All language subtitles for Beneath20251080pAMZNWEB-DLDDP20H264-SNAKE_track3_eng _28979

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,209 --> 00:00:04,876 (air whooshing) 2 00:00:06,204 --> 00:00:08,787 (astral music) 3 00:00:20,648 --> 00:00:23,462 - [Speaker] Ten, nine, eight, 4 00:00:23,504 --> 00:00:27,391 seven, six, five, four, 5 00:00:27,433 --> 00:00:30,732 three, two, one. 6 00:00:30,774 --> 00:00:31,850 Ignition. 7 00:00:31,892 --> 00:00:34,809 (explosion sounds) 8 00:00:43,316 --> 00:00:45,314 - I have this dream. 9 00:00:45,356 --> 00:00:48,919 Same thing over and over. 10 00:00:48,961 --> 00:00:50,750 I'm drowning. 11 00:00:50,792 --> 00:00:52,608 A sea of endless black everywhere, 12 00:00:52,650 --> 00:00:54,667 yet nowhere to go. 13 00:00:54,709 --> 00:00:59,313 It's terrible, but it's not even my worst dream. 14 00:00:59,355 --> 00:01:03,081 In that one I'm not drowning, not even swimming, 15 00:01:03,123 --> 00:01:07,130 but the endless black comes for me anyway. 16 00:01:07,172 --> 00:01:11,589 And that darkness, it knows my name. 17 00:01:14,711 --> 00:01:17,711 (suspenseful music) 18 00:01:22,707 --> 00:01:25,457 (brooding music) 19 00:01:35,357 --> 00:01:38,190 (music continues) 20 00:01:39,374 --> 00:01:42,124 (system beeping) 21 00:01:51,915 --> 00:01:54,915 (beeping continues) 22 00:01:58,048 --> 00:02:00,965 (thunder cracking) 23 00:02:10,227 --> 00:02:13,227 (electrical sounds) 24 00:02:33,898 --> 00:02:36,648 (system beeping) 25 00:02:47,677 --> 00:02:50,677 (beeping continues) 26 00:03:02,841 --> 00:03:05,424 (bright music) 27 00:03:14,616 --> 00:03:17,283 (wind whirring) 28 00:03:24,864 --> 00:03:26,132 - Status. 29 00:03:26,174 --> 00:03:30,424 - [Robot] Systems online, anchoring drill complete. 30 00:03:32,695 --> 00:03:33,695 - Well done. 31 00:03:36,225 --> 00:03:37,832 Mission parameters. 32 00:03:37,874 --> 00:03:39,448 - [Robot] Downloading. 33 00:03:39,490 --> 00:03:43,218 Gather and study ice surface samples, core samples, 34 00:03:43,260 --> 00:03:48,260 subsurface water samples, sonar lidar mapping of sea floor. 35 00:03:48,793 --> 00:03:52,043 Assess for H3 harvesting accessibility. 36 00:03:56,922 --> 00:04:00,922 - Whoa, you just scared the daylights out of me. 37 00:04:02,157 --> 00:04:02,990 - Mira. 38 00:04:06,878 --> 00:04:07,711 - Decker. 39 00:04:09,515 --> 00:04:11,076 The operator. 40 00:04:11,118 --> 00:04:13,235 They almost make you the science officer? 41 00:04:13,277 --> 00:04:16,402 - Just right. - Yeah, surprised you up. 42 00:04:16,444 --> 00:04:17,527 - Here I am. 43 00:04:17,569 --> 00:04:19,527 - Sure enough. 44 00:04:19,569 --> 00:04:21,141 There any others along? 45 00:04:21,183 --> 00:04:23,350 - It's just me. 46 00:04:25,560 --> 00:04:29,614 - Well, they never tell me much beyond where I'm going. 47 00:04:29,656 --> 00:04:31,413 They say fancy things like information 48 00:04:31,455 --> 00:04:33,372 for you, science folks. 49 00:04:37,302 --> 00:04:41,569 Okay, well here we are, alone on the dangerous moon, 50 00:04:41,611 --> 00:04:45,944 about 900 million miles away from the sun. 51 00:04:47,005 --> 00:04:48,491 It's your first flight? 52 00:04:48,533 --> 00:04:52,052 - This is a new experience for me. 53 00:04:52,094 --> 00:04:53,503 (system beeping) 54 00:04:53,545 --> 00:04:55,230 - Well, this is my fifth. 55 00:04:55,272 --> 00:04:56,611 The great westward expansion 56 00:04:56,653 --> 00:04:59,682 is now the great stellar expansion. 57 00:04:59,724 --> 00:05:02,248 The pay never improves, but the food's even worse. 58 00:05:02,290 --> 00:05:05,561 But they're both still better than back home. 59 00:05:05,603 --> 00:05:07,705 Now the ship says we are here for core samples 60 00:05:07,747 --> 00:05:11,429 of surface ice, surface air, subsurface water. 61 00:05:11,471 --> 00:05:12,782 Excuse me, fluids. 62 00:05:12,824 --> 00:05:14,925 If it was water, they have to patent it. 63 00:05:14,967 --> 00:05:17,118 All the big reds are busy on your roper. 64 00:05:17,160 --> 00:05:21,185 So here we are skimming the outer moons 65 00:05:21,227 --> 00:05:23,968 of the surface to see what's out there. 66 00:05:24,010 --> 00:05:26,343 You ready for some skimming? 67 00:05:29,527 --> 00:05:32,488 Hey, you okay? 68 00:05:32,530 --> 00:05:36,086 - I'm sorry. It's just a lot to adjust to. 69 00:05:36,128 --> 00:05:38,923 - Oh, don't worry about it. 70 00:05:38,965 --> 00:05:41,920 Everyone gets the sleep hangover first few times. 71 00:05:41,962 --> 00:05:43,795 You'll get used to it. 72 00:05:46,947 --> 00:05:50,114 So we're in the moon of Titan, yes? 73 00:05:51,264 --> 00:05:53,890 All right, so we're to obtain ice samples 74 00:05:53,932 --> 00:05:56,622 and long range sea floor maps to assess this route 75 00:05:56,664 --> 00:05:59,239 for resource harvesting potential. 76 00:05:59,281 --> 00:06:00,114 Yeah? 77 00:06:01,395 --> 00:06:02,527 Yeah. Okay, okay. 78 00:06:02,569 --> 00:06:05,489 Now the liquid here is much more ammonia. 79 00:06:05,531 --> 00:06:08,385 That's much more ammonia than earth's ocean. 80 00:06:08,427 --> 00:06:10,321 That makes the density much lower, 81 00:06:10,363 --> 00:06:12,518 harder to stay afloat, but less pressure. 82 00:06:12,560 --> 00:06:17,560 Now we can go deeper with less of a sub. Good thing too. 83 00:06:17,650 --> 00:06:20,055 All right, look at this. 84 00:06:20,097 --> 00:06:21,209 They have to keep them lean 85 00:06:21,251 --> 00:06:24,706 and tight enough to escape earth's gravity, right? 86 00:06:24,748 --> 00:06:25,751 Mission accomplished. 87 00:06:25,793 --> 00:06:29,840 But we are not going deep, thank goodness. 88 00:06:29,882 --> 00:06:32,664 Just under the sub to get floor mapping 89 00:06:32,706 --> 00:06:34,830 and test the surface strength to see if it's strong enough 90 00:06:34,872 --> 00:06:36,620 to hold the big rigs later. 91 00:06:36,662 --> 00:06:38,412 All right. You ready? 92 00:06:40,528 --> 00:06:45,197 I'm required to get a yes or no before we start. 93 00:06:45,239 --> 00:06:46,384 - Yes, I'm ready. 94 00:06:46,426 --> 00:06:48,985 - All right, let's get to it then. 95 00:06:49,027 --> 00:06:52,207 A few days here gives me 10 times a house pay back home 96 00:06:52,249 --> 00:06:54,490 and way less hazard. 97 00:06:54,532 --> 00:06:55,365 Ah. 98 00:06:56,589 --> 00:06:59,339 (system beeping) 99 00:07:01,338 --> 00:07:04,831 Thank goodness we're not staying out here for long. 100 00:07:04,873 --> 00:07:07,361 Subsurface be way more peaceful. 101 00:07:07,403 --> 00:07:10,259 But it is a sight though, isn't it? 102 00:07:10,301 --> 00:07:11,869 A waste too. 103 00:07:11,911 --> 00:07:14,906 All this space and no one to use it. 104 00:07:14,948 --> 00:07:18,159 Maybe we'll find some bacteria or ancient dog shit there 105 00:07:18,201 --> 00:07:21,764 and really catch everyone by surprise, right? 106 00:07:21,806 --> 00:07:23,596 A billion years from now, 107 00:07:23,638 --> 00:07:25,904 it'll grow into a fungus. 108 00:07:25,946 --> 00:07:29,828 Nah, well, once the drill rigs are here, 109 00:07:29,870 --> 00:07:31,767 it'll fill up quick. 110 00:07:31,809 --> 00:07:35,381 Okay, let's get moving. 111 00:07:35,423 --> 00:07:39,006 Engaging surface drill. 112 00:07:40,010 --> 00:07:42,787 (drill whirring) 113 00:07:42,829 --> 00:07:45,475 - The ice is holding steady. 114 00:07:45,517 --> 00:07:47,017 Drill too. 115 00:07:48,767 --> 00:07:50,850 Looks like halfway there. 116 00:07:51,716 --> 00:07:54,332 (system beeping) 117 00:07:54,374 --> 00:07:56,957 (ice cracking) 118 00:07:58,514 --> 00:08:01,264 - And bingo. 119 00:08:05,684 --> 00:08:07,184 Welcome to Titan. 120 00:08:09,412 --> 00:08:12,079 - You ready to go out? - Outside? 121 00:08:15,009 --> 00:08:17,915 Man, you more hungover than I thought. 122 00:08:17,957 --> 00:08:21,957 No, not even the suit can protect us out there. 123 00:08:23,366 --> 00:08:25,828 The sub detaches from the land and scoops on over 124 00:08:25,870 --> 00:08:26,953 and in we go. 125 00:08:28,282 --> 00:08:30,449 Detaching from lander now. 126 00:08:31,602 --> 00:08:33,685 Closing in on drill site. 127 00:08:36,954 --> 00:08:41,787 And there it is. 128 00:08:42,860 --> 00:08:45,873 (beeping) 129 00:08:45,915 --> 00:08:47,332 I hate this part. 130 00:08:49,306 --> 00:08:51,973 Believe it or not, 131 00:08:52,957 --> 00:08:54,374 I hate the water. 132 00:08:56,040 --> 00:08:58,708 I wouldn't get near it without our lifelines. 133 00:08:58,750 --> 00:09:00,823 Keeping a safe one on the lander 134 00:09:00,865 --> 00:09:04,229 and one on the drill just for safety. 135 00:09:04,271 --> 00:09:08,521 Still giving me the willies just thinking about it. 136 00:09:10,729 --> 00:09:13,266 No time like the present. 137 00:09:13,308 --> 00:09:17,808 In we go and activating the crane. 138 00:09:19,354 --> 00:09:20,715 (air whooshing) 139 00:09:20,757 --> 00:09:23,476 (machine whirring) 140 00:09:23,518 --> 00:09:27,368 Time to make a name for ourselves, right? 141 00:09:27,410 --> 00:09:30,940 (machine whirring) 142 00:09:30,982 --> 00:09:33,149 (beeping) 143 00:09:40,596 --> 00:09:43,679 (suspenseful music) 144 00:09:53,186 --> 00:09:56,676 Don't worry, that's from the temperature differential. 145 00:09:56,718 --> 00:10:00,801 It's much colder down here. Should even out soon. 146 00:10:01,810 --> 00:10:03,217 Let's see. 147 00:10:03,259 --> 00:10:06,073 An notion of ammonia methane, 148 00:10:06,115 --> 00:10:07,982 it can reach temperatures much colder 149 00:10:08,024 --> 00:10:10,164 than water without freezing. 150 00:10:10,206 --> 00:10:14,325 See, that's why this isn't one big lump of ice. 151 00:10:14,367 --> 00:10:15,569 - Oh, the plain water. 152 00:10:15,611 --> 00:10:17,296 Hydrogen and oxygen separate 153 00:10:17,338 --> 00:10:21,137 and freeze instantly when they hit the surface. 154 00:10:21,179 --> 00:10:23,154 Hence the crust. 155 00:10:23,196 --> 00:10:23,987 - Yeah. 156 00:10:24,029 --> 00:10:26,887 - See, it makes a nice protective layer. 157 00:10:26,929 --> 00:10:29,770 - Engaging claw tracks now. 158 00:10:29,812 --> 00:10:32,562 (system beeping) 159 00:10:34,045 --> 00:10:36,132 There we go. 160 00:10:36,174 --> 00:10:39,841 We got a good grip on the surface ice above. 161 00:10:40,703 --> 00:10:42,870 Just try not to look down. 162 00:10:44,032 --> 00:10:46,532 (sub humming) 163 00:10:47,485 --> 00:10:50,826 - That'll take your breath away. 164 00:10:50,868 --> 00:10:51,868 - Literally. 165 00:10:52,738 --> 00:10:54,713 Gives me the creeps. 166 00:10:54,755 --> 00:10:59,608 The abyssal depths, the dead zone, the big nothing. 167 00:10:59,650 --> 00:11:03,150 No one even knows how deep this hole goes. 168 00:11:04,196 --> 00:11:05,613 - Let's find out. 169 00:11:07,074 --> 00:11:09,178 (machine wailing) 170 00:11:09,220 --> 00:11:12,803 I am getting readings of about 10,000 feet. 171 00:11:13,875 --> 00:11:14,777 - Yikes. 172 00:11:14,819 --> 00:11:18,367 - No. Oh, scratch that, could be more. 173 00:11:18,409 --> 00:11:20,645 Much more. 174 00:11:20,687 --> 00:11:25,244 The interference gets too strong to read any further. 175 00:11:25,286 --> 00:11:27,786 Let's call it at least 10,000. 176 00:11:28,989 --> 00:11:30,603 What's that? 177 00:11:30,645 --> 00:11:34,978 - Turbulence. A strong current kicked up and got us. 178 00:11:36,646 --> 00:11:39,239 - There are huge currents here, 179 00:11:39,281 --> 00:11:41,551 like the cloud patterns on earth. 180 00:11:41,593 --> 00:11:44,751 - This is like a storm, a water storm? 181 00:11:44,793 --> 00:11:46,210 - A pattern, yes, 182 00:11:47,366 --> 00:11:49,152 but they cover the whole world 183 00:11:49,194 --> 00:11:50,958 from the circus down to the deeps. 184 00:11:51,000 --> 00:11:52,946 - Oh no, oh no. 185 00:11:52,988 --> 00:11:55,903 I'll stay right here at the surface, thank you very much. 186 00:11:55,945 --> 00:11:59,092 Any trouble and we'll just pull ourselves back up. 187 00:11:59,134 --> 00:12:02,310 (water bubbling) 188 00:12:02,352 --> 00:12:06,646 If this is as bad as it gets, I'll move forward. 189 00:12:06,688 --> 00:12:08,224 (system beeping) 190 00:12:08,266 --> 00:12:11,183 Can you try sonar on the sea floor? 191 00:12:12,372 --> 00:12:16,413 - Sonar ping in three, two, one. 192 00:12:16,455 --> 00:12:19,038 (sub whirring) 193 00:12:22,613 --> 00:12:26,696 Data coming back, putting on audio now. 194 00:12:29,360 --> 00:12:31,620 (sub whirring) 195 00:12:31,662 --> 00:12:34,329 - That doesn't sound like sonar. 196 00:12:36,583 --> 00:12:39,416 (brooding music) 197 00:12:42,769 --> 00:12:43,936 What was that? 198 00:12:45,668 --> 00:12:48,585 - I think it's coming from the ice. 199 00:12:51,989 --> 00:12:54,338 - Oh, wait a minute. 200 00:12:54,380 --> 00:12:56,872 Those are impact sounds. Listen. 201 00:12:56,914 --> 00:12:59,664 (water bubbling) 202 00:13:01,526 --> 00:13:04,186 Activating downward view. 203 00:13:04,228 --> 00:13:06,600 (system beeping) 204 00:13:06,642 --> 00:13:07,475 There. 205 00:13:10,749 --> 00:13:13,150 Bubbles? 206 00:13:13,192 --> 00:13:15,504 What the hell is making them? 207 00:13:15,546 --> 00:13:17,987 - Could be pockets of gas released from the sea floor. 208 00:13:18,029 --> 00:13:19,459 - But what's releasing them? 209 00:13:19,501 --> 00:13:22,084 - Could be geothermal activity. 210 00:13:23,237 --> 00:13:25,898 - Oh, they look big. 211 00:13:25,940 --> 00:13:27,579 - I think it's like a weather pattern. 212 00:13:27,621 --> 00:13:30,372 They hit the surface and gather into pockets. 213 00:13:30,414 --> 00:13:31,756 I bet if enough of them gather, 214 00:13:31,798 --> 00:13:33,642 they condense and then fall back down. 215 00:13:33,684 --> 00:13:35,129 - Yeah, but I'd rather not find out. 216 00:13:35,171 --> 00:13:36,472 This wasn't in the mission plan. 217 00:13:36,514 --> 00:13:41,080 And if one of those hits us, they can knock us loose. 218 00:13:41,122 --> 00:13:43,455 Hell no. I'm taking us back. 219 00:13:44,635 --> 00:13:47,170 (sub grumbling) 220 00:13:47,212 --> 00:13:48,401 - What was that? 221 00:13:48,443 --> 00:13:52,360 - I got it. Okay, activating crane. 222 00:13:54,783 --> 00:13:55,722 Ah. 223 00:13:55,764 --> 00:13:56,789 (system beeping) 224 00:13:56,831 --> 00:13:58,491 - What was that? 225 00:13:58,533 --> 00:14:00,950 - No, no, no, no, no, no, no. 226 00:14:02,361 --> 00:14:05,589 Ah, no. 227 00:14:05,631 --> 00:14:07,765 They shouldn't have frozen over so quickly. 228 00:14:07,807 --> 00:14:10,501 - The bubbles, they have a different chemical makeup 229 00:14:10,543 --> 00:14:11,903 than the rest of the water. 230 00:14:11,945 --> 00:14:14,032 They must have a lower freezing point. 231 00:14:14,074 --> 00:14:16,041 They hit the surface and then freeze up. 232 00:14:16,083 --> 00:14:17,690 - I'll reactivate the drill. 233 00:14:17,732 --> 00:14:20,482 If we can get in, we can get out. 234 00:14:21,685 --> 00:14:24,513 Oh, come on. Almost there. 235 00:14:24,555 --> 00:14:25,346 - Decker. 236 00:14:25,388 --> 00:14:26,305 - I said hold on. 237 00:14:26,347 --> 00:14:28,383 - Decker, look. 238 00:14:28,425 --> 00:14:29,258 - Oh shit. 239 00:14:30,297 --> 00:14:31,523 It's not gonna make it. 240 00:14:31,565 --> 00:14:35,120 Almost there. Almost there. 241 00:14:35,162 --> 00:14:35,995 - Hang on. 242 00:14:40,470 --> 00:14:43,401 (water bubbling) 243 00:14:43,443 --> 00:14:46,715 (suspenseful music) 244 00:14:46,757 --> 00:14:49,507 Okay, here comes the safety line. 245 00:14:52,556 --> 00:14:55,306 (system beeping) 246 00:15:02,366 --> 00:15:03,875 - The lifeline got us. 247 00:15:03,917 --> 00:15:05,622 - Is that the only thing holding us up? 248 00:15:05,664 --> 00:15:07,581 - For now, yes. 249 00:15:08,512 --> 00:15:11,676 We have to bring ourselves back up. 250 00:15:11,718 --> 00:15:14,867 (beeping continues) 251 00:15:14,909 --> 00:15:16,326 Activating winch. 252 00:15:19,725 --> 00:15:20,558 Closing in 253 00:15:21,754 --> 00:15:25,921 five, four, three. 254 00:15:27,329 --> 00:15:29,704 - What was that? - I don't know. 255 00:15:29,746 --> 00:15:31,091 (system beeping) 256 00:15:31,133 --> 00:15:33,883 - The line, it's slipping. - How? 257 00:15:36,539 --> 00:15:37,716 - The bubbles. 258 00:15:37,758 --> 00:15:39,857 - The gas is condensing the lifeline, 259 00:15:39,899 --> 00:15:43,732 gumming up the motor and lubricating the line. 260 00:15:45,681 --> 00:15:47,074 We're losing ground. 261 00:15:47,116 --> 00:15:48,674 - How much slack does the line have left? 262 00:15:48,716 --> 00:15:49,966 - Not much. Ah. 263 00:15:52,974 --> 00:15:55,157 I'll disengage the crane. 264 00:15:55,199 --> 00:15:57,200 We can't move up but we should clamp on the line. 265 00:15:57,242 --> 00:15:58,478 Lock us in place. 266 00:15:58,520 --> 00:16:02,297 - But if we can't go up. - Better than going down. 267 00:16:02,339 --> 00:16:03,172 Oh. 268 00:16:04,072 --> 00:16:07,155 (suspenseful music) 269 00:16:10,165 --> 00:16:13,766 Okay, so we are hanging free in the water. 270 00:16:13,808 --> 00:16:18,308 We could try and heat the line to thaw the ice 271 00:16:19,446 --> 00:16:22,823 or we can wait for the current to let up 272 00:16:22,865 --> 00:16:27,462 and hope we can climb with less drag on the line. 273 00:16:27,504 --> 00:16:30,160 (water bubbling) 274 00:16:30,202 --> 00:16:33,869 - It's not letting up. - Oh no, no, it isn't. 275 00:16:39,000 --> 00:16:40,521 What was that? 276 00:16:40,563 --> 00:16:42,396 - It sounded like ice. 277 00:16:46,756 --> 00:16:48,879 - It is a surface ice. It's breaking. 278 00:16:48,921 --> 00:16:50,036 - We have to do something 279 00:16:50,078 --> 00:16:52,072 - If we... 280 00:16:52,114 --> 00:16:54,061 If we can establish neutral buoyancy, 281 00:16:54,103 --> 00:16:56,955 it should at least reduce some of the drag on the line. 282 00:16:56,997 --> 00:16:59,310 Then it's just holding us in place rather than up 283 00:16:59,352 --> 00:17:00,457 and in place. 284 00:17:00,499 --> 00:17:04,815 - Can you do that? - I don't know. I can try. 285 00:17:04,857 --> 00:17:08,163 Water is so tricky. 286 00:17:08,205 --> 00:17:10,348 It's much harder to stay neutral. 287 00:17:10,390 --> 00:17:14,942 Too much buoyancy. We are smashing into the surface to look. 288 00:17:14,984 --> 00:17:17,317 I'm not sure which is worse. 289 00:17:20,514 --> 00:17:22,347 It's time to find out. 290 00:17:23,408 --> 00:17:26,241 (brooding music) 291 00:17:27,742 --> 00:17:28,575 - The ice. 292 00:17:31,244 --> 00:17:32,077 - Come on. 293 00:17:35,269 --> 00:17:38,019 (system beeping) 294 00:17:42,356 --> 00:17:44,856 - I got it. 295 00:17:47,286 --> 00:17:49,692 We floating free. No more drag on the line. 296 00:17:49,734 --> 00:17:50,567 - Yeah. 297 00:17:54,850 --> 00:17:56,183 Do you see that? 298 00:17:57,475 --> 00:17:59,989 (water bubbling) 299 00:18:00,031 --> 00:18:00,864 - Yeah. 300 00:18:01,764 --> 00:18:02,555 What is it? 301 00:18:02,597 --> 00:18:04,264 It looks like... Ice. 302 00:18:05,206 --> 00:18:06,789 - From the surface. 303 00:18:08,897 --> 00:18:10,733 (suspenseful music) 304 00:18:10,775 --> 00:18:14,525 That's a lot of ice. - They're getting bigger. 305 00:18:16,766 --> 00:18:19,909 - Why are they getting bigger? 306 00:18:19,951 --> 00:18:22,507 - Decker. Decker, that's why. 307 00:18:22,549 --> 00:18:25,382 (dramatic music) 308 00:18:26,471 --> 00:18:27,304 - Hang on. 309 00:18:32,037 --> 00:18:36,592 - Can we pull it up? - No, no, no, no, no, no, no. 310 00:18:36,634 --> 00:18:39,301 (alarm beeping) 311 00:18:41,467 --> 00:18:42,358 - What's that? 312 00:18:42,400 --> 00:18:43,527 - The pressure alarms, 313 00:18:43,569 --> 00:18:45,575 the sub was never meant to go this deep. 314 00:18:45,617 --> 00:18:46,408 It's crushing us. 315 00:18:46,450 --> 00:18:47,543 - But the pressure here is lower. 316 00:18:47,585 --> 00:18:49,397 - That's the only reason we're still alive, 317 00:18:49,439 --> 00:18:50,820 but we're still sinking. 318 00:18:50,862 --> 00:18:51,653 - What can we do? 319 00:18:51,695 --> 00:18:53,533 - We got to get free of that crane before it crushes. 320 00:18:53,575 --> 00:18:54,445 - But without the crane- 321 00:18:54,487 --> 00:18:57,733 - Yeah, yeah, just one thing at a time. 322 00:18:57,775 --> 00:18:58,854 I'm gonna cut the line. 323 00:18:58,896 --> 00:18:59,687 - But the crane. 324 00:18:59,729 --> 00:19:01,812 - We can still use the line on the surface and try pull up. 325 00:19:01,854 --> 00:19:03,846 But we can't do anything from the bottom of this ocean. 326 00:19:03,888 --> 00:19:04,721 - Do it. 327 00:19:06,719 --> 00:19:09,302 (sub whirring) 328 00:19:19,052 --> 00:19:21,513 - It must be frozen in place. 329 00:19:21,555 --> 00:19:22,893 Damn, screw this ice. 330 00:19:22,935 --> 00:19:24,465 - Is there any other way to cut the line? 331 00:19:24,507 --> 00:19:25,298 - I don't know. 332 00:19:25,340 --> 00:19:27,236 I can't cut the line but we might let go of it. 333 00:19:27,278 --> 00:19:28,226 - How? 334 00:19:28,268 --> 00:19:31,668 (suspenseful music) 335 00:19:31,710 --> 00:19:36,210 - The tow anchor should be right around here. 336 00:19:39,196 --> 00:19:41,108 If I can get these loose, 337 00:19:41,150 --> 00:19:45,800 the pull on the lifeline should jerk the whole assembly out. 338 00:19:45,842 --> 00:19:46,812 - Is the ocean going to come rushing 339 00:19:46,854 --> 00:19:48,456 in once you get those off? 340 00:19:48,498 --> 00:19:52,717 - Oh, I sure hope not. - What about the cranes? 341 00:19:52,759 --> 00:19:56,025 - Well if it pulls away, 342 00:19:56,067 --> 00:19:58,980 we won't be able to hook another line to the ship. 343 00:19:59,022 --> 00:20:01,049 We'll have to find another way back to the land. 344 00:20:01,091 --> 00:20:03,008 - Is there another way? 345 00:20:06,501 --> 00:20:08,355 - Not that I can think of. 346 00:20:08,397 --> 00:20:11,147 (system beeping) 347 00:20:17,379 --> 00:20:22,379 It has got to be easier from up there than down here. 348 00:20:22,625 --> 00:20:25,625 (suspenseful music) 349 00:20:26,667 --> 00:20:29,417 (metal clanking) 350 00:20:36,982 --> 00:20:38,315 - There it goes. 351 00:20:41,625 --> 00:20:43,474 - It's still descended. 352 00:20:43,516 --> 00:20:45,477 - The crane must have pulled us too deep. 353 00:20:45,519 --> 00:20:48,416 - Damn water here, the estimates were all wrong. 354 00:20:48,458 --> 00:20:50,292 - This deep down, we're even less buoyant. 355 00:20:50,334 --> 00:20:52,208 The water is literally pushing us deeper. 356 00:20:52,250 --> 00:20:54,588 - Well, that's all we got. We still got to slow our descent. 357 00:20:54,630 --> 00:20:55,938 - How? - Drop the weight. 358 00:20:55,980 --> 00:20:57,306 What's the heaviest thing on here? 359 00:20:57,348 --> 00:20:58,139 - I don't know. 360 00:20:58,181 --> 00:21:01,088 - How can you not know when you're the damn science officer? 361 00:21:01,130 --> 00:21:03,550 Did you not study the ship? 362 00:21:03,592 --> 00:21:07,092 Did you really come down here so clueless? 363 00:21:09,766 --> 00:21:11,198 Batteries. 364 00:21:11,240 --> 00:21:14,693 Batteries got to be the heaviest. 365 00:21:14,735 --> 00:21:15,877 We need the engine, 366 00:21:15,919 --> 00:21:18,447 but we can probably sacrifice a few batteries. 367 00:21:18,489 --> 00:21:19,322 Damn. 368 00:21:22,915 --> 00:21:24,240 I hate this. 369 00:21:24,282 --> 00:21:29,057 Okay, you can cut them loose with these switches. 370 00:21:29,099 --> 00:21:30,907 I have to hold the manual override 371 00:21:30,949 --> 00:21:34,140 so I'll let you dump them. 372 00:21:34,182 --> 00:21:35,587 Okay. - Where? 373 00:21:35,629 --> 00:21:38,556 - These and these now these, 374 00:21:38,598 --> 00:21:41,741 or you dump them all and we drown all over again. 375 00:21:41,783 --> 00:21:44,877 - Got it. - Okay, here we go. 376 00:21:44,919 --> 00:21:45,955 All right. 377 00:21:45,997 --> 00:21:48,002 Go. - One. 378 00:21:48,044 --> 00:21:48,835 Two. 379 00:21:48,877 --> 00:21:49,710 - Ah. 380 00:21:52,813 --> 00:21:56,169 (system beeping) 381 00:21:56,211 --> 00:21:58,378 Neutral buoyancy achieved. 382 00:22:01,705 --> 00:22:03,788 - Well done. - What? 383 00:22:04,736 --> 00:22:06,397 - That was quick thinking. 384 00:22:06,439 --> 00:22:08,742 We could have very easily died there. 385 00:22:08,784 --> 00:22:11,791 - Very. - You made good choices. 386 00:22:11,833 --> 00:22:12,666 Well done. 387 00:22:13,717 --> 00:22:16,348 - I'm sorry I snapped at you. 388 00:22:16,390 --> 00:22:18,836 Just because you're less experienced in this cell 389 00:22:18,878 --> 00:22:23,431 doesn't mean you're not capable of learning it. 390 00:22:23,473 --> 00:22:26,890 If we're gonna make it out of here alive, 391 00:22:28,140 --> 00:22:30,223 we got to do it together. 392 00:22:32,665 --> 00:22:35,659 Now all that did was delay our deaths. 393 00:22:35,701 --> 00:22:37,384 Now we're stranded under an ocean bigger 394 00:22:37,426 --> 00:22:40,156 than the Pacific with no way to get out. 395 00:22:40,198 --> 00:22:42,636 Now I could burn all our energy 396 00:22:42,678 --> 00:22:45,080 and hope it gets us to the top. 397 00:22:45,122 --> 00:22:49,212 But with this messed up density down here, 398 00:22:49,254 --> 00:22:51,321 I don't know if it will. 399 00:22:51,363 --> 00:22:52,228 Jesus. 400 00:22:52,270 --> 00:22:55,772 Even if it does, we still won't have a way out, 401 00:22:55,814 --> 00:22:57,137 thanks to the crane. 402 00:22:57,179 --> 00:22:58,929 - One step at a time. 403 00:23:00,414 --> 00:23:01,247 - Yeah. 404 00:23:03,947 --> 00:23:05,948 Let's send out a sonar ping. 405 00:23:05,990 --> 00:23:07,597 We can get a better depth reading 406 00:23:07,639 --> 00:23:09,964 and see how screwed we really are. 407 00:23:10,006 --> 00:23:11,274 - We should turn down other systems 408 00:23:11,316 --> 00:23:13,399 to minimize interference. 409 00:23:15,961 --> 00:23:17,426 (beeping) 410 00:23:17,468 --> 00:23:18,468 - All clear. 411 00:23:19,695 --> 00:23:22,362 (air whooshing) 412 00:23:30,690 --> 00:23:32,190 Did you hear that? 413 00:23:36,273 --> 00:23:38,280 - I think that's the ice. 414 00:23:38,322 --> 00:23:41,405 (suspenseful music) 415 00:23:43,928 --> 00:23:46,486 But it's coming from down below. 416 00:23:46,528 --> 00:23:48,778 - I don't think that's ice. 417 00:23:50,200 --> 00:23:52,505 - I think it's the ping echoing off the ice. 418 00:23:52,547 --> 00:23:54,905 That ice sheet could cover the entire moon. 419 00:23:54,947 --> 00:23:55,743 Whenever we ping it, 420 00:23:55,785 --> 00:23:58,563 it's like striking a planet sized drum. 421 00:23:58,605 --> 00:24:01,938 - Can you focus the sonar downward only? 422 00:24:04,386 --> 00:24:06,469 How about a little light? 423 00:24:09,308 --> 00:24:11,975 (light beaming) 424 00:24:13,492 --> 00:24:15,419 - Data coming in. 425 00:24:15,461 --> 00:24:19,283 That ping skipped halfway around the entire globe. 426 00:24:19,325 --> 00:24:22,972 The entire moon looks like one endless ocean. 427 00:24:23,014 --> 00:24:25,678 We're nowhere near the bottom. 428 00:24:25,720 --> 00:24:26,843 The ocean floor is uneven, 429 00:24:26,885 --> 00:24:30,480 but depths range from 10,000 to 50,000 feet deep. 430 00:24:30,522 --> 00:24:34,244 That's deeper than any ocean on earth. 431 00:24:34,286 --> 00:24:37,536 - And we are smack in the middle of it. 432 00:24:40,316 --> 00:24:42,733 How deep do you think we are? 433 00:24:44,350 --> 00:24:46,433 - About 15,000 feet down. 434 00:24:51,257 --> 00:24:54,507 - I don't like this. I don't like this. 435 00:24:57,294 --> 00:25:02,294 I don't want to sit in the middle of the ocean like this. 436 00:25:02,403 --> 00:25:04,959 Can you set the ping to hit every couple minutes? 437 00:25:05,001 --> 00:25:08,334 I like to keep ears on what's around us. 438 00:25:09,290 --> 00:25:10,123 - Done. 439 00:25:12,521 --> 00:25:15,064 Got something. - Something? 440 00:25:15,106 --> 00:25:15,939 - Ahead. 441 00:25:17,111 --> 00:25:20,407 Up, coming down. 442 00:25:20,449 --> 00:25:21,510 - Where? 443 00:25:21,552 --> 00:25:24,635 - About 30 degrees up, 400 yards out. 444 00:25:25,509 --> 00:25:26,759 Getting closer. 445 00:25:29,381 --> 00:25:32,656 (suspenseful music) 446 00:25:32,698 --> 00:25:34,886 - What the hell was that? 447 00:25:34,928 --> 00:25:37,176 It's more of them? 448 00:25:37,218 --> 00:25:38,502 - The ice. 449 00:25:38,544 --> 00:25:40,294 It's the surface ice. 450 00:25:42,122 --> 00:25:45,717 The bubbles condense, freeze and fall back down. 451 00:25:45,759 --> 00:25:47,676 It's like a rain cycle. 452 00:25:48,673 --> 00:25:50,256 - Look at that one. 453 00:25:51,266 --> 00:25:53,016 Oh wow. This is huge. 454 00:25:55,094 --> 00:25:57,344 What is that? Ice crystals? 455 00:26:00,074 --> 00:26:02,044 Look at that one. 456 00:26:02,086 --> 00:26:02,877 Look at that one. 457 00:26:02,919 --> 00:26:06,419 They stopped sinking with it. Why is that? 458 00:26:08,410 --> 00:26:09,327 Are they... 459 00:26:10,333 --> 00:26:12,583 Are they coming towards us? 460 00:26:14,183 --> 00:26:17,016 Shit, it sure looks like they are. 461 00:26:19,433 --> 00:26:21,911 Could it be the metal fragments in the ice 462 00:26:21,953 --> 00:26:25,849 drawn to the magnetic field of the hole? 463 00:26:25,891 --> 00:26:28,378 - They're drawn to the lights. 464 00:26:28,420 --> 00:26:29,973 - They? 465 00:26:30,015 --> 00:26:31,932 You don't think they... 466 00:26:32,915 --> 00:26:35,508 Oh shit, they still coming. 467 00:26:35,550 --> 00:26:36,732 I'll back us up. 468 00:26:36,774 --> 00:26:38,206 (sub whirring) 469 00:26:38,248 --> 00:26:40,998 Could they be caught on our wake? 470 00:26:42,064 --> 00:26:44,147 Oh, no way. 471 00:26:45,160 --> 00:26:47,210 Holy shit. 472 00:26:47,252 --> 00:26:49,555 Shit, they swimming right at us. 473 00:26:49,597 --> 00:26:52,180 (sub whirring) 474 00:26:53,425 --> 00:26:54,925 Oh, they're alive. 475 00:26:57,027 --> 00:26:58,944 Ah, I can't shake them. 476 00:27:03,271 --> 00:27:05,188 They eating at the sub. 477 00:27:06,303 --> 00:27:07,791 - More are coming. 478 00:27:07,833 --> 00:27:11,907 - If I can't shake them, maybe I can force them off. 479 00:27:11,949 --> 00:27:13,596 - Do we have the power for this? 480 00:27:13,638 --> 00:27:16,839 - I don't have any better ideas. 481 00:27:16,881 --> 00:27:20,081 I think they were eating at all the wires on the hole. 482 00:27:20,123 --> 00:27:21,482 Honestly, I don't... 483 00:27:21,524 --> 00:27:23,761 I don't know what to do. 484 00:27:23,803 --> 00:27:27,970 I don't think we should have come here. I'm sorry. 485 00:27:29,499 --> 00:27:34,179 Can you look out the bat to see if they're coming? 486 00:27:34,221 --> 00:27:35,386 - Oh no. 487 00:27:35,428 --> 00:27:36,261 - What? 488 00:27:39,292 --> 00:27:40,542 What was that? 489 00:27:43,969 --> 00:27:45,505 At least they're eating the other one. 490 00:27:45,547 --> 00:27:48,836 - Decker. - Oh no. 491 00:27:48,878 --> 00:27:49,711 No. 492 00:27:51,333 --> 00:27:52,666 - We have to go. 493 00:27:53,924 --> 00:27:56,424 (sub wailing) 494 00:28:04,418 --> 00:28:06,085 We are losing power. 495 00:28:11,747 --> 00:28:14,830 (suspenseful music) 496 00:28:17,980 --> 00:28:21,111 - Oh no, we can't dodge that. 497 00:28:21,153 --> 00:28:23,017 - Down. Go down. - What? 498 00:28:23,059 --> 00:28:25,055 - It'll lessen the relative speed of the ice. 499 00:28:25,097 --> 00:28:26,459 - Oh right, right, right, right, right. 500 00:28:26,501 --> 00:28:28,300 Then it pushes us rather than crushing us. 501 00:28:28,342 --> 00:28:29,509 - [Mira] Yeah. 502 00:28:34,483 --> 00:28:35,755 - Hang on. 503 00:28:35,797 --> 00:28:38,380 (sub whirring) 504 00:28:44,675 --> 00:28:49,072 I think it's working. We're getting drawn into its weight. 505 00:28:49,114 --> 00:28:50,275 - No, cut the engines. 506 00:28:50,317 --> 00:28:51,724 I killed the lights. - What? 507 00:28:51,766 --> 00:28:56,460 - Unless you want your friends up there following us down. 508 00:28:56,502 --> 00:28:57,335 - Yeah. 509 00:28:59,198 --> 00:29:01,031 All right, here we go. 510 00:29:08,159 --> 00:29:11,242 (suspenseful music) 511 00:29:16,669 --> 00:29:19,801 - Okay, we're coming to the bottom. 512 00:29:19,843 --> 00:29:20,995 - Then what? 513 00:29:21,037 --> 00:29:22,628 - On my mark, we'll fire the engines 514 00:29:22,670 --> 00:29:27,435 and break free from the wake just before impact. 515 00:29:27,477 --> 00:29:28,394 Here we go. 516 00:29:29,342 --> 00:29:31,449 Bottom's coming up. 517 00:29:31,491 --> 00:29:34,565 Three, two, one. 518 00:29:34,607 --> 00:29:35,398 Now. 519 00:29:35,440 --> 00:29:38,023 (sub whirring) 520 00:29:49,113 --> 00:29:52,694 Bad news is we're about 20,000 feet deep now. 521 00:29:52,736 --> 00:29:54,017 - What's the good news? 522 00:29:54,059 --> 00:29:57,250 - We're on a ledge with a drop to about 50,000 feet. 523 00:29:57,292 --> 00:29:58,375 - How's that good news? 524 00:29:58,417 --> 00:30:00,677 - We're at the top of it rather than the bottom of it. 525 00:30:00,719 --> 00:30:05,089 - Okay, so 20,000 of one, 50,000 of another. 526 00:30:05,131 --> 00:30:07,399 - The good news is we're still alive. 527 00:30:07,441 --> 00:30:08,725 - Yeah, for now. 528 00:30:08,767 --> 00:30:10,760 - That's what you said last time. 529 00:30:10,802 --> 00:30:11,942 And we're still alive. 530 00:30:11,984 --> 00:30:13,474 - And in a much worse position. 531 00:30:13,516 --> 00:30:15,933 - 50,000, 20,000. 532 00:30:23,958 --> 00:30:27,618 - Okay. Good thinking back there. 533 00:30:27,660 --> 00:30:28,493 Yeah. 534 00:30:31,165 --> 00:30:33,498 You saved us and I froze up. 535 00:30:34,892 --> 00:30:36,142 - You did good. 536 00:30:38,968 --> 00:30:41,627 We've both bitten off more than we can chew, 537 00:30:41,669 --> 00:30:45,836 but we just might make it out of here alive. 538 00:30:50,548 --> 00:30:55,088 - At least we can't get ambushed from below down here. 539 00:30:55,130 --> 00:30:57,853 - Can the sub hold the pressure at this depth? 540 00:30:57,895 --> 00:31:01,978 - Oh well, like you said, we're alive, aren't we? 541 00:31:04,117 --> 00:31:06,409 But you're right though. 542 00:31:06,451 --> 00:31:08,810 We probably shouldn't stay down here for long. 543 00:31:08,852 --> 00:31:12,343 See, our air supply will run out sooner too. 544 00:31:12,385 --> 00:31:14,746 It has to work much harder this deep. 545 00:31:14,788 --> 00:31:17,917 So let's try and gain some horizontal distance between us 546 00:31:17,959 --> 00:31:20,981 and that swarm before making it sink. 547 00:31:21,023 --> 00:31:23,038 And maybe we can find an up cropping 548 00:31:23,080 --> 00:31:26,096 or something for shelter as we climb. 549 00:31:26,138 --> 00:31:30,555 Yeah. Anything's better than being naked in the open. 550 00:31:35,512 --> 00:31:37,781 Got a directional preference. 551 00:31:37,823 --> 00:31:39,245 - Well, the ledge is a starboard, 552 00:31:39,287 --> 00:31:41,869 so any direction other than that. 553 00:31:41,911 --> 00:31:42,702 - Deal. 554 00:31:42,744 --> 00:31:45,327 (sub whirring) 555 00:31:47,386 --> 00:31:52,386 Let's keep the lights low so we don't draw our friends back. 556 00:31:52,448 --> 00:31:53,830 - Ew. 557 00:31:53,872 --> 00:31:57,031 - Can you send out a ping? 558 00:31:57,073 --> 00:31:59,656 Let's navigate by that instead. 559 00:32:02,554 --> 00:32:03,513 (system beeping) 560 00:32:03,555 --> 00:32:05,222 - Coast looks clear. 561 00:32:08,179 --> 00:32:10,179 - Life on another world. 562 00:32:14,176 --> 00:32:17,176 Being off, I wasn't scared shitless. 563 00:32:19,011 --> 00:32:23,006 - I heard a saying once that the ocean is a galaxy. 564 00:32:23,048 --> 00:32:25,697 It makes sense there'd be life here. 565 00:32:25,739 --> 00:32:29,406 So much matter and energy constantly moving. 566 00:32:30,339 --> 00:32:32,390 This place is a vortex. 567 00:32:32,432 --> 00:32:34,515 - We're so close to hall. 568 00:32:35,445 --> 00:32:37,980 I mean this is our front doorstep. 569 00:32:38,022 --> 00:32:40,014 There's alien life in our own neighborhood. 570 00:32:40,056 --> 00:32:41,973 What else is out there? 571 00:32:43,689 --> 00:32:47,134 - I heard another saying once that the galaxy is an ocean. 572 00:32:47,176 --> 00:32:51,135 - I just hope we live long enough to tell everyone about it. 573 00:32:51,177 --> 00:32:53,261 That'll change everything. 574 00:32:53,303 --> 00:32:55,138 - I hope so too. 575 00:32:55,180 --> 00:32:56,347 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 576 00:32:56,389 --> 00:32:57,831 Back, back, back, back, back, back. 577 00:32:57,873 --> 00:33:02,048 What the hell was that? Is it a mountain? 578 00:33:02,090 --> 00:33:03,377 Where are the foothills? 579 00:33:03,419 --> 00:33:05,636 The solar didn't pick it up. 580 00:33:05,678 --> 00:33:07,371 Why didn't the solar pick it up? 581 00:33:07,413 --> 00:33:08,454 - It's not a mountain. 582 00:33:08,496 --> 00:33:10,281 It's not dense enough to be a mountain. 583 00:33:10,323 --> 00:33:11,740 That's why we didn't pick it up. 584 00:33:11,782 --> 00:33:13,328 With the low density of the ocean, 585 00:33:13,370 --> 00:33:14,835 anything could have sunk. 586 00:33:14,877 --> 00:33:17,008 - Well, I wanna risk more light. Get a better look at it. 587 00:33:17,050 --> 00:33:17,883 - Mm. 588 00:33:26,115 --> 00:33:28,448 - Oh God. 589 00:33:30,300 --> 00:33:32,973 - Without the same pressures of an ocean like earth's, 590 00:33:33,015 --> 00:33:35,729 there's no limit to how large things can get here. 591 00:33:35,771 --> 00:33:37,707 As long as it can catch prey. 592 00:33:37,749 --> 00:33:39,767 - Catching prey. 593 00:33:39,809 --> 00:33:43,207 You know, a swarm of angry shrimp, that's one thing. 594 00:33:43,249 --> 00:33:46,582 But this, I don't need this. 595 00:33:47,584 --> 00:33:50,775 I don't want this. I'm not equipped for this. 596 00:33:50,817 --> 00:33:52,520 - Wouldn't you rather discover it like this 597 00:33:52,562 --> 00:33:53,889 than find a live one? 598 00:33:53,931 --> 00:33:56,098 - I would rather not know. 599 00:33:56,963 --> 00:33:57,754 I was much happier 600 00:33:57,796 --> 00:34:01,602 before I knew this thing existed and called prey. 601 00:34:01,644 --> 00:34:02,790 - If it makes you feel any better, 602 00:34:02,832 --> 00:34:05,431 we're probably too small to be of any interest to it. 603 00:34:05,473 --> 00:34:08,681 - That does not make me feel even a ounce better. 604 00:34:08,723 --> 00:34:10,655 It means there's another sea monster out there 605 00:34:10,697 --> 00:34:12,178 that is big enough to be of interest 606 00:34:12,220 --> 00:34:13,653 to whatever this belonged to. 607 00:34:13,695 --> 00:34:14,950 And it means we're probably 608 00:34:14,992 --> 00:34:17,707 just the right size for it to eat. 609 00:34:17,749 --> 00:34:18,917 - Decker, turn the lights off. 610 00:34:18,959 --> 00:34:20,413 - What? - Hurry. 611 00:34:20,455 --> 00:34:23,205 (water bubbling) 612 00:34:28,577 --> 00:34:29,744 - Where is it? 613 00:34:35,153 --> 00:34:37,503 (suspenseful music) 614 00:34:37,545 --> 00:34:40,962 - Oh shit. Might as well have some light. 615 00:34:48,278 --> 00:34:50,214 - There's a network of capes to port. 616 00:34:50,256 --> 00:34:51,839 - Where? - Up ahead. 617 00:34:52,799 --> 00:34:53,966 Just up ahead. 618 00:34:57,649 --> 00:34:58,440 - Got it. 619 00:34:58,482 --> 00:35:00,273 See in the openness? - There should be several. 620 00:35:00,315 --> 00:35:01,921 - Right, right, right, right, right, right. 621 00:35:01,963 --> 00:35:03,034 (sub whirring) 622 00:35:03,076 --> 00:35:04,093 I see one now. 623 00:35:04,135 --> 00:35:05,336 Left, right or middle? 624 00:35:05,378 --> 00:35:07,219 Don't think, just guess. No time. 625 00:35:07,261 --> 00:35:08,670 - Middle. - Gotcha. 626 00:35:08,712 --> 00:35:11,295 (sub whirring) 627 00:35:15,220 --> 00:35:16,053 Well done. 628 00:35:22,111 --> 00:35:25,294 - Where are you heading? - Anywhere but there. 629 00:35:25,336 --> 00:35:27,195 Maybe this tunnel connects out the bat. 630 00:35:27,237 --> 00:35:30,175 - Mm. How about a ping? 631 00:35:30,217 --> 00:35:32,552 (sonar pinging) 632 00:35:32,594 --> 00:35:35,636 It looks like the cave narrows in up ahead. 633 00:35:35,678 --> 00:35:38,049 It should be cozy, but enough room him to pass. 634 00:35:38,091 --> 00:35:39,238 - Yeah. I see. 635 00:35:39,280 --> 00:35:42,254 Oh yeah. Very cozy. 636 00:35:42,296 --> 00:35:44,879 (sub whirring) 637 00:35:58,458 --> 00:36:00,536 (suspenseful music) 638 00:36:00,578 --> 00:36:01,495 Mira? - Hmm? 639 00:36:05,006 --> 00:36:06,600 - Do you see what I see? 640 00:36:06,642 --> 00:36:09,642 (suspenseful music) 641 00:36:15,170 --> 00:36:17,337 They're coming towards us. 642 00:36:22,379 --> 00:36:24,819 - There were other tunnels in here. 643 00:36:24,861 --> 00:36:27,434 Let's try another one above us. 644 00:36:27,476 --> 00:36:30,559 (suspenseful music) 645 00:36:37,711 --> 00:36:39,211 - Where do we go? 646 00:36:41,199 --> 00:36:42,032 - There. 647 00:36:45,285 --> 00:36:47,139 (sub whirring) 648 00:36:47,181 --> 00:36:48,014 Okay. 649 00:36:50,453 --> 00:36:52,450 I see the exit. 650 00:36:52,492 --> 00:36:53,325 There. 651 00:37:04,193 --> 00:37:06,683 (sonar pinging) 652 00:37:06,725 --> 00:37:08,312 - No sound of that eel. 653 00:37:08,354 --> 00:37:09,187 - No. 654 00:37:11,583 --> 00:37:16,149 - I'm no biologist, but doesn't it seem strange to you 655 00:37:16,191 --> 00:37:19,537 how similar these things look to life on earth? 656 00:37:19,579 --> 00:37:22,309 - The galaxy is an ocean. 657 00:37:22,351 --> 00:37:25,320 - Maybe life has certain requirements to survival. 658 00:37:25,362 --> 00:37:27,321 Adaptability mechanisms, 659 00:37:27,363 --> 00:37:29,406 and when they aren't met, they don't make it. 660 00:37:29,448 --> 00:37:32,009 - Evolution on a galactic scale. 661 00:37:32,051 --> 00:37:33,884 - Something like that. 662 00:37:35,122 --> 00:37:37,789 Let's just hope we make the cut. 663 00:37:42,947 --> 00:37:45,655 - Damn. - What's wrong? 664 00:37:45,697 --> 00:37:48,032 - Navigation's out. 665 00:37:48,074 --> 00:37:50,802 Must have been damaged bouncing around in that tunnel. 666 00:37:50,844 --> 00:37:54,691 I could barely tell which way it sunk. 667 00:37:54,733 --> 00:37:56,483 I see light that way. 668 00:37:58,319 --> 00:38:00,569 Must be toward the surface. 669 00:38:02,965 --> 00:38:04,548 That's not too far. 670 00:38:06,047 --> 00:38:07,443 Maybe those tunnels brought us up closer 671 00:38:07,485 --> 00:38:10,512 to the surface than I thought. 672 00:38:10,554 --> 00:38:13,137 (sub whirring) 673 00:38:16,672 --> 00:38:18,965 Could we have caught a curb that lifted us up? 674 00:38:19,007 --> 00:38:20,340 - It's possible. 675 00:38:21,710 --> 00:38:25,936 - I swear that light's getting further away. 676 00:38:25,978 --> 00:38:27,228 Are we sinking? 677 00:38:30,657 --> 00:38:33,387 - The depth gauge was damaged, but I don't think so. 678 00:38:33,429 --> 00:38:37,032 - I think the engines are working. 679 00:38:37,074 --> 00:38:39,209 Let me get my burst to see. 680 00:38:39,251 --> 00:38:41,335 (sub whirring) 681 00:38:41,377 --> 00:38:42,460 Yuck. 682 00:38:48,537 --> 00:38:51,704 I swear that light is getting further. 683 00:38:57,445 --> 00:38:58,654 - That's not the surface, Decker. 684 00:38:58,696 --> 00:39:00,863 - What? - Stop the engines. 685 00:39:02,572 --> 00:39:05,822 - What is it? - Turn the light on quick. 686 00:39:07,211 --> 00:39:09,134 (system beeping) 687 00:39:09,176 --> 00:39:11,926 - Oh shit - We need to go quickly. 688 00:39:12,935 --> 00:39:15,518 (sub whirring) 689 00:39:16,973 --> 00:39:19,298 Now you can bring the engine. 690 00:39:19,340 --> 00:39:21,344 - We need cover. - Then go down. 691 00:39:21,386 --> 00:39:22,699 - We're supposed to be going up. 692 00:39:22,741 --> 00:39:25,824 - We're supposed to be staying alive. 693 00:39:28,573 --> 00:39:31,337 We're coming up on the bottom. 694 00:39:31,379 --> 00:39:33,046 You can pull up now. 695 00:39:34,005 --> 00:39:34,796 Right now. 696 00:39:34,838 --> 00:39:38,224 - No, no, no, no, no, no, no. I have an idea. 697 00:39:38,266 --> 00:39:39,057 - Decker. 698 00:39:39,099 --> 00:39:41,349 - I know, I know. 699 00:39:50,665 --> 00:39:53,601 (water bubbling) 700 00:39:53,643 --> 00:39:56,763 Covering our escape works well for an octopus. 701 00:39:56,805 --> 00:39:57,972 So why not us? 702 00:40:01,969 --> 00:40:05,354 (water bubbling) 703 00:40:05,396 --> 00:40:09,896 - Oh, there's a rock formation about 400 feet to port. 704 00:40:12,300 --> 00:40:14,883 (sub whirring) 705 00:40:21,092 --> 00:40:23,425 - I don't think they see us. 706 00:40:24,639 --> 00:40:27,623 (water bubbling) 707 00:40:27,665 --> 00:40:29,642 - I think they're moving on. 708 00:40:29,684 --> 00:40:32,351 (sonar pinging) 709 00:40:33,448 --> 00:40:34,281 Shit. 710 00:40:38,482 --> 00:40:43,158 - Decker, the ledge. We're coming up on the ledge. 711 00:40:43,200 --> 00:40:44,807 The ledge. 712 00:40:44,849 --> 00:40:47,932 (suspenseful music) 713 00:40:58,983 --> 00:41:01,566 - Oh, we lost them. 714 00:41:04,583 --> 00:41:06,774 - I don't think we did. 715 00:41:06,816 --> 00:41:08,876 - Well, I don't see them anywhere. 716 00:41:08,918 --> 00:41:10,223 - I think they left. 717 00:41:10,265 --> 00:41:14,811 - Why would they leave? They were right on us. 718 00:41:14,853 --> 00:41:17,603 (water bubbling) 719 00:41:25,308 --> 00:41:26,141 - Wait. 720 00:41:31,473 --> 00:41:33,890 - I think it already sees us. 721 00:41:38,546 --> 00:41:40,884 (sonar pinging) 722 00:41:40,926 --> 00:41:43,303 The sonar, do it again. 723 00:41:43,345 --> 00:41:45,156 (sonar pinging) 724 00:41:45,198 --> 00:41:46,031 Again. 725 00:41:46,896 --> 00:41:47,729 Again. 726 00:41:48,760 --> 00:41:50,115 I don't wanna kill the damn thing. 727 00:41:50,157 --> 00:41:52,664 I just don't want to be killed by it. 728 00:41:52,706 --> 00:41:54,873 Okay, ready? 729 00:41:56,180 --> 00:41:57,300 Go. 730 00:41:57,342 --> 00:41:58,610 (sonar pinging) 731 00:41:58,652 --> 00:42:01,735 (monster screeching) 732 00:42:08,920 --> 00:42:10,113 - How? 733 00:42:10,155 --> 00:42:10,988 How? 734 00:42:11,907 --> 00:42:14,740 We can't keep this speed up alone. 735 00:42:15,712 --> 00:42:16,971 I can't shake them. 736 00:42:17,013 --> 00:42:17,888 - We're making too much noise. 737 00:42:17,930 --> 00:42:22,031 - It's a motor. It wasn't built to be quiet. 738 00:42:22,073 --> 00:42:24,860 - We're making it too easy for them to follow us. 739 00:42:24,902 --> 00:42:26,181 Think about it. 740 00:42:26,223 --> 00:42:28,112 It's a quiet ocean where everything hides 741 00:42:28,154 --> 00:42:30,700 and here we are with bright lights, rhythmic motor turning 742 00:42:30,742 --> 00:42:34,585 through the water and waves echoing out in every direction. 743 00:42:34,627 --> 00:42:37,202 We might as well ring a dinner bell every time we move. 744 00:42:37,244 --> 00:42:39,748 - Then what do we do? 745 00:42:39,790 --> 00:42:41,696 - You have to break up the patterns. 746 00:42:41,738 --> 00:42:43,230 Randomize the motor and course we take 747 00:42:43,272 --> 00:42:45,213 so it's not so easy for everything to track us. 748 00:42:45,255 --> 00:42:46,996 - Oh, that's easy for you to say. 749 00:42:47,038 --> 00:42:48,315 I'm the one who has to do it. 750 00:42:48,357 --> 00:42:51,614 - I know it's easy for me to say because it's the truth. 751 00:42:51,656 --> 00:42:53,588 Stop thinking of this place like a swimming pool 752 00:42:53,630 --> 00:42:55,200 we just have to cross in like a medium 753 00:42:55,242 --> 00:42:57,111 that we exist inside of. 754 00:42:57,153 --> 00:42:58,613 It's like the surface of a drum 755 00:42:58,655 --> 00:43:01,072 and this sub is hammering it. 756 00:43:03,320 --> 00:43:04,111 - Fine. 757 00:43:04,153 --> 00:43:05,527 Fine. 758 00:43:05,569 --> 00:43:07,839 Ping them again and I'll break the pattern. 759 00:43:07,881 --> 00:43:09,216 - Okay. 760 00:43:09,258 --> 00:43:12,175 (monster growling) 761 00:43:16,386 --> 00:43:17,219 Okay. 762 00:43:23,344 --> 00:43:25,094 I think it's working. 763 00:43:27,599 --> 00:43:30,182 (sub whirring) 764 00:43:37,999 --> 00:43:39,499 The hell was that? 765 00:43:49,264 --> 00:43:52,097 Wait, I know that sound. 766 00:43:54,583 --> 00:43:55,416 Look. 767 00:43:57,429 --> 00:43:59,854 (sub whirring) 768 00:43:59,896 --> 00:44:02,646 (mystical music) 769 00:44:11,613 --> 00:44:14,546 - It's beautiful. 770 00:44:14,588 --> 00:44:16,671 - It's a hell of a thing. 771 00:44:21,385 --> 00:44:24,860 I wonder how long this has been going on. 772 00:44:24,902 --> 00:44:25,735 - Forever. 773 00:44:32,050 --> 00:44:33,383 - Wait a minute. 774 00:44:35,290 --> 00:44:36,797 Drag. 775 00:44:36,839 --> 00:44:37,751 - Excuse me? 776 00:44:37,793 --> 00:44:40,487 - Do you think the bubble has a wake, 777 00:44:40,529 --> 00:44:43,434 the drag wake from the ice? 778 00:44:43,476 --> 00:44:45,636 It was able to haul us all the way down here. 779 00:44:45,678 --> 00:44:46,548 Maybe... 780 00:44:46,590 --> 00:44:48,692 Maybe a bubble could carry us back up. 781 00:44:48,734 --> 00:44:51,536 - It didn't damage this sub the last time a bubble hit us. 782 00:44:51,578 --> 00:44:53,489 It just shook us loose. 783 00:44:53,531 --> 00:44:56,128 - And it might carry us all the way back up 784 00:44:56,170 --> 00:44:58,116 like an elevator turning up the ocean, 785 00:44:58,158 --> 00:45:00,908 giving us a free ride on the way. 786 00:45:02,592 --> 00:45:04,748 - We'd have to position ourselves in just the right place 787 00:45:04,790 --> 00:45:07,812 to make sure we catch the wake rather than get tossed aside. 788 00:45:07,854 --> 00:45:10,607 - And if we get directly under one of the fallen ice blocks, 789 00:45:10,649 --> 00:45:12,353 then get out of the way at the last minute, 790 00:45:12,395 --> 00:45:14,737 we should be able to predict where it's gonna come up. 791 00:45:14,779 --> 00:45:17,097 - We'll have to be high enough up that we have time 792 00:45:17,139 --> 00:45:19,416 to get into position once the bubble forms. 793 00:45:19,458 --> 00:45:21,657 - And less shelter. 794 00:45:21,699 --> 00:45:22,532 You ready? 795 00:45:23,378 --> 00:45:26,128 (water bubbling) 796 00:45:28,398 --> 00:45:29,807 Here we go. 797 00:45:29,849 --> 00:45:32,849 (suspenseful music) 798 00:45:34,894 --> 00:45:37,477 (sub whirring) 799 00:45:39,333 --> 00:45:42,250 (water explosions) 800 00:45:45,648 --> 00:45:48,565 - There's one. But coming in close. 801 00:45:50,144 --> 00:45:51,993 - We won't have time to randomize anything, 802 00:45:52,035 --> 00:45:54,229 so let's hope we left your friends 803 00:45:54,271 --> 00:45:56,703 with a good enough hangover. 804 00:45:56,745 --> 00:46:00,245 Look up top and let me know how I'm doing. 805 00:46:03,318 --> 00:46:04,151 - Forward. 806 00:46:06,034 --> 00:46:06,867 Forward. 807 00:46:08,151 --> 00:46:11,094 Okay. Left, left. 808 00:46:11,136 --> 00:46:12,455 No, no, no, no. Back right 809 00:46:12,497 --> 00:46:13,968 - Back to right or just back to right. 810 00:46:14,010 --> 00:46:16,684 - Back to the right. Just right. 811 00:46:16,726 --> 00:46:17,643 Just right. 812 00:46:20,626 --> 00:46:21,906 Good. Got it. 813 00:46:21,948 --> 00:46:24,798 Now can you mark the spot quickly? 814 00:46:24,840 --> 00:46:25,631 - Got it. 815 00:46:25,673 --> 00:46:26,464 - Good. Now get out of the way. 816 00:46:26,506 --> 00:46:27,339 - Ooh. 817 00:46:30,377 --> 00:46:31,478 (monster growling) 818 00:46:31,520 --> 00:46:32,353 Shit. 819 00:46:42,767 --> 00:46:43,931 - Decker the bubble. 820 00:46:43,973 --> 00:46:45,520 - All right. 821 00:46:45,562 --> 00:46:47,276 - We're never gonna hit it like this. 822 00:46:47,318 --> 00:46:49,901 - Do you have any better ideas? 823 00:46:51,345 --> 00:46:53,971 - You're dodging horizontally. Dodge vertically. 824 00:46:54,013 --> 00:46:56,022 That way we won't miss the mark. 825 00:46:56,064 --> 00:46:56,897 - Yeah. 826 00:46:57,875 --> 00:47:01,319 (monster growling) 827 00:47:01,361 --> 00:47:02,836 - Bubbles coming up. 828 00:47:02,878 --> 00:47:03,711 Get ready. 829 00:47:04,828 --> 00:47:09,828 Start in ascent so we're moving with it rather than against. 830 00:47:09,998 --> 00:47:12,729 (system beeping) 831 00:47:12,771 --> 00:47:16,592 - Okay, three, two. Now. 832 00:47:16,634 --> 00:47:19,985 (suspenseful music) 833 00:47:20,027 --> 00:47:22,944 (monster growling) 834 00:47:25,629 --> 00:47:27,379 I think it's working. 835 00:47:28,889 --> 00:47:31,167 (water bubbling) 836 00:47:31,209 --> 00:47:32,741 (system beeping) 837 00:47:32,783 --> 00:47:34,663 System's maintaining. 838 00:47:34,705 --> 00:47:36,802 It's gonna be a tight turnaround. 839 00:47:36,844 --> 00:47:38,711 We're coming up quick. 840 00:47:38,753 --> 00:47:40,226 Decker? 841 00:47:40,268 --> 00:47:41,101 Decker? 842 00:47:42,983 --> 00:47:44,621 There's only going to be a split second 843 00:47:44,663 --> 00:47:46,370 between when the bubbles pop 844 00:47:46,412 --> 00:47:50,433 and when we smash into the surface ice. 845 00:47:50,475 --> 00:47:51,603 - We'll have to turn my descent 846 00:47:51,645 --> 00:47:53,567 so we don't crash into the top. 847 00:47:53,609 --> 00:47:55,432 We'll sink that down like a stone. 848 00:47:55,474 --> 00:47:58,262 - Can you do that? - I can try. 849 00:47:58,304 --> 00:47:59,471 Here it comes. 850 00:48:01,027 --> 00:48:02,871 Ah, you got eyes on it? 851 00:48:02,913 --> 00:48:04,140 - It's all I've got eyes on. 852 00:48:04,182 --> 00:48:06,542 - We have to downward thrust as soon as we're free 853 00:48:06,584 --> 00:48:07,936 to avoid the ice. 854 00:48:07,978 --> 00:48:10,274 Then upward thrust to try and balance this out. 855 00:48:10,316 --> 00:48:11,354 - You can do it. 856 00:48:11,396 --> 00:48:13,813 - Oh, thanks. Maybe. 857 00:48:15,538 --> 00:48:17,705 - Three, two. 858 00:48:18,825 --> 00:48:20,657 (suspenseful music) 859 00:48:20,699 --> 00:48:23,449 (system beeping) 860 00:48:34,902 --> 00:48:36,368 (sub whirring) 861 00:48:36,410 --> 00:48:37,243 Decker. 862 00:48:44,608 --> 00:48:47,266 (water bubbling) 863 00:48:47,308 --> 00:48:50,058 (system beeping) 864 00:49:00,323 --> 00:49:01,156 - Well... 865 00:49:04,422 --> 00:49:06,755 We're back at the ice again. 866 00:49:11,278 --> 00:49:15,199 - Never thought I'd be so happy to see the sun. 867 00:49:15,241 --> 00:49:17,741 (soft music) 868 00:49:20,442 --> 00:49:24,094 - And we're not far from the lander. 869 00:49:24,136 --> 00:49:26,184 Signal beacon still live. 870 00:49:26,226 --> 00:49:28,976 (system beeping) 871 00:49:31,041 --> 00:49:33,624 (sub whirring) 872 00:49:36,016 --> 00:49:38,211 Can you keep an eye on the downward feed? 873 00:49:38,253 --> 00:49:39,743 Make sure we don't have any unwanted 874 00:49:39,785 --> 00:49:41,868 company coming up for us. 875 00:49:44,327 --> 00:49:46,494 - Coming up on the lander. 876 00:49:51,931 --> 00:49:54,098 - Oh, damn it. 877 00:50:02,175 --> 00:50:03,008 Okay. 878 00:50:04,649 --> 00:50:08,681 I think if I can get 879 00:50:08,723 --> 00:50:12,325 a small enough hole through that ice, 880 00:50:12,367 --> 00:50:15,080 I can get a distressed call out to home. 881 00:50:15,122 --> 00:50:16,704 Then we'll just have to wait here 882 00:50:16,746 --> 00:50:19,468 without getting eaten long enough for help to arrive. 883 00:50:19,510 --> 00:50:21,520 - Will they send help just for us? 884 00:50:21,562 --> 00:50:23,078 - Oh, they will 885 00:50:23,120 --> 00:50:26,870 when I tell them there's alien life on Titan. 886 00:50:27,866 --> 00:50:29,552 We just need to watch the deep 887 00:50:29,594 --> 00:50:32,335 and try not to draw any attention to ourselves. 888 00:50:32,377 --> 00:50:36,777 No sonar, no engines. Minimum power consumption. 889 00:50:36,819 --> 00:50:39,362 - How do we get a hole in the ice without the crane? 890 00:50:39,404 --> 00:50:41,571 - That's a great question. 891 00:50:43,764 --> 00:50:44,631 - Where are you going? 892 00:50:44,673 --> 00:50:46,006 - To take stock. 893 00:50:47,618 --> 00:50:50,118 See what we have to work with. 894 00:50:52,264 --> 00:50:54,764 Nothing but blankets. 895 00:50:56,368 --> 00:50:57,394 Though we'll probably need more 896 00:50:57,436 --> 00:51:01,476 of these soon if we're conserving power. 897 00:51:01,518 --> 00:51:03,351 Let's see what's this. 898 00:51:08,346 --> 00:51:09,304 - What? 899 00:51:09,346 --> 00:51:12,846 - The sleep pot, it's locked. 900 00:51:18,000 --> 00:51:20,866 There could be something in here. 901 00:51:20,908 --> 00:51:23,658 (metal scraping) 902 00:51:27,945 --> 00:51:31,846 - Careful. We don't know what else can hear us up here. 903 00:51:31,888 --> 00:51:34,596 (water bubbling) 904 00:51:34,638 --> 00:51:36,581 (metal clattering) 905 00:51:36,623 --> 00:51:39,103 - What are you doing? - Shh. 906 00:51:39,145 --> 00:51:40,478 I'm telling you. 907 00:51:43,136 --> 00:51:45,053 Against the ice creeks. 908 00:51:48,784 --> 00:51:51,384 Even if something does hear it over there, 909 00:51:51,426 --> 00:51:52,926 there's no rhythm. 910 00:51:54,844 --> 00:51:57,761 (metal clattering) 911 00:51:59,695 --> 00:52:02,445 (system beeping) 912 00:52:07,435 --> 00:52:09,018 I don't understand. 913 00:52:10,930 --> 00:52:12,930 Why didn't they wake up? 914 00:52:20,616 --> 00:52:22,033 He's still alive. 915 00:52:23,637 --> 00:52:24,929 Seems to be stable. 916 00:52:24,971 --> 00:52:27,221 But why didn't it wake him? 917 00:52:28,618 --> 00:52:30,036 - Could it have malfunctioned? 918 00:52:30,078 --> 00:52:33,161 - I've never heard of that happening. 919 00:52:35,196 --> 00:52:37,946 (system beeping) 920 00:52:41,474 --> 00:52:46,057 I asked you if there was anyone else in these pods. 921 00:52:47,684 --> 00:52:49,988 You said no. 922 00:52:50,030 --> 00:52:52,462 - I didn't think there was. 923 00:52:52,504 --> 00:52:55,013 Besides, it's the ship that's supposed to wake the crew. 924 00:52:55,055 --> 00:52:57,305 How was I supposed to know? 925 00:53:00,794 --> 00:53:01,627 - Okay. 926 00:53:04,428 --> 00:53:05,261 Okay. 927 00:53:08,109 --> 00:53:10,422 This doesn't change the fact that we still need 928 00:53:10,464 --> 00:53:12,173 to get a message out, 929 00:53:12,215 --> 00:53:13,798 and if we're lucky, 930 00:53:15,617 --> 00:53:19,617 the drill didn't get pulled down with the crane. 931 00:53:20,825 --> 00:53:22,891 It could still be there. 932 00:53:22,933 --> 00:53:25,454 Engaging surface drill. 933 00:53:25,496 --> 00:53:26,329 Maybe. 934 00:53:30,728 --> 00:53:31,561 Clear. 935 00:53:32,984 --> 00:53:35,056 Without the crane, we can't get out. 936 00:53:35,098 --> 00:53:36,336 But the antenna should be able 937 00:53:36,378 --> 00:53:39,600 to reach high enough to clear the ice. 938 00:53:39,642 --> 00:53:43,642 Extending antenna now. 939 00:53:45,652 --> 00:53:48,569 (machine whirring) 940 00:53:53,004 --> 00:53:54,337 Moment of truth. 941 00:53:57,830 --> 00:54:00,580 (system beeping) 942 00:54:03,236 --> 00:54:04,069 Yes. 943 00:54:05,755 --> 00:54:07,097 Mission control. 944 00:54:07,139 --> 00:54:08,416 This is operator Decker 945 00:54:08,458 --> 00:54:10,541 and science officer Mira, 946 00:54:11,635 --> 00:54:16,635 along with an unwoken crew member, still unconscious. 947 00:54:16,751 --> 00:54:20,242 Now I don't know if the system failed to wake him, 948 00:54:20,284 --> 00:54:22,214 but our subsurface lander is damaged 949 00:54:22,256 --> 00:54:24,123 and we're trapped in the water. 950 00:54:24,165 --> 00:54:26,504 We got a stable position for now, 951 00:54:26,546 --> 00:54:30,427 but the water is not a safe position. 952 00:54:30,469 --> 00:54:33,772 Now I'm transmitting our ship logs. You'll see what I mean. 953 00:54:33,814 --> 00:54:38,647 Needless to say, you'll want to send help ASAP. 954 00:54:40,163 --> 00:54:41,330 Please advise. 955 00:54:42,646 --> 00:54:43,563 Decker out. 956 00:54:44,808 --> 00:54:48,558 Attaching transmitting log. 957 00:54:53,697 --> 00:54:54,780 Message sent. 958 00:54:59,528 --> 00:55:00,528 Now we wait. 959 00:55:01,461 --> 00:55:05,111 - We've had a long day. Why don't you get some rest? 960 00:55:05,153 --> 00:55:06,157 I'll keep first watch 961 00:55:06,199 --> 00:55:08,962 and make sure our friends don't come back. 962 00:55:09,004 --> 00:55:10,004 - I'll stay. 963 00:55:12,108 --> 00:55:15,191 I'll take first watch. 964 00:55:16,158 --> 00:55:20,408 You get some rest. 965 00:55:25,047 --> 00:55:30,047 - Okay, but whenever you wanna turn in, let me know. 966 00:55:30,200 --> 00:55:33,200 You've had a bigger day than I have. 967 00:55:43,264 --> 00:55:46,097 (brooding music) 968 00:55:49,347 --> 00:55:52,097 (water bubbling) 969 00:55:53,109 --> 00:55:55,859 (system beeping) 970 00:55:58,269 --> 00:56:01,019 (metal cracking) 971 00:56:07,262 --> 00:56:10,262 (suspenseful music) 972 00:56:12,693 --> 00:56:15,443 (water bubbling) 973 00:56:28,783 --> 00:56:32,700 (suspenseful music continues) 974 00:56:33,786 --> 00:56:34,619 - Whoa. 975 00:56:49,182 --> 00:56:51,630 - [Robot] Message received. 976 00:56:51,672 --> 00:56:55,281 Help on way, delayed by surface storms on Titan. 977 00:56:55,323 --> 00:56:58,422 Five days delay at least. Must hold location. 978 00:56:58,464 --> 00:56:59,480 - Five days? 979 00:56:59,522 --> 00:57:01,307 - [Robot] Confirm crew manifest. 980 00:57:01,349 --> 00:57:05,838 There are only two aboard sub. You and science officer Shen. 981 00:57:05,880 --> 00:57:07,424 There is no Mira. 982 00:57:07,466 --> 00:57:10,549 (suspenseful music) 983 00:57:16,435 --> 00:57:19,852 - I thought it was my turn to take watch. 984 00:57:21,542 --> 00:57:22,464 You need to rest. 985 00:57:22,506 --> 00:57:23,580 - I'm fine. 986 00:57:23,622 --> 00:57:24,455 I just... 987 00:57:25,762 --> 00:57:26,762 Who are you? 988 00:57:34,755 --> 00:57:37,422 You are not the science officer. 989 00:57:39,286 --> 00:57:43,672 - Not quite. At least not in the way you expected. 990 00:57:43,714 --> 00:57:45,964 - How much of this is real? 991 00:57:48,197 --> 00:57:49,114 Am I awake? 992 00:57:51,118 --> 00:57:52,721 Am I even on Titan? 993 00:57:52,763 --> 00:57:53,554 - Yes. 994 00:57:53,596 --> 00:57:57,013 - And who are you and where are you from? 995 00:57:59,754 --> 00:58:01,754 - I'm from here, Decker. 996 00:58:04,654 --> 00:58:07,107 I was sent to observe you 997 00:58:07,149 --> 00:58:10,316 just like you were sent to observe us. 998 00:58:11,299 --> 00:58:14,605 I am a science officer in a way. 999 00:58:14,647 --> 00:58:18,162 Taking a rational look at the changing world around us all. 1000 00:58:18,204 --> 00:58:20,204 - Are there more of you? 1001 00:58:22,768 --> 00:58:25,082 - The galaxy is an ocean, Decker, 1002 00:58:25,124 --> 00:58:27,290 and we've been watching you since you first sent waves 1003 00:58:27,332 --> 00:58:29,913 rippling across space. 1004 00:58:29,955 --> 00:58:32,696 Those first simple ships that turned to many, 1005 00:58:32,738 --> 00:58:35,455 those waves have splashed onto many shores, 1006 00:58:35,497 --> 00:58:38,571 reached many listening ears. 1007 00:58:38,613 --> 00:58:41,696 - Are you hostile? - Are you? 1008 00:58:43,666 --> 00:58:46,506 Space is nothing more than a less dense medium. 1009 00:58:46,548 --> 00:58:48,428 Your ships send out ripples 1010 00:58:48,470 --> 00:58:50,925 and trails just like the sub, 1011 00:58:50,967 --> 00:58:54,314 leading anyone or anything right back to it. 1012 00:58:54,356 --> 00:58:55,791 Like an infant in the water, 1013 00:58:55,833 --> 00:58:57,225 you skitter across the surface 1014 00:58:57,267 --> 00:58:59,726 unaware of what else is out there, 1015 00:58:59,768 --> 00:59:02,207 what else is watching from beneath. 1016 00:59:02,249 --> 00:59:03,838 You jeopardize us all. 1017 00:59:03,880 --> 00:59:05,679 - You didn't answer my question. 1018 00:59:05,721 --> 00:59:07,804 - You didn't answer ours. 1019 00:59:12,519 --> 00:59:15,804 Humanity seems capable of good and bad, 1020 00:59:15,846 --> 00:59:17,596 wisdom and stupidity. 1021 00:59:18,723 --> 00:59:21,268 I was sent to observe more closely. 1022 00:59:21,310 --> 00:59:22,893 Settle that debate. 1023 00:59:24,243 --> 00:59:27,910 - What have you seen? - Wisdom and stupidity. 1024 00:59:29,383 --> 00:59:30,721 - I've kept us alive, haven't I? 1025 00:59:30,763 --> 00:59:32,180 - With some help. 1026 00:59:35,294 --> 00:59:37,127 - So what happens now? 1027 00:59:38,294 --> 00:59:40,693 - I can guarantee that if you wait here for help, 1028 00:59:40,735 --> 00:59:42,902 you'll never make it home. 1029 00:59:45,298 --> 00:59:49,131 The only way home for you is down. 1030 00:59:52,623 --> 00:59:53,456 - Down? 1031 00:59:54,361 --> 00:59:58,611 - The galaxy is an ocean and the ocean is a galaxy. 1032 00:59:59,650 --> 01:00:01,733 I will help you get home. 1033 01:00:02,651 --> 01:00:06,651 But you first must prove you are worthy of help. 1034 01:00:08,035 --> 01:00:09,702 - How? - Trusting me. 1035 01:00:14,864 --> 01:00:18,197 The only way home is down. 1036 01:00:22,420 --> 01:00:24,503 You know what's up there. 1037 01:00:28,252 --> 01:00:31,204 - I know what's down there. 1038 01:00:31,246 --> 01:00:33,663 - No, you don't. 1039 01:00:39,947 --> 01:00:40,780 Let go. 1040 01:00:41,696 --> 01:00:44,279 (mellow music) 1041 01:00:54,947 --> 01:00:57,697 (system beeping) 1042 01:01:01,279 --> 01:01:03,862 (sub whirring) 1043 01:01:17,941 --> 01:01:21,358 (mellow music continues) 1044 01:01:57,973 --> 01:02:01,132 - Well, at least that's that. 1045 01:02:01,174 --> 01:02:03,007 - You don't need that. 1046 01:02:07,517 --> 01:02:10,600 Now, go over the ledge. 1047 01:02:14,232 --> 01:02:15,065 - Down? 1048 01:02:18,797 --> 01:02:19,714 Down there? 1049 01:02:20,569 --> 01:02:22,529 No, no, no, no, no, no, no. The sub can't hold. 1050 01:02:22,571 --> 01:02:23,362 - [Mira] It will. 1051 01:02:23,404 --> 01:02:25,737 - But that thing... It won't. 1052 01:02:40,232 --> 01:02:42,815 (sub whirring) 1053 01:02:53,576 --> 01:02:55,580 (water bubbling) 1054 01:02:55,622 --> 01:02:58,372 (system beeping) 1055 01:03:08,106 --> 01:03:11,106 (suspenseful music) 1056 01:03:17,847 --> 01:03:20,764 (monster growling) 1057 01:03:59,293 --> 01:04:01,876 (sub whirring) 1058 01:04:09,745 --> 01:04:13,098 (system pinging) 1059 01:04:13,140 --> 01:04:16,973 - It won't last for long. - It doesn't need to. 1060 01:04:22,635 --> 01:04:25,218 (sub whirring) 1061 01:04:39,605 --> 01:04:42,355 (mystical music) 1062 01:04:44,613 --> 01:04:47,743 - If I didn't see it, I would never believe it. 1063 01:04:47,785 --> 01:04:48,618 - I know. 1064 01:04:51,184 --> 01:04:53,934 (mystical music) 1065 01:05:28,465 --> 01:05:29,548 - Was this... 1066 01:05:30,997 --> 01:05:32,865 Was this all a test? 1067 01:05:32,907 --> 01:05:34,240 - Not all of it. 1068 01:05:36,543 --> 01:05:39,110 We needed to see what you were capable of, 1069 01:05:39,152 --> 01:05:41,453 how you react to stress, 1070 01:05:41,495 --> 01:05:44,662 what you could or wouldn't do. 1071 01:05:51,817 --> 01:05:56,567 There's a reason life here looks so similar to your home. 1072 01:05:58,401 --> 01:06:01,068 (upbeat music) 1073 01:06:11,411 --> 01:06:14,437 - Because the galaxy is an option. 1074 01:06:14,479 --> 01:06:15,562 - Just right. 1075 01:06:19,387 --> 01:06:20,220 Now... 1076 01:06:30,395 --> 01:06:32,387 (upbeat music) 1077 01:06:32,429 --> 01:06:33,929 It's time to swim. 1078 01:06:37,866 --> 01:06:41,283 (upbeat music continues) 1079 01:06:55,574 --> 01:06:58,324 (mystical music) 1080 01:07:02,644 --> 01:07:05,394 (waves crashing) 1081 01:07:18,307 --> 01:07:21,057 (water bubbling) 1082 01:07:24,643 --> 01:07:27,060 (soft music) 1083 01:07:37,041 --> 01:07:39,874 (music continues) 73255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.