All language subtitles for Wipeout.US.2021.S02E17.1080p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:03,802 - Whoa, this is wild. - No, this is "wipeout." 2 00:00:03,938 --> 00:00:04,736 - Oh. - [screaming] 3 00:00:04,871 --> 00:00:05,203 - The big balls are back, america. 4 00:00:05,205 --> 00:00:06,071 - [screaming] 5 00:00:06,206 --> 00:00:07,139 - I am nicole byer. - And I'm john cena. 6 00:00:07,274 --> 00:00:08,206 We'll be your guides as we reintroduce you 7 00:00:08,342 --> 00:00:08,673 To the most insane competition show known to man. 8 00:00:08,809 --> 00:00:09,141 - [screaming] 9 00:00:09,276 --> 00:00:10,008 - She got hit hard. 10 00:00:10,144 --> 00:00:10,743 But that's the game of "wipeout." 11 00:00:10,877 --> 00:00:12,010 Both: Olé! - [imitating drums] 12 00:00:12,146 --> 00:00:12,811 - Each week, teams of two will compete for their share 13 00:00:12,813 --> 00:00:13,345 Of the $25,000 grand prize. 14 00:00:13,480 --> 00:00:13,812 The courses are crazier... 15 00:00:13,948 --> 00:00:14,947 - [screaming] 16 00:00:15,082 --> 00:00:15,747 - The contestants are bendier. - That one's gotta hurt. 17 00:00:15,882 --> 00:00:16,548 - And the hosts are sexier. 18 00:00:16,683 --> 00:00:17,015 Beauty and brawn, brains and brawn, 19 00:00:17,017 --> 00:00:18,082 Funny and brawn. 20 00:00:18,084 --> 00:00:18,683 - Don't set their expectations too high, nicole. 21 00:00:18,953 --> 00:00:19,518 What if we don't deliver? 22 00:00:19,519 --> 00:00:20,084 [laughter] 23 00:00:20,086 --> 00:00:20,419 Both: Welcome back, america, to "wipeout!" 24 00:00:20,554 --> 00:00:20,885 [upbeat music] 25 00:00:20,887 --> 00:00:24,423 ♪ ♪ 26 00:00:24,558 --> 00:00:26,224 - Hello, everyone, and welcome to "wipeout." 27 00:00:26,226 --> 00:00:28,893 - The messiest place in america besides twitter. 28 00:00:28,895 --> 00:00:31,296 I'm nicole byer. - And I'm john cena. 29 00:00:31,431 --> 00:00:33,832 And we've got more teams banging down our door, 30 00:00:33,968 --> 00:00:38,102 All vying for a chance at $25,000. 31 00:00:38,104 --> 00:00:39,972 Nicole, is that-- is that my phone? 32 00:00:40,107 --> 00:00:41,706 - Yeah, I'm just going through your texts, 33 00:00:41,842 --> 00:00:45,243 Making sure you're not texting any other coworkers. 34 00:00:45,379 --> 00:00:46,979 Don't worry. I saw everything, 35 00:00:47,114 --> 00:00:49,447 And I truly got to say meh. 36 00:00:49,449 --> 00:00:50,849 - Nicole! 37 00:00:50,985 --> 00:00:53,251 - And why is your wallpaper a pic of you and pauly shore? 38 00:00:53,253 --> 00:00:55,187 - You get a chance at a photo op with the weasel, 39 00:00:55,322 --> 00:01:00,525 You gotta show it off, bu-ddy. - Huh. 40 00:01:00,661 --> 00:01:02,461 - Ten teams face the qualifier today, 41 00:01:02,596 --> 00:01:04,796 A five-part obstacle course behemoth. 42 00:01:04,931 --> 00:01:06,999 First, they'll need to jump through our spinning rings 43 00:01:07,133 --> 00:01:08,733 At the hoop hopper. 44 00:01:08,735 --> 00:01:10,669 - Then they'll have to keep their balance at rumble road. 45 00:01:10,671 --> 00:01:13,538 - Next up, a "wipeout" classic, the big balls. 46 00:01:13,540 --> 00:01:16,809 Make it across and grab smallsy for a $250 bonus. 47 00:01:16,943 --> 00:01:19,678 - After that, it's the body blender. 48 00:01:19,680 --> 00:01:22,881 Jump the hurdles or get cut down in the process. 49 00:01:23,017 --> 00:01:24,749 - And finally, the players end with a swinging 50 00:01:24,885 --> 00:01:26,018 And swing jigglelator 51 00:01:26,153 --> 00:01:28,086 Before a final leap to the finish platform. 52 00:01:28,222 --> 00:01:30,088 The six fastest teams to finish the qualifier 53 00:01:30,224 --> 00:01:32,957 Make it through to the next round. 54 00:01:32,959 --> 00:01:35,159 - But before we start, john, 55 00:01:35,161 --> 00:01:37,029 Let's check in with our incredible roving reporter, 56 00:01:37,164 --> 00:01:39,031 Camille kostek, who's with our first team. 57 00:01:39,166 --> 00:01:41,166 - Thanks, guys. I'm down here with katelyn and bryce. 58 00:01:41,301 --> 00:01:42,434 Welcome to "wipeout." 59 00:01:42,569 --> 00:01:43,635 - Hello. - Thank you. 60 00:01:43,770 --> 00:01:44,837 - How do you guys know each other? 61 00:01:44,971 --> 00:01:46,104 - We are actually siblings. 62 00:01:46,240 --> 00:01:47,439 - Oh! - Yeah. 63 00:01:47,574 --> 00:01:49,641 We grew up dancing together and then ended up 64 00:01:49,776 --> 00:01:52,044 Actually working together in an aerialist job. 65 00:01:52,179 --> 00:01:54,513 - Aerialists? - Can I see some of your moves? 66 00:01:54,648 --> 00:01:57,249 - So can they fly? - Oh, that's it! 67 00:01:57,384 --> 00:01:59,251 - Oh, john, do I have to explain to you 68 00:01:59,386 --> 00:02:01,986 That peter pan isn't real again? 69 00:02:01,988 --> 00:02:04,456 - And that's why you'll never be able to get into neverland. 70 00:02:04,591 --> 00:02:09,928 - Okay, my turn. - Whoo! Oh, yes. 71 00:02:09,930 --> 00:02:12,197 Ta-da! [laughter] 72 00:02:12,332 --> 00:02:13,732 I didn't stick that landing. 73 00:02:13,867 --> 00:02:15,267 - I'm katelyn. - And I'm bryce. 74 00:02:15,402 --> 00:02:17,602 - And we are... Both: The soaring siblings. 75 00:02:17,738 --> 00:02:19,337 - We are professional dancers. 76 00:02:19,473 --> 00:02:21,606 - We've grown up traveling the nation 77 00:02:21,742 --> 00:02:25,143 Since we were really little, competing, winning titles. 78 00:02:25,279 --> 00:02:27,011 [applause] 79 00:02:27,013 --> 00:02:29,881 - We definitely have a high tolerance of pain. 80 00:02:30,016 --> 00:02:34,018 We'll be ready to push through after a big wipeout. 81 00:02:34,154 --> 00:02:36,554 I think our coordination will really help. 82 00:02:36,556 --> 00:02:38,090 - We're going to prance and skip 83 00:02:38,224 --> 00:02:40,158 Right over the big, red balls. 84 00:02:40,294 --> 00:02:42,627 - Whoo! - Whoo! 85 00:02:42,629 --> 00:02:44,496 - Soaring sibling katelyn looking to get the air show 86 00:02:44,631 --> 00:02:47,365 Started at the hoop hopper. 87 00:02:47,367 --> 00:02:48,633 Oh! 88 00:02:48,635 --> 00:02:50,568 - Oh, my god! Okay. 89 00:02:50,570 --> 00:02:51,970 - It's not so easy 90 00:02:52,106 --> 00:02:53,438 When your brother's not there to catch you. 91 00:02:53,573 --> 00:02:55,039 - It's also not so easy 92 00:02:55,041 --> 00:02:56,775 When your brother has a better ponytail than you. 93 00:02:56,777 --> 00:02:58,176 - Gotta go. Let's go! 94 00:02:58,178 --> 00:02:59,177 - Maybe she'll have better luck 95 00:02:59,179 --> 00:03:00,579 Taking off at rumble road. 96 00:03:00,714 --> 00:03:05,183 - John, I believe she can fly. I believe she can... 97 00:03:05,185 --> 00:03:06,584 Oh! - Oh. 98 00:03:06,586 --> 00:03:08,252 - Hit her head on the platform 99 00:03:08,254 --> 00:03:11,990 Before being knocked into the water. 100 00:03:12,126 --> 00:03:14,793 - And bryce is ready to take off at the big balls. 101 00:03:14,795 --> 00:03:15,994 - You got it, bryce! 102 00:03:15,996 --> 00:03:18,330 Big, red balls! Let's go! 103 00:03:18,465 --> 00:03:19,932 Oh, god! 104 00:03:20,066 --> 00:03:23,401 - For aerialists, they spend a lot of time in the water. 105 00:03:23,403 --> 00:03:26,338 ♪ ♪ 106 00:03:26,473 --> 00:03:28,272 Soaring sibling katelyn tumbles through 107 00:03:28,274 --> 00:03:29,474 The jigglelator. 108 00:03:29,476 --> 00:03:32,210 ♪ ♪ 109 00:03:32,346 --> 00:03:34,479 - Hanging on. - I got this. 110 00:03:34,614 --> 00:03:36,080 - Yes. 111 00:03:36,216 --> 00:03:37,482 - No, you don't. 112 00:03:37,617 --> 00:03:40,485 - Wow, john, no need to go for the jig-ular. 113 00:03:40,487 --> 00:03:42,287 - With a time of 6 minutes and 55 seconds, 114 00:03:42,422 --> 00:03:44,088 Will it be enough for the soaring siblings 115 00:03:44,224 --> 00:03:47,159 To tumble into the gauntlet? 116 00:03:47,293 --> 00:03:49,361 - Well, those two really flew through the air 117 00:03:49,496 --> 00:03:52,630 With the greatest of ease, just like at the circus. 118 00:03:52,632 --> 00:03:54,166 - I love the circus. 119 00:03:54,300 --> 00:03:56,234 - Ladies and gentlemen, 120 00:03:56,236 --> 00:03:59,171 Welcome to the cirque de wipeout. 121 00:03:59,306 --> 00:04:02,841 Step right up and see our world-class butt jugglers! 122 00:04:02,976 --> 00:04:04,643 - What? - Team booty flippers! 123 00:04:04,778 --> 00:04:06,711 - I don't understand how to do this. 124 00:04:06,713 --> 00:04:10,782 - Watch as they flip and flop their booties 125 00:04:10,917 --> 00:04:12,050 Through the course. 126 00:04:12,052 --> 00:04:13,185 - Climb, climb, climb. 127 00:04:13,319 --> 00:04:15,119 - I'm moving as fast as I can. 128 00:04:15,255 --> 00:04:17,856 - See a sight like no other. 129 00:04:17,858 --> 00:04:21,860 Two former high school enemies who are now friends. 130 00:04:21,862 --> 00:04:24,196 It's team former frenemies. 131 00:04:24,331 --> 00:04:27,399 Her current enemy is the hoop hopper. 132 00:04:27,534 --> 00:04:29,000 And what circus is complete 133 00:04:29,135 --> 00:04:30,935 Without an acrobatic musical act? 134 00:04:31,071 --> 00:04:35,674 Team high kicks & high notes have got the moves. 135 00:04:35,809 --> 00:04:37,876 And they can sing like mariah carey's... 136 00:04:38,011 --> 00:04:40,144 - ♪ [sings note badly] ♪ 137 00:04:40,146 --> 00:04:42,080 No, I can't! - Cousin who never made it. 138 00:04:42,216 --> 00:04:45,550 The greatest wipeout on earth has it all. 139 00:04:45,552 --> 00:04:47,351 Venmo me for tickets. 140 00:04:47,353 --> 00:04:49,020 - We'll see if any of our wipeout circus acts 141 00:04:49,155 --> 00:04:51,356 Makes it into the gauntlet, but for now, let's check in 142 00:04:51,491 --> 00:04:53,357 With camille, who's with our next team. 143 00:04:53,359 --> 00:04:55,427 - Thanks, guys. I'm down here with jolisa and marissa. 144 00:04:55,562 --> 00:04:58,563 Welcome to "wipeout." [both shout] 145 00:04:58,698 --> 00:05:00,032 You guys are actresses? - Yes. 146 00:05:00,166 --> 00:05:01,165 - Can we pretend to do an audition right now? 147 00:05:01,301 --> 00:05:02,434 - Yeah. - We're ready. 148 00:05:02,569 --> 00:05:05,169 - You are auditioning for a horror movie, 149 00:05:05,305 --> 00:05:07,505 And a big scary monster just came in. 150 00:05:07,507 --> 00:05:09,173 - [screams] 151 00:05:09,309 --> 00:05:11,709 - All right, hired. Great job. 152 00:05:11,711 --> 00:05:14,512 And I just proposed to you. - Oh, my god. Yes! 153 00:05:14,514 --> 00:05:15,914 Oh, my god! [both scream] 154 00:05:16,049 --> 00:05:17,315 - Super believable. 155 00:05:17,451 --> 00:05:18,983 - Jolisa has a good scream for a horror film. 156 00:05:19,119 --> 00:05:20,652 - [screaming] 157 00:05:20,787 --> 00:05:22,186 - That was my scream when I heard 158 00:05:22,322 --> 00:05:26,058 They were discontinuing leopard crocs. 159 00:05:26,192 --> 00:05:28,126 - Go, go, go! Go, go, go, go, go, go. 160 00:05:28,262 --> 00:05:31,463 - Marissa can clearly do her own stunts. 161 00:05:31,598 --> 00:05:34,599 - Oh, my god! - [laughing] 162 00:05:34,734 --> 00:05:37,269 - [screaming] 163 00:05:37,404 --> 00:05:39,471 - Can she? - [laughing] 164 00:05:39,606 --> 00:05:41,940 - Poor girl's getting tossed around 165 00:05:42,075 --> 00:05:43,808 Like she's in the spin cycle. 166 00:05:43,944 --> 00:05:48,412 - Oh, my god! [screaming] 167 00:05:48,414 --> 00:05:50,348 - You gotta take things in hollywood step by step. 168 00:05:50,484 --> 00:05:52,016 - Yeah. The steps are: 169 00:05:52,018 --> 00:05:54,286 Get off the plane, audition, 170 00:05:54,421 --> 00:05:57,555 Get an agent, throw your phone at an assistant. 171 00:05:57,557 --> 00:06:00,625 - Jolisa takes off from the runway. 172 00:06:00,760 --> 00:06:02,094 Both: Oh! 173 00:06:02,228 --> 00:06:03,762 - Lands hollywood-adjacent. 174 00:06:03,897 --> 00:06:06,498 - They're definitely making a splash in hollywood. 175 00:06:06,633 --> 00:06:10,234 - You think these girls will ever be famous? 176 00:06:10,236 --> 00:06:12,504 - I think if snooki still has a career, 177 00:06:12,639 --> 00:06:13,838 Anything is possible. 178 00:06:13,840 --> 00:06:14,906 - Yeah, once I get out this pool, 179 00:06:15,041 --> 00:06:16,040 Somebody gonna get it. 180 00:06:16,176 --> 00:06:18,310 - And scene. [cheering] 181 00:06:18,444 --> 00:06:20,312 It's a wrap for the wannabe actresses 182 00:06:20,446 --> 00:06:23,047 With a runtime of 18:04. 183 00:06:23,183 --> 00:06:25,450 I hope they enjoyed their 18 minutes 184 00:06:25,585 --> 00:06:27,119 And 4 seconds of fame. 185 00:06:27,253 --> 00:06:30,388 Together: We see the future! We already won this! 186 00:06:30,524 --> 00:06:32,123 [air horn blares] 187 00:06:32,258 --> 00:06:34,993 - Next up is yoki and mason, team psychic friends network. 188 00:06:34,995 --> 00:06:36,328 - Oh. - Ooh! 189 00:06:36,463 --> 00:06:37,929 - Whoo! 190 00:06:38,064 --> 00:06:39,931 - Can you see the future in how you're going to do today? 191 00:06:40,066 --> 00:06:43,001 - I see us winning. 192 00:06:43,003 --> 00:06:44,135 - Whoa! 193 00:06:44,270 --> 00:06:46,838 - I see falling a little. Iconic moments 194 00:06:49,543 --> 00:06:53,077 [laughter] - yes, iconic moments today. 195 00:06:53,079 --> 00:06:54,478 - Yes. 196 00:06:54,480 --> 00:06:55,947 - If I'm gonna fall, I'm gonna fall cute, you know? 197 00:06:56,082 --> 00:06:57,815 - Okay. Yes. 198 00:06:57,817 --> 00:06:59,918 - Will the big balls align for yoki? 199 00:07:02,823 --> 00:07:04,956 - Oh no. Wait, what the-- 200 00:07:05,091 --> 00:07:08,026 - Oh no! - Oh, that's bad. 201 00:07:08,028 --> 00:07:09,361 Note to anybody who wears a wig. 202 00:07:09,496 --> 00:07:11,629 If you wear it on "wipeout," you gon' lose it. 203 00:07:11,631 --> 00:07:13,565 - Oh, no! 204 00:07:13,700 --> 00:07:17,501 - The psychic didn't see that wipeout coming. 205 00:07:17,503 --> 00:07:19,037 - Nicole, I may be psychic, too, 206 00:07:19,039 --> 00:07:21,305 'cause I can see many more wild wipeouts to come. 207 00:07:21,441 --> 00:07:25,177 - Duh. Now, gimme those winning lottery numbers, john. 208 00:07:43,263 --> 00:07:46,398 [upbeat music] 209 00:07:46,533 --> 00:07:49,067 - Nicole, is there an old celebrity you would date? 210 00:07:49,202 --> 00:07:52,070 - Patrick stewart, patrick swayze. 211 00:07:52,205 --> 00:07:55,673 Maybe denzel washington, but he's got very big teeth. 212 00:07:55,809 --> 00:07:58,142 No, I want him. Yes, those three. 213 00:07:58,278 --> 00:07:59,411 - Welcome back, america, 214 00:07:59,546 --> 00:08:02,013 To the tsunami of slip-ups we call "wipeout." 215 00:08:02,148 --> 00:08:03,481 - We're halfway through the qualifier 216 00:08:03,483 --> 00:08:04,882 With plenty more to go. 217 00:08:04,884 --> 00:08:08,352 Some teams clearly have the communication skills 218 00:08:08,354 --> 00:08:11,489 Required to make it through. Some don't. 219 00:08:11,625 --> 00:08:12,223 - Is this about me eating lunch without you today? 220 00:08:12,826 --> 00:08:16,494 E 221 00:08:16,629 --> 00:08:18,163 Or your fear of cats or your ankles. 222 00:08:18,297 --> 00:08:19,630 Oh, my god, 223 00:08:19,632 --> 00:08:22,700 How could I forget about your delicate, little ankies? 224 00:08:22,702 --> 00:08:24,702 - Uh, we have a qualifier to get back to now, 225 00:08:24,704 --> 00:08:26,771 So let's head back down to the field. 226 00:08:26,906 --> 00:08:29,974 - They're ankles like a stick figure. 227 00:08:30,109 --> 00:08:31,909 - Next, we have roommate rocket scientists... 228 00:08:31,911 --> 00:08:33,310 [screaming] emily and melissa. 229 00:08:33,312 --> 00:08:34,312 - [laughing] what? 230 00:08:34,447 --> 00:08:36,314 What's up? 231 00:08:36,449 --> 00:08:37,983 - I'm melissa. - I'm emily. 232 00:08:38,117 --> 00:08:41,386 - And we are... Both: The rocket scientists. 233 00:08:41,521 --> 00:08:44,121 - We are both engineers in the space industry, 234 00:08:44,257 --> 00:08:46,591 So we work with spacecraft systems. 235 00:08:46,726 --> 00:08:50,528 - There are definitely not a ton of women in the industry, 236 00:08:50,530 --> 00:08:52,197 But it is absolutely growing. 237 00:08:52,332 --> 00:08:53,664 ♪ ♪ 238 00:08:53,666 --> 00:08:55,800 - We have a leg up on the competition 239 00:08:55,935 --> 00:08:58,870 Because we understand how the physical world works. 240 00:08:58,872 --> 00:09:00,805 - We're going to be thinking about our momentum, 241 00:09:00,940 --> 00:09:04,209 Our center of gravity. This is a game of physics. 242 00:09:04,343 --> 00:09:06,811 We know physics. We got this. 243 00:09:06,946 --> 00:09:08,613 - Emily and melissa are ready to launch. 244 00:09:08,748 --> 00:09:09,947 Three, two, one. 245 00:09:09,949 --> 00:09:11,416 [air horn blares] - and blast off. 246 00:09:11,551 --> 00:09:13,751 - Maybe these women will prove that winning "wipeout" 247 00:09:13,753 --> 00:09:15,887 Is rocket science. 248 00:09:15,889 --> 00:09:17,288 - Oh! - Maybe not. 249 00:09:17,290 --> 00:09:19,357 - Wow, she just hit the water with approximately... 250 00:09:19,492 --> 00:09:22,293 [computers beeping] 968 pounds of force. 251 00:09:22,429 --> 00:09:24,361 - This is clearly a malfunction 252 00:09:24,363 --> 00:09:26,030 In the flux capacitor, 253 00:09:26,165 --> 00:09:27,899 Which caused the trajectory to shift 254 00:09:28,034 --> 00:09:30,101 From success to catastrophic failure. 255 00:09:30,237 --> 00:09:31,636 - Wow. Impressive, nicole. 256 00:09:31,771 --> 00:09:33,370 - Let's go, em! 257 00:09:33,372 --> 00:09:34,572 - What do you think is harder? 258 00:09:34,574 --> 00:09:35,773 Going into space or the body blender? 259 00:09:35,909 --> 00:09:37,242 - [yelps] 260 00:09:37,376 --> 00:09:38,910 - Well, in space, no one can hear you scream, 261 00:09:39,045 --> 00:09:41,178 But on the body blender, that's all we hear. 262 00:09:41,314 --> 00:09:42,647 ♪ ♪ 263 00:09:42,782 --> 00:09:45,650 [water squishing] 264 00:09:45,785 --> 00:09:47,384 ♪ ♪ 265 00:09:47,386 --> 00:09:49,587 - Emily taking on the final frontier of the course, 266 00:09:49,589 --> 00:09:51,055 The jigglelator. 267 00:09:51,190 --> 00:09:52,323 - Ooh! 268 00:09:52,459 --> 00:09:54,325 - This is like rocket science boot camp. 269 00:09:54,327 --> 00:09:56,594 Wait, do aliens punch people? 270 00:09:56,596 --> 00:09:58,663 - It may be time to abort mission, ladies. 271 00:09:58,798 --> 00:10:00,398 - They didn't break the sound barrier, 272 00:10:00,533 --> 00:10:02,133 But they went pretty fast, 273 00:10:02,269 --> 00:10:04,269 But with 6 minutes and 40 seconds, 274 00:10:04,404 --> 00:10:05,803 Fast enough to get in the gauntlet. 275 00:10:05,805 --> 00:10:07,272 - Isaac newton would be proud. 276 00:10:07,407 --> 00:10:09,607 - Oh, god, thank you. That means so much to me. 277 00:10:09,742 --> 00:10:11,542 - John and nicole, back to you. 278 00:10:11,678 --> 00:10:13,945 - Nicole, do you think you'd make a good astronaut? 279 00:10:13,947 --> 00:10:16,681 - Well, I don't love enclosed spaces. 280 00:10:16,816 --> 00:10:18,750 Even sharing this booth with you, ooh, 281 00:10:18,885 --> 00:10:21,018 It makes me a little claustrophobic. 282 00:10:21,020 --> 00:10:24,221 - Oh, do you need some space? - Yeah, can you back up? 283 00:10:24,357 --> 00:10:26,223 - Sure. - Yeah, further. 284 00:10:26,359 --> 00:10:27,692 A little further. 285 00:10:27,827 --> 00:10:30,628 Oh, just a couple more inches. Little bit more. 286 00:10:30,630 --> 00:10:32,964 - How about now? - Ooh, that's perfect. 287 00:10:33,099 --> 00:10:34,632 Now, let's meet our next team. 288 00:10:34,634 --> 00:10:36,834 Meet engaged to play. 289 00:10:36,836 --> 00:10:38,836 After dating for eight years, 290 00:10:38,838 --> 00:10:40,838 These two gamer nerds managed to pause 291 00:10:40,840 --> 00:10:43,107 Their video games long enough to get engaged. 292 00:10:43,242 --> 00:10:44,175 - You guys excited for the course? 293 00:10:44,311 --> 00:10:45,310 - Yep. - Oh, yeah, yeah. 294 00:10:45,445 --> 00:10:47,111 - Do you guys ever look at each other? 295 00:10:47,246 --> 00:10:48,112 - At dinner. - Sometimes. 296 00:10:48,247 --> 00:10:49,514 - Sometimes. 297 00:10:49,649 --> 00:10:52,783 - I really just wanna just smash the video game right now. 298 00:10:52,785 --> 00:10:55,186 - On the course, jermaine tries to make like mario 299 00:10:55,322 --> 00:10:56,387 Across the big balls. 300 00:10:56,523 --> 00:10:59,190 [video game music] 301 00:10:59,326 --> 00:11:01,793 - But smallsy is in another castle. 302 00:11:01,928 --> 00:11:04,929 - Vanessa has leveled up to body blender. 303 00:11:05,064 --> 00:11:08,933 Ooh, and it looks like she had an extra life. 304 00:11:09,068 --> 00:11:11,936 And she ends up right back where she started again. 305 00:11:12,071 --> 00:11:13,804 She may want to use a cheat code. 306 00:11:13,806 --> 00:11:14,939 - I know what she could use. 307 00:11:15,074 --> 00:11:17,942 Up, up, down, down, left, right, out. 308 00:11:18,077 --> 00:11:20,011 - It's a lot harder than the "frogger." 309 00:11:20,013 --> 00:11:22,347 Probably I'm going with mario. 310 00:11:22,482 --> 00:11:24,949 - And with a time of 10 minutes and 15 seconds, 311 00:11:25,084 --> 00:11:27,084 Will engaged to play and make it to the next level? 312 00:11:27,086 --> 00:11:28,219 Only time will tell. 313 00:11:28,355 --> 00:11:30,488 - Is this where we all do the "fortnite" dance? 314 00:11:30,623 --> 00:11:33,224 - No, no. This is where we move on. 315 00:11:33,226 --> 00:11:34,359 [upbeat music] 316 00:11:34,494 --> 00:11:36,161 Up next, sean and nicole. 317 00:11:36,295 --> 00:11:38,363 They're little volleyball-obsessed. 318 00:11:38,498 --> 00:11:39,430 - Go on! 319 00:11:39,566 --> 00:11:42,167 - I am nicole. - I am sean. 320 00:11:42,301 --> 00:11:45,570 - And we are... Both: The volleyballers. 321 00:11:45,705 --> 00:11:47,505 - Prepare to be spiked. 322 00:11:47,640 --> 00:11:50,241 - Sean and I met playing beach volleyball. 323 00:11:50,377 --> 00:11:53,110 - We're both married. Not to each other. 324 00:11:53,112 --> 00:11:56,247 - We've literally run into each other calling the ball, 325 00:11:56,383 --> 00:12:00,051 Screaming on each other, causing a scene. 326 00:12:00,053 --> 00:12:04,522 That's why we are perfect to be partners together. 327 00:12:04,657 --> 00:12:09,928 - Our strategy is to communicate and go, go, go. 328 00:12:10,797 --> 00:12:13,130 Go, go, go, go, go. Now! 329 00:12:13,266 --> 00:12:14,599 - He was not kidding about their strategy. 330 00:12:14,734 --> 00:12:17,334 - [screams] 331 00:12:17,336 --> 00:12:19,404 - Oh, god. - [screams] 332 00:12:19,538 --> 00:12:20,938 - Oh! 333 00:12:20,940 --> 00:12:23,674 Go, go, go quickly turned into bye, bye, bye. 334 00:12:23,810 --> 00:12:25,876 - John cena an 'nsync fan? 335 00:12:25,878 --> 00:12:27,878 I always figured you for a juggalo. 336 00:12:27,880 --> 00:12:29,947 - Get up outta here if you ain't down with the clown. 337 00:12:29,949 --> 00:12:31,816 - Glide across them. You got it. 338 00:12:31,951 --> 00:12:33,218 - Here's nicole at the big balls. 339 00:12:33,352 --> 00:12:35,086 - You got it. Oh! 340 00:12:35,221 --> 00:12:38,956 - She's not experienced with balls this size. 341 00:12:38,958 --> 00:12:40,691 - And it shows. 342 00:12:40,827 --> 00:12:44,229 - Eat, sleep, volleyball! Eat, sleep, volleyball! 343 00:12:44,363 --> 00:12:46,030 - Go, go, go, go, go, go! 344 00:12:46,165 --> 00:12:48,165 - If sean can't rally a win after that pep talk, 345 00:12:48,167 --> 00:12:49,700 I don't know what else we can do. 346 00:12:49,836 --> 00:12:53,438 - Soapy and slippery! - Okay. 347 00:12:53,572 --> 00:12:54,972 - Oh, god! 348 00:12:55,108 --> 00:12:56,841 - And the jigglelator bumps sean right out of bounds. 349 00:12:56,976 --> 00:12:58,643 - Yeah! - There it is. 350 00:12:58,778 --> 00:13:01,178 - Yes! With a time of 6 minutes and 37 seconds, 351 00:13:01,180 --> 00:13:03,848 The volleyballers are set to advance to the gauntlet 352 00:13:03,983 --> 00:13:05,516 With the fastest time of the day. 353 00:13:05,652 --> 00:13:08,986 - A light-speed second faster than the rocket scientists. 354 00:13:08,988 --> 00:13:10,455 - Also moving on to the gauntlet will be 355 00:13:10,590 --> 00:13:12,189 Soaring siblings, booty flippers. 356 00:13:12,191 --> 00:13:13,724 And our slowest teams advancing, 357 00:13:13,860 --> 00:13:15,793 Former frenemies and engaged to play. 358 00:13:15,795 --> 00:13:17,662 - This sounds like the "breakfast club" reunion 359 00:13:17,797 --> 00:13:19,930 No one asked for. 360 00:13:19,932 --> 00:13:21,332 - Well, you know what they did ask for? 361 00:13:21,334 --> 00:13:22,800 More "wipeout." 362 00:13:22,935 --> 00:13:25,904 And we've got a fierce gauntlet on the way. 363 00:13:44,023 --> 00:13:47,091 [upbeat music] 364 00:13:47,226 --> 00:13:49,694 - So john, what advice would you give the contestants 365 00:13:49,829 --> 00:13:51,295 Who are running the course? 366 00:13:51,430 --> 00:13:53,097 - Run away. You've made a foolish choice. 367 00:13:53,232 --> 00:13:55,032 Your dignity is on the line. Go home. 368 00:13:55,034 --> 00:13:56,433 - Yeah, I agree. 369 00:13:56,435 --> 00:13:58,169 - Is that good enough? That's motivational, right? 370 00:13:58,304 --> 00:14:00,437 - I--you know, it's not motivational. 371 00:14:00,573 --> 00:14:01,839 I won't lie to you, john. 372 00:14:01,841 --> 00:14:03,708 - Everyone take a breath and relax. 373 00:14:03,843 --> 00:14:05,109 "wipeout" is back. 374 00:14:05,244 --> 00:14:07,044 Our six remaining teams will need to channel 375 00:14:07,046 --> 00:14:10,315 Some inner strength to tackle our next course, the gauntlet. 376 00:14:10,449 --> 00:14:11,916 - Oh no, john. 377 00:14:12,051 --> 00:14:12,917 Are you gonna go all self-help on me again? 378 00:14:14,597 --> 00:14:16,997 I'm already almost too confident. 379 00:14:16,999 --> 00:14:19,400 Just take us to the gauntlet. 380 00:14:19,402 --> 00:14:21,335 - The gauntlet will be done in two heats. 381 00:14:21,337 --> 00:14:24,272 Each heat, three teams competing at the same time 382 00:14:24,407 --> 00:14:26,407 Will be practically climbing over one another, 383 00:14:26,543 --> 00:14:28,076 Starting at the carous-hell. 384 00:14:28,211 --> 00:14:30,545 - Then it's a foot race through the disgusting 385 00:14:30,680 --> 00:14:33,147 Mud pits and slippery slopes of the messy mile. 386 00:14:33,149 --> 00:14:34,749 - And finally, the pummel pool, 387 00:14:34,751 --> 00:14:36,885 Where the choice between the revolving french fries 388 00:14:37,019 --> 00:14:38,619 And the giant, spinning lollipop 389 00:14:38,621 --> 00:14:40,154 Could make or break it all. 390 00:14:40,290 --> 00:14:42,823 - The first team to have both members cross the finish line 391 00:14:42,825 --> 00:14:46,160 Moves on to the wipeout zone. 392 00:14:46,296 --> 00:14:48,496 Teams taking on the gauntlet in the first heat 393 00:14:48,631 --> 00:14:50,631 Are the volleyballers. 394 00:14:50,767 --> 00:14:52,500 - The friction-free former frenemies. 395 00:14:52,635 --> 00:14:55,369 - And the very flexible soaring siblings. 396 00:14:55,371 --> 00:14:56,438 - Do you bring it this direct-- 397 00:15:00,577 --> 00:15:02,443 - Did he just say he was unique? 398 00:15:02,445 --> 00:15:05,914 - No, he said he was a eunuch. - Well, that is unique. 399 00:15:06,049 --> 00:15:07,982 - Congratulations on making it to the gauntlet. 400 00:15:08,118 --> 00:15:12,587 All: Whoo! - Here we go. Three, two, one. 401 00:15:12,589 --> 00:15:13,588 [air horn blares] 402 00:15:13,590 --> 00:15:15,990 ♪ ♪ 403 00:15:15,992 --> 00:15:17,858 - Volleyballer sean showing he's got vigor 404 00:15:17,860 --> 00:15:19,327 And a strong grip as he rides 405 00:15:19,462 --> 00:15:22,997 The carousel and pancakes to the first landing. 406 00:15:22,999 --> 00:15:26,267 - Got it. Yeah! - This is so fast. 407 00:15:26,269 --> 00:15:27,602 Oh, my god, I'm going to throw up. 408 00:15:27,604 --> 00:15:29,137 - Aerialist's bryce is having a hard time 409 00:15:29,272 --> 00:15:30,738 With the velocity of the propeller. 410 00:15:30,873 --> 00:15:32,941 - Then he definitely couldn't handle driving with me. 411 00:15:33,076 --> 00:15:34,275 - Whoo. 412 00:15:34,410 --> 00:15:36,010 ♪ ♪ 413 00:15:36,012 --> 00:15:38,212 - The former frenemy warren leaves his bff, 414 00:15:38,348 --> 00:15:40,214 Betty, behind and makes it through. 415 00:15:40,350 --> 00:15:41,882 They might change to current frenemies 416 00:15:41,884 --> 00:15:43,084 Before this game is over. 417 00:15:43,219 --> 00:15:44,819 - I'm going to sit here with you guys. 418 00:15:44,955 --> 00:15:47,288 - This is the high school cafeteria all over again. 419 00:15:47,290 --> 00:15:48,957 - It's why I always sat with the janitor. 420 00:15:49,092 --> 00:15:50,959 ♪ ♪ 421 00:15:51,093 --> 00:15:52,360 - [groans] 422 00:15:52,495 --> 00:15:55,229 - In comes katelyn, catching up to her brother. 423 00:15:55,231 --> 00:15:56,765 - Meanwhile, betty hasn't budged. 424 00:15:56,899 --> 00:15:58,432 - I can't do it. 425 00:15:58,434 --> 00:16:00,969 - Betty, come on. You got this. - Warren, I can't do this. 426 00:16:01,104 --> 00:16:02,370 - You had it. Come on. 427 00:16:02,505 --> 00:16:04,305 Otherwise, I'm gonna be talking [bleep] your way. 428 00:16:04,307 --> 00:16:05,306 - Threatening to talk [bleep] 429 00:16:05,441 --> 00:16:06,907 Is what got me homecoming queen 430 00:16:06,909 --> 00:16:10,511 Back in high school. Maybe it'll work here, too. 431 00:16:10,513 --> 00:16:11,579 - Oh, my god! 432 00:16:11,714 --> 00:16:14,048 - Oh! And it worked! 433 00:16:14,050 --> 00:16:15,183 - Oh! 434 00:16:15,318 --> 00:16:17,051 - Hey, uh-oh. No, it didn't. 435 00:16:17,187 --> 00:16:19,053 - Soaring sis katelyn effortlessly makes it 436 00:16:19,055 --> 00:16:20,521 To the next landing 437 00:16:20,657 --> 00:16:22,456 Using her aerialist expertise on the swinging ring. 438 00:16:22,458 --> 00:16:24,258 The sweeper bar didn't even touch her. 439 00:16:24,260 --> 00:16:26,794 - You got this, nicole. Just hug it. 440 00:16:26,929 --> 00:16:28,529 Hug it like you're getting married. 441 00:16:28,531 --> 00:16:31,799 - Hug it like I hug john cena every morning as he mutters, 442 00:16:31,934 --> 00:16:33,601 [deep voice] "this is unprofessional." 443 00:16:33,736 --> 00:16:35,269 - Great impression. - [laughs] 444 00:16:35,405 --> 00:16:36,871 [normally] thank you. 445 00:16:37,007 --> 00:16:40,208 And nicole makes it. Go wait, nicole. 446 00:16:40,343 --> 00:16:43,011 - The volleyballers are on the attack. 447 00:16:43,146 --> 00:16:44,813 Sean takes a hit from the sweeper 448 00:16:44,947 --> 00:16:46,146 But holds on and lands it. 449 00:16:46,148 --> 00:16:47,748 - Nice, sean! [applause] 450 00:16:47,884 --> 00:16:49,818 - Nicole, this is going to be slippery when you-- 451 00:16:49,952 --> 00:16:52,152 - Oh, [bleep] that penis thing. 452 00:16:52,154 --> 00:16:54,088 - Hey, that thing's got a name, and it's dirk dangler. 453 00:16:54,090 --> 00:16:55,623 - It hasn't swung that far before. 454 00:16:55,758 --> 00:16:58,626 - Oh, you haven't seen how far this dangler can swing? 455 00:16:58,761 --> 00:17:02,163 - Watch it, watch it. - Oh, sorry. 456 00:17:02,298 --> 00:17:05,366 - Stand up and grab the ring. - The [bleep] is coming. 457 00:17:05,368 --> 00:17:06,567 - I've heard that before. 458 00:17:06,703 --> 00:17:08,369 - I don't think that's family-friendly. 459 00:17:08,371 --> 00:17:10,038 - Depends on how cool your family is. 460 00:17:10,173 --> 00:17:11,572 You just never know when 461 00:17:11,708 --> 00:17:13,841 Dirk's gonna reach out and touch someone. 462 00:17:13,976 --> 00:17:15,710 - Warren is tired of waiting for his high school bully 463 00:17:15,845 --> 00:17:18,512 Turned friend and swings to the next platform. 464 00:17:18,514 --> 00:17:19,847 - Get ready to catch me. - Pick up your legs. 465 00:17:19,982 --> 00:17:22,250 - You trust me. 466 00:17:22,385 --> 00:17:24,452 - Up, up, up. You're good, you're good. 467 00:17:24,587 --> 00:17:26,721 - Volleyballers has had the fastest time in the qualifier 468 00:17:26,723 --> 00:17:30,791 And are now the first team to advance to the messy mile. 469 00:17:30,927 --> 00:17:32,660 - You got it, you got it. You got it. 470 00:17:32,795 --> 00:17:35,930 - Soaring siblings katelyn and bryce emotionally embrace. 471 00:17:36,066 --> 00:17:38,799 Aww. Come on, john. 472 00:17:38,801 --> 00:17:41,736 Bring it in. You know what time it is. 473 00:17:41,871 --> 00:17:43,537 - I--I'd given up. - You--you got it. 474 00:17:43,539 --> 00:17:45,673 - Sean and nicole have made it to the mud. 475 00:17:45,808 --> 00:17:48,008 They're the first team taking the lead, 476 00:17:48,010 --> 00:17:50,210 Bryce and katelyn right behind them. 477 00:17:50,212 --> 00:17:52,213 It is anybody's game in the gauntlet. 478 00:17:52,348 --> 00:17:54,549 - It's a real horse race here at the messy mile. 479 00:17:54,684 --> 00:17:57,418 ["call to post" plays] 480 00:17:57,553 --> 00:17:59,553 - Stay on this side. - And they're off. 481 00:17:59,555 --> 00:18:01,355 Are you--are you taking bets? - Oh, you know it. 482 00:18:01,491 --> 00:18:04,358 ♪ ♪ 483 00:18:04,360 --> 00:18:08,096 - Here we go. Sean and nicole scaling mount wipeout. 484 00:18:08,231 --> 00:18:11,699 Katelyn and bryce right behind them. 485 00:18:11,834 --> 00:18:14,168 - The soaring siblings take the first leap 486 00:18:14,304 --> 00:18:15,904 Off of mount wipeout. 487 00:18:16,038 --> 00:18:17,438 They were third in the qualifier 488 00:18:17,573 --> 00:18:19,574 But first into the pummel pool. 489 00:18:19,709 --> 00:18:21,309 - Checking in with the former frenemies. 490 00:18:21,444 --> 00:18:23,711 - Come on, betty. 25k. 491 00:18:23,846 --> 00:18:26,447 [quirky suspenseful music] 492 00:18:26,582 --> 00:18:27,782 - [groans] 493 00:18:27,917 --> 00:18:29,117 - Great way for them to become enemies again 494 00:18:29,252 --> 00:18:33,253 Is for her to lose them $25,000. 495 00:18:33,255 --> 00:18:34,923 - Katelyn attempts the tippy table, 496 00:18:35,057 --> 00:18:37,792 One of the most feared parts of the course 497 00:18:37,794 --> 00:18:39,860 For reasons you can see here. 498 00:18:39,862 --> 00:18:42,530 - And here. - And also here. 499 00:18:42,665 --> 00:18:46,867 - And don't forget here. - Oh, how could I? 500 00:18:47,003 --> 00:18:48,803 - And finally, twinkle toes katelyn makes it across. 501 00:18:48,938 --> 00:18:49,804 - We did it! 502 00:18:49,939 --> 00:18:51,272 [dramatic music] 503 00:18:51,407 --> 00:18:54,008 - Nice, sean. You got it! You got it. Push, push, push! 504 00:18:54,144 --> 00:18:56,010 ♪ ♪ 505 00:18:56,146 --> 00:18:58,746 - Followed by a volleyball enthusiast, sean. 506 00:18:58,881 --> 00:19:01,282 Way to show that tippy table who's boss, guys. 507 00:19:01,417 --> 00:19:03,151 ♪ ♪ 508 00:19:03,286 --> 00:19:06,220 - Volleyballer nicole makes it to the first big pink ball. 509 00:19:06,222 --> 00:19:08,156 Can she serve it to the tippy table? 510 00:19:08,291 --> 00:19:09,557 - I couldn't. - Shift your weight. 511 00:19:09,692 --> 00:19:10,758 Shift your weight! - I'm trying! I'm trying! 512 00:19:10,893 --> 00:19:13,093 I'm pulling it back. - Come on! Yes! 513 00:19:13,095 --> 00:19:15,295 - I got you, I got you! - Yes! Yes! 514 00:19:15,297 --> 00:19:17,097 ♪ ♪ 515 00:19:17,099 --> 00:19:18,566 - Yeah! - Oh, my god. 516 00:19:18,701 --> 00:19:19,767 - Volleyballers have pulled just ahead 517 00:19:19,902 --> 00:19:21,301 Of the soaring sibs. 518 00:19:21,303 --> 00:19:22,837 Who's going to cross the finish line first? 519 00:19:22,972 --> 00:19:25,239 - For now, they've got to decide which delectable 520 00:19:25,375 --> 00:19:27,107 Treat they want to tangle with, 521 00:19:27,109 --> 00:19:28,843 The lollipop or the fry. 522 00:19:28,978 --> 00:19:31,445 - Ow! Okay. - Oh, my gosh. 523 00:19:31,447 --> 00:19:32,713 - Guess they didn't realize 524 00:19:32,715 --> 00:19:35,516 The fries come with a side of shake. 525 00:19:35,651 --> 00:19:36,984 - You got it, bryce. 526 00:19:37,119 --> 00:19:38,786 - I don't wanna do it. - You can do it. Deep breaths. 527 00:19:38,921 --> 00:19:41,922 - Katelyn attempts to motivate her not-so-brave bro. 528 00:19:41,924 --> 00:19:47,595 - You can do it! You can do it! Okay. Flop in the center. 529 00:19:47,730 --> 00:19:49,063 - Yes, brother bryce. 530 00:19:49,065 --> 00:19:51,732 Love to see this sibling support. Yes! 531 00:19:51,868 --> 00:19:54,535 Ooh, feels just like the old days at the racetrack 532 00:19:54,670 --> 00:19:57,338 Before I got banned for feeding the horses candy. 533 00:19:57,473 --> 00:20:00,341 - Meanwhile, green team taking the lolly for a loop. 534 00:20:00,476 --> 00:20:02,543 - Just take your time. Just stay on it. 535 00:20:02,678 --> 00:20:04,879 - It's tough to stand up. - He's not joking, john. 536 00:20:05,014 --> 00:20:07,948 I once binged season one of "breaking bad" on the toilet. 537 00:20:07,950 --> 00:20:09,483 I was the one who knocked 538 00:20:09,485 --> 00:20:11,552 Because I couldn't get out of the stall. 539 00:20:11,687 --> 00:20:14,021 - Nice. There it is. 540 00:20:14,156 --> 00:20:15,690 - One enormous pink volleyball 541 00:20:15,825 --> 00:20:19,560 Stands between sean and the promised land. 542 00:20:19,695 --> 00:20:21,095 - Yes! - And he does it! 543 00:20:21,231 --> 00:20:23,964 Sean is the first player to cross the finish line. 544 00:20:24,100 --> 00:20:27,768 And katelyn makes the leap and takes a ride on the lollipop. 545 00:20:27,904 --> 00:20:29,770 And her brother joins her on the other side. 546 00:20:29,772 --> 00:20:31,305 - These two better get moving, 547 00:20:31,441 --> 00:20:33,574 Or the ringmaster is going to take away all their peanuts. 548 00:20:33,576 --> 00:20:35,576 I don't know how the circus work. 549 00:20:35,578 --> 00:20:39,780 - Oh, yes! - There it is. 550 00:20:39,916 --> 00:20:41,715 - Like a true aerialist star, 551 00:20:41,717 --> 00:20:43,851 Katelyn does a split as she slides 552 00:20:43,986 --> 00:20:45,786 Into the winner's circle and awaits her big brother. 553 00:20:45,922 --> 00:20:48,122 - I mean, I can do a split, too. Watch. 554 00:20:48,124 --> 00:20:49,657 - Wow. Impressive, nicole. 555 00:20:49,792 --> 00:20:50,925 Too bad we didn't get it on camera. 556 00:20:51,060 --> 00:20:53,861 - You didn't? Oh, well. Next time. 557 00:20:53,996 --> 00:20:57,197 - And soaring bro bryce tries to join his sister and-- 558 00:20:57,199 --> 00:20:59,667 Oh, it's a miss. 559 00:20:59,802 --> 00:21:01,802 - Nicole, now you can take your time. 560 00:21:01,938 --> 00:21:03,404 - You can do it. - [shouts] 561 00:21:03,539 --> 00:21:05,873 - It's all right. - That hurt. 562 00:21:06,008 --> 00:21:09,143 - Hey, nicole. Look at me. Give me a hug. We got this. 563 00:21:09,145 --> 00:21:10,544 - He's right. 564 00:21:10,546 --> 00:21:12,012 Nicole has a straight shot to the finish line. 565 00:21:12,014 --> 00:21:13,414 - [sniffles] 566 00:21:13,549 --> 00:21:15,215 It's not fun anymore. 567 00:21:15,351 --> 00:21:18,619 - This is exactly how I feel about watching volleyball. 568 00:21:18,754 --> 00:21:20,354 - Just relax, nicole. 569 00:21:20,356 --> 00:21:21,756 - I'm dying! 570 00:21:21,891 --> 00:21:27,227 - You're all closer to $25,000. You got this, you guys. 571 00:21:27,229 --> 00:21:28,296 - Nicole fights through the tears 572 00:21:28,431 --> 00:21:30,298 And lands on the lollipop. 573 00:21:30,433 --> 00:21:32,432 - And bryce lands on the other side. 574 00:21:32,434 --> 00:21:34,234 These two are neck and neck. 575 00:21:34,370 --> 00:21:36,370 - It's so close. So intense. 576 00:21:36,372 --> 00:21:38,306 - You got it, bryce. You got it! Yes! You got it! 577 00:21:38,441 --> 00:21:40,908 - You got this, nicole. - You're ready. 578 00:21:41,043 --> 00:21:43,511 - Oh, baby! You got it! 579 00:21:43,646 --> 00:21:44,645 Yes! - Oh, my god. 580 00:21:44,780 --> 00:21:45,980 - Yes! - That's right, nicole. 581 00:21:45,982 --> 00:21:48,316 Let the tears fuel your victory. 582 00:21:48,451 --> 00:21:49,850 - Something woke up brother bryce. 583 00:21:49,986 --> 00:21:51,585 Look at the fire in his eyes. 584 00:21:51,587 --> 00:21:53,721 - Bryce, you got it! Go for it! Go for it! 585 00:21:53,856 --> 00:21:55,055 - Oh, my god! 586 00:21:55,057 --> 00:21:57,191 They've both made it to the landing! 587 00:21:57,193 --> 00:22:00,194 And my namesake, nicole, is going for it. 588 00:22:00,196 --> 00:22:01,461 - And she makes it, 589 00:22:01,463 --> 00:22:02,730 Shutting out the soaring siblings, 590 00:22:02,865 --> 00:22:04,465 But only by seconds. 591 00:22:04,600 --> 00:22:05,800 - Wow, wow, wow, wow, 592 00:22:05,935 --> 00:22:07,935 I've been through way too many emotions today. 593 00:22:08,070 --> 00:22:10,404 My therapist is going to charge me double. 594 00:22:10,406 --> 00:22:11,806 - Sean and nicole, congratulations. 595 00:22:11,941 --> 00:22:14,074 You're moving on to the wipeout zone. 596 00:22:14,210 --> 00:22:16,410 John and nicole, I'm going to celebrate with them. 597 00:22:16,412 --> 00:22:17,745 Back to you. [chuckles] 598 00:22:17,880 --> 00:22:19,013 - After a hard-fought victory... 599 00:22:19,148 --> 00:22:21,882 - And many tears. Way too many tears. 600 00:22:22,018 --> 00:22:23,951 - The volleyballers are headed to the wipeout zone. 601 00:22:24,086 --> 00:22:25,353 - And we've got plenty more wipeouts 602 00:22:25,488 --> 00:22:27,487 Ahead in the second heat of the gauntlet 603 00:22:27,489 --> 00:22:30,558 Where we'll find out who will join them in a wipeout zone 604 00:22:30,693 --> 00:22:31,892 For the history books. 605 00:22:31,894 --> 00:22:34,294 This is wild! - No, this is "wipeout." 606 00:22:34,430 --> 00:22:36,296 - It's not "wild 'n out" starring nick cannon? 607 00:22:36,298 --> 00:22:38,633 - It's not. I do get mistaken for nick cannon a lot. 608 00:22:56,719 --> 00:22:58,919 [upbeat music] 609 00:22:59,055 --> 00:23:00,921 [dramatic music] 610 00:23:01,057 --> 00:23:03,657 - John, what would your strategy be at a buffet? 611 00:23:03,659 --> 00:23:05,325 - Pace. It's a marathon, not a sprint. 612 00:23:05,461 --> 00:23:09,997 - I got two words for you. Ziploc bags in your purse. 613 00:23:10,132 --> 00:23:12,666 - Technically, that's cheating, but, I mean, to each their own. 614 00:23:12,668 --> 00:23:14,668 - "wipeout" continues, america, 615 00:23:14,670 --> 00:23:16,203 As we get ready for another three teams 616 00:23:16,338 --> 00:23:19,940 To tackle our body-bending buzzsaw known as the gauntlet. 617 00:23:19,942 --> 00:23:22,009 - The competition is fierce out there, nicole. 618 00:23:22,144 --> 00:23:24,745 - Oh, I know all about competition. 619 00:23:24,880 --> 00:23:25,579 I was a competitive quidditch player in high school. 620 00:23:26,412 --> 00:23:28,011 Atever. 621 00:23:28,013 --> 00:23:31,615 Let's check out what's heating up down at the gauntlet. 622 00:23:31,617 --> 00:23:34,618 - The teams in heat number two are booty flippers... 623 00:23:34,620 --> 00:23:37,287 - The game boy groupies, engaged to play. 624 00:23:37,289 --> 00:23:39,824 - And the starry-eyed rocket scientists. 625 00:23:44,697 --> 00:23:47,297 - [chuckles] - um, adam, we can hear you. 626 00:23:47,433 --> 00:23:49,833 - Congratulations on making it to the gauntlet. 627 00:23:49,835 --> 00:23:51,635 Are you ready? [cheers and applause] 628 00:23:51,637 --> 00:23:54,772 On my count. Three, two, one. 629 00:23:54,907 --> 00:23:56,707 [air horn blares] 630 00:23:56,842 --> 00:23:58,642 - Oh, my god. - Oh, my god. 631 00:23:58,778 --> 00:24:01,178 - Oh, that is higher than it looks, isn't it? 632 00:24:01,313 --> 00:24:02,846 - Well. [clears throat] 633 00:24:02,848 --> 00:24:04,582 - Dude, I'm not ready for this. 634 00:24:04,716 --> 00:24:06,050 ♪ ♪ 635 00:24:06,185 --> 00:24:08,452 - Rocket scientist melissa launches onto the spinner 636 00:24:08,454 --> 00:24:10,588 And powers through to the first landing. 637 00:24:10,722 --> 00:24:12,189 - Yes, that's my roommate! 638 00:24:12,324 --> 00:24:13,857 - That should be a lesson to us all. 639 00:24:13,993 --> 00:24:16,794 Even a rocket scientist can't afford the rent in la. 640 00:24:16,929 --> 00:24:18,262 - You're crushing it. - Yes. 641 00:24:18,264 --> 00:24:19,729 Melissa's getting the swing of things, 642 00:24:19,731 --> 00:24:21,064 But remember, she can't move on 643 00:24:21,066 --> 00:24:22,732 To the next orbit without her partner. 644 00:24:22,734 --> 00:24:23,934 - I'll meet you there. 645 00:24:24,069 --> 00:24:25,936 ♪ ♪ 646 00:24:25,938 --> 00:24:29,539 - And adam gets his booty in gear and lands it. 647 00:24:29,541 --> 00:24:30,874 - Yeah! 648 00:24:30,876 --> 00:24:33,477 - Adam grabs the triangle bar and goes for it. 649 00:24:33,613 --> 00:24:36,280 - Ooh, but the sweeper bar has other plans. 650 00:24:36,415 --> 00:24:37,948 - He makes it past. 651 00:24:37,950 --> 00:24:40,284 - But he missed his exit. - Hold on, hold on. 652 00:24:40,419 --> 00:24:42,085 You're almost there. 653 00:24:42,087 --> 00:24:44,888 - He must be from new jersey. - Hey, I'm from new jersey. 654 00:24:45,024 --> 00:24:47,758 And you're correct. We're all terrible drivers. 655 00:24:47,893 --> 00:24:51,028 - Good job, adam. That's it. - I can't do it. 656 00:24:51,163 --> 00:24:54,698 - No. Adam. - Sorry. 657 00:24:54,700 --> 00:24:56,100 - Oh, no. 658 00:24:56,235 --> 00:24:59,236 Looks like booty flipper adam is calling it quits. 659 00:24:59,371 --> 00:25:01,839 - And fellow booty flipper alyssa takes her final bow. 660 00:25:01,974 --> 00:25:04,041 - Oh, we'll miss you two. 661 00:25:04,176 --> 00:25:07,311 - Best of luck with your booty-flipping future. 662 00:25:07,313 --> 00:25:08,912 And with one team out of the running, 663 00:25:08,914 --> 00:25:11,381 Emily jumps in front of engaged to play 664 00:25:11,383 --> 00:25:13,451 And rides that carous-hell like a rocket. 665 00:25:13,585 --> 00:25:15,052 - She has long legs. 666 00:25:15,187 --> 00:25:17,321 How am I supposed to wrap my little legs around it? 667 00:25:17,323 --> 00:25:19,589 - Jermaine and vanessa power up with a smooch 668 00:25:19,725 --> 00:25:21,391 Before they take on this level. 669 00:25:21,393 --> 00:25:22,993 - If I die, I love you. 670 00:25:23,128 --> 00:25:25,996 ♪ ♪ 671 00:25:25,998 --> 00:25:27,731 - That kiss didn't bring 'em much luck. 672 00:25:27,733 --> 00:25:31,001 - This is when I usually throw the controller out the window. 673 00:25:31,136 --> 00:25:32,402 - Oh! 674 00:25:32,538 --> 00:25:34,538 - Emily is getting bounced around the course 675 00:25:34,540 --> 00:25:35,473 Like a meteor. 676 00:25:35,607 --> 00:25:37,074 Do meteors bounce? 677 00:25:37,209 --> 00:25:39,543 But now the rocket scientists are blasting off 678 00:25:39,545 --> 00:25:40,811 To the next stop of the course. 679 00:25:40,946 --> 00:25:43,347 - Emily and melissa taking the lead. 680 00:25:43,482 --> 00:25:44,948 - Jermaine of engaged to play 681 00:25:45,084 --> 00:25:47,951 Finally decides to commit to taking the first drop. 682 00:25:47,953 --> 00:25:49,353 [upbeat sound effect] 683 00:25:49,488 --> 00:25:50,620 - And he makes it to level one. 684 00:25:50,622 --> 00:25:52,022 - Whoo! 685 00:25:52,157 --> 00:25:53,557 - Okay. - Whoo! 686 00:25:53,559 --> 00:25:54,824 - We can catch up. 687 00:25:54,826 --> 00:25:56,293 You got this, baby. You got this. 688 00:25:56,428 --> 00:25:57,961 - I don't got this. 689 00:25:58,097 --> 00:25:59,629 - Finally, someone's being honest. 690 00:25:59,631 --> 00:26:00,630 ♪ ♪ 691 00:26:00,632 --> 00:26:01,831 - [shouts] 692 00:26:01,833 --> 00:26:03,233 ♪ ♪ 693 00:26:03,369 --> 00:26:05,502 - Rocket scientists are preparing to plant their flag 694 00:26:05,637 --> 00:26:06,836 On the top of mount wipeout. 695 00:26:06,838 --> 00:26:08,638 - I'm going to move to the far side, 696 00:26:08,640 --> 00:26:10,040 And then you can have that side 697 00:26:10,175 --> 00:26:11,241 'cause the water's stronger in the middle. 698 00:26:11,377 --> 00:26:12,976 - Oh, that's true. 699 00:26:12,978 --> 00:26:15,379 - Look at the brainiacs hypothesizing how to hike up 700 00:26:15,381 --> 00:26:17,381 Mount wipeout. Oh, so cute. 701 00:26:17,383 --> 00:26:18,648 - Gotta give 'em an a for effort. 702 00:26:18,784 --> 00:26:21,919 - Emily and melissa scaling mount wipeout, baby. 703 00:26:22,054 --> 00:26:23,787 They say the gauntlet isn't rocket science, 704 00:26:23,923 --> 00:26:25,122 But I think it is. 705 00:26:25,257 --> 00:26:26,724 - From a team who works with rockets 706 00:26:26,858 --> 00:26:28,058 To one whose only experience 707 00:26:28,193 --> 00:26:29,927 Is fighting against team rocket. 708 00:26:30,062 --> 00:26:31,461 - I can't, I can't. 709 00:26:31,597 --> 00:26:32,996 I'm so scared. 710 00:26:32,998 --> 00:26:35,332 - Meanwhile, our video gamers are stuck on level one. 711 00:26:35,467 --> 00:26:39,002 - I'm better on a video game than I am on a physical course. 712 00:26:39,004 --> 00:26:40,203 Why did you sign us up for this? 713 00:26:40,205 --> 00:26:41,739 This was a bad idea. 714 00:26:41,873 --> 00:26:43,407 - Signing up for something that might be a disaster? 715 00:26:43,542 --> 00:26:45,409 Yeah, that sounds like marriage. 716 00:26:45,544 --> 00:26:47,144 - Meanwhile, the rocket scientists 717 00:26:47,279 --> 00:26:49,212 Have blasted off to the top of the platform 718 00:26:49,214 --> 00:26:51,014 And are prepared to take on the pink ball. 719 00:26:51,150 --> 00:26:53,417 - Rocket scientists, prepare for takeoff. 720 00:26:53,552 --> 00:26:57,555 To infinity and be--be-- 721 00:26:57,689 --> 00:26:58,556 Be careful. 722 00:26:58,690 --> 00:27:00,557 [dramatic music] 723 00:27:00,692 --> 00:27:04,361 Beyond! 724 00:27:04,496 --> 00:27:05,695 So close. 725 00:27:05,697 --> 00:27:08,698 Houston, we have a problem. 726 00:27:08,700 --> 00:27:11,301 - Rocket scientist melissa in pink 727 00:27:11,303 --> 00:27:13,904 Makes a second attempt at the pink ball. 728 00:27:14,039 --> 00:27:16,506 - And the "eagle" has landed. 729 00:27:16,508 --> 00:27:18,976 - Jump over that planet! 730 00:27:19,111 --> 00:27:20,710 It's just a sample return mission. 731 00:27:20,846 --> 00:27:22,179 [laughter] 732 00:27:22,314 --> 00:27:23,713 - I get it! 733 00:27:23,715 --> 00:27:27,184 Yeah, sample return! I love science jokes. 734 00:27:27,319 --> 00:27:28,652 - No, you don't. - You're right. 735 00:27:28,654 --> 00:27:31,054 There is no place for science in comedy. 736 00:27:31,056 --> 00:27:34,057 - Back at the carous-hell with our game-loving lovers. 737 00:27:34,059 --> 00:27:36,193 - I hate this so much. I hate this, I hate this. 738 00:27:36,328 --> 00:27:38,128 - They're still splashing over there 'cause you got this. 739 00:27:38,263 --> 00:27:40,464 Come on. [video game sound effects] 740 00:27:40,599 --> 00:27:41,865 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, 741 00:27:41,867 --> 00:27:43,733 Come on, come on! 742 00:27:43,735 --> 00:27:46,269 [downbeat sound effect] 743 00:27:46,271 --> 00:27:47,404 - Try to get towards the center if you can. 744 00:27:47,539 --> 00:27:49,006 - Up in the pummel pool, 745 00:27:49,141 --> 00:27:51,408 Melissa's chosen the lollipop, and she makes it. 746 00:27:51,543 --> 00:27:52,943 - Yes, yes! 747 00:27:53,078 --> 00:27:55,078 Shimmy, shimmy, shimmy. I'll go try french fries. 748 00:27:55,214 --> 00:27:57,080 - Okay. - And if I fall, it's fine. 749 00:27:57,082 --> 00:27:59,283 Let's just see what happens. 750 00:27:59,418 --> 00:28:00,950 - Emily propels herself into the fries. 751 00:28:00,952 --> 00:28:02,352 - Good, good. 752 00:28:02,354 --> 00:28:04,021 - Using her powers of gravity and inertia, 753 00:28:04,156 --> 00:28:06,490 She shuttles through the fries successfully. 754 00:28:06,492 --> 00:28:08,091 And with melissa hot on her trail 755 00:28:08,093 --> 00:28:10,027 And no other team in sight, 756 00:28:10,162 --> 00:28:11,028 Emily makes it off the lollipop. 757 00:28:11,163 --> 00:28:12,496 - Oh, nice. 758 00:28:12,498 --> 00:28:13,631 - And the rocket scientists have made it 759 00:28:13,765 --> 00:28:14,898 To each other's orbit. 760 00:28:14,900 --> 00:28:16,233 - Got it! Whoo! 761 00:28:16,368 --> 00:28:17,767 Finishing strong! 762 00:28:17,769 --> 00:28:19,303 Rocket launch into the finish line! 763 00:28:19,438 --> 00:28:21,038 Look at you go! 764 00:28:21,173 --> 00:28:24,174 - Wow, that win was out of this world. 765 00:28:24,309 --> 00:28:26,310 Those are some supernova smarties. 766 00:28:26,445 --> 00:28:27,911 - Congratulations. You have done 767 00:28:28,047 --> 00:28:30,247 What no rocket scientists have ever done before. 768 00:28:30,382 --> 00:28:32,782 You are going to the wipeout zone, girls. 769 00:28:32,784 --> 00:28:34,251 John and nicole, back to you. 770 00:28:34,386 --> 00:28:37,054 - Rocket scientists emily and melissa 771 00:28:37,189 --> 00:28:39,256 Will be moonwalking into the wipeout zone 772 00:28:39,391 --> 00:28:41,991 Against the volleyballers, sean and nicole. 773 00:28:41,993 --> 00:28:44,994 It's the age-old battle of brains versus brawn 774 00:28:44,996 --> 00:28:47,531 For a grand prize of $25,000. 775 00:28:47,666 --> 00:28:50,067 - It's all going down in the wipeout zone. 776 00:28:50,202 --> 00:28:51,401 - Oh, no! 777 00:28:51,537 --> 00:28:52,870 - "wipeout" fans, sounds simple. 778 00:28:53,004 --> 00:28:55,039 - Sounds very simple. - It's not. 779 00:29:13,092 --> 00:29:15,292 [upbeat music] 780 00:29:15,427 --> 00:29:20,964 ♪ ♪ 781 00:29:20,966 --> 00:29:23,166 - Welcome back to "wipeout." nicole byer here. 782 00:29:23,302 --> 00:29:24,902 - And I'm john "big balls" cena. 783 00:29:25,037 --> 00:29:27,170 - I respect your commitment to "wipeout," john, 784 00:29:27,306 --> 00:29:28,972 But I don't know about that nickname. 785 00:29:29,108 --> 00:29:30,507 - It's too late now, nicole. 786 00:29:30,642 --> 00:29:32,109 I legally changed my middle name to big balls. 787 00:29:32,244 --> 00:29:34,511 - Well, what was it before? - Just balls. 788 00:29:34,646 --> 00:29:36,780 - Well, then I guess that was an improvement. 789 00:29:36,916 --> 00:29:39,182 We've got two teams ready to compete in the wipeout zone 790 00:29:39,318 --> 00:29:42,052 With $25,000 on the line. Let's go there now. 791 00:29:45,950 --> 00:29:47,350 - The first team member will get shot out 792 00:29:47,485 --> 00:29:48,885 From a speeding silver bullet 793 00:29:49,021 --> 00:29:50,620 Into freezing cold waters below. 794 00:29:50,755 --> 00:29:53,489 - From there, they'll swim to the giant spinning vertigo, 795 00:29:53,491 --> 00:29:55,625 Where they'll attempt to maneuver from peg to peg 796 00:29:55,760 --> 00:29:57,894 Without losing their grip or their lunch. 797 00:29:58,030 --> 00:29:59,629 They'll need to press the button in the middle 798 00:29:59,764 --> 00:30:02,032 To lower the bridge before they can leap to safety. 799 00:30:02,166 --> 00:30:03,700 - That's when they'll tag their partner 800 00:30:03,702 --> 00:30:05,301 To take on the leap of faith, 801 00:30:05,303 --> 00:30:06,969 Where they'll have to launch themselves 802 00:30:06,971 --> 00:30:09,305 Onto one of the spinning arms, maintain their balance, 803 00:30:09,441 --> 00:30:12,242 And jump to the narrow platform on the other side. 804 00:30:12,377 --> 00:30:15,111 - It's tough, but if they successfully make it across, 805 00:30:15,113 --> 00:30:16,779 They'll arrive at the final challenge. 806 00:30:16,781 --> 00:30:19,582 - The triple threat. - If a contestant can somehow 807 00:30:19,584 --> 00:30:21,117 Make it from one spinning hexagon 808 00:30:21,119 --> 00:30:23,319 To the next and safely leap to the final platform 809 00:30:23,321 --> 00:30:28,190 Faster than their competition, they'll take home $25,000. 810 00:30:28,192 --> 00:30:30,927 - In tonight's wipeout zone, it's brainiacs, 811 00:30:30,929 --> 00:30:33,195 The rocket scientists, versus 812 00:30:33,197 --> 00:30:35,665 Ready to spike it all, the volleyballers. 813 00:30:35,800 --> 00:30:38,134 - Emily's teammate, melissa has been hurt, 814 00:30:38,136 --> 00:30:40,270 So, due to this special circumstance, 815 00:30:40,405 --> 00:30:42,672 Both teams will have to run the wipeout zone 816 00:30:42,807 --> 00:30:44,206 With just one contestant. 817 00:30:44,208 --> 00:30:45,675 - All systems are go for launch. 818 00:30:45,810 --> 00:30:47,677 - The rocket scientists were only 7 seconds 819 00:30:47,812 --> 00:30:49,679 Behind the volleyballers in the qualifiers, 820 00:30:49,814 --> 00:30:51,214 So this wipeout zone should be interesting 821 00:30:51,349 --> 00:30:53,683 With equally-matched competitors. 822 00:30:53,818 --> 00:31:00,690 ♪ ♪ 823 00:31:00,825 --> 00:31:02,892 - Three, two, one. 824 00:31:03,027 --> 00:31:07,163 [heart pounding] 825 00:31:07,299 --> 00:31:08,831 - Here she goes. 826 00:31:08,833 --> 00:31:11,167 - Ooh! - Face first. [chuckles] 827 00:31:11,303 --> 00:31:13,236 - Oh, my god. - And we're off. 828 00:31:13,371 --> 00:31:15,438 Emily launched from the silver bullet into the water, 829 00:31:15,573 --> 00:31:16,907 And as you can see, 830 00:31:17,041 --> 00:31:19,576 There is no one on the platform at the leap of faith. 831 00:31:19,711 --> 00:31:22,512 That's because emily's partner, melissa, is injured. 832 00:31:22,647 --> 00:31:24,514 Emily, in an unprecedented move, 833 00:31:24,649 --> 00:31:27,317 Has chosen to run the "wipeout" course herself. 834 00:31:27,452 --> 00:31:29,051 - Whoa. 835 00:31:29,053 --> 00:31:30,320 - And in doing so, the team they're competing against, 836 00:31:30,455 --> 00:31:33,189 Nicole and sean, they've agreed 837 00:31:33,325 --> 00:31:35,926 That it's going to be a one-on-one wipeout zone. 838 00:31:36,060 --> 00:31:38,194 It is going to be emily versus sean. 839 00:31:38,196 --> 00:31:41,464 - Whoa, this is wild! - No, this is "wipeout." 840 00:31:41,599 --> 00:31:42,999 - Oh. - "wild" is another show. 841 00:31:43,001 --> 00:31:44,601 - It's not "wild 'n out" starring nick cannon? 842 00:31:44,736 --> 00:31:46,536 - It's not. It's "wipeout." - I see. 843 00:31:46,671 --> 00:31:49,005 - I do get mistaken for nick cannon a lot, though. 844 00:31:49,007 --> 00:31:50,873 - All right - go tap that button. 845 00:31:51,009 --> 00:31:52,408 - Emily eyeing up the vertigo and makes her leap. 846 00:31:52,544 --> 00:31:54,010 - Okay. - Here she goes. She's on. 847 00:31:54,012 --> 00:31:56,813 - Now we've seen this truly eat competitors alive. 848 00:31:56,948 --> 00:31:58,815 They've been completely exhausted 849 00:31:58,950 --> 00:32:00,550 When they get off of it. - There you go. 850 00:32:00,685 --> 00:32:01,751 - Although emily makes a quick work of it. 851 00:32:01,886 --> 00:32:03,620 She gets to the middle. 852 00:32:03,755 --> 00:32:05,622 That brings a ramp down on the other side, 853 00:32:05,757 --> 00:32:08,491 Which means she can now safely pass the obstacle. 854 00:32:08,626 --> 00:32:11,628 - Hang on! - Hang on and ride it around. 855 00:32:11,763 --> 00:32:13,296 Make your way to that outer blue. 856 00:32:13,431 --> 00:32:15,165 - It seems like this would be easy here, 857 00:32:15,299 --> 00:32:17,433 But this is really the toughest part of vertigo. 858 00:32:17,569 --> 00:32:19,702 As you can see, she sets herself up for the jump. 859 00:32:19,704 --> 00:32:22,639 Just when you get disoriented, she's hanging on. 860 00:32:22,774 --> 00:32:25,842 - Wow, a tough competitor, I see. 861 00:32:25,844 --> 00:32:28,044 - Oh, no. - Oh! 862 00:32:28,046 --> 00:32:29,312 - Not only has got to go for a swim, 863 00:32:29,447 --> 00:32:30,713 But after that, the leap of faith 864 00:32:30,849 --> 00:32:31,848 And after that, the triple threat. 865 00:32:31,983 --> 00:32:35,317 - Honestly, john, that's too much. 866 00:32:35,319 --> 00:32:36,853 - Yeah, this is official. 867 00:32:36,988 --> 00:32:38,721 It's the hardest wipeout zone in the history of "wipeout." 868 00:32:38,857 --> 00:32:41,324 - Yeah. - Take two. 869 00:32:41,459 --> 00:32:43,459 - Being extra cautious now... - Mm-hmm. 870 00:32:43,461 --> 00:32:45,461 - She's going to go. 871 00:32:45,597 --> 00:32:49,199 She's not--no, she's not gonna go. She's going for it. 872 00:32:49,334 --> 00:32:51,801 - Emily's a rocket scientist, so she's probably doing 873 00:32:51,936 --> 00:32:53,803 A bunch of "beautiful mind"- style equations 874 00:32:53,938 --> 00:32:55,405 In her head right now. 875 00:32:55,540 --> 00:32:57,540 - She's just calculating her trajectory right now. 876 00:32:57,542 --> 00:32:58,608 - Yes. 877 00:32:58,743 --> 00:33:00,142 - You got it, em. Keep going. 878 00:33:00,144 --> 00:33:02,812 - She might--ooh. - She's going upside down. 879 00:33:02,947 --> 00:33:04,547 [laughter] 880 00:33:04,549 --> 00:33:06,082 - Ooh, wow. Oh, wow. 881 00:33:06,218 --> 00:33:09,085 - In the rocket science world, that's what we call not good. 882 00:33:09,087 --> 00:33:11,688 - She's like a little spider out there in a web. 883 00:33:11,823 --> 00:33:13,690 - Just holding on. - Ooh. 884 00:33:13,825 --> 00:33:16,092 - You got it, em. - She could be setting. 885 00:33:16,094 --> 00:33:17,427 Ooh, she could be setting to make it. 886 00:33:17,562 --> 00:33:19,028 She's in a good spot. - Yes! 887 00:33:19,163 --> 00:33:20,630 - And she holds on! [cheers and applause] 888 00:33:20,765 --> 00:33:22,098 - Yes. - Emily, great job! 889 00:33:22,100 --> 00:33:25,034 - There we go, em! - Yeah, that's great! 890 00:33:25,169 --> 00:33:29,171 - Oh, that's fast. - I'll give you a countdown. 891 00:33:29,173 --> 00:33:32,775 - No pressure. - Three, two, one, go. 892 00:33:32,777 --> 00:33:34,376 ♪ ♪ 893 00:33:34,378 --> 00:33:36,378 - Ooh. 894 00:33:36,380 --> 00:33:38,048 ♪ ♪ 895 00:33:38,182 --> 00:33:39,849 - I'm no rocket scientist, nicole, 896 00:33:39,984 --> 00:33:40,983 But I know that that hurt. 897 00:33:40,985 --> 00:33:42,318 - It had to have hurt. 898 00:33:42,320 --> 00:33:44,854 - Ooh, god. That is a tall ladder. 899 00:33:44,989 --> 00:33:46,256 - Yeah. 900 00:33:46,390 --> 00:33:47,590 - I think fatigue is taking its toll. 901 00:33:47,725 --> 00:33:49,659 - I mean, I would be exhausted. 902 00:33:49,794 --> 00:33:51,594 - Think you gotta land on your knees, 903 00:33:51,596 --> 00:33:53,263 Not on your feet. 904 00:33:53,397 --> 00:33:55,465 - Okay, so I read a study that said when you put 905 00:33:55,600 --> 00:33:56,733 Your hands on your hips like that, 906 00:33:56,868 --> 00:33:59,069 It makes you feel more dominant. 907 00:33:59,203 --> 00:34:00,403 - Scientist talk. 908 00:34:00,538 --> 00:34:02,004 - Well, let's see if she dominates 909 00:34:02,006 --> 00:34:04,540 The leap of faith if the double teapots posture works. 910 00:34:04,676 --> 00:34:06,609 - Uh-huh. 911 00:34:06,611 --> 00:34:09,946 - You got it. - Three, two, one, go. 912 00:34:10,081 --> 00:34:14,951 - She jumps and she holds on. Simply a jump to the platform. 913 00:34:15,086 --> 00:34:18,087 Wow. She's made the leap of faith, and she hangs on. 914 00:34:18,222 --> 00:34:21,090 - Yes. - Wow, that was impressive. 915 00:34:21,225 --> 00:34:23,025 - Great communication there. - I think that's pretty good. 916 00:34:23,027 --> 00:34:25,495 - That is one giant leap for womankind. 917 00:34:25,630 --> 00:34:26,696 - Uh-huh. I think-- 918 00:34:26,831 --> 00:34:27,964 - Emily, fantastic job. 919 00:34:28,099 --> 00:34:29,899 Just the triple threat and you're done. 920 00:34:30,034 --> 00:34:32,969 - I know you're tuckered out, but, like, you have to finish. 921 00:34:32,971 --> 00:34:34,304 - Now, in the triple threat, 922 00:34:34,438 --> 00:34:35,705 All of these objects move at the same time. 923 00:34:35,840 --> 00:34:37,373 - Yes. 924 00:34:37,375 --> 00:34:39,241 - Leap onto each one, and then leap to the finish platform. 925 00:34:39,377 --> 00:34:41,644 Once again, "wipeout" fans, sounds simple. 926 00:34:41,779 --> 00:34:42,845 - Sounds very-- 927 00:34:42,981 --> 00:34:45,047 - It's not. - No. 928 00:34:45,183 --> 00:34:47,450 - Keep going. Yes, yes, yes. 929 00:34:47,585 --> 00:34:50,853 - So, emily's a scientist, so this is her hypothesis. 930 00:34:50,989 --> 00:34:52,388 - Yes. 931 00:34:52,390 --> 00:34:54,457 - It's now turned into a theory. 932 00:34:54,592 --> 00:34:57,793 - Yes. - And the last obstacle. 933 00:34:57,795 --> 00:35:01,331 Can she turn it into a fact? She's got a chance. 934 00:35:01,465 --> 00:35:03,199 And she makes it. 935 00:35:03,335 --> 00:35:07,670 Wow, take a second and then crush the course. 936 00:35:07,672 --> 00:35:09,471 Emily, fantastic job. 937 00:35:09,473 --> 00:35:10,940 - I did it. Oh, my god! 938 00:35:11,075 --> 00:35:14,410 - First to do it by yourself. Congratulations. 939 00:35:14,412 --> 00:35:16,879 - That's awesome. - What feels better? 940 00:35:16,881 --> 00:35:18,948 Sending something to mars or this? 941 00:35:19,083 --> 00:35:21,751 - Oh, god, my boss would be so mad if I said this, 942 00:35:21,886 --> 00:35:23,219 But this was pretty great. [laughter] 943 00:35:23,221 --> 00:35:25,021 - Excellent! Screw your boss! 944 00:35:25,023 --> 00:35:26,556 - You did great. - That was awesome. 945 00:35:26,691 --> 00:35:27,890 - Thanks, guys. 946 00:35:27,892 --> 00:35:29,025 - First person to ever do it by themselves. 947 00:35:29,160 --> 00:35:31,027 - Yeah. - Wow. 948 00:35:31,029 --> 00:35:34,564 Monumental. Thanks. 949 00:35:34,699 --> 00:35:36,899 - Rocket scientists finish with a time 950 00:35:36,901 --> 00:35:39,635 Of 10 minutes and 25 seconds. Very impressive. 951 00:35:39,637 --> 00:35:42,504 Will sean of the volleyballers be able to beat emily's time? 952 00:35:42,506 --> 00:35:44,574 - I can't predict the future, john. 953 00:35:44,709 --> 00:35:47,477 We'll have to see what happens next in the wipeout zone. 954 00:36:03,595 --> 00:36:06,462 [upbeat music] 955 00:36:06,598 --> 00:36:07,863 ♪ ♪ 956 00:36:07,865 --> 00:36:10,866 [dramatic music] 957 00:36:10,868 --> 00:36:15,071 ♪ ♪ 958 00:36:15,206 --> 00:36:17,273 - And we're back, coming to you live. 959 00:36:17,409 --> 00:36:19,675 - Well, we're not actually live, john. 960 00:36:19,677 --> 00:36:21,343 - Oh, my god. What happens? Is this is heaven? 961 00:36:21,479 --> 00:36:25,548 - It's the wipeout zone. - Oh, so it's the other place. 962 00:36:25,683 --> 00:36:27,884 Wow. A lot colder and wetter than I imagined. 963 00:36:28,019 --> 00:36:31,020 - Let's take a look at the leaderboard. 964 00:36:31,155 --> 00:36:32,688 - Emily of the rocket scientists 965 00:36:32,690 --> 00:36:34,557 Had an impressive solo run 966 00:36:37,138 --> 00:36:38,671 - Sean sounds pumped. 967 00:36:38,806 --> 00:36:40,806 Like emily, he'll be running the entire course himself 968 00:36:40,942 --> 00:36:42,742 As his teammate, nicole, watches from the sidelines... 969 00:36:42,877 --> 00:36:44,610 - Let's go, sean! 970 00:36:44,746 --> 00:36:47,013 - Along with his competition, the rocket scientists. 971 00:36:47,148 --> 00:36:48,748 - [laughs] 972 00:36:48,883 --> 00:36:50,016 ♪ ♪ 973 00:36:50,151 --> 00:36:51,617 - This is the second wipeout zone tonight 974 00:36:51,753 --> 00:36:53,485 And will determine our winner. 975 00:36:53,621 --> 00:36:56,288 ♪ ♪ 976 00:36:56,290 --> 00:36:59,292 - Three, two, one. 977 00:37:00,428 --> 00:37:02,028 - Yes! 978 00:37:04,365 --> 00:37:06,699 - Sean launched off of the silver bullet 979 00:37:06,834 --> 00:37:09,101 Into lake wipeout. [cheers and applause] 980 00:37:09,237 --> 00:37:11,637 - I really like the way sean landed. 981 00:37:11,773 --> 00:37:13,639 - All of sean landed. - Oh, boy. 982 00:37:13,775 --> 00:37:16,776 Like an embodiment of splat. Oh, I loved it. 983 00:37:16,911 --> 00:37:20,179 - This is an unprecedented one-on-one wipeout zone. 984 00:37:20,314 --> 00:37:23,182 Sean will run the entire course. 985 00:37:23,317 --> 00:37:25,517 - Here goes nothing. 986 00:37:25,519 --> 00:37:27,587 - Sean immediately wasting no time. 987 00:37:27,721 --> 00:37:29,255 - Yes! Wow. - He's got a stick in vertigo 988 00:37:29,257 --> 00:37:31,457 Like sand in a volleyball player's speedo. 989 00:37:31,593 --> 00:37:33,793 - Oh. Wow, wow, wow. - [panting] 990 00:37:33,928 --> 00:37:36,929 - Nice job. Deep breath, deep breath. 991 00:37:37,064 --> 00:37:38,397 - Uh-oh, uh-oh. - Oh, boy. 992 00:37:38,532 --> 00:37:39,599 - I think he's gonna attempt 993 00:37:39,734 --> 00:37:41,066 At hitting the button in the middle? 994 00:37:41,068 --> 00:37:42,268 - [laughing] - you got it! 995 00:37:42,270 --> 00:37:44,136 Nice and easy! - Oh, boy! 996 00:37:44,138 --> 00:37:46,538 - He's--he's got it. He's got it. 997 00:37:46,540 --> 00:37:48,608 Safely hits the button. The ramp is down. 998 00:37:48,742 --> 00:37:50,676 - Stay there. Just wait till it comes around. 999 00:37:50,812 --> 00:37:52,878 - Wow, nicole, you sure look dry and cozy, 1000 00:37:53,014 --> 00:37:55,081 Yelling ideas from the sidelines. 1001 00:37:55,216 --> 00:37:57,216 - Okay. 1002 00:37:57,351 --> 00:37:59,819 ♪ ♪ 1003 00:37:59,954 --> 00:38:03,823 Okay, that didn't work. Plan b. 1004 00:38:03,958 --> 00:38:05,757 - The scientist, emily, that went before him, 1005 00:38:05,759 --> 00:38:07,026 She used a lot of tactics. 1006 00:38:07,161 --> 00:38:08,428 - She did. - Every move meant something. 1007 00:38:08,562 --> 00:38:09,829 - Yes, yes. 1008 00:38:09,964 --> 00:38:13,165 A lot of hypothesis, a lot of pythagorean theorems. 1009 00:38:13,167 --> 00:38:16,302 A lot of right angles and left angles. 1010 00:38:16,437 --> 00:38:19,505 Wait, is there a left angle? No. Oh, boy. 1011 00:38:19,641 --> 00:38:22,308 Whoa! - And... 1012 00:38:22,310 --> 00:38:23,575 ♪ ♪ 1013 00:38:23,577 --> 00:38:25,177 - Sorry. 1014 00:38:25,179 --> 00:38:26,245 - That was a good one, though. 1015 00:38:26,380 --> 00:38:27,913 I really liked the way sean flopped. 1016 00:38:28,049 --> 00:38:29,649 - That's the dangle angle. 1017 00:38:29,784 --> 00:38:31,851 - It's very much a dangle angle. 1018 00:38:31,986 --> 00:38:34,586 - Doing a backstroke in that freezing, 1019 00:38:34,588 --> 00:38:36,588 Freezing cold lake wipeout, - ooh, chill lake. 1020 00:38:36,590 --> 00:38:38,390 - Which is 2,000 feet deep. 1021 00:38:38,392 --> 00:38:40,526 - Take your time. You're doing great. 1022 00:38:40,528 --> 00:38:42,728 ♪ ♪ 1023 00:38:42,730 --> 00:38:44,396 - Uh-huh. Ooh, ooh. 1024 00:38:44,532 --> 00:38:46,666 - He split like a human starfish. 1025 00:38:46,800 --> 00:38:48,334 - Oh, boy. Oh, no. 1026 00:38:48,336 --> 00:38:50,136 - We've seen this before. - I don't know if we've seen 1027 00:38:50,271 --> 00:38:51,737 Someone use their head this way. 1028 00:38:51,739 --> 00:38:53,806 - This is part of the plan. - Yeah? 1029 00:38:53,941 --> 00:38:55,341 - Part of the plan. There it is. 1030 00:38:55,343 --> 00:38:56,475 - Probably not. I doubt it. 1031 00:38:56,610 --> 00:38:58,477 - He's upside down on the ball now. 1032 00:38:58,612 --> 00:39:00,412 - Sean looks like more of a pinball than a volleyball 1033 00:39:00,414 --> 00:39:01,413 At this point. 1034 00:39:01,415 --> 00:39:02,748 - There he goes. - Oh, oh. 1035 00:39:02,750 --> 00:39:04,150 - Holy crap. 1036 00:39:04,285 --> 00:39:06,152 - I don't think I've seen a man bounce around like that 1037 00:39:06,287 --> 00:39:08,554 Since last night. 1038 00:39:08,556 --> 00:39:09,621 ♪ ♪ 1039 00:39:09,757 --> 00:39:11,891 - [grunts] - oh, oh, oh. 1040 00:39:12,026 --> 00:39:13,559 - Oh, boy. 1041 00:39:13,561 --> 00:39:14,826 - Oh, no, this could get bad. It could get bad fast. 1042 00:39:14,828 --> 00:39:17,963 - This will get bad. Yes. Oh, dang. 1043 00:39:17,965 --> 00:39:19,165 - Let's go, sean. 1044 00:39:19,300 --> 00:39:21,433 You're doing awesome. Deep breaths. 1045 00:39:21,569 --> 00:39:23,903 - Remember, sean's still got two obstacles to go, 1046 00:39:24,038 --> 00:39:25,637 And he has to beat the time of 10 minutes 1047 00:39:25,773 --> 00:39:27,707 And 25 seconds in order to win. 1048 00:39:27,841 --> 00:39:30,109 He's in a good spot. - I think so. 1049 00:39:30,244 --> 00:39:31,310 - I think he's putting himself 1050 00:39:31,445 --> 00:39:32,712 In a position to make the leap. 1051 00:39:32,847 --> 00:39:34,380 - Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 1052 00:39:34,382 --> 00:39:35,781 - If he can just keep his composure and land safely. 1053 00:39:35,783 --> 00:39:36,849 - Oh boy, oh boy, oh boy. His foot is stuck. 1054 00:39:36,984 --> 00:39:38,650 - No! [bleep]! 1055 00:39:38,786 --> 00:39:41,186 All: Oh! 1056 00:39:41,188 --> 00:39:42,188 - So close. 1057 00:39:42,323 --> 00:39:44,390 - Did you hear that exclamation? 1058 00:39:44,392 --> 00:39:45,457 - No! [bleep]! 1059 00:39:45,459 --> 00:39:47,059 - Heard it. Saw it. 1060 00:39:47,061 --> 00:39:49,195 Head butted the platform and did a double back flip 1061 00:39:49,330 --> 00:39:52,398 Into the drink, the cold waters of lake wipeout. 1062 00:39:52,400 --> 00:39:53,332 ♪ ♪ 1063 00:39:53,467 --> 00:39:56,736 - [sighs] - analyze, analyze. 1064 00:39:56,870 --> 00:39:58,470 - Uh-oh, not looking good. 1065 00:39:58,472 --> 00:40:03,275 - Oh, he just walked on it. Oh, oh, oh, he's--oh. 1066 00:40:03,411 --> 00:40:04,544 - Turn around, turn around. 1067 00:40:04,678 --> 00:40:07,279 - I can't. [bleep]! - Oh, boy. 1068 00:40:07,281 --> 00:40:10,883 Oh, it's like he fell for five minutes. 1069 00:40:11,018 --> 00:40:12,952 - Yeah. - Wow! 1070 00:40:13,087 --> 00:40:14,486 [air horn blares] 1071 00:40:14,488 --> 00:40:15,687 - The sound of that on horn means sean has timed out. 1072 00:40:15,823 --> 00:40:16,956 [cheering] 1073 00:40:17,091 --> 00:40:21,093 Emily, melissa, you have won "wipeout" and $25,000! 1074 00:40:21,228 --> 00:40:23,763 - Whoo! Congratulations, you guys. 1075 00:40:23,898 --> 00:40:26,899 First ever to complete the course all on your own. 1076 00:40:27,034 --> 00:40:29,635 Whoo! Champions in the house, baby! 1077 00:40:29,771 --> 00:40:30,970 - The only one to complete it 1078 00:40:31,105 --> 00:40:32,504 On her own. - Yes, yes. 1079 00:40:32,640 --> 00:40:34,974 - Emily and melissa truly made history today 1080 00:40:35,109 --> 00:40:37,843 And planted their flag on planet wipeout. 1081 00:40:37,845 --> 00:40:40,980 Congratulations, rocket scientists. 1082 00:40:41,115 --> 00:40:43,715 - Next week, a whole new batch of crazy contestants 1083 00:40:43,851 --> 00:40:47,253 Will take on the course and compete for a $25,000 prize. 1084 00:40:47,388 --> 00:40:50,122 Until then, for john cena and camille kostek, 1085 00:40:50,124 --> 00:40:53,259 I'm nicole byer, saying good night and big balls. 88979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.