All language subtitles for FAM0 SWAP Selena Love And Melissa Stratton Old Enough For The Truth (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,180 --> 00:00:35,240 What an amazing day. 2 00:00:36,160 --> 00:00:39,660 Honestly, what an amazing day. It was amazing, Mom. 3 00:00:40,520 --> 00:00:43,600 Thank God we had this amazing vacation rental to crash on. 4 00:00:44,440 --> 00:00:45,680 Yeah, it's really a dream come true. 5 00:00:46,860 --> 00:00:48,440 Would you, uh, you hungry? 6 00:00:49,600 --> 00:00:52,840 You want, uh, you know, I know we ate a little bit at the amusement park, but do 7 00:00:52,840 --> 00:00:54,600 you want me to throw on some thumb on the grill? 8 00:00:54,860 --> 00:00:57,020 I'm starving, Dad. I think that's a great idea. 9 00:00:57,400 --> 00:01:00,100 This would be a perfect time for one of the fakes you make coming right up. 10 00:01:00,420 --> 00:01:01,420 Aw. 11 00:01:01,880 --> 00:01:02,940 All right, I'll go make some salad. 12 00:01:03,340 --> 00:01:04,660 Do you need any help, Mom? 13 00:01:04,920 --> 00:01:05,920 Oh, no, that's fine. 14 00:01:08,220 --> 00:01:12,720 Today was amazing. I never thought we'd go to this amusement park. 15 00:01:13,040 --> 00:01:17,660 Yeah, it's kind of crazy. They always said that this trip would be, like, too 16 00:01:17,660 --> 00:01:21,540 expensive or something, but I don't know. Maybe they wanted to do this for 17 00:01:21,560 --> 00:01:22,920 like, joint 18th birthday or something. 18 00:01:24,020 --> 00:01:28,640 Seriously, and then they got us all -day passes, and they've just been getting 19 00:01:28,640 --> 00:01:31,840 us all these treats. I don't know. I just feel like they're buttering us up 20 00:01:31,840 --> 00:01:32,840 something. What do you think? 21 00:01:34,080 --> 00:01:37,920 Probably. I mean, maybe they just wanted to give us an unforgettable trip before 22 00:01:37,920 --> 00:01:38,920 we went off to college. 23 00:01:39,380 --> 00:01:40,380 True. 24 00:01:41,140 --> 00:01:44,180 Do you want to go get ready to eat now? Yeah, yeah, that's a great idea. 25 00:01:53,460 --> 00:01:56,000 Mmm, dessert was great. Thank you, Mom. 26 00:01:56,840 --> 00:01:58,360 You ate the bad cake, honey. Thank you. 27 00:01:58,940 --> 00:02:02,000 Yeah, this is really awesome. I can't believe you guys are letting us... 28 00:02:02,220 --> 00:02:04,660 Have dessert in front of the TV? You never let us do that. 29 00:02:04,880 --> 00:02:07,900 I know, but we're on vacation, so I thought I'd bend the rules a little. 30 00:02:08,120 --> 00:02:11,940 And speaking of vacation, we have an amazing day planned tomorrow. 31 00:02:12,240 --> 00:02:16,240 Yeah. We're going to a space museum. And Oliver, I know you love space. 32 00:02:16,640 --> 00:02:17,640 I love space! 33 00:02:18,700 --> 00:02:21,380 Wait, why are you guys being so nice to us? 34 00:02:21,620 --> 00:02:23,400 Jordan, what do you mean by that? 35 00:02:23,740 --> 00:02:27,440 Are we not always nice to you? No, no, of course not. That's not what we're 36 00:02:27,440 --> 00:02:30,120 trying to say. It's just, you know, you guys are really... 37 00:02:30,330 --> 00:02:34,330 Pulling out all the stops for this vacation for us. It just feels like 38 00:02:34,330 --> 00:02:35,630 buttering us up for something. 39 00:02:36,330 --> 00:02:39,350 Yeah, it's not like... Is something bad gonna happen? 40 00:02:39,850 --> 00:02:42,930 Wait, you guys aren't gonna get divorced or something? Oh, no, no. No one's 41 00:02:42,930 --> 00:02:43,649 getting divorced. 42 00:02:43,650 --> 00:02:45,430 Oh, me and your mother are perfectly happy together. 43 00:02:46,470 --> 00:02:47,950 Then what's going on? 44 00:02:50,330 --> 00:02:56,990 Well... I mean... We wanted to take you on this beautiful 45 00:02:56,990 --> 00:02:58,810 family vacation because... 46 00:02:59,620 --> 00:03:02,380 Me and your mother wanted to talk a little bit about our past. 47 00:03:02,600 --> 00:03:03,600 Yeah. 48 00:03:03,900 --> 00:03:05,400 Might as well rip the bandage off now. 49 00:03:07,060 --> 00:03:08,060 Okay. 50 00:03:09,800 --> 00:03:16,660 Well, you see, Laura here is 51 00:03:16,660 --> 00:03:22,560 my stepsister. 52 00:03:24,280 --> 00:03:27,460 So, years ago, when we were living with our family, 53 00:03:29,100 --> 00:03:31,620 I was his stepsister, and he was my stepbrother. 54 00:03:32,060 --> 00:03:36,960 And that did all change when we turned 18, because we saw each other in a whole 55 00:03:36,960 --> 00:03:39,240 new light, and we did start having an affair. 56 00:03:40,600 --> 00:03:42,780 Yeah, and then our family completely ostracized us. 57 00:03:43,000 --> 00:03:44,960 Yeah. We were kicked out. 58 00:03:45,340 --> 00:03:46,340 We had nowhere to go. 59 00:03:47,760 --> 00:03:49,120 Family went no contact. 60 00:03:49,400 --> 00:03:51,320 I mean, you knew about that, but you didn't know why. 61 00:03:51,920 --> 00:03:55,720 Right, and because we were made to feel ashamed of our relationship, we decided 62 00:03:55,720 --> 00:03:58,700 to go our separate ways and forget about everything. 63 00:03:59,280 --> 00:04:03,880 But we did meet new people, and we got married, and that's when I met your 64 00:04:03,880 --> 00:04:06,640 biological father, Jordan, and you became my stepdaughter. 65 00:04:07,320 --> 00:04:11,200 And that's when I met your biological mother, Oliver, and you became my 66 00:04:11,520 --> 00:04:15,820 But even though we instantly gained new families and we tried to live new lives, 67 00:04:15,920 --> 00:04:21,260 we couldn't stop thinking about each other. So that was when Eric called me 68 00:04:21,760 --> 00:04:25,160 And we realized we couldn't lie to ourselves anymore. 69 00:04:25,680 --> 00:04:30,240 And that's when we got a divorce. And just by chance, Jordan was able to stay 70 00:04:30,240 --> 00:04:31,240 with Laura. 71 00:04:32,400 --> 00:04:34,240 And Oliver was able to stay with me. 72 00:04:34,480 --> 00:04:36,760 And then we had the family that we always wanted. 73 00:04:37,020 --> 00:04:40,500 And that's when we became stepsisters and stepbrothers to each other. 74 00:04:42,100 --> 00:04:46,620 And although we finally understood that we shouldn't have felt ashamed for the 75 00:04:46,620 --> 00:04:50,500 feelings that we had for each other, we knew that the world wouldn't understand. 76 00:04:51,560 --> 00:04:55,660 We decided to keep it to ourselves until we knew that the two of you were old 77 00:04:55,660 --> 00:04:56,820 enough to fully understand. 78 00:04:57,180 --> 00:05:02,560 Oh, my God. Even though we're not related by blood, we're still family. 79 00:05:03,320 --> 00:05:07,980 Yeah, that's fucked up. Well, no. I mean, we almost missed out on a 80 00:05:07,980 --> 00:05:09,740 relationship because of the stigma. 81 00:05:10,140 --> 00:05:13,280 You know, and the only thing that I'm thankful for during that dark time was 82 00:05:13,280 --> 00:05:17,900 that I got you as a stepdaughter and you as a stepson out of it. Absolutely. 83 00:05:18,590 --> 00:05:21,330 Having a stepdaughter and stepson like you has been so rewarding. 84 00:05:21,870 --> 00:05:22,870 This is insane. 85 00:05:23,230 --> 00:05:26,970 Well, I know it's a lot to take in, but honestly, our lives have been changed 86 00:05:26,970 --> 00:05:31,530 for the better because of it. And we just want to experience this together, 87 00:05:31,530 --> 00:05:32,530 four of us as a family. 88 00:05:34,090 --> 00:05:35,770 What? What does that mean? 89 00:05:36,650 --> 00:05:43,510 Long ago, your mother and I realized how amazing it was to give in to a lust. 90 00:05:44,890 --> 00:05:45,990 A forbidden lust. 91 00:05:48,620 --> 00:05:50,420 And we want all four of us to fuck. 92 00:05:51,620 --> 00:05:52,620 Like a family. 93 00:05:52,840 --> 00:05:57,720 Oh, my God. Are you seriously suggesting I have sex with my stepmom and stepdad? 94 00:05:58,200 --> 00:06:02,380 Yeah. Are you guys crazy? I'm not going to have sex with my stepsister and my 95 00:06:02,380 --> 00:06:06,420 stepmom. No, I know it sounds crazy. And people thought that we were crazy when 96 00:06:06,420 --> 00:06:07,420 we had sex together. 97 00:06:07,840 --> 00:06:11,760 You know, but none of us in this room are blood related. But we are still 98 00:06:11,760 --> 00:06:16,580 family. And there's no reason why we can't have a good experience together as 99 00:06:16,580 --> 00:06:17,760 family. The four of us. 100 00:06:18,320 --> 00:06:19,820 And don't act like we don't see you. 101 00:06:21,020 --> 00:06:25,040 You might not be wanting to be romantic, but we know you're attracted to each 102 00:06:25,040 --> 00:06:27,940 other. You think I'm attracted to my own stepbrother? 103 00:06:28,160 --> 00:06:29,160 Clear as day. 104 00:06:32,180 --> 00:06:33,840 Don't try to play innocent, sweetie. 105 00:06:34,760 --> 00:06:36,120 Come on, Oliver. 106 00:06:36,660 --> 00:06:41,220 You don't think I didn't notice you looking at Jordan when she was wearing a 107 00:06:41,220 --> 00:06:44,080 bikini at your 18 -year -old joint pool party? 108 00:06:46,570 --> 00:06:49,750 Yeah, and Jordan, don't pretend like I haven't caught you staring at Oliver. 109 00:06:51,290 --> 00:06:52,290 See, 110 00:06:53,870 --> 00:06:55,390 there it is. 111 00:06:56,450 --> 00:07:02,770 I know that teen hormones can get a little wild and unpredictable, and 112 00:07:02,770 --> 00:07:06,770 where we can let go, and you can explore that as a family. 113 00:07:07,070 --> 00:07:08,770 Yeah, as a family. 114 00:07:09,710 --> 00:07:13,650 I want to, but it still seems crazy. 115 00:07:14,980 --> 00:07:16,160 Yeah, I know what you mean. 116 00:07:16,580 --> 00:07:20,960 Well, I think you two just need to let go of your preconceived notions of right 117 00:07:20,960 --> 00:07:21,960 and wrong. 118 00:07:22,240 --> 00:07:26,780 Yeah, I mean, what could be better than getting closer to your family? 119 00:07:29,580 --> 00:07:31,600 This is going to be a vacation you'll never forget. 120 00:07:32,540 --> 00:07:36,720 I can't believe I'm saying this, but I want to. 121 00:07:37,720 --> 00:07:39,740 Yeah, I kind of want to also. 122 00:07:53,770 --> 00:07:55,350 Mm -hmm. See, honey? 123 00:07:56,670 --> 00:07:57,850 Finally understand. 124 00:07:58,190 --> 00:07:59,190 Mm -hmm. 125 00:07:59,350 --> 00:08:00,610 Oh, it feels so good. 126 00:08:01,370 --> 00:08:03,430 Given forbidden luck. 127 00:08:03,730 --> 00:08:04,730 Yeah. 128 00:08:04,930 --> 00:08:05,930 Oh, this is good. 129 00:08:08,670 --> 00:08:15,530 Look at your mom. She understood 130 00:08:15,530 --> 00:08:16,530 me. Mm -hmm. 131 00:08:17,050 --> 00:08:18,050 Whoa. 132 00:08:18,550 --> 00:08:19,550 She's crazy. 133 00:08:20,050 --> 00:08:22,330 I'm going to do a little cut for you. Oh, yeah. 134 00:08:22,650 --> 00:08:25,070 Oh, 135 00:08:25,270 --> 00:08:33,770 my 136 00:08:33,770 --> 00:08:38,510 God. 137 00:08:53,979 --> 00:08:54,979 Oh, yeah. 138 00:09:43,510 --> 00:09:46,010 Oh, my God. 139 00:09:55,270 --> 00:09:57,890 Oh, my God. 140 00:10:34,160 --> 00:10:35,160 Come here. 141 00:10:36,140 --> 00:10:37,540 Come here, there's my sister. 142 00:11:02,680 --> 00:11:03,800 Oh, my God. 143 00:11:31,380 --> 00:11:33,500 Oh, yes. 144 00:11:33,980 --> 00:11:36,360 Oh, yes. 145 00:11:36,880 --> 00:11:38,380 Oh, yes. 146 00:11:40,600 --> 00:11:42,000 Oh, 147 00:11:43,140 --> 00:11:52,060 yes. 148 00:12:20,080 --> 00:12:21,080 Yeah, you like fucking water? 149 00:12:44,580 --> 00:12:45,980 It's so good. 150 00:13:09,260 --> 00:13:12,140 Oh, your sister mom feels so good. 151 00:13:19,120 --> 00:13:21,220 Oh, yes, yes, yes. 152 00:13:21,440 --> 00:13:24,380 Oh, my God. You should be able to do that too. 153 00:13:28,940 --> 00:13:31,180 Oh, yes, yes, yes. 154 00:13:34,200 --> 00:13:36,020 Oh, yes, yes, yes. 155 00:13:36,920 --> 00:13:37,920 Oh, 156 00:13:41,080 --> 00:13:42,340 yes, yes, yes. 157 00:13:51,570 --> 00:13:53,410 Oh, fuck. 158 00:13:53,750 --> 00:13:55,070 Oh, my God. 159 00:13:55,470 --> 00:14:00,250 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 160 00:14:00,630 --> 00:14:02,870 Oh, my God. Oh, my God. 161 00:14:05,950 --> 00:14:06,950 Oh, 162 00:14:08,030 --> 00:14:09,030 my God. 163 00:14:18,770 --> 00:14:24,970 Oh my God. 164 00:14:25,290 --> 00:14:26,690 Oh 165 00:14:26,690 --> 00:14:33,230 my 166 00:14:33,230 --> 00:14:40,130 God. 167 00:14:49,750 --> 00:14:51,850 Oh my God. 168 00:14:58,390 --> 00:15:00,030 Oh my God. 169 00:15:13,770 --> 00:15:14,770 Good idea. 170 00:15:15,650 --> 00:15:20,610 Oh, my God. Oh, my 171 00:15:20,610 --> 00:15:26,130 God. Oh, my God. Oh, my God. 172 00:15:26,810 --> 00:15:27,810 Hey, 173 00:15:29,090 --> 00:15:30,730 son, how good is it to fuck our sister? 174 00:15:30,950 --> 00:15:31,950 Oh, it's so nice. 175 00:15:32,170 --> 00:15:33,170 Oh, 176 00:15:33,250 --> 00:15:36,950 my God. Oh, my God. Oh, 177 00:15:37,670 --> 00:15:38,670 my God. 178 00:15:53,450 --> 00:15:55,870 We wanted to make sure you were ready. 179 00:15:56,890 --> 00:15:58,890 We knew you were now. 180 00:16:25,330 --> 00:16:27,690 Oh, my God. 181 00:16:46,400 --> 00:16:53,120 Oh, my God. 182 00:16:54,900 --> 00:16:56,260 Oh, 183 00:16:57,340 --> 00:16:58,340 my God. 184 00:16:59,720 --> 00:17:01,880 Oh, my God. 185 00:17:14,939 --> 00:17:15,939 Oh, my God. 186 00:17:27,339 --> 00:17:28,339 Honey, 187 00:17:30,460 --> 00:17:33,220 won't you show her how to do it on her day? 188 00:17:36,980 --> 00:17:38,900 I'm going to watch this. 189 00:17:39,620 --> 00:17:40,620 Oh, my God. 190 00:17:49,390 --> 00:17:51,510 Tell me how dad likes it. 191 00:17:53,390 --> 00:17:58,070 Have you had practice with your boyfriend at school, honey? 192 00:18:07,480 --> 00:18:08,480 Oh, yeah. 193 00:18:09,900 --> 00:18:11,100 Oh, yeah. 194 00:18:11,440 --> 00:18:12,440 Oh, yeah. 195 00:18:31,850 --> 00:18:35,170 That's how you do it as a family. 196 00:18:36,050 --> 00:18:37,550 That's how you do it as a family. 197 00:18:59,570 --> 00:19:00,810 Oh, my God. 198 00:19:01,850 --> 00:19:03,190 Oh, my God. 199 00:19:03,650 --> 00:19:05,190 Oh, my God. 200 00:19:06,370 --> 00:19:07,830 Oh, my God. 201 00:19:09,290 --> 00:19:11,170 Oh, my God. 202 00:19:20,940 --> 00:19:22,040 Oh, I love my girl. 203 00:19:48,419 --> 00:19:49,419 Holy shit. 204 00:19:53,720 --> 00:19:54,720 That's good, boy. 205 00:19:55,520 --> 00:19:56,520 That's good, boy. 206 00:19:58,740 --> 00:20:00,660 We raised him well. 207 00:20:02,580 --> 00:20:06,200 You want to get on top of your daddy? 208 00:20:07,080 --> 00:20:08,080 Come here. 209 00:20:10,260 --> 00:20:13,400 Oh, my God. 210 00:20:24,000 --> 00:20:26,840 It feels so fucking good. 211 00:20:27,200 --> 00:20:29,740 Oh, fuck. 212 00:20:30,020 --> 00:20:31,700 Yeah. Yeah. 213 00:20:31,940 --> 00:20:36,480 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, my God. 214 00:20:36,820 --> 00:20:38,300 It feels so good. 215 00:20:38,500 --> 00:20:39,499 Yeah. Yeah. 216 00:20:39,500 --> 00:20:40,500 Yeah. 217 00:20:51,590 --> 00:20:54,670 Oh, my God. 218 00:20:55,880 --> 00:20:57,200 You fucking love that, don't you? 219 00:20:57,560 --> 00:20:59,600 Yeah, I can feel it fucking hard to breathe. 220 00:21:00,340 --> 00:21:06,280 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 221 00:21:09,580 --> 00:21:12,740 my 222 00:21:12,740 --> 00:21:18,380 God. 223 00:21:28,980 --> 00:21:31,640 Oh, yeah. Oh, yeah. 224 00:22:02,280 --> 00:22:04,540 because your secret's so fucking good. 225 00:22:04,820 --> 00:22:05,820 Oh, shit. 226 00:22:06,300 --> 00:22:12,160 Oh, shit. 227 00:22:13,580 --> 00:22:14,680 Oh, shit. 228 00:22:16,440 --> 00:22:17,440 Oh, shit. 229 00:22:17,940 --> 00:22:19,360 Oh, shit. 230 00:22:19,700 --> 00:22:21,560 Oh, shit. Oh, shit. 231 00:22:21,820 --> 00:22:23,420 Oh, my God. 232 00:22:26,700 --> 00:22:28,280 Oh, shit. 233 00:22:40,740 --> 00:22:42,380 Oh, shit. 234 00:22:42,820 --> 00:22:44,500 Oh, yeah. 235 00:22:44,900 --> 00:22:46,660 Oh, shit. 236 00:22:46,940 --> 00:22:48,060 Oh, 237 00:22:50,560 --> 00:22:52,320 my God. 238 00:22:58,240 --> 00:22:59,800 Oh, fuck. 239 00:23:00,380 --> 00:23:02,880 Yeah, like... Oh, 240 00:23:04,580 --> 00:23:06,100 fuck. Oh, 241 00:23:07,580 --> 00:23:12,020 fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 242 00:23:12,360 --> 00:23:13,900 Oh, fuck. 243 00:23:15,480 --> 00:23:18,260 Come here. 244 00:23:19,960 --> 00:23:21,620 Oh, yeah. 245 00:23:22,400 --> 00:23:23,400 Oh. 246 00:23:38,480 --> 00:23:39,660 Oh, 247 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 shit. 248 00:23:46,860 --> 00:23:48,440 Oh, yeah. 249 00:23:48,660 --> 00:23:49,740 Yeah. 250 00:23:50,580 --> 00:23:52,880 Oh, shit. Shit. 251 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 Yeah. 252 00:23:59,040 --> 00:24:00,040 Yeah. 253 00:24:00,800 --> 00:24:01,800 I'm a good girl. 254 00:24:02,180 --> 00:24:05,460 Who are you a good girl for? 255 00:24:06,360 --> 00:24:07,580 That's right. 256 00:24:07,880 --> 00:24:08,880 Get back on top. 257 00:24:37,419 --> 00:24:43,540 oh yeah you look so pretty 258 00:24:45,040 --> 00:24:46,040 Oh, yes. 259 00:24:46,440 --> 00:24:47,440 Yes. 260 00:24:48,520 --> 00:24:51,620 Oh, yes. 261 00:24:52,380 --> 00:24:53,380 Yeah, 262 00:24:55,900 --> 00:24:58,020 I can spread that out to everybody and get fucked. 263 00:24:59,520 --> 00:25:01,760 Oh, yes, yes, yes. 264 00:25:02,020 --> 00:25:03,560 Yes, yes, yes, yes. 265 00:25:04,300 --> 00:25:06,040 Oh, fuck, yes. 266 00:25:19,179 --> 00:25:20,580 Oh, 267 00:25:23,580 --> 00:25:24,580 yeah. 268 00:25:25,220 --> 00:25:26,620 Oh, 269 00:25:28,420 --> 00:25:30,520 yeah. 270 00:25:38,200 --> 00:25:40,780 Oh, yeah. Oh, yeah. 271 00:25:40,980 --> 00:25:42,380 Oh, 272 00:25:43,860 --> 00:25:45,120 yeah. 273 00:26:09,639 --> 00:26:11,820 Oh, fuck, fuck, fuck. 274 00:26:14,880 --> 00:26:17,440 Oh, fuck. 275 00:26:17,740 --> 00:26:18,740 Oh, 276 00:26:19,960 --> 00:26:23,300 shit. Oh, yeah. Oh, 277 00:26:25,100 --> 00:26:26,100 my God. 278 00:26:26,640 --> 00:26:27,640 Yeah. 279 00:26:28,840 --> 00:26:31,000 Oh, shit. 280 00:26:31,360 --> 00:26:34,320 Yeah. Oh, yeah. 281 00:26:34,960 --> 00:26:36,660 Oh, my God. 282 00:26:42,480 --> 00:26:45,600 Fuck. Fuck. 283 00:27:11,000 --> 00:27:12,560 Give me it. Give me it. 284 00:27:16,440 --> 00:27:17,440 Oh, 285 00:27:18,360 --> 00:27:28,940 shit. 286 00:27:29,200 --> 00:27:31,200 Oh, shit. 287 00:27:31,960 --> 00:27:33,840 Oh, yeah. Oh, shit. 288 00:27:34,460 --> 00:27:35,460 Yes, yes, yes. 289 00:27:35,480 --> 00:27:38,600 Yeah, fuck. It feels so fucking good. 290 00:27:38,900 --> 00:27:41,140 Oh, yeah. 291 00:27:41,720 --> 00:27:42,840 Oh, yeah. 292 00:27:43,280 --> 00:27:44,239 Come here. 293 00:27:44,240 --> 00:27:47,640 Let your mama put you right there. Let your mama put you right there. 294 00:27:48,180 --> 00:27:51,260 Come here. Open your heart. Open your heart. 295 00:27:52,060 --> 00:27:53,060 Yes. 296 00:27:53,680 --> 00:27:54,680 Oh, yeah. 297 00:27:55,040 --> 00:27:56,040 Yes. 298 00:27:56,520 --> 00:27:57,520 Please turn me up. 299 00:27:59,220 --> 00:28:01,540 Oh, yeah. 300 00:28:01,960 --> 00:28:06,680 Holy shit. Oh, my fucking God. 301 00:28:07,820 --> 00:28:09,280 Oh, shit. 302 00:28:09,740 --> 00:28:11,360 Oh, shit. 303 00:28:16,120 --> 00:28:17,680 Oh, shit. 304 00:28:18,080 --> 00:28:19,600 Oh, shit. 305 00:28:19,840 --> 00:28:21,180 Oh, yes. 306 00:28:24,670 --> 00:28:30,350 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 307 00:28:30,830 --> 00:28:32,790 Yes. Yes. 308 00:28:34,790 --> 00:28:36,190 Yes. 309 00:29:13,010 --> 00:29:14,410 Oh, my God. 310 00:29:39,020 --> 00:29:40,420 Oh, my God. 311 00:29:58,250 --> 00:29:59,250 Oh, yes. 312 00:30:20,810 --> 00:30:21,810 Give me a hug. 313 00:30:21,850 --> 00:30:22,850 Give me a hug. 314 00:30:23,150 --> 00:30:24,109 Give me a hug. 315 00:30:24,110 --> 00:30:25,110 Give me a hug. 316 00:30:26,850 --> 00:30:27,630 Give me a 317 00:30:27,630 --> 00:30:37,250 hug. 318 00:30:50,550 --> 00:30:51,550 That's a good girl. 319 00:30:51,850 --> 00:30:52,890 That's a good girl. 320 00:30:54,570 --> 00:30:55,910 Oh, yeah. 321 00:30:56,550 --> 00:30:58,670 Yeah. Have you stuck it? Yeah. 322 00:30:59,110 --> 00:31:00,110 Get back on your brother. 323 00:31:00,470 --> 00:31:01,930 Come here, honey. 324 00:31:03,630 --> 00:31:04,690 Oh, yeah. 325 00:31:05,630 --> 00:31:06,630 Yeah. 326 00:31:07,050 --> 00:31:08,050 Oh, 327 00:31:11,450 --> 00:31:13,090 it looks like you had fun right here. 328 00:31:19,180 --> 00:31:22,300 You were so much closer to family already. 329 00:31:25,420 --> 00:31:30,000 Oh, baby, 330 00:31:36,960 --> 00:31:37,960 yes. 331 00:31:43,470 --> 00:31:46,410 Oh my god. Yeah. Yeah. Yeah. Oh my god. 332 00:31:46,730 --> 00:31:53,230 Oh my god. Oh my god. 333 00:31:53,510 --> 00:31:56,450 Oh my 334 00:31:56,450 --> 00:32:07,610 god. 335 00:32:18,470 --> 00:32:20,150 Oh, my God. Oh, 336 00:32:21,210 --> 00:32:22,210 my God. 337 00:32:59,209 --> 00:33:02,010 Thank you. 338 00:33:12,659 --> 00:33:14,460 Oh, fuck. 339 00:33:15,260 --> 00:33:18,160 Oh, shit. 340 00:33:21,600 --> 00:33:22,960 Goddamn. 341 00:33:32,960 --> 00:33:33,960 Fuck. 342 00:33:34,660 --> 00:33:36,060 Fuck. 343 00:33:40,540 --> 00:33:41,940 Fuck. 344 00:34:21,659 --> 00:34:25,440 Oh, my God. 345 00:35:02,960 --> 00:35:03,960 That's right, honey. Take it. 346 00:35:18,990 --> 00:35:20,690 Oh, fuck. 347 00:35:21,430 --> 00:35:22,830 Oh, 348 00:35:25,110 --> 00:35:28,150 my fucking God. 349 00:35:33,330 --> 00:35:34,730 Oh, 350 00:35:35,910 --> 00:35:37,670 fuck. 351 00:35:40,270 --> 00:35:41,670 Oh, 352 00:35:44,250 --> 00:35:45,250 fuck. 353 00:35:52,259 --> 00:35:57,780 Oh, my God. 354 00:35:58,940 --> 00:35:59,940 Oh, 355 00:36:00,800 --> 00:36:03,160 my God. Oh, my God. Oh, my 356 00:36:03,160 --> 00:36:14,040 God. 357 00:36:36,530 --> 00:36:39,990 We knew they wanted each other. 358 00:37:00,419 --> 00:37:03,220 Oh, shit. 359 00:37:23,410 --> 00:37:25,250 Oh, shit. 360 00:37:25,870 --> 00:37:27,510 Oh, yes. 361 00:37:28,810 --> 00:37:30,550 Oh, my God. 362 00:37:58,370 --> 00:38:01,090 Fuck. Oh, my God. 363 00:38:01,610 --> 00:38:04,290 Oh, my God. 364 00:38:05,170 --> 00:38:07,550 Fuck. Fuck. Fuck. 365 00:38:09,010 --> 00:38:10,010 Yeah. 366 00:38:13,900 --> 00:38:14,900 Oh, man. 367 00:38:29,950 --> 00:38:33,010 Yeah, I really love it. Mommy going back. 368 00:38:34,530 --> 00:38:35,530 Yeah. 369 00:39:01,000 --> 00:39:04,400 Oh, my God. Oh, my God. 370 00:39:04,680 --> 00:39:05,680 Oh, 371 00:39:08,680 --> 00:39:09,680 my 372 00:39:09,680 --> 00:39:23,840 God. 373 00:39:41,710 --> 00:39:46,130 Oh my God. 374 00:40:02,029 --> 00:40:06,950 Oh, my God. Yeah, yeah. 375 00:40:08,890 --> 00:40:10,770 Oh, my God. 376 00:40:39,000 --> 00:40:44,480 Yes. Oh, my gosh. Oh, my gosh. 377 00:40:45,360 --> 00:40:49,300 Oh, my gosh. 378 00:41:34,399 --> 00:41:37,640 oh my god 379 00:42:26,830 --> 00:42:29,630 Oh, my 380 00:42:29,630 --> 00:42:34,030 God. 381 00:43:06,500 --> 00:43:07,500 Oh, shit. 382 00:43:22,609 --> 00:43:23,609 Right there. 383 00:43:24,110 --> 00:43:25,110 Right there, baby. 384 00:43:25,430 --> 00:43:26,510 Oh, my God. Here it comes. 385 00:43:42,330 --> 00:43:47,450 Oh, my God. Oh, 386 00:43:48,170 --> 00:43:51,230 my God. 387 00:43:52,330 --> 00:43:53,330 Oh, shit. 388 00:43:55,710 --> 00:43:57,990 That's a good girl. 389 00:43:58,610 --> 00:43:59,890 That's a good girl. 390 00:44:00,510 --> 00:44:04,090 Oh, shit. 391 00:44:04,770 --> 00:44:05,950 Oh, yes. 392 00:44:07,110 --> 00:44:09,990 Oh, my gosh. Oh, that was so much fun. 393 00:44:12,930 --> 00:44:16,490 I definitely feel much closer as a family now. 394 00:44:17,890 --> 00:44:19,630 Oh, we're going to get so much closer. 395 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 That was awesome. 396 00:44:22,720 --> 00:44:23,720 That was so awesome. 397 00:44:25,440 --> 00:44:26,440 Good job, Scott. 398 00:44:27,740 --> 00:44:31,720 Oh, my God. Can we still go to the Space Museum tomorrow? 399 00:44:32,020 --> 00:44:33,400 Oh, I'm not missing it for the world. 24192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.