All language subtitles for Anniversary.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,457 --> 00:01:04,387
Mr. and Mrs. Taylor,
it's lovely to meet you.
2
00:01:04,489 --> 00:01:06,395
What a wonderful party.
3
00:01:10,233 --> 00:01:13,504
I almost forgot.
I almost forgot!
4
00:01:13,639 --> 00:01:15,273
I almost forgot.
5
00:01:15,675 --> 00:01:17,404
Happy anniversary.
6
00:01:17,507 --> 00:01:21,036
Wow, 25 years.
It's quite an accomplishment.
7
00:01:25,143 --> 00:01:27,448
"I am neither liberal
nor conservative.
8
00:01:27,550 --> 00:01:30,546
I prefer to be a free artist,
and nothing more.
9
00:01:30,648 --> 00:01:34,683
Free from violence and lies."
10
00:01:35,252 --> 00:01:39,393
Chekhov wrote about the human
condition, the absurdity of it.
11
00:01:39,495 --> 00:01:42,429
The pain that arises
when people who have...
12
00:01:42,532 --> 00:01:45,737
clung to their habits
and their delusions...
13
00:01:45,839 --> 00:01:47,729
are forced to confront a reality
14
00:01:47,831 --> 00:01:51,038
that contradicts
their world view.
15
00:01:51,441 --> 00:01:53,276
Does that sound familiar
to anyone in here?
16
00:01:53,378 --> 00:01:54,672
- Yeah, I think it does.
- Of course.
17
00:01:54,774 --> 00:01:57,512
America today, perhaps?
18
00:02:00,215 --> 00:02:01,549
Table for four.
19
00:02:02,350 --> 00:02:03,612
Welcome, gentlemen.
20
00:02:03,714 --> 00:02:05,554
Afternoon, Senators Coyle, Hunt.
21
00:02:05,656 --> 00:02:09,656
Paul, you studied in Lyon under
Bocuse, so this should be good.
22
00:02:09,758 --> 00:02:13,262
We're deadlocked. Settle this.
Old school pizza joints.
23
00:02:13,365 --> 00:02:16,928
- Chicago vs New York.
- Malnati's or Patsy's?
24
00:02:17,964 --> 00:02:21,870
But choose wisely, a floor vote
hangs in the balance.
25
00:02:23,904 --> 00:02:27,036
- Malnati's for the sauce.
- Bring on the filibuster.
26
00:02:27,138 --> 00:02:30,446
Patsy's for the crust.
Food is the great equalizer.
27
00:02:47,730 --> 00:02:49,660
Yeah, I got you.
This one's going in the kitchen.
28
00:02:49,762 --> 00:02:51,863
Two more and that's it, yeah.
29
00:03:09,354 --> 00:03:11,684
Babe, why can't we sit
with your parents?
30
00:03:11,786 --> 00:03:14,391
I told you, babe,
it's literally one long table.
31
00:03:17,163 --> 00:03:19,493
- Hey, guys, come on in.
- Hi!
32
00:03:19,595 --> 00:03:22,023
- Ellen, a minute?
- Oh, hi. Walk with me.
33
00:03:22,126 --> 00:03:24,668
I want to get out
before L Street's a clog.
34
00:03:24,770 --> 00:03:26,335
Listen, um,
35
00:03:26,438 --> 00:03:29,770
Dean Scanlin wants to
address this hysteria...
36
00:03:29,872 --> 00:03:33,107
about Ivy Leagues being bastions
for radicalized liberalism.
37
00:03:33,209 --> 00:03:34,943
We're not Ivy League.
38
00:03:35,045 --> 00:03:36,676
This is why he feels
39
00:03:36,778 --> 00:03:38,873
our university is
best positioned to comment.
40
00:03:38,975 --> 00:03:41,814
I feel a trap coming on.
41
00:03:42,516 --> 00:03:43,915
The Sunday morning news shows.
42
00:03:44,050 --> 00:03:45,848
I know it's a big weekend
and the kids are all coming,
43
00:03:45,950 --> 00:03:48,082
but the shows
can do it remotely.
44
00:03:48,185 --> 00:03:51,226
Just don't hand me
talking points, Jim, okay?
45
00:03:51,328 --> 00:03:54,190
I'll speak
in my own words, okay?
46
00:03:54,959 --> 00:03:56,900
How are we doing
with the catering, Rana?
47
00:03:57,002 --> 00:03:58,567
Everything is on schedule.
48
00:03:58,669 --> 00:04:02,631
So, how's the speech coming?
49
00:04:03,167 --> 00:04:05,871
Turns out menu writing
is where my talent ends.
50
00:04:08,480 --> 00:04:10,576
Ladies and gentlemen,
51
00:04:10,678 --> 00:04:14,246
Anna Taylor!
52
00:04:14,348 --> 00:04:17,214
Oh, my God!
53
00:04:17,316 --> 00:04:19,153
Hello!
54
00:04:21,589 --> 00:04:23,754
Hi, everybody. How you doing?
55
00:04:23,856 --> 00:04:26,722
You sexy motherfuckers,
look at you.
56
00:04:26,824 --> 00:04:30,060
Hello! Sit the fuck down.
57
00:04:31,335 --> 00:04:32,837
Okay, got it?
58
00:04:32,939 --> 00:04:33,932
- Thank you.
- Okay.
59
00:04:34,940 --> 00:04:36,565
Oh, my God.
60
00:04:39,604 --> 00:04:41,839
Oh, hey, come here.
61
00:04:41,941 --> 00:04:44,580
Come on. Come on, don't be shy.
62
00:04:45,844 --> 00:04:49,420
Thank you. How you doing?
63
00:04:52,591 --> 00:04:55,023
- You okay? You sure?
- Yeah. Yeah. How you feeling?
64
00:04:55,125 --> 00:04:56,921
- Yeah.
- Ready?
65
00:04:57,023 --> 00:04:59,293
- Do I look okay?
- Yeah, you look beautiful.
66
00:04:59,596 --> 00:05:01,690
- You're not nervous, are you?
- No. You?
67
00:05:01,792 --> 00:05:04,129
No. No, it's gonna be fun.
68
00:05:04,231 --> 00:05:05,337
Yeah.
69
00:05:13,780 --> 00:05:14,846
You all right?
70
00:05:15,315 --> 00:05:15,845
I'm glad
we went with the jacket.
71
00:05:15,947 --> 00:05:17,508
Yeah, me, too.
72
00:05:18,078 --> 00:05:20,476
- You excited?
- Kind of. You seem nervous.
73
00:05:20,578 --> 00:05:21,919
No, I'm okay.
74
00:05:22,255 --> 00:05:23,513
- I'm gonna get us some drinks.
- Okay.
75
00:05:23,615 --> 00:05:24,620
I'll be right back.
76
00:05:36,367 --> 00:05:38,293
Bird girl, are you here?
77
00:05:39,830 --> 00:05:42,206
Hey!
78
00:05:42,308 --> 00:05:46,176
- Oh, my bird girl! Hi!
- I missed you!
79
00:05:46,278 --> 00:05:48,840
I missed you, too.
You look great.
80
00:05:48,942 --> 00:05:51,009
I got you something.
Here, check it out.
81
00:05:53,752 --> 00:05:54,782
Mmm.
82
00:05:57,989 --> 00:05:59,556
Okay, so this...
83
00:06:01,451 --> 00:06:04,590
is one of the most subversive
satires ever written.
84
00:06:04,692 --> 00:06:06,359
It is a "fuck you"
to the system,
85
00:06:06,461 --> 00:06:08,024
if you couldn't tell.
86
00:06:08,126 --> 00:06:10,826
- The reason I do comedy.
- It's so sick.
87
00:06:10,928 --> 00:06:12,302
- You like it?
- I love it.
88
00:06:12,504 --> 00:06:14,503
I think you need something else
89
00:06:14,605 --> 00:06:17,074
on your walls
besides like anime and...
90
00:06:17,176 --> 00:06:18,876
You have so many leaves, Birdie.
91
00:06:18,978 --> 00:06:20,406
Got some pictures.
92
00:06:20,508 --> 00:06:21,539
So, what's happening?
93
00:06:21,875 --> 00:06:23,080
What's going on?
Tell me everything.
94
00:06:23,182 --> 00:06:24,576
Josh brought the new girlfriend.
95
00:06:24,678 --> 00:06:27,076
And, um, Aunt Paula is not here,
96
00:06:27,178 --> 00:06:28,846
but she just got out
of the hospital, so...
97
00:06:28,948 --> 00:06:31,187
- Was she sick?
- Eh, I mean, kind of.
98
00:06:31,289 --> 00:06:33,083
She had a nervous breakdown
99
00:06:33,185 --> 00:06:35,226
after Uncle Tommy watched
an octopus documentary
100
00:06:35,328 --> 00:06:36,887
and moved to a kelp forest
in Tasmania.
101
00:06:36,989 --> 00:06:38,826
- Wait. What?
- That's her.
102
00:06:39,957 --> 00:06:41,392
I gotta write this shit down.
103
00:06:47,038 --> 00:06:48,838
Hey.
104
00:06:49,240 --> 00:06:50,541
- Ready to go?
- Yeah.
105
00:06:53,809 --> 00:06:55,271
Hello!
106
00:06:55,640 --> 00:06:58,283
Mama! Hi!
107
00:06:58,385 --> 00:07:00,878
- Oh, I missed you.
- Look at you! Wow!
108
00:07:00,980 --> 00:07:02,285
- Mom, you look fabulous.
- Come here.
109
00:07:02,387 --> 00:07:05,083
Hi, Dad. Oh.
How are you guys?
110
00:07:05,551 --> 00:07:07,014
See your sister?
111
00:07:07,484 --> 00:07:09,424
- Did you see the sign?
- Happy anniversary!
112
00:07:09,526 --> 00:07:10,922
- Love it.
- Love the sign, Bird.
113
00:07:11,024 --> 00:07:13,292
I gotta get one of those.
Hey, hey, hey!
114
00:07:13,394 --> 00:07:15,000
See ya!
115
00:07:15,102 --> 00:07:17,627
- Hi! How are you?
- Hi!
116
00:07:17,729 --> 00:07:20,169
- Hi! Hey.
- Hi.
117
00:07:20,271 --> 00:07:21,932
It's an interesting...
118
00:07:22,034 --> 00:07:23,398
- weapon you're wearing.
- Weaponry.
119
00:07:24,168 --> 00:07:25,768
Have you met the girlfriend?
120
00:07:25,870 --> 00:07:26,905
Yosh's new girl?
121
00:07:27,007 --> 00:07:28,939
- He's making a move.
- She doesn't blink.
122
00:07:29,041 --> 00:07:31,142
- That's unsettling.
- Hi.
123
00:07:33,886 --> 00:07:35,452
Honey...
124
00:07:35,554 --> 00:07:38,014
- I didn't see you come in!
- Mmm. Hey, Mom.
125
00:07:38,116 --> 00:07:40,251
- How was the commute?
- It was fine.
126
00:07:40,353 --> 00:07:42,489
- Hey, Dad. Good to see you.
- How are you? Good to see you.
127
00:07:42,591 --> 00:07:44,692
- Guys, this is Liz.
- Ha.
128
00:07:44,794 --> 00:07:46,691
It's lovely to meet you,
Mr. and Mrs. Taylor.
129
00:07:46,793 --> 00:07:49,190
Uh, very nice to meet you, Liz.
130
00:07:49,292 --> 00:07:51,464
- Uh, Paul and Ellen, please.
- Oh.
131
00:07:51,566 --> 00:07:53,027
It's a wonderful party.
132
00:07:53,129 --> 00:07:55,273
Yeah, you guys killed it again.
133
00:07:55,375 --> 00:07:57,337
Oh, I almost forgot.
Happy anniversary.
134
00:07:57,439 --> 00:07:58,504
Thank you.
135
00:07:58,906 --> 00:08:00,641
25 years is quite
an accomplishment.
136
00:08:00,743 --> 00:08:03,606
She tolerates me on most days.
137
00:08:05,748 --> 00:08:08,212
Well, you have
a beautiful family.
138
00:08:08,314 --> 00:08:13,021
Only child here, by way
of a nasty Midwest divorce.
139
00:08:13,257 --> 00:08:14,259
- Mmm.
- Mmm.
140
00:08:14,427 --> 00:08:17,994
It's fine.
The rage fuels the writing.
141
00:08:19,864 --> 00:08:23,491
- So, you're a writer.
- Yes, that's-that's how we met.
142
00:08:23,593 --> 00:08:27,169
Yeah, we have the same agent.
Christmas party.
143
00:08:27,271 --> 00:08:29,000
She seems nice...
144
00:08:29,103 --> 00:08:31,166
if you get past
the Seventh Day Adventist vibe.
145
00:08:31,268 --> 00:08:33,535
Just think,
seems like only yesterday
146
00:08:33,637 --> 00:08:37,008
he was so mad at us he ran away
to the International Spy Museum.
147
00:08:37,111 --> 00:08:38,840
- Nobody told me that.
- I forgot about that.
148
00:08:38,942 --> 00:08:40,516
Yeah. Remember that?
149
00:08:40,618 --> 00:08:41,718
What sort of writing
do you do, Liz?
150
00:08:46,023 --> 00:08:49,187
Oh, well, I've been working
on a self-organizing guide.
151
00:08:51,090 --> 00:08:53,664
Our new world through
a fresh prism.
152
00:08:55,993 --> 00:08:58,193
That sounds important.
153
00:08:58,295 --> 00:09:01,036
She's being modest, too.
It's brilliant.
154
00:09:01,138 --> 00:09:02,369
It is.
155
00:09:02,939 --> 00:09:04,207
I'm, uh-- I'm looking forward
to reading it.
156
00:09:04,309 --> 00:09:06,408
I'd be honored, Ellen.
157
00:09:06,510 --> 00:09:08,379
But I can't take all the credit,
158
00:09:08,481 --> 00:09:10,348
Josh brought so much
to the project.
159
00:09:10,450 --> 00:09:11,811
Not really.
Mostly editorial stuff.
160
00:09:12,180 --> 00:09:14,847
- Not true. Not true.
- It's more editorial stuff.
161
00:09:14,949 --> 00:09:16,911
He's, really,
he's an inspiration.
162
00:09:17,013 --> 00:09:18,117
No, it's all her.
163
00:09:20,955 --> 00:09:22,288
What happened
to the sci-fi trilogy?
164
00:09:22,390 --> 00:09:23,595
Ellen.
165
00:09:25,258 --> 00:09:28,023
Uh, I haven't been
working on that for a while.
166
00:09:28,125 --> 00:09:30,060
I've been meaning to tell you
167
00:09:30,162 --> 00:09:32,395
how much I enjoyed
your short story.
168
00:09:33,370 --> 00:09:34,529
Your short story.
169
00:09:36,704 --> 00:09:38,534
It's a character study.
170
00:09:39,537 --> 00:09:41,742
I haven't worked on it
in a while. Never finished it.
171
00:09:41,844 --> 00:09:43,706
Well, it was
beautifully written, Josh.
172
00:09:43,808 --> 00:09:44,916
Not really.
173
00:09:45,518 --> 00:09:48,819
- It's old stuff, anyway.
- Old stuff?
174
00:09:48,921 --> 00:09:50,045
Oh.
175
00:09:50,147 --> 00:09:51,720
I'm gonna top this one off.
176
00:09:51,822 --> 00:09:52,815
You wanna go make the rounds
a little bit?
177
00:09:52,917 --> 00:09:53,958
- Yeah.
- Yeah?
178
00:09:54,060 --> 00:09:55,055
We're gonna--
179
00:09:59,432 --> 00:10:00,799
I'm gonna go check
on the catering.
180
00:10:00,901 --> 00:10:02,099
Yeah.
181
00:10:19,280 --> 00:10:21,852
I am the most easygoing
person you'll ever meet.
182
00:10:21,954 --> 00:10:24,650
Mind you, this neighbor comes
onto my property with a chainsaw
183
00:10:24,752 --> 00:10:26,082
and cuts down the tree.
184
00:10:26,184 --> 00:10:28,089
- Invasive roots, he says.
- Wow.
185
00:10:28,191 --> 00:10:30,855
We're at a party. We're not
talking about the tree thing.
186
00:10:30,957 --> 00:10:32,631
Yeah, but we got a case, right?
187
00:10:33,527 --> 00:10:34,732
Um...
188
00:10:36,800 --> 00:10:38,929
- That's, um, small claims.
- Yeah.
189
00:10:39,031 --> 00:10:40,999
Rob and I do environmental law.
190
00:10:41,101 --> 00:10:42,171
The moment has arrived, honey.
191
00:10:42,273 --> 00:10:43,305
Speech time!
192
00:10:43,740 --> 00:10:45,169
How are we
gonna do this?
193
00:10:45,271 --> 00:10:47,502
- I don't--
- Hello. Hello, hello.
194
00:10:47,604 --> 00:10:50,113
I'm not gonna use this thing.
I don't think so.
195
00:10:51,510 --> 00:10:55,544
Thank you all for being here
for our very special day.
196
00:10:55,646 --> 00:10:58,522
And thank you, family
and friends, for coming out.
197
00:10:58,624 --> 00:11:00,486
And the usual suspects
for coming out.
198
00:11:01,925 --> 00:11:04,826
But most of all
we're so grateful, Paul...
199
00:11:04,929 --> 00:11:07,661
to have our kids here with us.
200
00:11:07,763 --> 00:11:11,670
Cynthia, Anna, Josh, Birdie...
201
00:11:12,633 --> 00:11:13,969
love you guys.
202
00:11:15,802 --> 00:11:17,005
We love you, Mom.
203
00:11:19,542 --> 00:11:21,339
- Paul?
- Hmm?
204
00:11:21,908 --> 00:11:23,407
- Me?
- Yeah, you.
205
00:11:24,648 --> 00:11:26,784
My greatest happiness in life...
206
00:11:28,353 --> 00:11:29,911
is being your wife.
207
00:11:30,013 --> 00:11:31,250
Aww.
208
00:11:33,317 --> 00:11:34,623
- I love you.
- I love you.
209
00:11:34,725 --> 00:11:36,788
I love you, too.
210
00:11:36,890 --> 00:11:38,226
Another round!
211
00:11:39,726 --> 00:11:40,897
Cheers, Mom.
212
00:11:41,530 --> 00:11:43,064
Um, uh...
213
00:11:43,898 --> 00:11:46,068
- I'd-I'd like to--
- Oh!
214
00:11:46,170 --> 00:11:46,938
Wow.
215
00:11:47,040 --> 00:11:47,963
Yeah.
216
00:11:49,067 --> 00:11:50,269
Go for it, Paul.
217
00:11:52,409 --> 00:11:53,745
You got it, Dad.
218
00:11:56,016 --> 00:11:57,210
Uh...
219
00:11:57,945 --> 00:12:00,612
I started out working as a...
220
00:12:01,181 --> 00:12:04,053
broke Sous Chef
on the lower east side.
221
00:12:04,456 --> 00:12:06,649
And, uh, I knew a guy...
222
00:12:07,585 --> 00:12:11,292
who could sneak me into
the Museum of Modern Art.
223
00:12:14,301 --> 00:12:16,097
So I took him up on it.
224
00:12:18,229 --> 00:12:21,498
And one day, I came upon this...
225
00:12:23,043 --> 00:12:23,775
this...
226
00:12:24,773 --> 00:12:26,008
this beautiful girl...
227
00:12:27,280 --> 00:12:28,943
in the gallery...
228
00:12:29,045 --> 00:12:32,509
in front of Rene Magritte's
"The Lovers".
229
00:12:40,323 --> 00:12:41,588
Hmm.
230
00:12:42,224 --> 00:12:45,659
And this girl, she was
breathing in this painting
231
00:12:45,761 --> 00:12:47,293
like it was part of her.
232
00:12:49,431 --> 00:12:52,771
And I thought, if I can get this
girl to look at me like that...
233
00:12:55,903 --> 00:12:57,842
that would be a good life.
234
00:12:58,640 --> 00:13:00,009
And she did.
235
00:13:02,514 --> 00:13:03,815
And it's a great life.
236
00:13:06,778 --> 00:13:07,984
Aww.
237
00:13:08,452 --> 00:13:10,584
Ellen, you...
238
00:13:14,651 --> 00:13:17,659
...you are my love,
you are my history...
239
00:13:17,761 --> 00:13:19,186
and I am so in love with you.
240
00:13:21,125 --> 00:13:22,801
I love you, darling.
241
00:13:32,808 --> 00:13:35,344
So cheers to 25 years.
242
00:13:38,550 --> 00:13:39,576
And cheers to us.
243
00:13:40,881 --> 00:13:42,551
Cheers to all of us!
244
00:13:42,653 --> 00:13:43,748
Yeah!
245
00:13:43,850 --> 00:13:44,647
Cheers.
246
00:13:45,554 --> 00:13:46,550
Cheers.
247
00:13:54,124 --> 00:13:54,932
Birdie.
248
00:13:55,993 --> 00:13:56,593
Cheers.
249
00:13:58,370 --> 00:13:59,002
Birdie.
250
00:14:00,396 --> 00:14:02,901
Everybody! Cheers!
251
00:14:26,032 --> 00:14:28,762
I wasn't sure if you'd
remember me, Professor Taylor.
252
00:14:28,864 --> 00:14:30,394
I didn't want to presume.
253
00:14:30,496 --> 00:14:33,135
I didn't at first,
but I remember you now.
254
00:14:36,171 --> 00:14:37,832
Josh has been anxious
about this.
255
00:14:37,934 --> 00:14:39,773
We've been trying to find
the right time to tell you.
256
00:14:39,875 --> 00:14:41,710
At my anniversary party?
257
00:14:42,012 --> 00:14:44,708
- That was-- That was his idea.
- Oh.
258
00:14:45,578 --> 00:14:48,481
I'm sorry, I didn't come here
to upset you.
259
00:14:49,017 --> 00:14:50,812
Well, then I won't be upset.
260
00:14:52,449 --> 00:14:54,022
I understand how it must look,
261
00:14:54,124 --> 00:14:55,754
but I came here
with the best intentions.
262
00:14:56,123 --> 00:14:58,457
What do you want, Elizabeth?
263
00:15:01,867 --> 00:15:03,831
Your son and I
have a close attachment.
264
00:15:03,933 --> 00:15:06,033
Right, it's all coming back.
265
00:15:06,135 --> 00:15:08,764
The skillful way
you evade questions.
266
00:15:09,100 --> 00:15:10,073
He loves me.
267
00:15:11,643 --> 00:15:13,071
You're good!
268
00:15:16,244 --> 00:15:18,440
You're very persuasive,
aren't you?
269
00:15:18,542 --> 00:15:20,612
Regardless
of what you think of me,
270
00:15:20,714 --> 00:15:23,354
I don't want to be the reason
things change in this family.
271
00:15:25,649 --> 00:15:27,750
I think you underestimate
my family.
272
00:15:30,929 --> 00:15:33,321
This isn't going the way
that I'd hoped.
273
00:15:33,423 --> 00:15:34,693
We'd hoped, I'm sorry.
274
00:15:34,796 --> 00:15:36,466
Excuse me.
275
00:15:56,523 --> 00:15:59,249
Paul! I love this one.
276
00:15:59,352 --> 00:16:00,992
I know that.
277
00:16:03,962 --> 00:16:05,997
It's kind of nice out,
the temperature.
278
00:16:07,291 --> 00:16:08,564
Come on, let's go.
279
00:16:10,934 --> 00:16:12,729
You guys need a light? Ooh!
280
00:16:13,472 --> 00:16:15,366
Yo, shhh!
281
00:16:20,410 --> 00:16:24,409
♪ Hey now, hey now,
Don't dream it's over ♪
282
00:16:24,511 --> 00:16:27,442
Honey, I am exhausted.
I'm going upstairs.
283
00:16:27,544 --> 00:16:28,945
You're gonna miss the best part.
284
00:16:29,047 --> 00:16:29,812
I know.
285
00:16:31,284 --> 00:16:34,521
♪ They come, they come ♪
286
00:17:26,741 --> 00:17:29,442
Anna, you don't have
any boots. Who has boots?
287
00:17:29,544 --> 00:17:31,607
- Yeah, I got.
- What do you have?
288
00:17:31,709 --> 00:17:33,646
- Let me see it.
- I got.
289
00:17:33,748 --> 00:17:36,450
You have something?
What do you have? Let me see it.
290
00:17:36,552 --> 00:17:38,314
Cynthia, would you let me
have a kit in the house?
291
00:17:38,416 --> 00:17:39,756
You're so annoying!
292
00:17:39,858 --> 00:17:41,152
Why would you say fucking--
293
00:17:41,254 --> 00:17:43,858
- Okay. Hey.
- Mmm.
294
00:17:47,128 --> 00:17:48,691
I've wanted to play drums,
295
00:17:48,794 --> 00:17:50,457
but Cynthia won't let me
have a kit in the house.
296
00:17:50,559 --> 00:17:51,498
Rob, I can hear you.
297
00:17:54,537 --> 00:17:58,305
Um... Rob and I are representing
the city of Baltimore
298
00:17:58,408 --> 00:18:00,471
in a case against
the fossil fuel industry.
299
00:18:00,573 --> 00:18:02,944
- Sounds like rewarding work.
- It is.
300
00:18:03,046 --> 00:18:05,881
Except, the ocean is littered
301
00:18:05,984 --> 00:18:07,882
with paperwork
and bureaucracy
302
00:18:07,984 --> 00:18:09,450
and it all feels so...
303
00:18:11,385 --> 00:18:13,916
- transgressive, you know?
- Mmm.
304
00:18:14,928 --> 00:18:17,155
- You want some?
- Oh, no. I'm good.
305
00:18:17,257 --> 00:18:18,989
- You sure?
- Yeah.
306
00:18:19,091 --> 00:18:20,098
Really?
307
00:18:21,491 --> 00:18:23,065
- Yosh.
- Sorry?
308
00:18:23,167 --> 00:18:25,697
You just seem
a little uptight, Liz.
309
00:18:27,168 --> 00:18:28,865
Did I say something to--
310
00:18:29,299 --> 00:18:30,141
Just...
311
00:18:31,601 --> 00:18:33,177
Come on, we don't bite.
312
00:18:34,437 --> 00:18:35,744
Sure, you do.
313
00:18:35,846 --> 00:18:37,271
Would you chill out?
314
00:18:37,974 --> 00:18:39,574
You're such a dick
since you got famous.
315
00:18:39,676 --> 00:18:42,550
Yeah, that's fucking...
316
00:18:42,652 --> 00:18:45,212
That is fucking priceless coming
from you, depression beard.
317
00:18:45,314 --> 00:18:48,584
Moping around ever
since you got turned down...
318
00:18:48,686 --> 00:18:52,889
by every single publisher.
Right?
319
00:18:54,364 --> 00:18:56,826
So you just--
You'll be a ghostwriter...
320
00:18:56,928 --> 00:19:00,834
and you'll keep taking
Mommy and Daddy's money...
321
00:19:01,504 --> 00:19:05,270
for your 400 square foot sublet
in Yorkville?
322
00:19:05,372 --> 00:19:07,004
She's kind of right.
323
00:19:22,695 --> 00:19:25,053
Better? Can I stay?
324
00:19:26,492 --> 00:19:28,257
We're glad you're here, Liz.
325
00:19:32,163 --> 00:19:35,063
I'm fucking with you, Josh.
Come on. I'm sorry. I'm kidding.
326
00:19:35,299 --> 00:19:36,669
Thanks.
327
00:19:37,367 --> 00:19:38,633
Okay!
328
00:19:38,735 --> 00:19:40,572
What the fuck are you doing?
329
00:19:40,974 --> 00:19:44,376
- I'm gonna get my tits out.
- You out of your fucking mind?
330
00:19:44,645 --> 00:19:46,915
- I'm jumping in.
- No, no, no, no, Rob.
331
00:19:47,017 --> 00:19:48,747
- We going in?
- No.
332
00:19:59,324 --> 00:20:00,495
Jesus!
333
00:20:06,103 --> 00:20:08,471
The kids found our weed stash.
334
00:20:09,508 --> 00:20:11,774
I need to tell you
about our son's new girlfriend.
335
00:20:11,876 --> 00:20:13,772
- Liz.
- Mmm.
336
00:20:16,410 --> 00:20:18,576
- Elizabeth Nettles.
- Mmm.
337
00:20:18,678 --> 00:20:20,616
She's a former student.
338
00:20:21,286 --> 00:20:24,319
- Wait, what? Josh's Liz?
- Yeah.
339
00:20:24,422 --> 00:20:27,358
It's been eight years.
I didn't recognize her.
340
00:20:27,460 --> 00:20:30,623
She's different now. I don't
know, more poised or something.
341
00:20:30,725 --> 00:20:32,929
Is this where you tell me
that you had an affair
342
00:20:33,031 --> 00:20:34,524
with our son's hot girlfriend?
343
00:20:34,626 --> 00:20:36,423
Jesus, Paul, I'm being serious.
344
00:20:37,863 --> 00:20:40,601
She was a gifted student.
She was just...
345
00:20:41,236 --> 00:20:42,801
radical in her ideology.
346
00:20:43,303 --> 00:20:44,701
- Radical?
- Yes.
347
00:20:44,803 --> 00:20:47,507
Supportive of acts
to subordinate...
348
00:20:47,610 --> 00:20:50,477
to the point of
denigrating the Constitution.
349
00:20:50,579 --> 00:20:53,307
I-Is it possible
that you're more distressed
350
00:20:53,409 --> 00:20:55,351
about her having sex with
our son in the guest bedroom?
351
00:20:55,453 --> 00:21:00,057
Paul, I don't think
it's a coincidence
352
00:21:00,159 --> 00:21:01,523
that she's attached herself
to Josh.
353
00:21:03,425 --> 00:21:05,121
- They were introduced.
- Mmm.
354
00:21:05,890 --> 00:21:08,957
- By their agent?
- Wait, wait, wait.
355
00:21:09,059 --> 00:21:13,161
Wait, you think that
she did this on purpose?
356
00:21:13,263 --> 00:21:17,140
- Why-- Why would she do that?
- Because. I don't know.
357
00:21:17,242 --> 00:21:20,309
Honey, she's probably
as uncomfortable
358
00:21:20,411 --> 00:21:22,208
as you are right now. Hell.
359
00:21:22,310 --> 00:21:24,580
You don't know her, okay?
360
00:21:24,682 --> 00:21:28,379
And what did she say? They're
writing some book together now?
361
00:21:28,481 --> 00:21:30,143
How did she describe it?
362
00:21:30,246 --> 00:21:33,253
"Our world through a new prism."
Very important.
363
00:21:35,259 --> 00:21:38,525
Christ.
It's all rushing back now.
364
00:21:38,627 --> 00:21:41,396
All her draconian assertions
in my classroom.
365
00:21:41,498 --> 00:21:44,168
I dug up her thesis paper.
366
00:21:44,270 --> 00:21:46,862
I found it to be dangerous
and inflammatory
367
00:21:46,964 --> 00:21:49,398
for its anti-democratic
sentiments.
368
00:21:53,278 --> 00:21:56,040
"The Change:
Birth of a New Nation."
369
00:21:56,142 --> 00:21:59,878
It advocates for a single-party
system for national unity.
370
00:22:01,184 --> 00:22:03,246
What? Why are you smiling?
371
00:22:03,515 --> 00:22:05,051
You called her out.
372
00:22:05,153 --> 00:22:07,017
It was a debate!
373
00:22:07,119 --> 00:22:09,351
Oh, so you called her out
in front of the whole class.
374
00:22:10,891 --> 00:22:14,759
It's Academia.
She's free to present any view.
375
00:22:14,861 --> 00:22:18,726
I pushed back,
and she accused me of being
376
00:22:18,828 --> 00:22:20,404
"bullying and belittling,"
377
00:22:20,506 --> 00:22:22,768
so I reached out to my
colleagues, including the Dean.
378
00:22:22,870 --> 00:22:25,907
I wasn't going to let her
just highjack my class.
379
00:22:26,243 --> 00:22:28,742
Why are you minimizing this?
380
00:22:28,844 --> 00:22:30,942
You basically described
every college student ever.
381
00:22:31,044 --> 00:22:33,050
They're all a bunch of
little Mussolinis. They don't--
382
00:22:34,583 --> 00:22:36,076
Let me out!
383
00:22:37,881 --> 00:22:40,887
Eight years. People change.
384
00:22:41,356 --> 00:22:43,290
No, Paul, they don't.
385
00:22:43,726 --> 00:22:47,129
I was registered "no party
preference" when we met.
386
00:22:47,231 --> 00:22:49,595
That is so not the same thing.
387
00:22:49,697 --> 00:22:51,431
I'm just saying
that I don't think that
388
00:22:51,533 --> 00:22:52,937
you have anything
to worry about,
389
00:22:53,039 --> 00:22:54,372
because it's not gonna last.
390
00:22:56,935 --> 00:22:58,775
Why are you trying
to spoil our night?
391
00:22:58,877 --> 00:23:00,240
Don't do that!
392
00:23:00,342 --> 00:23:02,144
Oh! Oh!
393
00:23:02,246 --> 00:23:05,249
There she is, the naughty co-ed.
394
00:23:05,351 --> 00:23:07,880
Guess how much
the Harris's home's worth?
395
00:23:09,915 --> 00:23:12,789
- I don't know.
- It's in Forrest Hill.
396
00:23:12,891 --> 00:23:14,051
2.5.
397
00:23:15,059 --> 00:23:16,427
Four million.
398
00:23:17,195 --> 00:23:18,490
Why do you do this to yourself?
399
00:23:18,926 --> 00:23:20,588
It's what all Americans do
in their spare time:
400
00:23:20,690 --> 00:23:21,828
seethe in anger.
401
00:23:23,766 --> 00:23:25,799
That's because you
don't have faith in anything.
402
00:23:26,101 --> 00:23:26,866
What?
403
00:23:27,598 --> 00:23:28,632
Hmm?
404
00:23:28,768 --> 00:23:30,441
- What did you say?
- Nothing.
405
00:23:31,904 --> 00:23:33,373
That tree is definitely
obstructing
406
00:23:33,475 --> 00:23:35,443
the neighbor's property.
See?
407
00:23:35,545 --> 00:23:38,843
How could anyone mistake you
408
00:23:38,946 --> 00:23:41,342
for somebody who cares
about the environment?
409
00:23:45,124 --> 00:23:46,418
Well, what do you want me to do?
410
00:23:47,087 --> 00:23:49,118
Sit here while your sister
bangs the drummer upstairs?
411
00:23:49,220 --> 00:23:51,860
I can't hear anything.
Here, take your vitamins.
412
00:23:58,263 --> 00:24:00,667
Ironically, they sound like
the snare and high-hat.
413
00:24:00,769 --> 00:24:02,999
- What are you talking about?
- Listen.
414
00:24:07,740 --> 00:24:09,647
- Listen.
- Shh.
415
00:24:09,749 --> 00:24:10,448
What?
416
00:24:14,243 --> 00:24:15,651
Wait,
I think that's your parents.
417
00:24:26,162 --> 00:24:27,726
Hey.
418
00:24:27,962 --> 00:24:30,726
- Can we do quiet time? Shh.
- What? I'm quiet.
419
00:24:30,828 --> 00:24:32,729
Shh. It's your breathing.
420
00:24:32,831 --> 00:24:34,538
- It's like... yeah.
- Okay.
421
00:24:55,723 --> 00:24:58,127
Taylors, 10 minutes to go!
422
00:24:58,229 --> 00:25:00,223
Birdie, let's go!
423
00:25:10,573 --> 00:25:12,966
"Speak the speech,
I pray you...
424
00:25:13,068 --> 00:25:14,842
as I pronounce it to you."
425
00:25:41,064 --> 00:25:42,404
Can we go back now?
426
00:25:42,740 --> 00:25:45,108
Yeah, I think we're--
Look at the birds.
427
00:25:45,510 --> 00:25:46,975
My God, what are you doing?
428
00:25:49,580 --> 00:25:51,073
Why did you just do that?
429
00:25:51,409 --> 00:25:52,913
- Stop being stupid.
- I'm not doing anything.
430
00:25:59,787 --> 00:26:01,282
Josh, can I talk to you
for a sec?
431
00:26:01,384 --> 00:26:04,524
- We gotta make the 12:45.
- Yeah, I know.
432
00:26:04,626 --> 00:26:06,555
I'm scared! I don't--
433
00:26:07,191 --> 00:26:10,797
Just look at it.
Just look at it.
434
00:26:14,132 --> 00:26:15,437
Look,
I know what you're gonna say.
435
00:26:15,940 --> 00:26:18,465
- Did she tell you everything?
- Yeah, she did. She did.
436
00:26:18,567 --> 00:26:21,478
Not at first, 'cause
she figured I'd freak out.
437
00:26:21,581 --> 00:26:23,771
But once we got serious,
she was honest with me.
438
00:26:25,782 --> 00:26:28,111
I probably could have
handled this better,
439
00:26:28,213 --> 00:26:30,783
but, you know,
if you give her a chance,
440
00:26:30,885 --> 00:26:32,282
I really think
you might like her.
441
00:26:33,050 --> 00:26:35,390
She's really brilliant, Mom.
442
00:26:35,492 --> 00:26:37,354
And she really looks up to you.
443
00:26:37,456 --> 00:26:39,887
Honey, I don't think you're
grasping the gravity of it.
444
00:26:39,989 --> 00:26:41,731
The gravity of it?
445
00:26:41,833 --> 00:26:43,892
For who? She was the one
who had to leave Georgetown.
446
00:26:43,994 --> 00:26:45,798
No, that was her choice.
447
00:26:45,900 --> 00:26:47,335
Well, because
she was ostracized.
448
00:26:47,437 --> 00:26:48,535
She felt like a pariah.
449
00:26:48,637 --> 00:26:50,500
She was protected as a student.
450
00:26:50,602 --> 00:26:51,499
Okay.
451
00:26:53,268 --> 00:26:54,734
You know, I read it, the thesis?
452
00:26:54,836 --> 00:26:55,872
And?
453
00:26:56,141 --> 00:26:58,411
It was provocative, sure.
454
00:26:58,513 --> 00:26:59,909
But anti-democratic?
455
00:27:00,012 --> 00:27:01,343
- Absolutely not. No.
- Yes!
456
00:27:01,445 --> 00:27:04,184
Hostile to the theories
and policies of democracy.
457
00:27:04,286 --> 00:27:05,318
Okay.
458
00:27:07,088 --> 00:27:09,085
I think that's
your generation talking.
459
00:27:09,187 --> 00:27:11,421
The one that failed
its obligations?
460
00:27:11,523 --> 00:27:15,160
The world's changed, Mom. Okay?
Someone's gotta bridge the gap.
461
00:27:17,834 --> 00:27:20,003
Fuck, I promised
I wouldn't talk about this.
462
00:27:20,639 --> 00:27:22,669
What are you talking about?
Promised who?
463
00:27:22,771 --> 00:27:24,438
Can you just stop
for one second,
464
00:27:24,540 --> 00:27:25,742
please, and be my mother?
465
00:27:26,440 --> 00:27:27,172
What?
466
00:27:28,712 --> 00:27:31,209
When did you ever need
my approval?
467
00:27:34,649 --> 00:27:36,753
Is this about the novel?
468
00:27:36,855 --> 00:27:40,523
Stop it with the goddamn novel.
It's a piece of shit.
469
00:27:40,625 --> 00:27:43,391
Okay?
It's derivative sci-fi bullshit.
470
00:27:43,493 --> 00:27:44,425
Nobody cared for a reason.
471
00:27:44,527 --> 00:27:46,057
You are a talented writer!
472
00:27:46,159 --> 00:27:48,193
No, I'm not, Mom!
I'm really fucking not!
473
00:27:50,531 --> 00:27:52,397
I'm your son.
474
00:27:53,133 --> 00:27:55,732
So, can you just treat me
like your son?
475
00:27:56,501 --> 00:27:59,501
Instead of like one of
your fucking students, please?
476
00:28:04,582 --> 00:28:06,407
I'm sorry
I'm not like my sisters,
477
00:28:06,509 --> 00:28:08,609
you know,
who fucking excel at everything.
478
00:28:08,711 --> 00:28:11,919
- Why do you do that?
- Drives you insane, doesn't it?
479
00:28:12,021 --> 00:28:15,252
When have I ever made you
feel like a student?
480
00:28:15,354 --> 00:28:18,257
You're doing it
right now! Right now!
481
00:28:18,993 --> 00:28:20,997
What do you even know
about this girl?
482
00:28:21,099 --> 00:28:22,090
Okay.
483
00:28:22,226 --> 00:28:23,931
What do you know
about this girl?
484
00:28:24,033 --> 00:28:25,559
You know what
drives you fucking crazy?
485
00:28:25,661 --> 00:28:27,566
It's that you couldn't
bend her your way, right?
486
00:28:28,202 --> 00:28:30,864
'Cause she thinks
for her fucking self. That's it!
487
00:28:31,734 --> 00:28:34,344
Either that or that your son's
a failure. I don't know.
488
00:28:34,446 --> 00:28:35,476
It's one of the fucking two.
489
00:28:35,578 --> 00:28:36,505
- I gotta go.
- What?
490
00:28:38,649 --> 00:28:40,212
- Catch your train, Josh.
- Yeah.
491
00:28:43,153 --> 00:28:47,088
Obviously. You're coming
to my show in September, right?
492
00:28:47,190 --> 00:28:49,251
Honey, we would not miss the
opportunity to have our family
493
00:28:49,353 --> 00:28:51,420
excoriated
before a paying audience.
494
00:28:51,522 --> 00:28:54,996
Use everything, right?
You taught me that, right?
495
00:28:55,698 --> 00:28:58,729
- Be good.
- No.
496
00:28:58,965 --> 00:29:00,262
- You all right?
- Mm-hmm.
497
00:29:00,364 --> 00:29:02,003
Fine. Don't worry about me.
498
00:29:02,105 --> 00:29:03,966
Promise me you'll check in
from the road more often.
499
00:29:04,068 --> 00:29:06,371
Yes, Scout's honor, Mom.
500
00:29:06,473 --> 00:29:10,205
- Mama, I love you.
- Oh, baby girl.
501
00:29:10,307 --> 00:29:12,440
- Drive safe.
- I love you, too.
502
00:29:12,543 --> 00:29:15,383
You text me everything
these fucking freaks do.
503
00:29:15,485 --> 00:29:16,719
Are you for surreal?
504
00:29:16,822 --> 00:29:18,112
Love you, Rob.
Text when you get there.
505
00:29:18,214 --> 00:29:19,785
- Josh!
- Bye!
506
00:29:19,887 --> 00:29:22,683
All right, car's here. Love you.
507
00:29:28,096 --> 00:29:29,493
- Sorry, sorry.
- Yup, yup.
508
00:29:55,250 --> 00:29:56,552
Anniversary gift.
509
00:29:58,154 --> 00:29:59,553
From the both of us.
510
00:29:59,722 --> 00:30:01,830
Oh, no, that's unnecessary.
We said no gifts.
511
00:30:01,933 --> 00:30:03,691
That's very thoughtful of you.
Thank you, Liz.
512
00:30:05,266 --> 00:30:07,427
I'm so glad you could join us
this weekend.
513
00:30:07,529 --> 00:30:09,037
Look forward
to seeing you again.
514
00:30:10,099 --> 00:30:11,534
Thank you.
515
00:30:12,269 --> 00:30:13,668
Let's go, Bird is the word.
516
00:30:31,125 --> 00:30:33,325
You know,
I used to be afraid of you.
517
00:30:35,732 --> 00:30:37,659
But I don't think I am anymore.
518
00:30:44,041 --> 00:30:47,437
We all know that the university
is a nest--
519
00:30:47,539 --> 00:30:49,445
John, offer
all the platitudes you like...
520
00:30:49,547 --> 00:30:51,241
about the pervasiveness
521
00:30:51,343 --> 00:30:52,812
of liberalism
in the university,
522
00:30:52,915 --> 00:30:54,783
but the campus is no monolith.
523
00:30:54,885 --> 00:30:56,477
I think you're being naive,
Ellen.
524
00:30:56,579 --> 00:30:58,283
-
Do you?
- We all know--
525
00:30:58,385 --> 00:31:00,151
I don't know where
you went to school, John,
526
00:31:00,253 --> 00:31:02,056
but the professors I know
tend to
527
00:31:02,158 --> 00:31:04,122
encourage their students
to look at the evidence
528
00:31:04,224 --> 00:31:05,820
and adjust their thinking
to that.
529
00:31:05,956 --> 00:31:09,289
And that, I'm afraid,
is all the time we have left.
530
00:31:09,391 --> 00:31:10,791
Thank you, professors.
531
00:31:11,899 --> 00:31:13,730
We will see you all.
532
00:31:39,257 --> 00:31:42,262
Oh, my God!
533
00:31:43,766 --> 00:31:46,398
What? No, no, no, no, no.
534
00:31:52,377 --> 00:31:54,241
Look at you.
535
00:32:02,981 --> 00:32:05,318
Oh, yeah.
536
00:32:06,418 --> 00:32:09,190
Since the colonization
of America,
537
00:32:09,292 --> 00:32:11,891
the Cumberland Company
has envisioned the ideals...
538
00:32:11,993 --> 00:32:13,887
of a singular, national harmony.
539
00:32:13,989 --> 00:32:16,663
Today, we are proud to partner
with visionary author
540
00:32:16,765 --> 00:32:18,295
Elizabeth Nettles,
541
00:32:18,397 --> 00:32:20,364
whose latest work
The Change ...
542
00:32:20,467 --> 00:32:23,868
details the path back
to American solidarity.
543
00:32:25,275 --> 00:32:28,204
Join the nationwide movement
that aspires to put United
544
00:32:28,306 --> 00:32:30,547
back in these States of America.
545
00:32:30,649 --> 00:32:33,007
We are the Cumberland Company.
546
00:32:33,109 --> 00:32:35,315
U.S.A.!
547
00:32:41,985 --> 00:32:45,295
Your book The Change
is a cultural phenomenon.
548
00:32:45,397 --> 00:32:46,557
Why is that?
549
00:32:46,759 --> 00:32:49,932
Look, Americans feel
betrayed by the current system.
550
00:32:50,035 --> 00:32:52,199
- They're tired of fighting.
-
Hmm.
551
00:32:52,301 --> 00:32:55,604
The Change
puts people
over politics.
552
00:32:55,706 --> 00:32:57,601
Yeah, but how?
553
00:32:57,703 --> 00:33:00,076
Imagine a world
without political parties
554
00:33:00,178 --> 00:33:03,209
that divided us into those
on the left or the right
555
00:33:03,311 --> 00:33:05,949
or ultimately those above
and below.
556
00:33:06,051 --> 00:33:08,016
But that sounds
like one-party system.
557
00:33:08,118 --> 00:33:10,712
No, no,
absolutely the opposite.
558
00:33:10,814 --> 00:33:15,188
The essence of democracy,
no party system...
559
00:33:15,290 --> 00:33:17,586
people who are
in the center of things.
560
00:33:17,688 --> 00:33:19,457
I mean, look at the flag,
you know?
561
00:33:19,559 --> 00:33:23,497
People united in togetherness,
gentleness.
562
00:33:23,599 --> 00:33:27,871
Listening to others, caring
for others. The change
...
563
00:33:27,973 --> 00:33:29,933
- Hi!
- Thanks, sweetie.
564
00:33:30,035 --> 00:33:31,503
Hi, sweetie.
565
00:33:31,605 --> 00:33:33,267
Darling, I thought you couldn't
get the earlier flight!
566
00:33:33,369 --> 00:33:35,078
Mom! Hi.
567
00:33:36,674 --> 00:33:38,639
Gemma worked it out.
She's my new assistant.
568
00:33:38,741 --> 00:33:40,145
You know,
she used to be a recruiter
569
00:33:40,247 --> 00:33:41,775
for a religious cult
in Montana,
570
00:33:41,877 --> 00:33:43,886
so she can be very persuasive.
571
00:33:43,988 --> 00:33:45,654
Can never tell
when you're joking.
572
00:33:45,756 --> 00:33:47,416
It smells amazing in here.
573
00:33:47,518 --> 00:33:49,452
Dad's making
his famous stuffing.
574
00:33:49,554 --> 00:33:51,186
Sage from the garden.
575
00:33:51,856 --> 00:33:54,031
Well, it's a good thing
I got the run in.
576
00:33:56,401 --> 00:33:57,524
Well...
577
00:33:57,927 --> 00:33:59,961
Yeah, I'll just go upstairs
and take a shower,
578
00:34:00,063 --> 00:34:02,837
and then I'll be back down
and in everybody's way.
579
00:34:04,775 --> 00:34:05,933
That was weird.
580
00:34:08,206 --> 00:34:10,346
- Dad?
- Yeah?
581
00:34:10,449 --> 00:34:11,812
She okay?
582
00:34:11,914 --> 00:34:13,507
Your mother? She's fine.
583
00:34:13,609 --> 00:34:15,214
She doesn't seem fine.
584
00:34:15,550 --> 00:34:17,284
Well, she's taking on a lot
at the university, so--
585
00:34:17,386 --> 00:34:19,150
Come on, Dad, you know
what we're talking about.
586
00:34:19,252 --> 00:34:21,289
What-- What the hell was that?
587
00:34:24,028 --> 00:34:26,421
We're not gonna
do this today, okay?
588
00:34:26,523 --> 00:34:29,132
Let's just try to enjoy the day.
589
00:34:31,062 --> 00:34:31,926
Please.
590
00:34:34,301 --> 00:34:36,271
Mom's been smoking
in her office.
591
00:34:36,740 --> 00:34:38,498
Birdie, she's not.
592
00:34:42,644 --> 00:34:45,706
Whoa! Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, wait a second.
593
00:34:45,808 --> 00:34:49,115
Are you kidding?
This is-- Wait, what?
594
00:34:49,217 --> 00:34:51,351
- Good to see you.
- Check it out.
595
00:34:51,453 --> 00:34:54,655
Hey, this is
the sickest car I've ever seen.
596
00:34:58,288 --> 00:34:59,789
Holy...
597
00:35:01,998 --> 00:35:03,559
I'm in peacock pose,
598
00:35:03,661 --> 00:35:05,365
and this gym bro
next to me, he says
599
00:35:05,467 --> 00:35:07,366
"You know, I think
I really need to talk to you
600
00:35:07,469 --> 00:35:09,368
about your set
on a woman's right to choose."
601
00:35:09,471 --> 00:35:11,030
And I was like,
"Yeah, sure, buddy, of course.
602
00:35:11,132 --> 00:35:12,668
As soon as the government
fucking castrates you,
603
00:35:12,771 --> 00:35:14,472
then we can start having
a conversation about--"
604
00:35:14,574 --> 00:35:16,206
That's enough.
No politics at the table,
605
00:35:16,308 --> 00:35:17,980
remember? That's the rule.
606
00:35:18,082 --> 00:35:19,708
- Since when?
- How about a preview
607
00:35:19,810 --> 00:35:21,511
of the upcoming show?
That would be nice.
608
00:35:21,613 --> 00:35:23,252
Well, sorry, Dad.
It's all political.
609
00:35:24,350 --> 00:35:26,048
- Nice try.
- Thank you.
610
00:35:26,851 --> 00:35:30,520
The acceleration's insane.
It fucking flies.
611
00:35:30,622 --> 00:35:32,660
Mind if I ask how much
it set you back?
612
00:35:33,029 --> 00:35:34,395
They gave it to us.
613
00:35:37,193 --> 00:35:40,003
Shit you not. That's what
10 million copies sold gets you.
614
00:35:40,105 --> 00:35:41,928
- I have an announcement.
- Huh?
615
00:35:42,031 --> 00:35:43,871
We booked the Beacon Theatre.
616
00:35:43,973 --> 00:35:46,671
Hey! Congratulations.
617
00:35:46,773 --> 00:35:49,345
- Hey, thank you.
- Hey, that one's a keeper.
618
00:35:50,315 --> 00:35:52,749
Very diplomatic, Father.
Now she will want equal pay.
619
00:35:52,851 --> 00:35:54,108
- Congrats.
- Thank you.
620
00:35:54,210 --> 00:35:56,245
Hey. We're very proud
of you, both your mother and I.
621
00:35:56,347 --> 00:35:57,678
Thank you.
622
00:35:57,880 --> 00:35:59,717
- Yes, we are.
- Thank you, Mom.
623
00:35:59,985 --> 00:36:03,049
The theater is fucking great.
I love it. I love the Beacon.
624
00:36:03,151 --> 00:36:04,518
You and Cynthia
should really consider
625
00:36:04,620 --> 00:36:05,822
what's going on, you know?
626
00:36:05,924 --> 00:36:07,962
Yeah, no, we've, um,
definitely been discussing it.
627
00:36:08,064 --> 00:36:09,458
- Okay, good.
- Mm-hmm.
628
00:36:09,560 --> 00:36:11,058
'Cause it's a movement now.
629
00:36:12,061 --> 00:36:13,634
Because it's beyond
just the book at this point,
630
00:36:13,737 --> 00:36:15,062
you know?
631
00:36:15,164 --> 00:36:16,973
We're working
with the Cumberland Company.
632
00:36:17,075 --> 00:36:18,868
- The Cumberland Company?
- Mm-hmm.
633
00:36:19,801 --> 00:36:21,239
Are you fucking her?
634
00:36:21,341 --> 00:36:23,910
Cynthia she's my assistant.
635
00:36:24,546 --> 00:36:27,074
- Of course I'm fucking her.
- You never learn.
636
00:36:27,176 --> 00:36:30,078
- When are you due?
- Oh, end of next month.
637
00:36:30,714 --> 00:36:33,117
My ob-gyn thinks
they're identical.
638
00:36:33,219 --> 00:36:34,449
- Really?
- Mmm.
639
00:36:34,985 --> 00:36:36,459
- Do twins run in your family?
- No, not at all.
640
00:36:36,561 --> 00:36:37,655
Crazy.
641
00:36:37,891 --> 00:36:39,628
That's why we could hardly
believe it when they told us.
642
00:36:42,261 --> 00:36:44,630
It's 0.45%.
643
00:36:45,229 --> 00:36:46,266
What?
644
00:36:46,368 --> 00:36:47,968
Uh, the odds of having
identical twins.
645
00:36:48,070 --> 00:36:49,365
Mmm.
646
00:36:50,034 --> 00:36:51,603
- That's our Birdie.
- It's an anomalous event.
647
00:36:51,705 --> 00:36:54,103
She's like
an Encyclopedia Britannica.
648
00:36:54,206 --> 00:36:55,237
Lucky us.
649
00:36:55,873 --> 00:36:57,511
Where the hell
did she come from?
650
00:36:57,613 --> 00:36:59,005
- Who knows?
- Good luck to you.
651
00:36:59,107 --> 00:37:00,779
This stuffing
is delicious, Paul.
652
00:37:01,248 --> 00:37:03,185
I can't stop eating it.
653
00:37:03,287 --> 00:37:05,183
I'd love to give the recipe
to our chef.
654
00:37:05,285 --> 00:37:06,350
Mmm. That's a great idea.
655
00:37:06,452 --> 00:37:07,714
Thank you very much.
656
00:37:08,016 --> 00:37:09,386
- Chef?
- I'll email it to you.
657
00:37:09,622 --> 00:37:11,087
- Thank you.
- Thanks, Dad.
658
00:37:13,588 --> 00:37:14,891
Thanksgiving.
659
00:37:16,701 --> 00:37:18,634
Wow. Right?
660
00:37:19,203 --> 00:37:20,968
I mean,
our heritage is so important.
661
00:37:23,804 --> 00:37:26,336
I just can't wait for the babies
to celebrate with us.
662
00:37:26,438 --> 00:37:27,772
- Me, too.
- Mm-hmm.
663
00:37:29,244 --> 00:37:31,876
The colonizers were actually
664
00:37:31,978 --> 00:37:34,614
wolves in sheep's clothing
who brought smallpox blankets
665
00:37:34,716 --> 00:37:37,216
and a deadly plague that
ravaged the Indigenous people.
666
00:37:37,318 --> 00:37:40,784
Hell yeah, Birdie! Yes. Up top.
667
00:37:40,886 --> 00:37:43,052
Right on. Up top, Baby Bird.
668
00:37:43,154 --> 00:37:46,054
Not to mention racist as fuck,
but, you know, tradition.
669
00:37:46,156 --> 00:37:48,460
Anna, all right, come on.
That's enough. Behave.
670
00:37:48,562 --> 00:37:50,330
Okay, that's enough.
Come on, please.
671
00:37:50,432 --> 00:37:51,492
No, come on,
tradition, Dad.
672
00:37:51,594 --> 00:37:53,532
Turkey and genocide.
673
00:37:53,635 --> 00:37:55,735
- That's enough.
- I didn't mean it like that.
674
00:37:55,837 --> 00:37:58,569
No, I'll just fucking
censor myself. No big deal.
675
00:37:58,671 --> 00:38:00,367
No, Bird!
Bird, where are you going?
676
00:38:00,469 --> 00:38:01,741
Birdie!
677
00:38:01,843 --> 00:38:03,573
Birdie, come back. She's
not laughing at you, honey.
678
00:38:03,675 --> 00:38:05,243
Bird, she wasn't
talking about you.
679
00:38:05,345 --> 00:38:07,383
Honey, we agree with you.
680
00:38:07,485 --> 00:38:11,077
- Mom, should I go get her?
- No. It's something else.
681
00:38:11,179 --> 00:38:13,851
If I could just interrupt
for a sec. Um...
682
00:38:15,989 --> 00:38:18,919
Sorry, I'm cheers-ing with water
'cause we're drinking water.
683
00:38:19,021 --> 00:38:21,231
Uh, we've got
some exciting news.
684
00:38:21,333 --> 00:38:23,990
Oh, my God, you're pregnant!
Anyway, moving on.
685
00:38:24,092 --> 00:38:26,231
That's hilarious.
That's very funny.
686
00:38:26,333 --> 00:38:28,001
No, um...
687
00:38:28,436 --> 00:38:31,206
My brilliant wife
has been invited
688
00:38:31,308 --> 00:38:33,376
to be a guest lecturer
at Georgetown.
689
00:38:39,945 --> 00:38:42,418
Liz, Josh, we're all very proud
of your success.
690
00:38:42,520 --> 00:38:44,879
It's great for you.
And Ellen and I are delighted
691
00:38:44,981 --> 00:38:46,887
that we're about
to become grandparents.
692
00:38:48,520 --> 00:38:50,885
Ellen, I'd be honored
693
00:38:50,987 --> 00:38:52,890
if you would do
the introduction for me.
694
00:39:00,202 --> 00:39:01,669
Is this a joke?
695
00:39:02,506 --> 00:39:05,865
Oh, no, Mom. Autocracy
hates a sense of humor.
696
00:39:05,967 --> 00:39:07,073
I'm sorry, what's your problem?
697
00:39:07,175 --> 00:39:08,538
What's your problem?
698
00:39:08,640 --> 00:39:10,543
- My problem?
- Yeah.
699
00:39:10,846 --> 00:39:14,207
I'm sharing news
that I thought was positive.
700
00:39:14,309 --> 00:39:15,413
You've just been gloating
ever since you got--
701
00:39:15,682 --> 00:39:17,044
Why can't you let him
make a toast?
702
00:39:17,146 --> 00:39:18,053
Why are you being
such a dickhead, Rob?
703
00:39:18,155 --> 00:39:19,917
That's enough, all right?
704
00:39:20,019 --> 00:39:21,788
I can have
a conversation with my brother.
705
00:39:21,890 --> 00:39:23,753
I'm not gonna sit here and watch
my family rip each other apart--
706
00:39:23,855 --> 00:39:25,625
- Paul.
- No, Ellen, it's too much.
707
00:39:25,727 --> 00:39:27,296
We're gonna act civilized.
We're here together.
708
00:39:27,399 --> 00:39:29,963
- Let's try to enjoy it, please.
- Shut up, Paul.
709
00:39:32,265 --> 00:39:33,733
Wow. Holy shit.
710
00:39:36,735 --> 00:39:39,499
I find it...
711
00:39:39,602 --> 00:39:40,806
ironic...
712
00:39:42,080 --> 00:39:43,607
that you expect us to celebrate
713
00:39:43,709 --> 00:39:45,481
your Frankenstein creation
today.
714
00:39:47,210 --> 00:39:50,486
Published by a think tank
in the book business?
715
00:39:52,590 --> 00:39:57,093
What better way to peddle
the Wonder-Bread-ification
716
00:39:57,195 --> 00:39:59,627
of the policies
that they promote.
717
00:39:59,729 --> 00:40:03,598
As palatable as a chef's version
of a baloney sandwich.
718
00:40:06,064 --> 00:40:09,600
- Right, well...
- Liz, you wrote a book?
719
00:40:09,702 --> 00:40:12,264
- Yes.
- Oh, boy, did she.
720
00:40:12,367 --> 00:40:15,005
Yeah, a nice big one,
made 'em lots of money.
721
00:40:16,545 --> 00:40:19,108
- What is it,
The Change?
- Yes.
722
00:40:22,947 --> 00:40:26,280
- You wrote
The Change?
- Every word.
723
00:40:27,458 --> 00:40:29,855
I didn't speak
to my parents for 12 years,
724
00:40:31,062 --> 00:40:32,723
and then I read your book.
725
00:40:32,825 --> 00:40:36,796
- Saved my life.
- Thank you, Gemma.
726
00:40:37,765 --> 00:40:39,130
You're the reason I wrote
The Change.
727
00:40:41,398 --> 00:40:43,664
I wasn't joking about
the cult in Montana, by the way.
728
00:40:43,766 --> 00:40:45,937
See, Mom, just a...
729
00:40:46,972 --> 00:40:49,402
perspective outside your own,
that's all.
730
00:40:49,504 --> 00:40:52,644
- I teach perspectives.
- You teach your perspective.
731
00:40:52,746 --> 00:40:54,548
- Oh.
- If you can't be open-minded,
732
00:40:54,650 --> 00:40:56,619
can you at least pretend
to be happy for us?
733
00:40:57,289 --> 00:40:59,555
- For a second?
- Josh, I love you.
734
00:40:59,657 --> 00:41:02,189
And you and your wife are doing
very well for yourselves
735
00:41:02,291 --> 00:41:03,985
with your new occupation,
736
00:41:04,087 --> 00:41:05,358
but you're nothing more
than bagmen
737
00:41:05,460 --> 00:41:06,828
for the Cumberland Company.
738
00:41:06,930 --> 00:41:07,695
Bagmen?
739
00:41:13,870 --> 00:41:15,065
Wow.
740
00:41:18,872 --> 00:41:22,039
I just find it fascinating
how exhausting
741
00:41:22,141 --> 00:41:24,611
just how much strain
it takes for you to diminish--
742
00:41:24,713 --> 00:41:26,015
No, going out of your way
to diminish...
743
00:41:26,117 --> 00:41:27,547
- Josh.
- Josh, don't--
744
00:41:27,849 --> 00:41:29,748
...success that anyone has
outside of yourself.
745
00:41:29,850 --> 00:41:32,049
Can't you see that
the book is a weapon?
746
00:41:32,151 --> 00:41:34,984
Yahoos on the Hill are already
fundraising off of it.
747
00:41:35,320 --> 00:41:36,854
You know that they're hanging
flags and normalizing it?
748
00:41:36,956 --> 00:41:39,089
It's the people
who are making the change.
749
00:41:40,730 --> 00:41:43,192
- That's democracy.
- Oh, fuck's sake.
750
00:41:43,834 --> 00:41:45,227
No.
751
00:41:47,534 --> 00:41:49,165
You're engineering it.
752
00:41:52,676 --> 00:41:54,241
Well, I'm not sure
when my own family
753
00:41:54,343 --> 00:41:55,605
became a fascist regime,
754
00:41:55,707 --> 00:41:56,876
but in case you forgot,
755
00:41:56,978 --> 00:41:58,442
my wife's about to give birth
to your grandchildren.
756
00:41:58,544 --> 00:41:59,912
Oh, my God, Josh.
757
00:42:06,056 --> 00:42:07,348
A-plus for Liz.
758
00:42:10,555 --> 00:42:11,985
Well executed.
759
00:42:12,087 --> 00:42:13,561
Do you hear yourself right now?
760
00:42:13,663 --> 00:42:15,728
Please tell me
what reciprocal debt I owe
761
00:42:15,830 --> 00:42:17,662
that will stop you
from poisoning my son.
762
00:42:17,764 --> 00:42:18,959
- Holy shit, Mom!
- Jesus, Ellen,
763
00:42:19,061 --> 00:42:20,268
she's eight months pregnant.
764
00:42:20,504 --> 00:42:21,566
You should've read the book,
Paul.
765
00:42:21,668 --> 00:42:23,139
No, I'm not gonna read the book.
766
00:42:23,241 --> 00:42:24,738
I'm never gonna read the book,
767
00:42:24,840 --> 00:42:26,441
because if I did,
I'd have to discuss it with you.
768
00:42:26,543 --> 00:42:27,636
Whose side are you on, Dad?
769
00:42:27,738 --> 00:42:28,975
There are no sides!
770
00:42:29,077 --> 00:42:31,579
- There are sides. Clearly.
- There are no sides.
771
00:42:34,943 --> 00:42:36,980
There are no sides.
772
00:42:37,082 --> 00:42:38,920
They're like
some united literary jihad.
773
00:42:39,023 --> 00:42:40,246
Literally.
774
00:42:40,348 --> 00:42:41,653
Gemma, that's funny.
Write that down.
775
00:42:41,755 --> 00:42:43,316
That goes in the show.
776
00:42:43,419 --> 00:42:44,986
- Is she in labor?
- No, she's not in labor.
777
00:42:45,088 --> 00:42:46,992
It's the stress.
778
00:42:53,200 --> 00:42:55,638
You want to get some air?
We're gonna get some air.
779
00:43:00,405 --> 00:43:03,306
She knew exactly what she
was doing when she said that.
780
00:43:03,408 --> 00:43:05,144
- Acting-- Hi, Mom.
- It was fucking crazy.
781
00:43:05,247 --> 00:43:07,274
Hi, Mama.
782
00:43:07,376 --> 00:43:08,915
Josh said that
they're gonna leave tonight.
783
00:43:10,211 --> 00:43:12,280
- Going for a swim.
- What?
784
00:43:12,382 --> 00:43:15,120
- In November, Mom?
- Fucking global warming.
785
00:43:15,222 --> 00:43:17,383
What the hell? What
happened to family Scrabble?
786
00:43:17,485 --> 00:43:19,156
It's changed lives.
It changed mine.
787
00:43:23,993 --> 00:43:26,933
They got Rob. Watch out.
788
00:43:27,833 --> 00:43:29,337
I'm gonna need a new assistant.
789
00:43:29,439 --> 00:43:31,003
Yeah, no shit.
790
00:43:54,597 --> 00:43:56,292
Rob really wants
to start a family.
791
00:43:57,430 --> 00:43:58,467
Really?
792
00:43:58,602 --> 00:44:00,603
Yeah, really.
Really, really badly.
793
00:44:00,705 --> 00:44:03,529
- That's all he talks about.
- What do you want?
794
00:44:03,631 --> 00:44:05,565
Funny, I don't really have
an urge to reproduce.
795
00:44:07,304 --> 00:44:09,569
- You know?
- Yeah. I know that.
796
00:44:10,348 --> 00:44:11,910
You think that makes me selfish?
797
00:44:12,012 --> 00:44:14,475
Uh, fuck no,
that does not make you selfish.
798
00:44:17,822 --> 00:44:20,415
I do think you might be
a little depressed, though.
799
00:44:23,389 --> 00:44:26,225
Roast him a chicken, give him
a blow job. He'll be fine.
800
00:44:28,559 --> 00:44:29,732
Hey.
801
00:44:33,234 --> 00:44:33,934
Hey.
802
00:44:35,663 --> 00:44:38,675
I just want to make sure
you're okay before we go.
803
00:44:40,036 --> 00:44:41,436
You guys are leaving?
804
00:44:44,509 --> 00:44:45,572
Wow.
805
00:44:46,676 --> 00:44:48,212
Huh.
806
00:44:48,748 --> 00:44:50,852
You're very committed.
807
00:44:55,318 --> 00:44:57,254
It's like
a real laboratory in here.
808
00:45:00,598 --> 00:45:02,264
You know,
I wanted to be a scientist
809
00:45:02,366 --> 00:45:04,129
before I changed majors.
810
00:45:06,600 --> 00:45:08,133
Why did you change?
811
00:45:10,741 --> 00:45:13,204
I realized
I wanted to make a difference.
812
00:45:14,775 --> 00:45:17,043
Science makes a difference.
813
00:45:22,614 --> 00:45:23,819
Sure.
814
00:45:26,248 --> 00:45:29,490
It's growing in the Potomac.
815
00:45:30,059 --> 00:45:33,456
Toils until it can find
a new host to attach itself to.
816
00:45:33,558 --> 00:45:36,931
That's how it blossoms and
infects the entire ecosystem.
817
00:45:41,904 --> 00:45:43,833
I could probably hook you up
with a password
818
00:45:43,935 --> 00:45:45,599
for the archives from GVN.
819
00:45:47,239 --> 00:45:49,609
You have access
to the Global Virus Network?
820
00:45:49,711 --> 00:45:53,145
Sure. Here. Give me your phone.
821
00:45:56,818 --> 00:45:59,415
Now we can talk
whenever we want.
822
00:46:20,812 --> 00:46:22,536
- Dad!
- Birdie, you okay?
823
00:46:22,638 --> 00:46:24,975
- Where's Dad? Dad!
- Birdie, what's going on?
824
00:46:25,077 --> 00:46:27,717
Where's Dad?
Dad! Where's Mom?
825
00:46:27,819 --> 00:46:30,015
She's having a swim.
You're scaring everybody.
826
00:46:30,118 --> 00:46:32,714
What's going on?
Just tell us what's happening.
827
00:46:32,816 --> 00:46:34,186
Look!
828
00:46:41,958 --> 00:46:42,724
Oh.
829
00:46:43,127 --> 00:46:44,900
Jesus, is that your mother?
830
00:46:45,203 --> 00:46:46,528
Oh, shit.
831
00:46:59,816 --> 00:47:01,616
Shut it off.
Whoever sent that to you,
832
00:47:01,718 --> 00:47:02,951
tell 'em to take it down
right now.
833
00:47:03,053 --> 00:47:05,050
- I can't.
- What do you mean you can't?
834
00:47:05,153 --> 00:47:06,081
- It's online. It's everywhere.
- Fuck.
835
00:47:06,183 --> 00:47:07,447
What's wrong with you people?
836
00:47:07,549 --> 00:47:10,090
Oh. Thanks, Gemma.
Real great input.
837
00:47:16,827 --> 00:47:18,032
Hey, Ma.
838
00:47:28,978 --> 00:47:30,979
- Oh, baby, baby, baby.
- Oh, fuck!
839
00:47:31,081 --> 00:47:32,605
- It's pee, isn't it?
- You okay, baby?
840
00:47:32,708 --> 00:47:34,108
Mount Vernon Hospital.
841
00:47:34,210 --> 00:47:36,244
Oh, my God! Oh, my God!
842
00:47:36,346 --> 00:47:37,443
Okay, we got to go
to the hospital.
843
00:47:37,579 --> 00:47:39,487
Mount Vernon Hospital.
I'll drive.
844
00:47:39,589 --> 00:47:40,986
No, I got it. I got it.
845
00:47:41,088 --> 00:47:42,487
Cynthia,
I'm gonna follow them, okay?
846
00:47:42,589 --> 00:47:44,253
Go, Rob!
847
00:47:44,722 --> 00:47:46,795
- I got it, I got it.
- I can drive you. I'll drive.
848
00:47:46,898 --> 00:47:48,557
Don't worry about it.
849
00:47:50,995 --> 00:47:52,693
I'm sorry.
850
00:48:05,678 --> 00:48:06,575
Uh...
851
00:48:11,522 --> 00:48:13,549
- Hi, Birdie.
- Hi.
852
00:48:16,560 --> 00:48:18,125
My house has gone insane.
853
00:48:29,568 --> 00:48:32,436
Oh, my parents invited you
for dinner Saturday night.
854
00:48:33,942 --> 00:48:36,170
Oh, yeah.
Sure, that sounds great.
855
00:48:36,272 --> 00:48:37,507
Yeah, you shouldn't come.
856
00:48:38,979 --> 00:48:41,046
- Why?
- Full disclosure?
857
00:48:41,148 --> 00:48:42,609
They'd never say it
to your face,
858
00:48:42,711 --> 00:48:44,184
but they don't like it
when we hang out.
859
00:48:46,088 --> 00:48:47,614
My mom's been having
terrible nightmares
860
00:48:47,816 --> 00:48:49,519
'cause you don't figure
into her life plan for me.
861
00:48:50,493 --> 00:48:52,520
Plus your, uh--
862
00:48:52,622 --> 00:48:55,024
Your sister-in-law
wrote that book, which
863
00:48:55,393 --> 00:48:57,197
stirs up all kinds of trauma
for them.
864
00:48:58,763 --> 00:48:59,859
Oh.
865
00:49:02,565 --> 00:49:05,667
- Uh, what's this for?
- Wha-- Oh.
866
00:49:07,838 --> 00:49:10,607
You never know when and where
violence is gonna escalate.
867
00:49:11,677 --> 00:49:14,610
I've taken 1,800 volleys of
tear gas and 900 rubber bullets.
868
00:49:18,951 --> 00:49:20,715
Yeah, that's cool.
869
00:49:21,821 --> 00:49:22,882
Yeah, I know.
870
00:50:02,631 --> 00:50:03,764
Hey!
871
00:50:04,033 --> 00:50:04,928
- Hey, what's going on?
- Oh, shit!
872
00:50:05,030 --> 00:50:06,728
Go! Go!
873
00:50:07,901 --> 00:50:09,434
Okay, thanks.
874
00:50:09,968 --> 00:50:10,864
Bye, honey.
875
00:50:14,741 --> 00:50:15,836
Well...
876
00:50:17,141 --> 00:50:18,542
that was Cynthia.
877
00:50:19,011 --> 00:50:20,049
Liz is not in labor.
878
00:50:21,677 --> 00:50:24,086
The ER doctor said
that it was a, uh,
879
00:50:25,987 --> 00:50:27,947
it was a hysterical bladder.
880
00:50:32,324 --> 00:50:34,459
Oh, come--
881
00:50:43,434 --> 00:50:45,305
You have every right
to be upset.
882
00:50:46,875 --> 00:50:48,869
It was a long, ugly day.
883
00:50:55,049 --> 00:50:57,109
I barely remember his childhood.
884
00:50:57,878 --> 00:51:00,221
I mean,
I was building my career, and...
885
00:51:01,121 --> 00:51:03,459
he was needy.
886
00:51:03,561 --> 00:51:04,885
I mean, he was...
887
00:51:06,426 --> 00:51:08,755
he was never interested
in the restaurant.
888
00:51:08,858 --> 00:51:12,101
He was always with you.
Your little pet project.
889
00:51:12,203 --> 00:51:14,598
There was a synthesis
between you. We all felt it.
890
00:51:15,572 --> 00:51:17,468
Synthesis?
891
00:51:17,570 --> 00:51:19,873
Ellen, your daughter-in-law
is giving a lecture
892
00:51:19,975 --> 00:51:21,410
at Georgetown, your campus.
893
00:51:22,046 --> 00:51:23,869
Why is it that you can't
swallow your pride
894
00:51:23,971 --> 00:51:25,741
- and just introduce her?
- The message...
895
00:51:29,081 --> 00:51:30,515
is very convincing.
896
00:51:32,787 --> 00:51:34,013
It terrifies me.
897
00:51:34,882 --> 00:51:36,519
You don't do well
with uncertainty,
898
00:51:36,622 --> 00:51:38,025
and guess what,
that's all there is right now.
899
00:51:38,294 --> 00:51:39,986
I'm tired. I don't
want to talk about it anymore.
900
00:51:43,259 --> 00:51:44,364
How bad is it?
901
00:51:46,804 --> 00:51:48,160
Would you like me to be honest?
902
00:51:48,262 --> 00:51:49,369
Yes.
903
00:51:51,138 --> 00:51:53,208
CNN is running it on a loop.
904
00:51:55,171 --> 00:51:56,970
Christ!
905
00:51:57,672 --> 00:52:00,410
Oh, my God, it's so humiliating.
906
00:52:00,512 --> 00:52:02,750
It's a flag.
What were you thinking?
907
00:52:02,852 --> 00:52:04,686
Please don't call it that.
908
00:52:05,355 --> 00:52:07,849
And it was involuntary.
I don't know what came over me.
909
00:52:08,318 --> 00:52:11,358
Flag bad. Oh, God!
910
00:52:11,460 --> 00:52:13,826
Maybe we get out of here
a few days, just the two of us.
911
00:52:16,123 --> 00:52:18,832
Drive up to that place we love
in Kennebunkport.
912
00:52:19,468 --> 00:52:21,699
Eat some lobster rolls,
drink too much sauvignon blanc.
913
00:52:21,801 --> 00:52:22,996
Oh.
914
00:52:25,535 --> 00:52:27,341
- Come here, you.
- Mmm.
915
00:52:30,177 --> 00:52:31,877
We have to call the attorney.
916
00:52:31,979 --> 00:52:33,842
- Ellen.
- What?
917
00:52:36,978 --> 00:52:39,221
Everything is going to be okay.
918
00:52:44,061 --> 00:52:46,019
The old order is finally gone.
919
00:52:46,720 --> 00:52:48,460
On behalf of America,
920
00:52:48,562 --> 00:52:50,960
we wanted to thank you
for choosing The Change.
921
00:52:51,563 --> 00:52:53,131
You joined
the greatest movement
922
00:52:53,234 --> 00:52:54,500
in the history of our nation.
923
00:52:56,471 --> 00:52:58,699
There's nothing more sacred
than freedom.
924
00:52:59,269 --> 00:53:02,541
By becoming The Change
, you
decided to regain your freedom
925
00:53:02,643 --> 00:53:05,110
restore your dignity,
and recapture your destiny.
926
00:53:05,212 --> 00:53:06,916
We are one united movement.
927
00:53:07,018 --> 00:53:08,578
We are one united people.
928
00:53:08,681 --> 00:53:10,643
We are one
United States of America.
929
00:53:10,745 --> 00:53:11,720
We are The Change.
930
00:53:11,822 --> 00:53:12,981
We are The Change.
931
00:53:13,384 --> 00:53:14,718
This is our moment.
932
00:53:15,860 --> 00:53:17,382
The future belongs to us.
933
00:53:18,987 --> 00:53:20,956
How do you like that one?
Thank you. Yeah.
934
00:53:21,592 --> 00:53:23,593
You know
what they're calling it?
935
00:53:23,696 --> 00:53:28,033
They're calling it
a restoration for America.
936
00:53:28,536 --> 00:53:32,467
"Join us! Become
a card-carrying club member."
937
00:53:32,870 --> 00:53:36,845
Critical thoughts, um,
no longer on the menu.
938
00:53:42,119 --> 00:53:45,650
'Cause thinking has been
subbed out with
939
00:53:45,752 --> 00:53:49,915
nausea-inducing pabulum
that could choke a cloned cow.
940
00:53:50,017 --> 00:53:52,623
- Fuck you!
- Oh, fuck you, too.
941
00:53:52,725 --> 00:53:54,687
What, did I strike a chord
with my little joke?
942
00:53:57,430 --> 00:54:00,132
Don't blame me.
It was that book.
943
00:54:00,601 --> 00:54:02,634
You all fucking bought it!
944
00:54:02,736 --> 00:54:07,366
Selling your own country out
for $32.99 on Amazon.
945
00:54:11,482 --> 00:54:15,050
They will come for the outspoken
and the intellectuals first.
946
00:54:15,152 --> 00:54:17,450
That is what history books
teach us.
947
00:54:17,552 --> 00:54:20,982
And you know what?
You're good. You are all safe.
948
00:54:24,060 --> 00:54:25,459
You're a piece of shit!
949
00:54:25,561 --> 00:54:27,624
Don't come to my show
and expect not to get insulted.
950
00:54:27,726 --> 00:54:29,994
Oh, you want your 15 seconds
and join me?
951
00:54:31,836 --> 00:54:34,829
You're the problem! You!
952
00:54:34,932 --> 00:54:36,736
- Get off me!
- You're the problem!
953
00:54:38,134 --> 00:54:39,805
That was my sister's
last performance.
954
00:54:41,137 --> 00:54:44,209
She suffered
35 stitches, a concussion
955
00:54:44,311 --> 00:54:46,205
and five days in the ICU.
956
00:54:46,840 --> 00:54:48,284
That was six months ago.
957
00:54:49,946 --> 00:54:51,810
She walked out
of Lenox Hill Hospital
958
00:54:51,912 --> 00:54:53,355
and hasn't been seen since.
959
00:54:55,456 --> 00:54:56,853
We didn't hear from Anna again.
960
00:55:03,596 --> 00:55:06,297
Everything around us
is changing.
961
00:55:06,933 --> 00:55:10,238
Acts of violence have
erupted all over the country.
962
00:55:10,341 --> 00:55:12,666
Fear went mainstream.
963
00:55:12,768 --> 00:55:14,538
The Internet is monitored,
964
00:55:14,640 --> 00:55:17,577
and they rationed the bandwidth.
965
00:55:17,679 --> 00:55:20,672
The Tattleware app is installed
on millions of phones.
966
00:55:21,541 --> 00:55:24,612
Neighbor turning in neighbor
with the flick of a slider.
967
00:55:24,715 --> 00:55:26,322
Disinformation is everywhere.
968
00:55:27,717 --> 00:55:30,084
Please help us find Anna.
969
00:55:30,186 --> 00:55:33,156
And make this message viral
via secure portal.
970
00:55:33,558 --> 00:55:35,822
Happy birthday, Dad.
971
00:55:36,224 --> 00:55:38,528
- Is that the new babysitter?
- Au pair.
972
00:55:38,630 --> 00:55:40,259
- "Au pair."
- Co-conspirator.
973
00:55:41,002 --> 00:55:42,366
Eva Braun.
974
00:55:43,068 --> 00:55:45,973
She speaks perfect German, which
the boys obey like Nazi youth.
975
00:55:46,075 --> 00:55:47,976
- Hey, Mom.
- Hi, Rob.
976
00:55:48,479 --> 00:55:50,377
My family will
freak out if they find out
977
00:55:50,479 --> 00:55:51,946
we're looking for Anna
on the dark web.
978
00:55:52,048 --> 00:55:53,349
They're gonna kill us.
979
00:55:56,152 --> 00:55:58,387
Resist or die, right?
980
00:56:09,696 --> 00:56:12,434
You sound like
you're in a splendid mood.
981
00:56:13,337 --> 00:56:15,129
Don't worry,
I promised I would play nice.
982
00:56:16,437 --> 00:56:18,667
It's his birthday wish.
983
00:56:22,004 --> 00:56:23,908
Any word
from the private investigator?
984
00:56:24,010 --> 00:56:27,614
Well, Anna still hasn't accessed
her credit card or phone,
985
00:56:28,050 --> 00:56:29,583
which isn't good.
986
00:56:29,818 --> 00:56:33,449
But there are a few new leads
which he is following, so...
987
00:56:33,551 --> 00:56:36,249
that's-- that's hopeful.
988
00:56:37,221 --> 00:56:38,218
Hmm.
989
00:56:39,361 --> 00:56:41,991
- Hopeful.
- Can I talk to you?
990
00:56:44,458 --> 00:56:48,193
I was just wondering,
maybe you could go back to work.
991
00:56:48,295 --> 00:56:49,931
At a new college,
obviously, part-time.
992
00:56:50,033 --> 00:56:52,205
Just something
to get your mind off things.
993
00:56:52,307 --> 00:56:54,872
Honey, I'm on a watch list.
994
00:56:55,606 --> 00:56:56,941
Are we sure about that?
995
00:56:57,543 --> 00:56:59,814
It was clear from the appeal.
996
00:57:01,716 --> 00:57:04,483
- It's okay.
- Oh, honey, I know.
997
00:57:04,718 --> 00:57:07,283
Gerda!
Can you please get in here?
998
00:57:09,916 --> 00:57:11,856
You okay? It's okay.
999
00:57:12,389 --> 00:57:14,161
I know.
1000
00:57:14,263 --> 00:57:16,955
I know. It's okay. It's okay.
1001
00:57:17,457 --> 00:57:18,526
Hey, Gerda,
can you come in here, please?
1002
00:57:18,628 --> 00:57:19,627
We need a tissue.
1003
00:57:19,729 --> 00:57:21,233
- Honey.
- Gerda?
1004
00:57:21,335 --> 00:57:23,497
I know. I know, honey.
1005
00:57:23,599 --> 00:57:25,304
Gerda?
1006
00:57:25,406 --> 00:57:27,040
Are you sure that's a good idea?
1007
00:57:28,604 --> 00:57:30,635
It's okay. Hey.
1008
00:57:35,282 --> 00:57:37,112
- Cynthia?
- Yeah?
1009
00:57:38,945 --> 00:57:40,750
I-I can't take this.
1010
00:57:40,852 --> 00:57:41,550
You want me to take it
out of the box?
1011
00:57:41,652 --> 00:57:44,426
I know.
1012
00:57:44,628 --> 00:57:46,319
Gerda, can you get the--
All right, thank you.
1013
00:57:56,597 --> 00:57:59,702
Somewhere where I can't hear
them screaming, Gerda, please.
1014
00:57:59,804 --> 00:58:01,371
Jesus Christ.
1015
00:58:01,941 --> 00:58:03,743
- I'm gonna check on the cake.
- Yeah, okay.
1016
00:58:06,841 --> 00:58:07,747
Sorry about that.
1017
00:58:09,947 --> 00:58:12,881
She seems, uh,
good with the kids.
1018
00:58:12,983 --> 00:58:14,787
Yeah, she came
highly recommended.
1019
00:58:14,889 --> 00:58:17,682
She's teaching the boys German,
French and Mandarin.
1020
00:58:18,285 --> 00:58:20,426
It's critical children
be multilingual.
1021
00:58:20,528 --> 00:58:22,927
Honestly,
we're lucky to have her.
1022
00:58:23,495 --> 00:58:24,831
Mm-hmm.
1023
00:58:25,634 --> 00:58:26,997
- I'll go get the lighter.
- Okay.
1024
00:58:29,331 --> 00:58:31,703
I'm glad we're doing this.
1025
00:58:31,805 --> 00:58:33,905
The boys need to know
their grandparents.
1026
00:58:37,512 --> 00:58:39,911
Come on, stay outside.
1027
00:58:48,155 --> 00:58:48,953
Birdie?
1028
00:58:53,156 --> 00:58:54,629
You're looking good, Dad.
You working out?
1029
00:58:56,699 --> 00:58:59,029
- That dog's keeping me fit.
- Oh, yeah, I bet.
1030
00:59:00,833 --> 00:59:02,395
What's the dog's name,
by the way?
1031
00:59:03,040 --> 00:59:04,034
Oh, we don't know.
1032
00:59:05,606 --> 00:59:06,935
We found him
in Anna's apartment.
1033
00:59:07,037 --> 00:59:08,104
We didn't even know
she had a dog.
1034
00:59:09,545 --> 00:59:10,975
So, what have you
been calling him?
1035
00:59:14,513 --> 00:59:15,683
Bird is the word.
1036
00:59:17,353 --> 00:59:18,747
- Hey.
- Hi.
1037
00:59:19,183 --> 00:59:20,985
- It's good to see you.
- You, too. How you doing?
1038
00:59:27,158 --> 00:59:31,727
♪ Happy birthday to you ♪
1039
00:59:32,096 --> 00:59:36,300
♪ Happy birthday to you ♪
1040
00:59:36,802 --> 00:59:42,075
♪ Happy birthday, dear Dad ♪
1041
00:59:42,511 --> 00:59:47,276
♪ Happy birthday to you ♪
1042
00:59:48,046 --> 00:59:49,343
Wait, I'm gonna do a picture.
1043
00:59:50,450 --> 00:59:52,082
Come on.
1044
00:59:54,421 --> 00:59:56,955
Ah... Today is...
1045
00:59:59,128 --> 01:00:00,255
bittersweet.
1046
01:00:09,833 --> 01:00:11,134
We all miss Anna terribly.
1047
01:00:18,609 --> 01:00:19,538
For Anna.
1048
01:00:43,803 --> 01:00:45,570
Do you want to
cut the cake, Mom?
1049
01:00:45,673 --> 01:00:48,204
- Sure.
- That was nice, hon.
1050
01:00:56,786 --> 01:00:58,247
Birdie, I don't think
we've met your friend.
1051
01:00:58,849 --> 01:01:00,051
You want to introduce us?
1052
01:01:01,225 --> 01:01:03,417
Uh, yeah, this is Moses.
1053
01:01:05,020 --> 01:01:06,690
- Moses?
- Yeah.
1054
01:01:06,792 --> 01:01:08,527
I'm Josh. This is my wife Liz.
1055
01:01:08,796 --> 01:01:11,062
- Hi.
- I'm Birdie's older brother.
1056
01:01:12,665 --> 01:01:14,395
Yeah, I know.
1057
01:01:16,464 --> 01:01:19,373
Moses just won
a scholarship to university.
1058
01:01:19,642 --> 01:01:22,405
Really? That's great.
What university?
1059
01:01:22,707 --> 01:01:24,942
Uh, Northwestern.
1060
01:01:25,245 --> 01:01:27,978
- Get the hell out of here!
- Josh went to Northwestern.
1061
01:01:28,080 --> 01:01:29,308
- Oh, no kidding?
- Yeah, I did.
1062
01:01:29,410 --> 01:01:31,016
It's a great school.
Congratulations.
1063
01:01:32,312 --> 01:01:33,348
You know what you're studying?
1064
01:01:34,355 --> 01:01:36,923
Uh, Journalism.
1065
01:01:37,358 --> 01:01:38,291
Journalism?
1066
01:01:38,393 --> 01:01:40,357
- Yeah.
- Wow.
1067
01:01:41,194 --> 01:01:42,723
Well, we certainly need
more qualified journalists.
1068
01:01:42,825 --> 01:01:44,128
Hear, hear.
1069
01:01:44,530 --> 01:01:45,393
Hear, hear.
1070
01:01:49,766 --> 01:01:50,970
Why journalism?
1071
01:01:53,738 --> 01:01:55,040
- Josh.
- Honey.
1072
01:01:59,514 --> 01:02:00,914
I'm asking him a question.
1073
01:02:12,019 --> 01:02:13,652
Why journalism?
1074
01:02:17,028 --> 01:02:19,123
I don't know, I...
1075
01:02:19,626 --> 01:02:21,659
I started writing
in the school paper--
1076
01:02:21,761 --> 01:02:24,334
He wrote an exposé
about the dangers of censorship.
1077
01:02:24,436 --> 01:02:26,200
I mean, you can't even shoot
a zombie in a video game anymore
1078
01:02:26,302 --> 01:02:27,633
without being labeled
subversive.
1079
01:02:27,735 --> 01:02:31,243
Protecting the freedom
of expression, human rights.
1080
01:02:31,779 --> 01:02:34,778
It's fantastic.
Good for you.
1081
01:02:35,080 --> 01:02:37,275
It's an admirable pursuit, journalism.
1082
01:02:37,611 --> 01:02:39,820
Especially with the way
the world is now.
1083
01:02:39,922 --> 01:02:42,648
It's dangerous on
the front lines. It's no joke.
1084
01:02:45,829 --> 01:02:48,387
What happened to that journalist
a few years ago?
1085
01:02:48,489 --> 01:02:50,830
Got chopped up?
Right? What was it?
1086
01:02:50,932 --> 01:02:51,728
The one
who went into the embassy
1087
01:02:51,830 --> 01:02:52,797
for a marriage license?
1088
01:02:52,899 --> 01:02:55,403
- Yes.
- Came out in little bags.
1089
01:02:55,505 --> 01:02:57,102
- Jesus.
- Chopped up.
1090
01:02:58,440 --> 01:02:59,775
Awful. Scary stuff.
1091
01:03:02,003 --> 01:03:03,306
Terrible thing.
1092
01:03:05,172 --> 01:03:08,210
I, uh, I should go.
1093
01:03:08,313 --> 01:03:09,950
- I should get going.
- Where are you going?
1094
01:03:11,151 --> 01:03:14,349
Uh, my mom's expecting me
back for dinner, so...
1095
01:03:14,451 --> 01:03:16,888
I'm sorry, I didn't mean
to make you uncomfortable.
1096
01:03:16,990 --> 01:03:19,690
- No, y-you didn't.
- If I did, sorry.
1097
01:03:19,792 --> 01:03:22,089
No, not at all. I-I ju--
1098
01:03:22,191 --> 01:03:24,863
My mom's just-- She gets ratty.
1099
01:03:24,965 --> 01:03:26,359
If you want, I can drive you.
1100
01:03:26,461 --> 01:03:27,594
It's really no problem.
I don't mind.
1101
01:03:28,538 --> 01:03:30,366
We can finish our conversation.
1102
01:03:31,841 --> 01:03:34,007
The dangers of censorship
in video games.
1103
01:03:35,203 --> 01:03:36,845
- Um...
- Moses,
1104
01:03:37,480 --> 01:03:38,638
tell your mom we said hi.
1105
01:03:41,779 --> 01:03:43,379
Happy birthday.
1106
01:03:47,324 --> 01:03:48,615
Nice to meet you.
1107
01:04:05,400 --> 01:04:07,238
The third degree
was unnecessary.
1108
01:04:09,136 --> 01:04:10,434
What's that?
1109
01:04:10,670 --> 01:04:13,072
I said the third degree
was unnecessary.
1110
01:04:13,174 --> 01:04:14,639
The third degree?
1111
01:04:14,741 --> 01:04:16,484
I thought we weren't gonna
do this anymore.
1112
01:04:16,586 --> 01:04:17,883
I was curious about journalism.
1113
01:04:17,985 --> 01:04:19,888
- That was the agreement, right?
- Right.
1114
01:04:21,250 --> 01:04:22,957
Kid wants to be a journalist.
1115
01:04:26,257 --> 01:04:27,753
Just trying to have
a conversation.
1116
01:04:29,332 --> 01:04:30,932
Josh.
1117
01:04:33,063 --> 01:04:34,628
What-- What am I missing?
1118
01:04:37,406 --> 01:04:38,874
I don't know.
1119
01:04:40,434 --> 01:04:42,002
Was it a mistake coming here?
1120
01:04:42,104 --> 01:04:43,572
- Josh!
- Yeah?
1121
01:04:44,875 --> 01:04:46,211
We got it.
1122
01:04:48,548 --> 01:04:49,709
Okay.
1123
01:04:54,424 --> 01:04:55,924
Sorry.
1124
01:05:00,558 --> 01:05:03,690
Rob, what about you?
What's going on with the case?
1125
01:05:05,065 --> 01:05:08,001
The case...
is still a shit show.
1126
01:05:08,103 --> 01:05:10,501
- It's a disaster.
- I'm sorry to hear that.
1127
01:05:10,604 --> 01:05:11,731
Um, but...
1128
01:05:15,469 --> 01:05:17,243
Cynthia and I are pregnant.
1129
01:05:18,079 --> 01:05:20,672
- Seriously?
- Oh, my God!
1130
01:05:20,775 --> 01:05:24,183
- That's wonderful news!
- Seriously. Yeah.
1131
01:05:24,717 --> 01:05:25,949
Congratulations!
1132
01:05:26,051 --> 01:05:27,813
Best birthday gift ever.
1133
01:05:27,915 --> 01:05:30,684
- Our kids are gonna be cousins.
- What are you doing?
1134
01:05:30,786 --> 01:05:32,851
It is early to announce it,
but we had some good news,
1135
01:05:32,953 --> 01:05:34,660
and I thought we could all do
with some good news.
1136
01:05:34,762 --> 01:05:36,156
Champagne, huh? Champagne.
1137
01:05:36,258 --> 01:05:37,598
No, I'm good. It's just...
1138
01:05:37,933 --> 01:05:39,057
we should've waited
'cause it's early.
1139
01:05:39,159 --> 01:05:40,492
I know.
1140
01:05:40,761 --> 01:05:41,867
We were planning on waiting...
1141
01:05:41,969 --> 01:05:44,203
- Birdie.
- ...a little longer.
1142
01:05:44,305 --> 01:05:46,601
Did you get a chance
to look at the stuff I sent you?
1143
01:05:47,773 --> 01:05:49,043
What stuff?
1144
01:05:51,908 --> 01:05:53,047
Birdie?
1145
01:05:59,121 --> 01:06:01,550
There is an internship
at the Cumberland Company.
1146
01:06:02,819 --> 01:06:05,154
Birdie would be able to get
into any of the top university
1147
01:06:05,256 --> 01:06:07,127
virology programs
in the country.
1148
01:06:08,455 --> 01:06:09,996
It's highly competitive,
1149
01:06:10,098 --> 01:06:12,424
but I talked to the board,
and they're--
1150
01:06:12,526 --> 01:06:13,727
Goddamn it!
1151
01:06:15,166 --> 01:06:17,335
Birdie, go to your room.
1152
01:06:24,111 --> 01:06:25,880
I think
I can make my own decisions.
1153
01:06:25,983 --> 01:06:28,247
I'm sorry, Ellen.
I thought you'd be happy.
1154
01:06:30,546 --> 01:06:31,877
It's an excellent opportunity
for her.
1155
01:06:32,819 --> 01:06:33,912
Oh, shit.
1156
01:06:36,324 --> 01:06:38,323
Besides, what were you always
telling us as kids?
1157
01:06:39,820 --> 01:06:42,723
What was it?
"Follow the music we hear"?
1158
01:06:46,366 --> 01:06:50,401
If you try to groom
another one of my children,
1159
01:06:51,672 --> 01:06:52,931
I will kill you.
1160
01:07:38,182 --> 01:07:40,385
Oh.
1161
01:07:45,585 --> 01:07:47,524
- I miss her.
- Mmm.
1162
01:07:50,800 --> 01:07:53,024
I miss her, too.
1163
01:07:57,073 --> 01:07:59,602
Cynthia, I said
that I was sorry, didn't I?
1164
01:08:05,474 --> 01:08:07,115
I think that we should go home.
1165
01:08:12,419 --> 01:08:14,452
- You want to go home?
- I'd like to go home.
1166
01:08:19,091 --> 01:08:21,987
- Yeah. Sure.
- Great.
1167
01:08:25,396 --> 01:08:27,498
- Great.
- Great.
1168
01:08:27,600 --> 01:08:29,636
You know, maybe you should
lay off the sleeping pills,
1169
01:08:29,738 --> 01:08:31,033
because I think...
1170
01:08:31,569 --> 01:08:33,603
I just think
they're messing with your head.
1171
01:08:42,311 --> 01:08:43,877
I fucking hate you.
1172
01:08:53,957 --> 01:08:55,020
Hey.
1173
01:09:01,771 --> 01:09:03,532
Liz is packing up the car,
1174
01:09:03,634 --> 01:09:05,239
so we'll be out of your hair
in a minute.
1175
01:09:07,272 --> 01:09:08,605
Mind if I join you for a sec?
1176
01:09:10,207 --> 01:09:12,741
- Yeah.
- Yeah?
1177
01:09:19,347 --> 01:09:21,156
Turn this off.
1178
01:09:22,219 --> 01:09:23,521
I need a breather.
1179
01:09:25,026 --> 01:09:26,260
- Lot going on, huh?
- Yeah.
1180
01:09:27,695 --> 01:09:28,526
Yeah.
1181
01:09:29,491 --> 01:09:30,892
It's fucking constant.
1182
01:09:34,136 --> 01:09:35,900
But I don't got to
tell you about that.
1183
01:09:36,002 --> 01:09:37,397
Is everything okay?
1184
01:09:37,499 --> 01:09:39,900
Yeah. How you holding up?
1185
01:09:40,801 --> 01:09:43,006
- I'm getting there.
- Mmm. Yeah.
1186
01:09:43,341 --> 01:09:45,037
- You know.
- Yeah, I know.
1187
01:09:46,146 --> 01:09:47,380
That's why I want to check.
1188
01:09:48,012 --> 01:09:49,107
Yeah.
1189
01:09:50,881 --> 01:09:53,718
I did want to mention to you,
actually, the boys...
1190
01:09:54,421 --> 01:09:56,717
seem to be running
a little temperature.
1191
01:09:56,820 --> 01:09:58,451
You didn't let 'em outside
earlier, did you?
1192
01:09:58,553 --> 01:10:00,259
Well, they had sweaters.
1193
01:10:00,361 --> 01:10:02,992
Just 'cause they
kind of get this ear thing--
1194
01:10:03,094 --> 01:10:05,091
Yeah, no, well,
1195
01:10:05,994 --> 01:10:08,399
children are a cause
for concern, aren't they?
1196
01:10:08,502 --> 01:10:10,900
- Yeah. I'm learning that.
- Yeah.
1197
01:10:13,699 --> 01:10:14,803
Got a lot to learn.
1198
01:10:21,450 --> 01:10:24,483
How's everything else?
How's the restaurant going?
1199
01:10:27,219 --> 01:10:28,652
- Restaurant?
- Hmm.
1200
01:10:30,093 --> 01:10:32,384
Well, you know,
palate's a fickle thing.
1201
01:10:32,887 --> 01:10:35,956
You got that right.
Tough business.
1202
01:10:37,125 --> 01:10:40,961
60% fold in the first year,
80 by year five. Right?
1203
01:10:44,096 --> 01:10:45,669
I wouldn't go near
that business model.
1204
01:10:47,269 --> 01:10:48,133
Yeah.
1205
01:10:49,938 --> 01:10:51,179
Well, you know,
that business model, though,
1206
01:10:51,281 --> 01:10:52,808
it put three kids
through college, didn't it?
1207
01:10:55,081 --> 01:10:56,140
You know,
1208
01:10:56,242 --> 01:10:58,776
I know about the foreclosure
that you had to...
1209
01:10:59,245 --> 01:11:01,285
stave off with the second
mortgage on the house,
1210
01:11:01,387 --> 01:11:02,885
the one Mom
doesn't know about.
1211
01:11:02,987 --> 01:11:04,418
Hmm.
1212
01:11:05,154 --> 01:11:08,593
How your meat supplier
is squeezing you. You know?
1213
01:11:09,624 --> 01:11:11,458
Barely making payroll.
1214
01:11:12,127 --> 01:11:15,727
Your pastry chef's papering
the town with her résumé.
1215
01:11:15,829 --> 01:11:17,202
And that's your right hand.
1216
01:11:17,471 --> 01:11:19,868
Everyone knows that.
It's got to be tough.
1217
01:11:21,939 --> 01:11:24,972
A man must not be burdened
by the secrets he carries.
1218
01:11:26,912 --> 01:11:27,876
Hey.
1219
01:11:31,417 --> 01:11:32,947
You remember
when you were a kid?
1220
01:11:34,917 --> 01:11:36,756
How you loved canned
macaroni and cheese?
1221
01:11:36,858 --> 01:11:38,725
Yeah, of course.
1222
01:11:39,261 --> 01:11:41,552
Yeah, Franco-American.
It was the best.
1223
01:11:41,654 --> 01:11:43,023
That's right.
1224
01:11:44,797 --> 01:11:46,631
I tried to get you to
eat better, but you wouldn't.
1225
01:11:49,167 --> 01:11:50,396
You know why?
1226
01:11:50,999 --> 01:11:53,066
I don't know,
I loved the way it tasted.
1227
01:11:55,508 --> 01:11:57,345
You loved the way
it made you feel.
1228
01:12:00,041 --> 01:12:02,482
Food tells a story
that imprints memory.
1229
01:12:03,380 --> 01:12:04,880
That's why I do it.
1230
01:12:07,056 --> 01:12:08,884
That's why it's worth the risk.
1231
01:12:10,521 --> 01:12:12,085
I'm happy it makes you happy.
1232
01:12:14,023 --> 01:12:16,254
Listen, I want to come on
as a silent investor.
1233
01:12:18,527 --> 01:12:19,532
What do you think?
1234
01:12:23,301 --> 01:12:25,098
Totally hands-off.
1235
01:12:26,040 --> 01:12:27,265
You'll run the show.
1236
01:12:29,711 --> 01:12:31,978
Keep you afloat. You could even
do that remodel you wanted to.
1237
01:12:32,080 --> 01:12:33,177
Hey, what better way to
1238
01:12:33,512 --> 01:12:35,439
cultivate Beltway politicos, huh?
1239
01:12:35,541 --> 01:12:37,541
I thought it was the coolest
birthday present I could offer.
1240
01:12:43,049 --> 01:12:45,121
We're the keeper
of our own souls.
1241
01:12:45,223 --> 01:12:46,617
Hmm.
1242
01:12:46,719 --> 01:12:47,791
Be careful.
1243
01:12:50,065 --> 01:12:51,399
You want to sleep on it?
1244
01:12:53,403 --> 01:12:55,260
- Hmm.
- You don't have to decide now.
1245
01:12:55,895 --> 01:12:57,636
You know what bothers me?
1246
01:13:00,039 --> 01:13:01,299
Anna.
1247
01:13:02,101 --> 01:13:04,478
Your sister.
You remember her?
1248
01:13:05,114 --> 01:13:06,612
She kind of bothers me, too.
1249
01:13:09,146 --> 01:13:11,782
She's a wandering libertine,
though. She did it to herself.
1250
01:13:11,884 --> 01:13:14,152
The embarrassment that
she must cause your new friends
1251
01:13:14,254 --> 01:13:16,023
over on K Street, huh?
1252
01:13:16,125 --> 01:13:17,317
Yeah, she's a bit of a headache.
1253
01:13:17,419 --> 01:13:18,591
Yeah.
1254
01:13:18,693 --> 01:13:21,855
And-- And so, is that
why you stopped by here today?
1255
01:13:21,957 --> 01:13:24,863
To, uh, offer me
this little bribe here?
1256
01:13:26,901 --> 01:13:27,930
Bribe?
1257
01:13:30,231 --> 01:13:32,165
Or did you think
that I'd give up my daughter?
1258
01:13:36,105 --> 01:13:37,907
Wait, so does that mean
you know where she is?
1259
01:13:39,541 --> 01:13:40,272
Hey, Josh,
1260
01:13:43,075 --> 01:13:45,145
you should leave this house now.
1261
01:13:50,756 --> 01:13:54,118
I think you know what's coming.
1262
01:13:54,220 --> 01:13:57,762
And a smart businessman
would listen.
1263
01:14:00,299 --> 01:14:01,766
Think about that.
1264
01:14:07,436 --> 01:14:09,040
Oh...
1265
01:14:09,743 --> 01:14:11,241
When I tell you to not let
my sons go outside,
1266
01:14:11,343 --> 01:14:12,505
I fucking mean it.
1267
01:14:16,013 --> 01:14:19,153
Whoo! It's really
coming down! Come on!
1268
01:14:26,527 --> 01:14:29,860
Oh, that's okay, Gerda.
I got it. Oh!
1269
01:14:34,002 --> 01:14:35,129
Oh.
1270
01:14:54,221 --> 01:14:56,821
Hey, Mom. It's me.
1271
01:14:57,983 --> 01:14:59,858
I don't understand.
1272
01:14:59,960 --> 01:15:02,057
I'm sorry I haven't been able
to contact you before now,
1273
01:15:02,159 --> 01:15:04,056
but those fuckers are trying
to charge me with crimes
1274
01:15:04,158 --> 01:15:06,095
and brand me
an enemy of the state.
1275
01:15:07,031 --> 01:15:09,194
I just can't tell you
where I am. I'm sorry.
1276
01:15:09,296 --> 01:15:11,963
But, you know,
fucking Gerda's with us.
1277
01:15:12,065 --> 01:15:13,906
Isn't that some crazy spy shit?
1278
01:15:14,408 --> 01:15:16,472
I miss you, and I love you.
1279
01:15:16,574 --> 01:15:18,073
Give Bird a hug for me.
1280
01:15:20,250 --> 01:15:21,747
Tell Dad I miss his cassoulet.
1281
01:15:23,480 --> 01:15:24,409
Bye for now.
1282
01:15:44,405 --> 01:15:46,240
Where the hell have you been?
1283
01:15:46,342 --> 01:15:47,636
I'm sorry,
I was helping your mom.
1284
01:15:47,738 --> 01:15:48,900
Just get in the car, please.
1285
01:15:49,336 --> 01:15:50,273
The kids are losing
their fucking minds.
1286
01:16:03,560 --> 01:16:05,417
What podcast
do you want to listen to?
1287
01:16:07,958 --> 01:16:09,795
I know you think
that it's a miracle.
1288
01:16:11,931 --> 01:16:14,833
And I really thought
that I could, but I can't.
1289
01:16:16,569 --> 01:16:17,902
What are you talking about?
1290
01:16:20,968 --> 01:16:22,467
I terminated it last week.
1291
01:16:25,714 --> 01:16:28,077
I was gonna tell you.
I just needed some time.
1292
01:16:30,777 --> 01:16:31,817
And...
1293
01:16:37,257 --> 01:16:38,285
No, no, you...
1294
01:16:41,456 --> 01:16:44,863
I told you how I felt
over and over and over again.
1295
01:16:47,996 --> 01:16:49,703
Rob, I know that you're hurt,
1296
01:16:51,063 --> 01:16:53,037
but I'm not wrong.
1297
01:16:53,139 --> 01:16:56,301
It's not fair to bring a child
into this fucking situation.
1298
01:16:56,403 --> 01:16:59,370
No, Cynthia,
that's your depression talking.
1299
01:16:59,472 --> 01:17:00,945
- It's your depression talking.
- No, Rob.
1300
01:17:01,047 --> 01:17:03,681
It's why you need the pills.
It's why you need therapy.
1301
01:17:03,783 --> 01:17:06,185
It's God knows
what the fuck else.
1302
01:17:06,287 --> 01:17:08,821
Look... around us.
1303
01:17:11,591 --> 01:17:13,053
You shouldn't be having children
1304
01:17:13,155 --> 01:17:14,428
when the world
doesn't make any sense.
1305
01:17:14,530 --> 01:17:16,323
A kid doesn't make it
any better.
1306
01:17:23,965 --> 01:17:25,497
That was my life, too.
1307
01:17:29,441 --> 01:17:31,371
It-- It's gone.
1308
01:17:36,046 --> 01:17:37,685
I don't know who I am.
1309
01:17:38,783 --> 01:17:40,578
Can't you fucking see that?
1310
01:17:42,456 --> 01:17:45,220
That I'm just dead inside?
1311
01:17:45,322 --> 01:17:48,657
I'm a shell of a human being,
a shell of...
1312
01:17:49,059 --> 01:17:51,556
...someone
I think I'm supposed to be.
1313
01:17:53,135 --> 01:17:54,669
I don't live!
1314
01:17:56,297 --> 01:17:59,132
- That was my child.
- Your child?
1315
01:17:59,234 --> 01:18:01,267
- That was our child.
- How dare you?
1316
01:18:01,369 --> 01:18:03,203
Our child. I was gonna
be a fucking father.
1317
01:18:03,305 --> 01:18:05,009
- Get out of the car.
- Are you fucking--
1318
01:18:05,211 --> 01:18:07,373
Get out of the fucking car!
Get out of the car, Cynthia!
1319
01:18:07,475 --> 01:18:10,245
- Don't fucking touch me!
- Are you fucking crazy?
1320
01:18:10,347 --> 01:18:12,785
- Don't yell at me!
- Get the fuck out of this car!
1321
01:18:12,887 --> 01:18:14,886
- Don't you dare fucking--
- Are you fucking crazy?
1322
01:18:14,988 --> 01:18:16,884
- Don't touch me!
- You know what? Fuck this!
1323
01:18:16,986 --> 01:18:18,757
What the fuck is wrong with you?
1324
01:18:18,859 --> 01:18:20,624
Rob, slow the fuck down!
1325
01:18:23,365 --> 01:18:25,157
Oh, fuck this. Fuck this.
1326
01:18:25,259 --> 01:18:26,761
What the fuck
is wrong with you?
1327
01:18:26,863 --> 01:18:28,967
Fuck! You little fuck!
1328
01:18:32,368 --> 01:18:35,836
Fuck you! You fucking
ruined my fucking life!
1329
01:18:35,938 --> 01:18:38,776
Oh, fuck you! Oh, fuck!
1330
01:18:38,878 --> 01:18:40,478
What the fuck are you doing?
1331
01:18:40,580 --> 01:18:42,475
Jesus! Please stop it!
1332
01:18:43,849 --> 01:18:46,618
That was my fucking baby!
1333
01:18:46,720 --> 01:18:49,656
That was my fucking child,
Cynthia!
1334
01:18:49,759 --> 01:18:52,658
- Please, please, baby!
- Why did you--?
1335
01:18:52,760 --> 01:18:55,620
Fuck you!
That was my fucking baby!
1336
01:18:56,692 --> 01:18:57,963
Baby?
1337
01:18:58,958 --> 01:18:59,965
Baby?
1338
01:19:03,228 --> 01:19:05,168
Where are you going?
1339
01:19:06,241 --> 01:19:07,173
Can you please--
1340
01:19:08,938 --> 01:19:12,175
Come back to me!
1341
01:19:13,941 --> 01:19:15,112
Ro--
1342
01:19:20,649 --> 01:19:21,855
Dog.
1343
01:19:32,335 --> 01:19:33,999
You need a name, dog.
1344
01:19:43,779 --> 01:19:45,703
We both know
you couldn't afford to keep me.
1345
01:19:47,842 --> 01:19:48,783
Right.
1346
01:19:51,413 --> 01:19:53,645
I'm at Old Ebbitt Grill
in Lafayette Square.
1347
01:19:54,754 --> 01:19:56,986
You should come by sometime.
1348
01:19:57,088 --> 01:19:58,353
I'll make you a soufflé.
1349
01:20:02,421 --> 01:20:03,856
Be careful.
1350
01:20:04,592 --> 01:20:07,329
They're targeting
the non-Changers in your area.
1351
01:20:55,515 --> 01:20:56,444
Paul?
1352
01:21:28,408 --> 01:21:30,445
We should give the dog a name.
1353
01:21:33,247 --> 01:21:34,922
She's coming back for him.
1354
01:21:37,119 --> 01:21:38,783
Don't you understand?
1355
01:21:42,524 --> 01:21:45,757
Nothing is the same.
We can't stop living.
1356
01:21:51,105 --> 01:21:55,943
Attention must be paid.
Otherwise, what is there?
1357
01:21:59,915 --> 01:22:02,983
I'm begging you, please,
Ellen, name the dog.
1358
01:22:06,980 --> 01:22:08,351
No.
1359
01:22:15,064 --> 01:22:19,523
Buster? Charlie? Freckles?
Just-- Just name the dog.
1360
01:22:19,625 --> 01:22:22,928
Just give the dog
a name, please.
1361
01:22:23,564 --> 01:22:26,338
Ellen, name the dog.
Name the dog.
1362
01:22:26,774 --> 01:22:29,367
Ellen, name the fucking dog.
1363
01:22:29,469 --> 01:22:32,970
Name the dog! Name the dog!
1364
01:22:33,406 --> 01:22:36,109
Name the fucking dog!
1365
01:22:36,511 --> 01:22:40,320
Name the dog!
Name the fuck-- Geez.
1366
01:22:40,422 --> 01:22:42,255
Name the dog!
1367
01:22:46,824 --> 01:22:48,352
Please, Ellen.
1368
01:22:48,454 --> 01:22:51,592
Just name the dog!
1369
01:22:57,633 --> 01:23:00,172
There were
no birthdays, holidays,
1370
01:23:00,274 --> 01:23:03,101
anniversaries or celebrations
the following year.
1371
01:23:03,804 --> 01:23:06,008
There's a new census
to track Americans.
1372
01:23:06,111 --> 01:23:07,804
Moses Ho and his parents fled,
1373
01:23:08,173 --> 01:23:11,679
just like hundreds of thousands
of journalists, scientists,
1374
01:23:11,781 --> 01:23:14,445
academics, intellectuals,
artists and free thinkers.
1375
01:23:16,555 --> 01:23:20,325
My mom's found a purpose again,
using words to fight back.
1376
01:23:26,127 --> 01:23:27,059
Shit.
1377
01:23:27,161 --> 01:23:29,900
Paul. Paul.
1378
01:23:30,002 --> 01:23:31,669
That thing keeps happening.
1379
01:23:32,171 --> 01:23:34,307
With the electricity.
The computer's--
1380
01:23:34,409 --> 01:23:35,207
What?
1381
01:23:35,972 --> 01:23:37,272
The gate's open.
1382
01:23:37,474 --> 01:23:39,678
Mr. and Mrs. Taylor.
1383
01:23:40,180 --> 01:23:42,241
We've made numerous attempts
to contact you.
1384
01:23:42,343 --> 01:23:43,545
We're from the census.
1385
01:23:53,689 --> 01:23:55,227
Stick to the script.
We'll be fine.
1386
01:23:57,864 --> 01:23:59,297
You have a lovely home.
1387
01:24:00,227 --> 01:24:01,596
Thank you.
1388
01:24:02,337 --> 01:24:03,466
Mmm.
1389
01:24:04,737 --> 01:24:05,864
That's lovely.
1390
01:24:07,707 --> 01:24:08,702
Indonesian.
1391
01:24:09,611 --> 01:24:11,234
You know your beans.
1392
01:24:13,777 --> 01:24:16,248
Well, you'd be surprised by what
coffee reveals about people.
1393
01:24:17,386 --> 01:24:19,084
How so?
1394
01:24:19,186 --> 01:24:21,851
Well, for starters,
this coffee is refined,
1395
01:24:21,953 --> 01:24:23,457
like the two of you.
1396
01:24:23,759 --> 01:24:25,415
You drink it black-- efficient,
1397
01:24:25,684 --> 01:24:28,125
purist, resistant to change.
1398
01:24:28,227 --> 01:24:30,128
Your wife takes
a dollop of soy milk--
1399
01:24:30,231 --> 01:24:33,826
perfectionist,
stickler for rules and order.
1400
01:24:36,635 --> 01:24:39,062
Cream and sugar-- what does it
say about the both of you?
1401
01:24:39,898 --> 01:24:42,441
I suppose that makes us
people pleasers.
1402
01:24:44,236 --> 01:24:48,247
I have some things to attend to,
so if we could move this along.
1403
01:24:53,448 --> 01:24:55,379
How long have you been married?
1404
01:24:55,481 --> 01:24:56,616
Twenty-nine years.
1405
01:24:56,718 --> 01:24:58,823
How long have you lived
at this residence?
1406
01:24:58,925 --> 01:25:00,356
Twenty-eight years.
1407
01:25:00,459 --> 01:25:02,694
We moved here
when our oldest child was born.
1408
01:25:02,796 --> 01:25:05,388
How is she? Anna?
1409
01:25:05,724 --> 01:25:07,131
We haven't seen our daughter
1410
01:25:07,233 --> 01:25:09,301
since she went missing
two years ago.
1411
01:25:10,470 --> 01:25:13,473
How many people
currently live in the home?
1412
01:25:13,575 --> 01:25:14,565
Four.
1413
01:25:14,667 --> 01:25:16,173
Who currently lives in the home?
1414
01:25:16,275 --> 01:25:19,642
Myself, my wife
and our two daughters.
1415
01:25:19,744 --> 01:25:23,676
The bureau database shows you,
your wife and three daughters.
1416
01:25:23,778 --> 01:25:26,376
- Incorrect.
- Cynthia Taylor, Birdie Taylor,
1417
01:25:26,478 --> 01:25:27,520
and Anna Taylor.
1418
01:25:28,023 --> 01:25:29,684
Please don't make this
infuriating.
1419
01:25:29,786 --> 01:25:31,824
Anna hasn't lived here
since she left for college.
1420
01:25:31,926 --> 01:25:33,521
Your database needs updating.
1421
01:25:33,623 --> 01:25:36,660
That's why we're here,
Mr. and Mrs. Taylor.
1422
01:25:39,267 --> 01:25:40,663
Do you have a current address
for your daughter?
1423
01:25:40,765 --> 01:25:41,826
No.
1424
01:25:41,961 --> 01:25:43,561
Have you been
in contact with her?
1425
01:25:43,663 --> 01:25:44,868
- No.
- Why not?
1426
01:25:44,970 --> 01:25:46,165
We already told you.
1427
01:25:48,167 --> 01:25:51,911
Just that, you know,
your daughter is such a scream.
1428
01:25:52,013 --> 01:25:54,379
I mean,
some people took offense,
1429
01:25:54,481 --> 01:25:58,350
her being in the spotlight,
but I loved it.
1430
01:25:59,450 --> 01:26:02,219
Before everything got
so political.
1431
01:26:02,321 --> 01:26:03,623
What is your political
affiliation?
1432
01:26:03,725 --> 01:26:05,188
Decline to answer.
1433
01:26:05,557 --> 01:26:07,689
- Under what dispensation?
- The Bill of Rights.
1434
01:26:12,966 --> 01:26:15,358
Both currently unemployed.
1435
01:26:15,828 --> 01:26:18,601
- Is that correct?
- Correct.
1436
01:26:19,732 --> 01:26:21,703
Your mortgage remains current.
1437
01:26:22,638 --> 01:26:24,307
May I ask
how you manage the payments?
1438
01:26:24,409 --> 01:26:26,402
Are we done
with this interrogation?
1439
01:26:26,671 --> 01:26:28,281
We're not here to...
1440
01:26:30,652 --> 01:26:31,845
attack you.
1441
01:26:35,815 --> 01:26:38,323
I was terminated
by the university.
1442
01:26:38,425 --> 01:26:41,156
My husband sold his restaurant
for us to survive.
1443
01:26:41,258 --> 01:26:43,023
Is there anything else?
1444
01:26:43,593 --> 01:26:46,026
Let me be frank,
Mr. and Mrs. Taylor.
1445
01:26:46,829 --> 01:26:51,430
Anna has not responded
or filled out her census.
1446
01:26:51,532 --> 01:26:53,732
If you are harboring her
1447
01:26:53,834 --> 01:26:57,310
or refusing to disclose
her whereabouts,
1448
01:26:57,913 --> 01:26:59,970
there will be no distinction
1449
01:27:00,073 --> 01:27:03,448
between yourselves
and her seditious actions.
1450
01:27:04,212 --> 01:27:05,582
So...
1451
01:27:06,750 --> 01:27:10,653
you need to decide
if you're with us or against us.
1452
01:27:12,422 --> 01:27:14,325
You recite old Bush Doctrine,
1453
01:27:14,427 --> 01:27:16,293
which makes you
both liars and plagiarists.
1454
01:27:16,562 --> 01:27:19,025
Your daughter can't run around
like Joan of Arc.
1455
01:27:19,127 --> 01:27:23,463
Joan of Arc's only crime was
standing up when others refused.
1456
01:27:23,565 --> 01:27:25,734
- A real saint.
- A witness.
1457
01:27:26,742 --> 01:27:28,742
Anna Agnes Taylor,
1458
01:27:29,244 --> 01:27:31,845
born May 3rd,
George Washington Hospital.
1459
01:27:31,947 --> 01:27:33,609
She came into the world hard,
1460
01:27:33,711 --> 01:27:36,108
an umbilical cord
wrapped around her neck twice.
1461
01:27:36,577 --> 01:27:39,814
A fighter. Current status?
1462
01:27:39,916 --> 01:27:44,016
Lovesick, hilarious, beautiful,
decent, unimpeachable.
1463
01:27:45,455 --> 01:27:47,159
Whereabouts? Go fuck yourselves!
1464
01:27:47,261 --> 01:27:48,862
We've already
filled out our census.
1465
01:27:48,964 --> 01:27:50,657
Now, please leave us alone!
1466
01:27:50,759 --> 01:27:52,693
Don't you understand
we've had enough?
1467
01:27:52,796 --> 01:27:55,133
There was a goddamn pipe bomb
in our mailbox.
1468
01:27:55,235 --> 01:27:56,567
Your youngest daughter.
1469
01:28:07,573 --> 01:28:09,475
It's not real.
1470
01:28:10,144 --> 01:28:13,446
We don't always know what
our children are capable of.
1471
01:28:13,982 --> 01:28:16,216
Seems Anna isn't the only rebel
in the family.
1472
01:28:16,318 --> 01:28:18,149
She's a child.
1473
01:28:18,251 --> 01:28:20,357
She's a science geek
who stays all day in her room.
1474
01:28:20,459 --> 01:28:21,754
Under the new security law,
1475
01:28:21,856 --> 01:28:23,660
she will be prosecuted
as an adult.
1476
01:28:25,867 --> 01:28:27,034
Twenty-year minimum
1477
01:28:27,236 --> 01:28:28,632
for conspiracy
to commit seditious acts.
1478
01:28:31,270 --> 01:28:32,900
All you have to do is sign here.
1479
01:28:35,878 --> 01:28:37,377
Become a Change Home.
1480
01:28:38,706 --> 01:28:42,206
If not, you leave us no choice.
1481
01:28:44,315 --> 01:28:45,682
We'll never sign that.
1482
01:29:16,847 --> 01:29:19,612
You are not to leave this house!
Do you hear me?
1483
01:29:19,715 --> 01:29:21,779
You are not to sneak out
anymore!
1484
01:29:21,881 --> 01:29:24,218
I can't believe you!
1485
01:29:24,320 --> 01:29:25,586
Let me explain.
1486
01:29:25,889 --> 01:29:26,890
Just let me talk to you, okay?
1487
01:29:26,993 --> 01:29:28,551
Fuck you!
1488
01:29:30,530 --> 01:29:33,130
With your fucking tail
between your legs!
1489
01:29:33,232 --> 01:29:34,434
Please.
1490
01:29:36,400 --> 01:29:37,701
I don't know you.
1491
01:30:18,042 --> 01:30:20,414
You shouldn't
be outside after curfew.
1492
01:30:23,546 --> 01:30:25,309
Say something, please.
1493
01:30:31,422 --> 01:30:33,119
What choice did we have?
1494
01:30:38,295 --> 01:30:39,763
We can leave.
1495
01:30:42,236 --> 01:30:44,537
We can-- We can take the girls
1496
01:30:45,765 --> 01:30:47,639
and-- and find Anna.
1497
01:30:48,670 --> 01:30:50,477
And go somewhere safe.
1498
01:30:54,773 --> 01:30:56,307
I'm sorry, Paul.
1499
01:31:01,318 --> 01:31:02,984
Let's leave.
1500
01:31:11,462 --> 01:31:12,689
Attention.
1501
01:31:13,592 --> 01:31:16,729
To avoid violations, please
respect the curfew hours.
1502
01:31:16,831 --> 01:31:18,403
If you have any questions,
1503
01:31:18,805 --> 01:31:21,941
please contact the district
supervisor's office.
1504
01:31:22,276 --> 01:31:24,170
This is your second warning.
1505
01:31:57,002 --> 01:31:58,512
I need to talk to you.
1506
01:32:01,744 --> 01:32:03,044
I have nothing to say to you.
1507
01:32:04,075 --> 01:32:05,882
You need to talk to Josh.
1508
01:32:11,186 --> 01:32:14,418
You have obliterated us.
What more do you want?
1509
01:32:19,234 --> 01:32:21,964
You have to help me.
1510
01:32:25,173 --> 01:32:26,771
Please.
1511
01:32:28,606 --> 01:32:30,973
I don't know who he is anymore.
1512
01:32:34,042 --> 01:32:35,714
What did you think
was going to happen?
1513
01:32:39,588 --> 01:32:44,151
I'm coming to you as a mother.
Please. Please.
1514
01:32:47,558 --> 01:32:50,894
Your husband, not my son.
1515
01:33:16,624 --> 01:33:19,724
- Hi, everybody. Hi.
- Hi, Elizabeth.
1516
01:33:19,826 --> 01:33:21,793
- Hi, Liz.
- Good to see you.
1517
01:33:23,122 --> 01:33:24,598
- Hi.
- Hello, Elizabeth.
1518
01:33:27,233 --> 01:33:29,099
Hi, baby.
1519
01:33:29,635 --> 01:33:31,169
- You're a little late.
- Hi.
1520
01:33:33,175 --> 01:33:34,872
Hello, everyone.
1521
01:33:35,041 --> 01:33:38,645
Thank you all for joining us
for this very special occasion.
1522
01:33:40,414 --> 01:33:42,616
My parents' 30th anniversary.
1523
01:33:46,753 --> 01:33:48,652
Round of applause, please.
1524
01:33:48,754 --> 01:33:51,449
- Lovely.
- Thank you.
1525
01:33:53,418 --> 01:33:57,158
Now, I stand before you
this evening,
1526
01:33:57,793 --> 01:33:59,391
not only as a proud son,
1527
01:34:01,497 --> 01:34:03,036
but...
1528
01:34:03,605 --> 01:34:05,969
Liz? Can you come up here,
honey, please?
1529
01:34:07,999 --> 01:34:09,809
Liz, honey?
1530
01:34:10,445 --> 01:34:12,239
Will you join me up here, please?
1531
01:34:21,183 --> 01:34:23,547
Think I can safely speak
for the both of us
1532
01:34:25,685 --> 01:34:29,828
when I say that we could not
have two better role models,
1533
01:34:31,365 --> 01:34:33,062
not just for our marriage,
1534
01:34:33,698 --> 01:34:36,032
but as parents to our children.
1535
01:34:36,835 --> 01:34:39,101
And as it has not always
been easy--
1536
01:34:40,504 --> 01:34:41,741
certainly not--
1537
01:34:42,870 --> 01:34:44,172
we love you guys.
1538
01:34:47,413 --> 01:34:48,748
Happy anniversary.
1539
01:34:57,649 --> 01:35:00,419
Now, if I can go off script here
a little bit,
1540
01:35:01,054 --> 01:35:02,256
I have a little surprise.
1541
01:35:03,231 --> 01:35:04,291
Can we cue the song?
1542
01:35:08,034 --> 01:35:11,864
And if I may ask my parents
to please step forward
1543
01:35:12,600 --> 01:35:17,139
and share a dance to their song
as a celebration of their love.
1544
01:35:20,078 --> 01:35:22,474
Ladies and gentlemen,
Paul and Ellen Taylor!
1545
01:35:27,880 --> 01:35:28,821
Come on.
1546
01:35:30,591 --> 01:35:32,986
♪ There's a battle ahead ♪
1547
01:35:33,088 --> 01:35:35,355
♪ Many battles are lost ♪
1548
01:35:35,457 --> 01:35:37,553
♪ But you'll never see
The end of the road ♪
1549
01:35:37,655 --> 01:35:40,459
♪ While you're traveling
With me ♪
1550
01:35:41,496 --> 01:35:46,339
♪ Hey now, hey now,
Don't dream it's over ♪
1551
01:35:46,441 --> 01:35:49,398
♪ Hey now, hey now ♪
1552
01:35:49,500 --> 01:35:52,576
♪ When the world comes in ♪
1553
01:35:52,678 --> 01:35:56,274
♪ They come, they come ♪
1554
01:35:56,376 --> 01:35:59,075
♪ To build a wall between us ♪
1555
01:35:59,444 --> 01:36:01,821
♪ We know they won't win ♪
1556
01:36:08,894 --> 01:36:10,861
♪ There's a hole in the roof ♪
1557
01:36:10,963 --> 01:36:12,164
♪ My possessions
Are causing... ♪
1558
01:36:14,496 --> 01:36:16,594
- Who do we have here?
- Look at that.
1559
01:36:17,667 --> 01:36:19,003
Okay.
1560
01:36:20,241 --> 01:36:21,466
This is fun.
1561
01:36:21,668 --> 01:36:25,136
Uh, I-- This is a total surprise
to me. I didn't do it.
1562
01:36:25,238 --> 01:36:26,507
I'm sure I'm paying for it.
1563
01:36:26,609 --> 01:36:27,940
Hello.
1564
01:36:30,082 --> 01:36:32,917
♪ Happy anniversary
Happy anniversary ♪
1565
01:36:33,019 --> 01:36:35,950
♪ Happy anniversary
Happy anniversary ♪
1566
01:36:36,052 --> 01:36:37,580
♪ Happy she and happy he ♪
1567
01:36:37,682 --> 01:36:39,585
♪ They're both as happy
As can be ♪
1568
01:36:39,687 --> 01:36:42,554
♪ Celebrating merrily
Their happy anniversary ♪
1569
01:36:45,163 --> 01:36:48,625
♪ Happy anniversary
Happy anniversary ♪
1570
01:36:48,727 --> 01:36:52,164
♪ Happy anniversary
Happy anniversary ♪
1571
01:36:52,733 --> 01:36:56,239
Okay. Everyone give it up
for the clown. That's fantastic.
1572
01:36:56,341 --> 01:36:59,208
I really didn't know that one
was coming. Moving forward.
1573
01:36:59,310 --> 01:37:01,237
I'm gonna pass the mic here
to the love of my life,
1574
01:37:01,339 --> 01:37:03,809
Elizabeth Nettles Taylor.
1575
01:37:04,679 --> 01:37:06,881
She has a few words to say
about the Cumberland Company.
1576
01:37:06,983 --> 01:37:09,020
Thank you, Josh, for your...
1577
01:37:16,824 --> 01:37:17,831
Carlin.
1578
01:37:18,694 --> 01:37:19,657
Carlin.
1579
01:37:20,863 --> 01:37:22,095
I missed you, buddy.
1580
01:37:22,197 --> 01:37:23,793
Come on, we got to go.
Let's go.
1581
01:37:25,734 --> 01:37:26,664
Come on.
1582
01:37:31,674 --> 01:37:33,407
Birdie?
1583
01:37:36,150 --> 01:37:36,916
Cyn?
1584
01:37:38,044 --> 01:37:39,050
Anna.
1585
01:37:39,848 --> 01:37:41,712
Hey. Hey.
1586
01:37:43,685 --> 01:37:44,819
Hey!
1587
01:37:44,921 --> 01:37:46,189
Hey, where-where's Birdie?
1588
01:37:47,418 --> 01:37:48,719
Where's Birdie?
1589
01:37:59,539 --> 01:38:00,865
Hey, are you okay?
1590
01:38:01,534 --> 01:38:03,573
What are you doing here?
1591
01:38:04,176 --> 01:38:05,769
Surprising Mom and Dad
for their anniversary.
1592
01:38:06,371 --> 01:38:07,738
It's their anniversary?
1593
01:38:09,917 --> 01:38:12,485
In a time that
has tested our resolve
1594
01:38:12,587 --> 01:38:14,212
and revealed our true nature,
1595
01:38:14,681 --> 01:38:17,184
we are correcting the course
for this country.
1596
01:38:17,286 --> 01:38:20,850
Hear, hear!
1597
01:38:24,228 --> 01:38:26,760
We are creating futures
for our families...
1598
01:38:28,795 --> 01:38:30,864
...and new educational
opportunities for our children.
1599
01:38:32,098 --> 01:38:33,330
Where's Rob?
1600
01:38:33,432 --> 01:38:34,969
He's one of them now.
1601
01:38:35,072 --> 01:38:37,602
- Oh.
- They take everyone.
1602
01:38:37,704 --> 01:38:41,013
You shouldn't be here. Go. Go.
1603
01:38:47,588 --> 01:38:49,682
And I'm excited to share
1604
01:38:49,784 --> 01:38:52,157
that because of our research
here at the Cumberland Company,
1605
01:38:52,259 --> 01:38:55,691
we are confident that our child
reeducation bill will pass.
1606
01:39:08,968 --> 01:39:10,708
...
can confirm
there has been an attack
1607
01:39:10,810 --> 01:39:11,874
at the Cumberland Company
1608
01:39:11,976 --> 01:39:13,837
at approximately 5:00 p.m.
1609
01:39:23,490 --> 01:39:24,551
Stay inside.
1610
01:39:25,620 --> 01:39:27,186
Law enforcement tells us that
1611
01:39:27,288 --> 01:39:29,061
a biological agent was released
1612
01:39:29,263 --> 01:39:31,563
inside the building, just
a mile from the White House.
1613
01:39:31,665 --> 01:39:33,795
As a proud mother myself,
1614
01:39:34,531 --> 01:39:36,533
I'm happy that my sons
will have a better community...
1615
01:39:38,136 --> 01:39:38,900
...that will provide them
with love--
1616
01:39:39,002 --> 01:39:39,900
Excuse me, Elizabeth?
1617
01:39:43,440 --> 01:39:44,510
- It's online, too.
- It's for real.
1618
01:39:44,946 --> 01:39:47,244
Okay, we need to go.
We need to go right now.
1619
01:40:01,192 --> 01:40:02,752
Stand by.
We found a live stream
1620
01:40:02,854 --> 01:40:04,457
from the mobile phone
of the suspect
1621
01:40:04,560 --> 01:40:06,890
who may be an employee
with the company.
1622
01:41:32,549 --> 01:41:35,451
Hey, hey.
1623
01:42:05,182 --> 01:42:08,814
She's here.
1624
01:42:13,992 --> 01:42:15,293
I'm sorry.
1625
01:42:16,788 --> 01:42:19,660
I'm so sorry.
1626
01:42:24,870 --> 01:42:27,198
- Okay.
- Josh.
1627
01:43:15,484 --> 01:43:18,257
Drop the weapon!
Put your arms up!
1628
01:43:20,224 --> 01:43:21,953
Hey, drop it or I'll shoot!
1629
01:43:26,427 --> 01:43:28,399
Repeat, drop the weapon!
1630
01:43:33,336 --> 01:43:35,098
Dad.
1631
01:43:36,103 --> 01:43:37,100
Dad!
1632
01:43:38,979 --> 01:43:41,243
- Run.
- Run! Run!
1633
01:43:41,345 --> 01:43:43,240
- Run!
- Dad! Dad!
1634
01:43:43,343 --> 01:43:44,646
Dad! Mom!
1635
01:43:46,278 --> 01:43:47,286
Run!
1636
01:43:47,589 --> 01:43:49,117
Run! Run!
1637
01:43:49,219 --> 01:43:50,080
Get down now!
1638
01:43:54,452 --> 01:43:55,426
Stop!
1639
01:43:55,927 --> 01:43:56,889
Don't move!
1640
01:44:01,634 --> 01:44:02,268
Go!
1641
01:44:07,867 --> 01:44:09,838
- She's here, she's here!
- Freeze!
1642
01:44:38,164 --> 01:44:41,365
- I'm so scared. Paul.
- Listen to my voice.
1643
01:44:41,467 --> 01:44:42,704
Check the house.
1644
01:44:46,574 --> 01:44:48,910
- Clear!
- Officer.
1645
01:44:49,346 --> 01:44:50,507
You in charge of this unit?
1646
01:44:50,609 --> 01:44:52,044
Back door is clear!
1647
01:44:52,579 --> 01:44:53,649
Are you leading this unit?
1648
01:44:54,988 --> 01:44:56,619
I can see you.
1649
01:44:57,688 --> 01:45:00,150
Beautiful girl standing
in front of that painting.
1650
01:45:01,157 --> 01:45:02,394
Can you see her?
1651
01:45:04,459 --> 01:45:05,628
I don't know.
1652
01:45:06,130 --> 01:45:07,897
Try.
1653
01:45:07,999 --> 01:45:09,962
Look hard. Try.
1654
01:45:14,104 --> 01:45:15,706
I see us.
1655
01:45:16,408 --> 01:45:19,675
Just, uh,
they're my parents in there,
1656
01:45:20,674 --> 01:45:22,512
so I don't want them separated.
1657
01:45:22,614 --> 01:45:24,109
I want to keep them together.
You understand me?
1658
01:45:24,778 --> 01:45:26,550
I hope there's not
a problem, sir.
1659
01:45:29,617 --> 01:45:30,686
There's not a problem.
1660
01:45:32,059 --> 01:45:33,258
I'm your superior,
1661
01:45:33,361 --> 01:45:35,089
and you need to listen
to what I'm telling you.
1662
01:45:35,191 --> 01:45:36,155
You understand?
1663
01:45:36,491 --> 01:45:37,528
Why don't you back up?
1664
01:45:38,164 --> 01:45:39,563
Do you know who the fuck I am?
1665
01:45:41,397 --> 01:45:42,792
Don't fucking touch me!
1666
01:45:42,894 --> 01:45:45,371
You know who I fucking am? Huh?
1667
01:45:49,539 --> 01:45:52,745
You know who I fucking am?
1668
01:45:52,847 --> 01:45:54,644
Fuck you!
1669
01:45:55,378 --> 01:45:56,844
Wait, that's my family.
1670
01:45:58,976 --> 01:46:01,013
That's my family!
1671
01:46:01,548 --> 01:46:03,413
That's my family!
1672
01:46:03,848 --> 01:46:07,384
That's my family! Please!
1673
01:46:07,486 --> 01:46:08,717
Ma'am.
1674
01:46:17,904 --> 01:46:19,471
Take him, too.
1675
01:46:28,006 --> 01:46:30,306
- He's with them.
- Yes, ma'am.
121516