Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,680
Previously on Kingdom...
2
00:00:05,760 --> 00:00:08,480
...there were devastating floods.
3
00:00:10,760 --> 00:00:16,840
Tenta the hyena, together with
her twin cubs, managed to survive.
4
00:00:18,000 --> 00:00:22,560
But now she has to
re-establish her family's position.
5
00:00:28,440 --> 00:00:30,200
The lions, however...
6
00:00:31,280 --> 00:00:33,000
...lost their cubs.
7
00:00:38,200 --> 00:00:41,560
Can their family recover?
8
00:00:44,000 --> 00:00:50,880
All the wild dogs, led by Storm,
retreated from Nsefu.
9
00:00:54,840 --> 00:01:02,160
But now the lion pride has been seriously
weakened, can Storm manage to return?
10
00:01:04,440 --> 00:01:10,000
And Olimba the leopard has
competition for her territory...
11
00:01:11,280 --> 00:01:13,160
...from her own daughter.
12
00:01:20,000 --> 00:01:22,280
Only one can prevail.
13
00:01:27,160 --> 00:01:29,920
Mutima can either flee...
14
00:01:32,920 --> 00:01:34,320
...or turn...
15
00:01:35,560 --> 00:01:37,040
...and fight.
16
00:01:55,080 --> 00:01:56,840
Five years...
17
00:01:57,960 --> 00:02:00,000
...four families...
18
00:02:02,920 --> 00:02:06,480
...who will rule this kingdom?
19
00:02:08,125 --> 00:02:13,125
Subtitles: FΛSSTΞCHAddic7ed.com
20
00:03:06,600 --> 00:03:10,120
Mutima is forced to concede.
21
00:03:11,720 --> 00:03:18,760
She must leave her mother's territory,
the only home she's ever known.
22
00:03:28,840 --> 00:03:34,160
She will now start a new
life as a solitary leopard.
23
00:04:04,400 --> 00:04:09,800
In a secluded corner of Nsefu,
almost hidden from sight...
24
00:04:13,280 --> 00:04:14,880
...a den.
25
00:04:27,480 --> 00:04:34,240
Storm, the leader of the wild dogs,
has been hiding here.
26
00:04:34,240 --> 00:04:36,520
And she's been busy.
27
00:04:42,320 --> 00:04:45,440
She has 11 new puppies.
28
00:04:49,920 --> 00:04:52,720
Storm's largest litter ever.
29
00:04:56,520 --> 00:05:01,920
To keep the pack fed,
the adults must hunt twice a day.
30
00:05:08,400 --> 00:05:11,920
But one dog is struggling to keep up.
31
00:05:16,240 --> 00:05:20,800
This is Flint, Storm's oldest son.
32
00:05:20,800 --> 00:05:24,520
He has been injured in a poacher's trap.
33
00:05:26,200 --> 00:05:32,280
Unable to hunt for himself,
Flint has rejoined his mother's pack.
34
00:05:38,560 --> 00:05:41,960
Even though he is
the last to arrive at the kill...
35
00:05:43,600 --> 00:05:45,360
...he won't go hungry.
36
00:05:53,480 --> 00:05:58,080
Wild dogs care for pack
members who are weak or injured.
37
00:06:02,720 --> 00:06:05,440
And when it's time to head for home...
38
00:06:09,440 --> 00:06:12,240
...they all go a little slower.
39
00:06:34,400 --> 00:06:39,360
Few animals have stronger
bonds than wild dogs.
40
00:06:50,640 --> 00:06:54,800
Storm is waiting for the pack's return.
41
00:06:58,600 --> 00:07:00,760
Her puppies are hungry.
42
00:07:12,080 --> 00:07:16,120
They're still too young to
leave the safety of home,
43
00:07:16,120 --> 00:07:19,880
so the pack bring back food for them.
44
00:07:21,680 --> 00:07:25,080
Even Flint shares what he has.
45
00:07:30,000 --> 00:07:36,000
Old or injured wild dogs can still
be valuable members of the pack.
46
00:07:40,560 --> 00:07:45,400
Flint's experience makes
him acutely aware of dangers
47
00:07:45,400 --> 00:07:47,720
that might threaten the pups.
48
00:07:55,160 --> 00:07:58,000
And that is a great help to Storm
49
00:07:58,000 --> 00:08:02,120
as she tries to raise
a litter as large as this.
50
00:08:23,960 --> 00:08:27,880
Tenta's hyena clan are
slowly getting back together.
51
00:08:40,880 --> 00:08:43,400
And at last...
52
00:08:46,680 --> 00:08:50,640
...Tandala has found
her way back to her family.
53
00:08:54,600 --> 00:08:57,800
But she has lost her only cub.
54
00:09:06,480 --> 00:09:10,320
Tenta's twins may offer some comfort.
55
00:09:24,760 --> 00:09:28,480
Play strengthens the clan's bonds.
56
00:09:32,520 --> 00:09:35,960
And it seems no-one wants to miss out.
57
00:09:45,640 --> 00:09:49,320
But this isn't just fun and games.
58
00:09:55,400 --> 00:10:00,920
Amongst hyenas, clan unity brings power.
59
00:10:12,960 --> 00:10:14,480
Evening.
60
00:10:16,920 --> 00:10:23,320
As the light fades, Tenta leads
her family in search of food.
61
00:10:32,800 --> 00:10:36,160
The lionesses have made a kill.
62
00:10:43,840 --> 00:10:47,160
It could feed many hungry hyenas.
63
00:11:01,520 --> 00:11:07,200
But there are not enough of
the clan here to challenge the lions.
64
00:11:07,200 --> 00:11:10,760
So Tenta calls for reinforcements.
65
00:11:13,560 --> 00:11:17,760
Her whooping calls are
amplified by the ground.
66
00:11:27,440 --> 00:11:30,280
They can be heard from far and wide.
67
00:11:33,800 --> 00:11:37,800
The other members of
the clan respond immediately.
68
00:12:25,720 --> 00:12:32,200
With these numbers, the hyenas
are now more powerful than the lions.
69
00:13:29,160 --> 00:13:33,080
The strength of the reunited hyena clan
70
00:13:33,080 --> 00:13:37,080
could have consequences
throughout Nsefu.
71
00:14:06,120 --> 00:14:11,840
After losing the fight with her mother,
Mutima, the leopard,
72
00:14:11,840 --> 00:14:15,480
is searching for a territory of her own.
73
00:14:29,200 --> 00:14:33,200
But almost immediately,
she runs into danger.
74
00:14:41,720 --> 00:14:45,640
Mutima is no match for Storm's pack.
75
00:15:15,880 --> 00:15:20,240
Mutima is now on unfamiliar ground.
76
00:15:49,160 --> 00:15:54,520
What is more, this is the territory
of leopards she doesn't know.
77
00:15:57,600 --> 00:15:59,280
And this female...
78
00:16:00,720 --> 00:16:02,800
...has her own problems.
79
00:16:17,440 --> 00:16:19,120
Best move on.
80
00:16:31,480 --> 00:16:34,240
There are no signs of leopards here.
81
00:16:38,240 --> 00:16:42,040
Perhaps this is a place
where she could settle.
82
00:16:54,680 --> 00:16:56,960
But wherever she tries...
83
00:16:58,520 --> 00:17:02,200
...other animals have got there first.
84
00:17:10,440 --> 00:17:15,680
Baboons don't tolerate
predators of any kind in their trees.
85
00:18:19,240 --> 00:18:23,160
A leopard can take only
so much harassment.
86
00:18:48,000 --> 00:18:50,680
She must keep searching.
87
00:19:42,080 --> 00:19:48,200
Wild dogs live in families which
have their own affectionate rituals.
88
00:19:54,520 --> 00:19:59,760
Every day, as soon as they wake,
Storm's pack get together...
89
00:20:04,160 --> 00:20:07,160
...and reaffirm their kinship.
90
00:20:15,240 --> 00:20:17,240
Everyone joins in...
91
00:20:18,320 --> 00:20:20,760
...old and young.
92
00:20:37,040 --> 00:20:42,240
The puppies are not yet big
enough to join in an actual hunt.
93
00:20:44,160 --> 00:20:49,560
So Storm and Flint stay
behind to watch over them.
94
00:20:59,840 --> 00:21:05,880
Baby-sitting is a job Flint
manages to do lying down.
95
00:21:08,720 --> 00:21:14,680
The pups, meanwhile, practise the skills
needed for a wild dog's life...
96
00:21:17,560 --> 00:21:21,160
...courtesy of the local vultures.
97
00:21:27,280 --> 00:21:28,800
Stealth.
98
00:21:39,160 --> 00:21:40,760
Persistence.
99
00:21:53,400 --> 00:21:58,200
And working together as a team.
100
00:22:05,160 --> 00:22:08,960
Teamwork is particularly important...
101
00:22:09,880 --> 00:22:12,720
...when it comes to hunting for food.
102
00:22:27,720 --> 00:22:29,120
A kill.
103
00:22:31,560 --> 00:22:35,000
But, unfortunately, a hyena...
104
00:22:36,200 --> 00:22:38,200
...and a big male leopard...
105
00:22:40,320 --> 00:22:42,720
...have also spotted it.
106
00:22:44,480 --> 00:22:49,920
With so many pups to feed,
the dogs won't abandon this opportunity.
107
00:23:22,280 --> 00:23:24,840
That has dealt with the hyena.
108
00:23:26,160 --> 00:23:29,280
Now the dogs must take on the leopard.
109
00:24:14,840 --> 00:24:16,480
Success.
110
00:24:23,920 --> 00:24:28,600
But other hyenas have
discovered Storm's den.
111
00:24:44,320 --> 00:24:52,760
Flint stands guard while Storm
tries to lead the pups away.
112
00:24:59,160 --> 00:25:02,080
Flint has little chance alone.
113
00:25:22,120 --> 00:25:24,840
But the pack are back.
114
00:25:29,000 --> 00:25:33,680
Together,
they manage to drive off the hyenas.
115
00:25:52,440 --> 00:25:56,800
The wild dogs have
shown their strength is back.
116
00:26:19,960 --> 00:26:24,720
For this family,
power has been slipping away.
117
00:26:29,240 --> 00:26:35,440
The lionesses have no cubs and
they've been beaten by their rivals...
118
00:26:36,600 --> 00:26:39,760
...and they have no
males to protect them.
119
00:26:48,880 --> 00:26:53,320
But there are two new males in Nsefu.
120
00:27:29,600 --> 00:27:35,200
Male lions are often
hostile and aggressive,
121
00:27:35,200 --> 00:27:39,360
but their power is just
what the lionesses need.
122
00:27:45,000 --> 00:27:49,280
So they attempt to
recruit the males as allies
123
00:27:49,280 --> 00:27:54,000
and potential mates
by flirting with them.
124
00:28:23,880 --> 00:28:29,920
And gradually, day by day,
they become regular companions.
125
00:28:33,240 --> 00:28:37,720
The lionesses now have
two strong protectors...
126
00:28:41,360 --> 00:28:45,800
...and, with them, there is
a chance their fortunes may change.
127
00:29:00,040 --> 00:29:06,440
In the centre of Nsefu,
the streams and gullies have run dry...
128
00:29:08,200 --> 00:29:12,720
...and are now an excellent
site for an ambush.
129
00:29:17,080 --> 00:29:19,080
Not for a baboon...
130
00:29:26,360 --> 00:29:28,520
...but for Olimba.
131
00:29:34,680 --> 00:29:40,600
After pushing her daughter away, she
once again has this territory to herself.
132
00:29:43,480 --> 00:29:47,440
Normally,
she makes a meal out of any trespassers.
133
00:30:06,000 --> 00:30:10,440
But she's not quite as
fast as she used to be.
134
00:30:13,640 --> 00:30:17,640
And perhaps she doesn't
command the respect...
135
00:30:19,280 --> 00:30:20,920
...she once did.
136
00:30:41,040 --> 00:30:45,400
Even hamerkops don't leave her in peace.
137
00:31:17,600 --> 00:31:20,680
Life is getting hard for Olimba.
138
00:32:09,320 --> 00:32:12,200
She's now nearly 13...
139
00:32:15,680 --> 00:32:18,000
...and that's old for a leopard.
140
00:32:23,160 --> 00:32:28,720
Although she mated several months ago,
she's not yet produced any cubs.
141
00:32:34,840 --> 00:32:38,840
Mutima will probably be her last.
142
00:32:47,360 --> 00:32:51,280
She is on the far side of Nsefu...
143
00:32:52,760 --> 00:32:55,080
...many miles from her mother.
144
00:32:58,880 --> 00:33:03,120
At last,
she has found a potential territory...
145
00:33:04,280 --> 00:33:08,920
...but she doesn't yet know whether
it can provide enough food for her.
146
00:34:10,200 --> 00:34:16,280
A troop of baboons.
They have got the better of her before.
147
00:34:22,320 --> 00:34:26,720
But now, at night,
Mutima has an advantage.
148
00:34:30,080 --> 00:34:33,320
Her eyes are extremely sensitive
149
00:34:33,320 --> 00:34:37,000
and can detect even
the tiniest glimmer of light.
150
00:34:42,160 --> 00:34:45,000
The baboons can't see her coming.
151
00:34:47,960 --> 00:34:53,200
But as she gets closer,
they can hear her.
152
00:35:23,120 --> 00:35:26,360
Some of the baboons stay out of reach
153
00:35:26,360 --> 00:35:31,000
by clinging to the far ends
of the smallest branches.
154
00:35:38,840 --> 00:35:44,640
On the sturdier limbs, Mutima
can move with extraordinary speed.
155
00:36:19,400 --> 00:36:23,320
This place can certainly provide food.
156
00:36:25,160 --> 00:36:28,040
But there is a problem.
157
00:36:41,560 --> 00:36:45,120
Another leopard is already here.
158
00:36:54,080 --> 00:37:01,000
By climbing higher, Mutima finds
a position where she can defend herself.
159
00:37:16,440 --> 00:37:19,520
But she is not welcome here.
160
00:37:23,360 --> 00:37:26,880
The rival has made
that very clear indeed.
161
00:37:30,280 --> 00:37:34,480
Mutima is left licking her wounds.
162
00:37:49,960 --> 00:37:53,800
The rival female has a young cub.
163
00:37:56,640 --> 00:38:01,440
That is why she is protecting
this place so fiercely.
164
00:38:21,720 --> 00:38:25,120
Mutima cannot stay here.
165
00:38:34,960 --> 00:38:38,360
So where CAN she find a home?
166
00:38:54,880 --> 00:39:01,760
Nsefu's last remaining pools
attract animals from all around.
167
00:39:29,200 --> 00:39:34,200
This water hole is already taken.
168
00:39:36,160 --> 00:39:39,720
And the hippo is not willing to share.
169
00:39:59,960 --> 00:40:04,280
The dogs must find
somewhere else to drink.
170
00:40:11,320 --> 00:40:13,960
But they need to be careful.
171
00:40:41,480 --> 00:40:43,840
It's Flint.
172
00:41:17,080 --> 00:41:21,840
In spite of the danger,
Storm and Flint's brother risk
173
00:41:21,840 --> 00:41:24,200
trying to pull him to safety.
174
00:41:40,400 --> 00:41:44,920
But the crocodile's grip is unbreakable.
175
00:42:00,040 --> 00:42:04,920
Flint's only chance is that
the water may be too shallow
176
00:42:04,920 --> 00:42:07,560
for the crocodile to drag him under.
177
00:42:30,040 --> 00:42:34,880
Astonishingly,
Flint finds the strength to escape.
178
00:42:41,080 --> 00:42:45,160
And his brother
continues to protect him.
179
00:43:06,680 --> 00:43:10,600
But Flint has been gravely injured.
180
00:43:39,280 --> 00:43:43,360
The family don't leave Flint's side...
181
00:43:51,000 --> 00:43:53,880
...until he has taken...
182
00:43:53,880 --> 00:43:56,800
...his final breath.
183
00:44:39,000 --> 00:44:41,160
The rains return...
184
00:44:52,280 --> 00:44:58,160
...and a new chapter
begins for all four families.
185
00:45:16,720 --> 00:45:22,040
At the very edge of Nsefu,
far away from their rivals...
186
00:45:22,960 --> 00:45:27,040
...a litter of tiny cubs has been born.
187
00:46:14,640 --> 00:46:18,000
They're just a few days old...
188
00:46:40,080 --> 00:46:46,480
...and they are only one part
of a baby boom in the lion pride.
189
00:46:53,600 --> 00:46:57,800
Five of the lionesses
have produced cubs.
190
00:47:01,880 --> 00:47:07,040
These youngsters have
the protection of the whole family.
191
00:47:36,560 --> 00:47:39,960
The lions, for the first time in years,
192
00:47:39,960 --> 00:47:44,160
seem likely to regain
their full strength...
193
00:47:45,680 --> 00:47:50,440
...and this will surely bring
change throughout Nsefu.
194
00:48:02,160 --> 00:48:06,480
But even these most
powerful creatures...
195
00:48:12,480 --> 00:48:15,800
...will have to cope with dangers...
196
00:48:17,520 --> 00:48:20,200
...that are beyond their control.
197
00:48:27,750 --> 00:48:35,750
Subtitles: FΛSSTΞCHAddic7ed.com
15815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.