All language subtitles for kkkkeje

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,020 --> 00:01:56,020 My name is Uchibara Tai. 2 00:01:57,440 --> 00:02:00,480 I'm 42 years old. I'm a mother of one. 3 00:02:01,660 --> 00:02:03,460 I live in this house with my son. 4 00:02:05,600 --> 00:02:08,960 But this house is no longer ours. 5 00:02:12,740 --> 00:02:15,780 My husband's factory broke down because of the flood. 6 00:02:18,900 --> 00:02:20,560 Both the house and the factory were destroyed. 7 00:02:23,210 --> 00:02:24,210 I don't know. 8 00:02:52,970 --> 00:02:56,350 I'm working, but it's not a big deal. 9 00:02:58,650 --> 00:03:03,830 My life, whether or not I can pay for it, has been going on. 10 00:03:29,020 --> 00:03:30,020 Hello. 11 00:03:32,120 --> 00:03:33,120 Can I come in? 12 00:03:39,040 --> 00:03:40,160 Did you get a call from your wife? 13 00:03:42,160 --> 00:03:45,020 No, I haven't heard from her yet. 14 00:03:47,120 --> 00:03:48,340 It's going to stop. 15 00:03:49,680 --> 00:03:51,420 I can't get in touch with my wife. 16 00:03:56,960 --> 00:03:58,400 Well, then... 17 00:03:59,310 --> 00:04:00,310 Thank you. 18 00:04:28,240 --> 00:04:35,020 I have to use this 19 00:04:35,020 --> 00:04:36,020 body. 20 00:04:39,580 --> 00:04:44,660 If you can't do 21 00:04:44,660 --> 00:04:50,520 that, can you change this month's sentence 22 00:04:50,520 --> 00:04:52,460 with your body? 23 00:05:00,360 --> 00:05:01,360 Please don't do that. 24 00:05:03,320 --> 00:05:09,580 If you're going to be gone soon, I think it's better to spread 25 00:05:09,580 --> 00:05:12,280 the thread here. 26 00:05:15,080 --> 00:05:17,120 If you're going to be gone soon, I think it's better to spread the thread here. 27 00:05:17,880 --> 00:05:20,420 Please don't do that. 28 00:05:22,180 --> 00:05:24,000 I think it's better to spread the thread here. 29 00:05:31,180 --> 00:05:33,420 It's the same thing as being a good daughter -in -law. 30 00:05:35,440 --> 00:05:36,780 It's the same thing as being a good daughter -in -law. 31 00:05:39,520 --> 00:05:41,960 It's the same thing as being a good daughter -in -law. 32 00:05:42,280 --> 00:05:49,240 It's the same thing as being a good daughter -in -law. It's the same thing 33 00:05:49,240 --> 00:05:51,300 as being a good daughter -in 34 00:05:51,300 --> 00:05:59,160 -law. 35 00:06:02,190 --> 00:06:03,190 I don't want you to ask me to do it. 36 00:06:54,120 --> 00:06:57,500 Thank you for watching. 37 00:09:39,050 --> 00:09:40,050 God's love. 38 00:10:29,070 --> 00:10:32,970 I don't know. 39 00:11:15,020 --> 00:11:16,140 I'm going to go to the bathroom. 40 00:11:49,070 --> 00:11:50,070 God bless you. 41 00:15:14,090 --> 00:15:15,550 I don't know what you're talking about. 42 00:15:17,770 --> 00:15:19,270 I'll take a closer look. 43 00:15:24,790 --> 00:15:31,210 I don't know what you're talking 44 00:15:31,210 --> 00:15:32,210 about. 45 00:15:43,530 --> 00:15:44,530 There are a lot of holes. 46 00:16:53,840 --> 00:16:54,840 Thank you. 47 00:17:39,310 --> 00:17:40,310 It feels good, doesn't it? 48 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 and that's fine. 49 00:24:55,020 --> 00:24:56,020 Poor Sokka. 50 00:37:20,430 --> 00:37:21,430 She let go. 51 00:37:22,330 --> 00:37:24,670 She let go. 52 00:47:57,320 --> 00:47:58,320 Hmm. 53 00:58:03,880 --> 00:58:04,880 I'll send it to you later, Sakura -san. 54 00:58:07,280 --> 00:58:08,280 I'll go take a look. 55 00:58:36,270 --> 00:58:37,270 I don't know what to do. 56 00:58:38,230 --> 00:58:40,510 I still have to eat miso soup. 57 00:58:47,310 --> 00:58:52,370 And if you like, you can put the light bulb on the wall. 58 00:58:54,050 --> 00:58:55,190 There is such a thing. 59 00:59:05,160 --> 00:59:06,440 I really don't know if I'll get paid next month. 60 00:59:09,480 --> 00:59:11,180 I don't know if I'll get it in the meantime. 61 00:59:30,820 --> 00:59:33,720 My wife's day is over. 62 01:00:32,330 --> 01:00:33,330 That's a pretty good shot. 63 01:09:58,060 --> 01:09:59,060 Itadakimasu. 64 01:11:07,500 --> 01:11:08,560 Do you want me to continue? 65 01:12:38,440 --> 01:12:39,440 Thank you. 66 01:13:25,230 --> 01:13:26,590 Come on, let me take you. 67 01:29:34,280 --> 01:29:35,280 Thank you. 4203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.