All language subtitles for DD0 2 SWAP ryder-jade-valentine-fool-me-once-fuck-me-twice-ultrahd-4k-2160p_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,240 --> 00:00:19,240 Hey, Willow. 2 00:00:19,520 --> 00:00:20,720 Want to be a magic trick? 3 00:00:21,900 --> 00:00:22,900 Come on now. 4 00:00:23,080 --> 00:00:24,520 I've seen this trick before. 5 00:00:24,800 --> 00:00:28,280 You're going to splash me in the face. What do you mean? No, I can put this 6 00:00:28,280 --> 00:00:31,020 quarter in this bottle without touching it. Watch. 7 00:00:32,520 --> 00:00:33,520 Look in there. 8 00:00:34,960 --> 00:00:36,860 I swear you think I'm stupid. 9 00:00:43,620 --> 00:00:44,720 You bitch! 10 00:00:44,960 --> 00:00:45,960 I knew it. 11 00:00:46,640 --> 00:00:47,940 And yet you fell for it anyway. 12 00:00:48,300 --> 00:00:49,740 You're so dumb, Willow. 13 00:00:49,980 --> 00:00:50,980 Shut up. 14 00:00:51,340 --> 00:00:53,900 Dad! Jake's messing with me again. 15 00:00:54,240 --> 00:00:56,480 Oh, come on. Don't go running off with Daddy. 16 00:00:57,140 --> 00:00:59,680 Hey, baby, what's up? Why is there water everywhere? 17 00:01:00,100 --> 00:01:01,800 This bitch is messing with me again. 18 00:01:02,160 --> 00:01:03,580 Aw, you're so upset. 19 00:01:04,000 --> 00:01:05,360 It's just a prank, Mr. Kent. 20 00:01:05,780 --> 00:01:10,100 Aw. Did you fall for the old coin under the water bottle trick? 21 00:01:11,360 --> 00:01:14,820 Yeah. Aw, you're so naive. Fuck you. 22 00:01:15,880 --> 00:01:16,880 That's what I said. 23 00:01:17,900 --> 00:01:18,900 That's not true. 24 00:01:19,060 --> 00:01:20,060 I'm not dumb. 25 00:01:20,500 --> 00:01:21,500 Girls, chill. 26 00:01:22,280 --> 00:01:26,200 Pranks should be fun, but they shouldn't be a victim. It should be harmless. 27 00:01:26,560 --> 00:01:30,460 Okay? Yeah, but you and my dad play pranks on each other all the time, don't 28 00:01:30,460 --> 00:01:32,720 you? Yeah, we've known each other for years. 29 00:01:33,080 --> 00:01:35,660 We're always pranking each other, but that's because we've been friends for a 30 00:01:35,660 --> 00:01:37,200 long time. Hang on, I've got a call. 31 00:01:38,780 --> 00:01:39,780 Hello? 32 00:01:40,960 --> 00:01:42,860 You should really learn to take a joke, Willow. 33 00:01:44,240 --> 00:01:46,080 Why don't you just fuck him off already? 34 00:01:47,160 --> 00:01:51,760 Oh, why would I fuck your stepdad? It's not my fault. I'm smarter than you. 35 00:01:53,480 --> 00:01:55,840 Whoa, I wasn't even talking about fucking. 36 00:01:56,360 --> 00:01:58,140 You need to get your mind out of the gutter. 37 00:02:30,440 --> 00:02:32,280 You broke our super valuable vase. 38 00:02:35,260 --> 00:02:39,160 You're the one that started this whole stupid prank stuff. Are you girls okay? 39 00:02:39,160 --> 00:02:40,160 heard a crash or something. 40 00:02:40,820 --> 00:02:41,820 What happened? 41 00:02:43,920 --> 00:02:46,040 I finally pranked your Mr. Mancino. 42 00:02:46,500 --> 00:02:48,860 Yeah, but you broke our vase in the process. 43 00:02:49,220 --> 00:02:50,660 Wait, what vase? 44 00:02:50,960 --> 00:02:52,500 The purple one by the couch. 45 00:02:58,360 --> 00:02:59,480 I'm so sorry. 46 00:03:00,850 --> 00:03:07,390 The thing is, that vase was a failing heirloom and it's pretty much priceless. 47 00:03:08,530 --> 00:03:09,530 What do you mean? 48 00:03:09,990 --> 00:03:13,010 It means you fucked up and you can't fix this. 49 00:03:13,550 --> 00:03:15,670 I'm going to have to talk to your dad about this and settle this. 50 00:03:16,730 --> 00:03:20,050 Wait, hold on, hold on, hold on. No, no, no, you can't. Please, please. 51 00:03:20,370 --> 00:03:21,370 You can't. 52 00:03:21,430 --> 00:03:22,430 I'll do anything. 53 00:03:23,950 --> 00:03:24,950 Anything, huh? 54 00:03:25,390 --> 00:03:26,950 Let's see how sorry you really are. 55 00:03:30,610 --> 00:03:33,830 I don't think that getting on your knees is going to fix this. 56 00:03:34,510 --> 00:03:38,090 Please, I'm so sorry. Like, I really didn't mean to do it. 57 00:03:39,150 --> 00:03:40,610 She needs to say sorry, Daddy. 58 00:03:41,610 --> 00:03:43,430 Okay, but on her knees? 59 00:03:43,970 --> 00:03:45,650 I can make it better, Mr. Mancini. 60 00:03:46,490 --> 00:03:48,130 I don't see how you're going to do that. 61 00:03:48,350 --> 00:03:54,410 I mean, uh... Jade, Jade, what are you... Come on, Stepdaddy. That was a 62 00:03:54,410 --> 00:03:55,410 priceless vase. 63 00:03:55,570 --> 00:03:57,010 She needs to make up for it. 64 00:03:57,850 --> 00:03:59,470 Please, I don't want to get in trouble. 65 00:04:00,450 --> 00:04:02,330 Start begging for forgiveness. 66 00:04:03,650 --> 00:04:04,650 Oh. 67 00:04:05,490 --> 00:04:06,970 You dirty slut. 68 00:04:07,370 --> 00:04:08,370 Fuck. 69 00:04:09,270 --> 00:04:12,610 Well, that actually feels good. 70 00:04:14,330 --> 00:04:16,690 It'll feel even better once she goes deeper. 71 00:04:17,269 --> 00:04:19,089 I know you can go deeper. 72 00:04:22,330 --> 00:04:23,330 Yeah. 73 00:04:26,350 --> 00:04:27,590 Tastes good, huh? 74 00:04:29,560 --> 00:04:30,560 Oh, my God. 75 00:04:31,640 --> 00:04:32,880 Does it feel good, Daddy? 76 00:04:34,640 --> 00:04:35,640 Yes, it does. 77 00:04:38,220 --> 00:04:40,660 Why won't you look at me, Daddy? 78 00:04:41,340 --> 00:04:46,040 Just because, you know, you're my daughter, and, you know, it's kind of 79 00:04:46,040 --> 00:04:47,480 a private thing I do. 80 00:04:48,480 --> 00:04:50,560 So, you know, just, you know. 81 00:04:51,140 --> 00:04:52,140 Don't be shy. 82 00:04:52,480 --> 00:04:55,860 I just, you know, I'm fine. I just don't want to, you know. 83 00:05:01,590 --> 00:05:04,730 Come on, Daddy. Doesn't it feel good? Don't you wish it was me? 84 00:05:06,850 --> 00:05:07,850 Maybe. 85 00:05:09,130 --> 00:05:10,430 Wait, wait, wait. No, no, no. 86 00:05:10,990 --> 00:05:13,550 No, it wouldn't. I don't know what you mean. 87 00:05:19,530 --> 00:05:21,690 Yes. Come on, Dad. Really good. 88 00:05:23,550 --> 00:05:25,810 Just calm down a little bit, honey. Okay? 89 00:05:30,160 --> 00:05:31,300 But doesn't it feel good, Daddy? 90 00:05:32,520 --> 00:05:33,520 It does. 91 00:05:34,260 --> 00:05:36,220 Don't be afraid to go deep. 92 00:05:49,480 --> 00:05:52,540 Keep it on there, honey, okay? Don't touch your dad. 93 00:05:59,630 --> 00:06:00,630 going on here? 94 00:06:01,790 --> 00:06:07,930 I'm sorry, Daddy. I took a prank way too far and I'm trying to show them how 95 00:06:07,930 --> 00:06:08,930 sorry I am. 96 00:06:09,390 --> 00:06:11,770 She broke something priceless, Mr. Kent. 97 00:06:12,210 --> 00:06:15,170 In fact, you should repay us too. 98 00:06:17,930 --> 00:06:20,070 I suppose it would be irresponsible not to. 99 00:06:24,110 --> 00:06:28,690 Plus then, Willow can see how good her daddy is too. 100 00:06:36,430 --> 00:06:37,430 that way, sweetie. 101 00:07:08,080 --> 00:07:09,420 Good job, honey. 102 00:07:56,460 --> 00:07:57,600 She's sucking me good. 103 00:07:59,100 --> 00:08:00,960 I don't want to tell you, okay? 104 00:08:04,470 --> 00:08:06,030 You're doing a good job to me. 105 00:08:07,710 --> 00:08:09,250 Honey, what are you doing? 106 00:08:09,890 --> 00:08:10,910 Focus over there, okay? 107 00:08:14,490 --> 00:08:15,710 She's a naughty one, isn't she? 108 00:08:34,280 --> 00:08:35,280 Help me. 109 00:08:36,780 --> 00:08:40,299 What do you think of this, Dad? 110 00:08:41,299 --> 00:08:42,620 Oh, honey, please stop. 111 00:08:43,280 --> 00:08:45,380 Come on. I don't want to see that. Please. 112 00:08:46,900 --> 00:08:48,220 But I'm here. 113 00:08:49,580 --> 00:08:50,640 I'm kind of right, though. 114 00:09:12,820 --> 00:09:14,360 Just helping out there. 115 00:09:25,680 --> 00:09:28,180 I like the way your dad tastes a little. 116 00:09:36,300 --> 00:09:38,700 Let's taste each other's dad's coughs. 117 00:09:43,020 --> 00:09:48,960 God, honey, it's... I like it, Dad. 118 00:09:52,120 --> 00:09:53,120 Oh, 119 00:09:55,880 --> 00:10:00,680 she stroked it. Were you looking at me, Dad? 120 00:10:03,800 --> 00:10:05,300 She's having a little bit of fun. 121 00:10:08,340 --> 00:10:11,000 Did you ever think you'd show your boobs to your dad? 122 00:10:11,760 --> 00:10:13,420 This is kind of crazy. 123 00:10:18,000 --> 00:10:20,720 Well, you know you want a taste. 124 00:10:21,680 --> 00:10:22,900 Not really. 125 00:10:24,540 --> 00:10:25,760 You sure? 126 00:10:26,160 --> 00:10:27,160 I think so. 127 00:10:28,680 --> 00:10:29,740 Good idea. 128 00:10:31,720 --> 00:10:32,940 Just saying. 129 00:10:41,560 --> 00:10:42,960 I don't know. 130 00:11:28,460 --> 00:11:31,480 Dad, you come where I can do it too? Don't you wish it was you? 131 00:11:33,800 --> 00:11:34,880 You watching? 132 00:11:37,060 --> 00:11:38,860 That's actually pretty impressive. 133 00:12:05,890 --> 00:12:08,990 Have you thought about doing stuff like this? 134 00:12:11,070 --> 00:12:12,970 I've only thought about it. 135 00:12:15,150 --> 00:12:16,150 I thought about it. 136 00:12:19,190 --> 00:12:22,290 I know you thought about it too hard to have. 137 00:12:23,090 --> 00:12:24,510 I had to think about it, sweetie. 138 00:12:48,160 --> 00:12:49,820 In front of my dad? 139 00:12:50,780 --> 00:12:56,040 Well... He's never seen me without pants before. 140 00:12:56,940 --> 00:13:02,100 You were the one who just whipped my cock up my pants, so... I don't think he 141 00:13:02,100 --> 00:13:03,100 mind. 142 00:13:04,800 --> 00:13:11,400 Please don't look over here, Daddy. 143 00:13:51,920 --> 00:13:53,540 He's actually really good though. 144 00:15:11,860 --> 00:15:13,120 You're having fun sweetie? 145 00:15:39,820 --> 00:15:40,820 never thought 146 00:16:17,460 --> 00:16:20,700 Do you mind if I just put it maybe right there so you can hold that? 147 00:16:21,520 --> 00:16:22,520 Do it, darling. 148 00:16:27,820 --> 00:16:30,060 Does this stick feel good? 149 00:16:32,160 --> 00:16:35,280 This is actually pretty nice, honey. 150 00:17:37,450 --> 00:17:38,450 Thank you. 151 00:18:31,290 --> 00:18:38,050 Oh, shut up. You do 152 00:18:38,050 --> 00:18:39,050 too. 153 00:18:39,770 --> 00:18:41,450 Look at my daddy pounding you. 154 00:18:44,330 --> 00:18:45,330 You like that, sweetie? 155 00:18:50,540 --> 00:18:51,540 You can look. 156 00:18:51,900 --> 00:18:53,180 Just look at me. 157 00:18:54,000 --> 00:18:55,020 Just look at me. 158 00:18:56,020 --> 00:18:59,520 Okay, Daddy. 159 00:18:59,920 --> 00:19:01,220 Yeah, keep looking. 160 00:19:43,940 --> 00:19:46,120 You're missing out Willow. 161 00:19:48,280 --> 00:19:49,500 She's a little shy. 162 00:20:13,160 --> 00:20:14,160 Thank you. 163 00:20:51,440 --> 00:20:52,740 Am I taking it off? Oh, Daddy. 164 00:20:55,080 --> 00:20:58,340 Good girl. 165 00:21:04,340 --> 00:21:05,880 You can rest your leg up. Oh, my God. 166 00:21:06,980 --> 00:21:09,420 Good girl. 167 00:21:14,140 --> 00:21:19,760 You're taking that cock. 168 00:21:29,660 --> 00:21:31,460 Oh, my God. 169 00:21:32,660 --> 00:21:33,880 Oh, my God. 170 00:21:34,400 --> 00:21:38,920 You want to be a good girl and just cut my balls for me? 171 00:21:39,440 --> 00:21:41,000 No jiggling around. 172 00:21:41,400 --> 00:21:42,400 Are you sure? 173 00:21:42,540 --> 00:21:44,580 Yeah, just stop jiggling for me. 174 00:21:44,820 --> 00:21:45,840 Are you sure? Yeah. 175 00:21:46,760 --> 00:21:47,880 Just hold on. 176 00:21:49,500 --> 00:21:50,500 That's it. 177 00:21:51,700 --> 00:21:55,000 How do they feel? Are y 'all sure you're okay? 178 00:21:56,280 --> 00:21:57,480 I'm sure they've come. 179 00:22:26,300 --> 00:22:27,500 Good job, honey. 180 00:22:45,930 --> 00:22:48,150 She's still growing up. She doesn't need my help anymore. 181 00:22:53,030 --> 00:22:53,470 This 182 00:22:53,470 --> 00:23:00,470 is the 183 00:23:00,470 --> 00:23:01,970 perfect dick, Mr. Cat. 184 00:23:04,370 --> 00:23:05,870 Daddy, give me your hand. 185 00:23:09,430 --> 00:23:10,590 Is that your dick, honey? 186 00:23:38,470 --> 00:23:39,470 Daddy, 187 00:23:39,890 --> 00:23:40,890 you can do it! 188 00:23:46,350 --> 00:23:47,770 Up and down, up and down. 189 00:23:48,650 --> 00:23:49,650 Very good. 190 00:23:56,610 --> 00:24:01,910 Good, bad girl. 191 00:24:15,790 --> 00:24:16,790 Can you see me? 192 00:24:18,390 --> 00:24:21,430 I kind of wish I was. 193 00:24:23,090 --> 00:24:26,190 Maybe not. I don't know. 194 00:24:26,830 --> 00:24:28,130 I would never tell. 195 00:26:14,990 --> 00:26:16,310 How about you switch, girls, huh? 196 00:26:16,830 --> 00:26:18,310 Switch? Wait, hold up. 197 00:26:18,830 --> 00:26:20,470 It's okay, just put your tongue out for me. 198 00:26:21,010 --> 00:26:22,650 I don't think we're doing this, Daddy. 199 00:26:24,290 --> 00:26:25,590 Don't be scared, Willow. 200 00:26:25,870 --> 00:26:26,870 I did it. 201 00:26:27,770 --> 00:26:28,990 But... Just touch it. 202 00:26:29,650 --> 00:26:30,650 Wait. 203 00:26:33,270 --> 00:26:34,270 There you go. 204 00:26:35,210 --> 00:26:36,210 You don't want to do it? 205 00:26:36,570 --> 00:26:37,570 It's okay. 206 00:26:37,990 --> 00:26:38,990 Here, 207 00:26:39,690 --> 00:26:40,690 you got two. 208 00:26:48,970 --> 00:26:50,030 Okay, fine. I'll do it. 209 00:26:51,910 --> 00:26:52,490 There 210 00:26:52,490 --> 00:27:06,790 you 211 00:27:06,790 --> 00:27:13,550 go. Oh, where'd it go? 212 00:27:19,150 --> 00:27:20,150 That was impressive. 213 00:27:23,770 --> 00:27:26,890 See how well I can suck down here? Mm -hmm. 214 00:27:28,290 --> 00:27:29,390 She's going in the tunnel. 215 00:27:30,410 --> 00:27:34,650 Oh, I know you can go deeper than that, Lola. 216 00:27:36,750 --> 00:27:37,790 Get real. You want to help? 217 00:27:38,410 --> 00:27:40,510 Yes, help us out. Open up. 218 00:27:41,310 --> 00:27:42,310 Open wide. 219 00:27:42,390 --> 00:27:43,390 Oh. 220 00:27:44,570 --> 00:27:45,890 Wow. Yes. 221 00:27:47,530 --> 00:27:48,530 Good girl. 222 00:27:49,970 --> 00:27:51,250 Look at that Lego. 223 00:27:53,330 --> 00:27:54,330 Wow. 224 00:27:58,470 --> 00:28:02,510 Good job, honey. 225 00:28:04,590 --> 00:28:06,270 Didn't know you could do that. That's it. 226 00:28:09,810 --> 00:28:11,730 You're doing a great job. Two hands now. 227 00:28:19,500 --> 00:28:21,140 I can't believe I'm doing this with my daughter. 228 00:28:23,480 --> 00:28:25,140 It's embarrassing, though, you said? 229 00:28:25,380 --> 00:28:26,480 No. No? 230 00:28:26,760 --> 00:28:29,400 But it's so good, though. Oh, my God. It's nice. It's nice. 231 00:28:29,640 --> 00:28:30,640 Here's my cock piece. 232 00:28:31,020 --> 00:28:32,600 Oh, there you go. 233 00:28:32,920 --> 00:28:33,920 Yeah. 234 00:29:12,389 --> 00:29:13,810 I'm gonna put my mouth on again. 235 00:29:27,300 --> 00:29:28,300 I don't know. 236 00:29:28,760 --> 00:29:29,760 No? 237 00:29:30,320 --> 00:29:31,960 Okay, Jake, do you want to come play? 238 00:29:33,160 --> 00:29:34,740 Wait, wait, wait. 239 00:29:35,340 --> 00:29:37,440 I can do it. I think. You sure? 240 00:29:37,660 --> 00:29:38,660 Yeah. 241 00:29:39,200 --> 00:29:40,200 Okay. 242 00:29:40,500 --> 00:29:41,500 Let's try. 243 00:29:42,560 --> 00:29:43,840 Hold on. 244 00:30:05,550 --> 00:30:06,550 Thank you. 245 00:31:00,970 --> 00:31:02,090 You're making Daddy very happy. 246 00:31:05,790 --> 00:31:12,570 You're making Daddy feel 247 00:31:12,570 --> 00:31:13,570 so good. 248 00:31:16,650 --> 00:31:17,790 I've got a good idea. 249 00:31:18,050 --> 00:31:19,670 What? Do you want to try something? 250 00:31:20,390 --> 00:31:22,750 Okay, come here. What are you doing? 251 00:31:22,970 --> 00:31:24,110 You're going to lay down here. 252 00:31:24,350 --> 00:31:25,530 Lay down. 253 00:31:27,550 --> 00:31:30,250 What? Yeah, bring your feet this way. 254 00:31:33,980 --> 00:31:36,400 I think I know where you're going with this. 255 00:31:37,640 --> 00:31:38,640 Look. 256 00:31:40,560 --> 00:31:41,880 Lots of fun for everyone. 257 00:32:15,880 --> 00:32:20,600 How good does it feel to fuck your daughter, Mr. 258 00:32:20,840 --> 00:32:21,840 Cat? 259 00:32:22,560 --> 00:32:23,680 Better than I expected. 260 00:32:24,260 --> 00:32:26,360 I've been looking forward to this for a while. 261 00:32:27,160 --> 00:32:31,040 Dad, what? Are you really going to do this? No, no, I mean, I didn't know this 262 00:32:31,040 --> 00:32:32,040 would happen. 263 00:32:35,920 --> 00:32:39,300 I've been fantasizing about her, Mr. Kennedy, for years. 264 00:32:41,720 --> 00:32:44,580 My daughter's a little instigator, huh? 265 00:32:45,680 --> 00:32:47,880 She's a little lonely this month. A little bit. 266 00:32:49,380 --> 00:32:50,700 She does pass from her mom. 267 00:33:14,630 --> 00:33:21,610 Really? I mean, me too. I mean, you do look like your mother, and you're 268 00:33:21,610 --> 00:33:25,370 just the younger part of hers, and so I can't talk about it when I'm fucking 269 00:33:25,370 --> 00:33:26,249 your mom. 270 00:33:26,250 --> 00:33:27,250 You know? 271 00:33:33,150 --> 00:33:38,410 Why don't you throw it right back in the bath, huh? 272 00:33:39,410 --> 00:33:40,670 Yeah, lay down, lay down. 273 00:33:57,990 --> 00:33:58,990 Thank you. 274 00:35:52,570 --> 00:35:54,530 Shut up. 275 00:35:54,750 --> 00:35:56,470 Oh, yes. 276 00:36:22,350 --> 00:36:27,050 You want to come over here? Yeah, let me see that top. Good girl. 277 00:36:27,650 --> 00:36:28,650 Yeah. 278 00:36:29,090 --> 00:36:29,610 Oh, 279 00:36:29,610 --> 00:36:37,190 good 280 00:36:37,190 --> 00:36:38,190 girl. 281 00:36:40,470 --> 00:36:40,990 Did 282 00:36:40,990 --> 00:36:47,970 I really 283 00:36:47,970 --> 00:36:49,270 make you come that much, Daddy? 284 00:36:50,170 --> 00:36:51,430 Still going, look. 285 00:37:10,590 --> 00:37:11,590 Wait, 286 00:37:15,890 --> 00:37:18,090 so this is the only time we're doing this, right? 287 00:37:19,130 --> 00:37:20,410 Yeah, one time thing. 288 00:37:22,060 --> 00:37:23,460 Don't tell mom. Exactly. 289 00:37:23,680 --> 00:37:25,240 Yeah, let's get dressed. 290 00:37:25,540 --> 00:37:26,540 Okay. 18221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.