All language subtitles for The Violation Of Claudia (1977)_ENG_HI.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,250 --> 00:00:15,010 (niesamowita muzyka) 2 00:00:46,960 --> 00:00:48,960 (beczenie) 3 00:01:31,590 --> 00:01:33,590 (niepokoj膮ca muzyka trwa) 4 00:02:13,290 --> 00:02:15,300 (beczenie) 5 00:02:33,980 --> 00:02:35,980 (niepokoj膮ca muzyka trwa) 6 00:03:00,220 --> 00:03:02,220 (niepokoj膮ca muzyka trwa) (j臋ki) 7 00:03:20,190 --> 00:03:21,570 - Jasonie? 8 00:03:22,450 --> 00:03:23,660 Hun, obudzi艂e艣 si臋? 9 00:03:25,620 --> 00:03:26,990 - Tak kochanie. 10 00:03:27,410 --> 00:03:28,740 - Dobry. 11 00:03:34,920 --> 00:03:35,920 - Przepraszam, kochanie. 12 00:03:36,590 --> 00:03:38,210 Mam bardzo pracowity dzie艅. 13 00:03:38,550 --> 00:03:39,550 - Jasonie? 14 00:03:45,970 --> 00:03:47,010 (trzask drzwi) 15 00:03:47,470 --> 00:03:49,140 Ka偶dy dzie艅 jest dla Ciebie pracowity. 16 00:04:01,820 --> 00:04:04,490 (zmys艂owa muzyka) 17 00:04:45,950 --> 00:04:47,950 (zmys艂owa muzyka trwa) 18 00:05:15,810 --> 00:05:17,810 (艂agodna muzyka) 19 00:05:36,830 --> 00:05:37,830 - Dzi臋kuj臋, Maddie. 20 00:06:05,610 --> 00:06:07,610 (cicha muzyka trwa) 21 00:06:27,300 --> 00:06:29,300 (ha艂as uliczny) 22 00:06:38,350 --> 00:06:40,560 - Spokojnie, patrz na rolk臋. 23 00:06:42,270 --> 00:06:43,940 Teraz pami臋taj, 偶eby doko艅czy膰 zadanie. 24 00:06:45,520 --> 00:06:47,440 Ponownie. (d藕wi臋ki tenisa) 25 00:06:48,690 --> 00:06:50,030 No dobrze, spr贸bujmy jeszcze kilka. 26 00:06:50,820 --> 00:06:52,490 (odg艂os rakiety) To wszystko. 27 00:06:52,820 --> 00:06:53,950 Jasne, i doko艅cz to. 28 00:06:54,620 --> 00:06:55,990 Dobra, czekaj. Poka偶臋 ci. 29 00:06:59,250 --> 00:07:01,250 (pi艂ka tenisowa odbija si臋) 30 00:07:02,290 --> 00:07:03,920 Okej, teraz po prostu si臋 zrelaksuj. 31 00:07:04,080 --> 00:07:05,090 Dobrze, czekaj. 32 00:07:05,380 --> 00:07:07,130 Pi艂ka leci, zginasz kolana, tak? 33 00:07:07,130 --> 00:07:09,090 - Dobrze. - I trafi艂e艣 w samo sedno, co? 34 00:07:09,090 --> 00:07:10,510 Dobrze? (na艣laduje d藕wi臋k pi艂ki) 35 00:07:10,760 --> 00:07:13,590 Teraz powt贸rz wszystko od pocz膮tku do ko艅ca. 36 00:07:15,800 --> 00:07:17,810 (d藕wi臋ki tenisa w tle) 37 00:07:19,180 --> 00:07:20,940 Dobrze. To wystarczy na dzi艣. 38 00:07:21,890 --> 00:07:22,560 Obiad? 39 00:07:22,560 --> 00:07:23,560 - Jasne. 40 00:07:37,530 --> 00:07:39,370 - Zgadzasz si臋... - Cze艣膰, jak si臋 masz? 41 00:07:39,620 --> 00:07:40,870 - Dobrze, dzi臋kuj臋. 42 00:07:41,330 --> 00:07:42,710 - Chcesz co艣 do picia? 43 00:07:43,960 --> 00:07:45,210 - Krwawa Mary? - Pewnie. 44 00:07:45,380 --> 00:07:46,380 Dwa. 45 00:07:46,630 --> 00:07:47,630 - Dobrze, dzi臋kuj臋. 46 00:07:50,880 --> 00:07:52,880 (gwar w tle) (cicha muzyka) 47 00:07:56,850 --> 00:07:58,310 - No i jak mi idzie? 48 00:07:58,720 --> 00:07:59,470 - Cienki. 49 00:07:59,520 --> 00:08:01,230 - Jeste艣 mi艂y. By艂em okropny. 50 00:08:03,020 --> 00:08:04,310 - Widzia艂em ci臋 w lepszych czasach. 51 00:08:05,060 --> 00:08:06,520 - Naprawd臋 nie jestem dzi艣 sob膮. 52 00:08:07,690 --> 00:08:09,110 - Nie ma potrzeby przeprasza膰. 53 00:08:10,280 --> 00:08:11,990 Tak czy inaczej, to tylko lekcja tenisa. 54 00:08:20,830 --> 00:08:21,830 - Mmm. 55 00:08:22,080 --> 00:08:23,960 W 艣rod臋 pewnie p贸jdzie mi lepiej. 56 00:08:24,620 --> 00:08:25,620 - Jestem pewien, 偶e tak. 57 00:08:27,210 --> 00:08:28,670 Wygl膮dasz na troch臋 nieszcz臋艣liwego. 58 00:08:29,290 --> 00:08:30,210 - Czy to takie oczywiste? 59 00:08:30,460 --> 00:08:31,800 - Tylko do Twojego trenera tenisa. 60 00:08:32,050 --> 00:08:33,090 Nikomu nie powiem. 61 00:08:33,380 --> 00:08:34,470 (Daughts) 62 00:08:34,840 --> 00:08:35,680 - Och, Kip. 63 00:08:35,930 --> 00:08:36,840 - Co si臋 sta艂o? 64 00:08:37,340 --> 00:08:39,010 - Och, nie chcesz o tym s艂ysze膰. 65 00:08:40,180 --> 00:08:42,350 - Och, mo偶e mog臋 co艣 zrobi膰. 66 00:08:43,310 --> 00:08:44,310 - To jest Jason, 67 00:08:44,980 --> 00:08:45,980 m贸j m膮偶. 68 00:08:46,480 --> 00:08:50,820 Tak naprawd臋 nie ma problemu; po prostu wydaje si臋 taki odleg艂y. 69 00:08:52,070 --> 00:08:54,190 Czasem zachowuje si臋 tak, jakby mnie tam w og贸le nie by艂o. 70 00:08:55,450 --> 00:08:56,700 - On musi by膰 艣lepy. 71 00:08:57,530 --> 00:08:58,990 Nie wiem, to jest... 72 00:09:00,240 --> 00:09:01,410 To pewnie moja wina. 73 00:09:02,410 --> 00:09:04,160 - Przepraszam, czy jest Pan gotowy z艂o偶y膰 zam贸wienie? 74 00:09:04,660 --> 00:09:05,500 - Ach, jasne. 75 00:09:05,500 --> 00:09:06,830 Zjem sa艂atk臋 z kurczakiem. 76 00:09:07,710 --> 00:09:08,710 - A ty? 77 00:09:08,750 --> 00:09:09,750 - To co zwykle. 78 00:09:10,250 --> 00:09:11,250 - Dobrze, dzi臋kuj臋. 79 00:09:12,670 --> 00:09:13,960 - M贸wi艂e艣 ? 80 00:09:15,130 --> 00:09:16,840 - Mo偶e za du偶o od niego oczekuj臋 . 81 00:09:18,890 --> 00:09:20,850 - C贸偶, niekt贸rych m臋偶czyzn trudno rozgry藕膰. 82 00:09:21,970 --> 00:09:23,600 - Nie mog臋 tego robi膰 wiecznie. 83 00:09:24,480 --> 00:09:25,480 Pr贸buj臋. 84 00:09:26,640 --> 00:09:28,770 - No c贸偶, nie obwiniaj siebie. 85 00:09:29,730 --> 00:09:31,070 To nie mo偶e by膰 ca艂kowicie twoja wina. 86 00:09:31,820 --> 00:09:34,230 - Nie chc臋 ci臋 ju偶 tym zawraca膰 g艂owy. 87 00:09:37,400 --> 00:09:39,110 Dzi臋kuj臋. - Prosz臋 bardzo. 88 00:09:41,530 --> 00:09:42,830 (uderzenie talerza) 89 00:09:49,170 --> 00:09:50,670 - Mmm, jest dobrze. 90 00:09:50,920 --> 00:09:51,840 - Hmm? 91 00:09:51,840 --> 00:09:52,840 - A jak u ciebie? 92 00:09:53,300 --> 00:09:56,170 - Od sze艣ciu miesi臋cy codziennie jem t臋 sam膮 kanapk臋 , 93 00:09:56,170 --> 00:09:57,220 Ju偶 nie potrafi臋 powiedzie膰 . 94 00:09:57,300 --> 00:09:58,300 (Claudia si臋 艣mieje) 95 00:10:01,550 --> 00:10:03,930 Powiniene艣 wyj艣膰 i pozna膰 nowych ludzi. 96 00:10:04,680 --> 00:10:05,810 - Znalaz艂e艣 prac臋? 97 00:10:06,770 --> 00:10:09,940 - Jest mn贸stwo ekscytuj膮cych prac, kt贸re mog艂aby wykonywa膰 taka 艂adna kobieta jak ty. 98 00:10:10,190 --> 00:10:12,980 - Obawiam si臋, 偶e cokolwiek bym robi艂, wkr贸tce bym si臋 znudzi艂. 99 00:10:13,270 --> 00:10:14,110 - Nie s膮dz臋. 100 00:10:14,110 --> 00:10:15,110 - Co masz na my艣li? 101 00:10:16,740 --> 00:10:17,990 - Mam pomys艂. 102 00:10:18,530 --> 00:10:20,240 Chcia艂bym, 偶eby艣 si臋 nad tym zastanowi艂. 103 00:10:22,870 --> 00:10:24,540 Mam kilka dziewczyn, kt贸re dla mnie pracuj膮, 104 00:10:26,120 --> 00:10:27,620 dziewczyny takie jak ty. 105 00:10:29,080 --> 00:10:30,170 Dobrze si臋 bawi膮 . 106 00:10:30,920 --> 00:10:32,080 Jeste艣 bardzo atrakcyjna, 107 00:10:32,710 --> 00:10:33,790 po co siedzie膰 ca艂y dzie艅 w domu? 108 00:10:34,750 --> 00:10:36,170 -Nie s膮dz臋, 偶ebym m贸g艂. 109 00:10:37,420 --> 00:10:38,720 - C贸偶, to jest pomys艂. 110 00:10:40,180 --> 00:10:41,340 Pomy艣l o tym. 111 00:10:42,760 --> 00:10:44,180 Mo偶e to by膰 w艂a艣nie to, czego potrzebujesz. 112 00:10:44,470 --> 00:10:45,970 (krzes艂o skrzypi) 113 00:10:46,220 --> 00:10:47,720 - Eee, naprawd臋 nie s膮dz臋, Kip. 114 00:10:48,430 --> 00:10:49,690 Dzi臋kuj臋 za lunch. 115 00:10:53,940 --> 00:10:55,940 (cicha muzyka nadal gra) 116 00:12:11,310 --> 00:12:13,390 - Co tu robisz? - Cicho. 117 00:12:15,350 --> 00:12:17,110 - Nie powinno ci臋 tu by膰. 118 00:12:17,520 --> 00:12:18,770 Zostaw mnie w spokoju. 119 00:12:20,360 --> 00:12:21,740 Prosz臋, Kip. 120 00:12:22,320 --> 00:12:23,700 Prosz臋 odej艣膰. 121 00:12:24,490 --> 00:12:25,990 Jestem m臋偶atk膮. 122 00:12:26,910 --> 00:12:28,240 Pu艣膰 mnie , prosz臋. 123 00:12:30,120 --> 00:12:31,290 (cichy j臋k) 124 00:12:31,540 --> 00:12:32,960 St贸j. - Ciii. 125 00:12:33,870 --> 00:12:35,460 - Jak si臋 tu dosta艂e艣? 126 00:12:41,130 --> 00:12:43,130 (j臋czy) 127 00:13:11,950 --> 00:13:15,080 (muzyka na gitarze basowej) 128 00:13:37,480 --> 00:13:38,770 (g艂o艣ny j臋k) 129 00:13:47,900 --> 00:13:49,910 (muzyka jazz-funk) 130 00:13:59,120 --> 00:14:01,130 (beczenie) 131 00:14:26,230 --> 00:14:28,240 (muzyka jazz funk trwa) 132 00:14:34,620 --> 00:14:36,620 (beczenie) 133 00:14:53,890 --> 00:14:55,890 (oboje j臋cz膮) 134 00:15:03,150 --> 00:15:05,150 (bez tchu) 135 00:15:16,120 --> 00:15:18,120 (muzyka jazz funk trwa) 136 00:15:40,480 --> 00:15:42,480 (muzyka cichnie) 137 00:15:53,950 --> 00:15:55,120 - To m贸j numer telefonu. 138 00:15:55,370 --> 00:15:56,450 (odg艂os but贸w tenisowych) 139 00:16:16,470 --> 00:16:17,930 (brz臋k talerzy) 140 00:16:30,030 --> 00:16:31,490 - Maddie, poprosz臋 wi臋cej wina . 141 00:16:33,280 --> 00:16:34,400 (brz臋czenie porcelany) 142 00:16:37,070 --> 00:16:38,620 (szk艂o brz臋czy) (p艂yn wylewa si臋) 143 00:16:40,120 --> 00:16:41,290 W porz膮dku, dzi臋kuj臋. 144 00:16:41,660 --> 00:16:42,830 Jeszcze troch臋 wina, Jasonie? 145 00:16:44,250 --> 00:16:45,460 - Nie , dzi臋kuj臋 kochanie. 146 00:16:48,130 --> 00:16:49,340 Jak ci min膮艂 dzie艅? 147 00:16:51,000 --> 00:16:52,340 - Mhm, jak zwykle. 148 00:16:56,510 --> 00:16:58,050 - A moje ci臋 nie interesuj膮? 149 00:17:00,430 --> 00:17:02,930 - Oczywi艣cie, kochanie. Mia艂e艣 dzi艣 dobr膮 lekcj臋? 150 00:17:03,560 --> 00:17:06,190 - Mhm, dobrze. 151 00:17:10,360 --> 00:17:12,690 Dzi艣 przydarzy艂o mi si臋 co艣 bardzo interesuj膮cego . 152 00:17:13,240 --> 00:17:14,240 - Mhm. 153 00:17:14,950 --> 00:17:17,740 - Powiedzia艂em, 偶e dzi艣 przydarzy艂o mi si臋 co艣 bardzo interesuj膮cego. 154 00:17:18,530 --> 00:17:20,120 - Co to by艂o, kochanie? 155 00:17:22,080 --> 00:17:23,580 - Mia艂em bardzo przyjemny seks. 156 00:17:24,160 --> 00:17:25,620 - Mhm, to dobrze. 157 00:17:29,170 --> 00:17:30,790 (brz臋k sztu膰c贸w) 158 00:17:31,630 --> 00:17:33,340 (d藕wi臋k rozpinania) 159 00:17:34,460 --> 00:17:35,510 - Musisz i艣膰? 160 00:17:37,510 --> 00:17:38,510 - Oczywi艣cie. 161 00:17:38,930 --> 00:17:40,180 Mam obowi膮zki. 162 00:17:41,180 --> 00:17:42,970 - Do diab艂a z twoj膮 odpowiedzialno艣ci膮. 163 00:17:43,970 --> 00:17:45,520 - Co powiedzia艂e艣? (odg艂os uderzenia) 164 00:17:47,520 --> 00:17:49,560 - Co mam robi膰, kiedy ci臋 nie b臋dzie? 165 00:17:52,070 --> 00:17:52,860 (szuflada puka) 166 00:17:53,110 --> 00:17:54,780 - Mo偶na by si臋 jako艣 rozerwa膰. 167 00:17:55,530 --> 00:17:57,360 Jestem pewien, 偶e znajdziesz co艣 do zrobienia. 168 00:17:58,910 --> 00:18:00,570 (dawer brz臋czy) 169 00:18:04,330 --> 00:18:06,540 - O kt贸rej godzinie jest tw贸j lot? 170 00:18:07,910 --> 00:18:10,880 - Za godzin臋 i dwana艣cie minut. 171 00:18:12,670 --> 00:18:14,670 (d藕wi臋k 艣wistu) 172 00:18:16,840 --> 00:18:18,130 - Mam nadziej臋, 偶e samolot si臋 rozbije. 173 00:18:22,430 --> 00:18:23,350 - Co艣 jeszcze, prosz臋 pani? 174 00:18:23,600 --> 00:18:24,430 - O nie, Maddie. 175 00:18:24,430 --> 00:18:26,730 Tak naprawd臋, mo偶esz wzi膮膰 kilka dni wolnego. 176 00:18:26,730 --> 00:18:28,140 - A zakupy, prosz臋 pani? 177 00:18:28,560 --> 00:18:29,730 - Spokojnie, dam sobie rad臋. 178 00:18:29,730 --> 00:18:31,980 To da mi zaj臋cie, gdy go nie b臋dzie. 179 00:18:41,490 --> 00:18:45,120 (weso艂a muzyka) 180 00:19:01,180 --> 00:19:03,180 (trzask drzwi) 181 00:19:06,310 --> 00:19:08,310 (silnik dudni) 182 00:19:09,020 --> 00:19:10,270 Czy to nie za wcze艣nie, 偶eby sko艅czy膰 szko艂臋? 183 00:19:10,270 --> 00:19:11,390 - Dzisiaj p贸艂 dnia. 184 00:19:12,100 --> 00:19:13,060 - Jak masz na imi臋? 185 00:19:13,060 --> 00:19:14,020 - Richard. 186 00:19:14,020 --> 00:19:15,020 - Nazywam si臋 Claudia Harris. 187 00:19:15,320 --> 00:19:16,230 Czy jeste艣 sportowcem? 188 00:19:16,230 --> 00:19:17,780 - Tak, prosz臋 pani. Biegam. 189 00:19:17,780 --> 00:19:18,780 - Jak mi艂o. 190 00:19:21,150 --> 00:19:24,240 (radosna, jazzowa muzyka) 191 00:19:39,550 --> 00:19:40,590 O, dzi臋kuj臋, Richardzie. 192 00:19:40,760 --> 00:19:41,760 Wygl膮da przytulnie. 193 00:19:41,970 --> 00:19:42,930 Oto twoje piwo. 194 00:19:42,930 --> 00:19:43,930 - Dzi臋kuj臋. 195 00:19:48,310 --> 00:19:49,560 (g艂uchy odg艂os szk艂a) 196 00:19:56,150 --> 00:19:58,150 (zapalanie zapa艂ek) 197 00:20:01,530 --> 00:20:02,900 - Mmm, jak jeden? 198 00:20:03,610 --> 00:20:04,950 - Tak, dzi臋kuj臋. 199 00:20:08,830 --> 00:20:10,040 (wali膰) 200 00:20:12,830 --> 00:20:13,830 - Ile masz lat? 201 00:20:14,170 --> 00:20:16,420 - W kwietniu sko艅cz臋 siedemna艣cie lat. 202 00:20:23,680 --> 00:20:24,840 - Czy ci臋 denerwuj臋? 203 00:20:25,840 --> 00:20:27,260 - No tak. 204 00:20:28,600 --> 00:20:29,930 - Czemu ci臋 denerwuj臋? 205 00:20:31,640 --> 00:20:33,810 - Poniewa偶 jeste艣 starsz膮 kobiet膮. 206 00:20:34,060 --> 00:20:35,150 (Claudia chichocze) - Starsza kobieta? 207 00:20:35,190 --> 00:20:36,270 Mam dwadzie艣cia sze艣膰 lat. 208 00:20:36,860 --> 00:20:38,730 M贸j m膮偶 jest ode mnie starszy o dwana艣cie lat. 209 00:20:38,730 --> 00:20:40,320 - Naprawd臋? - Mhm. 210 00:20:41,690 --> 00:20:42,650 Masz dziewczyn臋? 211 00:20:42,990 --> 00:20:44,030 - Id臋 stabilnie. 212 00:20:44,360 --> 00:20:45,110 - W wieku szesnastu lat? 213 00:20:45,610 --> 00:20:46,610 - Zrobi艂em wiele rzeczy. 214 00:20:46,870 --> 00:20:47,870 - Wierz臋 ci. 215 00:20:50,030 --> 00:20:51,870 Czy kiedykolwiek uprawia艂e艣 seks ze starsz膮 kobiet膮? 216 00:20:51,870 --> 00:20:52,870 - Co? 217 00:20:53,120 --> 00:20:54,120 NIE. 218 00:20:54,660 --> 00:20:55,670 - Chcia艂by艣 ? 219 00:20:56,460 --> 00:20:58,000 - Tak. 220 00:21:04,470 --> 00:21:06,090 - Musisz mi rozpi膮膰 bluzk臋. 221 00:21:28,740 --> 00:21:30,740 (艂agodna muzyka) (ca艂owanie) 222 00:22:15,950 --> 00:22:17,960 (cicha muzyka trwa) (ca艂owanie) 223 00:23:36,870 --> 00:23:38,870 (cicha muzyka trwa) 224 00:23:41,080 --> 00:23:43,080 (trzaskanie ognia) 225 00:24:15,370 --> 00:24:17,370 (cicha muzyka trwa) (j臋czenie) 226 00:24:51,440 --> 00:24:53,860 (beczenie) 227 00:25:17,890 --> 00:25:18,890 (beczenie) 228 00:25:23,310 --> 00:25:25,770 (cicha muzyka trwa) 229 00:26:13,980 --> 00:26:15,990 (cicha muzyka trwa) 230 00:26:17,700 --> 00:26:19,700 (ca艂owanie) 231 00:26:33,170 --> 00:26:35,170 (beczenie) 232 00:26:37,920 --> 00:26:39,930 (trzask ognia) 233 00:27:27,770 --> 00:27:29,230 (beczenie) 234 00:27:45,580 --> 00:27:47,580 (j臋czenie) (cicha muzyka trwa) 235 00:28:10,180 --> 00:28:11,980 (beczenie) 236 00:28:21,400 --> 00:28:23,400 (ci臋偶ki oddech) 237 00:28:34,120 --> 00:28:36,630 (cicha muzyka trwa) (j臋czenie) 238 00:29:02,990 --> 00:29:04,990 - Tak dobrze. 239 00:29:09,870 --> 00:29:11,870 (cicha muzyka trwa) 240 00:29:20,800 --> 00:29:22,800 (ca艂owanie) 241 00:29:34,270 --> 00:29:35,980 Za艂o偶臋 si臋, 偶e wiem , co my艣lisz. 242 00:29:35,980 --> 00:29:36,980 - Co? 243 00:29:37,400 --> 00:29:39,610 - Nie mo偶esz si臋 doczeka膰, 偶eby opowiedzie膰 o tym wszystkim ch艂opakom ze swojej dru偶yny. 244 00:29:39,610 --> 00:29:40,730 (艣miech) 245 00:29:41,400 --> 00:29:42,860 (beczenie) 246 00:29:46,070 --> 00:29:49,120 (cicha muzyka cichnie) 247 00:30:00,840 --> 00:30:02,500 (odbiornik brz臋czy) 248 00:30:03,960 --> 00:30:05,970 (klikni臋cie przycisk贸w telefonu) 249 00:30:12,510 --> 00:30:13,510 Cze艣膰, Kip? 250 00:30:15,430 --> 00:30:18,480 (radosna, jazzowa muzyka) 251 00:30:55,560 --> 00:30:57,220 (dzwonek do drzwi dzwoni) 252 00:31:02,190 --> 00:31:03,190 Cze艣膰. 253 00:31:10,700 --> 00:31:11,700 - Liso, 254 00:31:12,200 --> 00:31:13,120 Klaudia. 255 00:31:13,120 --> 00:31:14,410 - Cze艣膰. - Mi艂o ci臋 pozna膰. 256 00:31:14,700 --> 00:31:16,540 - Kip tyle mi o tobie opowiada艂. 257 00:31:16,830 --> 00:31:17,620 - Chcesz si臋 napi膰? 258 00:31:17,620 --> 00:31:18,620 - Jasne. 259 00:31:19,960 --> 00:31:24,290 - Och, przepraszam, mam klienta, ale ch臋tnie oprowadz臋 ci臋 po okolicy. 260 00:31:24,750 --> 00:31:25,750 - Okej, dzi臋kuj臋. 261 00:31:27,550 --> 00:31:28,880 - Chcesz zobaczy膰 j膮 w akcji? 262 00:31:30,090 --> 00:31:31,220 - Jak? - Chod藕 tutaj. 263 00:31:31,470 --> 00:31:32,390 (odg艂os stukni臋cia butelki) 264 00:31:33,180 --> 00:31:35,510 Po prostu sta艅 tutaj, okej? 265 00:31:35,890 --> 00:31:37,600 (brz臋cz膮 kostki lodu) 266 00:31:37,850 --> 00:31:38,850 Twardziel. 267 00:31:39,100 --> 00:31:39,930 (Kip chichocze) 268 00:31:40,180 --> 00:31:41,190 - Och. 269 00:31:44,190 --> 00:31:45,650 - Mmm. 270 00:32:02,290 --> 00:32:03,460 Mmm. 271 00:32:03,960 --> 00:32:05,540 - My艣lisz, 偶e dasz sobie rad臋? 272 00:32:06,590 --> 00:32:07,960 - Nie wiem. 273 00:32:08,750 --> 00:32:09,960 - Jasne, 偶e mo偶esz. 274 00:32:17,850 --> 00:32:19,560 Dasz sobie rad臋. 275 00:32:23,810 --> 00:32:26,980 (radosna, jazzowa muzyka) (j臋ki) 276 00:32:41,040 --> 00:32:42,410 Wygl膮da na 艣wietn膮 zabaw臋, prawda? 277 00:32:45,170 --> 00:32:47,790 (beczenie) 278 00:33:04,730 --> 00:33:06,730 ( ci膮gle s艂ycha膰 weso艂膮, jazzow膮 muzyk臋) 279 00:33:25,710 --> 00:33:27,710 (beczenie) 280 00:33:46,770 --> 00:33:48,770 (beczenie) 281 00:34:06,750 --> 00:34:08,750 ( ci膮gle s艂ycha膰 weso艂膮, jazzow膮 muzyk臋) 282 00:34:24,600 --> 00:34:26,600 - Mhm. 283 00:34:32,520 --> 00:34:34,530 (beczenie) 284 00:34:57,970 --> 00:34:59,970 (j臋czenie) (radosna, jazzowa muzyka gra dalej) 285 00:35:22,490 --> 00:35:24,490 (j臋czy) 286 00:35:53,650 --> 00:35:54,900 S艂uchaj, musz臋 lecie膰. 287 00:35:55,150 --> 00:35:56,400 Lisa si臋 tob膮 zaopiekuje. 288 00:35:57,520 --> 00:35:59,860 I mam dla ciebie um贸wione spotkanie jutro o trzeciej. 289 00:36:01,820 --> 00:36:03,660 To do艣膰 znany senator, wi臋c b膮d藕 dla niego mi艂y, 290 00:36:03,660 --> 00:36:04,660 s艂yszysz? 291 00:36:07,620 --> 00:36:09,410 Ach, i wygl膮daj jak najlepiej. 292 00:36:32,890 --> 00:36:33,850 (trzask drzwi) 293 00:36:34,440 --> 00:36:36,020 - Co powiesz na szampana? 294 00:36:36,400 --> 00:36:38,400 B臋dziemy 艣wi臋towa膰 Twoje przyj艣cie do naszej rodziny. 295 00:36:38,400 --> 00:36:39,400 (brz臋k kieliszk贸w) - Jasne. 296 00:36:40,900 --> 00:36:41,650 Kip jest 艣wietny. 297 00:36:41,900 --> 00:36:43,700 Zafundowa艂 nam Dom P茅rignon. 298 00:36:44,150 --> 00:36:45,320 -Uwielbiam szampana. 299 00:36:47,910 --> 00:36:49,910 (korek strzela) 300 00:36:55,170 --> 00:36:56,170 Dzi臋kuj臋. 301 00:37:00,880 --> 00:37:02,880 (brz臋k butelek) 302 00:37:03,220 --> 00:37:04,220 - Dzi臋ki. 303 00:37:06,680 --> 00:37:08,930 O czym wi臋c mog臋 Ci opowiedzie膰? 304 00:37:10,310 --> 00:37:12,100 Chcesz zobaczy膰 niekt贸re moje kostiumy? 305 00:37:13,560 --> 00:37:14,640 (g艂uchy odg艂os szk艂a) 306 00:37:19,770 --> 00:37:20,770 (drzwi trz臋s膮 si臋) 307 00:37:27,780 --> 00:37:28,700 (drzwi skrzypi膮) 308 00:37:32,330 --> 00:37:33,830 Niekt贸rzy faceci chc膮 szalonych rzeczy, 309 00:37:33,950 --> 00:37:36,170 dlatego dla ka偶dego klienta zak艂adamy inn膮 sukienk臋. 310 00:37:37,040 --> 00:37:37,790 Chcesz przymierzy膰? 311 00:37:37,790 --> 00:37:38,580 - Czy m贸g艂bym? 312 00:37:38,580 --> 00:37:39,590 - Oczywi艣cie. 313 00:37:46,680 --> 00:37:47,800 (sukienka dudni) 314 00:37:48,300 --> 00:37:49,800 (marszczenie papieru) 315 00:37:57,390 --> 00:37:58,400 - Ach, to jest bardzo seksowne. 316 00:37:59,440 --> 00:38:01,770 - Na pewno b臋dzie ci w tym bardzo seksownie . 317 00:38:05,030 --> 00:38:06,530 Masz pi臋kn膮 figur臋. 318 00:38:07,280 --> 00:38:08,990 - Dzi臋kuj臋, ty r贸wnie偶. 319 00:38:09,660 --> 00:38:11,780 - Czy Kip pokaza艂 ci nasze lustro weneckie? 320 00:38:12,240 --> 00:38:13,040 - Eee, tak. 321 00:38:13,040 --> 00:38:14,040 Tak, zrobi艂. 322 00:38:14,330 --> 00:38:15,540 - Co o tym my艣lisz? 323 00:38:17,210 --> 00:38:19,630 - Szczerze m贸wi膮c, nie jestem pewien, co o tym my艣le膰. 324 00:38:20,210 --> 00:38:22,960 - Wiem, 偶e to brzmi szalenie, ale to nieszkodliwe. 325 00:38:24,420 --> 00:38:25,920 Spodoba ci si臋 . 326 00:38:30,840 --> 00:38:31,800 艢wietna sprawa, co? 327 00:38:32,050 --> 00:38:33,060 - Mhm. 328 00:38:39,390 --> 00:38:40,560 (g艂uchy odg艂os szk艂a) 329 00:39:00,830 --> 00:39:02,840 (艂agodna muzyka) 330 00:39:09,800 --> 00:39:11,800 (ca艂owanie) (j臋ki) 331 00:39:45,130 --> 00:39:47,130 (cicha muzyka trwa) 332 00:39:53,680 --> 00:39:55,260 (beczenie) 333 00:40:05,020 --> 00:40:07,020 Aaa. 334 00:40:08,650 --> 00:40:10,650 Liso, jeste艣 pi臋kna. 335 00:40:28,170 --> 00:40:30,170 (cicha muzyka trwa) 336 00:40:44,190 --> 00:40:46,190 (beczenie) 337 00:41:20,970 --> 00:41:22,980 (ca艂owanie) 338 00:41:52,800 --> 00:41:54,800 (cicha muzyka trwa) 339 00:42:32,920 --> 00:42:34,920 (lizanie) (j臋czenie) 340 00:42:53,110 --> 00:42:55,110 (cicha muzyka trwa) 341 00:43:36,400 --> 00:43:38,400 (beczenie) 342 00:44:09,600 --> 00:44:11,600 (beczenie) 343 00:44:33,960 --> 00:44:35,960 (j臋czenie) (cicha muzyka trwa) 344 00:45:02,860 --> 00:45:04,860 (j臋czy) 345 00:45:37,770 --> 00:45:39,770 (cicha muzyka trwa) 346 00:45:51,870 --> 00:45:53,870 (beczenie) 347 00:46:39,330 --> 00:46:41,330 (cicha muzyka trwa) 348 00:47:04,570 --> 00:47:06,570 (ca艂owanie) 349 00:47:33,350 --> 00:47:35,350 (ca艂owanie) (j臋czenie) 350 00:47:39,980 --> 00:47:41,980 (cicha muzyka trwa) 351 00:47:48,570 --> 00:47:50,570 (g艂o艣ne j臋czenie) 352 00:48:10,880 --> 00:48:12,880 (j臋czenie) (ca艂owanie) 353 00:48:42,660 --> 00:48:44,670 (cicha muzyka trwa) 354 00:49:03,520 --> 00:49:05,520 (ha艂as uliczny) 355 00:49:23,120 --> 00:49:25,870 - Mam twoj膮 pierwsz膮 wizyt臋 jutro o trzeciej. 356 00:49:26,210 --> 00:49:27,380 Do艣膰 znany senator, 357 00:49:27,380 --> 00:49:28,880 wi臋c b膮d藕 dla niego mi艂y, s艂yszysz? 358 00:49:32,550 --> 00:49:34,170 I, hm, wygl膮daj jak najlepiej. 359 00:49:39,760 --> 00:49:41,890 (p艂yn wylewa si臋) (kapturek brz臋czy) 360 00:49:43,680 --> 00:49:45,230 (odg艂os stukni臋cia butelki) 361 00:49:50,440 --> 00:49:51,770 (g艂uchy odg艂os szk艂a) 362 00:49:59,490 --> 00:50:00,660 (l偶ejsze klikni臋cia) 363 00:50:03,240 --> 00:50:05,160 (dzwonek do drzwi dzwoni) 364 00:50:11,590 --> 00:50:12,750 (trzask drzwi) 365 00:50:13,840 --> 00:50:15,170 - Cze艣膰, jestem Claudia. 366 00:50:17,590 --> 00:50:18,930 (trzask drzwi) 367 00:50:24,890 --> 00:50:25,890 - Czy jeste艣my sami? 368 00:50:26,310 --> 00:50:27,310 - Jasne. 369 00:50:27,850 --> 00:50:29,190 - Dobry. 370 00:50:31,770 --> 00:50:32,940 Tak! 371 00:50:34,150 --> 00:50:35,150 (odg艂os torby) 372 00:50:38,150 --> 00:50:40,160 (nucenie) (szelest materia艂u) 373 00:50:47,790 --> 00:50:49,080 Rozbierz si臋 i po艂贸偶. 374 00:50:49,080 --> 00:50:50,080 - Tam? 375 00:50:50,250 --> 00:50:51,250 - To prawda. 376 00:50:51,290 --> 00:50:53,340 Po艂贸偶 si臋 na plecach i nie ruszaj si臋. 377 00:51:30,040 --> 00:51:31,920 (senator nuci) 378 00:51:33,210 --> 00:51:34,420 Dobry. 379 00:51:37,460 --> 00:51:38,460 Pyszne! 380 00:51:42,390 --> 00:51:44,720 (brz臋cz膮cy) 381 00:51:51,060 --> 00:51:53,020 (szelest papierowego kapelusza) 382 00:52:04,870 --> 00:52:06,370 The whip cream. (can thuds) 383 00:52:08,080 --> 00:52:09,080 Cherries! 384 00:52:09,080 --> 00:52:10,080 Love cherries. 385 00:52:10,120 --> 00:52:11,120 Your cherry. 386 00:52:12,870 --> 00:52:14,880 (object thuds) 387 00:52:17,000 --> 00:52:18,710 Butterscotch. (jar thuds) 388 00:52:19,590 --> 00:52:20,880 Chocolate, the ole favorite. 389 00:52:20,920 --> 00:52:21,970 Sprinkles. 390 00:52:22,010 --> 00:52:23,340 Sprinkles are good for you. 391 00:52:24,760 --> 00:52:25,640 (thud) 392 00:52:25,890 --> 00:52:27,430 (snickers) 393 00:52:27,810 --> 00:52:29,020 Ooh! 394 00:52:29,970 --> 00:52:31,980 (humming continues) 395 00:52:32,350 --> 00:52:33,650 A little bit of Leonardo. 396 00:52:35,440 --> 00:52:36,650 (thud) 397 00:52:39,480 --> 00:52:41,280 (whistling) 398 00:52:48,120 --> 00:52:49,490 (senator giggling) 399 00:52:52,040 --> 00:52:53,670 (whipped cream sprays) 400 00:53:01,090 --> 00:53:03,090 (whipped cream sprays) 401 00:53:12,980 --> 00:53:14,520 (senator snickers) 402 00:53:17,310 --> 00:53:18,820 (can thuds) (hands swiping) 403 00:53:20,730 --> 00:53:22,240 (jar lid clinks) 404 00:53:29,950 --> 00:53:31,950 Stay still, don't jiggle, don't jiggle. 405 00:53:38,040 --> 00:53:39,750 (humming) 406 00:53:44,340 --> 00:53:46,340 (tongs click) (contented humming) 407 00:53:58,600 --> 00:54:00,150 Sprinkles. (whimsical music) 408 00:54:01,360 --> 00:54:03,530 (giggling) 409 00:54:09,410 --> 00:54:11,410 Ooph! (hat crinkles) 410 00:54:20,750 --> 00:54:22,380 (Claudia laughs) 411 00:54:24,800 --> 00:54:26,800 - Mmm-hmm. 412 00:54:28,680 --> 00:54:29,340 Open up. 413 00:54:29,590 --> 00:54:30,470 - Open up what? 414 00:54:30,720 --> 00:54:31,720 - Open up! 415 00:54:33,140 --> 00:54:35,100 (whipped cream sprays) (laughter) 416 00:54:35,480 --> 00:54:37,480 (whimsical music continues) 417 00:54:40,560 --> 00:54:42,570 (Claudia giggles) (can thuds) 418 00:54:50,990 --> 00:54:52,990 Daughs) 419 00:55:09,090 --> 00:55:10,220 What would you prefer? 420 00:55:11,550 --> 00:55:13,140 Butterscotch or chocolate fudge? 421 00:55:13,390 --> 00:55:14,930 - Oh, I'm on a diet. 422 00:55:15,720 --> 00:55:17,480 - You have to pick one! 423 00:55:17,730 --> 00:55:19,140 - Oh, hot fudge, I guess. 424 00:55:19,850 --> 00:55:20,900 (claps hands) 425 00:55:21,520 --> 00:55:22,650 - Hot fudge! (jar lid clinks) 426 00:55:26,320 --> 00:55:28,320 (jar thuds) (whimsical music continues) 427 00:55:38,410 --> 00:55:40,410 (Claudia laughs) (senator chuckles) 428 00:56:01,810 --> 00:56:03,810 (heavy breathing) 429 00:56:14,410 --> 00:56:16,410 (sucking) 430 00:56:27,460 --> 00:56:29,590 (wild laughter) 431 00:56:31,840 --> 00:56:33,840 (whimsical music continues) 432 00:56:57,660 --> 00:56:59,660 (senator huffing) 433 00:57:10,130 --> 00:57:12,130 (sucking) (moaning) 434 00:57:28,020 --> 00:57:29,480 - No thanks, Maddie. 435 00:57:40,790 --> 00:57:41,990 (bowl thuds) 436 00:57:42,240 --> 00:57:44,080 - How did your tennis lesson go today? 437 00:57:44,540 --> 00:57:45,540 - Lesson? 438 00:57:45,960 --> 00:57:47,170 Oh, fine. 439 00:57:49,340 --> 00:57:50,340 - Good. 440 00:57:51,000 --> 00:57:53,800 Oh, by the way, will you be home tomorrow afternoon? 441 00:57:54,090 --> 00:57:56,840 I'm expecting a very important call around three. 442 00:57:58,840 --> 00:58:01,260 - Tomorrow afternoon, I have another tennis lesson. 443 00:58:02,010 --> 00:58:03,640 But Maddie can take it, can't she? 444 00:58:05,430 --> 00:58:07,520 - Thank you, Maddie. It's very important. 445 00:58:12,020 --> 00:58:13,860 - Will you be home for dinner tomorrow night? 446 00:58:14,110 --> 00:58:15,570 - Yes, about 6:30. 447 00:58:20,280 --> 00:58:21,870 (elevator doors rattle) 448 00:58:38,970 --> 00:58:40,430 (doorbell buzzing) 449 00:58:43,680 --> 00:58:44,850 (door clicks) 450 00:58:46,890 --> 00:58:47,560 - Hello. 451 00:58:47,810 --> 00:58:49,600 - Hello, darling. I'm Chrissy. 452 00:58:51,560 --> 00:58:52,480 - Uh, I'm sorry. 453 00:58:52,480 --> 00:58:54,190 I think you're at the wrong place. 454 00:58:54,690 --> 00:58:55,860 - Aren't you Claudia? 455 00:58:56,490 --> 00:58:57,450 - Yes. 456 00:58:57,450 --> 00:59:00,200 - Then I think I have the right place, darling. 457 00:59:02,830 --> 00:59:03,910 (door thuds) 458 00:59:09,670 --> 00:59:12,500 Oh darling, you have a charming place here. 459 00:59:13,090 --> 00:59:15,380 Ugh, what a perfect spot. 460 00:59:16,050 --> 00:59:17,170 Let's do it right here. 461 00:59:17,420 --> 00:59:18,420 - On the floor? 462 00:59:18,760 --> 00:59:20,630 - Of course, my dear. 463 00:59:21,300 --> 00:59:23,430 But we need some plastic, don't you think? 464 00:59:24,310 --> 00:59:25,180 (plastic rustling) 465 00:59:25,430 --> 00:59:26,430 - Plastic? 466 00:59:26,640 --> 00:59:27,640 For what? 467 00:59:29,850 --> 00:59:32,310 - For golden showers, of course. 468 00:59:33,110 --> 00:59:34,270 - What's that? 469 00:59:35,610 --> 00:59:38,190 - I want to sprinkle you with my fairy dust, 470 00:59:38,240 --> 00:59:39,240 darling. 471 00:59:41,410 --> 00:59:43,160 Where are you going, Claudia? 472 00:59:43,620 --> 00:59:44,410 (door rattles) 473 00:59:44,660 --> 00:59:45,660 - I'm going home. 474 00:59:49,040 --> 00:59:51,420 (hangers clatter) (door clicks) 475 00:59:52,710 --> 00:59:53,790 (door thuds) 476 01:00:00,260 --> 01:00:02,260 (gentle music) 477 01:00:32,830 --> 01:00:34,830 (street noise) (jazzy music) 478 01:00:54,520 --> 01:00:55,860 (door thuds) 479 01:00:57,020 --> 01:00:58,770 (objects clatter) - Maddie? 480 01:01:16,420 --> 01:01:19,170 (jazzy music continues) 481 01:01:29,560 --> 01:01:33,600 - My God, I thought you said she was working. 482 01:01:44,650 --> 01:01:47,660 (somber music) 483 01:02:30,200 --> 01:02:32,200 (somber music continues) 484 01:03:02,480 --> 01:03:04,480 (somber music continues) 28731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.