All language subtitles for S01E02.zh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,600 --> 00:00:01,960 安妮塔·尼克遜的日記, 1 00:00:02,039 --> 00:00:02,799 年齡 10 歲, 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,059 當天 2.5 億人生活在地球上。 3 00:00:06,280 --> 00:00:08,880 現在只有我們還有一個叫喬納森的人 4 00:00:08,880 --> 00:00:11,199 誰在城下面的一個庇護所生存了, 5 00:00:11,520 --> 00:00:14,239 除了我們找不到好的方法回到那裡, 6 00:00:14,439 --> 00:00:16,020 而且每個人都很不安 7 00:00:16,239 --> 00:00:18,540 因為他們想找到自己的家庭, 8 00:00:18,920 --> 00:00:20,739 而且我們非常渴。 9 00:00:21,319 --> 00:00:22,139 把貨車停下來 10 00:00:22,590 --> 00:00:22,620 什麼是 11 00:00:22,750 --> 00:00:22,770 問題? 12 00:00:23,159 --> 00:00:23,639 把車停下來 13 00:00:23,719 --> 00:00:23,979 求你 14 00:00:24,159 --> 00:00:24,469 什麼? 15 00:00:26,819 --> 00:00:27,920 我的父母住在這裡 16 00:00:29,079 --> 00:00:29,819 難怪你搬了 17 00:00:30,360 --> 00:00:31,579 我也知道這個地方 18 00:00:33,069 --> 00:00:33,869 在這裡停下來一分鐘 19 00:00:55,889 --> 00:00:55,909 艾德 20 00:01:02,009 --> 00:01:02,209 哦, 21 00:01:02,270 --> 00:01:03,069 這太棒了 22 00:02:17,119 --> 00:02:17,679 我們要去哪裡, 23 00:02:17,740 --> 00:02:18,240 伊恩? 24 00:02:18,679 --> 00:02:19,460 我住在這裡。 25 00:02:29,309 --> 00:02:31,289 讓有光。 26 00:02:49,970 --> 00:02:50,610 武奇。 27 00:03:11,630 --> 00:03:12,190 鹽 28 00:03:14,139 --> 00:03:15,779 他住在她母親的房間 29 00:03:17,199 --> 00:03:19,100 我正在建造這棟簡易別墅 30 00:03:19,399 --> 00:03:20,380 離開城市。 31 00:03:24,100 --> 00:03:25,130 新家 32 00:03:25,509 --> 00:03:26,449 給一個新生嬰兒。 33 00:03:48,360 --> 00:03:48,369 嗯 34 00:03:50,639 --> 00:03:50,649 哦 35 00:03:58,899 --> 00:04:00,839 我忍不住在這個墓地 36 00:04:01,880 --> 00:04:04,149 我們會找到你的這個堡壘嗎? 37 00:04:04,720 --> 00:04:06,070 每個人都會有水。 38 00:04:08,410 --> 00:04:08,880 承諾 39 00:04:22,440 --> 00:04:23,600 我不會犯錯, 40 00:04:23,679 --> 00:04:23,950 我是否, 41 00:04:23,959 --> 00:04:24,160 媽媽? 42 00:04:27,040 --> 00:04:27,809 學習法律, 43 00:04:28,079 --> 00:04:28,829 大家都說 44 00:04:29,170 --> 00:04:30,589 這會有多難。 45 00:04:31,369 --> 00:04:32,200 我很擅長。 46 00:04:35,040 --> 00:04:35,390 倫敦 47 00:04:35,440 --> 00:04:37,200 我知道你對此有什麼感覺 48 00:04:37,279 --> 00:04:38,790 但我在那裡有一個生命 49 00:04:38,839 --> 00:04:39,420 一個很好的。 50 00:04:45,160 --> 00:04:47,559 我應該更頻繁地回來向你展示 51 00:04:52,850 --> 00:04:52,959 好吧, 52 00:04:52,970 --> 00:04:53,910 我現在在這裡 53 00:05:01,260 --> 00:05:01,799 而我, 54 00:05:01,980 --> 00:05:03,880 我想我犯了我第一個錯誤 55 00:05:06,239 --> 00:05:06,839 一個很大的。 56 00:05:10,190 --> 00:05:12,290 我不能生這個孩子 57 00:05:15,260 --> 00:05:16,579 你能理解嗎? 58 00:05:18,130 --> 00:05:18,880 我不能 59 00:05:23,420 --> 00:05:24,019 以及 60 00:05:25,470 --> 00:05:26,429 我們應該回去 61 00:05:27,820 --> 00:05:29,640 如果我們要找到哈里奧特的庇護所 62 00:05:29,649 --> 00:05:30,279 不 63 00:05:32,700 --> 00:05:32,980 不 64 00:05:33,100 --> 00:05:33,940 沒關係。 65 00:05:38,899 --> 00:05:39,820 也許他們沒死 66 00:05:40,950 --> 00:05:41,839 也許他們逃走了 67 00:05:44,019 --> 00:05:44,420 不 68 00:05:46,029 --> 00:05:46,890 他們死了 69 00:05:48,720 --> 00:05:50,040 大家都死了 70 00:05:54,179 --> 00:05:55,160 我以前去過 71 00:05:58,769 --> 00:05:59,369 莫死的時候 72 00:05:59,410 --> 00:06:00,250 花了很長時間。 73 00:06:01,399 --> 00:06:01,690 最後, 74 00:06:01,769 --> 00:06:02,709 她甚至不能閃爍。 75 00:06:03,769 --> 00:06:05,309 他們必須在她的眼睛裡滴滴水。 76 00:06:08,059 --> 00:06:08,920 然後她去的時候 77 00:06:11,070 --> 00:06:12,609 對我來說,世界看起來很像這樣。 78 00:06:15,130 --> 00:06:16,589 但顏色確實回來了。 79 00:06:19,239 --> 00:06:19,970 給定的時間。 80 00:06:26,510 --> 00:06:27,869 讓我們看看下一輛車周圍是什麼, 81 00:06:27,940 --> 00:06:28,269 雷 82 00:06:41,230 --> 00:06:42,769 對於世界末日太華了嗎? 83 00:06:46,230 --> 00:06:46,869 你覺得怎麼樣? 84 00:06:54,799 --> 00:06:55,160 謝謝你 85 00:07:09,859 --> 00:07:10,309 獅子座, 86 00:07:10,540 --> 00:07:10,779 獅子座, 87 00:07:10,940 --> 00:07:11,500 停下來, 88 00:07:11,649 --> 00:07:12,290 這是毒。 89 00:07:12,380 --> 00:07:13,119 我沒喝它 90 00:07:13,190 --> 00:07:13,540 你所做的 91 00:07:14,089 --> 00:07:14,279 嗯? 92 00:07:15,089 --> 00:07:15,100 哦, 93 00:07:15,179 --> 00:07:15,220 沒什麼 94 00:07:15,290 --> 00:07:16,760 我吞了這些東西。 95 00:07:17,220 --> 00:07:17,380 什麼? 96 00:07:17,470 --> 00:07:17,980 獅子座, 97 00:07:18,220 --> 00:07:19,720 我昨晚在告訴你什麼? 98 00:07:20,260 --> 00:07:21,779 今天早上我們在說什麼? 99 00:07:23,279 --> 00:07:23,910 獅子座, 100 00:07:24,119 --> 00:07:24,440 獅子座, 101 00:07:24,559 --> 00:07:25,239 等等 102 00:07:38,109 --> 00:07:38,179 我的, 103 00:07:38,309 --> 00:07:39,929 我的嘴唇感覺好像破裂了。 104 00:07:41,440 --> 00:07:42,190 我很害怕 105 00:07:42,279 --> 00:07:42,779 木乃伊 106 00:07:47,410 --> 00:07:48,170 現在聽我說, 107 00:07:48,250 --> 00:07:48,670 蜂蜜。 108 00:07:51,160 --> 00:07:53,100 無論如何,我都會在這裡為你服務 109 00:07:54,700 --> 00:07:55,390 你在聽嗎? 110 00:07:57,640 --> 00:07:58,820 無論你經歷什麼 111 00:08:00,329 --> 00:08:01,429 我會和你一起討論。 112 00:08:20,529 --> 00:08:21,390 你找到他們了嗎 113 00:08:26,029 --> 00:08:26,670 你好嗎 114 00:08:27,510 --> 00:08:28,440 它和你一樣 115 00:08:28,679 --> 00:08:29,070 是啊 116 00:08:30,869 --> 00:08:31,589 他在哪裡? 117 00:08:31,899 --> 00:08:32,349 米克在哪? 118 00:08:32,460 --> 00:08:32,549 不 119 00:08:32,669 --> 00:08:33,690 要小心。 120 00:08:34,719 --> 00:08:35,640 讓我們找到這個庇護所, 121 00:08:35,710 --> 00:08:36,080 嗯? 122 00:08:37,799 --> 00:08:38,869 這是一件 400 磅的西裝, 123 00:08:38,909 --> 00:08:39,330 不是嗎? 124 00:08:45,580 --> 00:08:46,090 你好 125 00:08:48,409 --> 00:08:48,419 啊 126 00:08:49,330 --> 00:08:49,820 是的。 127 00:08:52,390 --> 00:08:53,270 很可愛。 128 00:08:54,080 --> 00:08:55,419 它怎麼能保持如此乾淨? 129 00:08:55,609 --> 00:08:55,619 啊, 130 00:08:56,320 --> 00:08:57,400 一位天使給我。 131 00:09:19,770 --> 00:09:20,570 路易吉。 132 00:09:21,299 --> 00:09:23,289 你讓這個地方變得如此低價 133 00:09:24,739 --> 00:09:25,229 所以, 134 00:09:25,549 --> 00:09:26,530 那今天有什麼休息? 135 00:09:27,429 --> 00:09:27,979 一切 136 00:09:39,960 --> 00:09:41,359 我們在完全同一個地方 137 00:09:41,450 --> 00:09:43,700 我以為你說它留了然後又離開了 138 00:09:44,400 --> 00:09:47,700 MOD 不會將他們的秘密監視中心放在旅遊指南中。 139 00:09:49,580 --> 00:09:50,539 我以為就是這樣 140 00:09:51,960 --> 00:09:52,080 哦, 141 00:09:52,400 --> 00:09:52,630 等一下, 142 00:09:52,690 --> 00:09:52,909 等一下, 143 00:09:52,960 --> 00:09:53,270 等一下。 144 00:09:56,119 --> 00:09:56,349 嗯, 145 00:09:56,369 --> 00:09:56,929 哈麗特, 146 00:09:57,400 --> 00:09:58,039 我可以坐下一分鐘嗎? 147 00:10:00,010 --> 00:10:00,890 我應該嗯 148 00:10:03,099 --> 00:10:03,380 更新這個, 149 00:10:03,390 --> 00:10:03,789 我們可以嗎? 150 00:10:38,890 --> 00:10:41,109 還記得麻布費恩曼的帳戶嗎? 151 00:10:43,840 --> 00:10:43,849 嗯 152 00:10:45,109 --> 00:10:45,820 記住 153 00:10:46,190 --> 00:10:47,890 將它們咀嚼成小塊。 154 00:10:49,130 --> 00:10:51,270 你記得我是為他們負責的 155 00:10:52,979 --> 00:10:53,020 記得嗎 156 00:10:56,309 --> 00:10:57,900 吃我的東西 157 00:10:58,409 --> 00:10:58,500 吃 158 00:10:58,780 --> 00:10:59,919 我的東西 159 00:11:26,719 --> 00:11:28,020 這是一個庇護所。 160 00:11:28,799 --> 00:11:29,510 你確定嗎? 161 00:11:29,679 --> 00:11:30,520 當然我確定 162 00:11:30,669 --> 00:11:31,020 好吧。 163 00:11:31,640 --> 00:11:33,320 可能與狗一起爬行或疾病。 164 00:11:33,440 --> 00:11:36,059 這棟建築下面是一個密封的軍事單位 165 00:11:36,200 --> 00:11:38,340 專為承受全面的熱核戰爭而打造。 166 00:11:44,729 --> 00:11:46,770 bunker 有自己的電源供應器。 167 00:11:49,570 --> 00:11:50,130 你知道。 168 00:11:51,099 --> 00:11:52,359 真的不太糟糕。 169 00:11:55,539 --> 00:11:56,260 在我看到的事之後 170 00:11:56,309 --> 00:11:58,419 我真的認為這種毀滅會是... 171 00:11:58,619 --> 00:11:59,770 比這糟糕得多 172 00:12:01,119 --> 00:12:02,799 衝擊後只有幾個月。 173 00:12:02,950 --> 00:12:03,969 我以為你說過數週 174 00:12:04,390 --> 00:12:05,039 她說幾週 175 00:12:05,090 --> 00:12:05,239 哦, 176 00:12:05,320 --> 00:12:06,690 我們還在談幾個星期 177 00:12:07,039 --> 00:12:07,909 其中只有 100 個, 178 00:12:07,979 --> 00:12:08,190 嗯, 179 00:12:08,239 --> 00:12:08,859 哈麗特? 180 00:12:09,429 --> 00:12:10,780 最多 4 或 5 個月。 181 00:12:12,460 --> 00:12:12,580 你看, 182 00:12:12,650 --> 00:12:14,679 我相信團隊還在這裡 183 00:12:15,020 --> 00:12:16,080 我們得找到入口 184 00:12:17,520 --> 00:12:18,070 忘了吧 185 00:12:20,409 --> 00:12:21,390 它死了。 186 00:12:21,969 --> 00:12:22,750 這裡什麼都沒有 187 00:12:22,880 --> 00:12:23,090 哦, 188 00:12:23,210 --> 00:12:23,729 繼續開始, 189 00:12:23,809 --> 00:12:24,239 梅布爾。 190 00:12:24,530 --> 00:12:24,770 放下來 191 00:12:24,880 --> 00:12:24,960 伴侶。 192 00:12:25,049 --> 00:12:25,950 這個人過了艱難的一天 193 00:12:26,039 --> 00:12:26,169 哦, 194 00:12:26,210 --> 00:12:27,159 對不起, 195 00:12:27,289 --> 00:12:28,950 同時我難以安慰地崩潰。 196 00:12:29,780 --> 00:12:30,429 不過, 197 00:12:30,890 --> 00:12:33,030 我想我們每個人都可以偶爾失去它 198 00:12:33,530 --> 00:12:34,309 像昨天 199 00:12:34,489 --> 00:12:35,770 當你離開了其他人的時候 200 00:12:35,830 --> 00:12:36,669 我沒有逃跑 201 00:12:36,729 --> 00:12:37,849 我告訴你我們離開了 202 00:12:37,929 --> 00:12:38,309 分開。 203 00:12:38,770 --> 00:12:39,429 當然你知道了 204 00:12:39,690 --> 00:12:40,669 哈特警官 205 00:12:42,380 --> 00:12:42,789 停下來 206 00:12:42,909 --> 00:12:43,809 你們兩個 207 00:12:44,659 --> 00:12:45,900 孩子們應該做得更好。 208 00:12:49,789 --> 00:12:50,609 這已鎖定。 209 00:14:11,590 --> 00:14:12,270 那是血 210 00:14:14,960 --> 00:14:16,280 我不明白 211 00:14:17,630 --> 00:14:18,960 我在這裡受到保護 212 00:14:19,059 --> 00:14:20,000 它看起來像是一個屏障。 213 00:14:20,260 --> 00:14:20,940 見過監獄 214 00:14:20,979 --> 00:14:21,099 對吧? 215 00:14:21,619 --> 00:14:22,299 我得走了 216 00:14:22,840 --> 00:14:23,739 我必須找到他 217 00:14:25,200 --> 00:14:25,719 你說水 218 00:14:25,840 --> 00:14:26,960 那麼我們在哪裡找到它? 219 00:14:27,080 --> 00:14:28,020 你說水 220 00:14:28,200 --> 00:14:29,340 你說水 221 00:14:30,349 --> 00:14:30,450 快點 222 00:14:30,460 --> 00:14:30,530 哈里奧特。 223 00:14:31,940 --> 00:14:33,030 水在哪裡? 224 00:14:33,599 --> 00:14:33,820 有, 225 00:14:33,900 --> 00:14:36,299 這個地板下面有容量數千加侖的坦克 226 00:14:36,380 --> 00:14:37,659 這是一個回收單位 227 00:14:38,090 --> 00:14:39,030 連接到小便器。 228 00:14:39,090 --> 00:14:39,179 我已經, 229 00:14:39,260 --> 00:14:39,979 我看過這個計劃 230 00:14:40,179 --> 00:14:40,299 對, 231 00:14:40,419 --> 00:14:42,299 所以我們正在爭奪加侖的回收尿液 232 00:14:42,340 --> 00:14:42,859 它是純淨的。 233 00:14:42,940 --> 00:14:44,780 如果能得到的話,你可以喝它。 234 00:14:50,400 --> 00:14:50,919 我要跟他一起去 235 00:14:51,030 --> 00:14:51,109 不, 236 00:14:51,150 --> 00:14:51,400 你不是 237 00:14:51,450 --> 00:14:51,469 來這裡。 238 00:14:52,359 --> 00:14:52,799 現在怎麼辦 239 00:14:53,159 --> 00:14:53,979 找喬納森 240 00:14:54,739 --> 00:14:55,900 你以為他還在這裡嗎? 241 00:14:56,440 --> 00:14:58,099 喬納森可以封鎖自己, 242 00:14:58,960 --> 00:15:00,650 無論團隊其他人發生了什麼, 243 00:15:00,750 --> 00:15:01,419 我知道 244 00:15:01,559 --> 00:15:03,119 他會保護自己 245 00:15:09,590 --> 00:15:10,659 他們總是生病 246 00:15:14,049 --> 00:15:15,570 她總是會感到胃痛 247 00:15:18,729 --> 00:15:19,469 還有那個。 248 00:15:20,619 --> 00:15:22,419 他會非常努力為她振奮起來 249 00:15:23,280 --> 00:15:24,229 她從來沒有好處 250 00:15:24,359 --> 00:15:24,440 好吧 251 00:15:24,479 --> 00:15:27,020 我保證我不會再感到胃痛 252 00:15:27,359 --> 00:15:27,799 你離開了 253 00:15:27,840 --> 00:15:28,159 爸爸 254 00:15:29,150 --> 00:15:30,049 你離開他了 255 00:15:30,510 --> 00:15:30,590 是啊 256 00:15:30,679 --> 00:15:32,210 這就是我們早點火車的原因 257 00:15:32,549 --> 00:15:34,770 她想讓我們在他醒來之前離開房子 258 00:15:35,349 --> 00:15:36,150 把它保留給另一天 259 00:15:36,219 --> 00:15:36,309 嗯, 260 00:15:36,429 --> 00:15:36,710 獅子座 261 00:15:39,229 --> 00:15:40,109 她把他留在那裡 262 00:16:54,260 --> 00:16:54,859 這條路 263 00:18:02,400 --> 00:18:02,660 嘿。 264 00:19:02,680 --> 00:19:03,119 沒有身體 265 00:19:03,199 --> 00:19:03,699 嗯? 266 00:19:05,560 --> 00:19:05,800 來吧, 267 00:19:05,989 --> 00:19:06,400 科斯泰洛。 268 00:20:22,040 --> 00:20:22,560 喬納森 269 00:20:31,390 --> 00:20:33,229 我不能保留這個孩子 270 00:21:25,910 --> 00:21:26,349 不 271 00:21:45,800 --> 00:21:46,000 哦, 272 00:21:46,119 --> 00:21:46,900 看看這個 273 00:21:52,449 --> 00:21:53,420 沒有意義, 274 00:21:53,540 --> 00:21:54,060 喬納森 275 00:21:59,359 --> 00:22:00,880 我來這條路是為了你 276 00:22:05,800 --> 00:22:06,709 我告訴你我會的 277 00:22:21,579 --> 00:22:21,979 啊, 278 00:22:22,300 --> 00:22:23,219 德弗羅。 279 00:22:23,619 --> 00:22:24,060 進來 280 00:22:26,880 --> 00:22:27,040 不, 281 00:22:27,119 --> 00:22:27,359 請 282 00:22:27,439 --> 00:22:28,180 坐下來 283 00:22:29,949 --> 00:22:30,810 德弗羅, 284 00:22:31,349 --> 00:22:31,750 尼克 285 00:22:32,069 --> 00:22:32,829 我可以叫你尼克嗎? 286 00:22:34,560 --> 00:22:34,989 尼克 287 00:22:36,209 --> 00:22:38,270 我已經仔細考慮了 288 00:22:38,729 --> 00:22:40,849 真的沒有其他方法來說, 289 00:22:41,449 --> 00:22:41,930 尼克 290 00:22:43,130 --> 00:22:43,680 你 291 00:22:44,170 --> 00:22:46,469 以及這家公司的其他人 292 00:22:47,119 --> 00:22:49,180 我被一個小行星平坦了 293 00:22:50,770 --> 00:22:54,170 因此,罪惡的吊頂必須傳遞給我。 294 00:22:55,979 --> 00:22:56,589 德弗羅。 295 00:22:59,680 --> 00:23:00,199 被解僱。 296 00:23:01,040 --> 00:23:05,020 而且您的行政體育俱樂部的會員資格現已無效。 297 00:23:24,250 --> 00:23:24,510 嗯,嗯, 298 00:23:24,939 --> 00:23:25,030 嗯,嗯。 299 00:23:26,180 --> 00:23:26,510 嗯, 300 00:23:26,880 --> 00:23:26,900 嗯。 301 00:24:15,660 --> 00:24:16,209 你好 302 00:25:18,619 --> 00:25:18,709 嗯。 303 00:25:20,479 --> 00:25:20,489 做 304 00:25:21,619 --> 00:25:21,670 做 305 00:25:21,810 --> 00:25:21,920 做吧。 306 00:25:23,819 --> 00:25:23,869 哦 307 00:25:24,819 --> 00:25:24,829 哦, 308 00:25:26,060 --> 00:25:27,099 給我們拿一件布或其他東西 309 00:25:28,670 --> 00:25:28,910 來吧, 310 00:25:29,000 --> 00:25:29,119 快速, 311 00:25:29,199 --> 00:25:30,369 我在這裡被尿了 312 00:25:31,810 --> 00:25:32,550 你可以嗎 313 00:25:38,119 --> 00:25:38,510 哦我的天啊 314 00:25:38,560 --> 00:25:39,410 臭味道 315 00:25:40,410 --> 00:25:40,420 你 316 00:25:41,589 --> 00:25:41,599 認為 317 00:25:41,750 --> 00:25:42,189 這很有趣, 318 00:25:42,270 --> 00:25:42,589 你是嗎? 319 00:25:42,760 --> 00:25:45,729 你真的做什麼有用還是只是弄亂了? 320 00:25:46,030 --> 00:25:46,589 你能放鬆一下嗎 321 00:25:46,630 --> 00:25:47,209 女士? 322 00:25:47,589 --> 00:25:48,670 耐心是一種美德。 323 00:25:49,030 --> 00:25:49,750 我可以幫忙嗎? 324 00:25:49,989 --> 00:25:50,150 是啊 325 00:25:50,229 --> 00:25:51,729 你可以給我們做一杯好的茶。 326 00:25:52,189 --> 00:25:53,530 給我們一杯麵包。 327 00:25:55,209 --> 00:25:55,489 對吧 328 00:25:55,609 --> 00:25:56,109 獅子座, 329 00:25:56,439 --> 00:25:57,339 把自己去過來 330 00:25:58,709 --> 00:25:58,829 現在, 331 00:25:58,869 --> 00:26:00,689 如果這個可愛的水開始流過, 332 00:26:01,390 --> 00:26:02,500 我希望你堅定地掌握這一點 333 00:26:02,709 --> 00:26:03,310 把它強迫到那裡 334 00:26:03,390 --> 00:26:04,170 那個紅色的水龍頭 335 00:26:04,949 --> 00:26:05,589 然後把她關掉, 336 00:26:05,670 --> 00:26:06,109 好嗎? 337 00:26:06,310 --> 00:26:06,599 是啊 338 00:26:07,069 --> 00:26:07,680 確定嗎? 339 00:26:07,790 --> 00:26:08,560 我不是愚蠢 340 00:26:11,150 --> 00:26:11,709 你還好嗎 341 00:26:13,839 --> 00:26:13,880 就是這樣 342 00:26:13,890 --> 00:26:13,900 離開。 343 00:26:21,930 --> 00:26:21,949 你知道 344 00:26:29,890 --> 00:26:29,989 是一個, 345 00:26:30,000 --> 00:26:30,010 好吧, 346 00:26:30,020 --> 00:26:30,739 這就是你能找到的一切。 347 00:26:31,479 --> 00:26:31,619 嘿 348 00:26:52,300 --> 00:26:52,849 你好 349 00:26:53,949 --> 00:26:54,650 你好 350 00:27:03,890 --> 00:27:04,369 嘿 351 00:27:05,569 --> 00:27:06,410 我在這裡做了什麼? 352 00:27:07,329 --> 00:27:07,770 沒什麼 353 00:27:09,170 --> 00:27:09,400 好吧 354 00:27:09,449 --> 00:27:11,670 也許我們可以通過某人的衛星 355 00:27:12,709 --> 00:27:13,829 通信衛星。 356 00:27:14,020 --> 00:27:14,670 數百人 357 00:27:15,729 --> 00:27:16,000 哦, 358 00:27:16,010 --> 00:27:16,369 死了。 359 00:27:17,229 --> 00:27:18,060 被遺棄 360 00:27:19,160 --> 00:27:20,520 這是一個衛星墓地。 361 00:27:22,329 --> 00:27:23,469 沒人在說話 362 00:27:24,130 --> 00:27:24,969 給任何人。 363 00:27:25,369 --> 00:27:26,430 他不會需要這個 364 00:27:27,719 --> 00:27:29,449 你不是為什麼悲傷的人嗎? 365 00:27:30,719 --> 00:27:30,729 看看 366 00:27:33,670 --> 00:27:34,979 圖坦卡姆比他更好 367 00:27:35,030 --> 00:27:36,160 讓我們看起來沒有意義, 368 00:27:36,209 --> 00:27:36,969 喬納森 369 00:27:37,469 --> 00:27:38,810 我不明白你 370 00:27:39,640 --> 00:27:41,619 我以為我們已經準備好了 371 00:27:42,189 --> 00:27:42,719 計劃? 372 00:27:42,949 --> 00:27:43,760 計劃什麼? 373 00:27:44,119 --> 00:27:45,280 不應該分開 374 00:27:47,189 --> 00:27:48,550 應該是時間 375 00:27:48,750 --> 00:27:50,209 這一切都發生了如此快。 376 00:27:51,170 --> 00:27:52,430 突然時鐘正在打動。 377 00:27:52,530 --> 00:27:53,709 我計劃 378 00:27:54,619 --> 00:27:55,920 搭乘一輛火車上 379 00:27:56,140 --> 00:27:58,459 這裡要凍結你們兩個的燃氣 380 00:27:59,910 --> 00:28:00,189 媽媽 381 00:28:02,640 --> 00:28:04,589 這個罐子只是保險 382 00:28:05,760 --> 00:28:06,199 哦 383 00:28:07,420 --> 00:28:09,609 如果我被困,給我一個戰鬥機會 384 00:28:11,290 --> 00:28:12,089 地下 385 00:28:12,949 --> 00:28:14,550 在安全的地方進入寒冷 386 00:28:14,750 --> 00:28:15,829 最糟糕的時候睡覺 387 00:28:17,109 --> 00:28:18,369 這不是我們計劃的 388 00:28:20,229 --> 00:28:21,069 你和他 389 00:28:21,270 --> 00:28:23,829 我們要一起睡在這裡都很舒服 390 00:28:23,829 --> 00:28:25,130 而我們其他人都去了地獄 391 00:28:25,229 --> 00:28:27,030 整個地方都被密封如一個鼓。 392 00:28:27,109 --> 00:28:28,609 我們不需要凍結。 393 00:28:29,109 --> 00:28:31,589 我們所要做的就是等到衝擊創傷第一階段之後 394 00:28:31,670 --> 00:28:32,729 然後我們可以上頂。 395 00:28:37,380 --> 00:28:39,239 我妻子和孩子去世的時候 396 00:28:40,770 --> 00:28:41,390 沒有 397 00:28:43,949 --> 00:28:45,479 世界太大無法拯救, 398 00:28:45,609 --> 00:28:47,170 而且沒有時間。 399 00:28:54,479 --> 00:28:55,609 他在等我 400 00:28:56,739 --> 00:28:56,750 以及 401 00:28:57,020 --> 00:28:57,900 我答應 402 00:29:03,680 --> 00:29:05,329 你只是讓每個人都死 403 00:29:06,150 --> 00:29:06,160 對吧 404 00:29:06,869 --> 00:29:07,349 就是這樣 405 00:29:08,270 --> 00:29:08,540 先生 406 00:29:08,550 --> 00:29:10,329 蓋德尼斯坐在那裡開始讓我嚇到了 407 00:29:10,709 --> 00:29:11,199 我們走吧 408 00:29:11,520 --> 00:29:11,750 先生 409 00:29:12,760 --> 00:29:13,439 我們在這裡。 410 00:29:14,790 --> 00:29:16,670 現在是格林威治標準時間上午 7 時 30 分 411 00:29:17,150 --> 00:29:17,510 星期一, 412 00:29:17,550 --> 00:29:20,170 一九九九年四月十九日。 413 00:29:21,199 --> 00:29:21,530 很好 414 00:29:22,449 --> 00:29:24,040 末日聽起來是的。 415 00:29:25,170 --> 00:29:27,239 在不到 2 小時的時間內, 416 00:29:28,020 --> 00:29:28,900 我們知道的世界 417 00:29:30,260 --> 00:29:30,949 會結束。 418 00:29:33,439 --> 00:29:34,780 我為什麼要製作這張錄音帶 419 00:29:35,199 --> 00:29:36,859 什麼時候我知道你會及時到這裡? 420 00:29:38,109 --> 00:29:38,750 我不知道 421 00:29:39,910 --> 00:29:40,770 也許我只是 422 00:29:40,949 --> 00:29:41,930 需要談談, 423 00:29:42,660 --> 00:29:43,810 如果只是對自己。 424 00:29:46,400 --> 00:29:47,760 封口命令已經給出, 425 00:29:47,939 --> 00:29:49,260 車站上的小伙子是 426 00:29:49,599 --> 00:29:50,579 失去了他們的腦海。 427 00:29:51,079 --> 00:29:51,229 上帝, 428 00:29:51,239 --> 00:29:52,839 他們把他們送到這裡幾乎沒有接受馬桶訓練的 429 00:29:53,160 --> 00:29:53,959 但是我給你了一個通知 430 00:29:54,040 --> 00:29:55,209 所以你不會有問題進入。 431 00:29:57,290 --> 00:29:57,890 我想你 432 00:30:08,229 --> 00:30:10,750 前幾場地震肯定已經破壞了大部分建築物 433 00:30:11,150 --> 00:30:13,369 數十億噸的地球會被扔進大氣中 434 00:30:14,449 --> 00:30:15,510 由衝擊引起。 435 00:30:17,319 --> 00:30:18,589 它會很快地抑制地球。 436 00:30:19,560 --> 00:30:20,349 就像一個遮罩 437 00:30:22,569 --> 00:30:24,329 聽聽我房間外發生的事情 438 00:30:27,729 --> 00:30:27,739 哦 439 00:30:34,239 --> 00:30:35,150 芬尼根的叫醒, 440 00:30:35,449 --> 00:30:35,810 嘆息日, 441 00:30:35,880 --> 00:30:36,250 淚水日, 442 00:30:36,390 --> 00:30:36,810 哭泣的日子, 443 00:30:36,910 --> 00:30:37,410 打擊日, 444 00:30:37,489 --> 00:30:37,839 恐懼日, 445 00:30:37,849 --> 00:30:38,530 和破碎的日子。 446 00:30:43,989 --> 00:30:44,829 你沒有試過嗎 447 00:30:44,900 --> 00:30:45,310 哈利? 448 00:30:46,939 --> 00:30:47,819 這是我的錯 449 00:30:48,920 --> 00:30:50,670 沒給我任何時間 450 00:30:51,150 --> 00:30:51,239 哈麗特。 451 00:30:51,319 --> 00:30:51,920 我們現在要離開 452 00:30:52,000 --> 00:30:52,270 來吧, 453 00:30:52,319 --> 00:30:52,630 讓我們走吧 454 00:30:52,640 --> 00:30:52,839 嗯? 455 00:30:57,010 --> 00:30:57,859 現在多少週了? 456 00:30:58,689 --> 00:30:59,329 不知道 457 00:30:59,819 --> 00:31:00,479 很多 458 00:31:01,140 --> 00:31:02,079 溫度轉變了。 459 00:31:02,819 --> 00:31:04,670 460 00:31:04,979 --> 00:31:06,229 在表面上。 461 00:31:07,489 --> 00:31:08,810 我們稱它為衝擊性冬天。 462 00:31:10,170 --> 00:31:11,199 我寫了一份報告, 463 00:31:11,369 --> 00:31:11,750 記得嗎? 464 00:31:12,880 --> 00:31:14,699 這一切現在都在發生,任何人都在發生 465 00:31:14,880 --> 00:31:16,260 活得夠久了嗯 466 00:31:17,109 --> 00:31:17,839 被殺了 467 00:31:18,819 --> 00:31:20,319 超過 80% 468 00:31:20,459 --> 00:31:21,619 農用土地的。 469 00:31:22,219 --> 00:31:22,949 它被破壞了。 470 00:31:23,290 --> 00:31:23,619 你不工作 471 00:31:23,680 --> 00:31:25,280 60% 的畜產被摧毀。 472 00:31:26,349 --> 00:31:27,390 人類車在門口 473 00:31:31,790 --> 00:31:33,189 你一直喜歡你的統計數據, 474 00:31:33,239 --> 00:31:33,599 你不是嗎 475 00:31:35,310 --> 00:31:37,270 把它們讀給我像血的愛情詩一樣 476 00:32:01,130 --> 00:32:02,290 我是安妮塔。 477 00:32:02,810 --> 00:32:03,569 你是誰 478 00:32:08,930 --> 00:32:09,890 你能說話嗎? 479 00:32:12,239 --> 00:32:13,150 你能簽名嗎? 480 00:32:16,699 --> 00:32:17,359 我 481 00:32:19,729 --> 00:32:21,229 安妮塔 482 00:32:23,219 --> 00:32:25,020 艾莉森·鮑登的媽媽很耳聾。 483 00:32:25,750 --> 00:32:27,089 她教我們如何簽名 484 00:32:31,410 --> 00:32:32,229 我 485 00:32:34,150 --> 00:32:34,790 愛。 486 00:32:38,140 --> 00:32:38,800 男孩 487 00:32:40,510 --> 00:32:41,209 男孩區。 488 00:32:50,939 --> 00:32:51,130 不 489 00:32:51,250 --> 00:32:51,609 等等。 490 00:32:53,349 --> 00:32:53,739 你沒事吧 491 00:32:53,829 --> 00:32:54,020 安尼克, 492 00:32:54,099 --> 00:32:54,300 先生? 493 00:32:57,000 --> 00:32:58,339 但是你嚇了她 494 00:33:00,130 --> 00:33:00,930 害怕誰? 495 00:33:01,689 --> 00:33:02,469 女孩 496 00:33:07,839 --> 00:33:07,849 嘿 497 00:33:10,150 --> 00:33:10,310 嘿, 498 00:33:10,420 --> 00:33:10,829 等等。 499 00:33:14,390 --> 00:33:15,349 最後的食物。 500 00:33:16,650 --> 00:33:17,380 你怎麼打開門? 501 00:33:17,449 --> 00:33:17,729 哈麗特? 502 00:33:21,300 --> 00:33:23,760 恐龍擁有一千五億年的領導地位。 503 00:33:24,869 --> 00:33:25,709 我們得到 2 504 00:33:26,380 --> 00:33:26,469 米莉 505 00:33:26,969 --> 00:33:29,079 哈麗特滑動卡在門上不起作用。 506 00:33:30,920 --> 00:33:32,160 如果你正在玩這個 507 00:33:32,489 --> 00:33:33,550 你已經成功 508 00:33:34,089 --> 00:33:35,810 而你在地獄裡。 509 00:33:37,400 --> 00:33:38,260 不想像地獄 510 00:33:39,930 --> 00:33:40,500 真正的幫助。 511 00:33:42,770 --> 00:33:43,780 我很抱歉 512 00:33:45,949 --> 00:33:47,079 如果你這樣做,那就會更好 513 00:33:48,329 --> 00:33:49,800 睡著,沒有醒來。 514 00:33:54,109 --> 00:33:54,420 該死的, 515 00:33:54,479 --> 00:33:54,920 喬納森, 516 00:33:55,000 --> 00:33:55,819 你不必 517 00:33:55,920 --> 00:33:56,310 待在這裡。 518 00:33:56,359 --> 00:33:57,119 你拿著吉普車 519 00:33:57,199 --> 00:33:58,219 這就是最重要的 520 00:33:58,359 --> 00:33:59,619 有一個適合你的地方 521 00:33:59,839 --> 00:34:00,619 我的思想 522 00:34:01,160 --> 00:34:01,560 地方。 523 00:34:01,790 --> 00:34:02,770 你想繼續嗎? 524 00:34:03,040 --> 00:34:03,800 什麼地方? 525 00:34:03,880 --> 00:34:04,469 誰在乎? 526 00:34:04,719 --> 00:34:06,010 只要打開那個血鬼門 527 00:34:06,020 --> 00:34:06,040 哈利 528 00:34:12,830 --> 00:34:14,489 你是否平 529 00:34:15,228 --> 00:34:15,870 有能力? 530 00:34:16,520 --> 00:34:18,110 生存的。 531 00:34:20,469 --> 00:34:21,179 生存 532 00:34:21,908 --> 00:34:22,768 它是 533 00:34:24,159 --> 00:34:24,679 每個人 534 00:34:26,699 --> 00:34:27,429 每個人 535 00:34:28,790 --> 00:34:29,708 你只是 536 00:34:29,870 --> 00:34:30,629 必須。 537 00:34:31,908 --> 00:34:32,888 挖出來 538 00:34:34,158 --> 00:34:34,168 再見 539 00:34:37,120 --> 00:34:38,270 石頭上的鑽石。 540 00:34:42,938 --> 00:34:43,309 現在結束了 541 00:34:55,820 --> 00:34:56,639 這是什麼? 542 00:34:57,060 --> 00:34:57,959 這裡發生了什麼? 543 00:34:58,540 --> 00:34:59,139 他欺騙了它。 544 00:35:00,219 --> 00:35:01,129 這是一個好跡象, 545 00:35:01,189 --> 00:35:01,790 不是嗎? 546 00:35:02,860 --> 00:35:03,350 那個女孩, 547 00:35:03,389 --> 00:35:04,050 我的意思是 548 00:35:04,669 --> 00:35:06,250 這意味著還有其他人, 549 00:35:06,389 --> 00:35:07,850 其他倖存者。 550 00:35:09,429 --> 00:35:09,840 我失去了她 551 00:35:11,379 --> 00:35:12,030 她消失了。 552 00:35:13,850 --> 00:35:13,969 好吧, 553 00:35:14,050 --> 00:35:14,770 發生了什麼事? 554 00:35:16,320 --> 00:35:16,979 這是什麼? 555 00:35:19,100 --> 00:35:19,449 這是什麼, 556 00:35:19,500 --> 00:35:20,439 這裡發生了什麼? 557 00:35:20,929 --> 00:35:21,780 事情發生了 558 00:35:22,760 --> 00:35:22,770 嘿? 559 00:35:24,969 --> 00:35:25,360 你在這裡等 560 00:35:25,429 --> 00:35:26,489 我為了其他人回家。 561 00:35:26,580 --> 00:35:27,320 我跟你一起來 562 00:35:28,510 --> 00:35:28,520 現在, 563 00:35:29,379 --> 00:35:29,949 這是什麼? 564 00:35:32,689 --> 00:35:33,659 壓力正在上升 565 00:35:33,870 --> 00:35:34,379 哦,老兄, 566 00:35:34,459 --> 00:35:35,239 我的鼻腔 567 00:35:35,580 --> 00:35:36,699 我在飛機上表現不好。 568 00:35:36,780 --> 00:35:38,360 這是大結論的一部分。 569 00:35:39,540 --> 00:35:40,000 是的 570 00:35:40,219 --> 00:35:41,500 這究竟涉及什麼? 571 00:35:41,540 --> 00:35:42,620 讓我脫離痛苦 572 00:35:43,600 --> 00:35:44,659 他決定了 573 00:35:45,560 --> 00:35:48,479 我們最好閉上眼睛,永遠不醒來。 574 00:35:49,719 --> 00:35:51,699 這個你喜歡的裸毛袋 575 00:35:51,959 --> 00:35:52,439 是一個血的。 576 00:36:07,760 --> 00:36:08,649 你對水做得很好, 577 00:36:08,729 --> 00:36:09,189 獅子座 578 00:36:09,689 --> 00:36:09,810 是啊 579 00:36:09,889 --> 00:36:10,250 無論如何。 580 00:36:11,709 --> 00:36:12,129 你看, 581 00:36:12,510 --> 00:36:14,250 事發生時你爸爸會睡著 582 00:36:14,560 --> 00:36:16,149 他什麼都不知道 583 00:36:18,969 --> 00:36:19,669 你跑掉了他 584 00:36:19,770 --> 00:36:20,250 媽媽 585 00:36:20,689 --> 00:36:21,090 獅子座 586 00:36:21,840 --> 00:36:23,899 我和你爸爸已經離開了一段時間了 587 00:36:24,600 --> 00:36:25,879 當我去的時候決定離開 588 00:36:27,679 --> 00:36:28,939 只是發生了 589 00:36:29,199 --> 00:36:29,739 那是 590 00:36:30,000 --> 00:36:31,870 像這個小行星一樣不可避免 591 00:36:32,120 --> 00:36:33,820 當它擊中時一樣突然發生。 592 00:36:34,520 --> 00:36:36,110 如果你沒有在半夜拖我們走 593 00:36:36,159 --> 00:36:36,840 我還會和你在一起 594 00:36:36,919 --> 00:36:38,739 如果我沒這樣做,我們都會死了 595 00:36:40,909 --> 00:36:41,060 你看, 596 00:36:41,110 --> 00:36:42,570 我知道很難理解。 597 00:36:44,300 --> 00:36:45,489 你知道羅斯也死了 598 00:36:45,550 --> 00:36:45,989 你不是嗎? 599 00:36:47,070 --> 00:36:48,169 你現在會震驚了 600 00:36:48,300 --> 00:36:48,909 停下來 601 00:36:53,429 --> 00:36:54,370 你爸爸 602 00:36:54,709 --> 00:36:57,469 我有一個胃痛的時候,曾經買花給我。 603 00:36:59,479 --> 00:37:01,409 你有沒有想過這些痛苦是從哪裡來的? 604 00:37:01,679 --> 00:37:02,020 請 605 00:37:02,879 --> 00:37:04,199 小拳 606 00:37:04,399 --> 00:37:05,879 就在這裡的肋骨下方, 607 00:37:06,159 --> 00:37:06,479 快速, 608 00:37:06,719 --> 00:37:08,020 這樣他們不會受傷。 609 00:37:09,530 --> 00:37:09,820 當然, 610 00:37:09,899 --> 00:37:10,949 一旦他有時間睡覺了, 611 00:37:10,979 --> 00:37:12,199 他充滿了罪惡。 612 00:37:13,020 --> 00:37:14,560 你明白了嗎? 613 00:37:15,020 --> 00:37:15,820 你是個騙子 614 00:37:16,830 --> 00:37:17,260 是啊 615 00:37:18,290 --> 00:37:19,250 你是個騙子 616 00:37:19,409 --> 00:37:19,879 我不知道 617 00:37:19,969 --> 00:37:21,189 你閉嘴! 618 00:37:23,459 --> 00:37:24,100 有什麼東西 619 00:37:24,280 --> 00:37:25,120 這裡真的錯了。 620 00:37:29,840 --> 00:37:30,600 有什麼問題 621 00:37:40,399 --> 00:37:40,469 繼續這麼做。 622 00:37:42,000 --> 00:37:44,560 我不是坐在等待像香檳瓶一樣彈出來 623 00:37:44,870 --> 00:37:45,000 直接起來, 624 00:37:45,080 --> 00:37:46,100 你會被壓倒。 625 00:37:46,590 --> 00:37:47,199 哈麗特 626 00:37:47,719 --> 00:37:48,110 來吧 627 00:37:48,120 --> 00:37:48,570 人。 628 00:37:49,250 --> 00:37:49,260 不 629 00:37:49,280 --> 00:37:49,800 想, 630 00:37:50,159 --> 00:37:50,560 想想。 631 00:37:51,479 --> 00:37:51,939 快點 632 00:37:54,909 --> 00:37:55,189 哈利, 633 00:37:56,469 --> 00:37:57,330 有辦法嗎? 634 00:37:57,870 --> 00:37:57,969 不 635 00:38:04,129 --> 00:38:04,139 罐 636 00:38:04,739 --> 00:38:05,409 有人聽到我嗎? 637 00:38:05,649 --> 00:38:06,250 你好 638 00:38:10,760 --> 00:38:11,479 而且我在這裡很害怕, 639 00:38:11,520 --> 00:38:12,050 人。 640 00:38:12,560 --> 00:38:13,469 你會幫我們嗎 641 00:38:13,669 --> 00:38:15,060 我不知道我是否想出去 642 00:38:19,040 --> 00:38:19,729 走這條路 643 00:38:21,939 --> 00:38:22,689 血的迷宮。 644 00:38:26,149 --> 00:38:27,409 你對電腦知道什麼? 645 00:38:27,709 --> 00:38:28,110 沒什麼 646 00:38:31,969 --> 00:38:33,570 但你確實知道第一次道路工作 647 00:38:33,639 --> 00:38:34,010 你不是嗎 648 00:38:36,030 --> 00:38:36,389 什麼? 649 00:38:36,510 --> 00:38:37,149 當然你說了 650 00:38:37,550 --> 00:38:38,209 不要謙虛。 651 00:38:40,060 --> 00:38:40,719 但是你沒有採取行動 652 00:38:41,659 --> 00:38:41,780 是啊 653 00:38:41,860 --> 00:38:41,939 好吧 654 00:38:41,979 --> 00:38:43,300 它不是來自已認可的來源, 655 00:38:43,360 --> 00:38:43,659 是嗎? 656 00:38:43,899 --> 00:38:45,300 誰做出了那麼輝煌的決定? 657 00:38:47,120 --> 00:38:47,550 哦, 658 00:38:48,199 --> 00:38:49,060 就是你 659 00:38:49,399 --> 00:38:50,560 偵探中士 660 00:38:50,639 --> 00:38:50,649 你好 661 00:38:51,399 --> 00:38:51,429 你 662 00:38:51,659 --> 00:38:52,689 知道這是一份甜蜜的工作。 663 00:38:53,080 --> 00:38:55,659 在當地俱樂部有時間拿頭盔之前,我們進出了。 664 00:38:59,459 --> 00:39:00,459 你在為誰工作? 665 00:39:01,290 --> 00:39:02,090 只是出於好奇的 666 00:39:02,169 --> 00:39:02,449 那是誰 667 00:39:02,520 --> 00:39:02,679 嗯? 668 00:39:02,770 --> 00:39:03,389 這很重要嗎? 669 00:39:04,560 --> 00:39:04,669 好吧, 670 00:39:04,760 --> 00:39:04,979 你是, 671 00:39:05,399 --> 00:39:06,479 你眼睛大小很小 672 00:39:06,560 --> 00:39:08,939 你可以找到這樣的工作而沒有任何嚴重的事情 673 00:39:09,040 --> 00:39:10,959 訓練過的黑猩猩可能會解決這個問題。你對嗎? 674 00:39:11,060 --> 00:39:11,320 那是誰 675 00:39:11,389 --> 00:39:13,860 在日落之前,我們會在倫敦吃到這種麻煩。 676 00:39:14,679 --> 00:39:15,520 你們孩子們 677 00:39:15,919 --> 00:39:17,090 你會把人帶進去 678 00:39:17,229 --> 00:39:18,520 打面試室桌子, 679 00:39:18,600 --> 00:39:19,500 無處不到。 680 00:39:22,729 --> 00:39:23,979 不過你不是個打桌子的人 681 00:39:24,060 --> 00:39:24,580 是你, 682 00:39:25,050 --> 00:39:25,229 嗯? 683 00:39:25,419 --> 00:39:26,260 你在為誰工作? 684 00:39:26,379 --> 00:39:26,719 給我一個名字 685 00:39:26,780 --> 00:39:27,889 你是個安靜的病人, 686 00:39:27,939 --> 00:39:28,169 是嗎? 687 00:39:28,419 --> 00:39:29,260 你可以走幾個小時。 688 00:39:29,419 --> 00:39:30,899 你是個面試動力師 689 00:39:31,300 --> 00:39:31,959 給我一個名字 690 00:39:32,229 --> 00:39:32,409 哦, 691 00:39:32,500 --> 00:39:34,260 當你有機會的時候你不會見我 692 00:39:34,379 --> 00:39:36,489 反正我只是在飛利斯路上猜你 693 00:39:36,560 --> 00:39:37,610 我想起了一點, 694 00:39:37,699 --> 00:39:38,199 我不是嗎? 695 00:39:38,820 --> 00:39:39,399 給我一個名字 696 00:39:39,540 --> 00:39:39,979 什麼名字? 697 00:39:40,169 --> 00:39:40,850 給我一個他媽的名字 698 00:39:41,030 --> 00:39:41,310 尺寸。 699 00:39:41,419 --> 00:39:42,090 它有什麼區別? 700 00:39:42,129 --> 00:39:42,659 你老闆死了 701 00:39:42,739 --> 00:39:43,300 我老闆死了 702 00:39:43,340 --> 00:39:44,080 給我一個名字 703 00:39:45,270 --> 00:39:45,800 你是 704 00:39:49,419 --> 00:39:50,530 工作的司法系統。 705 00:39:52,179 --> 00:39:52,189 以及 706 00:39:52,399 --> 00:39:52,459 我 707 00:39:52,659 --> 00:39:52,669 上午 708 00:40:00,889 --> 00:40:01,969 快離開這裡 709 00:40:04,080 --> 00:40:05,899 為什麼我不能找到它的尾巴? 710 00:40:07,260 --> 00:40:07,959 嗯, 711 00:40:08,379 --> 00:40:08,659 好吧。 712 00:40:08,780 --> 00:40:10,020 你小時候有寵物嗎? 713 00:40:10,219 --> 00:40:11,040 幾內亞豬。 714 00:40:11,459 --> 00:40:12,320 它叫什麼名字? 715 00:40:13,300 --> 00:40:14,000 鮑里斯。 716 00:40:14,379 --> 00:40:14,659 對吧, 717 00:40:14,860 --> 00:40:15,459 那麼這樣 718 00:40:23,199 --> 00:40:23,540 哇, 719 00:40:23,739 --> 00:40:24,260 混蛋 720 00:40:25,709 --> 00:40:27,689 一定是這邊的面板還是什么 721 00:40:33,139 --> 00:40:34,090 看看這個 722 00:40:34,689 --> 00:40:35,060 什麼? 723 00:40:36,639 --> 00:40:38,060 這傢伙到底在玩什麼 724 00:40:39,139 --> 00:40:40,520 你可以冷凍自己 725 00:40:41,139 --> 00:40:41,840 像我們一樣 726 00:40:43,739 --> 00:40:44,379 我的傢伙? 727 00:40:47,429 --> 00:40:47,750 該死的 728 00:40:48,679 --> 00:40:49,969 她說他是一個倖存者 729 00:40:51,709 --> 00:40:52,489 你要去哪裡? 730 00:40:52,949 --> 00:40:53,790 告訴我一切 731 00:40:54,270 --> 00:40:55,169 有一個地方 732 00:40:55,510 --> 00:40:56,189 什麼地方? 733 00:40:56,350 --> 00:40:57,090 公園。 734 00:40:57,669 --> 00:40:58,969 在蘇格蘭的某個地方 735 00:40:59,429 --> 00:41:00,590 喬納森可以加入他們, 736 00:41:00,760 --> 00:41:02,030 所有休眠中的人, 737 00:41:02,070 --> 00:41:04,010 被選為生存的人。 738 00:41:04,550 --> 00:41:05,429 最糟糕的情況之後 739 00:41:05,469 --> 00:41:06,350 他可以在那里找回來 740 00:41:06,389 --> 00:41:07,270 我打算跟他一起去 741 00:41:07,379 --> 00:41:08,750 誰是在這裡釋放自己的人 742 00:41:08,870 --> 00:41:09,229 嘿? 743 00:41:09,510 --> 00:41:09,909 你看 744 00:41:12,189 --> 00:41:13,149 你不得不停下來 745 00:41:14,159 --> 00:41:14,169 他 746 00:41:14,459 --> 00:41:15,280 喜歡他的遊戲, 747 00:41:15,320 --> 00:41:15,639 他不是嗎? 748 00:41:15,810 --> 00:41:16,939 哦,孩子。 749 00:41:18,159 --> 00:41:18,179 謝謝 750 00:41:19,510 --> 00:41:19,520 甚至 751 00:41:19,790 --> 00:41:20,729 當我第一次認識他的時候 752 00:41:21,590 --> 00:41:22,669 給他一些測試。 753 00:41:22,830 --> 00:41:22,909 是啊 754 00:41:23,030 --> 00:41:23,070 好吧 755 00:41:23,110 --> 00:41:24,510 他在這裡會瘋狂嗎 756 00:41:24,620 --> 00:41:24,739 嗯, 757 00:41:24,790 --> 00:41:25,989 什麼時候他有足夠的手段讓自己陷入困境? 758 00:41:26,060 --> 00:41:26,750 那是你認識的人嗎 759 00:41:26,870 --> 00:41:27,110 哈麗特, 760 00:41:27,179 --> 00:41:29,949 坐在椅子上等待死的男人? 761 00:41:30,100 --> 00:41:32,169 他說生存在於每個人 762 00:41:32,989 --> 00:41:34,070 如果我無法生存下來 763 00:41:34,149 --> 00:41:36,050 然後我無法在那裡生存並找到他。 764 00:41:40,000 --> 00:41:41,239 它們將是一張滑動卡。 765 00:41:42,360 --> 00:41:42,620 不要 766 00:41:49,899 --> 00:41:50,379 你 767 00:41:51,479 --> 00:41:52,560 唯一可以保存它的地方。 768 00:41:53,620 --> 00:41:55,100 他們打算打開這扇門 769 00:41:55,850 --> 00:41:55,860 什麼 770 00:41:56,250 --> 00:41:56,610 為了? 771 00:41:57,520 --> 00:41:58,429 要找到什麼? 772 00:42:00,500 --> 00:42:01,239 或者是某人 773 00:42:04,040 --> 00:42:04,439 不錯的 774 00:42:04,550 --> 00:42:05,159 鮑里斯。 775 00:42:07,469 --> 00:42:07,600 啊 776 00:42:09,080 --> 00:42:09,590 這是什麼? 777 00:42:09,800 --> 00:42:10,110 給我看 778 00:42:13,629 --> 00:42:15,010 這是一個活躍的衛星。 779 00:42:17,080 --> 00:42:17,250 嗯, 780 00:42:17,639 --> 00:42:18,729 我可以追蹤來源 781 00:42:19,530 --> 00:42:19,780 它是, 782 00:42:20,530 --> 00:42:21,550 來自馬克 783 00:42:22,100 --> 00:42:23,080 是喬納森的 784 00:42:23,290 --> 00:42:23,750 伊恩 785 00:42:28,629 --> 00:42:29,419 外面有人 786 00:42:29,639 --> 00:42:29,810 幫忙! 787 00:42:33,060 --> 00:42:33,080 如果你 788 00:42:33,729 --> 00:42:33,860 相信我 789 00:42:34,290 --> 00:42:35,260 COM 的地方一定有線索。 790 00:42:36,030 --> 00:42:36,340 想想。 791 00:42:38,389 --> 00:42:38,399 上帝, 792 00:42:38,689 --> 00:42:39,169 他說了什麼? 793 00:42:39,250 --> 00:42:39,780 他說了什麼? 794 00:42:41,219 --> 00:42:42,149 我可以聽到一些東西 795 00:42:43,350 --> 00:42:43,929 它在裡面, 796 00:42:44,310 --> 00:42:44,739 它是, 797 00:42:44,830 --> 00:42:45,370 它在裡面, 798 00:42:45,989 --> 00:42:46,300 它是, 799 00:42:46,310 --> 00:42:47,830 我繞過了一個八千萬的發射器 800 00:42:48,669 --> 00:42:49,840 我可以做到生存, 801 00:42:50,310 --> 00:42:50,860 生存。 802 00:42:51,030 --> 00:42:52,020 加洛威克和西拉斯, 803 00:42:52,030 --> 00:42:52,260 那就是你的地方 804 00:42:55,629 --> 00:42:55,989 裡面, 805 00:42:56,699 --> 00:42:57,030 內在每個人內的每個人 806 00:42:57,429 --> 00:42:57,870 大家。 807 00:42:58,649 --> 00:42:58,659 所以。 808 00:43:02,659 --> 00:43:02,939 哦, 809 00:43:03,030 --> 00:43:03,560 地獄。 810 00:43:08,580 --> 00:43:09,179 你不能這樣做。 811 00:43:09,260 --> 00:43:10,739 壓力會打開門 812 00:43:10,979 --> 00:43:11,860 他們就在外面 813 00:43:12,330 --> 00:43:12,370 我們回來了。 814 00:43:13,979 --> 00:43:14,110 獲得 815 00:43:14,219 --> 00:43:14,399 離開 816 00:43:14,500 --> 00:43:14,949 來自狗。 817 00:43:16,790 --> 00:43:17,570 他們在做什麼? 818 00:43:21,739 --> 00:43:21,750 哦。 819 00:43:24,439 --> 00:43:24,449 右 820 00:43:45,070 --> 00:43:45,510 你還好嗎? 821 00:43:45,590 --> 00:43:45,969 是啊 822 00:43:46,510 --> 00:43:47,229 我不相信 823 00:43:47,310 --> 00:43:47,909 我們成功了。 824 00:44:24,949 --> 00:44:25,270 快速或。 825 00:44:47,520 --> 00:44:47,530 什麼 826 00:44:50,459 --> 00:44:51,179 輕鬆一點, 827 00:44:51,219 --> 00:44:51,699 嗯? 828 00:44:52,100 --> 00:44:53,060 它必須持續我們 829 00:44:53,209 --> 00:44:54,320 我們要去哪 830 00:44:54,889 --> 00:44:55,439 蘇格蘭 831 00:44:56,179 --> 00:44:56,620 加洛威克, 832 00:44:56,820 --> 00:44:57,419 方舟。 833 00:44:59,300 --> 00:45:00,550 我現在可以找到它們。 834 00:45:01,530 --> 00:45:01,679 嗯, 835 00:45:01,810 --> 00:45:03,540 這是喬納森留下的追踪器。 836 00:45:04,459 --> 00:45:05,629 我能找到他 837 00:45:06,129 --> 00:45:06,649 和其他人, 838 00:45:07,050 --> 00:45:08,030 倖存者. 839 00:45:08,489 --> 00:45:09,209 偉大和好, 840 00:45:09,250 --> 00:45:09,570 嗯。 841 00:45:10,939 --> 00:45:12,060 我們談到多遠? 842 00:45:13,489 --> 00:45:14,649 一百六十, 843 00:45:15,250 --> 00:45:16,250 180 英里。 844 00:45:16,449 --> 00:45:17,879 我們會從中獲得 120 個 845 00:45:17,889 --> 00:45:18,169 本 846 00:45:59,919 --> 00:46:00,419 哦, 847 00:46:01,639 --> 00:46:02,090 廢話 848 00:46:02,250 --> 00:46:02,280 混蛋 849 00:46:36,419 --> 00:46:37,070 我不知道 850 00:46:37,260 --> 00:46:38,040 相信它。 851 00:46:39,370 --> 00:46:39,810 哦, 852 00:46:40,090 --> 00:46:40,760 他媽的地獄 853 00:46:40,800 --> 00:46:42,090 想碰到你們嗎? 854 00:46:43,110 --> 00:46:449152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.