All language subtitles for Topper.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,502 --> 00:00:02,604 (no audio) 2 00:00:08,141 --> 00:00:10,444 (no audio) 3 00:00:11,546 --> 00:00:14,114 (light music) 4 00:00:19,888 --> 00:00:23,290 (light music continues) 5 00:00:24,993 --> 00:00:28,228 ♪ Eddie was a good man, honest and hardworking ♪ 6 00:00:28,262 --> 00:00:31,465 ♪ Never gave love a try ♪ 7 00:00:31,498 --> 00:00:35,703 ♪ He was a nightcrawler working at the corner shop ♪ 8 00:00:35,737 --> 00:00:38,640 ♪ Just to try and get by ♪ 9 00:00:38,673 --> 00:00:41,709 ♪ He dreamt of the city, gettin' out of Mississippi ♪ 10 00:00:41,743 --> 00:00:45,045 ♪ And finding somewhere less like home ♪ 11 00:00:45,078 --> 00:00:47,147 ♪ But his father, who's a real man ♪ 12 00:00:47,180 --> 00:00:48,716 ♪ Never said he loved him ♪ 13 00:00:48,750 --> 00:00:52,219 ♪ Told him wait till you get older ♪ 14 00:00:52,252 --> 00:00:57,224 ♪ How will I get out if I am stuck to my seat ♪ 15 00:00:59,192 --> 00:01:04,097 ♪ How will I get out if you have put your chains on me ♪ 16 00:01:05,700 --> 00:01:08,168 (light music continues) 17 00:01:08,201 --> 00:01:11,271 - [Bouncer] Got your ticket? 18 00:01:11,305 --> 00:01:12,540 - Thanks. 19 00:01:12,574 --> 00:01:14,308 Hi, can I get a seat in the back, please? 20 00:01:14,341 --> 00:01:15,843 - Sure, follow me. 21 00:01:15,877 --> 00:01:20,113 (patrons talking over each other) 22 00:01:24,586 --> 00:01:29,524 (patrons continue talking over each other) 23 00:01:32,560 --> 00:01:34,328 (patrons continue talking over each other) 24 00:01:34,361 --> 00:01:35,429 Here you go. 25 00:01:37,397 --> 00:01:39,232 Furthest table from the stage. 26 00:01:39,266 --> 00:01:40,602 Don't wanna become part of the show, huh? 27 00:01:40,635 --> 00:01:42,402 - I rarely have a choice. 28 00:01:43,337 --> 00:01:44,304 - Yeah, I get it. 29 00:01:44,338 --> 00:01:46,440 They like to pick on me, too. 30 00:01:46,473 --> 00:01:48,375 Can I get you something to drink? 31 00:01:48,408 --> 00:01:49,476 - [Patron] Ginger ale. - Sure. 32 00:01:51,913 --> 00:01:53,748 (light music) 33 00:01:53,781 --> 00:01:54,983 - [MC] Ladies and gentlemen, give it up 34 00:01:55,016 --> 00:01:56,651 for your host for the evening. 35 00:01:56,684 --> 00:01:59,319 (audience clapping) 36 00:01:59,353 --> 00:02:01,022 - Cleveland, Ohio, you all ready for a show, tonight? 37 00:02:01,055 --> 00:02:02,422 (crowd cheering) 38 00:02:02,456 --> 00:02:04,124 Our first comedian coming to the stage 39 00:02:04,157 --> 00:02:06,728 is a very funny guy from Detroit, Michigan. 40 00:02:06,761 --> 00:02:08,830 Let's give it up for Topper. 41 00:02:08,863 --> 00:02:11,666 (crowd cheering) 42 00:02:13,133 --> 00:02:14,702 - Let's hear it for your host. 43 00:02:15,870 --> 00:02:16,938 How you guys doing tonight? 44 00:02:16,971 --> 00:02:19,741 Holy hell, this guy is shitfaced. 45 00:02:19,774 --> 00:02:21,274 You remind me of my dad. 46 00:02:22,810 --> 00:02:25,013 Quick, punch me in the face and call me a disappointment. 47 00:02:25,046 --> 00:02:27,849 (crowd laughing) 48 00:02:31,719 --> 00:02:34,354 (gentle music) 49 00:02:38,826 --> 00:02:42,295 (gentle music continues) 50 00:02:47,334 --> 00:02:50,705 (gentle music continues) 51 00:02:55,543 --> 00:02:58,913 (gentle music continues) 52 00:03:02,984 --> 00:03:05,720 (Topper coughs) 53 00:03:10,390 --> 00:03:14,562 (Topper groans) (light dramatic music) 54 00:03:14,595 --> 00:03:17,397 (lighter clicks) 55 00:03:19,801 --> 00:03:22,704 (urine splashing) 56 00:03:24,237 --> 00:03:25,673 - [Reed] Could I have one morning without 57 00:03:25,707 --> 00:03:27,775 the sound of you peeing? 58 00:03:31,679 --> 00:03:33,781 - [Topper] Guess not. 59 00:03:33,815 --> 00:03:36,551 (Topper groans) 60 00:03:37,819 --> 00:03:40,788 - [Reed] Up before six, wow. Must be a new record. 61 00:03:40,822 --> 00:03:42,489 - [Topper] I'm always happy to impress. 62 00:03:42,523 --> 00:03:43,658 - Well, if you really wanna impress me, 63 00:03:43,691 --> 00:03:44,992 you can pay me the rent you owe me. 64 00:03:45,026 --> 00:03:47,028 You're like three months behind. 65 00:03:47,061 --> 00:03:48,563 - I gave you money a couple weeks ago, didn't I? 66 00:03:48,596 --> 00:03:50,330 - No, you didn't. 67 00:03:50,363 --> 00:03:51,599 - [Topper] Huh. 68 00:03:51,632 --> 00:03:53,134 - [Reed] Tony caught your set last night. 69 00:03:53,167 --> 00:03:55,268 - Oh Jesus, I hate when people say that, "Caught my set." 70 00:03:55,302 --> 00:03:56,804 Makes it sound like a disease. 71 00:03:56,838 --> 00:03:58,371 - Oh, it's funny you say that 72 00:03:58,405 --> 00:04:00,440 'cause he said he was sick of hearing your old material. 73 00:04:00,474 --> 00:04:01,776 - Wow, and he thinks my jokes are old. 74 00:04:01,809 --> 00:04:03,111 - [Reed] Yeah, he said he wasn't sure if people 75 00:04:03,144 --> 00:04:04,478 were supposed to laugh at your show 76 00:04:04,512 --> 00:04:06,413 or if it's like a sad performance art thing. 77 00:04:06,446 --> 00:04:07,548 He was confused. 78 00:04:07,582 --> 00:04:09,316 - Always a pleasure, Reed. 79 00:04:09,349 --> 00:04:11,485 - [Reed] Are you fucking serious, Topper? 80 00:04:13,386 --> 00:04:18,458 - I remember the first time my father hit me 81 00:04:19,694 --> 00:04:21,796 with a Tonka truck. 82 00:04:22,797 --> 00:04:26,968 I remember thinking, "I wish I asked 83 00:04:27,001 --> 00:04:28,503 for a teddy bear for Christmas." 84 00:04:28,536 --> 00:04:31,139 (crowd laughs) 85 00:04:31,172 --> 00:04:35,076 The next Christmas, I went with micro-machines. 86 00:04:35,109 --> 00:04:37,011 They sting like shit, but no tetanus shot. 87 00:04:37,044 --> 00:04:38,913 (crowd laughs) 88 00:04:38,946 --> 00:04:41,816 You know, I've been talking a lot about my, my, my father, 89 00:04:41,849 --> 00:04:46,921 and I'd like to end off here 90 00:04:47,922 --> 00:04:49,624 by saying something about my mother. 91 00:04:49,657 --> 00:04:51,926 She was a lot like Julia Roberts, 92 00:04:53,161 --> 00:04:57,965 except one was a whore who ran off with a rich man 93 00:05:00,333 --> 00:05:03,871 and left her shit life behind and lived happily ever after, 94 00:05:03,905 --> 00:05:08,976 and the other was Julia Roberts. 95 00:05:09,544 --> 00:05:11,612 (crowd laughs) 96 00:05:11,646 --> 00:05:12,780 Thank you very much. 97 00:05:12,814 --> 00:05:15,382 (crowd claps) 98 00:05:17,752 --> 00:05:19,419 Be sure to tip your comics. 99 00:05:20,487 --> 00:05:23,658 (muffled chattering) 100 00:05:25,425 --> 00:05:26,894 - Very cute, dickhead. 101 00:05:34,334 --> 00:05:36,704 - You walked two of my fucking tables, Topper. 102 00:05:38,973 --> 00:05:41,876 - Hey, you gotta just walk that shit off, all right? 103 00:05:41,909 --> 00:05:43,711 We all bomb from time to time. 104 00:05:43,744 --> 00:05:45,947 And that shit about your neighbor's wife, that's funny. 105 00:05:45,980 --> 00:05:47,815 That's funny. Work on that. 106 00:05:50,318 --> 00:05:53,154 - So if you're seriously thinking about identifying, 107 00:05:53,187 --> 00:05:54,255 the guy is six foot five. 108 00:05:54,288 --> 00:05:55,089 Thoughts? 109 00:05:55,122 --> 00:05:56,356 - That's a great idea. 110 00:05:56,389 --> 00:05:58,226 Instead of five foot six, it might help. 111 00:05:58,259 --> 00:05:59,392 - I'm 5'8", bro. 112 00:05:59,426 --> 00:06:01,062 5'8". - [Patron] On a tall day. 113 00:06:03,430 --> 00:06:06,167 - [Benny] Hey, do you ever consider therapy? 114 00:06:07,768 --> 00:06:09,270 - Have you ever considered buying 115 00:06:09,303 --> 00:06:11,906 me some drinks for advanced payment. 116 00:06:11,939 --> 00:06:13,641 - Pretty sure we get free drinks here, so... 117 00:06:13,674 --> 00:06:15,776 - Correction: one free drink. 118 00:06:15,810 --> 00:06:18,713 New rule: two drink minimum for them, 119 00:06:18,746 --> 00:06:20,314 two drink maximum for you. 120 00:06:20,348 --> 00:06:22,449 You forgot three of your fucking punchlines, kid. 121 00:06:22,482 --> 00:06:24,719 - What is this, a comedy club or a fucking AA meeting? 122 00:06:24,752 --> 00:06:26,854 My 12 steps are from this bar to that stage. 123 00:06:26,888 --> 00:06:29,757 - Do you count the stumbles as two steps or one? 124 00:06:29,790 --> 00:06:30,825 - A stumble is two. 125 00:06:32,660 --> 00:06:35,062 - The micro-machines thing is new. 126 00:06:35,096 --> 00:06:36,429 - [Benny] Fuck off, Topper. 127 00:06:39,033 --> 00:06:39,934 - Hello, Ken. 128 00:06:42,837 --> 00:06:46,140 (light dramatic music) 129 00:06:51,879 --> 00:06:54,348 - I'm gonna need another drink. 130 00:06:54,382 --> 00:06:57,218 (light dramatic music continues) 131 00:06:57,251 --> 00:06:58,451 Fucking water, Benny? 132 00:07:00,955 --> 00:07:06,027 Gentlemen, meet Not Julia Roberts. 133 00:07:09,030 --> 00:07:10,331 Fuck off, Eileen. 134 00:07:10,364 --> 00:07:11,933 - [Eileen] Ken, we need to talk. 135 00:07:11,966 --> 00:07:13,801 - Oh, that is not at all true. 136 00:07:15,468 --> 00:07:17,171 - It's about your father. 137 00:07:17,204 --> 00:07:19,073 - You mean Mike? Yeah, I'm not a fan. 138 00:07:19,106 --> 00:07:21,208 You know, you should sit closer next time. 139 00:07:21,242 --> 00:07:23,277 There's a great one about you in there. 140 00:07:25,112 --> 00:07:25,980 - He's dying. 141 00:07:29,317 --> 00:07:30,184 Cancer. 142 00:07:32,687 --> 00:07:34,922 - Well, I guess he's human after all. 143 00:07:34,956 --> 00:07:36,257 - Do you not wanna talk about it? 144 00:07:36,290 --> 00:07:37,858 - About what? 145 00:07:37,892 --> 00:07:39,093 The upside of cancer? 146 00:07:39,126 --> 00:07:40,828 - He's leaving everything to you. 147 00:07:41,963 --> 00:07:46,100 (light dramatic music continues) 148 00:07:48,468 --> 00:07:50,938 - The house? - [Eileen] Everything. 149 00:07:50,972 --> 00:07:52,506 - Oh, now I get it. 150 00:07:52,540 --> 00:07:54,208 Thanks for the heads up, Eileen. 151 00:07:54,241 --> 00:07:55,609 Have an unsafe flight home. 152 00:07:55,643 --> 00:07:58,045 - Face it, Ken, you're never coming back to Detroit. 153 00:07:58,079 --> 00:08:00,581 Once he's gone, the house will rot. 154 00:08:02,416 --> 00:08:03,684 Sign it over to me. 155 00:08:03,718 --> 00:08:06,053 - Jesus fucking Christ. 156 00:08:06,087 --> 00:08:07,755 - Save yourself the trouble. 157 00:08:08,656 --> 00:08:10,057 I'll send you half. 158 00:08:10,091 --> 00:08:12,226 - You are fucking unbelievable. 159 00:08:12,259 --> 00:08:13,961 I thought I was a comedian. 160 00:08:17,999 --> 00:08:20,468 (door thuds) 161 00:08:23,504 --> 00:08:25,973 (door thuds) 162 00:08:27,475 --> 00:08:30,478 (Topper clears throat) 163 00:08:30,511 --> 00:08:32,013 - I bet you didn't expect that. 164 00:08:32,046 --> 00:08:35,683 - I'm just surprised a broom could fly this far. 165 00:08:38,285 --> 00:08:39,353 - What did she want? 166 00:08:40,254 --> 00:08:41,322 - The house. 167 00:08:42,223 --> 00:08:43,758 - Shit. 168 00:08:43,791 --> 00:08:46,694 What, this old couch or the apartment you barely live in? 169 00:08:46,727 --> 00:08:48,396 - No, no, no, no, my... 170 00:08:51,732 --> 00:08:52,933 Father's house. 171 00:08:55,036 --> 00:08:56,771 - [Benny] Well, shouldn't she ask him? 172 00:08:58,172 --> 00:08:59,707 - [Topper] Apparently he's dying. 173 00:08:59,740 --> 00:09:00,608 - Oh, hell. 174 00:09:01,742 --> 00:09:02,810 I'm sorry kid. 175 00:09:03,978 --> 00:09:05,514 - Why? It's the best news I heard all day. 176 00:09:05,546 --> 00:09:07,081 - It's your father, Top. 177 00:09:07,114 --> 00:09:08,482 - Yeah, since when? 178 00:09:08,517 --> 00:09:11,085 - Listen, kid, at some point you have to think about- 179 00:09:11,118 --> 00:09:13,821 - Hey, I appreciate it. 180 00:09:15,556 --> 00:09:16,457 I'm fine. 181 00:09:21,429 --> 00:09:24,598 (light dramatic music) 182 00:09:24,632 --> 00:09:26,300 (paper rustling) 183 00:09:26,333 --> 00:09:28,369 - Follow directions, kid. 184 00:09:28,402 --> 00:09:29,837 Now more so than ever. 185 00:09:32,039 --> 00:09:33,607 (door thuds) 186 00:09:33,641 --> 00:09:37,278 (traffic humming) (car horns honking) 187 00:09:37,311 --> 00:09:40,047 (Topper groans) 188 00:09:49,190 --> 00:09:52,660 (Topper clears throat) 189 00:09:52,693 --> 00:09:54,061 - Should I just get it myself? 190 00:09:54,095 --> 00:09:55,530 - Oh yes, please. 191 00:09:55,564 --> 00:09:58,032 Because I've been looking for a reason to shoot you. 192 00:09:58,065 --> 00:09:59,834 - What do you do, raise oil prices when your cousins 193 00:09:59,867 --> 00:10:01,402 raise gas prices? 194 00:10:01,435 --> 00:10:05,039 - No, I raise liquor prices on the night you perform 195 00:10:05,072 --> 00:10:07,374 because I know people will come in here 196 00:10:07,408 --> 00:10:09,376 to drink your jokes away. 197 00:10:09,410 --> 00:10:11,278 - Well, at least when I bomb I don't take anyone with me. 198 00:10:11,312 --> 00:10:13,013 (clerk chuckles) 199 00:10:13,047 --> 00:10:14,882 - Well played. The usual? 200 00:10:14,915 --> 00:10:15,816 - Yep. 201 00:10:18,953 --> 00:10:21,155 So what's on Al Jazeera tonight, Habibi. 202 00:10:21,188 --> 00:10:23,491 - We go through this every time. 203 00:10:23,525 --> 00:10:26,293 I am Indian, not Arab, you fucking troll. 204 00:10:26,327 --> 00:10:27,661 - Then wear a feather, why don't you? 205 00:10:27,695 --> 00:10:29,430 - Somebody should buy you a feather 206 00:10:29,463 --> 00:10:32,266 so you can finally make someone laugh. 207 00:10:33,167 --> 00:10:34,068 - Well played. 208 00:10:36,303 --> 00:10:38,038 Keep the change, Dumbo. 209 00:10:38,072 --> 00:10:39,340 Goodnight, Bin Laden. 210 00:10:39,373 --> 00:10:42,243 - You be good now, White Devil. Bye bye! 211 00:10:42,276 --> 00:10:45,212 (clerk chuckles) 212 00:10:45,246 --> 00:10:47,882 (bugs chirping) 213 00:10:52,820 --> 00:10:55,624 (liquid sloshing) 214 00:10:59,260 --> 00:11:02,496 (bugs continue chirping) 215 00:11:02,531 --> 00:11:05,166 (Topper sighs) 216 00:11:12,439 --> 00:11:15,176 (keys jingling) 217 00:11:18,445 --> 00:11:19,346 Fuck. 218 00:11:20,247 --> 00:11:23,751 (keys continue jingling) 219 00:11:29,256 --> 00:11:32,226 (paper rustling) 220 00:11:32,259 --> 00:11:33,160 Oh, fuck. 221 00:11:34,128 --> 00:11:35,129 Reedy! 222 00:11:36,430 --> 00:11:37,798 (fist pounds) Reed! 223 00:11:37,831 --> 00:11:39,366 Reed, come on. 224 00:11:39,400 --> 00:11:42,803 I'll pay, pay you my half of the rent tomorrow, I promise. 225 00:11:42,836 --> 00:11:44,371 (hand knocks) Reed! 226 00:11:44,405 --> 00:11:45,239 Reed! 227 00:11:45,272 --> 00:11:46,073 Oh, fuck! 228 00:11:47,208 --> 00:11:52,046 (engine humming) (light dramatic music) 229 00:11:58,118 --> 00:12:00,788 (engine revving) 230 00:12:05,125 --> 00:12:07,795 (somber music) 231 00:12:08,597 --> 00:12:11,633 (bus engine rumbling) 232 00:12:11,666 --> 00:12:14,502 (sirens wailing) 233 00:12:18,872 --> 00:12:22,376 (somber music continues) 234 00:12:30,017 --> 00:12:32,486 (door thuds) 235 00:12:36,156 --> 00:12:39,628 (somber music continues) 236 00:12:46,367 --> 00:12:49,203 (liquid sloshes) 237 00:12:51,305 --> 00:12:54,676 (somber music continues) 238 00:12:58,613 --> 00:13:01,915 (somber music continues) 239 00:13:05,119 --> 00:13:07,689 (knob clicks) 240 00:13:13,494 --> 00:13:16,130 (door squeaks) 241 00:13:18,299 --> 00:13:20,769 (door thuds) 242 00:13:21,703 --> 00:13:24,438 (Topper coughs) 243 00:13:30,944 --> 00:13:33,782 (Topper exhales) 244 00:13:36,950 --> 00:13:40,020 (footsteps tapping) 245 00:13:41,523 --> 00:13:45,492 (light dramatic music) 246 00:13:45,527 --> 00:13:46,427 - Okay. 247 00:13:50,765 --> 00:13:51,666 Okay. 248 00:13:55,537 --> 00:13:58,005 (door clicks) 249 00:14:00,407 --> 00:14:01,275 Topper. 250 00:14:02,376 --> 00:14:04,713 Get your lazy ass up. 251 00:14:04,746 --> 00:14:05,814 Hey, Topper. 252 00:14:07,047 --> 00:14:10,284 Topper, stop jerking your gerkin in my office. 253 00:14:15,255 --> 00:14:17,991 (Topper groans) 254 00:14:19,293 --> 00:14:21,428 - [Topper] I'd like to request a late checkout, please. 255 00:14:21,462 --> 00:14:23,330 - You checked out years ago, numbnuts. 256 00:14:23,364 --> 00:14:27,802 Now put your panties on and get your ass upstairs. 257 00:14:27,836 --> 00:14:29,903 - Yeah. 258 00:14:29,937 --> 00:14:32,172 (phone clatters) 259 00:14:32,206 --> 00:14:34,408 (light music) 260 00:14:34,441 --> 00:14:39,514 Your voice is the worst thing 261 00:14:41,315 --> 00:14:43,016 I have ever woken up to. 262 00:14:45,553 --> 00:14:47,921 - Somehow I doubt that. 263 00:14:47,955 --> 00:14:50,658 I've seen some of the broads you've left here with. 264 00:14:50,692 --> 00:14:52,126 - Yeah, that's a good point. 265 00:14:52,159 --> 00:14:54,729 - Coffee's hot, sandwiches not so much. 266 00:14:54,763 --> 00:14:55,697 - Oh, get that shit away from me. 267 00:14:55,730 --> 00:14:56,731 I'm gonna throw up. 268 00:14:57,732 --> 00:14:59,333 Breakfast of champions, huh? 269 00:14:59,366 --> 00:15:00,901 - You know any? 270 00:15:00,934 --> 00:15:03,838 (Topper chuckles) 271 00:15:04,672 --> 00:15:05,740 - Benny. 272 00:15:07,374 --> 00:15:08,543 Liquid lunch. 273 00:15:09,309 --> 00:15:10,277 - It's not for me. 274 00:15:12,179 --> 00:15:16,518 So, uh, Reed kicked you out again, huh? 275 00:15:16,551 --> 00:15:17,819 - Yeah. 276 00:15:17,852 --> 00:15:19,587 She left a note and everything this time. 277 00:15:20,789 --> 00:15:22,990 (Benny chuckles) 278 00:15:23,023 --> 00:15:26,528 I owe her a lot of money, so maybe an advance is possible. 279 00:15:28,328 --> 00:15:29,229 - Ah shit, kid. 280 00:15:30,330 --> 00:15:32,901 You're fucking lucky I pay you at all. 281 00:15:32,933 --> 00:15:34,736 - Will you let me crash on the couch 282 00:15:34,769 --> 00:15:36,504 just till I get caught up? 283 00:15:36,538 --> 00:15:39,306 - Couple of nights? No problem. 284 00:15:39,339 --> 00:15:41,475 Indefinitely? That's a problem. 285 00:15:41,509 --> 00:15:44,044 - All right, well, maybe one of the boys 286 00:15:44,077 --> 00:15:45,880 will let me crash or something. 287 00:15:45,914 --> 00:15:48,550 (cigarette sizzles) 288 00:15:48,583 --> 00:15:50,951 - You given your father situation any thought? 289 00:15:52,587 --> 00:15:53,888 - Not especially. 290 00:15:56,957 --> 00:15:58,292 - what about the house? 291 00:15:59,727 --> 00:16:00,595 - What about it? 292 00:16:01,663 --> 00:16:03,865 - Well, that could be a game changer. 293 00:16:03,898 --> 00:16:04,833 Sets you up. 294 00:16:08,536 --> 00:16:09,938 - No. 295 00:16:09,970 --> 00:16:11,238 No, I'm just gonna let it rot. 296 00:16:11,271 --> 00:16:14,074 I don't want his handout, I'm fine. 297 00:16:14,107 --> 00:16:15,910 - Get your head outta your ass, kid. 298 00:16:15,944 --> 00:16:18,613 You're in no shape to be turning down free houses. 299 00:16:18,646 --> 00:16:21,415 You're broke, you're homeless, 300 00:16:21,448 --> 00:16:23,050 and you got a drinking problem. 301 00:16:24,051 --> 00:16:25,553 - Be honest with me, Benny. 302 00:16:25,587 --> 00:16:27,287 - I'm fucking serious, Top. 303 00:16:27,321 --> 00:16:28,489 This shit ain't funny. 304 00:16:29,624 --> 00:16:30,991 I'm tired of watching you kill yourself 305 00:16:31,024 --> 00:16:33,093 night after night drinking, 306 00:16:33,126 --> 00:16:36,029 and then I gotta pretend I'm not enabling you. 307 00:16:36,063 --> 00:16:38,198 - Enabling you, Jesus Christ. 308 00:16:38,232 --> 00:16:40,902 - Son, you have a gift, 309 00:16:40,935 --> 00:16:42,402 and to watch you waste it- - No, no, no, no. 310 00:16:42,436 --> 00:16:45,005 - [Benny] Is just making me- - I can't, I can't handle 311 00:16:45,038 --> 00:16:47,441 the fucking wasted talent speech, Benny. 312 00:16:47,474 --> 00:16:50,010 I'm hungover and I just, I can't do it. 313 00:16:50,043 --> 00:16:51,613 - That's the problem. 314 00:16:53,681 --> 00:16:55,315 You don't want to hear it, kid? 315 00:16:56,316 --> 00:16:57,619 The door's over there. 316 00:16:58,520 --> 00:17:00,087 You used to crush the problem. 317 00:17:01,523 --> 00:17:03,056 Nobody wanted to follow you. 318 00:17:04,358 --> 00:17:06,326 The chances you used to take? 319 00:17:06,360 --> 00:17:08,462 You were vulnerable, you were honest. 320 00:17:09,263 --> 00:17:10,865 You were goddamn fearless, kid. 321 00:17:12,834 --> 00:17:14,067 Now you just hide. 322 00:17:16,103 --> 00:17:17,304 - I still get laughs. 323 00:17:17,337 --> 00:17:19,273 - You used to be a fucking killer. 324 00:17:21,676 --> 00:17:22,644 Now you're a hack. 325 00:17:22,677 --> 00:17:24,177 - I'm no fucking hack, Benny. 326 00:17:25,045 --> 00:17:26,548 - Then write something new. 327 00:17:27,815 --> 00:17:29,349 I'm tired of hearing about your mom and your dad 328 00:17:29,383 --> 00:17:31,451 and your fucking sob story. 329 00:17:31,485 --> 00:17:33,420 Spouting off the same shit 330 00:17:33,453 --> 00:17:35,723 that you've been running on for years. 331 00:17:36,558 --> 00:17:38,392 And you wanna know something? 332 00:17:38,425 --> 00:17:40,360 You don't even believe in it anymore. 333 00:17:41,161 --> 00:17:43,263 - Don't do that. 334 00:17:43,297 --> 00:17:46,133 Don't, don't tell me what I believe in. 335 00:17:49,136 --> 00:17:50,170 I love what I do. 336 00:17:51,305 --> 00:17:54,474 - You don't love this. 337 00:17:54,509 --> 00:17:56,744 You don't have anything else. 338 00:17:59,781 --> 00:18:03,017 (light dramatic music) 339 00:18:04,284 --> 00:18:09,356 What's your play, kid? 340 00:18:10,157 --> 00:18:14,028 (light dramatic music continues) 341 00:18:16,163 --> 00:18:17,665 What's your play, kid? - I don't know! 342 00:18:17,699 --> 00:18:20,068 Okay, Benny? I don't fucking know. 343 00:18:22,036 --> 00:18:25,372 All I know is that when I'm on stage is the only time 344 00:18:25,405 --> 00:18:27,775 I feel like I can fucking breathe. 345 00:18:28,843 --> 00:18:33,246 Like I have any, any kind of control. 346 00:18:34,147 --> 00:18:36,283 So beyond that, I don't know. 347 00:18:37,351 --> 00:18:41,522 (light dramatic music continues) 348 00:18:43,156 --> 00:18:45,994 (paper rustling) 349 00:18:46,861 --> 00:18:49,597 (Topper coughs) 350 00:18:52,567 --> 00:18:53,635 What's this? 351 00:18:54,535 --> 00:18:55,570 - It's a bus ticket 352 00:18:57,471 --> 00:18:59,172 and 500 bucks. 353 00:19:00,975 --> 00:19:02,409 I knew you wouldn't make any decisions, 354 00:19:02,442 --> 00:19:03,645 so I made one for you. 355 00:19:05,113 --> 00:19:06,114 That's your play. 356 00:19:09,316 --> 00:19:11,251 Now, before you think about pocketing that cash 357 00:19:11,284 --> 00:19:13,453 or maybe giving it to Reed, 358 00:19:13,487 --> 00:19:15,155 I just want you to know one thing. 359 00:19:16,490 --> 00:19:18,225 If you don't use that bus ticket, 360 00:19:19,694 --> 00:19:21,261 if you don't get your head straight, 361 00:19:21,294 --> 00:19:23,765 straighten out your affairs at home, 362 00:19:25,133 --> 00:19:26,668 you are not welcome here. 363 00:19:27,802 --> 00:19:29,704 You will not work here ever again 364 00:19:30,805 --> 00:19:32,305 or any place else in LA. 365 00:19:38,913 --> 00:19:41,181 - I only travel first class. 366 00:19:41,214 --> 00:19:42,449 - Then sit up front. 367 00:19:43,785 --> 00:19:46,054 ♪ Bring it back to me ♪ 368 00:19:46,087 --> 00:19:48,355 ♪ Begin ♪ 369 00:19:48,388 --> 00:19:53,326 ♪ Bring it back to me, begin ♪ 370 00:19:53,360 --> 00:19:58,432 ♪ Bring it back to me, begin ♪ 371 00:19:59,466 --> 00:20:03,470 ♪ To make envy feels so incomplete ♪ 372 00:20:04,772 --> 00:20:08,375 ♪ Feeling like a puppet controlled by some strings ♪ 373 00:20:08,408 --> 00:20:13,246 ♪ It's killing me 'cause I just can't say what I mean ♪ 374 00:20:13,280 --> 00:20:18,119 ♪ It's everywhere I go is the wrong place to be ♪ 375 00:20:18,152 --> 00:20:22,623 ♪ I think I should go home but I don't know where it is ♪ 376 00:20:22,657 --> 00:20:27,227 ♪ Bring it back to me, begin ♪ 377 00:20:27,260 --> 00:20:32,166 ♪ Bring it back to me, begin ♪ 378 00:20:32,200 --> 00:20:37,270 ♪ Bring it back to me, begin ♪ 379 00:20:38,573 --> 00:20:42,342 ♪ To make everything feel so incomplete ♪ 380 00:20:43,111 --> 00:20:46,279 (upbeat music continues) 381 00:20:49,349 --> 00:20:52,419 (car engine humming) 382 00:20:54,222 --> 00:20:55,388 - [Driver] 29 bucks. 383 00:20:55,422 --> 00:20:57,191 - [Topper] Here's 30. 384 00:20:57,225 --> 00:20:59,861 (bugs chirping) 385 00:21:03,531 --> 00:21:06,000 (door thuds) 386 00:21:09,704 --> 00:21:11,606 - [Driver] Yo, a buck? 387 00:21:11,639 --> 00:21:12,740 - It's a recession. 388 00:21:13,541 --> 00:21:14,575 - [Driver] Asshole. 389 00:21:16,043 --> 00:21:18,880 (engine revving) 390 00:21:23,684 --> 00:21:26,087 (bag thuds) 391 00:21:30,525 --> 00:21:33,594 (suspenseful music) 392 00:21:37,865 --> 00:21:39,000 (door clicks) 393 00:21:39,033 --> 00:21:42,103 (cigarette sizzles) 394 00:21:43,938 --> 00:21:47,575 - The fuck are you staring at, you fucking retard? 395 00:21:47,608 --> 00:21:50,278 (suspenseful music continues) 396 00:21:50,310 --> 00:21:52,780 Close the goddamn door, you're letting the AC out! 397 00:21:54,982 --> 00:21:59,954 (cigarette zaps) (bugs trilling) 398 00:22:02,690 --> 00:22:06,594 (suspenseful music continues) 399 00:22:07,728 --> 00:22:11,199 (bugs continue trilling) 400 00:22:13,801 --> 00:22:16,704 (traffic humming) 401 00:22:20,675 --> 00:22:23,678 (patrons laughing) 402 00:22:29,349 --> 00:22:33,087 (patrons continue laughing) 403 00:22:39,227 --> 00:22:40,027 - [Bartender] What are we having? 404 00:22:40,061 --> 00:22:41,529 - I'm fine, thanks. 405 00:22:41,562 --> 00:22:43,164 - [Bartender] No, it's a two drink minimum, sweetheart. 406 00:22:43,197 --> 00:22:44,799 Gotta order the first drink when you sit. 407 00:22:44,832 --> 00:22:46,801 - I'm a friend of Moore's, he won't mind. 408 00:22:46,834 --> 00:22:48,803 - [Bartender] I'm sure he won't. 409 00:22:48,836 --> 00:22:50,403 Moore died four years ago. 410 00:22:50,437 --> 00:22:51,672 His son runs the bar now. 411 00:22:52,573 --> 00:22:53,373 He minds. 412 00:22:55,142 --> 00:22:56,110 So what is it? 413 00:22:56,143 --> 00:22:57,410 Beer or hard liquor? 414 00:22:57,444 --> 00:22:58,980 - I'll order from the bar. 415 00:22:59,013 --> 00:23:01,649 (crowd clapping) 416 00:23:06,053 --> 00:23:08,823 What happened? They finally figured out you weren't funny? 417 00:23:10,858 --> 00:23:14,427 (patrons talking quietly) 418 00:23:19,867 --> 00:23:24,471 (patrons continues talking quietly) 419 00:23:24,505 --> 00:23:25,539 (Allie chuckles) 420 00:23:25,573 --> 00:23:27,074 - It's weird. 421 00:23:27,108 --> 00:23:30,311 After you left, the liquor sales just slipped, 422 00:23:31,746 --> 00:23:34,315 so they had to just go with full sex appeal at that point. 423 00:23:39,486 --> 00:23:42,890 What the fuck are you doing here? 424 00:23:42,924 --> 00:23:45,626 - Yeah, I came to see you. 425 00:23:45,660 --> 00:23:46,627 - Fuck you. 426 00:23:47,962 --> 00:23:50,998 You realize it's been 12 years, right? 427 00:23:51,032 --> 00:23:52,967 I haven't heard from you at all 428 00:23:53,000 --> 00:23:55,102 and you just walk right in here like nothing happened? 429 00:23:55,136 --> 00:23:56,370 - I like to make an entrance. 430 00:23:56,404 --> 00:23:58,306 - [Allie] Oh, I'm super fucking impressed. 431 00:24:00,473 --> 00:24:02,009 - I'm surprised you'd still be here, honestly, 432 00:24:02,043 --> 00:24:03,711 you were always better than that bunch. 433 00:24:03,744 --> 00:24:05,079 - Well, I still am. 434 00:24:07,615 --> 00:24:08,883 - Aren't you bartending? 435 00:24:11,953 --> 00:24:13,721 Don't tell me you gave up on standup. 436 00:24:13,754 --> 00:24:16,257 You were great for a female comic. 437 00:24:17,158 --> 00:24:18,726 - Fuck you very much. 438 00:24:20,261 --> 00:24:23,631 I still go up from time to time, I just- 439 00:24:23,664 --> 00:24:26,400 - I smell loser. 440 00:24:28,202 --> 00:24:29,270 (Topper chuckles) 441 00:24:29,303 --> 00:24:30,504 Look at you! 442 00:24:30,538 --> 00:24:31,906 - You should try smelling a salad. 443 00:24:31,939 --> 00:24:34,208 - (groans) I'm fat, okay. 444 00:24:34,241 --> 00:24:35,443 You have to sit down with 445 00:24:35,475 --> 00:24:37,445 the guys, come on. - All right, all right. 446 00:24:37,477 --> 00:24:38,713 To be continued. 447 00:24:38,746 --> 00:24:39,580 - [Cooper] Oh, you still trying to hit that? 448 00:24:39,613 --> 00:24:40,648 - [Topper] Shut up. 449 00:24:42,750 --> 00:24:43,684 - Mac! 450 00:24:43,718 --> 00:24:45,019 Look at this piece of shit. 451 00:24:45,052 --> 00:24:46,320 Look at this piece of shit. 452 00:24:46,354 --> 00:24:47,888 - [Mac] What's up? - What's up, man? 453 00:24:47,922 --> 00:24:51,926 - Well, it's good to see some things never fucking change. 454 00:24:52,827 --> 00:24:53,928 - Hey, we look for you on TV 455 00:24:53,961 --> 00:24:55,096 but all we saw was famous people. 456 00:24:55,129 --> 00:24:56,496 - Yeah. - Yeah, we were going 457 00:24:56,530 --> 00:24:57,865 to visit you in LA when we thought you 458 00:24:57,898 --> 00:24:59,900 were too busy for us, you know? 459 00:24:59,934 --> 00:25:02,103 Won't have time for your old pals. 460 00:25:02,136 --> 00:25:04,305 - But I wouldn't want to deal with all those LA douchebags. 461 00:25:04,338 --> 00:25:05,539 This guy's been here 30 seconds, 462 00:25:05,573 --> 00:25:07,608 I already wanna punch him in the face. 463 00:25:07,641 --> 00:25:09,010 - Hey, let me ask you something. 464 00:25:09,043 --> 00:25:12,847 Now you were in Los Angeles, was there any sun? 465 00:25:14,448 --> 00:25:15,783 That's why he hasn't aged. - What are you talking about? 466 00:25:15,816 --> 00:25:17,218 You're the ghost of Christmas future, 467 00:25:17,251 --> 00:25:19,587 you're just as white. - Don't lump me in with him. 468 00:25:19,620 --> 00:25:21,389 If I turn into that, I'm gonna kill my-fucking-self. 469 00:25:21,422 --> 00:25:23,157 - Well, look at how red he is. 470 00:25:23,190 --> 00:25:24,225 He's always holding his breath. 471 00:25:24,258 --> 00:25:25,960 - [Topper] Yeah. - His head looks 472 00:25:25,993 --> 00:25:28,029 like a summer squash. - Yeah. 473 00:25:28,062 --> 00:25:29,730 - My god, no, I'm not saying it's not attractive, 474 00:25:29,764 --> 00:25:30,998 it's a good look, but I mean, 475 00:25:31,032 --> 00:25:32,333 at the end of the day when I look at you 476 00:25:32,366 --> 00:25:33,567 and I look at him, there's just a difference. 477 00:25:33,601 --> 00:25:34,503 - Yeah, you have callous and your feelings 478 00:25:34,535 --> 00:25:35,603 hanging out with you douchebags. 479 00:25:35,636 --> 00:25:36,737 This guy's been in town 30 seconds, 480 00:25:36,771 --> 00:25:37,638 I'm an asshole all of a sudden? 481 00:25:37,671 --> 00:25:39,407 - Okay. (Topper laughs) 482 00:25:39,440 --> 00:25:42,209 (garbled talking) - Remember that shit? 483 00:25:42,243 --> 00:25:44,378 I can still smell it. 484 00:25:44,412 --> 00:25:47,214 - Why would you eat 20 White Castle burgers 485 00:25:47,248 --> 00:25:48,983 before you get on stage? - All right, I was not 486 00:25:49,016 --> 00:25:50,885 farting with a lot of confidence that day. 487 00:25:50,918 --> 00:25:53,421 That's the last time I go "Pull my finger, dude." 488 00:25:54,722 --> 00:25:56,424 - [Topper] You did it 30 fucking seconds into your set, 489 00:25:56,457 --> 00:25:58,259 you should've done it at least a little bit later. 490 00:25:58,292 --> 00:25:59,627 - Yeah, that was not optimal timing. 491 00:25:59,660 --> 00:26:02,296 Two minutes into a 30-minute set? 492 00:26:02,329 --> 00:26:05,266 I crop-dusted the whole front row before it happened. 493 00:26:05,299 --> 00:26:07,968 (upbeat music) 494 00:26:12,440 --> 00:26:13,941 (door squeaks) 495 00:26:13,974 --> 00:26:15,910 - Welcome to my beautiful castle. 496 00:26:17,411 --> 00:26:18,946 So... 497 00:26:18,979 --> 00:26:21,348 Sorry, man, I don't get much company. 498 00:26:23,284 --> 00:26:25,352 (door thuds) 499 00:26:25,386 --> 00:26:28,289 (Topper grumbles) 500 00:26:33,661 --> 00:26:35,029 (Topper coughs) 501 00:26:35,062 --> 00:26:39,767 Hey, I don't have a pillow, but I got a blanket. 502 00:26:41,135 --> 00:26:42,703 (Topper sniffles) 503 00:26:42,736 --> 00:26:43,938 Hey, you want a drink? 504 00:26:43,971 --> 00:26:46,340 - No, no, I'm good. - [Lucas] Tequila? 505 00:26:46,373 --> 00:26:47,274 Nightcap? 506 00:26:51,712 --> 00:26:53,714 - Something you wanna tell me? 507 00:26:53,747 --> 00:26:54,648 - [Lucas] Ah shit, yeah. 508 00:26:54,682 --> 00:26:56,250 That's my daughter's. 509 00:26:58,553 --> 00:26:59,787 - [Topper] No shit, you got a kid? 510 00:26:59,820 --> 00:27:01,388 - Yeah, Brenna. 511 00:27:02,323 --> 00:27:03,424 - That's crazy. How old? 512 00:27:03,457 --> 00:27:04,458 How old is she? 513 00:27:04,492 --> 00:27:06,894 - [Lucas] Five, six. 514 00:27:06,927 --> 00:27:08,696 I don't know, something like that. 515 00:27:10,865 --> 00:27:12,601 - You, you don't know how old? 516 00:27:12,633 --> 00:27:13,701 Where is she now? 517 00:27:14,802 --> 00:27:16,637 - With her mom, I think, I don't know. 518 00:27:16,670 --> 00:27:19,273 Look, I didn't want a kid, but shit happens, you know? 519 00:27:19,306 --> 00:27:20,575 - Well she get this back to her, man. 520 00:27:20,609 --> 00:27:22,243 I'm sure she'd love to have it. 521 00:27:25,079 --> 00:27:27,681 - I'd love to talk to you, my friend, but I'm exhausted. 522 00:27:27,715 --> 00:27:29,183 I'm going to bed. 523 00:27:29,216 --> 00:27:31,418 Me casa es tu castles, so whatever it is you wanna do, 524 00:27:31,452 --> 00:27:33,622 knock yourself (hand knocks) crazy. 525 00:27:34,655 --> 00:27:35,956 - Yeah, goodnight. 526 00:27:43,497 --> 00:27:46,400 (emotional music) 527 00:27:53,774 --> 00:27:56,410 (Topper sighs) 528 00:28:03,384 --> 00:28:06,053 (somber music) 529 00:28:11,692 --> 00:28:13,427 (somber music continues) 530 00:28:13,460 --> 00:28:16,263 (rain pattering) 531 00:28:21,636 --> 00:28:25,105 (somber music continues) 532 00:28:31,680 --> 00:28:34,683 (train horn blows) 533 00:28:40,754 --> 00:28:41,922 - Hey, bud. 534 00:28:41,956 --> 00:28:43,324 Hey. 535 00:28:43,357 --> 00:28:45,694 You can't sleep here. 536 00:28:45,726 --> 00:28:47,361 - Oh, sorry, sorry. 537 00:28:51,465 --> 00:28:55,436 (somber music continues) 538 00:28:55,469 --> 00:28:58,305 (birds chirping) 539 00:29:03,310 --> 00:29:06,780 (somber music continues) 540 00:29:11,586 --> 00:29:14,421 (Topper exhales) 541 00:29:19,893 --> 00:29:22,631 (keys jingling) 542 00:29:30,838 --> 00:29:33,508 (door squeaks) 543 00:29:37,044 --> 00:29:39,880 (birds chirping) 544 00:29:45,620 --> 00:29:49,189 (birds continue chirping) 545 00:29:50,457 --> 00:29:53,528 (music box chiming) 546 00:30:03,871 --> 00:30:06,840 (ceramic clashing) 547 00:30:11,478 --> 00:30:14,315 (pills rattling) 548 00:30:19,453 --> 00:30:22,956 (pill bottle clattering) 549 00:30:24,992 --> 00:30:27,194 (door squeaks) 550 00:30:27,227 --> 00:30:30,164 (light dramatic music) 551 00:30:30,197 --> 00:30:33,200 - I asked you to do one thing, 552 00:30:33,233 --> 00:30:36,437 you couldn't even do that right. 553 00:30:36,470 --> 00:30:41,442 (dark ominous music) (belt buckle clinking) 554 00:30:42,843 --> 00:30:45,913 (suspenseful music) 555 00:30:45,946 --> 00:30:49,416 (ominous music continues) 556 00:30:53,420 --> 00:30:55,590 (door thuds) 557 00:30:55,623 --> 00:30:59,093 (Topper breathes heavily) 558 00:31:05,567 --> 00:31:08,135 (lock clicks) 559 00:31:09,203 --> 00:31:12,607 (Topper exhales) 560 00:31:12,640 --> 00:31:16,210 (ominous music continues) 561 00:31:21,115 --> 00:31:24,686 (ominous music continues) 562 00:31:28,088 --> 00:31:30,859 (birds chirping) 563 00:31:34,863 --> 00:31:37,998 (footsteps thudding) 564 00:31:39,701 --> 00:31:42,504 (Topper exhales) 565 00:31:44,037 --> 00:31:45,939 - [Nicholas] We're not gonna get much for any of this shit. 566 00:31:45,973 --> 00:31:46,775 - Correct, okay. 567 00:31:48,475 --> 00:31:51,278 (muffled talking) 568 00:31:52,881 --> 00:31:57,151 This place is still a dump, but let's start with the couch. 569 00:31:57,184 --> 00:31:59,253 We'll get, we'll get that out first, okay? 570 00:32:05,627 --> 00:32:06,628 Put the couch down. 571 00:32:07,529 --> 00:32:09,129 Put the couch down. 572 00:32:09,163 --> 00:32:10,364 - [Nicholas] What? Why? 573 00:32:11,666 --> 00:32:13,868 - Put the goddamn couch down now, Nicholas. 574 00:32:15,570 --> 00:32:17,639 - Eileen, what the fuck are you doing here? 575 00:32:18,873 --> 00:32:20,040 How'd you get in here? 576 00:32:21,408 --> 00:32:23,645 - Look around, do you think he ever changed the locks? 577 00:32:24,879 --> 00:32:27,281 I'm just gonna put some things in storage for you 578 00:32:27,314 --> 00:32:30,852 until you decide what you wanna do. 579 00:32:30,885 --> 00:32:32,620 Um, I don't want anyone breaking in. 580 00:32:32,654 --> 00:32:34,622 - Cut the shit, cut the shit. - [Eileen] Stealing anything. 581 00:32:34,656 --> 00:32:35,757 - You didn't think I was gonna come, you were wrong. 582 00:32:35,790 --> 00:32:37,157 Get the fuck out. 583 00:32:37,191 --> 00:32:38,225 - Yo, you're not gonna talk to my mom like that. 584 00:32:38,258 --> 00:32:39,727 - I've got this, go outside. 585 00:32:40,762 --> 00:32:42,095 Outside now. 586 00:32:42,897 --> 00:32:46,200 (light dramatic music) 587 00:32:49,771 --> 00:32:53,808 (light dramatic music continues) 588 00:32:57,978 --> 00:33:01,982 (light dramatic music continues) 589 00:33:06,453 --> 00:33:07,856 - Did he just call you mom? 590 00:33:09,223 --> 00:33:10,123 - Yes. 591 00:33:12,326 --> 00:33:17,397 His name is Nicholas, and he's your half brother. 592 00:33:18,432 --> 00:33:19,500 - My half... 593 00:33:26,273 --> 00:33:28,843 Oh, you're fucking incredible. 594 00:33:32,547 --> 00:33:35,950 You leave a 6-year-old boy with a drunk, 595 00:33:43,925 --> 00:33:46,561 run off and start a new family. 596 00:33:51,365 --> 00:33:54,969 - Kenny, we don't need to do this now. 597 00:33:57,739 --> 00:34:00,307 (Topper sighs) 598 00:34:00,340 --> 00:34:04,546 (light dramatic music continues) 599 00:34:04,579 --> 00:34:06,915 - He doesn't know, does he? 600 00:34:06,948 --> 00:34:08,716 - He doesn't need to know. 601 00:34:09,851 --> 00:34:12,787 - Whose shit does he think is in this house? 602 00:34:12,820 --> 00:34:13,821 - It doesn't matter. 603 00:34:13,855 --> 00:34:15,122 I mean, it's not important. 604 00:34:15,155 --> 00:34:17,190 What is important is getting this house- 605 00:34:17,224 --> 00:34:18,292 - Just answer the question. 606 00:34:18,325 --> 00:34:20,460 Whose house does he think this is? 607 00:34:20,494 --> 00:34:21,563 - My ex-husband's. 608 00:34:23,565 --> 00:34:26,568 He knows I was married before I met his father, 609 00:34:26,601 --> 00:34:30,905 but David and I thought it would be best if, 610 00:34:30,939 --> 00:34:32,306 if we didn't tell him about you, 611 00:34:32,339 --> 00:34:33,808 we didn't wanna confuse him. 612 00:34:35,175 --> 00:34:38,546 Hey, listen, listen, I will take care of all of this 613 00:34:38,580 --> 00:34:39,847 and we can split everything 50/50 614 00:34:39,881 --> 00:34:42,416 and you won't have to worry about a thing. 615 00:34:45,085 --> 00:34:46,854 - Get the fuck out. 616 00:34:51,926 --> 00:34:54,028 - You're just gonna fuck this up. 617 00:34:56,363 --> 00:35:00,100 And besides, why should you get everything? 618 00:35:00,133 --> 00:35:01,468 - Because I was here. 619 00:35:03,805 --> 00:35:06,440 Because I earned it. 620 00:35:14,015 --> 00:35:15,583 Get the fuck out of my house. 621 00:35:16,350 --> 00:35:17,585 Get the fuck. 622 00:35:17,619 --> 00:35:18,418 You know what? 623 00:35:18,452 --> 00:35:19,286 Hey, Nick! 624 00:35:19,319 --> 00:35:20,220 - All right, okay! 625 00:35:20,253 --> 00:35:22,690 Okay, I'm going, I'm going! 626 00:35:22,724 --> 00:35:24,025 Get my number from Mike's lawyer 627 00:35:24,058 --> 00:35:25,827 if it gets to be too much for you. 628 00:35:27,061 --> 00:35:28,395 - Nice meeting you, bro. 629 00:35:28,428 --> 00:35:29,329 - Get in the van. 630 00:35:29,363 --> 00:35:30,364 - Who the fuck is that guy? 631 00:35:30,397 --> 00:35:31,766 - My nephew. 632 00:35:32,667 --> 00:35:34,035 - Hey, Eileen. 633 00:35:34,068 --> 00:35:35,970 Hey, Eileen! 634 00:35:36,004 --> 00:35:37,270 I'm gonna need that key! 635 00:35:39,306 --> 00:35:40,875 Yeah, I'm gonna need that key. 636 00:35:41,743 --> 00:35:44,411 (key jingling) 637 00:35:45,546 --> 00:35:46,881 Oh wow. 638 00:35:46,914 --> 00:35:49,316 Thank you. Fucking full of surprises, aren't you? 639 00:35:52,020 --> 00:35:54,221 (door thuds) 640 00:35:54,254 --> 00:35:56,024 You know, your mom's a fucking whore. 641 00:35:56,057 --> 00:35:58,860 (engine rumbling) 642 00:35:58,893 --> 00:36:00,561 Un-fucking-believable. 643 00:36:00,595 --> 00:36:03,397 (dramatic music) 644 00:36:06,199 --> 00:36:09,469 (cabinets clattering) 645 00:36:11,572 --> 00:36:14,108 (glass shattering) Fuck! 646 00:36:14,142 --> 00:36:16,978 (Topper exhales) 647 00:36:23,417 --> 00:36:26,486 Oh, it's good to be back in Detroit. 648 00:36:27,855 --> 00:36:32,560 I live in LA now and it's a change of pace, you know? 649 00:36:33,995 --> 00:36:35,395 I've been back here two days and I haven't seen one person 650 00:36:35,429 --> 00:36:37,197 I wanna punch in the face. 651 00:36:37,230 --> 00:36:38,533 Except for maybe that guy right here. 652 00:36:38,566 --> 00:36:41,234 (crowd laughs) 653 00:36:42,235 --> 00:36:43,171 Jesus. 654 00:36:44,772 --> 00:36:45,773 You got a detestable face. 655 00:36:45,807 --> 00:36:47,608 Your mom ever tell you that? 656 00:36:47,642 --> 00:36:49,944 You look like an unsuccessful Ted Cruz. 657 00:36:49,977 --> 00:36:51,813 (crowd laughs) 658 00:36:51,846 --> 00:36:53,014 No, it's good to be back. 659 00:36:53,047 --> 00:36:54,148 It's been weird, too. 660 00:36:54,182 --> 00:36:56,084 It's been really strange, you know? 661 00:36:57,518 --> 00:37:01,022 I'm back because my dad is dying of a cancer. 662 00:37:02,123 --> 00:37:04,058 Yeah, my mom's birthday is July 20th. 663 00:37:06,060 --> 00:37:08,196 (crowd laughs) 664 00:37:08,228 --> 00:37:09,329 That one's a thinker. 665 00:37:11,666 --> 00:37:13,067 I just got, I'm fucking thirsty. 666 00:37:13,101 --> 00:37:13,968 You don't mind. 667 00:37:14,936 --> 00:37:16,671 Here we go, don't tell my sponsor. 668 00:37:18,271 --> 00:37:23,343 (lighter clicks) (light music) 669 00:37:25,213 --> 00:37:27,849 (crowd cheers) 670 00:37:29,050 --> 00:37:32,452 (light music continues) 671 00:37:36,423 --> 00:37:37,324 My uh... 672 00:37:45,833 --> 00:37:50,905 (vomit splattering) (cereal rustling) 673 00:37:51,639 --> 00:37:54,441 (birds chirping) 674 00:37:58,613 --> 00:38:01,182 (Topper sighs) 675 00:38:02,683 --> 00:38:06,254 (birds continue chirping) 676 00:38:09,891 --> 00:38:12,960 (lawnmower humming) 677 00:38:21,468 --> 00:38:24,304 (Topper exhales) 678 00:38:26,274 --> 00:38:29,010 (Topper coughs) 679 00:38:33,714 --> 00:38:36,617 (muffled talking) 680 00:38:43,858 --> 00:38:46,661 (birds chirping) 681 00:38:51,065 --> 00:38:53,466 (dog barks) 682 00:38:56,704 --> 00:38:57,505 Morning. 683 00:38:57,538 --> 00:38:58,438 - Morning. 684 00:39:02,143 --> 00:39:05,012 - You must be Matthew. 685 00:39:05,046 --> 00:39:06,581 - Yep. 686 00:39:06,614 --> 00:39:08,049 Did you throw up in my bed? 687 00:39:09,183 --> 00:39:12,352 - I don't think so. 688 00:39:13,788 --> 00:39:16,290 I might have stepped on some of your toys though. 689 00:39:17,959 --> 00:39:19,727 Thanks for letting me borrow the rug. 690 00:39:19,760 --> 00:39:21,028 - My mom made me. 691 00:39:21,062 --> 00:39:23,363 She woke me up and made me sleep on the couch. 692 00:39:24,364 --> 00:39:25,498 - What are you watching? 693 00:39:25,533 --> 00:39:27,168 - [Matthew] "Dragon Ball Z." 694 00:39:27,201 --> 00:39:28,368 - Can I watch? 695 00:39:28,401 --> 00:39:29,270 - Sure. 696 00:39:33,674 --> 00:39:36,476 (Topper exhales) 697 00:39:38,079 --> 00:39:40,181 So are you a friend of my mom's? 698 00:39:40,214 --> 00:39:41,949 - Do we talk with our mouth full? 699 00:39:43,416 --> 00:39:44,318 - Sorry, Mom. 700 00:39:45,452 --> 00:39:48,421 - Yes, Topper is an old friend of mine. 701 00:39:49,757 --> 00:39:52,760 He moved away a while ago, back before you were born. 702 00:39:52,793 --> 00:39:54,896 You know, he lives in Hollywood now. 703 00:39:54,929 --> 00:39:57,031 - Really? Do you know anyone famous? 704 00:39:58,199 --> 00:40:00,835 - Uh, I once had a beer with William Shatner. 705 00:40:02,036 --> 00:40:03,204 - Who's that? 706 00:40:04,906 --> 00:40:07,975 - He used, nevermind, nevermind. 707 00:40:08,009 --> 00:40:09,977 - [Allie] Hey, Matty, you gotta get ready for school, buddy. 708 00:40:10,011 --> 00:40:13,114 Go get in your room, grab your backpack, grab your shoes. 709 00:40:13,147 --> 00:40:14,815 You're gonna miss the bus again. 710 00:40:16,284 --> 00:40:17,285 - Nice to meet you. 711 00:40:17,318 --> 00:40:18,418 - Yeah, yeah. 712 00:40:18,451 --> 00:40:20,621 Yeah, nice, nice meet meeting you. 713 00:40:20,655 --> 00:40:21,589 - [Eddie] Topper. 714 00:40:23,824 --> 00:40:24,926 - Hey, Eddie. 715 00:40:24,959 --> 00:40:25,760 - Matty, you heard your mother. 716 00:40:25,793 --> 00:40:27,427 Go get ready for school. 717 00:40:27,460 --> 00:40:29,429 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 718 00:40:29,462 --> 00:40:31,265 You gonna leave your bowl in the middle of floor or what? 719 00:40:31,299 --> 00:40:32,366 - No, sir. 720 00:40:32,400 --> 00:40:33,301 - Pick it up. 721 00:40:35,435 --> 00:40:36,938 (spoon clatters) 722 00:40:36,971 --> 00:40:39,907 Matty, you spilled... 723 00:40:39,941 --> 00:40:41,642 You know what? Just take the bowl in the sink first- 724 00:40:41,676 --> 00:40:42,643 - It's okay. - And then come back. 725 00:40:42,677 --> 00:40:44,078 - It's okay. It's okay, babe. 726 00:40:44,111 --> 00:40:46,547 It's all right, just go get ready for school, okay? 727 00:40:46,580 --> 00:40:47,581 Shoes and coat, please. 728 00:40:47,615 --> 00:40:48,416 - I got it. 729 00:40:51,686 --> 00:40:54,755 A little milk on my sock ain't a big deal, right? 730 00:41:02,229 --> 00:41:05,366 The fuck are you doing here, Top? 731 00:41:05,399 --> 00:41:06,834 I thought you were Mr. Hollywood. 732 00:41:06,867 --> 00:41:09,003 - [Topper] I just had some things I had take care of. 733 00:41:09,036 --> 00:41:11,639 (Eddie chuckles) 734 00:41:11,672 --> 00:41:15,109 - Look like you took care of quite a few drinks last night. 735 00:41:15,142 --> 00:41:16,644 Had to carry your ass sloppy in, 736 00:41:16,677 --> 00:41:18,846 which was not a good time, by the way. 737 00:41:18,879 --> 00:41:20,381 - Yeah, sorry about that. 738 00:41:20,414 --> 00:41:22,683 Thanks for letting me crash, man. 739 00:41:22,717 --> 00:41:26,821 - Yeah, just don't be here when I get back, huh? 740 00:41:26,854 --> 00:41:27,755 No sweat. 741 00:41:30,458 --> 00:41:31,726 Allie, I gotta go. 742 00:41:31,759 --> 00:41:33,060 I'm late for work. 743 00:41:37,965 --> 00:41:38,866 What, no kiss? 744 00:41:42,336 --> 00:41:44,071 (lips smacking) 745 00:41:44,105 --> 00:41:46,807 - See you after. (Eddie hums) 746 00:41:48,009 --> 00:41:49,076 - Topper. 747 00:41:49,110 --> 00:41:50,511 - [Topper] Eddie. 748 00:41:51,979 --> 00:41:52,747 - You ready? 749 00:41:54,048 --> 00:41:57,051 Lunch, bag, good? Okay. 750 00:41:59,620 --> 00:42:01,122 Hurry, hurry, go, go, go. 751 00:42:01,155 --> 00:42:03,424 Love you, buddy. I'll see you after! 752 00:42:03,457 --> 00:42:05,960 (door thuds) 753 00:42:08,662 --> 00:42:09,563 - So... 754 00:42:11,932 --> 00:42:16,103 - Think you can hold down some breakfast? 755 00:42:16,137 --> 00:42:18,739 - Yeah, I can hold down some breakfast. 756 00:42:18,773 --> 00:42:19,673 Thank you. 757 00:42:24,078 --> 00:42:25,514 Ooh. 758 00:42:25,546 --> 00:42:27,081 - [Allie] So, what's up? 759 00:42:28,382 --> 00:42:30,217 What's going on? Why are you back here? 760 00:42:32,153 --> 00:42:33,621 - So, you're a mom, huh? 761 00:42:36,023 --> 00:42:36,957 - Yep. 762 00:42:36,991 --> 00:42:39,326 Matty is eight. 763 00:42:41,362 --> 00:42:42,830 He's a really good kid. 764 00:42:48,869 --> 00:42:50,371 - So is Eddie his- 765 00:42:50,404 --> 00:42:52,239 - No, don't, no, no, no. 766 00:42:56,277 --> 00:43:01,182 Matty's dad, he took off right after Matty was born. 767 00:43:02,349 --> 00:43:04,385 I started dating Eddie a couple years ago. 768 00:43:06,620 --> 00:43:08,689 And then I got evicted from my apartment 769 00:43:10,691 --> 00:43:12,960 and Eddie took us in. 770 00:43:12,993 --> 00:43:14,261 - How did that happen? 771 00:43:14,295 --> 00:43:15,530 - What? 772 00:43:15,564 --> 00:43:17,298 - You, (laughs) sorry. 773 00:43:19,934 --> 00:43:21,335 He just... 774 00:43:22,436 --> 00:43:27,475 He was always after you and you, you, 775 00:43:28,642 --> 00:43:30,211 you used to talk about what an asshole he was. 776 00:43:31,011 --> 00:43:32,279 - He's still an asshole. 777 00:43:34,583 --> 00:43:35,550 - Do you love him? 778 00:43:36,484 --> 00:43:39,487 - I love my kid. 779 00:43:42,557 --> 00:43:43,791 That's all that matters. 780 00:43:43,824 --> 00:43:45,226 - [Topper] He seems a little aggressive. 781 00:43:45,259 --> 00:43:48,028 - He's just, he's got a lot of stress. 782 00:43:49,263 --> 00:43:54,101 Work's been having to do double shifts and it's... 783 00:43:55,169 --> 00:43:56,904 - Does he ever get rough with Matty? 784 00:43:56,937 --> 00:43:57,738 - No. 785 00:43:59,440 --> 00:44:00,207 No. 786 00:44:01,041 --> 00:44:02,343 - I never liked his vibe. 787 00:44:03,844 --> 00:44:04,812 - Well, what's up? 788 00:44:06,780 --> 00:44:07,582 Why are you back in Detroit? 789 00:44:07,616 --> 00:44:08,916 - Are you happy? 790 00:44:10,117 --> 00:44:11,018 - What's that? 791 00:44:14,021 --> 00:44:15,923 Come on, what's, what's up with you? 792 00:44:17,758 --> 00:44:20,327 - Who's William Shatner? - Topper! 793 00:44:20,361 --> 00:44:21,762 - Who could William Shatner be? 794 00:44:21,795 --> 00:44:22,696 Never heard of him. 795 00:44:22,730 --> 00:44:23,664 What are you teaching this kid? 796 00:44:23,697 --> 00:44:25,499 - Come on, Topper. 797 00:44:29,236 --> 00:44:32,006 (Topper groans) 798 00:44:33,207 --> 00:44:35,009 - My dad is dying. 799 00:44:35,042 --> 00:44:37,845 (Allie chuckles) 800 00:44:41,182 --> 00:44:42,551 - You're not joking. 801 00:44:42,584 --> 00:44:44,718 - And he's leaving me the house, 802 00:44:44,752 --> 00:44:47,121 so I gotta tie it all up. 803 00:44:47,154 --> 00:44:48,523 Clean it so I can sell it. 804 00:44:49,356 --> 00:44:50,824 - [Allie] What's wrong with him? 805 00:44:52,561 --> 00:44:53,727 - Cancer, they say. 806 00:44:54,995 --> 00:44:56,130 - What, you haven't even gone see him? 807 00:44:56,163 --> 00:44:57,398 - No, why would I? 808 00:44:57,431 --> 00:44:59,066 I don't even know what hospital he's in. 809 00:44:59,099 --> 00:45:01,235 These eggs taste like my ass. 810 00:45:01,268 --> 00:45:03,470 They're so salty. 811 00:45:03,505 --> 00:45:04,738 - Excuse me. 812 00:45:04,772 --> 00:45:08,075 - So much salt it's like a fucking silo of salt. 813 00:45:09,109 --> 00:45:10,579 Can I have something to drink? 814 00:45:10,612 --> 00:45:13,047 - I have orange juice, yeah? - [Topper] Please. 815 00:45:13,080 --> 00:45:14,248 - Is OJ acceptable 816 00:45:14,281 --> 00:45:15,182 for you? - [Topper] That'd be great 817 00:45:15,216 --> 00:45:16,116 - Okay. 818 00:45:17,151 --> 00:45:18,786 (glass clinking) 819 00:45:18,819 --> 00:45:21,523 - I just didn't wanna go through your fridge. 820 00:45:21,556 --> 00:45:25,059 You know that they say OJ will give you diabetes. 821 00:45:25,092 --> 00:45:27,662 (Allie hums) 822 00:45:27,696 --> 00:45:29,631 What do you think killed more people? 823 00:45:29,664 --> 00:45:31,865 OJ or OJ OJ? 824 00:45:34,068 --> 00:45:34,969 - [Allie] What? 825 00:45:37,871 --> 00:45:38,973 - [Topper] Thank you. 826 00:45:43,978 --> 00:45:45,112 - [Allie] How did you find out? 827 00:45:45,145 --> 00:45:46,080 - [Topper] It was on the news. 828 00:45:46,113 --> 00:45:48,349 White Bronco, gloves didn't fit. 829 00:45:48,382 --> 00:45:49,883 Johnny Cochran. 830 00:45:49,917 --> 00:45:50,818 - [Allie] Topper. 831 00:45:53,555 --> 00:45:54,455 - Eileen told me. 832 00:45:55,789 --> 00:45:56,924 - [Allie] Your mother? 833 00:45:56,957 --> 00:45:57,825 - Yeah. 834 00:45:59,661 --> 00:46:00,595 It was a real treat. 835 00:46:00,629 --> 00:46:01,529 She dropped by one of my sets, 836 00:46:01,563 --> 00:46:03,632 which I was killing by the way, 837 00:46:03,665 --> 00:46:06,066 and she asked me to sign the house over to her. 838 00:46:06,934 --> 00:46:07,968 - Fucking bitch! 839 00:46:08,002 --> 00:46:09,370 - [Topper] That's what I said. 840 00:46:09,403 --> 00:46:11,905 (light music) 841 00:46:11,939 --> 00:46:15,042 - Top, you, you gotta go see him, Top. 842 00:46:15,075 --> 00:46:17,878 - [Topper] I have nothing to say to him. 843 00:46:17,911 --> 00:46:19,413 - Maybe he's got something to say to you. 844 00:46:19,446 --> 00:46:21,549 - I got nothing to hear from him. 845 00:46:21,583 --> 00:46:22,483 - [Allie] Topper- - I just don't. 846 00:46:22,517 --> 00:46:23,984 No, no, no, no, no, no, no. 847 00:46:24,018 --> 00:46:26,787 All I gotta do, all I gotta do, all I gotta do is just 848 00:46:28,155 --> 00:46:29,390 get rid of all his shit 849 00:46:29,423 --> 00:46:31,925 and then get the fuck outta here, okay? 850 00:46:31,959 --> 00:46:33,561 Thank you for your hospitality. 851 00:46:38,533 --> 00:46:39,933 - Yeah, anytime. 852 00:46:43,070 --> 00:46:44,905 - [Realtor] So, uh, you lived here a while? 853 00:46:46,073 --> 00:46:48,710 - Uh, yeah. No. 854 00:46:48,743 --> 00:46:51,078 My father left me the place. 855 00:46:52,413 --> 00:46:53,213 - [Realtor] Very sorry for your loss. 856 00:46:53,247 --> 00:46:54,716 - Yeah, yeah, thanks. 857 00:46:57,184 --> 00:46:58,620 - [Realtor] Good news is with a little TLC 858 00:46:58,653 --> 00:46:59,953 and the right price we could definitely 859 00:46:59,987 --> 00:47:01,088 get this sold for you. 860 00:47:02,423 --> 00:47:03,357 - As is. 861 00:47:05,059 --> 00:47:07,094 - [Realtor] Totally understand, but some minor 862 00:47:07,127 --> 00:47:08,395 improvements really go a long way. 863 00:47:08,429 --> 00:47:09,531 - No, no, we don't need to do anything. 864 00:47:09,564 --> 00:47:11,031 I'm just gonna clean it and sweep it. 865 00:47:11,065 --> 00:47:12,801 It's paid for, I just wanna get rid of it, all right? 866 00:47:12,833 --> 00:47:13,768 Price it to sell. 867 00:47:14,902 --> 00:47:16,270 - [Realtor] Okay. - Yeah? 868 00:47:16,303 --> 00:47:17,539 - [Realtor] I'll come by tomorrow with the paperwork. 869 00:47:17,572 --> 00:47:18,172 - Thanks. - [Realtor] Nice to meet you. 870 00:47:18,205 --> 00:47:19,006 - You too. 871 00:47:19,039 --> 00:47:22,209 (light dramatic music) 872 00:47:24,945 --> 00:47:28,015 (door clatters) 873 00:47:28,048 --> 00:47:29,517 - [Cooper] Did you want me help? 874 00:47:29,551 --> 00:47:30,819 - [Lucas] Could you move a little faster, do you think? 875 00:47:30,851 --> 00:47:32,353 - [Cooper] Okay, I'm moving the heavy part. 876 00:47:32,386 --> 00:47:33,822 - [Lucas] Just try to get that piss stain on your face. 877 00:47:33,854 --> 00:47:34,823 - Oh, okay, come on. 878 00:47:34,855 --> 00:47:36,056 - Take your time please. 879 00:47:36,090 --> 00:47:37,424 - [Cooper] Why am I doing the heavy? 880 00:47:37,458 --> 00:47:39,093 - Just move, please. I'm begging you to move faster. 881 00:47:39,126 --> 00:47:39,993 I'm begging you. 882 00:47:40,027 --> 00:47:40,928 - This is the heavy thing. 883 00:47:40,961 --> 00:47:42,597 Wait, hold on, hold on, hold on. 884 00:47:42,630 --> 00:47:43,631 - What the fuck? 885 00:47:43,665 --> 00:47:45,633 - Hey, Top. Can I have this? 886 00:47:45,667 --> 00:47:47,501 - Jesus, Coop, for the hundredth time 887 00:47:47,535 --> 00:47:48,502 you don't need to ask. 888 00:47:48,536 --> 00:47:50,037 Just take whatever you want. 889 00:47:50,070 --> 00:47:51,506 - All right. 890 00:47:51,539 --> 00:47:52,339 Look at this. 891 00:47:52,373 --> 00:47:53,575 - Ah, is it real gold? 892 00:47:53,608 --> 00:47:54,509 - You think? 893 00:47:55,510 --> 00:47:56,544 - [Lucas] Come on, man. 894 00:47:56,578 --> 00:47:57,378 - [Cooper] I got it, I got it. 895 00:47:57,411 --> 00:47:58,412 - Yeah, come on. 896 00:47:58,445 --> 00:48:00,247 With the trophy, then? Really? 897 00:48:00,280 --> 00:48:01,882 Could you drop it? 898 00:48:01,915 --> 00:48:02,817 It's unbelievable. 899 00:48:02,851 --> 00:48:04,418 - [Cooper] Can we stop pushing? 900 00:48:04,451 --> 00:48:07,221 - [Lucas] I'm not pushing, I'm moving at a very normal rate. 901 00:48:07,254 --> 00:48:08,690 - [Cooper] Now there's more stairs, 902 00:48:08,723 --> 00:48:09,591 fucking A. - It's unbelievable. 903 00:48:09,624 --> 00:48:11,158 That's it, just one step. 904 00:48:11,191 --> 00:48:12,527 When was the last time you did something physical? The 80s? 905 00:48:12,560 --> 00:48:14,461 - (groans) Fuck off. - It's unbelievable, man. 906 00:48:14,495 --> 00:48:15,630 - You know what? - Come on. 907 00:48:15,663 --> 00:48:17,931 - How about you handle this yourself? 908 00:48:17,965 --> 00:48:19,233 - Oh wow, okay. 909 00:48:19,266 --> 00:48:23,237 And make sure you keep that trophy safe. 910 00:48:23,270 --> 00:48:26,574 Why do you want somebody else's bowling trophy? 911 00:48:26,608 --> 00:48:28,576 - Hey man, I'm gonna put it on my mantle. 912 00:48:28,610 --> 00:48:30,411 Women love an athlete. 913 00:48:30,444 --> 00:48:32,547 - 'Course. That's good, that'll get you laid. 914 00:48:32,580 --> 00:48:34,348 - (chuckles) You know. 915 00:48:34,381 --> 00:48:36,350 - He didn't keep one thing from his room. 916 00:48:36,383 --> 00:48:37,484 - So? 917 00:48:37,519 --> 00:48:39,521 - So you don't think that's strange? 918 00:48:39,554 --> 00:48:41,955 His old man left his room exactly the way 919 00:48:41,989 --> 00:48:43,257 he left it when he was a kid. 920 00:48:43,290 --> 00:48:44,526 You don't think that's weird considering 921 00:48:44,559 --> 00:48:46,059 all the things we've heard about? 922 00:48:46,093 --> 00:48:49,129 You know, like he didn't keep one thing for memory? 923 00:48:49,163 --> 00:48:50,364 - Some people move on. 924 00:48:51,165 --> 00:48:52,600 - Then again, some people don't. 925 00:48:52,634 --> 00:48:54,636 - [Topper] Is that all of it? 926 00:48:54,669 --> 00:48:56,805 - [Lucas] Yep, everything in the garage too. 927 00:48:56,838 --> 00:48:59,541 - [Cooper] All right, nice of you to join us. 928 00:48:59,574 --> 00:49:01,576 - What are you sneaky bitches talking about? 929 00:49:01,609 --> 00:49:03,944 - Cooper found bumps on his dick. 930 00:49:03,977 --> 00:49:05,345 - Again? - Yeah. 931 00:49:05,379 --> 00:49:07,481 - You know what, I don't wanna make this awkward but, 932 00:49:07,515 --> 00:49:09,416 has your mom been checked? 933 00:49:09,450 --> 00:49:13,287 - My mother's 77-years-old, you disrespectful bastard. 934 00:49:13,320 --> 00:49:14,522 - So she's too old for crabs, 935 00:49:14,556 --> 00:49:17,191 so it must be dust mites. 936 00:49:18,192 --> 00:49:19,561 - It's your mother's pussy. - Yeah. 937 00:49:19,594 --> 00:49:21,529 - It's like, it's old. - It's very old. 938 00:49:21,563 --> 00:49:22,362 - You know what I mean? - [Lucas] You guys are making 939 00:49:22,396 --> 00:49:23,932 me so hard right now. 940 00:49:24,799 --> 00:49:25,733 - That's just like your mom. 941 00:49:25,767 --> 00:49:27,134 Your mom makes everybody hard. 942 00:49:28,202 --> 00:49:29,269 Two things I love about your mother. 943 00:49:29,303 --> 00:49:34,374 (muffled talking) (birds chirping) 944 00:49:37,779 --> 00:49:41,014 (car engine rumbling) 945 00:49:42,884 --> 00:49:46,186 (light dramatic music) 946 00:49:50,725 --> 00:49:54,863 (light dramatic music continues) 947 00:49:58,700 --> 00:50:02,871 (light dramatic music continues) 948 00:50:08,075 --> 00:50:12,212 (light dramatic music continues) 949 00:50:15,817 --> 00:50:19,954 (light dramatic music continues) 950 00:50:25,158 --> 00:50:27,562 Hey bro, I cannot help it that I am a product 951 00:50:27,595 --> 00:50:29,631 of superior genetic breeding. 952 00:50:29,664 --> 00:50:31,164 - [Lucas] You're pasty. 953 00:50:31,198 --> 00:50:32,299 Pasty. - [Cooper] Yeah, well. 954 00:50:32,332 --> 00:50:33,500 - He's rusty. 955 00:50:33,535 --> 00:50:36,169 (all laughing) 956 00:50:37,639 --> 00:50:39,339 It's a good hue to your skin there. 957 00:50:39,373 --> 00:50:41,743 - [Cooper] Yeah. - [Lucas] Stepped outta hell. 958 00:50:41,776 --> 00:50:43,011 - Hey, there he is. 959 00:50:43,043 --> 00:50:43,945 What, what are you upstairs rubbing one out 960 00:50:43,978 --> 00:50:45,245 just for old time's sake? 961 00:50:45,279 --> 00:50:48,382 - No, I was fixing something. 962 00:50:48,415 --> 00:50:49,483 Anyway, thanks for your help guys, 963 00:50:49,517 --> 00:50:50,818 this would've taken me ages. 964 00:50:50,852 --> 00:50:52,687 - Hey, no sweat, Tops. Glad we could help. 965 00:50:52,720 --> 00:50:54,488 - Hey, I did it for the free lunch. 966 00:50:54,522 --> 00:50:55,823 - That's what his Tinder date said. 967 00:50:55,857 --> 00:50:57,190 - I taken women to nice places. 968 00:50:57,224 --> 00:50:59,761 - She looked like she had a serious appetite. 969 00:50:59,794 --> 00:51:00,929 - [Cooper] I take one fat girl out and- 970 00:51:00,962 --> 00:51:02,764 - Not fat, just well-rounded. 971 00:51:03,865 --> 00:51:05,567 - [Friend] Hey, Tops. Anything else? 972 00:51:05,600 --> 00:51:06,935 - Realtor said as soon as it's cleaned out 973 00:51:06,968 --> 00:51:08,268 we can start showing it, 974 00:51:08,302 --> 00:51:09,469 so hopefully all this work pays off for us. 975 00:51:09,504 --> 00:51:10,705 - Well, what about your dad's stuff? 976 00:51:10,738 --> 00:51:11,639 I saw some pills out there. 977 00:51:11,673 --> 00:51:12,907 Anything good in there? 978 00:51:14,141 --> 00:51:15,409 - You should take a look. 979 00:51:15,442 --> 00:51:16,544 But other than that, everything was thrown 980 00:51:16,578 --> 00:51:18,980 in the trash or goes with the house. 981 00:51:19,013 --> 00:51:20,280 - You should go see him. 982 00:51:21,583 --> 00:51:23,818 - Fuck sakes, not you guys too. 983 00:51:23,851 --> 00:51:26,119 - [Lucas] We just don't want you to regret anything, man. 984 00:51:26,153 --> 00:51:30,024 - Yeah, I, I appreciate your concern, I really do, 985 00:51:30,058 --> 00:51:31,325 but let's leave it. 986 00:51:31,358 --> 00:51:33,061 - Don't be stubborn, Topper. 987 00:51:33,093 --> 00:51:34,127 - Yeah, I would've given anything 988 00:51:34,161 --> 00:51:35,730 to see my dad one last time. 989 00:51:35,763 --> 00:51:37,397 - Your dad was a great guy, that's cool. 990 00:51:37,431 --> 00:51:39,634 Let's fucking drop it, all right? 991 00:51:39,667 --> 00:51:40,702 - [Lucas] We all need family. 992 00:51:40,735 --> 00:51:41,636 - Lucas. 993 00:51:42,770 --> 00:51:44,739 - I mean, Top, it's not just about you. 994 00:51:44,772 --> 00:51:47,140 Have some sympathy, the guy is dying, man. 995 00:51:47,174 --> 00:51:49,276 He's probably lying there scared out of his mind. 996 00:51:49,309 --> 00:51:50,110 - Fuck him! 997 00:51:51,378 --> 00:51:52,647 - All right, well walk away. That's gonna help. 998 00:51:52,680 --> 00:51:53,480 - You know what? 999 00:51:54,381 --> 00:51:55,449 Fuck you, too. 1000 00:51:57,619 --> 00:51:59,152 Is this a fucking joke? 1001 00:51:59,186 --> 00:52:02,056 You are gonna preach to me about fucking family? 1002 00:52:02,090 --> 00:52:03,256 Where's your family, huh? 1003 00:52:03,290 --> 00:52:05,125 Where's your fucking daughter, man? 1004 00:52:05,158 --> 00:52:06,094 Where is she? 1005 00:52:06,126 --> 00:52:07,528 Yeah, I bet you have no idea. 1006 00:52:07,562 --> 00:52:09,030 I guess she doesn't need family, right? 1007 00:52:09,063 --> 00:52:10,263 - Watch your fucking mouth. 1008 00:52:10,297 --> 00:52:12,000 Who the fuck are you to judge me? 1009 00:52:13,835 --> 00:52:15,737 At least I got a life, asshole. 1010 00:52:15,770 --> 00:52:17,371 You're too busy blaming your father 1011 00:52:17,404 --> 00:52:18,573 for you to have one, right? 1012 00:52:18,606 --> 00:52:19,674 - Yeah, well, your daughter will know 1013 00:52:19,707 --> 00:52:20,675 about that soon enough, won't she? 1014 00:52:20,708 --> 00:52:22,710 - Oh, come on, Top. 1015 00:52:23,845 --> 00:52:24,912 - Who are you, man? 1016 00:52:26,246 --> 00:52:28,716 You think you're like the shit because you moved 1017 00:52:28,750 --> 00:52:31,485 to Hollywood, got a couple TV gigs? 1018 00:52:31,519 --> 00:52:32,419 You're not. 1019 00:52:33,220 --> 00:52:35,657 You had your shot, you blew it, 1020 00:52:35,690 --> 00:52:37,324 and you're back here with us. 1021 00:52:37,357 --> 00:52:39,627 You're a nobody just like the rest of us. 1022 00:52:46,034 --> 00:52:48,736 (door clicks) 1023 00:52:48,770 --> 00:52:49,837 (door thuds) 1024 00:52:49,871 --> 00:52:51,471 - [Friend] That wasn't cool, Top. 1025 00:52:51,506 --> 00:52:52,540 - He needed to hear it. 1026 00:52:52,573 --> 00:52:55,009 - Yeah, well, not like that. 1027 00:52:59,246 --> 00:53:00,380 - Topper, not everybody's the bad guy. 1028 00:53:00,414 --> 00:53:02,550 - The fuck you know about it, Cooper? 1029 00:53:02,583 --> 00:53:04,552 - Oh, okay, I'm the bad guy now. 1030 00:53:04,585 --> 00:53:06,888 You know, keep burning bridges. 1031 00:53:06,921 --> 00:53:08,288 Damn. 1032 00:53:08,321 --> 00:53:09,289 Jesus, man. 1033 00:53:13,094 --> 00:53:15,763 (somber music) 1034 00:53:19,801 --> 00:53:22,537 (bugs trilling) 1035 00:53:28,643 --> 00:53:30,410 (muffled talking) 1036 00:53:30,444 --> 00:53:33,014 (door clicks) 1037 00:53:43,423 --> 00:53:44,357 - You must be Ken. (Topper gasps) 1038 00:53:44,391 --> 00:53:45,727 - Jesus Christ. 1039 00:53:45,760 --> 00:53:46,728 Oh. 1040 00:53:46,761 --> 00:53:47,662 Holy. - Easy. 1041 00:53:47,695 --> 00:53:49,262 - [Topper] Who the fuck are you? 1042 00:53:49,296 --> 00:53:50,865 - Joe. 1043 00:53:50,898 --> 00:53:52,332 A friend of your father's. 1044 00:53:54,468 --> 00:53:57,605 (Topper exhales) 1045 00:53:57,638 --> 00:53:58,740 - How did you get in here? 1046 00:53:58,773 --> 00:54:00,575 - Your dad gave me a key years ago 1047 00:54:02,877 --> 00:54:05,278 when he started going to AA. 1048 00:54:05,312 --> 00:54:06,379 I'm his sponsor. 1049 00:54:08,149 --> 00:54:10,918 Not that I needed it, you left the door wide open. 1050 00:54:12,086 --> 00:54:12,987 - AA, huh? 1051 00:54:16,057 --> 00:54:17,558 He must keep you pretty busy. 1052 00:54:18,760 --> 00:54:21,461 - Actually, he hasn't had a drink in years. 1053 00:54:22,730 --> 00:54:25,032 But it looks like it hasn't been that long for you. 1054 00:54:26,134 --> 00:54:28,002 - I call bullshit. 1055 00:54:28,035 --> 00:54:30,738 - Your father's been sober for quite a while. 1056 00:54:30,772 --> 00:54:31,672 - Right. 1057 00:54:34,842 --> 00:54:35,743 Okay. 1058 00:54:38,513 --> 00:54:42,382 So, what can I do for you, Joe? 1059 00:54:44,051 --> 00:54:44,919 - Nothing. 1060 00:54:46,020 --> 00:54:47,188 I just stopped by to check on the house 1061 00:54:47,221 --> 00:54:49,023 and grab your father's mail. 1062 00:54:49,056 --> 00:54:51,192 He hadn't told me you stopped by the hospital. 1063 00:54:51,225 --> 00:54:53,426 - Yeah, well, he wouldn't, and I haven't. 1064 00:54:55,630 --> 00:54:56,531 - I see. 1065 00:54:57,899 --> 00:54:59,332 Will you be? 1066 00:54:59,366 --> 00:55:00,134 - It's nice meeting you, Joe. 1067 00:55:00,168 --> 00:55:01,936 Thanks for dropping by. 1068 00:55:01,969 --> 00:55:04,272 - I met your dad about a year after you left. 1069 00:55:05,840 --> 00:55:08,109 He stopped by one of our meetings one night, 1070 00:55:09,544 --> 00:55:10,912 he sat in the back. 1071 00:55:10,945 --> 00:55:13,915 He didn't introduce himself or participate, 1072 00:55:13,948 --> 00:55:16,117 just sat quietly listening. 1073 00:55:16,150 --> 00:55:18,986 When the meeting ended, I turned around to greet him, 1074 00:55:21,289 --> 00:55:22,355 he was already gone. 1075 00:55:23,524 --> 00:55:26,561 I just figured he lost interest. Ditched. 1076 00:55:27,829 --> 00:55:28,696 May I? 1077 00:55:32,266 --> 00:55:37,337 - Sure. 1078 00:55:39,372 --> 00:55:41,709 - He did that for a while until one night 1079 00:55:41,742 --> 00:55:43,611 I stopped noticing he was there. 1080 00:55:46,814 --> 00:55:49,416 Then he sat right next to me and he said, 1081 00:55:52,119 --> 00:55:55,957 "My name's Mike and I'm an alcoholic. 1082 00:55:55,990 --> 00:55:57,859 Can you help me?" 1083 00:55:57,892 --> 00:56:00,228 - Wow, that's fucking great. 1084 00:56:05,800 --> 00:56:08,703 So, what am I supposed to do, huh? 1085 00:56:11,205 --> 00:56:14,876 Believe he turned a new leaf, became a better man? 1086 00:56:14,909 --> 00:56:15,810 - [Joe] Yes, he did. 1087 00:56:15,843 --> 00:56:17,578 - Sure. Sure he did. 1088 00:56:18,779 --> 00:56:21,015 - Sorry you feel that way. 1089 00:56:24,652 --> 00:56:26,821 - Did he tell you he used to beat me? 1090 00:56:26,854 --> 00:56:29,489 (somber music) 1091 00:56:36,097 --> 00:56:36,998 - Yes. 1092 00:56:38,766 --> 00:56:42,270 (somber music continues) 1093 00:56:44,705 --> 00:56:46,841 - So, what's the point of all this? 1094 00:56:46,874 --> 00:56:50,845 - The point is, I know that man better than anyone else. 1095 00:56:52,280 --> 00:56:55,082 I was there when he faced his demons, 1096 00:56:55,116 --> 00:56:57,450 and believe me, he had many. 1097 00:57:02,256 --> 00:57:04,959 It's hard for a man to take responsibility 1098 00:57:04,992 --> 00:57:06,560 for those types of things. 1099 00:57:07,962 --> 00:57:08,863 It should be. 1100 00:57:11,565 --> 00:57:13,534 His guilt is well deserved. 1101 00:57:16,304 --> 00:57:18,139 Every man deserves a second chance. 1102 00:57:20,841 --> 00:57:24,312 (somber music continues) 1103 00:57:28,716 --> 00:57:29,583 Every man. 1104 00:57:36,057 --> 00:57:38,559 (door thuds) 1105 00:57:40,828 --> 00:57:43,197 - [Topper] Can I ask you for a favor? 1106 00:57:43,230 --> 00:57:44,131 - [Allie] Yeah, what's up? 1107 00:57:44,165 --> 00:57:45,433 - Can I borrow like 30 bucks 1108 00:57:45,465 --> 00:57:47,601 just until I get some cash from the house? 1109 00:57:47,635 --> 00:57:51,605 I, I wouldn't ask, but I could put some food in the fridge. 1110 00:57:51,639 --> 00:57:52,640 - All right. All right. 1111 00:57:54,308 --> 00:57:55,209 Tell you what. 1112 00:57:56,577 --> 00:57:57,812 I got a doctor's appointment tomorrow 1113 00:57:57,845 --> 00:57:59,680 and a bunch of errands to run, 1114 00:57:59,714 --> 00:58:02,350 and it would really be a big help if I had 1115 00:58:02,383 --> 00:58:03,918 somebody to look after Matty. 1116 00:58:05,086 --> 00:58:06,287 Just a couple hours. 1117 00:58:09,489 --> 00:58:11,592 Job pays 30 bucks oddly enough. 1118 00:58:11,625 --> 00:58:13,060 - Tomorrow. 1119 00:58:13,094 --> 00:58:14,562 I don't know, the agent's got some potential buyers 1120 00:58:14,595 --> 00:58:15,997 coming by the house and- 1121 00:58:16,998 --> 00:58:18,766 - He's gonna stay out of your way. 1122 00:58:19,700 --> 00:58:20,568 Promise. 1123 00:58:22,203 --> 00:58:23,904 - Okay, okay, I'll keep an eye on him. 1124 00:58:23,938 --> 00:58:28,109 Can you like feed him before you bring him over? 1125 00:58:28,142 --> 00:58:30,644 - He's a kid, Top, not a puppy. 1126 00:58:32,913 --> 00:58:34,882 - Can I get an advance? 1127 00:58:38,786 --> 00:58:39,687 - Right. 1128 00:58:43,057 --> 00:58:45,793 (cash rustling) 1129 00:58:55,169 --> 00:58:58,072 Don't spend it all in one place. 1130 00:58:58,105 --> 00:58:59,807 (bugs chirping) 1131 00:58:59,840 --> 00:59:02,276 (door thuds) 1132 00:59:07,982 --> 00:59:10,584 (paper rustling) 1133 00:59:10,618 --> 00:59:13,287 (Topper sighs) 1134 00:59:19,560 --> 00:59:22,229 (Topper sighs) 1135 00:59:23,731 --> 00:59:26,300 (light music) 1136 00:59:31,372 --> 00:59:34,775 (light music continues) 1137 00:59:38,547 --> 00:59:41,449 (cabinet squeaks) 1138 00:59:44,218 --> 00:59:49,290 (cabinet thuds) (hand knocks) 1139 00:59:51,560 --> 00:59:53,994 (Topper clears throat) 1140 00:59:54,028 --> 00:59:55,863 - Hey. - This is Mr. Topper, 1141 00:59:55,896 --> 00:59:57,098 the homeowner. 1142 00:59:57,131 --> 00:59:57,731 - Oh, it's just Topper, nice to meet you. 1143 00:59:57,765 --> 00:59:58,933 Hi, hello. 1144 00:59:58,966 --> 00:59:59,900 Hi, nice to meet you. 1145 00:59:59,934 --> 01:00:01,635 Good to see you again, yeah. 1146 01:00:01,669 --> 01:00:02,470 - Let's start in the kitchen. 1147 01:00:02,503 --> 01:00:03,337 - Great, sure. 1148 01:00:03,370 --> 01:00:04,405 - Awesome. - Yeah. 1149 01:00:08,543 --> 01:00:09,443 - Shit, sorry. 1150 01:00:09,477 --> 01:00:10,244 It's really bad timing, huh? 1151 01:00:10,277 --> 01:00:11,645 - Yeah, sorta, yeah. 1152 01:00:11,679 --> 01:00:13,147 - I'm already running late, I gotta get outta here. 1153 01:00:13,180 --> 01:00:14,949 I'm sorry, I hate to just drop him and run. 1154 01:00:14,982 --> 01:00:16,551 Here's extra money for pizza. 1155 01:00:16,585 --> 01:00:18,686 - Okay, what's he gonna eat? 1156 01:00:18,719 --> 01:00:19,653 - Listen to me. 1157 01:00:19,687 --> 01:00:21,255 Just be a good boy, all right? 1158 01:00:21,288 --> 01:00:23,357 Just behave, listen to Topper, and just stay out of the way. 1159 01:00:23,390 --> 01:00:24,191 Okay? - Okay, I'm gonna tell you 1160 01:00:24,225 --> 01:00:25,159 a lot of dirty jokes. 1161 01:00:25,192 --> 01:00:26,627 Don't tell your mommy, okay? 1162 01:00:26,660 --> 01:00:27,862 - [Allie] Shut up and forget it. 1163 01:00:27,895 --> 01:00:29,163 - Bye. - Just be good. 1164 01:00:29,196 --> 01:00:30,297 - [Topper] Bye. - I'll be back, bye. 1165 01:00:30,331 --> 01:00:31,832 - [Topper] Bye, bye. - Bye. 1166 01:00:31,866 --> 01:00:36,237 So, right now I got some like work kinda business stuff. 1167 01:00:37,438 --> 01:00:38,472 Do you understand what I mean by that? 1168 01:00:38,507 --> 01:00:40,141 So I gotta deal with that. 1169 01:00:40,174 --> 01:00:43,244 And then afterwards, me and you can, we'll hang out 1170 01:00:43,277 --> 01:00:47,414 and we'll have some like dude time, all right? 1171 01:00:47,448 --> 01:00:51,252 So, in the meantime, why don't you hang in the backyard? 1172 01:00:51,285 --> 01:00:52,820 I gotta swing set back there. 1173 01:00:52,853 --> 01:00:54,755 It's a little rusty, so you gotta be careful, all right? 1174 01:00:54,788 --> 01:00:57,592 - All right. - And then when you're done, 1175 01:00:57,626 --> 01:01:00,060 you can tell me how high up you went on it. 1176 01:01:00,094 --> 01:01:01,095 Sound good? - Good. 1177 01:01:01,128 --> 01:01:02,730 - Great. Cool, thanks. 1178 01:01:02,763 --> 01:01:03,797 So just go around that way, 1179 01:01:03,831 --> 01:01:04,965 around the back of the house. 1180 01:01:04,999 --> 01:01:05,933 - All right. 1181 01:01:05,966 --> 01:01:06,734 - I'll be back in a bit, okay? 1182 01:01:06,767 --> 01:01:07,569 - [Matthew] Bye. 1183 01:01:07,602 --> 01:01:08,502 - See ya. 1184 01:01:11,405 --> 01:01:14,475 (footsteps tapping) 1185 01:01:22,316 --> 01:01:25,052 (couch creaks) 1186 01:01:25,085 --> 01:01:27,622 - Yeah, it's all new electrical actually. 1187 01:01:27,656 --> 01:01:28,989 Let's head upstairs and check out the bedrooms. 1188 01:01:29,023 --> 01:01:30,925 - [Topper] Do you need me for anything or? 1189 01:01:30,958 --> 01:01:32,726 - We're great, thank you. 1190 01:01:32,760 --> 01:01:34,228 - [Topper] Great. 1191 01:01:36,063 --> 01:01:39,233 (Topper clears throat) 1192 01:01:39,266 --> 01:01:41,835 (light music) 1193 01:01:44,939 --> 01:01:46,941 - [Mike Topper] God damn it, I want a fucking answer! 1194 01:01:46,974 --> 01:01:49,810 (ominous music) 1195 01:01:49,843 --> 01:01:50,778 - [Eileen] Then do it. 1196 01:01:50,811 --> 01:01:52,846 Show me what a big man you are. 1197 01:01:52,880 --> 01:01:53,914 - [Mike Topper] You don't wanna push me, bitch. 1198 01:01:53,948 --> 01:01:55,349 - [Eileen] Hit me! 1199 01:01:55,382 --> 01:01:57,184 You think that's gonna make me want to stay? 1200 01:01:57,218 --> 01:01:58,886 Do it! Do it! 1201 01:01:58,919 --> 01:02:00,254 Maybe then you'll have some respect for me. 1202 01:02:00,287 --> 01:02:01,523 - [Mike Topper] You want to go? Go. 1203 01:02:01,556 --> 01:02:03,958 Take your shit and go. 1204 01:02:03,991 --> 01:02:06,460 - [Eileen] You fucking drunk. 1205 01:02:07,494 --> 01:02:09,129 - [Mike Topper] That's right, I drink, 1206 01:02:09,163 --> 01:02:11,633 'cause you drive me to it. 1207 01:02:11,666 --> 01:02:14,235 (tense music) 1208 01:02:18,640 --> 01:02:22,810 You walk outta here, Eileen, you leave alone. 1209 01:02:25,179 --> 01:02:26,648 - [Eileen] Keep him. 1210 01:02:26,681 --> 01:02:27,815 He reminds me of you. 1211 01:02:32,119 --> 01:02:34,623 - [Mike Topper] Eileen, don't go. Wait. 1212 01:02:35,856 --> 01:02:37,091 Wait, please. 1213 01:02:38,492 --> 01:02:40,794 Okay, I'll quit drinking. I'm sorry. 1214 01:02:40,828 --> 01:02:42,396 I'm sorry, Eileen! 1215 01:02:43,698 --> 01:02:45,266 Eileen, I love you! 1216 01:02:45,299 --> 01:02:46,200 Come back! 1217 01:02:48,435 --> 01:02:49,503 God damn it! 1218 01:02:50,904 --> 01:02:52,172 - [Realtor] Thanks so much, Topper. We're all set. 1219 01:02:53,807 --> 01:02:55,109 Caught you in a little daydream, huh? 1220 01:02:55,142 --> 01:02:59,947 - Yeah, sorry, I just zone out sometimes. 1221 01:03:00,781 --> 01:03:01,616 A lot going on. - Topper? 1222 01:03:01,650 --> 01:03:02,416 - Yeah? - I'm cold. 1223 01:03:02,449 --> 01:03:03,752 - Uh, you're cold. 1224 01:03:05,152 --> 01:03:09,223 Well, why don't you go play upstairs for a little bit, okay? 1225 01:03:10,324 --> 01:03:11,492 Thanks, buddy. 1226 01:03:11,526 --> 01:03:12,527 - [Matthew] Welcome. 1227 01:03:13,460 --> 01:03:14,361 - [Realtor] Cute kid. 1228 01:03:14,395 --> 01:03:15,963 - Yeah, yeah. He's really cute. 1229 01:03:15,996 --> 01:03:17,264 It's my, my nephew. 1230 01:03:17,298 --> 01:03:19,400 He, he loves this house a lot 1231 01:03:19,433 --> 01:03:22,903 and he just is really sad that he's gonna miss it, you know? 1232 01:03:22,936 --> 01:03:25,540 He always used to go on that swing outside. 1233 01:03:25,573 --> 01:03:28,842 I dunno if you saw the swing outside. 1234 01:03:28,876 --> 01:03:31,680 (toy clattering) 1235 01:03:36,950 --> 01:03:39,186 I should go check on him just to make sure he's good, 1236 01:03:39,219 --> 01:03:40,722 so you show yourselves out. 1237 01:03:40,755 --> 01:03:41,889 Great. - For sure, thanks. 1238 01:03:41,922 --> 01:03:43,190 - Nice to see you again. 1239 01:03:44,425 --> 01:03:46,927 Jesus Christ, Matty, I'm trying to sell this place, 1240 01:03:46,960 --> 01:03:48,295 you're up here breaking shit. 1241 01:03:48,329 --> 01:03:50,464 - [Matthew] Don't hit me. 1242 01:03:52,466 --> 01:03:55,035 (light music) 1243 01:04:03,143 --> 01:04:04,512 - What'd you say? 1244 01:04:04,546 --> 01:04:07,948 (light music continues) 1245 01:04:13,153 --> 01:04:16,558 (light music continues) 1246 01:04:20,695 --> 01:04:24,098 (light music continues) 1247 01:04:27,769 --> 01:04:32,841 No, no, no. It's okay. 1248 01:04:35,543 --> 01:04:38,445 (birds chirping) 1249 01:04:43,651 --> 01:04:47,221 (birds continue chirping) 1250 01:04:53,795 --> 01:04:57,732 It's okay. 1251 01:04:57,766 --> 01:04:58,666 It's okay. 1252 01:05:06,808 --> 01:05:08,041 I'm really sorry. 1253 01:05:09,376 --> 01:05:10,712 Really sorry that I... 1254 01:05:16,016 --> 01:05:18,653 I'm sorry that I yelled at you. 1255 01:05:23,023 --> 01:05:24,258 It's not your fault. 1256 01:05:24,291 --> 01:05:26,927 I, I put the truck there, it's my fault. 1257 01:05:40,207 --> 01:05:41,375 Um, here. 1258 01:05:45,446 --> 01:05:46,648 I'm sorry. 1259 01:05:46,681 --> 01:05:47,782 Here, um... 1260 01:05:50,984 --> 01:05:51,886 Peace offering. 1261 01:05:55,523 --> 01:06:00,562 - Really? - Yeah. 1262 01:06:01,696 --> 01:06:04,766 Buds? 1263 01:06:04,799 --> 01:06:06,801 - Sure. 1264 01:06:06,835 --> 01:06:10,304 - Then get outta here and go play with it. 1265 01:06:10,337 --> 01:06:15,409 (sentimental music) (Topper cries) 1266 01:06:18,913 --> 01:06:19,814 Fuck. 1267 01:06:21,649 --> 01:06:25,553 (sentimental music continues) 1268 01:06:30,224 --> 01:06:34,127 (sentimental music continues) 1269 01:06:40,935 --> 01:06:43,437 (door thuds) 1270 01:06:46,440 --> 01:06:48,008 - You guys save me any? 1271 01:06:51,880 --> 01:06:52,847 - We need to talk. 1272 01:06:54,448 --> 01:06:55,349 - Okay. 1273 01:06:59,888 --> 01:07:04,893 (door squeaks) (crow caws) 1274 01:07:06,159 --> 01:07:08,530 Hey, listen, I gotta say thank you so much for today. 1275 01:07:08,563 --> 01:07:10,798 - You lied to me. - This is such a big... 1276 01:07:10,832 --> 01:07:12,399 What? 1277 01:07:12,432 --> 01:07:16,604 - Either you know, and you're covering for him, or you don't 1278 01:07:16,638 --> 01:07:18,472 because you're not paying enough fucking attention. 1279 01:07:18,506 --> 01:07:19,574 - What are you talking about? 1280 01:07:19,607 --> 01:07:21,241 - Eddie's abusing Matty, isn't he? 1281 01:07:27,582 --> 01:07:28,950 - What did Matty tell you? 1282 01:07:30,417 --> 01:07:31,553 - What did Matty tell me? 1283 01:07:31,586 --> 01:07:33,755 - [Allie] Yes. - That's your response? 1284 01:07:33,788 --> 01:07:35,557 What did Matty tell me? 1285 01:07:35,590 --> 01:07:37,391 He didn't have to tell me anything 1286 01:07:37,424 --> 01:07:39,694 'cause I saw it in his face. 1287 01:07:39,727 --> 01:07:41,094 I could feel it. 1288 01:07:42,496 --> 01:07:47,167 - Okay, all right just listen to me, please, just... 1289 01:07:47,200 --> 01:07:48,101 - So you know? 1290 01:07:49,436 --> 01:07:50,672 - [Allie] You don't understand- 1291 01:07:50,705 --> 01:07:51,773 - You're just fucking letting it happen? 1292 01:07:51,806 --> 01:07:53,473 - I'm not letting anything happen! 1293 01:07:54,576 --> 01:07:55,375 You don't get it! 1294 01:07:55,409 --> 01:07:56,276 - What don't I get? 1295 01:07:56,310 --> 01:07:57,645 What the fuck don't I get? 1296 01:07:57,679 --> 01:08:01,448 Your child is in there and he's fucking terrified. 1297 01:08:03,183 --> 01:08:06,486 He's terrified, I saw it in his face at the house, 1298 01:08:06,521 --> 01:08:08,690 and I saw it in his face again today. 1299 01:08:08,723 --> 01:08:09,624 - Today? 1300 01:08:11,926 --> 01:08:13,093 - I lost my temper with him, 1301 01:08:13,126 --> 01:08:14,896 he dropped something on the floor. 1302 01:08:16,898 --> 01:08:18,131 - [Allie] And? 1303 01:08:18,165 --> 01:08:18,933 - I had people who were looking at the house 1304 01:08:18,967 --> 01:08:19,867 and I just snapped. 1305 01:08:19,901 --> 01:08:20,868 And it's not like I hit him- 1306 01:08:20,902 --> 01:08:21,836 - [Allie] And you just snapped? 1307 01:08:21,869 --> 01:08:22,637 - Fucking care if I did that. 1308 01:08:22,670 --> 01:08:23,838 - How fucking dare you? 1309 01:08:23,871 --> 01:08:24,739 - How dare I? 1310 01:08:24,772 --> 01:08:25,940 You're his fucking mother. 1311 01:08:25,974 --> 01:08:27,207 You're supposed to be there for him. 1312 01:08:27,240 --> 01:08:28,776 You're supposed to fucking protect him. 1313 01:08:28,810 --> 01:08:31,679 You, you, you, you're worse than my piece of shit mother. 1314 01:08:35,984 --> 01:08:38,820 (Topper exhales) 1315 01:08:42,090 --> 01:08:44,092 - You're drunk and I'm not doing this. 1316 01:08:44,124 --> 01:08:45,793 - I had a couple, Allie, I just had couple, 1317 01:08:45,827 --> 01:08:46,694 I'm sorry. - Oh, fuck you, Topper. 1318 01:08:46,728 --> 01:08:48,228 Fuck you, Topper! 1319 01:08:49,329 --> 01:08:50,598 You think you know me? 1320 01:08:51,866 --> 01:08:52,767 My kid? 1321 01:08:54,068 --> 01:08:57,304 You think you have any fucking idea what I go through? 1322 01:08:58,773 --> 01:09:01,042 You ran away! 1323 01:09:01,075 --> 01:09:03,176 You left and now you're gonna come back here 1324 01:09:03,210 --> 01:09:08,016 and you're gonna judge me like you're some fucking prize. 1325 01:09:08,049 --> 01:09:09,083 Are you kidding me? 1326 01:09:10,384 --> 01:09:11,284 Look at you. 1327 01:09:13,121 --> 01:09:14,122 You're a mess. 1328 01:09:15,389 --> 01:09:16,390 - Allie, wait. 1329 01:09:16,423 --> 01:09:17,324 Allie. - You know, for somebody 1330 01:09:17,357 --> 01:09:18,626 who hates their father so much, 1331 01:09:18,660 --> 01:09:19,894 you act an awful lot like him. 1332 01:09:19,927 --> 01:09:20,828 - What's that supposed to mean? 1333 01:09:20,862 --> 01:09:21,996 - [Allie] Oh, figure it out. 1334 01:09:22,030 --> 01:09:23,363 - I'm not my fucking father, Allie. 1335 01:09:23,397 --> 01:09:25,566 - Well, I don't know who the fuck you are anymore! 1336 01:09:34,307 --> 01:09:36,577 (Allie sniffles) 1337 01:09:36,611 --> 01:09:37,879 I know one thing though. 1338 01:09:40,615 --> 01:09:43,383 Your excuse for being miserable is about to die. 1339 01:09:46,054 --> 01:09:47,555 Who are you gonna blame then? 1340 01:09:49,757 --> 01:09:51,191 Stay the fuck away from me. 1341 01:09:52,593 --> 01:09:55,228 (door rattles) 1342 01:09:57,665 --> 01:10:02,737 (light dramatic music) (crow caws) 1343 01:10:05,405 --> 01:10:09,577 (light dramatic music continues) 1344 01:10:12,013 --> 01:10:14,749 (bottle clacks) 1345 01:10:16,818 --> 01:10:19,887 (suspenseful music) 1346 01:10:24,859 --> 01:10:28,763 (suspenseful music continues) 1347 01:10:33,500 --> 01:10:34,769 - You want another fucking drink? 1348 01:10:34,802 --> 01:10:37,171 Here's a fucking drink, you cocksucker! 1349 01:10:37,205 --> 01:10:38,106 You fuck! 1350 01:10:41,042 --> 01:10:43,511 (glass shattering) 1351 01:10:43,544 --> 01:10:45,345 (suspenseful music continues) 1352 01:10:45,378 --> 01:10:48,783 (bugs trilling) (dog barking) 1353 01:10:48,816 --> 01:10:51,519 (Topper exhales) 1354 01:10:56,858 --> 01:10:58,258 (sentimental music) 1355 01:10:58,291 --> 01:11:00,695 - Let them that stole steal no more, 1356 01:11:00,728 --> 01:11:02,697 but rather let him labor. 1357 01:11:02,730 --> 01:11:05,867 Working with his hands, the thing which is good, 1358 01:11:07,001 --> 01:11:09,971 that he may have to give to him that need us. 1359 01:11:12,940 --> 01:11:16,611 Let no corrupt communication proceed out of your mouth. 1360 01:11:17,779 --> 01:11:19,080 - [Topper] How's he doing? 1361 01:11:23,985 --> 01:11:24,986 - I told you. 1362 01:11:26,821 --> 01:11:28,421 You owe me five bucks. 1363 01:11:32,727 --> 01:11:33,694 He's been better. 1364 01:11:39,100 --> 01:11:40,300 I will give you two some time. 1365 01:11:40,333 --> 01:11:42,904 (Topper hums) 1366 01:11:45,807 --> 01:11:48,209 He asked me to read to him about forgiveness. 1367 01:11:50,011 --> 01:11:52,713 I think it's something you could learn more about, too. 1368 01:11:56,383 --> 01:11:57,450 It's good you're here. 1369 01:12:00,254 --> 01:12:01,155 For the both of you. 1370 01:12:12,700 --> 01:12:15,536 (pages rustling) 1371 01:12:18,806 --> 01:12:23,311 - Let all bitterness and wrath and anger 1372 01:12:24,444 --> 01:12:26,747 and clamor and evil speaking 1373 01:12:29,650 --> 01:12:32,286 be put away from you with all malice 1374 01:12:32,320 --> 01:12:36,824 and be kind to one another, tenderhearted, 1375 01:12:36,858 --> 01:12:38,292 forgiving one another 1376 01:12:39,794 --> 01:12:42,063 even as God for Christ's sake hath forgiven you. 1377 01:12:42,096 --> 01:12:43,865 That's what you got him reading, huh? 1378 01:12:48,269 --> 01:12:51,038 Well, it's too bad you didn't find Jesus sooner, Mike. 1379 01:12:54,508 --> 01:12:56,110 - Sorry, I didn't realize anyone was in here. 1380 01:12:56,143 --> 01:12:57,178 - No, it's fine. 1381 01:12:58,312 --> 01:12:59,280 - What'd I miss? 1382 01:13:00,815 --> 01:13:03,851 - Nothing, he's just not scary anymore. 1383 01:13:05,186 --> 01:13:06,087 - Oh, Mike? 1384 01:13:06,120 --> 01:13:07,387 Why, he's a big teddy bear. 1385 01:13:08,856 --> 01:13:11,926 (footsteps tapping) 1386 01:13:18,733 --> 01:13:21,802 (footsteps tapping) 1387 01:13:27,975 --> 01:13:30,778 (chair creaking) 1388 01:13:33,714 --> 01:13:35,182 - Big teddy bear. 1389 01:13:44,992 --> 01:13:47,061 I found the box on top of the armoire. 1390 01:13:50,264 --> 01:13:52,934 I had no idea that you came to all those shows, 1391 01:13:52,967 --> 01:13:54,368 heard me say all that shit. 1392 01:13:58,306 --> 01:13:59,439 (sentimental music) 1393 01:13:59,472 --> 01:14:02,410 I don't apologize, it's all true. 1394 01:14:02,442 --> 01:14:04,412 (sentimental music continues) 1395 01:14:04,444 --> 01:14:07,248 (paper rustling) 1396 01:14:13,453 --> 01:14:17,358 (sentimental music continues) 1397 01:14:20,962 --> 01:14:24,865 (sentimental music continues) 1398 01:14:26,233 --> 01:14:27,835 Joe seems like a nice guy. 1399 01:14:27,868 --> 01:14:29,236 Speaks highly of you. 1400 01:14:30,538 --> 01:14:32,306 Says you're a changed man. 1401 01:14:34,041 --> 01:14:34,942 Found God. 1402 01:14:39,213 --> 01:14:40,214 I call bullshit. 1403 01:14:44,518 --> 01:14:47,621 I do believe you quit drinking though. 1404 01:14:49,190 --> 01:14:50,925 Imagine my surprise when I went to the kitchen, 1405 01:14:50,958 --> 01:14:52,927 there was nothing to drink. 1406 01:14:56,097 --> 01:14:59,600 Bet you didn't pour down the sink though. 1407 01:15:03,004 --> 01:15:05,239 Glad I missed that bender. 1408 01:15:08,642 --> 01:15:09,610 It's funny. 1409 01:15:12,246 --> 01:15:16,584 The one time that I needed booze 1410 01:15:16,617 --> 01:15:19,186 and you couldn't even give me that. 1411 01:15:23,524 --> 01:15:25,226 And now you're sick and dying. 1412 01:15:28,029 --> 01:15:31,932 (sentimental music continues) 1413 01:15:37,506 --> 01:15:38,939 (Topper exhales) 1414 01:15:38,973 --> 01:15:43,411 I should feel some compassion for you, but I don't. 1415 01:15:44,211 --> 01:15:46,180 I almost feel bad about it. 1416 01:15:54,021 --> 01:15:54,922 Almost. 1417 01:16:00,494 --> 01:16:01,762 Happy trails, Mike. 1418 01:16:04,198 --> 01:16:05,099 - [Mike] Ken. 1419 01:16:08,436 --> 01:16:09,703 Thank you for coming. 1420 01:16:10,704 --> 01:16:11,772 Must have been hard. 1421 01:16:12,840 --> 01:16:14,141 - I didn't do it for you. 1422 01:16:16,811 --> 01:16:18,547 - I understand. - [Topper] Good. 1423 01:16:22,917 --> 01:16:25,953 - I know I don't deserve your forgiveness, son. 1424 01:16:25,986 --> 01:16:27,121 - It's Topper. 1425 01:16:27,154 --> 01:16:31,325 - I've done horrible things to you. 1426 01:16:36,130 --> 01:16:38,599 But it wasn't about you, son. 1427 01:16:39,500 --> 01:16:40,734 - It's Topper. 1428 01:16:42,770 --> 01:16:44,905 - It was never about you. 1429 01:16:48,843 --> 01:16:49,743 - Oh. 1430 01:16:51,479 --> 01:16:53,180 Oh, that's what this is now, huh? 1431 01:16:55,683 --> 01:16:57,284 This is where you feed me a bunch of bullshit 1432 01:16:57,318 --> 01:16:59,120 about how it wasn't my fault. 1433 01:17:00,589 --> 01:17:01,422 - It wasn't your fault. 1434 01:17:01,455 --> 01:17:02,389 - I know that! 1435 01:17:05,292 --> 01:17:09,396 Do you think that I don't know that? 1436 01:17:19,306 --> 01:17:23,777 Do you think it makes it any easier or better 1437 01:17:26,347 --> 01:17:30,718 that being innocent changes what you did? 1438 01:17:38,926 --> 01:17:42,196 Do you wanna pretend that it never happened? 1439 01:17:43,964 --> 01:17:45,866 Would that be simpler? 1440 01:17:47,835 --> 01:17:50,070 I tried that. Oh, I tried. 1441 01:17:52,206 --> 01:17:54,308 I gave it my best shot. 1442 01:17:56,810 --> 01:18:01,048 - I understand that you'll never forget. 1443 01:18:03,117 --> 01:18:05,886 I only ask that you try to forgive. 1444 01:18:08,289 --> 01:18:09,156 - Forgiveness. 1445 01:18:12,293 --> 01:18:15,029 (chair rattles) 1446 01:18:18,567 --> 01:18:19,466 Why? 1447 01:18:22,937 --> 01:18:24,305 Because you found God. 1448 01:18:26,440 --> 01:18:27,708 Because you quit drinking. 1449 01:18:27,741 --> 01:18:29,644 Because you went to a couple comedy clubs. 1450 01:18:32,746 --> 01:18:34,649 You never once said you were sorry. 1451 01:18:38,786 --> 01:18:43,857 So what makes you think you deserve my forgiveness? 1452 01:18:48,829 --> 01:18:50,798 - I am not asking for myself. 1453 01:18:58,172 --> 01:18:59,073 - Good. 1454 01:19:00,474 --> 01:19:05,513 But you could save your sob story for people like Joe 1455 01:19:07,815 --> 01:19:10,150 who believe all your bullshit. 1456 01:19:11,218 --> 01:19:13,821 (Topper sighs) 1457 01:19:13,854 --> 01:19:16,357 I didn't come here to save your soul, all right? 1458 01:19:18,092 --> 01:19:20,060 (Topper exhales) 1459 01:19:20,094 --> 01:19:21,362 I came here for closure. 1460 01:19:26,300 --> 01:19:27,501 - You think this is it? 1461 01:19:29,638 --> 01:19:31,740 You think cussing me out on my death bed's 1462 01:19:31,772 --> 01:19:33,173 gonna give you closure? 1463 01:19:35,242 --> 01:19:37,378 You think getting your last final shots in on me 1464 01:19:37,411 --> 01:19:38,879 while I'm laying here dying, 1465 01:19:39,847 --> 01:19:41,482 it's gonna lead you to happiness? 1466 01:19:43,183 --> 01:19:46,521 No, damn, I'm not asking you for forgiveness 1467 01:19:46,554 --> 01:19:47,689 because I deserve it. 1468 01:19:50,791 --> 01:19:55,630 I'm asking your forgiveness because you need it. 1469 01:19:56,765 --> 01:19:59,567 - Fuck this, fuck this. - [Mike] Please, please. 1470 01:19:59,601 --> 01:20:00,501 Please. 1471 01:20:08,809 --> 01:20:10,210 - I forgive you. 1472 01:20:13,314 --> 01:20:15,049 And I'll forget you. 1473 01:20:20,655 --> 01:20:23,558 (muffled talking) 1474 01:20:28,062 --> 01:20:31,800 (muffled talking continues) 1475 01:20:34,536 --> 01:20:38,773 Look, um, I don't know that he deserves your help, 1476 01:20:41,676 --> 01:20:42,811 but thank you. 1477 01:20:44,478 --> 01:20:45,879 - You're welcome. 1478 01:20:52,086 --> 01:20:52,953 Keep it. 1479 01:20:52,986 --> 01:20:54,556 It's your father's. 1480 01:20:56,123 --> 01:20:57,991 - No, bury him with it. 1481 01:21:02,329 --> 01:21:05,600 (bugs trilling) 1482 01:21:05,633 --> 01:21:08,703 (sentimental music) 1483 01:21:11,472 --> 01:21:14,875 ♪ I think I found my home in silence ♪ 1484 01:21:14,908 --> 01:21:17,044 ♪ I found my peace in empty roads ♪ 1485 01:21:17,077 --> 01:21:20,314 ♪ With empty souls just looking for ♪ 1486 01:21:20,347 --> 01:21:23,183 ♪ Some peace of mind they cannot buy ♪ 1487 01:21:23,217 --> 01:21:26,086 ♪ Back in the busy city where the people are sloths ♪ 1488 01:21:26,120 --> 01:21:29,323 ♪ To the hours that make up our night and day ♪ 1489 01:21:29,356 --> 01:21:32,226 ♪ And those who break free ♪ 1490 01:21:32,259 --> 01:21:37,331 ♪ Are cursed with the knowledge of humanity ♪ 1491 01:21:42,570 --> 01:21:46,708 (paper rustling) (light music) 1492 01:21:46,741 --> 01:21:47,742 - [Topper] Right here? 1493 01:21:47,776 --> 01:21:52,747 ♪ I let myself go ♪ 1494 01:21:53,882 --> 01:21:58,385 ♪ If it makes it easy on the soul ♪ 1495 01:21:58,419 --> 01:21:59,453 - Is that it? 1496 01:21:59,486 --> 01:22:04,391 ♪ Now I freed my mind ♪ 1497 01:22:05,593 --> 01:22:10,598 ♪ For it means all those sense of times ♪ 1498 01:22:11,331 --> 01:22:14,368 ♪ And I'll fade away ♪ 1499 01:22:18,873 --> 01:22:21,074 - There was an accident on 75. 1500 01:22:22,744 --> 01:22:24,646 - [Topper] There always is. 1501 01:22:24,679 --> 01:22:25,580 - Yep. 1502 01:22:26,581 --> 01:22:27,849 - Can I get you anything? 1503 01:22:27,882 --> 01:22:29,617 - Coffee, please. 1504 01:22:29,651 --> 01:22:31,118 Between construction and accidents, 1505 01:22:31,151 --> 01:22:33,053 it's a wonder anyone gets anywhere. 1506 01:22:38,927 --> 01:22:41,028 I haven't been here in years. 1507 01:22:41,061 --> 01:22:42,396 It is exactly the same. 1508 01:22:43,598 --> 01:22:45,232 - Yeah, watch your knees, I think my gum 1509 01:22:45,265 --> 01:22:47,134 is still under some of these tables. 1510 01:22:49,102 --> 01:22:50,504 - You're really very funny. 1511 01:22:51,873 --> 01:22:52,674 Thank you. 1512 01:23:01,148 --> 01:23:02,983 - Thank you for coming. 1513 01:23:03,016 --> 01:23:03,918 - Of course. 1514 01:23:05,319 --> 01:23:07,087 To be honest, I didn't think I'd hear from you 1515 01:23:07,120 --> 01:23:11,425 after our last conversation. 1516 01:23:11,458 --> 01:23:13,862 - Yeah, a lot's changed since then. 1517 01:23:13,895 --> 01:23:16,865 - So, I assume you changed your mind about the house then? 1518 01:23:17,866 --> 01:23:19,901 It's the right thing to do, Ken. 1519 01:23:19,934 --> 01:23:21,168 You shouldn't have to worry about it 1520 01:23:21,201 --> 01:23:22,503 with your father in the hospital. 1521 01:23:22,537 --> 01:23:23,437 - He's dead. 1522 01:23:32,379 --> 01:23:33,715 - You went to see him? 1523 01:23:36,551 --> 01:23:37,919 - [Topper] Yeah. 1524 01:23:37,952 --> 01:23:38,853 - Why? 1525 01:23:44,659 --> 01:23:45,560 - Closure. 1526 01:23:50,865 --> 01:23:55,003 I can't, I can't keep living this way, this life. 1527 01:23:57,070 --> 01:24:00,642 (emotional music) 1528 01:24:00,675 --> 01:24:03,343 And all the hate and resentment that I have 1529 01:24:03,377 --> 01:24:05,112 for the both of you. 1530 01:24:09,651 --> 01:24:11,218 It's eating me up. 1531 01:24:14,054 --> 01:24:17,792 (emotional music continues) 1532 01:24:19,761 --> 01:24:22,931 - So, that's why you called me. 1533 01:24:24,064 --> 01:24:25,399 So you could feel better. 1534 01:24:28,002 --> 01:24:29,771 Let me tell you something, Ken. 1535 01:24:29,804 --> 01:24:31,573 I went through hell in that house. 1536 01:24:31,606 --> 01:24:34,776 I sacrificed myself and my sanity for years. 1537 01:24:35,743 --> 01:24:36,978 Now you're just gonna sit here 1538 01:24:37,011 --> 01:24:39,279 and tell me that I should forgive him 1539 01:24:39,313 --> 01:24:41,348 because he's died so I can feel better? 1540 01:24:42,850 --> 01:24:44,052 Bullshit. 1541 01:24:45,987 --> 01:24:47,989 What do you want from me? 1542 01:24:49,791 --> 01:24:52,492 Do you want "I'm sorry." 1543 01:24:52,527 --> 01:24:54,361 Do you want me to beg forgiveness? 1544 01:24:56,831 --> 01:24:58,566 Because I deserve better. 1545 01:25:00,034 --> 01:25:01,168 I deserve that house. 1546 01:25:01,201 --> 01:25:02,904 I deserve to be- - You deserve exactly 1547 01:25:02,937 --> 01:25:03,972 what you got. 1548 01:25:08,342 --> 01:25:09,343 A fresh start. 1549 01:25:11,211 --> 01:25:13,715 (emotional music continues) 1550 01:25:13,748 --> 01:25:18,285 Oh, don't apologize. 1551 01:25:18,318 --> 01:25:21,254 I wouldn't forgive you if you did. 1552 01:25:21,288 --> 01:25:25,026 (emotional music continues) 1553 01:25:32,165 --> 01:25:34,501 You know the difference between you and Mike? 1554 01:25:41,042 --> 01:25:46,014 He regretted what he did. 1555 01:25:48,583 --> 01:25:50,484 He was burdened by it. 1556 01:25:56,624 --> 01:25:57,525 But you? 1557 01:26:01,562 --> 01:26:04,498 You forgot I even existed. 1558 01:26:04,532 --> 01:26:08,235 (emotional music continues) 1559 01:26:08,268 --> 01:26:10,905 (Topper sighs) 1560 01:26:13,141 --> 01:26:16,878 (emotional music continues) 1561 01:26:22,382 --> 01:26:23,685 Coffee's on me. 1562 01:26:29,657 --> 01:26:30,792 - [Jay] You looking for Allie? 1563 01:26:30,825 --> 01:26:31,993 - [Topper] Yeah, is she here? 1564 01:26:32,026 --> 01:26:33,193 - [Jay] She no-showed for her shift. 1565 01:26:33,226 --> 01:26:34,529 - She didn't call? 1566 01:26:34,562 --> 01:26:35,763 - No, I called a bunch of times, no answer. 1567 01:26:35,797 --> 01:26:37,031 And tell her Jay's pissed, I had tickets 1568 01:26:37,065 --> 01:26:38,265 to the Wings tonight. 1569 01:26:38,298 --> 01:26:42,202 (hand knocks) (crickets chirping) 1570 01:26:42,235 --> 01:26:43,137 - Allie! 1571 01:26:44,304 --> 01:26:45,773 - [Allie] What are you doing here, Topper? 1572 01:26:45,807 --> 01:26:49,944 - Allie, I, I, I just need to talk to you. 1573 01:26:49,977 --> 01:26:52,379 - Now is not a good time. 1574 01:26:52,412 --> 01:26:54,481 - Look, I, I know you're pissed at me, 1575 01:26:54,515 --> 01:26:56,017 you have every reason to hate me, but just, 1576 01:26:56,050 --> 01:26:57,552 just gimme a minute, okay? 1577 01:26:57,585 --> 01:27:00,088 - Just please go away, Topper. 1578 01:27:00,121 --> 01:27:03,091 I, I will call you tomorrow or something. 1579 01:27:03,124 --> 01:27:04,592 - No, I'm not leaving, I'm not leaving until you open 1580 01:27:04,625 --> 01:27:07,161 the door, just let me say what I have to say, okay? 1581 01:27:07,195 --> 01:27:10,263 (crickets chirping) 1582 01:27:14,234 --> 01:27:15,136 - Make it quick. 1583 01:27:18,740 --> 01:27:22,009 - You were right about everything. 1584 01:27:22,043 --> 01:27:23,477 I was afraid to face my father. 1585 01:27:23,511 --> 01:27:28,583 I was, I was afraid to admit that the reason why 1586 01:27:30,985 --> 01:27:34,956 I failed at everything is because of me. 1587 01:27:38,860 --> 01:27:39,761 - Is that it? 1588 01:27:42,395 --> 01:27:43,231 Cool, you're welcome. 1589 01:27:43,263 --> 01:27:44,065 So, I'll see you later. 1590 01:27:44,098 --> 01:27:45,265 - He died this morning. 1591 01:27:53,741 --> 01:27:55,042 - I'm sorry, Topper. 1592 01:27:55,076 --> 01:27:55,977 - Don't be. 1593 01:27:56,911 --> 01:27:58,079 I took your advice. 1594 01:28:00,882 --> 01:28:02,617 - You went to see him? 1595 01:28:02,650 --> 01:28:03,551 - Last night. 1596 01:28:05,686 --> 01:28:06,587 - And? 1597 01:28:08,288 --> 01:28:09,356 - And I'm moving on. 1598 01:28:10,725 --> 01:28:11,659 - Good for you. 1599 01:28:11,692 --> 01:28:13,728 I'm, I'm really proud of you. 1600 01:28:15,763 --> 01:28:17,865 - I'm sorry. (Allie sighs) 1601 01:28:17,899 --> 01:28:20,400 I'm so sorry for what I said. 1602 01:28:20,433 --> 01:28:23,104 - Don't. - And how I acted. 1603 01:28:23,137 --> 01:28:24,471 Please don't. 1604 01:28:24,504 --> 01:28:25,773 No, I was an asshole. 1605 01:28:31,546 --> 01:28:34,314 (suspenseful music) 1606 01:28:34,347 --> 01:28:35,249 - You were right. 1607 01:28:37,285 --> 01:28:38,619 Half right, but... 1608 01:28:40,387 --> 01:28:43,024 - (sighs) Jesus Christ, what happened? 1609 01:28:47,929 --> 01:28:50,064 - Eddie got up this morning. 1610 01:28:52,600 --> 01:28:55,136 He stepped on one of Matty's cars in the kitchen 1611 01:28:55,169 --> 01:28:58,239 and he, he hurt his foot and he got pissed off 1612 01:28:58,272 --> 01:29:00,440 and he fucking lost it. 1613 01:29:03,978 --> 01:29:08,649 He has never ever put a hand on Matty. 1614 01:29:08,683 --> 01:29:10,184 He always takes it out on me. 1615 01:29:10,218 --> 01:29:11,919 He has never touched him. 1616 01:29:11,953 --> 01:29:13,654 I know it's fucked up, I know it's wrong, 1617 01:29:13,688 --> 01:29:15,355 I know Matty is terrified. 1618 01:29:15,388 --> 01:29:18,092 I, I know this already, okay? 1619 01:29:19,293 --> 01:29:20,761 What the fuck am I gonna do? 1620 01:29:21,662 --> 01:29:22,797 Where am I supposed to go? 1621 01:29:22,830 --> 01:29:23,898 What am I supposed to do to fix this? 1622 01:29:23,931 --> 01:29:25,166 There's nothing. 1623 01:29:25,199 --> 01:29:26,300 - Where's Matty now? 1624 01:29:26,334 --> 01:29:27,268 - He's in his room. 1625 01:29:27,301 --> 01:29:28,736 - [Topper] And where's Eddie? 1626 01:29:28,769 --> 01:29:30,271 - I don't know, he's probably at work or something, 1627 01:29:30,304 --> 01:29:32,472 but he's on his way home so you should probably not be here. 1628 01:29:32,506 --> 01:29:34,508 - Okay, you're gonna pack a bag 1629 01:29:34,542 --> 01:29:35,543 and you're both gonna come stay with me. 1630 01:29:35,576 --> 01:29:37,178 - No, I am not gonna pack a bag. 1631 01:29:37,211 --> 01:29:38,212 - Yes, you are. - I'm not going anywhere. 1632 01:29:38,246 --> 01:29:39,580 Where the fuck am I gonna go? 1633 01:29:39,614 --> 01:29:41,816 If I leave now, that makes everything worse. 1634 01:29:41,849 --> 01:29:42,783 All right? 1635 01:29:42,817 --> 01:29:43,818 I don't get to just take off. 1636 01:29:43,851 --> 01:29:44,919 I can't do that. 1637 01:29:44,952 --> 01:29:46,854 I have a kid to think about, okay? 1638 01:29:46,888 --> 01:29:48,322 I, I, I just need time, I need time 1639 01:29:48,356 --> 01:29:49,824 to figure this out. - We don't have time 1640 01:29:49,857 --> 01:29:51,325 to argue about this. 1641 01:29:51,359 --> 01:29:54,328 Pack a bag, you're both gonna stay with me. 1642 01:29:54,362 --> 01:29:55,263 Listen to me. 1643 01:29:56,530 --> 01:29:58,633 I'm not gonna let anything happen to you, 1644 01:29:59,834 --> 01:30:03,604 and I promise you that you are gonna be okay. 1645 01:30:03,638 --> 01:30:06,974 (crickets chirping) 1646 01:30:07,008 --> 01:30:08,676 - [Matthew] I'll protect you, Mom. 1647 01:30:08,709 --> 01:30:12,013 (light dramatic music) 1648 01:30:21,389 --> 01:30:22,523 - Pack a bag. 1649 01:30:24,191 --> 01:30:25,693 - I can't. 1650 01:30:25,726 --> 01:30:27,395 - [Topper] You can. 1651 01:30:29,964 --> 01:30:30,865 Come on. 1652 01:30:31,766 --> 01:30:32,700 - Okay, okay. 1653 01:30:32,733 --> 01:30:34,268 - Okay. 1654 01:30:34,302 --> 01:30:35,502 - [Allie] Okay. 1655 01:30:35,536 --> 01:30:39,674 (light dramatic music continues) 1656 01:30:41,909 --> 01:30:44,378 Shoes on, buddy. Quick, quick. 1657 01:30:45,313 --> 01:30:47,014 All right, come here. Coat. 1658 01:30:47,048 --> 01:30:49,317 (light dramatic music continues) 1659 01:30:49,350 --> 01:30:50,450 Got it? 1660 01:30:50,483 --> 01:30:52,253 All right, go. Go with Topper. 1661 01:30:52,286 --> 01:30:53,187 - Let's go. 1662 01:30:55,289 --> 01:30:58,526 (light dramatic music continues) 1663 01:30:58,559 --> 01:31:01,228 (door thuds) 1664 01:31:01,262 --> 01:31:03,264 - Shit, the bag. Fuck. 1665 01:31:03,297 --> 01:31:04,899 Seatbelt! 1666 01:31:04,932 --> 01:31:09,070 (light dramatic music continues) 1667 01:31:12,773 --> 01:31:15,843 (crickets chirping) 1668 01:31:21,048 --> 01:31:23,517 Why does it smell like whiskey in here? 1669 01:31:23,551 --> 01:31:25,786 Jesus, what happened? 1670 01:31:25,820 --> 01:31:28,456 - Uh, it fell down some stairs. 1671 01:31:29,557 --> 01:31:30,891 - Not a good time to joke, stop. 1672 01:31:30,925 --> 01:31:31,959 - Who wants pizza? 1673 01:31:31,993 --> 01:31:33,160 - [Matthew] Me! - Okay. 1674 01:31:33,194 --> 01:31:35,863 Uh, why don't you take him upstairs 1675 01:31:35,896 --> 01:31:37,431 and I'll order some pizza. 1676 01:31:39,333 --> 01:31:40,735 - [Allie] Come on, buddy, let's go up. 1677 01:31:44,305 --> 01:31:45,673 - Topper? 1678 01:31:45,706 --> 01:31:46,540 - Yeah, buddy? 1679 01:31:46,574 --> 01:31:47,508 - [Matthew] Thank you. 1680 01:31:48,843 --> 01:31:49,643 - You're welcome. 1681 01:31:54,782 --> 01:31:56,317 - I'll be right up. 1682 01:31:59,453 --> 01:32:01,622 - You're gonna gimme your credit card, right? 1683 01:32:03,224 --> 01:32:05,192 I don't have any money. 1684 01:32:06,127 --> 01:32:09,196 (crickets chirping) 1685 01:32:10,231 --> 01:32:15,302 (door squeaks) (ominous music) 1686 01:32:16,170 --> 01:32:17,171 (door thuds) 1687 01:32:17,204 --> 01:32:20,007 (paper rustling) 1688 01:32:22,243 --> 01:32:24,979 (keys rattling) 1689 01:32:30,084 --> 01:32:33,654 (ominous music continues) 1690 01:32:38,159 --> 01:32:40,428 (ominous music continues) 1691 01:32:40,461 --> 01:32:43,364 (water splashing) 1692 01:32:48,736 --> 01:32:52,306 (ominous music continues) 1693 01:32:58,513 --> 01:33:00,014 - Fucking bitch. 1694 01:33:00,047 --> 01:33:03,117 (sinister music) 1695 01:33:03,150 --> 01:33:04,585 (door thuds) 1696 01:33:04,618 --> 01:33:07,621 (engine rumbling) 1697 01:33:14,228 --> 01:33:15,629 Hey, where's Allie? 1698 01:33:15,663 --> 01:33:18,065 - [Waitress] She didn't come in today. 1699 01:33:18,099 --> 01:33:19,767 - What do you mean she didn't come in today? 1700 01:33:19,800 --> 01:33:21,335 - [Waitress] I don't know, Topper was in here earlier 1701 01:33:21,368 --> 01:33:23,104 looking for her too. 1702 01:33:25,106 --> 01:33:30,177 - Fuck! (chair clatters) 1703 01:33:30,878 --> 01:33:31,779 - What was that about? 1704 01:33:31,812 --> 01:33:32,980 - He was looking for Allie. 1705 01:33:33,013 --> 01:33:33,981 - Why is he so pissed? 1706 01:33:34,014 --> 01:33:35,249 - I don't know. 1707 01:33:35,282 --> 01:33:36,817 She didn't even come in for her shift today. 1708 01:33:36,851 --> 01:33:38,686 I told him Topper was in here earlier looking for her too. 1709 01:33:38,719 --> 01:33:40,121 - Oh shit. Shit. 1710 01:33:43,190 --> 01:33:46,727 (crickets chirping) 1711 01:33:46,760 --> 01:33:47,728 - I'm done. 1712 01:33:50,498 --> 01:33:54,335 I can't put Matty through this anymore. 1713 01:33:54,368 --> 01:33:55,669 I never should have fucking put 1714 01:33:55,703 --> 01:33:57,471 him in it in the first place. 1715 01:33:57,505 --> 01:34:00,374 (engine rumbling) 1716 01:34:02,544 --> 01:34:04,278 - Motherfucker. 1717 01:34:04,311 --> 01:34:06,548 (sinister music) 1718 01:34:06,581 --> 01:34:08,149 I fucking knew it. 1719 01:34:10,251 --> 01:34:13,888 (sinister music continues) 1720 01:34:17,592 --> 01:34:18,726 (door thuds) 1721 01:34:18,759 --> 01:34:19,660 Allie! 1722 01:34:21,530 --> 01:34:22,429 - Fuck. 1723 01:34:23,464 --> 01:34:26,535 What the fuck is he doing here? 1724 01:34:26,568 --> 01:34:27,701 - Allie! 1725 01:34:27,735 --> 01:34:31,305 (sinister music continues) 1726 01:34:31,338 --> 01:34:32,439 - [Allie] Bad news (indistinct). 1727 01:34:32,473 --> 01:34:34,141 - Go, go upstairs with Matty. 1728 01:34:34,175 --> 01:34:35,109 Call the police and don't come down 1729 01:34:35,142 --> 01:34:37,311 no matter what happens, okay? 1730 01:34:37,344 --> 01:34:39,079 - What? Fuck- - [Topper] Just go. 1731 01:34:39,113 --> 01:34:40,649 - Topper, he is fucking crazy. 1732 01:34:40,681 --> 01:34:42,049 - [Topper] Just go upstairs with Matty, 1733 01:34:42,082 --> 01:34:42,716 and just don't come down. - [Allie] He's crazy! 1734 01:34:42,750 --> 01:34:43,652 - I don't care! 1735 01:34:43,684 --> 01:34:44,919 Just go upstairs with Matty. 1736 01:34:44,952 --> 01:34:46,120 No matter what happens, you don't come down. 1737 01:34:46,153 --> 01:34:48,422 - [Allie] Don't go out there- - Go! 1738 01:34:48,455 --> 01:34:52,126 (sinister music continues) 1739 01:34:58,098 --> 01:35:00,768 - [Allie] Matty? - [Matthew] Mom? 1740 01:35:01,735 --> 01:35:03,270 - Oh my god, come here, come here. 1741 01:35:03,304 --> 01:35:04,205 It's okay. 1742 01:35:07,308 --> 01:35:08,709 - [Eddie] Allie! 1743 01:35:11,212 --> 01:35:13,847 (fist banging) 1744 01:35:14,715 --> 01:35:15,617 - Eddie. 1745 01:35:17,184 --> 01:35:19,588 The police are on their way. 1746 01:35:20,721 --> 01:35:22,957 - You think I give a fuck? 1747 01:35:25,292 --> 01:35:29,029 You come here, you try to take my fucking family away, 1748 01:35:30,231 --> 01:35:32,166 and you think I'm just gonna let that slide? 1749 01:35:32,199 --> 01:35:33,834 - Is that how you treat your family? 1750 01:35:35,803 --> 01:35:38,405 - How I treat my family is none of your fucking business. 1751 01:35:38,439 --> 01:35:39,507 - It is my business. 1752 01:35:42,810 --> 01:35:47,881 You beat on a woman, little boy, makes you strong. 1753 01:35:51,085 --> 01:35:52,520 Big guy, Eddie. 1754 01:35:52,554 --> 01:35:54,054 The big truck, you big boy. 1755 01:35:55,389 --> 01:35:56,790 Small dick? 1756 01:35:56,824 --> 01:35:59,226 (suspenseful music) 1757 01:35:59,260 --> 01:36:00,160 - That's cute. 1758 01:36:01,895 --> 01:36:05,065 You know one thing about me, Topper? 1759 01:36:05,099 --> 01:36:07,301 I never learned to take a joke. 1760 01:36:07,334 --> 01:36:09,571 (dramatic music) 1761 01:36:09,604 --> 01:36:12,741 (fists thudding) (Topper groans) 1762 01:36:12,773 --> 01:36:15,242 Keep your fucking mouth shut. 1763 01:36:18,379 --> 01:36:20,447 Fucking- - Stop it! Stop! 1764 01:36:21,348 --> 01:36:23,417 (fist thuds) (Topper groans) 1765 01:36:23,450 --> 01:36:25,119 Stop! You're gonna fucking kill him! 1766 01:36:25,152 --> 01:36:27,121 Stop it! Enough! 1767 01:36:27,154 --> 01:36:30,625 - What happens to her next is your fault. 1768 01:36:30,659 --> 01:36:32,493 - Allie, lock the door! 1769 01:36:32,527 --> 01:36:34,395 - [Allie] Get the fuck away from me! 1770 01:36:34,428 --> 01:36:37,766 (engine rumbling) 1771 01:36:37,798 --> 01:36:39,768 (suspenseful music) 1772 01:36:39,800 --> 01:36:40,934 - [Cooper] Hey, hey, hey! 1773 01:36:40,968 --> 01:36:42,002 - [Eddie] You brought fucking backup? 1774 01:36:42,036 --> 01:36:43,804 Fuck you, man. 1775 01:36:43,837 --> 01:36:45,472 - [Lucas] Fuck. 1776 01:36:45,507 --> 01:36:46,874 Huh? Huh? 1777 01:36:46,907 --> 01:36:50,411 (muffled talking) 1778 01:36:50,444 --> 01:36:52,012 - [Cooper] We got him, we got him. 1779 01:36:52,046 --> 01:36:53,314 - [Eddie] Fuck you, man! 1780 01:36:53,347 --> 01:36:55,517 - [Cooper] Shut the fuck up, huh? 1781 01:36:55,550 --> 01:36:57,384 (sirens wailing) - [Eddie] Motherfucker. 1782 01:36:57,418 --> 01:36:58,753 (Topper groans) 1783 01:36:58,787 --> 01:37:00,622 - Here, here, here. 1784 01:37:00,655 --> 01:37:02,456 I got you, I got you. 1785 01:37:04,258 --> 01:37:07,595 (light dramatic music) 1786 01:37:15,670 --> 01:37:17,639 (crickets chirping) 1787 01:37:17,672 --> 01:37:20,575 (liquid sloshing) 1788 01:37:25,145 --> 01:37:26,046 - Morning. 1789 01:37:28,349 --> 01:37:29,249 - Morning. 1790 01:37:33,655 --> 01:37:34,756 Coffee? 1791 01:37:34,789 --> 01:37:36,357 - Oh yeah, coffee. 1792 01:37:40,060 --> 01:37:40,961 - Here. 1793 01:37:42,530 --> 01:37:43,430 - Thanks. 1794 01:37:45,567 --> 01:37:47,468 Matty's still sleeping, huh? 1795 01:37:47,501 --> 01:37:48,402 - Yeah. 1796 01:37:49,537 --> 01:37:51,505 It's the most he's slept in a long time. 1797 01:37:53,541 --> 01:37:57,044 Think he feels pretty safe here. 1798 01:38:00,080 --> 01:38:01,048 How you feeling? 1799 01:38:01,081 --> 01:38:02,416 - I'm okay. 1800 01:38:02,449 --> 01:38:03,618 Just don't touch. 1801 01:38:03,651 --> 01:38:06,253 Don't touch it, don't. 1802 01:38:06,286 --> 01:38:07,689 It's not my first fight, you know? 1803 01:38:07,722 --> 01:38:08,623 - Yeah? 1804 01:38:09,691 --> 01:38:11,091 You should try winning one. 1805 01:38:13,093 --> 01:38:14,027 - I did try. 1806 01:38:20,300 --> 01:38:22,269 - I heard the phone ring before. 1807 01:38:23,270 --> 01:38:24,606 Was it the guys? 1808 01:38:24,639 --> 01:38:25,673 How are they doing? 1809 01:38:27,007 --> 01:38:30,512 - Uh, no, no, that was, that was the realtor. 1810 01:38:32,814 --> 01:38:35,082 The buyer met the listing price, 1811 01:38:36,950 --> 01:38:39,486 cash offer, immediate close. 1812 01:38:41,922 --> 01:38:45,492 - That's uh, that's great, Top. 1813 01:38:45,527 --> 01:38:46,795 - Yeah, time to go home. 1814 01:38:51,699 --> 01:38:52,834 - Yeah, home. 1815 01:38:55,035 --> 01:38:56,604 - [Topper] Allie. 1816 01:38:56,638 --> 01:38:57,404 - [Allie] No, it must be nice. 1817 01:38:57,438 --> 01:38:58,338 - No, no, no. 1818 01:39:00,107 --> 01:39:01,341 - God, I'm so fucking stupid. 1819 01:39:01,375 --> 01:39:02,710 - Allie. 1820 01:39:02,744 --> 01:39:04,945 - Just as soon as I let my guard down, just as soon 1821 01:39:04,978 --> 01:39:08,550 as I start to feel safe, as soon as my kid feels safe, 1822 01:39:11,853 --> 01:39:14,188 and you're gonna walk away again. 1823 01:39:16,724 --> 01:39:17,692 Of course you are. 1824 01:39:19,426 --> 01:39:22,564 My life gets flipped upside down, and there you go. 1825 01:39:22,597 --> 01:39:24,031 You owe me more than that. 1826 01:39:25,499 --> 01:39:26,734 - You can come with me. 1827 01:39:27,836 --> 01:39:30,270 - I can't just come with you, Topper. 1828 01:39:30,304 --> 01:39:31,205 I can't. 1829 01:39:32,941 --> 01:39:34,542 I have a life here. 1830 01:39:34,576 --> 01:39:36,176 Matty has a life here. 1831 01:39:37,645 --> 01:39:39,379 I don't get to just run away. 1832 01:39:40,615 --> 01:39:42,015 My life's not as simple as that. 1833 01:39:42,049 --> 01:39:44,117 - I know, I thought you'd say that. 1834 01:39:44,151 --> 01:39:46,654 - Then why the fuck would you even ask me that? 1835 01:39:46,688 --> 01:39:49,557 What is this, so that you get to feel good? 1836 01:39:49,591 --> 01:39:51,626 You get to walk away with a clear conscience this time? 1837 01:39:51,659 --> 01:39:52,560 Is that it? 1838 01:39:56,296 --> 01:39:57,130 Fucking stupid. 1839 01:39:57,164 --> 01:39:58,600 I am so fucking stupid. 1840 01:39:58,633 --> 01:39:59,901 What the fuck am I gonna do now? 1841 01:39:59,934 --> 01:40:01,034 Where am I gonna go? 1842 01:40:01,068 --> 01:40:02,102 - I passed. 1843 01:40:04,672 --> 01:40:05,907 - [Allie] Passed what? What? 1844 01:40:05,940 --> 01:40:07,241 - I told them the house wasn't for sale. 1845 01:40:07,274 --> 01:40:08,610 - What are you talking about? 1846 01:40:08,643 --> 01:40:11,078 - Papers are signed, the house is yours, Allie. 1847 01:40:16,316 --> 01:40:17,217 - Fuck you. 1848 01:40:18,853 --> 01:40:21,221 - That's not really the reaction I expect 1849 01:40:21,255 --> 01:40:22,824 when you give somebody a house. 1850 01:40:22,857 --> 01:40:24,792 - You can't just give it to me. 1851 01:40:24,826 --> 01:40:26,561 You, you have to sell this house, Topper, 1852 01:40:26,594 --> 01:40:27,629 you can't just give it away. 1853 01:40:27,662 --> 01:40:28,462 You need that money. 1854 01:40:28,495 --> 01:40:29,831 What are you gonna do? 1855 01:40:29,864 --> 01:40:31,799 - Dad had an insurance policy, I'll be fine. 1856 01:40:31,833 --> 01:40:33,568 And I'm gonna, I'm gonna give you some money so you can- 1857 01:40:33,601 --> 01:40:35,035 - God, I didn't ask you to do this! 1858 01:40:35,068 --> 01:40:37,104 I didn't ask you to fucking save me! 1859 01:40:37,137 --> 01:40:38,873 I don't want money. I don't want a fucking house. 1860 01:40:38,907 --> 01:40:41,776 I don't need any of it, I want my fucking friend. 1861 01:40:41,809 --> 01:40:43,511 - You have me, hey, hey. 1862 01:40:43,545 --> 01:40:46,113 (gentle music) 1863 01:40:49,182 --> 01:40:50,050 Look at me. 1864 01:40:53,153 --> 01:40:54,321 Look at me. 1865 01:40:54,354 --> 01:40:57,725 (gentle music continues) 1866 01:41:01,161 --> 01:41:02,697 Look at me. 1867 01:41:02,730 --> 01:41:04,398 You're my best friend. 1868 01:41:04,431 --> 01:41:05,767 My best friend. 1869 01:41:07,802 --> 01:41:09,436 You always have me. 1870 01:41:12,907 --> 01:41:16,878 And for the first time, all that anger is gone. 1871 01:41:21,783 --> 01:41:25,085 And I can't quit now, I can't, I gotta go. 1872 01:41:25,118 --> 01:41:28,623 (gentle music continues) 1873 01:41:33,360 --> 01:41:36,998 Just make better memories here than I have. 1874 01:41:39,399 --> 01:41:41,501 Promise me that? 1875 01:41:41,536 --> 01:41:42,837 - I promise. 1876 01:41:42,870 --> 01:41:44,572 (gentle music continues) 1877 01:41:44,606 --> 01:41:46,273 I promise. 1878 01:41:46,306 --> 01:41:47,107 - Oh! 1879 01:41:55,583 --> 01:41:57,552 - You better not go 10 fucking years 1880 01:41:57,585 --> 01:41:59,587 without calling me this time. 1881 01:42:00,822 --> 01:42:04,358 - Yeah, I should probably pay the cell phone. 1882 01:42:04,391 --> 01:42:07,895 (gentle music continues) 1883 01:42:10,665 --> 01:42:12,767 (upbeat music) 1884 01:42:12,800 --> 01:42:14,501 - How do you, how do you pass the ball? 1885 01:42:14,535 --> 01:42:17,137 How does that make any sense to throw the ball that far? 1886 01:42:17,170 --> 01:42:19,841 You didn't see that coming against that defense? 1887 01:42:19,874 --> 01:42:20,908 - Yeah, we didn't see it. 1888 01:42:20,942 --> 01:42:22,175 - It's unbelievable. 1889 01:42:22,209 --> 01:42:23,745 We're just born losers, that's what's happening. 1890 01:42:23,778 --> 01:42:24,912 - Yeah, okay. - [Lucas] The Lions will 1891 01:42:24,946 --> 01:42:26,014 never win anything. - Yeah, yeah. 1892 01:42:27,180 --> 01:42:32,020 ♪ If I left from the crowds of science ♪ 1893 01:42:33,220 --> 01:42:37,692 ♪ And you stand there feeling on your own ♪ 1894 01:42:41,763 --> 01:42:46,834 ♪ Turn the moment into something great ♪ 1895 01:42:47,869 --> 01:42:52,239 ♪ Know that you never lose the flow ♪ 1896 01:42:56,577 --> 01:43:01,481 ♪ Still there's no one who can stop the feeling ♪ 1897 01:43:02,583 --> 01:43:07,655 ♪ Any time ♪ 1898 01:43:09,189 --> 01:43:13,094 ♪ So take a second ♪ 1899 01:43:13,127 --> 01:43:16,263 ♪ To recalibrate ♪ 1900 01:43:16,296 --> 01:43:21,334 ♪ Right now ♪ 1901 01:43:26,174 --> 01:43:31,244 ♪ When the water in the well runs dry ♪ 1902 01:43:32,479 --> 01:43:36,718 ♪ And you're waiting for the rain to fall ♪ 1903 01:43:40,755 --> 01:43:45,827 ♪ The sky has never said her last goodbye ♪ 1904 01:43:46,861 --> 01:43:51,532 ♪ Just a quiet over brewing storms ♪ 1905 01:43:55,536 --> 01:44:00,575 ♪ Still there's no one who can stop the feeling ♪ 1906 01:44:01,876 --> 01:44:06,948 ♪ Any time ♪ 1907 01:44:08,448 --> 01:44:12,687 ♪ So take a second to recalibrate ♪ 1908 01:44:15,857 --> 01:44:18,425 (light music) 1909 01:44:23,765 --> 01:44:27,135 (light music continues) 1910 01:44:32,840 --> 01:44:37,912 ♪ Still there's no one who can stop the feeling ♪ 1911 01:44:38,913 --> 01:44:43,985 ♪ Any time ♪ 1912 01:44:47,354 --> 01:44:52,425 ♪ Still there's no one who can stop the feeling ♪ 1913 01:44:53,493 --> 01:44:58,566 ♪ Any time ♪ 1914 01:45:00,101 --> 01:45:05,106 ♪ So take a second to recalibrate ♪ 1915 01:45:07,742 --> 01:45:10,144 ♪ Right now ♪ 1916 01:45:13,281 --> 01:45:15,950 (gentle music) 1917 01:45:21,622 --> 01:45:25,126 (gentle music continues) 1918 01:45:30,264 --> 01:45:33,768 (gentle music continues) 1919 01:45:38,840 --> 01:45:42,310 (gentle music continues) 1920 01:45:46,881 --> 01:45:50,350 (gentle music continues) 1921 01:45:55,122 --> 01:45:58,626 (gentle music continues) 1922 01:46:02,697 --> 01:46:06,167 (gentle music continues) 1923 01:46:11,005 --> 01:46:14,474 (gentle music continues) 1924 01:46:19,013 --> 01:46:22,516 (gentle music continues) 1925 01:46:27,221 --> 01:46:30,691 (gentle music continues) 1926 01:46:33,261 --> 01:46:35,563 (no audio) 1927 01:46:41,235 --> 01:46:43,638 (no audio) 124317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.