Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,220 --> 00:00:28,380
What is the most resilient parasite?
2
00:00:29,600 --> 00:00:30,640
A virus?
3
00:00:32,240 --> 00:00:33,240
Bacteria?
4
00:00:34,360 --> 00:00:35,360
No.
5
00:00:37,200 --> 00:00:38,200
An idea.
6
00:00:40,300 --> 00:00:42,120
Resilient. Highly contagious.
7
00:00:42,520 --> 00:00:47,220
Once an idea has taken hold of the
brain, it's almost impossible to
8
00:00:48,800 --> 00:00:51,820
An idea that is fully formed, fully
understood.
9
00:00:52,440 --> 00:00:53,500
The dick.
10
00:00:53,820 --> 00:00:55,160
Right in there somewhere.
11
00:01:08,140 --> 00:01:12,700
My dad was always a cryptic man,
strange, a loner.
12
00:01:13,200 --> 00:01:18,900
Some would call him a mad scientist, so
when he suddenly disappeared, no one was
13
00:01:18,900 --> 00:01:19,900
surprised.
14
00:01:20,220 --> 00:01:24,680
I always admired his work, his
inventions that no one seemed to guess.
15
00:01:25,700 --> 00:01:27,720
At least I tried to understand.
16
00:01:28,240 --> 00:01:30,440
Now I can't stop dreaming about him.
17
00:01:36,010 --> 00:01:37,770
I guess dad never cleaned his stuff.
18
00:01:40,630 --> 00:01:43,250
Maybe cleaning out his closet will be
good for me.
19
00:01:44,710 --> 00:01:48,150
Put everything into a drawer and forget
about it.
20
00:01:54,530 --> 00:01:58,910
Or maybe he's got one last surprise for
me.
21
00:02:33,799 --> 00:02:36,100
Dude, you gotta come over right now.
22
00:02:36,700 --> 00:02:38,960
You gotta see what I found in my dad's
closet.
23
00:02:40,340 --> 00:02:41,340
It's gotta be it.
24
00:02:47,160 --> 00:02:49,140
So, have you opened it yet?
25
00:02:49,980 --> 00:02:50,980
Nah, man.
26
00:02:51,380 --> 00:02:52,800
This is huge, bro.
27
00:02:53,200 --> 00:02:56,740
This is probably what my dad has been
talking about his whole life.
28
00:02:57,080 --> 00:02:58,640
It's crazy.
29
00:02:59,100 --> 00:03:00,280
What's the issue then?
30
00:03:01,600 --> 00:03:05,300
What if it's not what it is supposed to
be? What if it's just, like, stupid
31
00:03:05,300 --> 00:03:07,960
prank? He wasn't disappointing like
that.
32
00:03:09,160 --> 00:03:10,220
Yeah, dude.
33
00:03:11,760 --> 00:03:13,200
Fuck it, dude. Come on.
34
00:03:13,620 --> 00:03:14,579
You're right.
35
00:03:14,580 --> 00:03:15,580
Fuck it.
36
00:03:16,140 --> 00:03:17,140
Oh.
37
00:03:17,600 --> 00:03:18,900
Oh. Oh.
38
00:03:19,460 --> 00:03:23,360
So whoever finds this machine, I'm
sorry.
39
00:03:24,140 --> 00:03:27,940
Attach the electrodes to each side of
your head and push the button.
40
00:03:28,180 --> 00:03:30,440
What? Why should I need to do this?
41
00:03:30,750 --> 00:03:32,150
Blame their plants all at once.
42
00:03:32,610 --> 00:03:33,910
No time, I guess.
43
00:03:35,070 --> 00:03:36,330
Wait, there's another thing.
44
00:03:36,990 --> 00:03:41,110
Make sure to bring any object that only
you know, like the back of your hand.
45
00:03:41,550 --> 00:03:43,930
Chris, where the fuck are we going to
find that?
46
00:03:44,530 --> 00:03:46,830
I have this.
47
00:03:47,770 --> 00:03:50,630
What even is that?
48
00:03:50,830 --> 00:03:54,970
I don't know. It's something my dad gave
me before he disappeared. What you got?
49
00:03:57,970 --> 00:03:59,130
It's my lucky die.
50
00:03:59,450 --> 00:04:00,450
Oh.
51
00:04:00,910 --> 00:04:01,970
I guess this could work.
52
00:04:02,270 --> 00:04:03,270
Seems like it.
53
00:04:03,670 --> 00:04:04,670
Try it out.
54
00:04:12,310 --> 00:04:13,310
Are you ready?
55
00:04:13,450 --> 00:04:14,450
I suppose.
56
00:04:20,149 --> 00:04:21,149
Whoa.
57
00:04:21,490 --> 00:04:24,390
Dude, what the hell are we wearing? I
have no clue.
58
00:04:24,750 --> 00:04:27,150
Where are we?
59
00:04:27,450 --> 00:04:29,370
I don't know. How did we get here?
60
00:04:30,890 --> 00:04:32,610
What the hell? I'm glad you made it.
61
00:04:33,050 --> 00:04:34,050
Dad!
62
00:04:35,950 --> 00:04:37,110
It's been forever!
63
00:04:37,810 --> 00:04:40,050
Oh my god! How did you find it?
64
00:04:40,310 --> 00:04:43,170
Where are you? Or where are we?
65
00:04:44,510 --> 00:04:49,090
There's so much I need to explain to
you, okay? You see, the military hired
66
00:04:49,090 --> 00:04:54,090
to make a machine. A machine so powerful
that it could beat any enemy in any
67
00:04:54,090 --> 00:04:57,590
war. Even have the enemy tell them like
a real secret secret.
68
00:04:57,890 --> 00:04:59,070
So you know, like a...
69
00:04:59,950 --> 00:05:04,590
A private weapon, so to speak. Oh, cool.
Yeah, that's what I thought. Except
70
00:05:04,590 --> 00:05:09,230
when I realized its full potential, you
know, I thought to myself, how about if
71
00:05:09,230 --> 00:05:12,430
I could use this weapon for good? You
know, how about if I could get into
72
00:05:12,430 --> 00:05:15,970
people's minds and help them with past
traumas or future goals?
73
00:05:16,390 --> 00:05:17,510
But then what happened?
74
00:05:18,370 --> 00:05:23,570
I just, it broke me trying to perfect it
so much that I went down this damn
75
00:05:23,570 --> 00:05:24,570
rabbit hole.
76
00:05:24,930 --> 00:05:25,950
Why didn't you learn?
77
00:05:26,390 --> 00:05:28,850
I need you to continue my legacy, Alan.
78
00:05:29,230 --> 00:05:34,210
I need you to help as many people out
there as you can. I need to know that
79
00:05:34,210 --> 00:05:35,210
wasn't all for nothing.
80
00:05:36,450 --> 00:05:37,450
But how?
81
00:05:37,970 --> 00:05:41,450
By implementing good thoughts into
people's minds.
82
00:05:41,930 --> 00:05:44,610
Okay, I've got a shit ton of questions
right now.
83
00:05:44,830 --> 00:05:48,570
I'm sure you do. But do you guys have
what I asked for?
84
00:05:49,070 --> 00:05:50,070
Yeah.
85
00:05:52,610 --> 00:05:56,530
Excellent. These guys are your totals,
okay?
86
00:05:57,400 --> 00:06:01,100
You just have to remember that this is
just all a dream, okay? Now, as long as
87
00:06:01,100 --> 00:06:03,260
you have these, you can control
anything.
88
00:06:03,480 --> 00:06:06,000
And these will also remind you when
you're awake.
89
00:06:06,820 --> 00:06:08,340
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
90
00:06:08,640 --> 00:06:11,320
What do you mean by control anything?
91
00:06:12,360 --> 00:06:17,380
Well, I mean, you know, rumor has it
that we only use a fraction of our brain
92
00:06:17,380 --> 00:06:19,080
capacity whilst we're awake.
93
00:06:19,320 --> 00:06:22,580
But whilst we're asleep, the brain works
wonders.
94
00:06:24,960 --> 00:06:29,810
How about... I just show you guys
instead, okay? How about we take a deep
95
00:06:29,810 --> 00:06:33,250
into your subconscious and see where we
can go?
96
00:06:34,570 --> 00:06:35,570
Alright.
97
00:06:36,150 --> 00:06:37,930
Why don't I just show you? Come with me.
98
00:07:04,240 --> 00:07:09,700
Don't be afraid to interact with your
surroundings guys. This is what the mind
99
00:07:09,700 --> 00:07:10,700
secretly wants
100
00:07:28,299 --> 00:07:30,540
But that's your stepdaughter, Dad.
101
00:07:31,040 --> 00:07:32,360
Oh, my God, you're right.
102
00:07:32,680 --> 00:07:34,000
Yeah. Oh, this is gross.
103
00:07:34,580 --> 00:07:38,680
No, no, no. Listen, this is what it's
about. Like, taking control of your
104
00:07:38,680 --> 00:07:39,680
dreams, okay?
105
00:07:40,140 --> 00:07:43,120
You know, just take control of it. It's
okay.
106
00:07:43,620 --> 00:07:47,600
Did he say we have repressed feelings to
fuck our stepsisters?
107
00:07:47,840 --> 00:07:50,760
I mean, I think that's what he's saying,
dude.
108
00:07:51,460 --> 00:07:52,460
Do you?
109
00:07:53,080 --> 00:07:54,920
I'm not sure, but do you?
110
00:07:55,760 --> 00:07:57,320
It's okay, girls. Come on. You can kiss.
111
00:07:58,380 --> 00:08:04,600
I mean, you know, this is what taking
control of the dreams is all about,
112
00:08:04,660 --> 00:08:05,860
Dad, don't be weird.
113
00:08:06,880 --> 00:08:09,120
Sweetheart, I'm not being weird, okay?
114
00:08:10,300 --> 00:08:11,520
This is what it's all about.
115
00:08:12,120 --> 00:08:15,240
You know, being relaxed and taking
control of the dreams.
116
00:08:16,020 --> 00:08:18,320
Oh, my God, you're being so gross right
now.
117
00:08:18,560 --> 00:08:19,900
Come here, baby. I'm not that.
118
00:08:21,140 --> 00:08:22,940
It is kind of hard.
119
00:08:23,400 --> 00:08:28,870
I mean... Once you start watching it a
little bit, you get used to it. And it's
120
00:08:28,870 --> 00:08:31,130
actually kind of cool. Maybe he's right.
121
00:08:31,690 --> 00:08:33,150
Maybe this is in our control.
122
00:08:36,049 --> 00:08:37,590
Oh, gosh. You know it makes sense.
123
00:08:38,309 --> 00:08:39,309
There you go.
124
00:08:42,309 --> 00:08:43,309
Yes.
125
00:08:46,550 --> 00:08:47,750
You see what I mean, guys?
126
00:08:48,170 --> 00:08:49,510
Dude, you said it right.
127
00:08:49,710 --> 00:08:50,870
This is what it's about.
128
00:08:51,430 --> 00:08:53,050
You control people's minds.
129
00:08:53,850 --> 00:08:55,250
You can give them good thought.
130
00:09:01,410 --> 00:09:03,090
You smell so good, honey.
131
00:09:07,650 --> 00:09:10,310
Oh, my God. Yeah, there you go.
132
00:09:11,590 --> 00:09:13,550
Oh, you're such a good girl.
133
00:09:15,110 --> 00:09:16,110
Yes.
134
00:09:17,330 --> 00:09:19,430
Oh, yes. There you go, baby.
135
00:09:20,230 --> 00:09:21,970
Let's get a little bit more comfortable.
136
00:09:43,440 --> 00:09:46,300
You want to take that one for me? You
want to take it off for daddy? There you
137
00:09:46,300 --> 00:09:47,300
go.
138
00:09:48,120 --> 00:09:49,480
Good girl. Yes.
139
00:09:51,220 --> 00:09:52,460
Oh, good girl.
140
00:09:53,620 --> 00:09:54,620
Yes.
141
00:09:55,660 --> 00:09:57,620
That's actually really nice.
142
00:09:57,900 --> 00:10:00,160
Dude, don't talk about my sister like
that.
143
00:10:01,080 --> 00:10:02,940
Why are you even looking?
144
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Are you alright, guys?
145
00:10:09,400 --> 00:10:10,400
Oh, ew!
146
00:10:13,829 --> 00:10:16,530
No, no, no. This is all part of the
dream. Come on.
147
00:10:17,350 --> 00:10:18,470
You know it makes sense.
148
00:10:47,630 --> 00:10:51,590
I guess this isn't so bad. I mean, I
have thought about my sister doing this
149
00:10:51,590 --> 00:10:56,290
before. This might be in her mind, but
it looks so real.
150
00:10:56,590 --> 00:10:58,570
I know. I think it is.
151
00:10:59,490 --> 00:11:00,490
Yes.
152
00:11:17,420 --> 00:11:21,220
This is what taking control of the
bridge is all about, guys. Your sister
153
00:11:21,220 --> 00:11:22,220
knows how to suck dick.
154
00:11:22,400 --> 00:11:24,100
Don't say that about my sister, Ro.
155
00:11:24,680 --> 00:11:30,900
Just look at her, dude. I mean, she does
look... What's going on?
156
00:11:52,500 --> 00:11:55,220
Yes. Oh.
157
00:11:55,680 --> 00:11:57,040
Oh.
158
00:12:00,220 --> 00:12:01,580
Oh.
159
00:12:05,900 --> 00:12:08,100
Yes. That's it.
160
00:12:10,640 --> 00:12:12,560
Oh, yes.
161
00:12:15,200 --> 00:12:16,840
My turn.
162
00:12:33,740 --> 00:12:35,140
Yeah.
163
00:12:37,100 --> 00:12:38,660
Yeah, harder.
164
00:12:46,860 --> 00:12:48,260
Yeah.
165
00:13:08,990 --> 00:13:09,990
Yeah,
166
00:13:10,930 --> 00:13:11,990
you want more of that back?
167
00:13:30,720 --> 00:13:33,220
Oh, sweet. You're doing such a great
job.
168
00:13:34,180 --> 00:13:37,120
You think I can fit all the way down,
Daddy? Yes.
169
00:13:37,880 --> 00:13:38,880
I'll try.
170
00:13:42,920 --> 00:13:47,800
Do you like being cupped over there,
bro?
171
00:13:49,700 --> 00:13:52,980
Oh, it's so good.
172
00:13:58,030 --> 00:14:01,510
Can you imagine stretching out my tight
little throat?
173
00:14:28,940 --> 00:14:30,740
See you guys. This is what it's all
about.
174
00:14:31,180 --> 00:14:32,180
Control.
175
00:14:32,660 --> 00:14:34,840
That daddy loves it.
176
00:14:35,300 --> 00:14:37,720
See what your subconscious can do for
you.
177
00:14:58,450 --> 00:14:59,450
Right, girls.
178
00:14:59,730 --> 00:15:03,950
Which one of you is going to be... Oh,
actually, I think it should be you,
179
00:15:04,010 --> 00:15:05,630
sweetheart. Do you want to climb up
Daddy's cock?
180
00:15:06,490 --> 00:15:07,449
Yes, please.
181
00:15:07,450 --> 00:15:08,450
Yeah, come on.
182
00:15:09,430 --> 00:15:10,430
Yeah.
183
00:15:10,870 --> 00:15:11,870
Face that way.
184
00:15:12,630 --> 00:15:13,630
This way? Yeah.
185
00:15:53,550 --> 00:15:55,950
It's so big and thick, I can't wait for
you to write it.
186
00:15:57,330 --> 00:15:58,330
I wish
187
00:15:58,330 --> 00:16:11,410
I
188
00:16:11,410 --> 00:16:14,070
was fucking my brother's cock.
189
00:16:37,160 --> 00:16:38,560
I need help climbing on that thing.
190
00:16:39,020 --> 00:16:40,820
I love bouncing on my desk.
191
00:17:42,629 --> 00:17:44,370
Can I have it back in, Daddy?
192
00:17:44,650 --> 00:17:45,650
Yes, baby.
193
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
I knew it.
194
00:19:14,350 --> 00:19:15,350
Yeah.
195
00:20:13,350 --> 00:20:14,350
Just put that in the box.
196
00:22:06,920 --> 00:22:08,360
It's so fucking bad.
197
00:22:49,990 --> 00:22:50,990
pussy.
198
00:22:51,250 --> 00:22:53,350
Put it on your big fucking cock.
199
00:22:53,570 --> 00:22:55,310
Oh, he's my cousin.
200
00:22:56,110 --> 00:22:58,150
I just want to be a hole for you.
201
00:22:58,570 --> 00:23:00,130
Oh, you're so sexy.
202
00:23:01,730 --> 00:23:03,730
Oh, fuck me, daddy.
203
00:23:04,110 --> 00:23:05,430
Oh, thank you.
204
00:23:06,550 --> 00:23:07,870
I love you so much.
205
00:23:34,730 --> 00:23:35,730
I'm so fucking good.
206
00:23:35,770 --> 00:23:40,410
Oh, yes, right there. Oh, don't stop,
Terry, please. I'm so fucking good.
207
00:23:40,830 --> 00:23:41,830
Oh,
208
00:23:44,530 --> 00:23:45,710
I'm a big guy.
209
00:23:47,530 --> 00:23:49,110
Yes, yes, yes.
210
00:23:49,390 --> 00:23:50,390
Yes, yes, yes.
211
00:23:50,790 --> 00:23:51,790
Yes.
212
00:23:52,190 --> 00:23:56,610
Oh, my God. Oh, my God.
213
00:23:56,990 --> 00:23:59,410
Oh, my God. Oh, my God.
214
00:24:07,409 --> 00:24:08,409
Thank you.
215
00:25:00,889 --> 00:25:04,690
Yes. Yes. You want to get fucked as
well? Yeah. Yeah, you want to get fucked
216
00:25:04,690 --> 00:25:05,690
well? Yes, sir.
217
00:25:06,010 --> 00:25:07,010
Oh,
218
00:25:08,050 --> 00:25:09,050
shit.
219
00:27:55,549 --> 00:28:00,350
I just want to know what happens when
you interact with it.
220
00:28:25,260 --> 00:28:26,260
You want to come?
221
00:31:02,800 --> 00:31:05,200
Fuck our sisters? Because, yeah, I think
so.
222
00:31:05,480 --> 00:31:11,200
Oh, shit. When he said that we could go
into anyone's mind and tap things into
223
00:31:11,200 --> 00:31:14,960
their minds, does that mean that we can
go into anybody and make them do
224
00:31:14,960 --> 00:31:15,959
whatever we want?
225
00:31:15,960 --> 00:31:18,920
I mean, that's what it sounds like. What
do you have in mind?
226
00:31:19,780 --> 00:31:22,260
Nah, you know, it's too weird.
227
00:31:22,900 --> 00:31:24,940
Unless you're thinking the same thing
that I am.
228
00:31:25,220 --> 00:31:29,660
It would be weird to get in our sisters'
minds and make them have sex with us,
229
00:31:29,680 --> 00:31:30,680
right?
230
00:31:30,790 --> 00:31:32,050
Yeah, for sure.
231
00:31:32,410 --> 00:31:33,630
Yeah, we shouldn't do that.
232
00:31:34,150 --> 00:31:38,070
Maybe we could see if they need help
with anything.
233
00:31:39,090 --> 00:31:43,270
Yeah, I mean, if they wake up with a
natural urge to have sex with us, I
234
00:31:43,270 --> 00:31:44,450
that's just part of the business.
235
00:31:45,230 --> 00:31:46,230
Exactly.
236
00:31:46,950 --> 00:31:48,350
So is that the plan?
237
00:32:16,940 --> 00:32:19,040
You guys look really cute.
238
00:32:19,600 --> 00:32:21,220
Very blue. So cute.
239
00:32:21,480 --> 00:32:22,480
So chic.
240
00:32:23,280 --> 00:32:25,300
I really hope I see Bobby tonight.
241
00:32:25,620 --> 00:32:27,100
I've been flirting with him forever.
242
00:32:27,660 --> 00:32:29,080
I mean, with that outfit.
243
00:32:29,560 --> 00:32:31,360
I hope tonight's the night.
244
00:32:32,500 --> 00:32:34,120
So good. Thank you.
245
00:32:34,320 --> 00:32:35,320
Do a little twirl.
246
00:32:37,500 --> 00:32:38,500
Cute.
247
00:32:39,340 --> 00:32:43,860
You think you're going to see Jeremy
there tonight, or did he say he's going
248
00:32:43,860 --> 00:32:44,860
go study?
249
00:32:45,930 --> 00:32:49,630
He did say he was going to go study, but
I hope with this dress that maybe I
250
00:32:49,630 --> 00:32:51,050
could play him tonight.
251
00:32:51,450 --> 00:32:52,670
I like that.
252
00:32:56,090 --> 00:33:00,170
I'm going to see if he texted me.
253
00:33:04,730 --> 00:33:05,730
Oh, my God.
254
00:33:06,010 --> 00:33:07,570
What? Party without us.
255
00:33:08,190 --> 00:33:10,330
Oh, my God. And they're dancing with
those girls?
256
00:33:10,630 --> 00:33:11,630
Yeah.
257
00:33:21,879 --> 00:33:22,879
Oh, okay.
258
00:33:23,100 --> 00:33:27,880
Well, why don't you and I just have a
sleepover? We have a night in.
259
00:33:28,100 --> 00:33:29,380
We watch movies.
260
00:33:29,600 --> 00:33:31,120
We can order takeout.
261
00:33:34,960 --> 00:33:41,640
I don't like it too spicy, though.
262
00:33:42,560 --> 00:33:45,200
We can find a good middle ground. Okay,
cool.
263
00:33:45,520 --> 00:33:48,470
Gross. I was overhearing what my sisters
were saying.
264
00:33:48,730 --> 00:33:51,590
Their taste totally stood them up. They
canceled?
265
00:33:51,890 --> 00:33:53,670
Yeah. So they're staying here.
266
00:33:53,950 --> 00:33:54,950
That's right.
267
00:33:55,470 --> 00:33:58,670
So what's the plan? All right, so we're
just going to wait until they fall
268
00:33:58,670 --> 00:34:02,790
asleep, all right? Yeah. And then we're
going to sneak into their bedrooms, hook
269
00:34:02,790 --> 00:34:05,610
them up to the machine, and enter their
dreams.
270
00:34:06,030 --> 00:34:09,630
We're going to infect them with the idea
in their brain that they want to have
271
00:34:09,630 --> 00:34:10,569
sex with us.
272
00:34:10,570 --> 00:34:14,050
When they wake up, they're going to be
so desirable of our bodies.
273
00:34:14,620 --> 00:34:19,100
Dude, that's the craziest plan I have
ever heard. Are you sure we can even
274
00:34:19,100 --> 00:34:19,678
that off?
275
00:34:19,679 --> 00:34:21,060
Bro, trust me.
276
00:34:21,300 --> 00:34:23,060
It's going to work. Follow my lead.
277
00:34:23,400 --> 00:34:25,159
All right, let's do it. Come on.
278
00:35:35,370 --> 00:35:40,550
Dude, where the fuck are we? Dude, I
think this is their memory. The machine
279
00:35:40,550 --> 00:35:41,810
worked. Are you serious?
280
00:35:42,110 --> 00:35:43,910
Yeah. My dad was right.
281
00:35:44,450 --> 00:35:48,650
You don't feel the thing on your...
Whoa. No, dude.
282
00:35:49,510 --> 00:35:54,410
Now, remember, we need to find a way to
insert ourselves into their minds.
283
00:35:54,930 --> 00:35:56,130
We need to find...
284
00:35:56,460 --> 00:36:00,960
Something valuable, something important
to them. Fuck us. Yeah, we shouldn't
285
00:36:00,960 --> 00:36:04,060
even manipulate it. We should make like
a picture of our dick somewhere. Fuck,
286
00:36:04,500 --> 00:36:05,500
you're right.
287
00:36:05,720 --> 00:36:09,580
What do you think? I don't know. I don't
see anything.
288
00:36:10,060 --> 00:36:12,720
Fuck. What about those over there?
289
00:36:13,160 --> 00:36:15,800
Dude, motherfucking Sherlock Holmes.
290
00:36:16,040 --> 00:36:17,040
Perfect. That's it.
291
00:36:18,260 --> 00:36:22,420
What do you think the bastards are? I
don't know. I mean...
292
00:36:22,840 --> 00:36:25,980
Your sister's kind of a dumbass. I bet,
like, 1, 2, 3, 4, 5.
293
00:36:26,520 --> 00:36:28,620
No, there's no way, bro. She's not that
dumb. Dude, try.
294
00:36:28,860 --> 00:36:29,860
I bet.
295
00:36:32,280 --> 00:36:33,420
Fucking told you.
296
00:36:33,900 --> 00:36:36,180
What about your sister?
297
00:36:36,480 --> 00:36:37,800
I don't know. What do you think?
298
00:36:38,320 --> 00:36:42,500
She's a pretty fucking pervert, so I
don't know. 6 '9", 6 '9". She's not that
299
00:36:42,500 --> 00:36:44,020
bad, though. You think?
300
00:36:44,240 --> 00:36:50,040
I mean... Dude, whatever.
301
00:36:53,690 --> 00:36:55,770
Who knows our sisters better, though,
huh?
302
00:36:56,110 --> 00:36:58,110
Yes. All right, man.
303
00:36:58,510 --> 00:37:02,550
I need to write something important.
Into these, just a brand new insert into
304
00:37:02,550 --> 00:37:03,550
their diaries, all right?
305
00:37:03,730 --> 00:37:05,210
Okay. Write what I write, okay?
306
00:37:06,130 --> 00:37:07,130
All right.
307
00:37:08,590 --> 00:37:15,330
Dear diary, I have had repressed
feelings for
308
00:37:15,330 --> 00:37:21,830
my stepbrother my whole life.
309
00:37:23,540 --> 00:37:24,540
I. Want.
310
00:37:25,260 --> 00:37:26,860
To. Do.
311
00:37:27,480 --> 00:37:28,480
Something.
312
00:37:29,100 --> 00:37:30,100
About it.
313
00:37:30,680 --> 00:37:31,680
Before.
314
00:37:32,340 --> 00:37:33,340
It's. Too.
315
00:37:33,960 --> 00:37:34,960
Late.
316
00:37:36,120 --> 00:37:39,040
Alright. Alright. Hey wait should we put
P .S.
317
00:37:39,260 --> 00:37:41,260
I want my brother to fuck my ass off.
318
00:37:41,620 --> 00:37:43,820
If you wanna do that. I wanna fuck it
next time.
319
00:37:45,160 --> 00:37:46,160
Okay.
320
00:37:50,840 --> 00:37:53,400
Alright. Now all we need is just a kick.
321
00:37:53,760 --> 00:37:55,220
I just need to jerk off.
322
00:37:55,440 --> 00:37:56,440
What? Go come.
323
00:37:56,740 --> 00:37:59,060
Just go in the corner and jerk off. All
right, whatever.
324
00:37:59,380 --> 00:38:00,380
Come on.
325
00:38:22,760 --> 00:38:23,760
Hey, sis.
326
00:38:23,840 --> 00:38:24,840
Hey, handsome.
327
00:38:25,260 --> 00:38:26,760
I mean, bro.
328
00:38:28,220 --> 00:38:30,000
Evie's here. Should I let her in?
329
00:38:30,300 --> 00:38:31,360
Of course, silly.
330
00:38:31,640 --> 00:38:32,640
I'm silly.
331
00:38:33,480 --> 00:38:34,480
Okay.
332
00:38:34,980 --> 00:38:38,980
Yeah, so if you need anything at all,
just let me know. I'll be downstairs.
333
00:38:39,580 --> 00:38:40,580
Anything?
334
00:38:40,760 --> 00:38:44,540
Anything like water, snacks, anything at
all.
335
00:38:45,120 --> 00:38:46,820
I'll definitely think of something.
336
00:38:47,780 --> 00:38:51,580
Okay. Well, I'll be in the living room
if you need anything, all right? Okay.
337
00:38:56,460 --> 00:38:58,000
Come on, get your shit together.
338
00:38:59,380 --> 00:39:00,760
Okay, okay.
339
00:39:03,020 --> 00:39:09,420
Hey, Bestie. Hey, um, I wanted to talk
to you about something,
340
00:39:09,720 --> 00:39:16,380
and I'm pretty embarrassed, but we
promised no secrets, so I just
341
00:39:16,380 --> 00:39:17,680
want to get it out there.
342
00:39:17,920 --> 00:39:19,260
So just hear me out, okay?
343
00:39:19,500 --> 00:39:21,080
Okay. What's going on?
344
00:39:21,420 --> 00:39:25,620
Um, okay, you promised you won't tell
anyone and you won't judge me.
345
00:39:25,900 --> 00:39:28,360
Yeah, you're my best friend. I'll never
judge you.
346
00:39:28,640 --> 00:39:29,640
Okay.
347
00:39:30,100 --> 00:39:37,020
I have feelings for my brother, and it's
kind of sexual,
348
00:39:37,120 --> 00:39:41,180
and I just can't seem to control myself
when he's around me.
349
00:39:41,880 --> 00:39:43,000
It's weird, right?
350
00:39:43,660 --> 00:39:45,280
I mean, not really.
351
00:39:46,300 --> 00:39:48,500
I also kind of want to fuck my brother.
352
00:39:48,780 --> 00:39:50,500
Oh, you're messing with me.
353
00:39:50,780 --> 00:39:53,120
No. I think he's really hot.
354
00:39:53,530 --> 00:39:55,810
And, like, I can't stop thinking about
him either.
355
00:39:56,750 --> 00:40:03,450
Oh, dear. Okay. Well, maybe it's just a
phase. Maybe we're just angry and horny
356
00:40:03,450 --> 00:40:06,950
and just feral because those guys dissed
us the other night.
357
00:40:07,210 --> 00:40:13,770
Maybe we can go check on them, and if
we're still feeling attracted to them,
358
00:40:13,950 --> 00:40:16,250
we could fuck each other's brothers.
359
00:40:16,830 --> 00:40:22,170
Right? And that way it's not as weird. I
mean, they're stepbrothers, but, you
360
00:40:22,170 --> 00:40:25,700
know. Maybe that would be okay. Good
stuff, brothers.
361
00:40:25,980 --> 00:40:28,660
And not only that, I think it sounds
like a fun time.
362
00:40:30,080 --> 00:40:34,060
Okay. Well, I guess it's a plan then.
363
00:40:34,740 --> 00:40:35,740
Should we go?
364
00:40:35,900 --> 00:40:36,900
Yeah. Let's go.
365
00:40:41,140 --> 00:40:45,440
You know, I can't believe I'm saying
this, but I think your crazy plan
366
00:40:45,500 --> 00:40:49,260
too. My sister's been acting really
weird the past couple days.
367
00:40:50,350 --> 00:40:52,530
I told you, bro. I told you it was going
to work.
368
00:40:52,790 --> 00:40:53,870
Oh, damn.
369
00:40:54,130 --> 00:40:58,350
Well, I think we just have to wait a few
more days. And probably they're going
370
00:40:58,350 --> 00:40:59,390
to want to have sex with us.
371
00:41:00,290 --> 00:41:01,990
Hey, boy.
372
00:41:04,230 --> 00:41:06,970
Hey. What are you doing?
373
00:41:07,510 --> 00:41:09,670
Just chilling, you know, nothing much.
374
00:41:10,550 --> 00:41:13,590
So, you know how you asked if we needed
anything?
375
00:41:14,130 --> 00:41:16,390
I have a favor I need done.
376
00:41:16,770 --> 00:41:17,770
Sure.
377
00:41:20,010 --> 00:41:24,310
Boys, we like jealous and make them
think that we're already dating other
378
00:41:24,550 --> 00:41:30,790
So I was wondering if we could take some
pictures with you guys to post and see
379
00:41:30,790 --> 00:41:31,669
where that goes.
380
00:41:31,670 --> 00:41:36,390
Wait, wait, wait, wait, wait. So you
want to take photos with us and post
381
00:41:36,390 --> 00:41:39,370
on social media to make your guys
jealous?
382
00:41:39,630 --> 00:41:40,509
Mm -hmm.
383
00:41:40,510 --> 00:41:42,030
Want our faces to be in it?
384
00:41:42,270 --> 00:41:43,410
We'll crop you off. Don't worry.
385
00:41:45,030 --> 00:41:46,030
Okay.
386
00:41:46,450 --> 00:41:47,650
I guess.
387
00:41:48,440 --> 00:41:53,260
What kind of pictures? What do you do? I
think I could get a photo of you and
388
00:41:53,260 --> 00:41:56,260
Evie kissing and maybe something of me
sitting on your lap.
389
00:41:58,560 --> 00:41:59,560
Okay.
390
00:42:00,700 --> 00:42:02,200
All right. Are you sure?
391
00:42:02,600 --> 00:42:03,940
I mean, I hate you.
392
00:42:04,700 --> 00:42:06,100
Come on. It'll be fun.
393
00:42:06,360 --> 00:42:07,800
All right. Well, what should we do?
394
00:42:08,860 --> 00:42:11,300
I'll take some pictures of you guys
kissing first.
395
00:42:12,000 --> 00:42:13,000
Okay.
396
00:42:22,700 --> 00:42:24,700
Come on, give him more passion. Really
get in there.
397
00:42:25,180 --> 00:42:27,000
Give him some tongue. Bite his lip.
398
00:42:30,080 --> 00:42:33,640
Are you even taking pictures of the
water? Yeah, sorry. I just wanted to
399
00:42:33,640 --> 00:42:34,640
sure.
400
00:42:40,960 --> 00:42:41,960
Okay.
401
00:42:42,800 --> 00:42:46,760
And then maybe, Evie, you could take
some of me sitting on your brother's
402
00:42:47,060 --> 00:42:48,060
Okay.
403
00:42:54,160 --> 00:42:59,280
You gonna shove your face in my tits?
Yeah. Just, like, suffocate him.
404
00:43:00,180 --> 00:43:01,800
Yeah. Mm -hmm.
405
00:43:02,340 --> 00:43:03,340
Yeah.
406
00:43:04,300 --> 00:43:05,300
Yeah.
407
00:43:05,960 --> 00:43:06,960
Yeah.
408
00:43:29,450 --> 00:43:31,230
This will definitely make him jump.
Yeah.
409
00:43:31,790 --> 00:43:33,990
Maybe we should wrap it up a little bit.
410
00:43:34,390 --> 00:43:35,930
Oh, yeah? What do you have in mind?
411
00:43:36,590 --> 00:43:37,590
Pull your dick out, bro.
412
00:43:38,050 --> 00:43:39,050
Oh, I don't know if we did.
413
00:43:39,610 --> 00:43:40,610
Pull my dick out?
414
00:43:40,690 --> 00:43:41,690
Mm -hmm.
415
00:43:42,170 --> 00:43:47,870
Yeah, get it, you know, we can make it
really sexy. I mean, we want these guys
416
00:43:47,870 --> 00:43:51,370
to hook up with us, so they need to know
that we're good slut.
417
00:43:51,870 --> 00:43:55,890
Oh, if you really think that's going to
help, sure.
418
00:43:59,530 --> 00:44:00,488
Maybe you should too.
419
00:44:00,490 --> 00:44:01,490
You think?
420
00:44:03,410 --> 00:44:04,410
Don't worry.
421
00:44:04,710 --> 00:44:06,450
Just take a couple pictures.
422
00:44:16,850 --> 00:44:18,610
Don't forget to crop our paces.
423
00:44:20,350 --> 00:44:22,310
Your brother's cock tastes good.
424
00:44:23,530 --> 00:44:26,270
Your brother's cock tastes good.
425
00:44:26,830 --> 00:44:28,070
I bet it does.
426
00:44:37,680 --> 00:44:39,580
I haven't tasted my lips since dad.
427
00:44:43,600 --> 00:44:49,020
Can you taste your brother after me?
428
00:44:52,620 --> 00:44:54,080
No, just your lip gloss.
429
00:45:10,600 --> 00:45:12,840
Oh, you're so cute. I'm going to start
drinking.
430
00:45:53,630 --> 00:45:55,050
Oh, yeah.
431
00:45:55,550 --> 00:45:56,950
Oh,
432
00:46:00,350 --> 00:46:05,610
yeah. Oh, yeah.
433
00:46:21,100 --> 00:46:22,660
Is my sister doing a good job?
434
00:46:22,880 --> 00:46:24,120
Oh, fuck yeah, dude.
435
00:46:24,600 --> 00:46:25,600
Good.
436
00:46:26,600 --> 00:46:28,620
I'm gonna make your brother eat my
pussy.
437
00:46:29,000 --> 00:46:30,020
Yeah? Yeah.
438
00:46:31,080 --> 00:46:33,760
I'm gonna keep sucking your brother's
dick.
439
00:46:34,280 --> 00:46:35,120
Oh, look
440
00:46:35,120 --> 00:46:42,640
how
441
00:46:42,640 --> 00:46:45,340
pretty that fucking pussy is. Oh my god.
442
00:46:53,000 --> 00:46:54,960
Like my best friend's pussy, bro.
443
00:46:55,960 --> 00:47:01,080
Your brother's good at eating.
444
00:47:11,580 --> 00:47:12,140
Is
445
00:47:12,140 --> 00:47:20,600
she
446
00:47:20,600 --> 00:47:22,100
treating your cough good, bro?
447
00:47:40,750 --> 00:47:41,750
Oh my God, yes she is.
448
00:48:21,010 --> 00:48:22,050
Good, yeah.
449
00:48:26,730 --> 00:48:28,210
She's so fucking good.
450
00:48:28,870 --> 00:48:33,830
Oh my God.
451
00:48:34,510 --> 00:48:36,930
I love you.
452
00:48:57,160 --> 00:48:59,140
Fuck out of our pussy. Make her cum
again.
453
00:49:00,160 --> 00:49:01,340
Make her cum again.
454
00:49:02,640 --> 00:49:07,580
Oh, Eve, I fucking love you. Oh, my God.
Oh, my God. You should put a finger in.
455
00:49:08,720 --> 00:49:10,380
I don't think so.
456
00:49:33,260 --> 00:49:37,760
Oh, you're so fucking tight. Yeah, I'm
so stretched out.
457
00:49:38,060 --> 00:49:40,660
Oh, I can feel it stretching with every
fucking stroke.
458
00:49:42,180 --> 00:49:44,720
Kiss my fucking sister.
459
00:49:49,900 --> 00:49:50,540
Kiss
460
00:49:50,540 --> 00:49:57,460
my
461
00:49:57,460 --> 00:49:59,200
fucking sister while I fuck your pussy.
462
00:50:52,970 --> 00:50:56,330
Look at me
463
00:51:38,570 --> 00:51:40,010
What are you doing?
464
00:51:41,010 --> 00:51:43,590
Just put it back in. Yeah, okay.
465
00:51:45,650 --> 00:51:48,850
That did feel really good, sis. Good
job.
466
00:51:49,830 --> 00:51:52,290
Your arms did so amazing.
467
00:51:52,990 --> 00:51:54,810
I'm so proud of the way you can still
cut.
468
00:51:58,630 --> 00:51:59,950
You're such a good sister.
469
00:52:01,950 --> 00:52:03,930
I want to know how your fucking pussy
feels.
470
00:52:06,410 --> 00:52:08,150
Get on the bed.
471
00:52:08,380 --> 00:52:09,380
Whoa.
472
00:52:10,860 --> 00:52:11,860
Yes, yes.
473
00:52:12,720 --> 00:52:13,720
Wow.
474
00:52:14,080 --> 00:52:16,680
Do you think we should do the same?
475
00:52:17,120 --> 00:52:18,120
I think so.
476
00:52:43,920 --> 00:52:46,660
You want to pop that house on your
brother's cock?
477
00:53:48,160 --> 00:53:49,660
I want to see that fucking tongue.
478
00:53:50,240 --> 00:53:54,480
Oh, those girls.
479
00:53:55,220 --> 00:53:58,320
Yeah. Look at our sisters fucking each
other.
480
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
Fuck you,
481
00:56:40,000 --> 00:56:46,780
sister. Fuck her.
482
00:56:46,820 --> 00:56:49,280
Fuck her. Fuck her. Fuck her.
483
00:56:56,560 --> 00:56:57,560
You're a motherfucker.
484
00:59:13,970 --> 00:59:15,710
Kiss your brother on the fucking mouth.
485
01:00:53,480 --> 01:00:54,480
That was fucking nice for me.
486
01:01:34,790 --> 01:01:36,910
I think you're going to make me cum.
Yeah.
487
01:01:37,690 --> 01:01:38,690
Oh,
488
01:01:39,470 --> 01:01:41,170
my God.
489
01:01:43,690 --> 01:01:50,230
Oh, you want your brother's fucking cum?
Yeah, I want that cum in my mouth, bro.
490
01:01:50,650 --> 01:01:51,650
Cum in my mouth.
491
01:01:52,350 --> 01:01:53,350
Oh, yeah.
492
01:01:56,330 --> 01:01:57,870
I can't let you fucking cover you.
493
01:01:58,230 --> 01:01:59,530
Cover my mouth.
494
01:02:01,130 --> 01:02:05,930
Oh, here it fucking comes. Here comes
your brother's fucking come. Oh, yeah.
495
01:02:06,290 --> 01:02:09,150
Oh, yeah.
496
01:02:09,810 --> 01:02:12,410
Oh, yeah. I blow fat fucking loads for
my sister.
497
01:02:13,050 --> 01:02:14,050
Yeah.
498
01:02:14,490 --> 01:02:16,010
Yeah. Oh, fuck this.
499
01:02:42,110 --> 01:02:43,370
How's your brother's cunt taste?
500
01:02:46,130 --> 01:02:48,970
Amazing. Yeah, you love your brother's
cunt, don't you?
501
01:02:50,650 --> 01:02:53,630
Oh my God. God, you taste good, bro.
502
01:02:56,270 --> 01:02:57,990
Yeah. You want to taste?
503
01:02:58,210 --> 01:02:59,210
Yeah.
504
01:03:25,109 --> 01:03:27,730
Fucking work. I told you
505
01:03:50,700 --> 01:03:53,180
The sky is the limit with this thing.
506
01:03:53,540 --> 01:03:57,520
I know, man. It was fun, but remember
what my old man said.
507
01:03:57,760 --> 01:03:59,080
We gotta use this for good.
508
01:04:00,180 --> 01:04:04,020
Dude, what's gotten into your head,
dude? It's like you've inherited a
509
01:04:04,020 --> 01:04:05,820
steakhouse and you've gone vegetarian.
510
01:04:06,780 --> 01:04:08,940
It's not a toy, Axel. Look.
511
01:04:09,440 --> 01:04:10,440
Alright.
512
01:04:11,120 --> 01:04:14,020
We need to use this machine only for
good.
513
01:04:14,920 --> 01:04:17,240
Think how many people can benefit from
this.
514
01:04:18,100 --> 01:04:19,440
Take my mom, for instance.
515
01:04:19,930 --> 01:04:22,470
She's been feeling like shit ever since
the loss of my dad.
516
01:04:22,710 --> 01:04:26,890
I don't know. Maybe we could use it and
tap into her dreams.
517
01:04:27,370 --> 01:04:30,770
And we could insert something into her
mind to help her.
518
01:04:31,010 --> 01:04:32,010
You know?
519
01:04:32,150 --> 01:04:36,130
Yeah, I mean, I guess you're right.
Like, my mom and her father have a
520
01:04:36,130 --> 01:04:39,070
relationship. And she's been super
lonely recently.
521
01:04:39,870 --> 01:04:44,650
Exactly. Yeah, you're right. You know,
we could actually help people with this.
522
01:04:44,730 --> 01:04:45,770
We could really...
523
01:04:46,080 --> 01:04:47,280
You know, help our moms.
524
01:04:47,560 --> 01:04:50,440
Yeah, we definitely, yeah, we should
take care of our moms, right? We
525
01:04:50,440 --> 01:04:51,238
be selfish.
526
01:04:51,240 --> 01:04:52,240
Hell yeah, dude.
527
01:04:52,300 --> 01:04:55,660
All right, man. We gotta really help
people, all right? All right, yeah. But
528
01:04:55,660 --> 01:04:56,920
about we benefit from this?
529
01:04:57,140 --> 01:04:59,260
Shut up, bro. Dude. Come on.
530
01:04:59,660 --> 01:05:00,660
Whatever.
531
01:05:07,020 --> 01:05:10,900
Crystal? What are you doing? I'm sorry
to think about you.
532
01:05:11,380 --> 01:05:12,480
I'm glad you're here.
533
01:05:13,340 --> 01:05:15,280
I, I can't believe it.
534
01:05:15,940 --> 01:05:17,760
How are you holding up, honey?
535
01:05:18,840 --> 01:05:20,540
As well as I can be.
536
01:05:21,400 --> 01:05:22,520
I don't know what to do.
537
01:05:23,380 --> 01:05:25,580
Well, everything considered, you still
look like a vision.
538
01:05:27,220 --> 01:05:28,320
Well, thank you for that.
539
01:05:29,080 --> 01:05:31,400
I don't know what will make me feel
better.
540
01:05:32,520 --> 01:05:34,200
I could, like, look for a cup of tea.
541
01:05:35,200 --> 01:05:36,540
Yeah, we could give that a try.
542
01:05:46,570 --> 01:05:50,610
Honestly, I don't see time solving much
of anything.
543
01:05:51,910 --> 01:05:53,450
Those are your reasons, Crystal.
544
01:05:53,810 --> 01:05:55,730
It's totally normal that you feel this
way.
545
01:05:56,070 --> 01:05:57,570
He was your husband.
546
01:05:58,170 --> 01:05:59,170
Yeah.
547
01:05:59,710 --> 01:06:05,590
But you have no idea how difficult it
was going through his clothes, his
548
01:06:06,330 --> 01:06:10,430
I know Elias knows it's him. I just
don't have the spirit to do much of
549
01:06:10,430 --> 01:06:11,430
anything.
550
01:06:12,210 --> 01:06:14,630
Well, I mean, what can you do?
551
01:06:14,890 --> 01:06:17,870
Except... Try to smile and remember the
good times?
552
01:06:18,970 --> 01:06:23,150
Shit. My husband's still alive and I
can't think of anything.
553
01:06:24,750 --> 01:06:28,630
So, I guess that means your situation
hasn't changed much?
554
01:06:30,230 --> 01:06:31,690
I'm invisible to him.
555
01:06:32,150 --> 01:06:34,290
And I'm pretty sure he's seeing another
woman.
556
01:06:34,630 --> 01:06:37,390
And honestly, it's not like I blame him.
557
01:06:37,770 --> 01:06:39,890
I mean, look at me.
558
01:06:40,490 --> 01:06:41,770
I used to be pretty.
559
01:06:42,550 --> 01:06:44,930
But, Millie, you were beautiful.
560
01:06:51,780 --> 01:06:55,180
Dude, I told you. They're going through
stuff.
561
01:06:55,460 --> 01:06:59,040
We can help them. We definitely gotta
take some good care of our mom.
562
01:06:59,320 --> 01:07:00,600
So yeah, come on here.
563
01:07:36,880 --> 01:07:38,920
Don't make this weird, bro. Dude, come
on. Oh,
564
01:07:40,360 --> 01:07:44,480
come on. Dude, don't be a douchebag. My
dad treats me like shit.
565
01:07:45,260 --> 01:07:47,000
I want to make him want to treat her
good.
566
01:07:47,580 --> 01:07:49,280
So what, bro? You will, right?
567
01:07:50,180 --> 01:07:52,560
Focus, right? Are you ready?
568
01:07:52,760 --> 01:07:54,340
I'm ready as I'll ever be. Come on.
569
01:08:33,200 --> 01:08:33,978
You ready for this?
570
01:08:33,979 --> 01:08:34,839
No doubt.
571
01:08:34,840 --> 01:08:35,438
All right.
572
01:08:35,439 --> 01:08:36,979
I'm doing it. All right. I'm ready.
573
01:08:43,120 --> 01:08:46,060
Whoa. I think this is our mom's paper.
Yeah, we made it in.
574
01:08:46,300 --> 01:08:48,560
Holy shit. All right. What do you got on
your paper?
575
01:08:49,540 --> 01:08:52,100
It's my dad's name, and I will move on.
576
01:08:52,479 --> 01:08:53,479
What about you?
577
01:08:54,160 --> 01:08:55,380
Mine says, I'm hot.
578
01:08:55,760 --> 01:08:58,220
That's also what's here. Dude, my mom is
hot. Yeah, it is.
579
01:08:59,880 --> 01:09:00,880
All right, dude.
580
01:09:01,710 --> 01:09:05,370
I'm so glad we're using this machine for
good. Yeah. It could really help our
581
01:09:05,370 --> 01:09:07,029
mom. I know. They're going to love this,
dude.
582
01:09:07,470 --> 01:09:09,850
Imagine more things that we can do good.
583
01:09:10,270 --> 01:09:12,689
I know. The sky is the limit with this,
for sure.
584
01:09:12,930 --> 01:09:14,310
I'm so proud of us. All right.
585
01:09:15,229 --> 01:09:16,950
Oh. Not even locked?
586
01:09:17,609 --> 01:09:19,430
Oh. They want to do a surprise.
587
01:09:20,130 --> 01:09:20,889
All right.
588
01:09:20,890 --> 01:09:21,788
Be careful.
589
01:09:21,790 --> 01:09:22,688
All right.
590
01:09:22,689 --> 01:09:25,330
We just need that kid again. Thank God.
Get out of here. All right.
591
01:09:29,029 --> 01:09:30,029
Whoa.
592
01:09:39,600 --> 01:09:45,279
Dear diary, Axel has grown so big and
strong.
593
01:09:45,540 --> 01:09:47,899
I just need to feel his cost.
594
01:09:49,960 --> 01:09:56,160
Elias has grown so much.
595
01:09:56,980 --> 01:10:00,620
I just can't keep...
596
01:10:00,990 --> 01:10:05,950
my eyes off of him. I need the
597
01:10:41,770 --> 01:10:42,930
I'm so happy to see you.
598
01:10:44,230 --> 01:10:46,710
Wait. Everything okay? What's up?
599
01:10:50,390 --> 01:10:51,990
Look. All right.
600
01:10:52,890 --> 01:10:55,030
I've been going through it, girl.
601
01:10:56,310 --> 01:10:58,810
Oh, my God. What is going on, Millie?
602
01:11:00,310 --> 01:11:01,310
Okay.
603
01:11:01,550 --> 01:11:04,690
Well, you know how I've been having
trouble in my relationships for, like,
604
01:11:04,690 --> 01:11:05,690
past few years?
605
01:11:06,390 --> 01:11:07,390
Yeah.
606
01:11:08,050 --> 01:11:12,210
Well, what I'm about to say is, like,
Crazy.
607
01:11:12,750 --> 01:11:14,710
Please promise me you won't judge me.
608
01:11:14,930 --> 01:11:16,690
Okay. What is it?
609
01:11:17,550 --> 01:11:24,410
Okay. It's just that the bond between a
mother and her
610
01:11:24,410 --> 01:11:25,450
son is sacred.
611
01:11:25,710 --> 01:11:26,710
Sacred, okay?
612
01:11:27,190 --> 01:11:33,790
Yeah. But I can't help but look at Axel
613
01:11:33,790 --> 01:11:35,930
sort of differently lately.
614
01:11:37,090 --> 01:11:39,750
In a way that's like kind of sexual.
615
01:11:40,640 --> 01:11:43,460
And I know, I know, I'm the worst mother
in the world.
616
01:11:43,680 --> 01:11:50,100
But the thing is, he's grown up so much.
And he's gotten so
617
01:11:50,100 --> 01:11:51,100
strong.
618
01:11:52,060 --> 01:11:53,660
Oh, my God. What am I saying?
619
01:11:54,060 --> 01:11:59,100
No, no, no, no, no. It's okay. I
actually understand. And I've been so
620
01:11:59,100 --> 01:12:05,540
embarrassed and ashamed this last week.
But the other morning,
621
01:12:05,700 --> 01:12:07,000
I woke up.
622
01:12:09,070 --> 01:12:10,670
After dreaming of Elias.
623
01:12:11,410 --> 01:12:15,550
Oh, my God. Okay, so maybe this is more
common than we think. But, like, why
624
01:12:15,550 --> 01:12:21,430
now? I don't know. I mean, we're kind of
both in this weird place, I guess. But,
625
01:12:21,470 --> 01:12:25,590
I mean, obviously, we'll just have to
ignore it. They're our step -sons.
626
01:12:26,070 --> 01:12:27,810
They're our step -sons. Yeah. Yeah.
627
01:12:30,010 --> 01:12:35,410
Holy moly. Don't slam the door, please.
628
01:12:36,210 --> 01:12:37,350
How was practice?
629
01:12:37,890 --> 01:12:38,890
Why don't you come over?
630
01:13:07,220 --> 01:13:08,220
Wow, yeah, you're tall. We'll go numb
now.
631
01:13:08,480 --> 01:13:11,960
We know how handsome you are, right? All
the girls are all over you.
632
01:13:12,280 --> 01:13:14,060
Oh, that's... Dude,
633
01:13:15,400 --> 01:13:16,760
do you see what's going on? Yeah.
634
01:13:17,600 --> 01:13:18,600
Oh, my God.
635
01:13:18,820 --> 01:13:22,040
What the... Do you see what's going on?
636
01:13:22,640 --> 01:13:25,760
Yeah, not exactly, but I think I love
it.
637
01:13:25,980 --> 01:13:27,460
What do you mean? No, no, no, no, no.
638
01:13:27,700 --> 01:13:29,780
Something has got to be wrong with the
inception.
639
01:13:30,220 --> 01:13:33,060
We fucked up somehow. Wrong. It worked
perfect.
640
01:13:33,420 --> 01:13:35,640
Look, they're just getting more
comfortable with us.
641
01:13:36,490 --> 01:13:37,870
No, dude, there's no way.
642
01:13:38,270 --> 01:13:42,930
No, no, no, no, no. Banging our sisters
was cool, but this? These are our
643
01:13:42,930 --> 01:13:44,170
stepmoms, you psycho.
644
01:13:45,170 --> 01:13:47,410
Something had to have fucked up with the
inception.
645
01:13:48,050 --> 01:13:49,490
Look, dude, I'm in.
646
01:13:49,810 --> 01:13:55,650
If you're not okay with it, we can
switch moms, but I am not missing an
647
01:13:55,650 --> 01:14:00,530
opportunity like this. No way. I was
like, you fucking idiot. What did you
648
01:14:01,230 --> 01:14:02,910
All right, finally.
649
01:14:15,700 --> 01:14:17,520
When did you grow up?
650
01:14:18,700 --> 01:14:21,840
Puberty, you know. Hey, Axel, do you
have a girlfriend?
651
01:14:22,560 --> 01:14:23,560
No, Mom.
652
01:14:23,860 --> 01:14:24,860
Perfect,
653
01:14:25,040 --> 01:14:26,040
all for Mommy.
654
01:14:26,180 --> 01:14:27,320
What? Huh?
655
01:14:28,620 --> 01:14:30,660
You know, it's not a big deal.
656
01:14:30,900 --> 01:14:34,700
It's like, if you want to get a little
crazy, it's better to do it in the house
657
01:14:34,700 --> 01:14:35,459
for your taste.
658
01:14:35,460 --> 01:14:37,960
I completely agree. Do you have a
girlfriend?
659
01:14:38,520 --> 01:14:39,520
No.
660
01:14:51,420 --> 01:14:52,420
Well,
661
01:14:55,040 --> 01:15:00,340
if you boys promise not to see those
other girls, we'll promise to compensate
662
01:15:00,340 --> 01:15:04,600
you. Yeah, we're way more mature in
experience anyways.
663
01:15:05,860 --> 01:15:08,620
You realize there's no going back,
right?
664
01:15:08,840 --> 01:15:09,840
Yeah.
665
01:15:54,959 --> 01:16:00,200
I can't believe this is really
happening.
666
01:16:04,820 --> 01:16:06,140
Ew. Yeah.
667
01:16:06,520 --> 01:16:08,880
You boys have just grown up so much.
668
01:16:34,199 --> 01:16:37,980
Oh, look at those sexy little pimples.
Oh, my God.
669
01:16:39,260 --> 01:16:41,560
Your kids are so cocky.
670
01:16:42,460 --> 01:16:43,700
It's so hard.
671
01:16:44,040 --> 01:16:45,800
I know. It's fucking throbbing.
672
01:16:47,380 --> 01:16:49,100
Oh, my God.
673
01:16:51,260 --> 01:16:54,580
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
674
01:17:17,710 --> 01:17:23,130
Oh, fuck, dude. Is my mom doing a good
job on you? She looks like it. What the
675
01:17:23,130 --> 01:17:24,130
fuck?
676
01:17:27,050 --> 01:17:30,590
Is your cock nice and hard for her,
honey? Oh, fuck.
677
01:17:30,890 --> 01:17:31,890
Yeah, mama.
678
01:17:32,410 --> 01:17:33,410
Holy shit.
679
01:17:39,690 --> 01:17:40,870
Are you feeling better, Mom?
680
01:17:42,230 --> 01:17:43,450
Good, good, good.
681
01:17:43,710 --> 01:17:44,710
Oh, man.
682
01:17:46,490 --> 01:17:49,550
Oh, fuck.
683
01:17:50,570 --> 01:17:51,570
Oh, yeah.
684
01:17:52,050 --> 01:17:54,650
Oh, yeah. Deep through this fucking
dick.
685
01:17:54,990 --> 01:17:56,010
Oh, yeah.
686
01:17:58,130 --> 01:18:02,150
Give my mom some of that fucking spit.
Come here, Mom. She wants to eat.
687
01:18:08,940 --> 01:18:09,940
You're such a good friend.
688
01:18:10,120 --> 01:18:11,420
Oh, my God.
689
01:18:12,160 --> 01:18:14,140
I like how you're so cocky.
690
01:18:15,240 --> 01:18:16,360
Is that good?
691
01:18:16,740 --> 01:18:17,740
I guess.
692
01:18:18,080 --> 01:18:19,780
I really want to try it.
693
01:18:20,280 --> 01:18:23,260
I really want to try it. Let's not get
ahead of ourselves here.
694
01:18:23,900 --> 01:18:25,120
Get that cock back.
695
01:18:25,800 --> 01:18:32,500
You like watching your son get his cock
sucked?
696
01:18:32,840 --> 01:18:33,980
I love it, baby.
697
01:18:34,820 --> 01:18:36,820
I love watching you love your dad.
698
01:18:45,680 --> 01:18:46,680
He was such a good boy.
699
01:18:48,980 --> 01:18:50,540
Mom, look, I'm poking her throat.
700
01:18:50,900 --> 01:18:52,520
Oh, you're doing such a good job.
701
01:18:53,080 --> 01:18:59,160
Keep going, baby. You're all the way.
702
01:19:09,400 --> 01:19:11,100
That's my good boy.
703
01:19:11,320 --> 01:19:12,380
Keep going.
704
01:19:12,740 --> 01:19:13,740
Oh, my God.
705
01:19:44,810 --> 01:19:45,810
That's my friend.
706
01:19:47,570 --> 01:19:49,570
I've never been treated like this
before.
707
01:19:50,010 --> 01:19:51,010
Oh,
708
01:19:51,770 --> 01:19:55,070
my
709
01:19:55,070 --> 01:20:01,830
God.
710
01:20:02,230 --> 01:20:03,430
Oh, my God. Oh, my God.
711
01:20:40,370 --> 01:20:45,470
I told you I didn't.
712
01:20:46,430 --> 01:20:47,430
You do?
713
01:21:20,140 --> 01:21:21,460
to be clapping his cheeks on.
714
01:21:21,780 --> 01:21:22,940
Keep up the good work.
715
01:21:53,950 --> 01:21:55,390
That's a great idea, sweetie.
716
01:21:55,790 --> 01:21:57,830
You really are such a smart boy.
717
01:21:58,090 --> 01:22:00,150
I really did get so lucky with you.
718
01:22:00,850 --> 01:22:06,250
Oh, my. Look at that. My cock is so
close to my mom's face, though. All
719
01:22:06,610 --> 01:22:08,670
Oh, that's okay. We'll be careful.
720
01:22:09,630 --> 01:22:11,250
Oh, my God.
721
01:22:12,430 --> 01:22:13,890
Oh, my God.
722
01:22:16,410 --> 01:22:19,910
Holy shit.
723
01:22:20,810 --> 01:22:22,450
I can't believe this.
724
01:22:46,460 --> 01:22:49,820
I never knew this.
725
01:22:51,180 --> 01:22:52,280
Watch me cook, Mom.
726
01:22:55,660 --> 01:22:56,840
It breaks so big.
727
01:22:57,220 --> 01:22:58,880
Get a good look, Mom. Oh, my God.
728
01:22:59,820 --> 01:23:01,700
Whoa. Whoa. Oh, my God.
729
01:23:02,000 --> 01:23:03,180
Mom. Mom.
730
01:23:04,280 --> 01:23:08,220
That's not for you. Put that cock back
in her. It's already here, baby. It's
731
01:23:08,220 --> 01:23:09,119
a big deal.
732
01:23:09,120 --> 01:23:11,700
Put that cock back in her, please.
733
01:23:12,260 --> 01:23:13,260
Oh, no.
734
01:23:15,920 --> 01:23:18,580
It's much safer for you to play at home
anyways, right, sweetie?
735
01:23:19,120 --> 01:23:22,860
I just want to make sure you're nice and
safe and protected always, okay?
736
01:23:23,350 --> 01:23:25,710
You did suck my dick really good while
it was in your mouth. Yeah.
737
01:23:26,290 --> 01:23:30,410
It is my job to nurture you, after all.
Who else is going to do it if not your
738
01:23:30,410 --> 01:23:33,190
mother? Speaking of which, can I maybe
have a kiss, Mom?
739
01:23:33,690 --> 01:23:36,710
Oh, you're such a good boy. Holy shit,
you're going to get your own mom, dude.
740
01:23:36,810 --> 01:23:37,810
Is this right?
741
01:23:37,890 --> 01:23:38,890
Oh, fuck.
742
01:23:39,470 --> 01:23:40,810
Oh, that feels good.
743
01:23:41,090 --> 01:23:42,570
Boy, that feels really good.
744
01:23:42,890 --> 01:23:44,030
Oh, holy shit.
745
01:23:57,430 --> 01:23:58,430
That's right.
746
01:24:36,270 --> 01:24:37,930
Oh, my God. Oh,
747
01:24:38,950 --> 01:24:42,570
I can feel my cock going so deep in my
mouth. Oh, my God. Oh, yes.
748
01:24:43,850 --> 01:24:44,850
Yeah,
749
01:24:46,690 --> 01:24:47,990
all the way inside.
750
01:24:48,830 --> 01:24:49,830
Yeah.
751
01:25:02,830 --> 01:25:03,830
We're paying attention to work.
752
01:25:34,000 --> 01:25:35,000
But now what's up?
753
01:26:26,130 --> 01:26:32,030
Oh my God, my
754
01:26:32,030 --> 01:26:42,910
mom's
755
01:26:42,910 --> 01:26:44,470
cum tastes so fucking good.
756
01:26:48,930 --> 01:26:50,410
Oh, I need my cock back in there.
757
01:26:50,650 --> 01:26:51,730
Give me that cock.
758
01:26:52,190 --> 01:26:54,470
Yeah. That's my fucking boy.
759
01:26:55,150 --> 01:26:57,130
Oh, yeah. Oh, my God.
760
01:26:57,690 --> 01:27:01,370
Yeah. You're so fucking good, puppy.
Fucking good.
761
01:27:01,610 --> 01:27:02,750
Oh, God. You're my boy, puppy.
762
01:27:03,030 --> 01:27:05,270
You're my fucking boy. Yeah. Oh, yeah.
763
01:27:05,950 --> 01:27:08,770
You're such a fucking puppy. Oh, sucker.
764
01:27:41,130 --> 01:27:43,210
That's it, baby. You're so fucking deep.
765
01:27:43,610 --> 01:27:45,010
Yeah, it's gone all the way.
766
01:27:45,390 --> 01:27:47,090
Oh, my God.
767
01:27:47,670 --> 01:27:48,670
Oh,
768
01:27:49,830 --> 01:27:51,570
my God.
769
01:28:21,130 --> 01:28:22,130
That's my good boy.
770
01:29:20,010 --> 01:29:21,650
I love it, that fucking whiskey accent.
771
01:29:49,930 --> 01:29:51,650
Oh, my God, yes. Right there, son.
772
01:29:51,970 --> 01:29:53,270
You're going to make Mommy come again.
773
01:29:53,690 --> 01:29:54,690
Oh, my God.
774
01:29:55,010 --> 01:29:56,010
Oh, my God.
775
01:29:56,670 --> 01:29:57,790
Yes, you son.
776
01:30:48,360 --> 01:30:49,299
with mommy forever.
777
01:30:49,300 --> 01:30:49,818
Oh, yeah.
778
01:30:49,820 --> 01:30:52,380
Yeah. I'll let mommy treat you right.
779
01:30:52,640 --> 01:30:53,640
Yeah.
780
01:30:53,820 --> 01:30:57,340
I'll make sure I put a glow -in -the
-dark star on your ceiling every year.
781
01:30:57,340 --> 01:30:58,340
shit.
782
01:30:58,680 --> 01:31:00,660
You don't want to come home after
school?
783
01:31:00,920 --> 01:31:03,620
Oh, yeah. Whenever you want to. Oh,
shit.
784
01:31:04,660 --> 01:31:06,720
Oh, yeah.
785
01:31:06,960 --> 01:31:07,960
Oh, my God.
786
01:31:08,420 --> 01:31:10,520
Oh, you're so fucking deep.
787
01:31:41,490 --> 01:31:45,810
Thank you. Thank you.
788
01:31:59,160 --> 01:32:00,160
Oh, yeah.
789
01:32:01,200 --> 01:32:02,300
Suck your cock, brother.
790
01:32:06,100 --> 01:32:06,500
Suck
791
01:32:06,500 --> 01:32:14,580
that
792
01:32:14,580 --> 01:32:18,500
fucky cock, mom.
793
01:32:20,560 --> 01:32:22,180
Suck that fucky cock, mom.
794
01:32:22,580 --> 01:32:23,780
Good girl, mommy.
795
01:32:30,120 --> 01:32:32,320
Oh, dude, our moms might fuck better
than our sisters.
796
01:32:32,620 --> 01:32:37,200
Shit, you're right. I mean, nothing,
nothing. I was just talking to Elias.
797
01:33:48,400 --> 01:33:49,400
My boy.
798
01:33:49,440 --> 01:33:51,020
I made a mess. Is that okay?
799
01:33:51,520 --> 01:33:52,880
Holy fuck, dude.
800
01:33:53,680 --> 01:33:54,680
Yeah.
801
01:33:55,700 --> 01:33:56,700
Oh,
802
01:34:01,280 --> 01:34:04,080
y 'all fucking... Oh,
803
01:34:09,400 --> 01:34:15,200
it tastes so fucking bad.
804
01:34:39,150 --> 01:34:40,150
You know,
805
01:34:44,710 --> 01:34:46,350
I think you and me, we're just going to
be fine.
806
01:34:47,420 --> 01:34:51,620
We're going to be okay. Nothing here at
all. As long as we have our boys and
807
01:34:51,620 --> 01:34:52,620
each other.
808
01:35:15,920 --> 01:35:17,660
This is like a perfect balanced
breakfast.
809
01:35:21,720 --> 01:35:24,440
Of course. I know it's bad for you.
810
01:35:25,360 --> 01:35:26,279
Oh, God.
811
01:35:26,280 --> 01:35:27,280
Oh,
812
01:35:28,440 --> 01:35:29,440
did you use butter?
813
01:35:29,660 --> 01:35:30,660
It's so good.
814
01:35:30,740 --> 01:35:31,679
Yeah, right.
815
01:35:31,680 --> 01:35:32,940
More often.
816
01:35:34,380 --> 01:35:35,380
It's so good.
817
01:35:35,960 --> 01:35:37,900
It smells good.
818
01:35:38,260 --> 01:35:44,120
Yeah, yeah. I think I'm 100 % born.
819
01:35:45,410 --> 01:35:47,950
Hey, double me up, too. I already know.
820
01:35:51,670 --> 01:35:54,910
Are you ready to be rolling?
821
01:35:55,330 --> 01:35:56,330
Hey, bro.
822
01:35:56,470 --> 01:35:58,090
Huh? No, hey, mom.
823
01:35:58,590 --> 01:36:01,070
I need you. I have breakfast coming up.
824
01:36:01,570 --> 01:36:03,350
Oh, it is perfect for you.
825
01:36:04,870 --> 01:36:09,390
Okay. Look at those bowls. Nice and
strong.
826
01:36:09,730 --> 01:36:10,910
So what did you get? Well,
827
01:36:11,730 --> 01:36:13,530
thank you so much.
828
01:36:24,710 --> 01:36:26,110
Mom?
829
01:36:46,480 --> 01:36:47,480
Wake up.
830
01:36:47,820 --> 01:36:48,980
Should we call an ambulance?
831
01:36:49,400 --> 01:36:50,400
They're passed out.
832
01:36:52,840 --> 01:36:59,660
Do you think this is one of our
stepbrothers' science
833
01:36:59,660 --> 01:37:01,280
projects? Probably.
834
01:37:02,720 --> 01:37:05,100
Whoever finds this machine, I'm sorry.
835
01:37:05,900 --> 01:37:09,060
Attach the electrodes to each side of
your head and push the button.
836
01:37:11,880 --> 01:37:15,940
Evie, this is really familiar. I
think...
837
01:37:16,240 --> 01:37:18,060
This is something my dad worked on.
838
01:37:18,300 --> 01:37:19,300
Your dad?
839
01:37:19,340 --> 01:37:20,340
Yeah.
840
01:37:20,780 --> 01:37:22,900
I don't think an ambulance is going to
help them.
841
01:37:23,220 --> 01:37:24,280
What do you think we should do?
842
01:37:25,100 --> 01:37:27,220
I think we have to attach ourselves to
it.
843
01:37:27,640 --> 01:37:28,640
That sounds dangerous.
844
01:37:29,020 --> 01:37:30,420
I think it's our only option.
845
01:37:31,440 --> 01:37:32,440
Come on.
846
01:37:45,680 --> 01:37:46,680
Are you ready?
847
01:37:47,700 --> 01:37:48,700
Yeah.
848
01:37:51,920 --> 01:37:53,160
He's so young.
849
01:37:53,420 --> 01:37:54,420
Hey, wait a minute.
850
01:37:55,280 --> 01:37:57,200
What's up? Hey, how you guys doing?
851
01:37:57,560 --> 01:38:02,680
You guys, you're trapped in Dad's
dreamscape thingy. What are you talking
852
01:38:02,960 --> 01:38:04,540
Just look at Milana. She's telling the
truth.
853
01:38:05,220 --> 01:38:07,720
Look in your... You have totems, right?
854
01:38:08,000 --> 01:38:09,000
Part of the instructions.
855
01:38:09,620 --> 01:38:10,620
Just your pockets.
856
01:38:11,060 --> 01:38:12,060
Dude,
857
01:38:13,000 --> 01:38:14,240
you're right.
858
01:38:28,260 --> 01:38:28,800
Oh my
859
01:38:28,800 --> 01:38:37,360
gosh.
860
01:38:37,380 --> 01:38:40,400
No, you're not. You don't get it. I'm
already awake right now.
861
01:38:41,160 --> 01:38:45,600
breakfast. You don't understand. You
guys are clearly watching way too many
862
01:38:45,600 --> 01:38:52,200
-fi movies. We should take a break from
TV.
863
01:38:52,880 --> 01:38:53,880
You're right.
864
01:38:54,280 --> 01:38:55,920
Unplugged for the rest of the month.
865
01:38:56,500 --> 01:38:58,760
That'll help so much.
866
01:38:59,000 --> 01:39:00,460
We can read a book together.
867
01:39:01,160 --> 01:39:02,520
Great idea.
868
01:39:02,980 --> 01:39:06,440
I've always wanted to have a book club.
Oh my goodness.
869
01:39:06,960 --> 01:39:08,900
This is going to be so much fun.
870
01:39:11,680 --> 01:39:16,160
thinking. We're still learning the dream
stage. Yeah, it's like, come with a
871
01:39:16,160 --> 01:39:19,940
manual. Look, let's talk about this in
the living room. Just shut this shit
872
01:39:19,980 --> 01:39:20,980
Come on. Come on.
873
01:39:22,480 --> 01:39:23,480
Look,
874
01:39:27,460 --> 01:39:28,600
guys.
875
01:39:30,140 --> 01:39:31,140
Guys,
876
01:39:32,000 --> 01:39:33,320
this is serious, alright?
877
01:39:33,680 --> 01:39:36,860
Our stepmoms could be stuck in here
forever just like Dad.
878
01:39:37,320 --> 01:39:38,700
What do you mean just like Dad?
879
01:39:39,000 --> 01:39:40,180
What are you telling us?
880
01:39:42,670 --> 01:39:46,270
Axel and I were messing around and we
ended up finding my dad's briefcase.
881
01:39:46,530 --> 01:39:50,650
He told us that we could insert thoughts
into people's minds and make them do
882
01:39:50,650 --> 01:39:51,670
whatever we wanted.
883
01:39:52,010 --> 01:39:57,530
It seemed kind of fun and stuff until it
got a little out of hand and... Yeah,
884
01:39:57,630 --> 01:39:58,630
you got carried away.
885
01:39:58,770 --> 01:40:00,650
You guys are so irresponsible!
886
01:40:01,570 --> 01:40:04,390
You could have put everyone in so much
danger, and yourself!
887
01:40:04,990 --> 01:40:06,850
There's gotta be something that we can
do.
888
01:40:07,130 --> 01:40:09,110
There's only one thing that I can think
of.
889
01:40:09,330 --> 01:40:16,280
Dad always told me that... You know,
emotion can, like sex acts, can often be
890
01:40:16,280 --> 01:40:17,219
kick.
891
01:40:17,220 --> 01:40:18,840
That sounds really fucking weird.
892
01:40:19,280 --> 01:40:23,920
Why don't we need to shock the system,
like a jolt, to wake ourselves up in
893
01:40:23,920 --> 01:40:30,400
them? Exactly. It's gotta be a deep
psych pause or something that brings us
894
01:40:31,020 --> 01:40:33,080
Exactly. And overrides the machine.
895
01:40:33,580 --> 01:40:36,900
Exactly. So, what, it has to be sex
acts?
896
01:40:37,260 --> 01:40:38,780
Well, we don't make the rules.
897
01:40:39,760 --> 01:40:40,920
I'm going to be stuck here forever?
898
01:40:41,660 --> 01:40:44,980
Okay, so you want us to have sex with
our moms and basically have an orgy?
899
01:40:45,280 --> 01:40:46,280
Yeah, pretty much.
900
01:40:46,880 --> 01:40:53,420
God. Okay, well, we're stuck in some
stupid briefcase in each other's minds
901
01:40:53,420 --> 01:40:55,380
someone's mind. I don't even know whose.
902
01:40:56,160 --> 01:41:02,080
I guess it's... Having sex with our
family isn't the worst case scenario.
903
01:41:02,680 --> 01:41:04,860
I mean, it's better than a nightmare,
isn't it?
904
01:41:05,440 --> 01:41:08,000
Exactly. Look, we have to do whatever it
takes.
905
01:41:08,280 --> 01:41:13,250
Good. And we can swap moms, and you guys
can have our sisters, and it'll be
906
01:41:13,250 --> 01:41:14,470
fine. It won't even be weird.
907
01:41:15,770 --> 01:41:16,970
God, okay. Good work.
908
01:41:17,670 --> 01:41:21,110
Whatever it takes to get out of this
mess, but you guys are goddamn idiots.
909
01:41:22,810 --> 01:41:25,650
What were you thinking? What do you want
us to do? Let's just focus on getting
910
01:41:25,650 --> 01:41:26,529
out of here.
911
01:41:26,530 --> 01:41:27,530
Okay. Let's call Mom.
912
01:41:28,510 --> 01:41:30,210
Mom! Oh, my goodness.
913
01:41:30,530 --> 01:41:33,870
Should we get boys in here? Get over
here.
914
01:41:37,710 --> 01:41:39,950
It's important. Mom, this is really
important.
915
01:41:40,190 --> 01:41:41,190
Please, listen.
916
01:41:41,510 --> 01:41:44,470
I don't think you guys understand that
we're still in a dreamscape.
917
01:41:44,750 --> 01:41:47,650
You guys are still asleep and we're
hooked up to Dad's machine.
918
01:41:48,030 --> 01:41:52,550
We need something that activates
ourselves to wake up.
919
01:41:54,130 --> 01:41:57,230
God. Okay, Mom, they got us in this
mess.
920
01:41:57,470 --> 01:41:59,950
Remember what Dad was working on before
he disappeared?
921
01:42:00,310 --> 01:42:04,430
I suppose a little. Okay, they found it
and they fucked with it and now we're
922
01:42:04,430 --> 01:42:06,050
stuck inside of the dreamscape.
923
01:42:08,270 --> 01:42:09,590
time. We need to get out of here now.
924
01:42:10,130 --> 01:42:12,350
Oh, okay. So what do we do?
925
01:42:12,690 --> 01:42:15,130
We all need to come, basically.
926
01:42:15,630 --> 01:42:17,710
What? I'm letting them explain to us.
927
01:42:18,910 --> 01:42:20,150
You mean go?
928
01:42:20,490 --> 01:42:24,150
This is your problem, boy. They got us
in this mess, okay? I'll let them handle
929
01:42:24,150 --> 01:42:26,690
it. Wait, so, excuse me.
930
01:42:27,050 --> 01:42:28,710
Who's supposed to be having sex?
931
01:42:29,030 --> 01:42:30,030
All of us.
932
01:42:30,230 --> 01:42:31,570
All of us? Yeah.
933
01:42:31,830 --> 01:42:33,270
But you're our stepson.
934
01:42:34,410 --> 01:42:36,530
Apparently it's happened before.
935
01:42:38,560 --> 01:42:40,100
It's happened before? You think?
936
01:42:42,540 --> 01:42:44,440
I'm sorry. Yeah. You love to.
937
01:42:45,280 --> 01:42:46,280
Me?
938
01:42:48,080 --> 01:42:51,520
Oh my goodness. What sort of reality is
this? You perverts. We don't have time
939
01:42:51,520 --> 01:42:54,900
to explain all of this, guys. We have to
get out of here. There's plenty of
940
01:42:54,900 --> 01:42:57,920
time. We'll get out of here. We don't
know how long we've been in here for.
941
01:42:58,100 --> 01:43:02,320
Okay. Okay. This sounds very dangerous.
So how do we get things going as soon as
942
01:43:02,320 --> 01:43:07,940
possible? Okay. We switch the moms and
all...
943
01:43:08,750 --> 01:43:14,030
Miss Morgan, and you fuck Miss Bart,
and...
944
01:43:14,030 --> 01:43:18,190
Oh, God. Are you sure this is the only
way?
945
01:43:18,410 --> 01:43:22,090
Yeah, there's gotta be something else.
Trust me. If this is for sure gonna
946
01:43:22,090 --> 01:43:24,670
override the machine, then we'll all be
awake. You know it works.
947
01:43:25,750 --> 01:43:30,630
I think we should try it, but if you
guys are fucking with us... Okay, no
948
01:43:30,630 --> 01:43:33,810
to waste. Just get over here and give me
a kiss or something. God.
949
01:43:35,350 --> 01:43:37,810
Get over there to Elias.
950
01:43:40,790 --> 01:43:42,610
You know it's what has to be done.
951
01:43:43,250 --> 01:43:45,810
Stop kicking your ass when you get out
of this room. Whatever.
952
01:43:51,190 --> 01:43:53,290
You look so pretty to say this, son.
953
01:43:54,530 --> 01:43:55,710
You think so?
954
01:43:56,210 --> 01:43:57,210
Yeah.
955
01:43:57,990 --> 01:43:58,990
Good.
956
01:44:06,880 --> 01:44:09,100
Good job. You guys are getting it. We've
got to get out of here.
957
01:44:15,420 --> 01:44:17,880
Yeah, you understand, Mom.
958
01:44:19,300 --> 01:44:20,300
You've got to be done.
959
01:44:21,000 --> 01:44:22,480
You both are pretty hot.
960
01:44:36,170 --> 01:44:37,170
spirit, guys.
961
01:44:48,610 --> 01:44:55,230
Alright, guys, this is great, but we
can't forget, we have to act fast.
962
01:44:56,670 --> 01:44:58,810
The time is of the essence, I mean.
963
01:44:59,030 --> 01:45:02,650
Yeah. I mean, that's what we're missing
out on at home. I've got so many chores
964
01:45:02,650 --> 01:45:03,790
I must be missing out on.
965
01:45:04,090 --> 01:45:05,090
Definitely.
966
01:45:05,929 --> 01:45:07,870
Who knows how long we've even been here?
967
01:45:08,110 --> 01:45:09,970
People could be looking for us by now.
968
01:45:18,610 --> 01:45:20,410
Get that fucking cup down.
969
01:45:21,410 --> 01:45:22,410
Yes.
970
01:45:24,630 --> 01:45:25,650
Good girl.
971
01:45:27,710 --> 01:45:29,270
You guys share that dick.
972
01:45:31,630 --> 01:45:33,090
Better not be stingy, Mom.
973
01:45:33,650 --> 01:45:34,990
I know how you get it.
974
01:45:45,710 --> 01:45:47,110
Oh,
975
01:45:47,830 --> 01:45:48,830
yes.
976
01:45:52,350 --> 01:45:56,890
Oh, yes.
977
01:45:57,230 --> 01:45:59,570
Oh, yes.
978
01:45:59,950 --> 01:46:01,490
Oh, yes.
979
01:46:07,720 --> 01:46:09,120
Oh, my God.
980
01:46:10,740 --> 01:46:12,140
Oh,
981
01:46:13,700 --> 01:46:19,000
my God.
982
01:46:53,030 --> 01:46:59,230
Are you taking good care of my friend
over there sis?
983
01:47:01,000 --> 01:47:02,000
Yes, it is.
984
01:47:02,800 --> 01:47:07,660
That's badass.
985
01:47:08,340 --> 01:47:13,740
Wow. Oh, my God. You look great. You
look so pretty, Mr. Martin. Yes.
986
01:47:14,720 --> 01:47:16,760
That archery is so sexy.
987
01:47:18,120 --> 01:47:19,540
Oh, yes. Put it back there.
988
01:47:20,660 --> 01:47:24,920
Oh, yes. Yes. I'm going to appreciate
it.
989
01:47:28,590 --> 01:47:30,170
Oh, yeah, Jim, not cutting your cheeks
off.
990
01:47:30,930 --> 01:47:31,930
Oh, yeah.
991
01:47:31,950 --> 01:47:34,870
I love you. Look at my mom's tits. Look
at my mom's tits while she's talking
992
01:47:34,870 --> 01:47:36,290
about tits. Oh, there you go.
993
01:47:36,810 --> 01:47:37,810
There you go.
994
01:47:38,470 --> 01:47:41,450
Oh, that's so good. All right, mom, you
get it? No,
995
01:47:42,430 --> 01:47:44,250
my mom's tits are so fucking hot.
996
01:47:44,990 --> 01:47:46,190
Holy shit.
997
01:47:46,450 --> 01:47:47,450
Oh, fuck yeah.
998
01:48:09,200 --> 01:48:11,260
Which one of you two wants my cock
first?
999
01:48:11,600 --> 01:48:12,860
I think we both do.
1000
01:50:28,140 --> 01:50:29,140
You have to try it.
1001
01:50:29,220 --> 01:50:30,220
It's so good.
1002
01:50:30,300 --> 01:50:31,300
I'm a little curious.
1003
01:50:31,360 --> 01:50:34,100
I won't lie, but I want to hear it with
you, too. I want to return the favor.
1004
01:50:34,100 --> 01:50:35,240
Oh, fuck yes.
1005
01:50:35,980 --> 01:50:39,560
Oh, my God.
1006
01:50:42,320 --> 01:50:43,620
Oh, my God.
1007
01:50:44,700 --> 01:50:45,358
Oh, my God.
1008
01:50:45,360 --> 01:50:48,720
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God.
1009
01:51:05,390 --> 01:51:07,810
I love it. Oh, so fucking good.
1010
01:51:10,270 --> 01:51:16,870
Oh, just like that. Oh, you're right on
my fucking foot.
1011
01:51:17,170 --> 01:51:18,170
Oh,
1012
01:51:19,390 --> 01:51:20,390
my goodness.
1013
01:51:20,850 --> 01:51:22,610
Oh, fuck.
1014
01:51:23,350 --> 01:51:28,470
Oh, my God. Yeah, just like that. Fuck.
1015
01:51:35,690 --> 01:51:36,690
Oh, yeah.
1016
01:51:37,530 --> 01:51:38,530
Oh, yeah.
1017
01:51:39,410 --> 01:51:44,070
Oh, you eat my friend's mom's pussy
good.
1018
01:52:32,970 --> 01:52:33,869
Let me taste her.
1019
01:52:33,870 --> 01:52:34,870
Let me taste my mom.
1020
01:54:00,170 --> 01:54:01,170
Fucking demon.
1021
01:59:23,980 --> 01:59:24,980
Good work.
1022
02:00:40,640 --> 02:00:41,640
This is exactly.
1023
02:01:22,320 --> 02:01:23,580
Uh huh.
1024
02:02:03,210 --> 02:02:06,210
You've got to come to get out of here.
Oh, my God. Oh,
1025
02:02:06,930 --> 02:02:12,930
my God. Oh, my God.
1026
02:02:17,190 --> 02:02:18,190
Oh,
1027
02:02:18,910 --> 02:02:22,590
that's it.
1028
02:02:23,510 --> 02:02:25,070
Oh, my God.
1029
02:02:25,490 --> 02:02:28,210
Oh, my God. I can't get enough.
1030
02:03:30,090 --> 02:03:32,270
Yeah. Yeah.
1031
02:03:34,950 --> 02:03:37,670
Yeah. Yeah.
1032
02:03:39,250 --> 02:03:40,250
Yeah. Yeah.
1033
02:04:03,020 --> 02:04:04,660
Yeah, you wicked fucking thief.
1034
02:04:05,780 --> 02:04:06,780
Oh,
1035
02:04:08,260 --> 02:04:09,260
fuck you.
1036
02:04:11,380 --> 02:04:16,540
Oh, God, I'm so touched by that. I sure
might come home.
1037
02:04:41,480 --> 02:04:42,480
Oh, fuck yeah.
1038
02:04:42,560 --> 02:04:45,860
Oh, so fucking good, sweetie.
1039
02:04:46,500 --> 02:04:47,820
Oh, yeah.
1040
02:04:49,480 --> 02:04:50,600
Oh, fuck.
1041
02:04:52,040 --> 02:04:53,040
Oh,
1042
02:04:54,020 --> 02:04:55,520
doesn't it feel so good?
1043
02:04:56,440 --> 02:04:57,440
Oh, shit.
1044
02:04:57,560 --> 02:05:00,860
We did it. That was fucking awesome.
We're out of here, bro.
1045
02:05:34,819 --> 02:05:38,560
Hopefully our sons learn their lesson
this time. Oh, I know, right?
1046
02:05:38,900 --> 02:05:39,900
Well?
1047
02:05:40,900 --> 02:05:42,440
Do you think we should wake up now?
1048
02:05:43,040 --> 02:05:46,000
I suppose so.
1049
02:06:08,920 --> 02:06:11,780
Are you okay?
1050
02:06:12,680 --> 02:06:15,720
Are you okay?
1051
02:06:17,450 --> 02:06:18,750
You guys okay?
1052
02:06:24,050 --> 02:06:26,210
I'm okay. Are you okay?
1053
02:06:26,630 --> 02:06:32,450
Is everyone
1054
02:06:32,450 --> 02:06:37,250
good? I feel
1055
02:06:37,250 --> 02:06:43,290
like we slept for days.
1056
02:07:04,719 --> 02:07:10,800
We just wanted to help you guys, you
know?
1057
02:07:11,340 --> 02:07:15,760
We just don't realize how dangerous it
is to mess with someone's mind like
1058
02:07:24,970 --> 02:07:31,830
We thought we were doing something good,
and we just didn't realize its
1059
02:07:31,830 --> 02:07:32,830
power.
1060
02:07:33,050 --> 02:07:36,370
Dude, I think we have to fucking destroy
this thing. Are you sure, though? I
1061
02:07:36,370 --> 02:07:37,470
mean, think about all we've done.
1062
02:07:37,710 --> 02:07:42,450
Look what could have gone wrong. We have
to destroy it. Guy. We need to.
1063
02:07:43,050 --> 02:07:44,730
Axel, we need to do this.
1064
02:07:45,240 --> 02:07:48,260
You're right. It's fucking... Dang.
1065
02:07:52,700 --> 02:07:55,000
We hit all of our F &B.
1066
02:07:55,300 --> 02:07:56,400
Guys, are you sure? Oh.
1067
02:07:57,480 --> 02:07:58,480
Got it, man.
1068
02:07:59,200 --> 02:08:00,720
Doing this for the greater good.
1069
02:08:02,860 --> 02:08:06,360
Destroy all of it. Stupid thing. Don't
throw it all away.
1070
02:08:07,840 --> 02:08:12,620
Maybe we should put it on fire outside
just to make sure it doesn't come back
1071
02:08:12,620 --> 02:08:14,540
together. But everyone's okay.
1072
02:08:15,080 --> 02:08:17,980
Yeah, well, I hope you two learned a
lesson.
1073
02:08:19,320 --> 02:08:20,320
I guess.
1074
02:08:20,520 --> 02:08:23,860
Yeah, you're doing my chores for the
rest of the year. Of course it is.
1075
02:08:25,140 --> 02:08:26,240
I'm sorry, Mom.
1076
02:08:26,920 --> 02:08:30,680
It's so dangerous. I mean, how could you
do such a thing? I just got ahead of
1077
02:08:30,680 --> 02:08:32,500
myself. It was so much fun.
1078
02:08:33,560 --> 02:08:36,420
I felt so powerful with the machine.
1079
02:08:37,420 --> 02:08:41,020
Who wants to be grounded for a month? It
doesn't matter. Start talking right
1080
02:08:41,020 --> 02:08:42,240
now. The machine's destroyed.
1081
02:08:42,580 --> 02:08:44,220
The machine is done.
1082
02:08:44,800 --> 02:08:46,300
Okay, I'm just so glad everyone's okay.
1083
02:08:47,040 --> 02:08:48,220
Hopefully we're okay.
1084
02:08:48,480 --> 02:08:50,740
Who knows what the long -lasting effects
may be.
1085
02:08:51,060 --> 02:08:51,938
Yeah, for real.
1086
02:08:51,940 --> 02:08:54,640
What are we going to do with these boys,
Christophe? We wouldn't even do
1087
02:08:54,640 --> 02:08:55,640
anything that bad.
1088
02:08:55,900 --> 02:08:57,900
We were just trying to help you in the
first place.
1089
02:08:58,220 --> 02:08:59,220
Wow.
1090
02:08:59,380 --> 02:09:05,240
Wow. I think that's going a little
overboard. Calm down, sweetie.
1091
02:09:05,820 --> 02:09:09,960
I'm sure Millie and Willie Bray were
very thankful that no one got hurt.
1092
02:09:10,680 --> 02:09:11,680
Everyone's safe.
1093
02:09:11,900 --> 02:09:15,100
Yes, at the very least, we can be
thankful for that. Yes, thank you.
1094
02:09:15,900 --> 02:09:17,140
I'm glad I'm not dead.
1095
02:09:18,520 --> 02:09:19,520
I'm so grateful.
1096
02:09:20,240 --> 02:09:23,280
Yes, thank you so much. We're just
trying to make you guys happy.
1097
02:09:28,480 --> 02:09:28,960
This
1098
02:09:28,960 --> 02:09:37,100
pineapple
1099
02:09:37,100 --> 02:09:40,240
tastes like coconut. The fruit looks so
good.
1100
02:09:45,990 --> 02:09:47,630
That couch is older than Uncle Benny.
1101
02:09:49,730 --> 02:09:50,990
Yeah, he did us a favor.
1102
02:09:53,230 --> 02:09:58,390
I love
1103
02:09:58,390 --> 02:10:02,850
pineapple.
1104
02:10:08,830 --> 02:10:11,290
Next thing you will actually find out
it's a barbecue or something like that.
1105
02:10:11,430 --> 02:10:14,250
I've been lied about this. I already
asked you to jump on there.
74966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.