All language subtitles for DD0 2 SWAP kendrick julie-kay Swap Fathers (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,359 --> 00:00:08,680 Down, down, down, down, down. 2 00:00:09,080 --> 00:00:11,320 Okay, so one after another. Yeah, that's pretty good. That's pretty good. 3 00:00:11,700 --> 00:00:14,560 Position. I heard she was pretty good. She's got pretty good technique. 4 00:00:17,680 --> 00:00:19,020 Oh! Yeah. 5 00:00:19,460 --> 00:00:21,740 I mean, no, that's terrible. All right. All right. 6 00:00:22,420 --> 00:00:25,240 So watch. I'm going to show you how it's done. Watch. There you go. 7 00:00:25,880 --> 00:00:26,880 Watch this. 8 00:00:27,320 --> 00:00:28,238 Watch this. 9 00:00:28,240 --> 00:00:29,240 Watch this. 10 00:00:30,060 --> 00:00:31,060 I'll see. 11 00:00:32,140 --> 00:00:34,280 Put a ball in your hand and shoot this ball. 12 00:00:38,080 --> 00:00:39,240 Almost. I mean, almost. 13 00:00:39,640 --> 00:00:40,740 That was, like, really close. 14 00:00:41,460 --> 00:00:42,419 Come on, one more. 15 00:00:42,420 --> 00:00:44,460 Come on, let's... Yeah, 16 00:00:48,500 --> 00:00:49,500 good. 17 00:00:51,120 --> 00:00:52,200 Oh, nice! 18 00:00:52,740 --> 00:00:53,740 Good job. 19 00:00:54,120 --> 00:00:55,540 This is how to make it down. 20 00:00:56,460 --> 00:00:57,460 She's going to show you. 21 00:00:57,700 --> 00:01:00,320 Watch, watch. Come on, baby. You can do it. Come on, baby girl. 22 00:01:06,060 --> 00:01:07,660 The thumb was in her eye. Now we're watching. 23 00:01:07,900 --> 00:01:09,360 Okay. Everybody's watching. Ready? 24 00:01:09,560 --> 00:01:12,900 Whatever she does, don't do what she does. 25 00:01:14,660 --> 00:01:15,660 Yeah, don't do that. 26 00:01:15,820 --> 00:01:16,840 Don't do that, okay? 27 00:01:17,300 --> 00:01:18,480 Really? I'm sorry. 28 00:01:18,700 --> 00:01:19,740 Think you can not do that? 29 00:01:19,960 --> 00:01:21,820 I swear I'll be better on the next one, okay? Okay, good. 30 00:01:22,080 --> 00:01:23,140 I believe in you, baby. 31 00:01:23,360 --> 00:01:24,360 I believe in you. 32 00:01:24,580 --> 00:01:25,580 Here we go. Here we go. 33 00:01:26,260 --> 00:01:28,960 Remember everything I taught you, right? Follow through. 34 00:01:29,260 --> 00:01:30,260 Just follow through. 35 00:01:33,180 --> 00:01:34,920 That was close, right? 36 00:01:36,410 --> 00:01:40,510 See, the spin of the earth, it threw up. They're horrible. Come on, honey. 37 00:01:40,830 --> 00:01:42,890 One more try. One more. Don't let me down. 38 00:01:48,690 --> 00:01:49,690 Hey, 39 00:01:50,570 --> 00:01:54,350 at least my girl actually hit the back. I'm really sorry, Dad. 40 00:01:56,850 --> 00:01:59,210 I don't know. We're not really getting the hang of this, right? 41 00:01:59,470 --> 00:02:00,930 Yeah. Not really. 42 00:02:02,110 --> 00:02:05,010 Reach things up. We got to do something else. You know, it kind of be like this. 43 00:02:05,050 --> 00:02:08,310 Let's do some, maybe, let's do, let's do one -on -one. Yeah, a little 44 00:02:08,310 --> 00:02:11,610 competition. Yeah, like maybe it's going to just put you to work or something. 45 00:02:11,690 --> 00:02:14,730 Get you guys to interact. Yeah. You know? Yeah. All right. Get you used to, 46 00:02:14,730 --> 00:02:17,750 know, being up against another person. I think that'll be good. Good. Yeah. 47 00:02:17,950 --> 00:02:19,570 Let's try. Let's try. So you're defending. 48 00:02:20,210 --> 00:02:21,450 Okay. Let's see. 49 00:02:22,630 --> 00:02:25,250 Remember, take away her link. Come on. 50 00:02:25,590 --> 00:02:26,590 Now I'm going to beat you. 51 00:02:26,750 --> 00:02:28,290 Dribble, dribble, dribble. There you go. 52 00:02:28,490 --> 00:02:30,810 Go for it. There you go. Go for it. 53 00:02:31,180 --> 00:02:32,380 Good girl. Good, good, good. 54 00:02:33,260 --> 00:02:34,260 Come on. Good. 55 00:02:34,780 --> 00:02:36,100 Oh, good job. 56 00:02:36,720 --> 00:02:37,980 Wasn't even defending you. 57 00:02:38,560 --> 00:02:40,060 No, go for defense. 58 00:02:40,540 --> 00:02:42,100 You know I'm a better player than you. 59 00:02:43,060 --> 00:02:45,260 Don't let her talk to you like that. 60 00:02:45,540 --> 00:02:48,340 I'm totally better. Don't let her talk to you like that. I am. You're trash. 61 00:02:48,680 --> 00:02:51,940 I'm so much better than you. Defense, defense. Go for it. You could never get 62 00:02:51,940 --> 00:02:54,940 this. Whatever you say, ladies. You're never going to make this happen. Take it 63 00:02:54,940 --> 00:02:56,180 to the hole. Take it to the hole. Arms up, arms up. 64 00:02:56,440 --> 00:02:57,640 It's never going to happen, okay? 65 00:02:57,920 --> 00:02:58,920 Keep it blocked. 66 00:02:59,690 --> 00:03:00,770 Good job. Good job. 67 00:03:01,630 --> 00:03:02,630 No, now. 68 00:03:03,130 --> 00:03:04,710 Come on, come on. 69 00:03:05,310 --> 00:03:06,310 You can do it. 70 00:03:07,570 --> 00:03:08,570 Do it. Okay. 71 00:03:08,770 --> 00:03:10,150 Take her away. Don't let her try. 72 00:03:10,650 --> 00:03:11,650 Come on. 73 00:03:13,170 --> 00:03:14,550 Let's see you get back to me. Oh, yeah? 74 00:03:14,950 --> 00:03:15,950 Can you say it? 75 00:03:16,630 --> 00:03:17,630 Don't even bother. 76 00:03:18,050 --> 00:03:19,490 I was better than you. 77 00:03:19,810 --> 00:03:20,810 No, you weren't. 78 00:03:21,550 --> 00:03:22,550 It's okay. 79 00:03:22,730 --> 00:03:25,150 Don't worry. Come on, come on, come on. Drive, drive, drive, drive, drive. 80 00:03:25,410 --> 00:03:27,090 Make sure I teach you. She's just right. 81 00:03:32,140 --> 00:03:37,120 The only reason she missed that shot was because she just isn't very good at 82 00:03:37,120 --> 00:03:38,740 shooting. She didn't miss it because of you. 83 00:04:05,320 --> 00:04:07,800 She wasn't even blocking you. She was like over here. 84 00:04:08,700 --> 00:04:09,780 You were wide open. 85 00:04:11,720 --> 00:04:17,720 So be 86 00:04:17,720 --> 00:04:24,680 as big as you possibly can go. Get in 87 00:04:24,680 --> 00:04:25,379 her head. 88 00:04:25,380 --> 00:04:26,520 I want you to get in her head. 89 00:04:27,480 --> 00:04:28,480 Get in her head. 90 00:04:54,369 --> 00:04:57,850 This is perfect. She's really not that good at defending, okay? She kind of 91 00:04:57,850 --> 00:04:59,350 flips like this thing, like that. 92 00:05:20,470 --> 00:05:24,430 Totally my game you gotta do something else it doesn't work. Yeah, don't worry 93 00:05:24,430 --> 00:05:26,950 King. I think a little little changes 94 00:05:29,610 --> 00:05:31,790 Two on two. Gold team! 95 00:05:33,950 --> 00:05:36,690 Alright, so girls on girls. 96 00:06:13,640 --> 00:06:14,640 I'm on your side here. 97 00:06:18,040 --> 00:06:19,460 Good, good, good, good. 98 00:06:29,020 --> 00:06:34,180 Mark him well. 99 00:06:45,360 --> 00:06:46,600 We get the point of the game now. 100 00:06:46,820 --> 00:06:49,400 Watch her. Come on. I'm sure you guys are just watching. Watch her, okay? 101 00:06:50,300 --> 00:06:51,800 Don't let her shit talk and get to you. 102 00:06:52,320 --> 00:06:55,200 That's it. Go, go, go, go. No, no, no. Don't let her get around you. 103 00:06:56,620 --> 00:06:57,620 That was a lot. 104 00:06:57,940 --> 00:06:59,240 She could have made that shot. 105 00:07:00,060 --> 00:07:01,380 Just totally mocked it. Right. 106 00:07:02,200 --> 00:07:03,200 Yeah, 107 00:07:04,080 --> 00:07:05,080 I do think so. 108 00:07:06,800 --> 00:07:07,940 There you go. There you go. 109 00:07:08,380 --> 00:07:09,980 There you go. There you go. 110 00:07:19,599 --> 00:07:20,599 Why? Why? 111 00:07:21,360 --> 00:07:22,360 One more, okay? 112 00:07:24,460 --> 00:07:27,220 Yeah, I've heard it before. Did it get any different with one more? 113 00:07:30,740 --> 00:07:31,100 So 114 00:07:31,100 --> 00:07:42,520 you're 115 00:07:42,520 --> 00:07:43,520 gonna beat me over? 116 00:07:44,120 --> 00:07:45,180 Go for it! Go, go, go! 117 00:07:49,200 --> 00:07:50,200 This is terrible. 118 00:07:50,240 --> 00:07:57,220 This is terrible. How come they have this great? I mean, this 119 00:07:57,220 --> 00:07:58,220 is impossible. 120 00:07:58,240 --> 00:08:00,700 I mean, this is the only subject you can tell us. 121 00:08:01,140 --> 00:08:02,320 Let's just try one more, okay? 122 00:08:03,020 --> 00:08:04,020 Makes you wonder. 123 00:08:04,620 --> 00:08:08,100 I don't know. I don't know. I've seen enough of it. 124 00:08:08,920 --> 00:08:11,720 Let's just do one more, Dad. Come on. Believe in us. We can't give up. 125 00:08:13,820 --> 00:08:14,820 Yeah. 126 00:08:15,120 --> 00:08:17,200 How in the fuck did you do that? 127 00:08:21,150 --> 00:08:22,150 That's it. 128 00:08:22,870 --> 00:08:24,570 No. Come on, baby. 129 00:08:24,790 --> 00:08:25,790 You can do it. Come on, baby. 130 00:08:27,350 --> 00:08:28,550 What the hell? What the hell? 131 00:08:28,790 --> 00:08:29,790 What was this? 132 00:08:29,850 --> 00:08:31,110 And the attitude to it. 133 00:08:32,510 --> 00:08:33,510 Okay, you know what? 134 00:08:33,710 --> 00:08:34,710 I'm tired. 135 00:08:34,870 --> 00:08:36,830 You know, give me that ball. It's terrible. 136 00:08:37,090 --> 00:08:38,130 Never touch this again. 137 00:08:38,549 --> 00:08:43,490 Ever. How come you have such great grades from gym? I mean, that's your 138 00:08:43,490 --> 00:08:44,490 subject. Right. 139 00:08:44,810 --> 00:08:48,150 Straight A's, right? Both of them. Straight A's. Terrible everything else. 140 00:08:48,590 --> 00:08:50,570 Great at gym. Yeah, we never played sports at gym. 141 00:08:51,010 --> 00:08:52,050 No, not much. 142 00:08:53,150 --> 00:08:55,010 Wait a minute. So what do you do then? 143 00:08:55,210 --> 00:08:56,990 What do you do in gym if you don't play sports? 144 00:08:57,830 --> 00:09:02,530 Well, yeah, we just kind of hang out. I mean, we fuck the teacher after school. 145 00:09:03,610 --> 00:09:04,790 You did what? 146 00:09:05,510 --> 00:09:07,510 Yeah. I mean, were you guys surprised? 147 00:09:07,970 --> 00:09:09,370 We weren't invited to anything. 148 00:09:10,150 --> 00:09:11,670 We never brought you to any games. 149 00:09:12,270 --> 00:09:14,390 Well, that's true. We never went to any games. 150 00:09:14,610 --> 00:09:18,230 Yeah, but did you hear that? What did they do? Oh, I'm in denial right now. I 151 00:09:18,230 --> 00:09:22,230 mean, we're not really good at sports or school or anything, but we're really 152 00:09:22,230 --> 00:09:23,230 good at fucking. 153 00:09:23,310 --> 00:09:25,550 We're not perfect. 154 00:09:26,010 --> 00:09:27,670 You guys are horrible fathers. 155 00:09:27,870 --> 00:09:28,870 Yeah. 156 00:09:30,070 --> 00:09:32,090 We have to be really good at this, though, right? 157 00:09:32,530 --> 00:09:34,330 Maybe we could show you guys? 158 00:09:34,890 --> 00:09:35,890 Yeah. 159 00:09:37,490 --> 00:09:44,270 Since they're saying that they're so good at this, maybe... Come on. 160 00:09:44,810 --> 00:09:45,810 Okay. 161 00:10:19,340 --> 00:10:20,360 Yeah, do you like that? 162 00:10:22,060 --> 00:10:23,960 We'll redress this kid for just class. 163 00:10:25,640 --> 00:10:26,720 Just for you guys. 164 00:11:02,380 --> 00:11:04,360 I love you 165 00:11:34,240 --> 00:11:37,040 Thank you. 166 00:12:42,190 --> 00:12:43,190 Oh my god. 167 00:14:49,520 --> 00:14:50,520 Cheers. 168 00:15:19,370 --> 00:15:20,370 Oh. 169 00:15:59,210 --> 00:16:00,890 Oh yes. 170 00:16:45,390 --> 00:16:46,390 Oh, yeah. 171 00:30:39,720 --> 00:30:40,720 No, no, no, no. 172 00:32:00,780 --> 00:32:02,200 Oh, God. 173 00:32:42,300 --> 00:32:43,700 Yes. 174 00:33:24,979 --> 00:33:26,460 Thanks, Julie's daddy. 175 00:33:51,660 --> 00:33:53,140 We don't have to go to practice tomorrow, do we? 176 00:33:55,580 --> 00:33:59,280 I'm thinking we could come here for practice. I think we can continue that 177 00:33:59,280 --> 00:34:02,920 of practice. You girls are way better than your gym class, I guess. Thanks, 178 00:34:03,560 --> 00:34:04,560 Okay, Dad. 179 00:34:05,300 --> 00:34:06,300 Takes a village. 180 00:34:07,160 --> 00:34:08,520 Good girls. 12129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.