Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:06,120
Previously on Kingdom...
2
00:00:07,240 --> 00:00:11,040
...Olimba, the leopard, lost her son.
3
00:00:11,040 --> 00:00:14,200
Can she help her
daughter to independence?
4
00:00:18,960 --> 00:00:23,960
Tandala, the hyena,
faced enormous challenges,
5
00:00:23,960 --> 00:00:27,160
all whilst expecting her first cub.
6
00:00:32,080 --> 00:00:34,120
Storm, the wild dog...
7
00:00:35,920 --> 00:00:39,240
...fought for the kingdom as
a home for her growing family.
8
00:00:41,720 --> 00:00:44,720
But now she's facing a new threat.
9
00:00:47,800 --> 00:00:49,760
A pride of lions.
10
00:00:52,160 --> 00:00:53,720
And one of her puppies...
11
00:00:53,720 --> 00:00:55,520
...is stranded.
12
00:01:00,840 --> 00:01:02,600
Can Storm save him?
13
00:01:19,080 --> 00:01:20,560
Five years.
14
00:01:21,920 --> 00:01:23,840
Four families.
15
00:01:26,760 --> 00:01:30,280
Who will rule this kingdom?
16
00:01:32,400 --> 00:01:37,400
Subtitles: FΛSSTΞCHAddic7ed.com
17
00:01:41,400 --> 00:01:44,800
Storm and her pack must act fast.
18
00:01:55,000 --> 00:01:59,920
Their persistent calls draw the lion's
attention away from the pup...
19
00:02:08,000 --> 00:02:10,320
...and it grabs the chance...
20
00:02:12,360 --> 00:02:13,960
...to escape.
21
00:02:21,840 --> 00:02:22,880
This land...
22
00:02:24,240 --> 00:02:26,440
...has become dangerous.
23
00:02:41,520 --> 00:02:45,440
The annual rains transform Nsefu.
24
00:03:08,000 --> 00:03:11,200
The land becomes a green world.
25
00:03:32,320 --> 00:03:35,920
The wild dog pups are
enjoying themselves.
26
00:03:35,920 --> 00:03:39,160
This is their first wet season.
27
00:03:55,800 --> 00:03:58,040
The pups are ten months old.
28
00:03:58,040 --> 00:04:02,680
They may look like grown-ups,
but they don't behave that way.
29
00:04:10,200 --> 00:04:14,920
And Storm, their mother,
must teach them how to hunt.
30
00:04:24,960 --> 00:04:27,800
But the clock is ticking.
31
00:04:33,800 --> 00:04:36,480
She is, once again, pregnant.
32
00:04:42,800 --> 00:04:46,920
After the rain, the grass is so tall...
33
00:04:48,480 --> 00:04:52,400
...just finding prey
becomes very difficult.
34
00:05:01,280 --> 00:05:03,480
The hunt is on.
35
00:05:06,080 --> 00:05:10,640
The pups ought to keep up with their
mother if they're to learn how it's done.
36
00:05:17,640 --> 00:05:21,720
But, within minutes,
they're lost in the long grass.
37
00:05:25,680 --> 00:05:29,280
And the adults don't
wait for stragglers.
38
00:05:56,000 --> 00:05:58,720
The pups are still lost.
39
00:06:07,880 --> 00:06:10,640
Up ahead, for the pack...
40
00:06:17,760 --> 00:06:18,800
...success.
41
00:06:24,640 --> 00:06:27,320
The pups may have missed the action...
42
00:06:29,760 --> 00:06:35,280
...but the adults always make
sure that the youngest eat first.
43
00:06:40,480 --> 00:06:44,920
Hunting isn't the only
lesson the pups need to learn.
44
00:06:50,080 --> 00:06:51,200
Tandala.
45
00:06:54,320 --> 00:06:58,560
A hyena on the prowl
must be dealt with swiftly.
46
00:07:00,120 --> 00:07:01,440
First lesson...
47
00:07:02,560 --> 00:07:06,280
...the best form of defence is attack.
48
00:07:09,400 --> 00:07:10,880
The second...
49
00:07:12,440 --> 00:07:13,520
...work together.
50
00:07:15,840 --> 00:07:17,200
And the third...
51
00:07:17,200 --> 00:07:22,360
...do so while avoiding
the hyena's bone-crushing jaws.
52
00:07:45,480 --> 00:07:48,560
It's all too much for Tandala.
53
00:07:51,000 --> 00:07:54,320
The stakes for her
have never been higher.
54
00:07:59,120 --> 00:08:01,600
She's just given birth...
55
00:08:03,760 --> 00:08:05,720
...to her first cub.
56
00:08:14,000 --> 00:08:18,520
Her den is hidden away
in a grove of ebony trees.
57
00:08:53,000 --> 00:08:55,320
It's not just warthogs.
58
00:08:59,040 --> 00:09:02,200
The rest of the hyena
family is here too.
59
00:09:04,160 --> 00:09:07,880
This is Tenta, the leader of the clan.
60
00:09:15,320 --> 00:09:18,400
She has just produced not one...
61
00:09:18,400 --> 00:09:20,840
...but two cubs.
62
00:09:36,800 --> 00:09:39,320
Her twins are a little older...
63
00:09:41,960 --> 00:09:43,720
...and a little bolder...
64
00:09:46,160 --> 00:09:48,400
...than Tandala's cub.
65
00:09:52,720 --> 00:09:57,480
And this is Tam, Tandala's sister.
66
00:09:57,480 --> 00:10:01,480
Her cub is so young,
he has not yet emerged.
67
00:10:07,080 --> 00:10:10,320
They might all be one extended family...
68
00:10:11,520 --> 00:10:14,960
...but each will only
care for her own cub.
69
00:10:17,480 --> 00:10:20,720
Hyena mothers rarely help each other.
70
00:10:31,720 --> 00:10:35,160
It's a busy time for new mothers...
71
00:10:38,120 --> 00:10:39,920
...all across Nsefu.
72
00:11:30,720 --> 00:11:35,680
This season's newborns are
taking their first uncertain steps.
73
00:11:52,320 --> 00:11:56,720
But new arrivals and their
mothers are easy targets.
74
00:12:30,880 --> 00:12:35,200
The impact of the lions is increasing.
75
00:12:41,240 --> 00:12:43,400
They are top predators.
76
00:12:56,480 --> 00:13:00,520
The lions are not
intimidated by anyone...
77
00:13:02,160 --> 00:13:04,600
...even... at night.
78
00:13:51,720 --> 00:13:56,960
A crocodile's bite is more than
twice as powerful as a lion's.
79
00:14:02,240 --> 00:14:03,840
But even so...
80
00:14:06,080 --> 00:14:10,560
...the pride just treats
this one like a plaything.
81
00:14:25,360 --> 00:14:28,520
And this is merely the warm-up.
82
00:14:30,160 --> 00:14:34,440
When hunting in a group,
lions will tackle even a hippo.
83
00:15:24,320 --> 00:15:29,840
Tonight, however, this seems
to be demanding too much effort.
84
00:15:35,120 --> 00:15:37,520
And there is another option.
85
00:15:42,240 --> 00:15:44,840
They're so powerful...
86
00:15:49,760 --> 00:15:51,800
...they can simply steal.
87
00:15:58,920 --> 00:16:04,360
Tonight,
Storm's family loses out to the lions.
88
00:16:06,440 --> 00:16:09,320
But every family in Nsefu...
89
00:16:09,320 --> 00:16:11,800
...must be on their guard.
90
00:16:24,000 --> 00:16:30,240
These roars proclaim the pride's
great confidence and power.
91
00:16:59,000 --> 00:17:04,680
Olimba the leopard is at
a pivotal moment in her life.
92
00:17:23,120 --> 00:17:25,720
Her behaviour is changing.
93
00:17:29,280 --> 00:17:32,920
She is marking her territory with scent.
94
00:17:38,880 --> 00:17:41,280
Registering her presence...
95
00:17:50,000 --> 00:17:54,840
...and declaring that
she's ready to breed again.
96
00:18:03,400 --> 00:18:08,560
That means her daughter, Mutima,
is spending more time alone.
97
00:18:13,320 --> 00:18:18,440
Now, being a year old,
she should be able to hunt for herself.
98
00:18:21,000 --> 00:18:22,800
But so far...
99
00:18:24,400 --> 00:18:26,080
...she's all prance...
100
00:18:28,560 --> 00:18:30,480
...and no pounce.
101
00:18:57,840 --> 00:19:00,040
She's got great speed...
102
00:19:10,600 --> 00:19:14,840
...and a phenomenal three-metre leap...
103
00:19:16,360 --> 00:19:19,320
...but she hasn't
yet put it all together.
104
00:19:30,080 --> 00:19:33,240
There is an enticing scent in the air.
105
00:19:36,080 --> 00:19:38,760
Olimba has made a kill.
106
00:19:43,120 --> 00:19:47,880
But Mutima is not sure whether
her mother is willing to share.
107
00:19:56,440 --> 00:19:59,120
She tries to avoid wakening her.
108
00:20:22,440 --> 00:20:25,880
It could be risky if she's caught.
109
00:20:32,720 --> 00:20:38,200
Leopard mothers can be surprisingly
aggressive with their adolescent cubs.
110
00:20:44,440 --> 00:20:46,720
Mutima is in big trouble.
111
00:20:56,240 --> 00:20:57,280
As they wrestle...
112
00:20:59,280 --> 00:21:00,960
...the carcass falls.
113
00:21:06,200 --> 00:21:09,520
And Olimba climbs down to reclaim it.
114
00:21:18,240 --> 00:21:21,880
For Mutima, this is a tough lesson.
115
00:21:22,840 --> 00:21:26,520
She's never experienced
aggression like this before.
116
00:21:32,400 --> 00:21:34,280
By refusing to share...
117
00:21:35,320 --> 00:21:39,000
...Olimba is forcing her
daughter to go it alone.
118
00:21:51,800 --> 00:21:56,400
There is one more place where
Mutima could try to find food...
119
00:22:00,680 --> 00:22:03,880
...a colony of yellow-billed storks...
120
00:22:05,440 --> 00:22:07,720
...the largest in Zambia.
121
00:22:08,920 --> 00:22:13,400
Each wet season,
hundreds of them come here to nest.
122
00:22:22,320 --> 00:22:23,880
A fallen chick...
123
00:22:28,160 --> 00:22:30,520
...a good meal for a leopard.
124
00:22:41,400 --> 00:22:43,080
And one worth guarding.
125
00:23:05,480 --> 00:23:09,080
Hunting practice will resume tomorrow.
126
00:23:15,400 --> 00:23:22,000
Tucked away in a secret den,
Storm has just given birth...
127
00:23:25,880 --> 00:23:29,880
...to her second litter
since arriving in Nsefu.
128
00:23:48,920 --> 00:23:53,600
She has nine puppies,
her biggest litter yet.
129
00:23:59,640 --> 00:24:04,120
At this early age,
they're very vulnerable.
130
00:24:04,120 --> 00:24:07,800
Storm won't leave their
side for several weeks.
131
00:24:09,080 --> 00:24:13,040
She will rely on the rest of
the pack to bring her food.
132
00:24:23,840 --> 00:24:27,160
Last year's pups have
stepped up just in time...
133
00:24:31,640 --> 00:24:33,600
...returning with dinner.
134
00:24:36,240 --> 00:24:39,680
The whole family will be
needed to raise this litter.
135
00:24:42,760 --> 00:24:45,880
And they are about to be tested...
136
00:24:51,240 --> 00:24:56,080
...because Nsefu is being
transformed once again.
137
00:25:03,200 --> 00:25:06,480
The floodwaters are receding.
138
00:25:24,400 --> 00:25:29,000
And as they do,
there is a changing of the guard.
139
00:25:34,360 --> 00:25:39,040
The young yellow-billed
storks begin to leave their nests.
140
00:25:53,800 --> 00:25:58,840
The river banks are now exposed
and provide excellent homes
141
00:25:58,840 --> 00:26:01,600
for the recently arrived bee-eaters.
142
00:26:11,160 --> 00:26:18,080
And thousands of Cape buffalo start
trudging towards the Luangwa River.
143
00:26:33,040 --> 00:26:37,720
Their path brings them close
to Storm's hidden hideout.
144
00:26:50,240 --> 00:26:53,080
Buffalo might trample the new pups.
145
00:26:58,720 --> 00:27:03,560
The family work together
to drive the buffalo away.
146
00:27:33,080 --> 00:27:34,960
Back at the den...
147
00:27:34,960 --> 00:27:36,160
...disaster.
148
00:27:41,160 --> 00:27:46,160
The den has collapsed and
the pups are trapped underground.
149
00:27:52,520 --> 00:27:55,840
Storm has only minutes to save her pups.
150
00:28:27,480 --> 00:28:28,520
A survivor.
151
00:28:29,640 --> 00:28:32,680
But eight others are still trapped.
152
00:28:34,280 --> 00:28:37,880
The other adults now
follow Storm's lead...
153
00:28:48,600 --> 00:28:52,080
...while she carries
the survivors to safety.
154
00:29:38,480 --> 00:29:43,040
Despite their efforts,
the pack cannot save them all.
155
00:29:54,320 --> 00:29:57,400
Five pups, however, have made it.
156
00:30:20,960 --> 00:30:24,400
The dry season forces
animals towards the river...
157
00:30:26,320 --> 00:30:27,680
...and towards each other.
158
00:30:31,400 --> 00:30:34,000
Great buffalo herds keep coming...
159
00:30:35,080 --> 00:30:37,320
...trailed by the lions.
160
00:30:52,080 --> 00:30:56,400
This could bring a new
opportunity for the hyena mothers...
161
00:30:59,760 --> 00:31:02,600
...Tandala, Tenta and Tam.
162
00:31:18,640 --> 00:31:23,120
But to take it,
they must leave their cubs behind.
163
00:31:44,680 --> 00:31:50,000
If the lions bring down a buffalo,
there's a good chance the hyena mothers
164
00:31:50,000 --> 00:31:53,200
may be able to steal a meal.
165
00:32:10,440 --> 00:32:14,400
But it's never easy to steal from lions.
166
00:32:27,560 --> 00:32:30,040
The lions must be very careful.
167
00:33:01,760 --> 00:33:04,680
The exhausted buffalo is down.
168
00:33:17,040 --> 00:33:19,720
Now the hyenas will have a chance.
169
00:33:20,720 --> 00:33:24,200
But trying to claim a share
of this kill immediately...
170
00:33:24,200 --> 00:33:29,000
...would not be sensible,
and Tandala gets a warning.
171
00:33:35,440 --> 00:33:37,600
Female lions are aggressive...
172
00:33:44,080 --> 00:33:47,600
...but males are even more so.
173
00:34:04,360 --> 00:34:05,960
With the males here...
174
00:34:07,680 --> 00:34:12,400
...will the mothers now have to
give up the opportunity to feed?
175
00:34:26,080 --> 00:34:30,040
The night echoes to
the sound of skirmishes.
176
00:34:55,800 --> 00:34:59,200
Next morning, back at the den,
177
00:34:59,200 --> 00:35:03,120
the hungry cubs are eagerly
awaiting their mothers' return.
178
00:35:15,080 --> 00:35:17,680
But there has been a tragedy.
179
00:35:31,960 --> 00:35:35,040
One of the hyena
mothers has been killed.
180
00:35:45,120 --> 00:35:48,920
There's nothing left
for the others to do...
181
00:35:50,960 --> 00:35:54,600
...but to return home, still hungry.
182
00:36:09,840 --> 00:36:12,480
Tenta is first to arrive.
183
00:36:37,040 --> 00:36:39,800
Tandala's cub is still waiting.
184
00:36:46,360 --> 00:36:49,560
At last, Tandala is back...
185
00:36:51,760 --> 00:36:52,800
...with her son.
186
00:37:05,720 --> 00:37:07,120
But Tam's cub...
187
00:37:09,080 --> 00:37:10,880
...is still alone.
188
00:37:16,520 --> 00:37:19,240
He will never see his mother again.
189
00:37:29,680 --> 00:37:32,920
And without her, he can't survive.
190
00:37:54,960 --> 00:37:58,680
Olimba is doing something
that is rarely seen.
191
00:38:05,760 --> 00:38:12,600
These calls can carry for miles and tell
males that she's looking for a mate.
192
00:38:21,920 --> 00:38:24,440
While Olimba is occupied...
193
00:38:26,680 --> 00:38:32,440
...Mutima takes the opportunity
to hunt in her mother's territory.
194
00:39:13,400 --> 00:39:16,560
This could be a good hiding place.
195
00:39:31,360 --> 00:39:32,880
Maybe not.
196
00:39:39,680 --> 00:39:41,880
Time to change tack.
197
00:39:44,880 --> 00:39:47,760
She waits...for night.
198
00:40:09,000 --> 00:40:12,960
Her nocturnal vision is
better than that of her prey.
199
00:40:17,600 --> 00:40:19,040
In the darkness...
200
00:40:22,080 --> 00:40:26,640
...and hiding in the gully,
she has a chance.
201
00:40:35,440 --> 00:40:39,120
She needs to get within ten metres.
202
00:41:41,800 --> 00:41:42,840
At last.
203
00:41:51,880 --> 00:41:55,520
Although the antelope weighs
twice as much as she does...
204
00:41:57,600 --> 00:42:00,880
...Mutima will have to
drag it to a safe place...
205
00:42:03,920 --> 00:42:06,160
...before any hyenas get here.
206
00:42:30,680 --> 00:42:31,800
A feast.
207
00:42:41,600 --> 00:42:44,240
She can now hunt for herself...
208
00:42:45,640 --> 00:42:47,240
...evade scavengers...
209
00:42:54,520 --> 00:42:59,760
...and is even bold enough
to chase this rival away.
210
00:43:19,400 --> 00:43:22,960
Mutima is no longer
reliant on her mother
211
00:43:22,960 --> 00:43:26,440
and is ready for the next
chapter of her life.
212
00:43:35,560 --> 00:43:40,000
Her mother's calls have
attracted a powerful male leopard.
213
00:44:13,960 --> 00:44:18,160
He's hunting near Storm's new den.
214
00:44:24,320 --> 00:44:27,920
The pack instinctively
rush to drive him away.
215
00:45:07,480 --> 00:45:13,920
But whenever a pack leaves the den,
the pups are always at risk.
216
00:45:17,600 --> 00:45:20,360
Lions have been a threat for months...
217
00:45:22,800 --> 00:45:24,680
...and they've found the den.
218
00:45:28,000 --> 00:45:30,440
Worse, they've killed a pup.
219
00:45:54,080 --> 00:45:57,440
Storm can't keep her
family safe any more.
220
00:45:59,640 --> 00:46:01,480
They turn and run...
221
00:46:09,000 --> 00:46:10,480
...and keep running...
222
00:46:15,920 --> 00:46:19,600
...retreating beyond Nsefu's border.
223
00:46:30,200 --> 00:46:32,560
Will they ever be able to return?
224
00:46:44,080 --> 00:46:47,360
The lions are now in the ascendant.
225
00:46:50,440 --> 00:46:54,200
And hidden away is
a key to their future.
226
00:46:59,560 --> 00:47:03,600
The first cubs in more than a year...
227
00:47:06,960 --> 00:47:09,720
...born to lioness Rita.
228
00:47:17,040 --> 00:47:23,080
She is nine years old and
the most experienced lioness here.
229
00:47:41,000 --> 00:47:44,080
But even protected by
a seasoned mother...
230
00:47:46,040 --> 00:47:49,560
...her family may face
danger at any time...
231
00:47:54,680 --> 00:47:57,280
...and from anywhere.
232
00:48:02,880 --> 00:48:06,200
Elephants won't step aside...
233
00:48:06,200 --> 00:48:07,400
...for anyone.
234
00:48:16,400 --> 00:48:19,120
It will now be the lions' turn...
235
00:48:23,560 --> 00:48:24,840
...to feel the pressure.
236
00:48:29,900 --> 00:48:37,900
Subtitles: FΛSSTΞCHAddic7ed.com
18139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.