Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,790 --> 00:00:07,430
What are you trying to say?
2
00:00:08,310 --> 00:00:11,690
I'm not going to let it go.
3
00:00:15,170 --> 00:00:16,750
You said that earlier, didn't you!
4
00:00:18,770 --> 00:00:21,130
What day is today again...
5
00:00:26,090 --> 00:00:29,170
It's a payback day for sure
6
00:00:29,170 --> 00:00:29,690
I'll pay you back.
7
00:00:29,990 --> 00:00:30,770
Hold it in!
8
00:00:33,316 --> 00:00:33,650
Look,
9
00:00:33,770 --> 00:00:36,890
there's a lot of empty spots here and there...
10
00:00:38,090 --> 00:00:38,970
It was on purpose?
11
00:00:47,650 --> 00:00:50,670
You've caused me so much trouble
12
00:01:04,070 --> 00:01:05,290
Owner-san
13
00:01:05,550 --> 00:01:05,750
Yes
14
00:01:07,173 --> 00:01:14,840
Hey, I got a call from Tanaka-san the other day and told him that you're going to be in charge of the presentation.
15
00:01:15,820 --> 00:01:17,600
He was so happy about it!
16
00:01:17,960 --> 00:01:20,860
Oh really? That's great news for me too...
17
00:01:22,180 --> 00:01:23,620
Thank you very much
18
00:01:23,620 --> 00:01:24,280
And also
19
00:01:24,280 --> 00:01:25,700
You know what Kikakucho
20
00:01:27,713 --> 00:01:28,780
It looks perfect
21
00:01:28,780 --> 00:01:30,840
There are no flaws
22
00:01:31,846 --> 00:01:32,380
Thankyou
23
00:01:32,380 --> 00:01:34,900
I'm so relieved to have you in charge of the project.
24
00:01:36,700 --> 00:01:40,140
By the way, can you take care
25
00:01:40,140 --> 00:01:41,140
Of our next project?
26
00:01:43,986 --> 00:01:44,720
Yes please!
27
00:01:48,013 --> 00:01:49,280
Thank you very much
28
00:01:49,280 --> 00:01:51,060
We'll do our best
29
00:01:58,966 --> 00:01:59,300
Oh no
30
00:02:03,180 --> 00:02:05,520
I don't know what's going on, but...
31
00:02:05,520 --> 00:02:08,860
What? How did this happen to you?!
32
00:02:09,773 --> 00:02:10,040
Hey.
33
00:02:10,820 --> 00:02:11,580
Sorry about that!
34
00:02:11,960 --> 00:02:14,200
Why is it like this all of a sudden!?
35
00:02:14,200 --> 00:02:16,760
It was just something funny and all
36
00:02:18,840 --> 00:02:19,840
But why now...?
37
00:02:19,840 --> 00:02:20,340
Here you go
38
00:02:23,060 --> 00:02:23,900
Thank goodness
39
00:02:23,900 --> 00:02:25,560
I thought the data had disappeared
40
00:02:27,613 --> 00:02:27,880
Yeah
41
00:02:28,700 --> 00:02:29,740
What happened here
42
00:02:29,740 --> 00:02:30,260
Thanks
43
00:02:31,286 --> 00:02:31,820
Hey Kato
44
00:02:31,820 --> 00:02:32,180
I see.
45
00:02:32,640 --> 00:02:34,600
So you're the one who's got it all figured out?
46
00:02:37,146 --> 00:02:38,280
No, not really...
47
00:02:38,280 --> 00:02:40,060
Right Monogatari-san?!
48
00:02:41,020 --> 00:02:41,470
What are you doing here soon!?
49
00:02:44,540 --> 00:02:45,440
Oh well..
50
00:02:45,440 --> 00:02:46,140
You can work now
51
00:02:46,140 --> 00:02:46,800
Don't be late
52
00:02:48,480 --> 00:02:48,920
Damn
53
00:02:48,920 --> 00:02:51,480
It doesn' t seem like we'll get anywhere
54
00:02:52,400 --> 00:02:52,840
Yeah
55
00:02:54,000 --> 00:02:55,040
Hey Monagari
56
00:02:59,820 --> 00:03:00,020
Hey
57
00:03:00,020 --> 00:03:00,920
You're making me worry again.
58
00:03:03,740 --> 00:03:04,700
Hey, Kato!
59
00:03:05,240 --> 00:03:07,200
Where's the paper I asked for?
60
00:03:12,760 --> 00:03:13,760
It is a paper!!
61
00:03:16,600 --> 00:03:20,000
You guys are really useless...
62
00:03:20,700 --> 00:03:24,020
Momodara-san is an apprentice and you're his classmate right!?
63
00:03:24,720 --> 00:03:25,100
Just in case
64
00:03:25,100 --> 00:03:27,100
Not just because of that
65
00:03:27,100 --> 00:03:28,640
Let me finish it today.
66
00:03:29,680 --> 00:03:31,420
Don't go home until I'm done!
67
00:03:32,260 --> 00:03:32,560
Isn´that your phone?
68
00:03:57,040 --> 00:03:58,040
Oh, It's mine!!
69
00:04:00,226 --> 00:04:00,760
Sorry...
70
00:04:00,760 --> 00:04:01,580
Get out of here
71
00:04:01,580 --> 00:04:04,540
Well..I have to answer the phone
72
00:04:04,540 --> 00:04:08,200
Don't worry about it. It might be urgent, you know?
73
00:04:08,240 --> 00:04:08,760
No way!
74
00:04:08,800 --> 00:04:10,240
You'll be fine...
75
00:04:10,780 --> 00:04:12,200
I'm sure of it
76
00:04:13,870 --> 00:04:14,600
Well then
77
00:04:15,550 --> 00:04:16,240
I'l go out
78
00:04:19,786 --> 00:04:20,120
Hello
79
00:04:22,000 --> 00:04:22,200
Yes
80
00:04:26,440 --> 00:04:26,640
Hey
81
00:04:27,270 --> 00:04:28,800
We're working right now
82
00:04:29,530 --> 00:04:30,950
What's this?! Urgent work!?
83
00:04:43,690 --> 00:04:45,090
I'm 27 years old now.
84
00:04:45,630 --> 00:04:46,770
How long have you been working?
85
00:04:50,130 --> 00:04:54,570
Your childhood friend, Haruno-chan is already married!
86
00:04:58,050 --> 00:04:58,850
Oh my god...
87
00:04:58,850 --> 00:05:00,950
She's listening to me right now
88
00:05:00,950 --> 00:05:02,270
What are you talking about?!
89
00:05:02,270 --> 00:05:03,230
I'm tired.
90
00:05:04,830 --> 00:05:09,490
Sarina, your father is weak from his back injury
91
00:05:11,070 --> 00:05:15,230
He says he won't die until he sees you
92
00:05:15,230 --> 00:05:18,070
Of course we want to see him
93
00:05:20,303 --> 00:05:20,770
Shut up
94
00:05:23,230 --> 00:05:24,230
How's it going?
95
00:05:25,010 --> 00:05:27,550
Are you busy with work now
96
00:05:28,870 --> 00:05:32,100
You have a lot of things on your hands
97
00:05:34,260 --> 00:05:35,920
You're so noisy.
98
00:05:37,520 --> 00:05:38,760
I'll understand if you say it once!
99
00:05:41,910 --> 00:05:42,570
There'someone out there for you to talk with
100
00:05:43,750 --> 00:05:44,610
Really?
101
00:05:45,930 --> 00:05:47,050
Is there anyone out there?!
102
00:05:47,050 --> 00:05:48,870
Then bring them over
103
00:05:51,263 --> 00:05:51,930
Okay, okay
104
00:05:51,930 --> 00:05:52,990
For now just bring Shimo
105
00:05:54,750 --> 00:05:55,150
See ya
106
00:05:57,770 --> 00:05:59,950
What are they doing
107
00:05:59,950 --> 00:06:01,290
I don't know.
108
00:06:01,290 --> 00:06:02,630
Maybe he's just jealous of you?
109
00:06:03,350 --> 00:06:04,670
Who knows what kind of person that is!
110
00:06:06,250 --> 00:06:08,570
Oh no, Yuu-chan...
111
00:06:09,310 --> 00:06:11,350
He doesn' t have a partner like me
112
00:06:12,483 --> 00:06:13,350
It'll be over
113
00:06:19,170 --> 00:06:19,770
Excuse us
114
00:06:20,190 --> 00:06:20,390
Hey
115
00:06:21,590 --> 00:06:22,010
Are you okay
116
00:06:27,993 --> 00:06:29,460
What are we doing here
117
00:06:29,460 --> 00:06:31,660
I'm getting married.
118
00:06:36,193 --> 00:06:37,260
Can you hear me?
119
00:06:39,320 --> 00:06:41,360
Are you going to get married soon ?
120
00:06:43,680 --> 00:06:44,680
What did he say
121
00:06:46,866 --> 00:06:48,600
Go ahead, it's interesting
122
00:06:51,126 --> 00:06:51,860
Didn't know
123
00:06:51,860 --> 00:06:55,560
If there was such a person
124
00:06:55,560 --> 00:06:57,840
I should have told you earlier.
125
00:07:03,586 --> 00:07:04,920
It was a bad idea...
126
00:07:09,280 --> 00:07:10,390
So, he said that he's busy with work and it wasn'the right time to tell me
127
00:07:14,900 --> 00:07:18,920
but since then we've been stubborn so it didn' work out
128
00:07:18,920 --> 00:07:19,925
So I told him that there'someone who wants to go on a date with me.
129
00:07:29,500 --> 00:07:34,260
Then he said, bring her over for the weekend...
130
00:07:34,920 --> 00:07:37,760
But you know what? He doesn't have anyone like that
131
00:07:42,940 --> 00:07:44,340
What should we do...?
132
00:07:46,240 --> 00:07:49,860
So, you should cancel this weekend because your partner is not convenient.
133
00:07:53,266 --> 00:07:53,600
What?
134
00:07:54,660 --> 00:07:57,620
If you say so... Then next week or the day after that...?
135
00:07:57,900 --> 00:07:59,240
You can go all the time!
136
00:08:01,360 --> 00:08:01,960
I see....
137
00:08:01,960 --> 00:08:03,960
It's like a push and pull for now
138
00:08:03,960 --> 00:08:05,160
Push and pull!!
139
00:08:06,873 --> 00:08:08,140
The more we heat up
140
00:08:08,140 --> 00:08:11,680
Then it will be about three times per day
141
00:08:11,680 --> 00:08:12,460
I'll be fine.
142
00:08:13,420 --> 00:08:15,040
And after the 7th time,
143
00:08:15,840 --> 00:08:18,820
you say sorry and break up with him?
144
00:08:19,440 --> 00:08:21,580
If we broke up like that again
145
00:08:21,580 --> 00:08:23,220
he would call me again!
146
00:08:27,126 --> 00:08:28,460
That's hard to do...
147
00:08:29,340 --> 00:08:29,940
Oh no....
148
00:08:31,873 --> 00:08:32,740
No way for us
149
00:08:34,266 --> 00:08:35,200
How about this
150
00:08:35,200 --> 00:08:35,890
If you ask for a day'salary, it might be good.
151
00:08:41,790 --> 00:08:45,180
Oh! I didn't know about that idea!!
152
00:08:46,200 --> 00:08:49,220
It sounds really nice to me
153
00:08:49,220 --> 00:08:49,640
Yeah
154
00:08:51,990 --> 00:08:53,120
That was the idea
155
00:08:58,180 --> 00:08:58,580
But...
156
00:08:59,420 --> 00:09:06,220
If you're in a good relationship, your parents will like you and it'll be the same as getting married.
157
00:09:07,440 --> 00:09:10,280
I don't want to get married yet!
158
00:09:11,540 --> 00:09:16,580
My friends are all high-spec guys...
159
00:09:18,160 --> 00:09:21,420
It's going too far if my parents like me
160
00:09:21,420 --> 00:09:23,320
It's going to be a pain in the ass again.
161
00:09:24,940 --> 00:09:30,840
Now that I think about it, my parents don't like this guy...
162
00:09:31,913 --> 00:09:32,580
Chu no Ge?
163
00:09:33,880 --> 00:09:35,560
Ge-no Chuu??
164
00:09:35,560 --> 00:09:37,240
Hmm..Chu No Jou???
165
00:09:37,240 --> 00:09:41,420
There are not many people who know him around here....
166
00:09:45,866 --> 00:09:46,800
He was there!!
167
00:09:48,920 --> 00:09:49,120
Hey
168
00:09:51,420 --> 00:09:55,700
I'm free on the weekends, you know.
169
00:09:57,040 --> 00:09:59,120
Huh? Weekends...
170
00:09:59,120 --> 00:10:01,300
Well then it's fine if you're free
171
00:10:01,300 --> 00:10:04,060
Why don't we go to Yamanashi together
172
00:10:04,060 --> 00:10:06,420
What!? Yamanashi!
173
00:10:06,420 --> 00:10:06,880
Yes.
174
00:10:22,916 --> 00:10:23,250
Um...
175
00:10:24,063 --> 00:10:24,730
This time,
176
00:10:27,150 --> 00:10:28,110
Salina?
177
00:10:29,170 --> 00:10:31,570
I'm going out with Miss Salina
178
00:10:31,570 --> 00:10:37,990
I'm Yoshinori Kato, and we've been dating for a long time.
179
00:10:42,130 --> 00:10:43,170
Today...
180
00:10:43,170 --> 00:10:47,050
We're here to say hello to you all
181
00:10:52,063 --> 00:10:53,330
Thank you very much
182
00:10:53,910 --> 00:10:56,750
Please continue getting along with your daughter
183
00:10:58,250 --> 00:10:58,450
Yes
184
00:10:58,450 --> 00:10:59,790
Thank you very much.
185
00:10:59,990 --> 00:11:01,130
I'm really grateful to have you here, Mr Sarina!
186
00:11:02,390 --> 00:11:02,630
Oh not at all...
187
00:11:03,550 --> 00:11:09,090
We're always grateful for your help in the office and....
188
00:11:09,090 --> 00:11:10,370
Ah well..
189
00:11:10,370 --> 00:11:12,190
Give me that tray over there
190
00:11:12,190 --> 00:11:13,950
Sorry about that
191
00:11:13,950 --> 00:11:17,450
It's just something we can't stop
192
00:11:17,750 --> 00:11:18,550
Well then
193
00:11:18,550 --> 00:11:19,810
Here are some sweets
194
00:11:21,203 --> 00:11:22,270
Please take them
195
00:11:22,270 --> 00:11:24,270
Thank you so much
196
00:11:24,270 --> 00:11:26,130
Thank you so much for your time.
197
00:11:26,590 --> 00:11:28,030
Thank you very much!
198
00:11:29,350 --> 00:11:29,990
Where did you meet Sarina?
199
00:11:32,630 --> 00:11:33,230
Oh, um...
200
00:11:33,230 --> 00:11:36,790
I met her at the same company as yours
201
00:11:36,790 --> 00:11:38,870
You guys work in the same company?!
202
00:11:38,870 --> 00:11:39,190
Yes
203
00:11:39,190 --> 00:11:42,010
What's your age then??
204
00:11:42,010 --> 00:11:43,070
We're of similar age
205
00:11:43,070 --> 00:11:44,270
So we have about a similar height
206
00:11:44,970 --> 00:11:46,330
Is that right!!
207
00:11:46,850 --> 00:11:47,950
He seems like such an easy-going guy
208
00:11:48,650 --> 00:11:49,690
That makes me happy
209
00:11:50,470 --> 00:11:52,410
Does that mean he and I are both from around here
210
00:11:52,410 --> 00:11:52,830
Yeah
211
00:11:52,830 --> 00:11:55,690
Yes, we work in the same team.
212
00:11:57,670 --> 00:12:00,030
You're quite selfish aren't you?
213
00:12:03,456 --> 00:12:04,190
No I'm not!
214
00:12:05,876 --> 00:12:06,610
Oh really?!
215
00:12:06,610 --> 00:12:08,310
So that's how it is...
216
00:12:09,390 --> 00:12:11,710
Yeah he has become a bit more mature now
217
00:12:12,450 --> 00:12:15,290
He used to be all by himself so he was spoiled
218
00:12:17,670 --> 00:12:18,670
It tastes great
219
00:12:18,670 --> 00:12:19,090
It's good.
220
00:12:19,610 --> 00:12:20,410
Really?
221
00:12:20,950 --> 00:12:23,850
I'm sorry, it was a bit mushy...
222
00:12:25,050 --> 00:12:29,930
Where do you get your inspiration from...?
223
00:12:36,210 --> 00:12:39,930
Even if my work is not perfect
224
00:12:41,210 --> 00:12:44,010
he doesn't complain and follows me around
225
00:12:45,623 --> 00:12:46,290
Oh really!
226
00:12:46,290 --> 00:12:46,950
I see!
227
00:12:47,470 --> 00:12:48,390
So she's kind.
228
00:12:49,830 --> 00:12:52,730
She is very kind, yes
229
00:12:52,730 --> 00:12:54,450
Which one of them did you date?
230
00:12:55,860 --> 00:12:56,750
You're asking a lot
231
00:13:00,463 --> 00:13:01,730
Which one was it...
232
00:13:01,730 --> 00:13:04,870
But they've been together for quite some time
233
00:13:04,870 --> 00:13:07,450
They even thought about getting married
234
00:13:09,990 --> 00:13:10,590
That year
235
00:13:16,290 --> 00:13:21,170
If I had a friend, it would be about one year.
236
00:13:23,423 --> 00:13:23,890
Ah yes!
237
00:13:26,296 --> 00:13:31,430
It's not long before you start dating someone and then you get close to them?
238
00:13:33,070 --> 00:13:35,350
Oh is that so...
239
00:13:36,290 --> 00:13:41,790
You can imagine how active she is at work right now
240
00:13:41,790 --> 00:13:44,050
That wouldn't happen without her
241
00:13:46,290 --> 00:13:48,010
Where do you like your family?
242
00:13:48,610 --> 00:13:50,830
Hmm, let me see...
243
00:13:50,830 --> 00:13:54,630
I don't mind being scolded by the head of the school.
244
00:13:57,130 --> 00:13:59,230
You mean mentally strong people are more likely to be scolded than others
245
00:13:59,230 --> 00:14:04,010
My teacher used scolding a lot when i was young
246
00:14:04,790 --> 00:14:06,270
So it's not that hard for students
247
00:14:07,530 --> 00:14:09,710
But we should keep our spirits up
248
00:14:09,710 --> 00:14:10,570
It's important, isn't it?
249
00:14:13,870 --> 00:14:17,490
Did you say hello to your family yet
250
00:14:19,823 --> 00:14:20,490
Not yeeeet
251
00:14:22,023 --> 00:14:23,290
I'm getting nervous
252
00:14:24,990 --> 00:14:25,890
Where is your home town
253
00:14:27,610 --> 00:14:29,350
My home town...is a bit far
254
00:14:29,350 --> 00:14:30,530
Where where
255
00:14:32,203 --> 00:14:33,270
It was quite far
256
00:14:33,270 --> 00:14:34,830
Like overseas
257
00:14:35,403 --> 00:14:42,870
I'm not sure if it's because of the current situation, but if you go to a place like Kyushu or somewhere else...
258
00:14:42,870 --> 00:14:43,190
Yeah.
259
00:14:47,110 --> 00:14:48,270
Is that so?
260
00:14:48,390 --> 00:14:51,730
It might be too far away for me to come back easily
261
00:14:51,730 --> 00:14:54,890
You mean Yonaguni Island right?!
262
00:14:54,890 --> 00:14:55,230
Yes!
263
00:14:56,730 --> 00:14:58,550
That sounds good
264
00:14:58,550 --> 00:15:01,770
So yeah..it might just take longer
265
00:15:01,770 --> 00:15:04,190
I've heard of it, but haven't been there.
266
00:15:06,856 --> 00:15:08,390
So you came here first?
267
00:15:09,410 --> 00:15:10,670
Dad is so noisy!
268
00:15:11,330 --> 00:15:12,730
He's noisy too
269
00:15:14,303 --> 00:15:14,970
No he isn'
270
00:15:15,690 --> 00:15:16,290
Every day
271
00:15:18,690 --> 00:15:22,710
When my friend saw her having a baby
272
00:15:22,710 --> 00:15:24,830
She was jealous
273
00:15:24,830 --> 00:15:28,370
She wanted to see the face
274
00:15:28,370 --> 00:15:30,130
I don't want to go back to the countryside and meet my husband.
275
00:15:35,983 --> 00:15:36,850
That's right!
276
00:15:38,010 --> 00:15:38,790
You're like a granddaughter
277
00:15:43,030 --> 00:15:45,630
It may be time for you guys get married
278
00:15:46,990 --> 00:15:50,370
Dad, let us do it at our own pace
279
00:15:50,370 --> 00:15:51,030
Let me do that!
280
00:15:52,150 --> 00:15:54,730
But if you want to give a ceremony,
281
00:15:55,670 --> 00:15:56,070
you have no choice but
282
00:15:56,663 --> 00:15:56,930
Yes.
283
00:15:58,550 --> 00:16:00,030
If your family is in Yonagunijima
284
00:16:01,230 --> 00:16:03,270
I don't know where they can give it
285
00:16:04,090 --> 00:16:05,330
You should try
286
00:16:05,330 --> 00:16:05,870
What?
287
00:16:06,770 --> 00:16:07,850
Well then
288
00:16:07,850 --> 00:16:09,450
if you are interested
289
00:16:09,450 --> 00:16:12,210
at the Yonaguni Island and
290
00:16:12,210 --> 00:16:13,270
Yamanashi
291
00:16:13,790 --> 00:16:14,890
why not give them two ceremonies
292
00:16:16,383 --> 00:16:16,650
Eh!?
293
00:16:16,650 --> 00:16:16,990
That's good
294
00:16:17,550 --> 00:16:17,750
And
295
00:16:17,750 --> 00:16:19,090
I think it's because of the water.
296
00:16:22,103 --> 00:16:22,570
Oh, no!
297
00:16:25,810 --> 00:16:27,070
Are you okay?
298
00:16:27,630 --> 00:16:29,130
Do you want me to get some water for you?!
299
00:16:29,130 --> 00:16:30,050
No thanks...
300
00:16:34,730 --> 00:16:36,530
It looks good on him though
301
00:16:38,070 --> 00:16:38,670
He looks great in that
302
00:16:38,670 --> 00:16:40,990
My son is so handsome
303
00:16:42,170 --> 00:16:43,850
So he can do Keiryuu
304
00:16:43,850 --> 00:16:44,110
Do you do it?
305
00:16:44,570 --> 00:16:46,570
Yes, I'm a fishing hobbyist.
306
00:16:46,630 --> 00:16:47,430
Oh yeah!
307
00:16:47,730 --> 00:16:48,250
Me too
308
00:16:48,470 --> 00:16:50,690
Oh is your father's hobby fishing as well
309
00:16:51,330 --> 00:16:51,530
Wow
310
00:16:52,730 --> 00:16:53,390
That was amazing
311
00:16:53,390 --> 00:16:54,270
It was such coincidence
312
00:16:55,503 --> 00:16:55,770
60cm
313
00:16:57,050 --> 00:16:57,450
What!?
314
00:16:57,790 --> 00:16:57,990
Dad
315
00:16:57,990 --> 00:16:58,410
Isn'that like buster fishing
316
00:17:00,650 --> 00:17:01,270
This one
317
00:17:03,510 --> 00:17:05,230
That must be great
318
00:17:05,230 --> 00:17:06,230
Good for him
319
00:17:06,230 --> 00:17:06,710
But but
320
00:17:06,710 --> 00:17:07,390
You have to cut it off
321
00:17:07,756 --> 00:17:07,890
No
322
00:17:07,890 --> 00:17:09,410
Buster Fishing
323
00:17:09,410 --> 00:17:10,350
Is not my experience
324
00:17:10,350 --> 00:17:12,370
So please go next time
325
00:17:12,370 --> 00:17:13,590
And teach me
326
00:17:13,590 --> 00:17:13,930
Let's go buy Lua!
327
00:17:14,970 --> 00:17:16,090
Oh, to buy Lua?
328
00:17:16,590 --> 00:17:20,050
I don't know much about that area.
329
00:17:20,670 --> 00:17:22,010
You can live there if you want...
330
00:17:22,010 --> 00:17:23,030
That is Tsuruyama
331
00:17:24,990 --> 00:17:26,390
Kawaguchiko
332
00:17:26,390 --> 00:17:27,910
Look at this
333
00:17:27,910 --> 00:17:29,190
It was caught
334
00:17:29,190 --> 00:17:31,110
Isn´t it big!?
335
00:17:32,440 --> 00:17:32,830
Wow
336
00:17:35,276 --> 00:17:35,810
This one
337
00:17:37,830 --> 00:17:38,030
Hey
338
00:17:38,580 --> 00:17:40,970
He said he had something tomorrow
339
00:17:40,970 --> 00:17:42,530
You said you were going to be late, and it's about time.
340
00:17:43,550 --> 00:17:45,150
What are you talking about?
341
00:17:45,630 --> 00:17:48,090
Time is fine at all
342
00:17:48,090 --> 00:17:51,130
Is the last train okay
343
00:17:51,470 --> 00:17:52,770
Last train
344
00:17:54,443 --> 00:17:55,710
I got permission so
345
00:17:55,710 --> 00:17:56,950
It would have been nice if he had stayed
346
00:17:59,076 --> 00:17:59,410
No no
347
00:17:59,410 --> 00:18:00,430
Of course
348
00:18:02,630 --> 00:18:04,230
Your parents will notice
349
00:18:04,230 --> 00:18:06,410
That should not matter
350
00:18:07,370 --> 00:18:09,770
I feel like this is my home now.
351
00:18:10,070 --> 00:18:10,290
Right?
352
00:18:10,790 --> 00:18:10,830
Yes!
353
00:18:11,350 --> 00:18:12,030
See?!
354
00:18:12,030 --> 00:18:13,190
What are you saying...
355
00:18:13,190 --> 00:18:13,490
Hey,
356
00:18:14,630 --> 00:18:17,110
can you lend me your pajamas too...?
357
00:18:17,110 --> 00:18:19,430
Can we borrow your dad's pajamas as well...?
358
00:18:19,430 --> 00:18:19,850
Sure sure
359
00:18:19,850 --> 00:18:22,410
He drinks a lot and it'll be dangerous
360
00:18:23,056 --> 00:18:23,390
No no
361
00:18:23,390 --> 00:18:27,090
But he said that there was something to do tomorrow
362
00:18:27,090 --> 00:18:29,910
Why don't you just take it easy
363
00:18:29,910 --> 00:18:31,730
If the two of us go into the bath
364
00:18:32,170 --> 00:18:33,570
Mom will prepare one for us
365
00:18:34,070 --> 00:18:34,890
Oh yeah
366
00:18:34,890 --> 00:18:36,230
You guys should come inside
367
00:18:36,230 --> 00:18:36,470
What?
368
00:18:37,470 --> 00:18:38,510
No, it's fine.
369
00:18:39,490 --> 00:18:40,030
It'll be okay!
370
00:18:40,590 --> 00:18:41,170
I'm going to wash up and come back
371
00:18:43,270 --> 00:18:43,470
Wow
372
00:18:45,050 --> 00:18:45,810
Go on in
373
00:18:45,810 --> 00:18:47,350
Is that okay with you guys
374
00:18:47,350 --> 00:18:47,510
Yes
375
00:18:48,410 --> 00:18:49,990
You're not wearing your pajamas anymore
376
00:18:50,450 --> 00:18:50,750
Yeah
377
00:18:52,690 --> 00:18:53,570
Here you go
378
00:18:53,570 --> 00:18:54,510
Thank you
379
00:18:56,203 --> 00:18:56,470
Wait
380
00:18:56,470 --> 00:18:58,030
Why did this happen
381
00:18:58,590 --> 00:18:58,890
Well
382
00:18:58,890 --> 00:19:00,090
Even if they asked me
383
00:19:00,610 --> 00:19:01,910
Because we can't just leave
384
00:19:01,910 --> 00:19:02,210
It's because I can't go to school.
385
00:19:02,830 --> 00:19:06,370
Oh, well...I just happened to have a conversation with my dad about something
386
00:19:06,370 --> 00:19:09,530
No no! Not your problem
387
00:19:09,530 --> 00:19:13,530
You told me that you had some business tomorrow
388
00:19:14,490 --> 00:19:16,610
Why didn´t you tell us?
389
00:19:18,056 --> 00:19:18,390
Sorry
390
00:19:21,783 --> 00:19:22,250
Damn it
391
00:19:23,656 --> 00:19:24,190
But look
392
00:19:24,190 --> 00:19:26,030
I was just doing my job as a boyfriend.
393
00:19:30,670 --> 00:19:32,590
That's the worst!
394
00:19:34,330 --> 00:19:37,190
Let me take you to the bathroom, then?
395
00:19:39,190 --> 00:19:39,790
No way...
396
00:19:39,790 --> 00:19:42,530
But don't look at it for sure
397
00:19:44,030 --> 00:19:47,490
We'll go in together but we're separate
398
00:19:47,490 --> 00:19:49,490
It wont be difficult
399
00:19:49,490 --> 00:19:51,530
You have no choice
400
00:19:51,530 --> 00:19:51,755
I don'think so.
401
00:19:52,530 --> 00:19:54,570
But if we go home together...
402
00:19:54,570 --> 00:19:54,790
What?
403
00:19:55,610 --> 00:19:56,550
You should be careful of my face!
404
00:19:57,510 --> 00:19:58,270
Okay, okay
405
00:19:58,270 --> 00:19:58,890
Sorry
406
00:19:59,450 --> 00:19:59,650
Yes
407
00:20:00,510 --> 00:20:01,610
Look over there
408
00:20:01,990 --> 00:20:02,150
Yes
409
00:20:02,890 --> 00:20:04,090
Look at me and change your clothes
410
00:20:04,090 --> 00:20:04,470
Okay
411
00:20:04,470 --> 00:20:05,470
Don' look this way
412
00:20:06,283 --> 00:20:06,550
Okay
413
00:20:06,550 --> 00:20:07,410
Are you looking?!
414
00:20:11,630 --> 00:20:11,830
Hey
415
00:20:11,830 --> 00:20:12,690
What's up
416
00:20:13,790 --> 00:20:14,910
Ah sorry
417
00:20:14,910 --> 00:20:15,510
Did you call someone
418
00:20:15,870 --> 00:20:16,150
No
419
00:20:16,910 --> 00:20:17,470
Right
420
00:20:18,050 --> 00:20:19,070
If only he went home earlier
421
00:20:19,070 --> 00:20:20,510
We could have taken a bath together
422
00:20:20,510 --> 00:20:21,010
But I did.
423
00:20:21,610 --> 00:20:22,590
Oh, no way!
424
00:20:22,830 --> 00:20:27,970
It never occurred to me that we'd take a bath together or anything like that...
425
00:20:27,970 --> 00:20:29,410
And you're running away from home?
426
00:20:29,730 --> 00:20:33,390
No but Dad's not gonna think
427
00:20:33,390 --> 00:20:36,750
he likes fishing at all right?!
428
00:20:36,750 --> 00:20:37,620
He doesn'think people in Yamanashi would go fishing either
429
00:20:40,310 --> 00:20:41,410
Really!?
430
00:20:41,410 --> 00:20:45,310
Yeah and it can be hard for people from Yamanashi
431
00:20:45,870 --> 00:20:46,810
because there are no seas
432
00:20:46,810 --> 00:20:48,950
There aren' t any buts they do fish
433
00:20:48,950 --> 00:20:49,910
In every prefecture
434
00:20:50,763 --> 00:20:51,430
Oh, I see.
435
00:20:52,350 --> 00:20:53,870
That's a good thing to know!
436
00:20:57,370 --> 00:20:57,770
But...
437
00:20:58,830 --> 00:20:59,930
Yonagunishima?
438
00:21:00,370 --> 00:21:02,530
Don't say it like that!!
439
00:21:02,530 --> 00:21:06,490
Was it okay for you to go there at night...?
440
00:21:08,010 --> 00:21:12,190
You know my hometown is Saitama prefecture so
441
00:21:18,430 --> 00:21:19,630
It was fine for me
442
00:21:19,630 --> 00:21:21,190
I was like, what if it's overseas?
443
00:21:22,270 --> 00:21:24,610
No way. Momonao-san didn't say Yonagunishima
444
00:21:25,470 --> 00:21:28,210
Why not! You always say that
445
00:21:28,210 --> 00:21:30,110
So where is it...
446
00:21:32,250 --> 00:21:35,030
At first when you asked me where the hell was this place
447
00:21:35,030 --> 00:21:36,610
It made me so nervous
448
00:21:38,390 --> 00:21:38,675
Anyway were talking
449
00:21:40,010 --> 00:21:43,870
And then my phone came back and found out how far away
450
00:21:44,443 --> 00:21:44,710
Yeah
451
00:21:44,710 --> 00:21:44,990
I know.
452
00:21:45,330 --> 00:21:49,210
But she said she'd open the ceremony at 2 a.m., so what should we do?
453
00:21:49,790 --> 00:21:53,010
We're going home, so don't come in until you hear from me first!
454
00:21:53,270 --> 00:21:54,050
Okay...
455
00:22:05,046 --> 00:22:05,580
H-65...?
456
00:22:06,000 --> 00:22:07,980
Is that even possible for boobs like this one?!
457
00:22:07,980 --> 00:22:09,520
It's fine~!
458
00:22:09,520 --> 00:22:11,100
Oh right...!
459
00:22:12,220 --> 00:22:13,020
Excuse us then
460
00:22:14,700 --> 00:22:15,300
Excuse us
461
00:22:16,820 --> 00:22:18,780
Hey, why are you coming in here?
462
00:22:20,373 --> 00:22:20,840
Well...
463
00:22:21,000 --> 00:22:22,900
If I turn around like this
464
00:22:23,160 --> 00:22:24,100
You can't see me
465
00:22:24,100 --> 00:22:24,860
So that's fine
466
00:22:25,520 --> 00:22:25,920
What?!
467
00:22:25,920 --> 00:22:26,760
That isnt the problem
468
00:22:26,960 --> 00:22:27,940
Just wash your body
469
00:22:29,040 --> 00:22:29,820
Oh but
470
00:22:31,046 --> 00:22:31,580
At first
471
00:22:32,360 --> 00:22:33,340
Before washing my body
472
00:22:33,340 --> 00:22:34,620
I feel like taking a hot bath
473
00:22:36,360 --> 00:22:36,760
What!?
474
00:22:37,260 --> 00:22:37,460
At first
475
00:22:37,460 --> 00:22:38,360
Without taking it
476
00:22:38,360 --> 00:22:38,860
It feels as if
477
00:22:38,860 --> 00:22:40,360
We're not in an actual bath
478
00:22:41,460 --> 00:22:41,840
Yeah
479
00:22:41,840 --> 00:22:42,520
But we don' know
480
00:22:43,726 --> 00:22:44,660
I know, but...
481
00:22:45,670 --> 00:22:46,220
Come in.
482
00:22:48,390 --> 00:22:48,960
Torina!
483
00:22:49,440 --> 00:22:49,960
Yes?
484
00:22:50,200 --> 00:22:51,940
Your pajamas are here on the table
485
00:22:53,020 --> 00:22:53,820
Oh thank you
486
00:22:53,820 --> 00:22:55,940
It's a bit plain because it is your father
487
00:22:56,390 --> 00:22:57,280
No problem
488
00:23:00,400 --> 00:23:02,620
How do you like the bath Yoshinori-san
489
00:23:03,770 --> 00:23:06,200
The water feels really good
490
00:23:06,200 --> 00:23:09,580
Is this an onsen or something
491
00:23:09,580 --> 00:23:11,160
My skin feels so smooth
492
00:23:11,160 --> 00:23:14,580
It's like a hot spring, isn't it?
493
00:23:16,900 --> 00:23:18,400
I just put in the bath salts.
494
00:23:19,520 --> 00:23:21,020
Bath salts!?
495
00:23:22,520 --> 00:23:25,640
So that is why your skin is so smooth!
496
00:23:28,220 --> 00:23:30,460
What are you talking about?!
497
00:23:30,460 --> 00:23:31,160
Your skin...
498
00:23:31,160 --> 00:23:32,800
Because your skins are smooth
499
00:23:34,313 --> 00:23:35,580
That makes me happy
500
00:23:36,720 --> 00:23:38,960
Then take care of yourself
501
00:23:38,960 --> 00:23:41,680
Oh, thank you very much.
502
00:23:45,013 --> 00:23:46,280
What are you doing?
503
00:23:59,683 --> 00:24:00,950
It's really smooth!
504
00:24:06,616 --> 00:24:10,150
Is that why boobs get bigger and smoother like this?!
505
00:24:10,150 --> 00:24:10,890
Ah, I see.
506
00:24:11,070 --> 00:24:13,470
Let me give you a massage...
507
00:24:14,810 --> 00:24:15,370
Wow!
508
00:24:16,850 --> 00:24:20,350
So this is where you grew up?
509
00:24:21,930 --> 00:24:23,370
Stop it already
510
00:24:26,823 --> 00:24:27,290
Stop it
511
00:24:29,043 --> 00:24:30,510
Can we do this now...?
512
00:24:34,850 --> 00:24:35,105
It'soft and clean
513
00:24:41,710 --> 00:24:42,710
You're amazing.
514
00:24:48,303 --> 00:24:50,570
Dad, we have to go out for a while
515
00:24:50,570 --> 00:24:54,360
It's better not to be suspected
516
00:24:59,980 --> 00:25:04,560
Then I'll wash your body as usual
517
00:25:06,013 --> 00:25:06,280
Look
518
00:25:10,280 --> 00:25:10,880
Come here
519
00:25:14,780 --> 00:25:17,120
What are you doing?
520
00:25:19,466 --> 00:25:20,000
Sit down
521
00:25:25,890 --> 00:25:26,090
Hey
522
00:25:26,090 --> 00:25:28,530
I touched your hair
523
00:25:29,710 --> 00:25:30,510
Touched what
524
00:25:31,930 --> 00:25:32,330
No, no
525
00:25:32,330 --> 00:25:33,590
Why do you feel embarrassed
526
00:25:33,590 --> 00:25:35,430
You always touch my hair
527
00:25:36,283 --> 00:25:36,550
Look
528
00:25:36,550 --> 00:25:42,890
See, see. You're always touching and washing like this
529
00:25:44,656 --> 00:25:44,990
No no
530
00:25:46,383 --> 00:25:46,850
Stop it
531
00:25:46,850 --> 00:25:47,850
If you hear that
532
00:25:47,850 --> 00:25:52,120
Dad and Mom will be suspicious
533
00:25:55,030 --> 00:25:56,430
See! Raise your hands
534
00:25:56,430 --> 00:25:59,030
Wash your armpits too
535
00:26:00,836 --> 00:26:02,170
Your arms are sweaty
536
00:26:03,183 --> 00:26:03,850
Say cheers
537
00:26:03,850 --> 00:26:06,110
Why are you shy?
538
00:26:08,150 --> 00:26:08,550
I'm gonna wipe it off.
539
00:26:20,520 --> 00:26:22,920
You're always so smooth, aren't you?
540
00:26:27,163 --> 00:26:28,430
Don' touch my butt!
541
00:26:29,430 --> 00:26:31,350
Look at this part here...
542
00:26:31,350 --> 00:26:34,630
It's big and sweats a lot
543
00:26:35,970 --> 00:26:38,190
Don''t get carried away
544
00:26:38,190 --> 00:26:41,870
You have to be careful when you wash the bottom part of your hair.
545
00:26:45,810 --> 00:26:47,390
Okay, I'll do it for you too
546
00:26:51,670 --> 00:26:54,470
It's always me who washes your bottom part
547
00:26:58,083 --> 00:26:59,350
Why are you so shy?
548
00:27:01,310 --> 00:27:01,510
Hey
549
00:27:03,190 --> 00:27:05,670
Something has been hitting my head
550
00:27:06,156 --> 00:27:06,490
What?
551
00:27:08,290 --> 00:27:08,990
Stop it.
552
00:27:09,730 --> 00:27:10,910
No, no...
553
00:27:11,296 --> 00:27:11,630
Look!
554
00:27:16,570 --> 00:27:19,170
Let go of my hand and clean up here too
555
00:27:25,280 --> 00:27:25,480
Hey
556
00:27:26,480 --> 00:27:28,360
Dad and Mom are gone
557
00:27:28,360 --> 00:27:29,380
It's okay
558
00:27:30,320 --> 00:27:35,660
But you don't know when they'll come back
559
00:27:35,660 --> 00:27:38,420
If you let your guard down,
560
00:27:38,680 --> 00:27:39,980
if we don't get along with dad and mom
561
00:27:42,820 --> 00:27:44,360
they'll find out about us
562
00:27:44,360 --> 00:27:47,660
and all our hard work will be in vain.
563
00:27:49,240 --> 00:27:51,240
You can never give up until the end!
564
00:27:52,980 --> 00:27:54,600
Until the very end
565
00:27:56,240 --> 00:27:58,540
you have to answer back
566
00:27:58,540 --> 00:28:00,140
or else it's no good
567
00:28:02,260 --> 00:28:07,180
Look, you have to wash it cleanly here too!
568
00:28:16,610 --> 00:28:16,760
Yes yes...
569
00:28:19,230 --> 00:28:20,385
You're washing it properly but there'still some slime coming out of your hair
570
00:28:29,970 --> 00:28:30,270
I'm going touch you.
571
00:28:31,410 --> 00:28:33,370
You're touching weird places all the time, aren't you?
572
00:28:33,450 --> 00:28:34,080
It'so slimy that it won' t wash off at all
573
00:28:37,770 --> 00:28:39,310
Let me wash it a little harder
574
00:28:39,310 --> 00:28:41,450
I'll do it for you.
575
00:28:45,290 --> 00:28:46,690
Hey, stop doing that!
576
00:28:57,296 --> 00:28:59,230
Let's be more careful here...
577
00:28:59,230 --> 00:29:01,770
It will come out slowly and slowly
578
00:29:03,590 --> 00:29:03,790
Hey
579
00:29:03,790 --> 00:29:06,550
Can't you just leave me alone?
580
00:29:16,610 --> 00:29:20,970
How is it? Is it clean now, here and there.
581
00:29:23,590 --> 00:29:27,850
I wonder if you're all cleaned up...
582
00:29:27,850 --> 00:29:28,610
It's fine
583
00:29:28,610 --> 00:29:30,630
Then let me turn the water on
584
00:29:30,630 --> 00:29:30,710
Let's go.
585
00:29:40,350 --> 00:29:46,190
You're embarrassing me, so I wanted to go with you as usual but...
586
00:29:46,190 --> 00:29:47,250
...you were too beautiful!
587
00:29:48,190 --> 00:29:49,910
It was a strange place because it was raining
588
00:29:49,910 --> 00:29:51,510
Where is the strange place?
589
00:29:52,610 --> 00:29:53,910
Strange places
590
00:29:56,110 --> 00:29:57,710
Like your boobs or there
591
00:29:58,543 --> 00:29:59,010
Or here
592
00:29:59,010 --> 00:30:02,030
You're always washing your face.
593
00:30:02,770 --> 00:30:05,630
Why do you say such a shameful thing?
594
00:30:07,370 --> 00:30:10,330
Well, I'll clean it up like this...
595
00:30:12,930 --> 00:30:13,570
Okay!
596
00:30:14,090 --> 00:30:14,750
What?!
597
00:30:14,750 --> 00:30:15,910
It's done now!!
598
00:30:15,910 --> 00:30:18,310
Then next time wash my face too
599
00:30:19,550 --> 00:30:19,650
Why??
600
00:30:19,650 --> 00:30:20,310
Because we switched bodies last week
601
00:30:20,790 --> 00:30:21,110
See
602
00:30:21,110 --> 00:30:23,410
She washed her face so let me wash yours
603
00:30:24,670 --> 00:30:24,870
See
604
00:30:24,870 --> 00:30:25,810
Switching bodies
605
00:30:25,810 --> 00:30:26,630
One by one
606
00:30:27,450 --> 00:30:27,850
Whyyyy
607
00:30:27,850 --> 00:30:30,270
No, no. I washed it for you!
608
00:30:33,520 --> 00:30:34,660
You did wash it...
609
00:30:34,660 --> 00:30:38,260
So now we're going to rinse your hair again
610
00:30:39,000 --> 00:30:39,260
Okay
611
00:30:41,040 --> 00:30:41,720
Got that
612
00:30:47,580 --> 00:30:48,820
That's right
613
00:30:50,160 --> 00:30:51,060
You can wash your hair more carefully
614
00:31:07,860 --> 00:31:08,640
Here you are!
615
00:31:08,680 --> 00:31:08,800
What?
616
00:31:09,280 --> 00:31:10,040
It's over...
617
00:31:10,040 --> 00:31:12,580
No, no it isn't short at all
618
00:31:12,580 --> 00:31:15,060
You only washed for 10 seconds
619
00:31:15,900 --> 00:31:16,060
No
620
00:31:16,060 --> 00:31:20,060
But didn'I wash very carefully just now
621
00:31:20,060 --> 00:31:20,315
Isn''that strange
622
00:31:21,773 --> 00:31:22,240
Because
623
00:31:22,240 --> 00:31:25,300
Because you wanted to do it, didn't you?
624
00:31:25,860 --> 00:31:26,060
No!
625
00:31:27,480 --> 00:31:27,880
Hey...
626
00:31:30,093 --> 00:31:31,760
I came here today because
627
00:31:34,760 --> 00:31:36,160
Momonaga-san asked me
628
00:31:39,210 --> 00:31:40,190
Right?!
629
00:31:41,036 --> 00:31:41,170
So
630
00:31:41,170 --> 00:31:42,270
since then
631
00:31:42,270 --> 00:31:44,410
we've been dating
632
00:31:44,410 --> 00:31:45,410
and talking with my dad
633
00:31:47,123 --> 00:31:47,590
and mom
634
00:31:50,550 --> 00:31:51,710
who are new at this
635
00:31:51,710 --> 00:31:56,030
I've never talked to my dad about fishing before.
636
00:31:58,490 --> 00:31:59,075
He was so happy when heard that, right?
637
00:32:02,380 --> 00:32:05,250
Even though we worked hard for a day...
638
00:32:06,540 --> 00:32:09,930
Isn't it weird if you thank him like this?!
639
00:32:10,600 --> 00:32:11,040
It's okay!
640
00:32:11,180 --> 00:32:14,240
If i tell my parents that all of these are lies
641
00:32:14,240 --> 00:32:16,140
What would they do??
642
00:32:16,140 --> 00:32:18,360
They'd be glad no matter what
643
00:32:18,360 --> 00:32:19,760
I'm glad you came to talk to me.
644
00:32:21,950 --> 00:32:23,770
If we didn't get excited,
645
00:32:24,850 --> 00:32:25,810
they might have suspected that
646
00:32:25,810 --> 00:32:27,470
these girls were dating each other!
647
00:32:31,903 --> 00:32:32,370
Okay...
648
00:32:33,636 --> 00:32:33,970
Okay?
649
00:32:34,270 --> 00:32:36,490
You know how hard it was for today?!
650
00:32:36,490 --> 00:32:40,370
It's not the first time in my life
651
00:32:40,370 --> 00:32:40,810
that she talked so much!!
652
00:32:40,810 --> 00:32:42,510
She doesn' usually talk this much
653
00:32:42,510 --> 00:32:43,690
Fine fine
654
00:32:43,690 --> 00:32:45,650
Here is your towel
655
00:32:45,650 --> 00:32:46,230
I'm going to do it now.
656
00:32:46,750 --> 00:32:50,570
Be careful with the lower part of your face!
657
00:32:52,950 --> 00:32:53,950
Lower, lower...
658
00:32:53,950 --> 00:32:54,990
More in the middle
659
00:33:01,890 --> 00:33:02,290
Lower?
660
00:33:05,330 --> 00:33:06,730
Around there
661
00:33:06,730 --> 00:33:12,550
That area is a little dirty and you sweat so
662
00:33:12,550 --> 00:33:16,350
So, focus on the point and rub it hard.
663
00:33:17,250 --> 00:33:19,050
Try to put more strength into it!
664
00:33:20,190 --> 00:33:21,890
A little bit more...
665
00:33:24,750 --> 00:33:25,950
That's right there
666
00:33:25,950 --> 00:33:29,430
You have been doing that very carefully
667
00:33:30,930 --> 00:33:31,930
Very carefully?
668
00:33:32,770 --> 00:33:32,970
Yes
669
00:33:36,576 --> 00:33:37,510
Very carefully
670
00:33:37,510 --> 00:33:37,950
Gently
671
00:33:37,950 --> 00:33:38,830
Be gentle.
672
00:33:40,930 --> 00:33:41,550
Gentle?
673
00:33:43,930 --> 00:33:44,530
No, no...
674
00:33:45,603 --> 00:33:46,270
Be gentle!
675
00:33:53,583 --> 00:33:56,250
I really tried my best to make you happy
676
00:33:57,510 --> 00:34:01,150
Even though we're from Saitama
677
00:34:01,150 --> 00:34:05,170
I was born in the south, but it's Yonaguni Island now.
678
00:34:06,770 --> 00:34:08,790
What should we do?
679
00:34:09,610 --> 00:34:13,530
At worst if we have to hold a ceremony on this island...
680
00:34:13,530 --> 00:34:14,010
Let me go out with you!
681
00:34:14,830 --> 00:34:15,230
No way
682
00:34:17,176 --> 00:34:18,110
Don't say that
683
00:34:20,456 --> 00:34:21,390
Be more gentle
684
00:34:22,570 --> 00:34:22,970
Gentle
685
00:34:25,430 --> 00:34:28,130
A little bit further
686
00:34:28,130 --> 00:34:28,570
Like the tip of your nose.
687
00:34:29,130 --> 00:34:30,490
What? The tip of my nose...
688
00:34:30,490 --> 00:34:31,170
Yes, yes!
689
00:34:31,630 --> 00:34:35,710
The tips are like this and you have to make it look like a conical shape
690
00:34:38,020 --> 00:34:38,930
That's right
691
00:34:39,600 --> 00:34:40,770
If I don't do that
692
00:34:40,770 --> 00:34:43,410
then todays' contest wont be fair
693
00:34:44,260 --> 00:34:44,610
But
694
00:34:45,470 --> 00:34:47,190
You're getting bigger
695
00:34:48,100 --> 00:34:48,450
Well
696
00:34:48,450 --> 00:34:51,310
It doesn'' t really matter
697
00:34:52,336 --> 00:34:53,070
I'm not big
698
00:34:55,530 --> 00:34:56,070
What?
699
00:34:56,450 --> 00:34:58,590
It's getting bigger, isn't it.
700
00:34:59,070 --> 00:34:59,630
I mean...
701
00:35:00,490 --> 00:35:02,330
It becomes like that physically and mentally
702
00:35:03,783 --> 00:35:05,050
You're just washing
703
00:35:05,636 --> 00:35:05,770
No
704
00:35:06,320 --> 00:35:07,670
But even if you wash
705
00:35:08,060 --> 00:35:10,810
If it is done in such a way
706
00:35:10,810 --> 00:35:12,010
That will be the case
707
00:35:12,010 --> 00:35:15,030
Because of the genitalia
708
00:35:16,560 --> 00:35:17,510
Yes yes
709
00:35:18,963 --> 00:35:19,630
Keep going
710
00:35:48,270 --> 00:35:49,160
Oh yeah
711
00:35:50,900 --> 00:35:51,500
Yes, yes.
712
00:35:56,906 --> 00:35:58,440
You're twitching a lot!
713
00:36:03,280 --> 00:36:04,260
What's wrong?
714
00:36:04,260 --> 00:36:04,760
What's wrong with you?
715
00:36:53,620 --> 00:36:54,115
Don'take it out on your own will!
716
00:37:08,210 --> 00:37:08,470
Oh, sorry.
717
00:37:19,513 --> 00:37:20,580
What's going on?
718
00:37:23,576 --> 00:37:24,110
Come in!
719
00:37:26,970 --> 00:37:30,110
I was wondering how your pajamas were doing...
720
00:37:30,110 --> 00:37:31,130
They fit you perfectly
721
00:37:32,230 --> 00:37:33,030
Yeah they do
722
00:37:35,550 --> 00:37:36,150
Thank you
723
00:37:36,150 --> 00:37:39,670
Sorry for being a bit plain
724
00:37:39,670 --> 00:37:41,170
No it doesn't matter
725
00:37:41,170 --> 00:37:42,750
It fits Yoshinori
726
00:37:42,750 --> 00:37:43,470
It fits perfectly, doesn't it?
727
00:37:43,790 --> 00:37:44,410
Yeah.
728
00:37:46,630 --> 00:37:48,630
Mom! What's going on here?!
729
00:37:48,630 --> 00:37:49,950
What do you mean by that??
730
00:37:49,950 --> 00:37:51,630
There are two pillows!!
731
00:37:52,630 --> 00:37:55,250
Is there something wrong with them!?
732
00:37:55,856 --> 00:37:56,190
No...
733
00:37:56,190 --> 00:37:57,890
Why is that so???
734
00:37:59,170 --> 00:37:59,905
You're seeing someone else right now aren'you...?
735
00:38:00,910 --> 00:38:01,290
We were supposed to be a couple
736
00:38:01,290 --> 00:38:04,310
So I thought maybe we could spend the night together
737
00:38:05,723 --> 00:38:05,990
Nahh
738
00:38:05,990 --> 00:38:08,590
Well since she came back from her parents
739
00:38:08,590 --> 00:38:08,710
Right
740
00:38:08,710 --> 00:38:12,550
You don't want to sleep together, do you?
741
00:38:13,270 --> 00:38:17,910
Because the guest room is full of your luggage.
742
00:38:19,350 --> 00:38:24,150
There's no space for guests to sleep in!
743
00:38:25,610 --> 00:38:26,930
Then Yukata
744
00:38:26,930 --> 00:38:29,690
What are you talking about
745
00:38:31,196 --> 00:38:31,930
I'm kidding
746
00:38:36,376 --> 00:38:37,510
It doesn' t exist
747
00:38:37,510 --> 00:38:39,830
Your bed is big, so you can sleep well.
748
00:38:41,050 --> 00:38:42,970
You said something?
749
00:38:44,890 --> 00:38:48,510
See! I told you it's okay to take a rest
750
00:38:50,196 --> 00:38:51,130
Take your time
751
00:39:03,506 --> 00:39:05,040
We won't sleep together
752
00:39:08,280 --> 00:39:09,460
You can go now.
753
00:39:11,473 --> 00:39:11,940
Really?
754
00:39:13,010 --> 00:39:14,020
I told you!
755
00:39:17,930 --> 00:39:19,530
Okay, good night then...
756
00:39:33,156 --> 00:39:33,490
Hey!!
757
00:39:35,516 --> 00:39:37,050
It was a joke Yoshi-kun
758
00:39:37,050 --> 00:39:37,440
Come on let'sleep together
759
00:39:41,190 --> 00:39:43,910
I'm watching you, so let me go.
760
00:39:45,090 --> 00:39:47,190
See? You're tired!
761
00:39:49,310 --> 00:39:50,250
Let's get some sleep
762
00:39:51,283 --> 00:39:51,550
Yeah
763
00:39:52,970 --> 00:39:54,710
Time to sleep
764
00:40:00,590 --> 00:40:04,510
How about a kiss on the good night
765
00:40:04,510 --> 00:40:07,850
A kiss on the good night
766
00:40:15,906 --> 00:40:16,640
Good night.
767
00:40:20,006 --> 00:40:20,740
Good night!
768
00:40:21,020 --> 00:40:21,860
I'm going to bed now, Sari-na
769
00:40:23,503 --> 00:40:24,570
Let's kiss again
770
00:40:25,546 --> 00:40:25,880
What?
771
00:40:27,650 --> 00:40:28,500
You're sleeping
772
00:40:31,133 --> 00:40:32,600
Why are you so excited
773
00:40:32,600 --> 00:40:34,080
Like always
774
00:40:41,310 --> 00:40:42,910
What do you want from me
775
00:40:44,030 --> 00:40:46,190
If you don't do it right, he'll get suspicious.
776
00:40:46,930 --> 00:40:49,810
You have to tell him that you love him properly!
777
00:40:51,790 --> 00:40:53,070
Saori-nan
778
00:40:53,070 --> 00:40:54,310
Why are you so shy?
779
00:40:54,910 --> 00:40:59,450
Come here and hug me more like always
780
00:40:59,850 --> 00:41:00,050
Hug
781
00:41:12,236 --> 00:41:13,170
He's going out
782
00:41:29,243 --> 00:41:29,910
I love you
783
00:41:31,110 --> 00:41:33,930
I love you too, Sarina.
784
00:41:38,490 --> 00:41:41,820
You're making me bite my tongue off!
785
00:41:47,053 --> 00:41:48,320
What are you doing?
786
00:41:49,940 --> 00:41:50,940
Are you crazy?!
787
00:41:54,286 --> 00:41:56,220
This is for tricking a man...
788
00:41:56,220 --> 00:41:56,620
What?
789
00:41:58,720 --> 00:41:59,520
You are shy.
790
00:42:00,140 --> 00:42:01,700
Sarina, you are so cute!
791
00:42:02,853 --> 00:42:03,320
Kiss me
792
00:42:17,856 --> 00:42:19,190
What's going on here
793
00:42:19,190 --> 00:42:19,650
This is your lover
794
00:42:25,673 --> 00:42:26,540
Come over her
795
00:42:32,160 --> 00:42:33,360
Sarina come closer
796
00:42:36,050 --> 00:42:37,490
You're getting carried away, aren't you?
797
00:42:38,770 --> 00:42:41,250
I'm doing this for TAMASU.
798
00:42:42,150 --> 00:42:43,530
Are you serious?!
799
00:42:43,530 --> 00:42:44,530
Don' touch it!
800
00:42:46,050 --> 00:42:49,250
Why don''t you do that on your own!?
801
00:42:58,160 --> 00:42:58,760
Anyway...
802
00:42:59,260 --> 00:43:03,160
We have to say we love each other again and again
803
00:43:05,336 --> 00:43:06,470
Love ya Yoshi-kun
804
00:43:08,190 --> 00:43:09,370
I love you, Sarina.
805
00:43:11,000 --> 00:43:13,220
You're so cute today too!
806
00:43:14,800 --> 00:43:15,200
Hey...
807
00:43:15,200 --> 00:43:16,860
Don't do that to me
808
00:43:18,013 --> 00:43:18,880
We are lovers
809
00:43:18,880 --> 00:43:20,960
If we sleep together
810
00:43:22,886 --> 00:43:23,820
We can grow up
811
00:43:24,233 --> 00:43:24,500
See?
812
00:43:27,020 --> 00:43:27,540
Stop it
813
00:43:31,400 --> 00:43:32,000
It's good
814
00:43:45,070 --> 00:43:46,470
Come on, come on.
815
00:43:46,470 --> 00:43:47,730
You have to do it a little more!
816
00:43:49,350 --> 00:43:50,570
Look at me
817
00:43:51,716 --> 00:43:52,650
Come over here
818
00:43:57,343 --> 00:43:58,010
I love you
819
00:44:00,570 --> 00:44:00,970
Me too
820
00:44:09,420 --> 00:44:10,020
Sit tight
821
00:44:17,950 --> 00:44:18,350
Sarina
822
00:44:25,113 --> 00:44:26,780
I'm going to wipe it off.
823
00:44:27,120 --> 00:44:27,140
Look!
824
00:44:39,163 --> 00:44:40,630
You're so cute, Sarina
825
00:44:58,323 --> 00:44:59,190
It feels good
826
00:45:02,910 --> 00:45:03,710
What's this?
827
00:45:34,893 --> 00:45:35,960
I love you, too.
828
00:45:40,650 --> 00:45:41,650
You're so cute!
829
00:45:42,770 --> 00:45:44,090
I love you very much
830
00:45:46,036 --> 00:45:47,170
He's gone already
831
00:45:47,963 --> 00:45:48,230
See?
832
00:45:49,870 --> 00:45:52,730
His hair is getting wet
833
00:45:52,730 --> 00:45:55,830
Daddy and Mommy are waiting for him
834
00:45:55,830 --> 00:45:56,370
She's not here.
835
00:46:41,503 --> 00:46:43,170
It's okay, it'll be fine.
836
00:46:43,910 --> 00:46:45,230
You're going to be all right!
837
00:46:45,230 --> 00:46:47,130
Your mom and dad aren't here with you...
838
00:46:48,416 --> 00:46:48,750
Okay?
839
00:46:51,130 --> 00:46:51,750
I know what we should do now
840
00:46:55,116 --> 00:46:55,850
Let me help
841
00:46:57,003 --> 00:46:57,270
Yeah
842
00:47:04,596 --> 00:47:07,730
Will you really let us take care of him for him
843
00:47:09,790 --> 00:47:11,950
Why am I doing this?
844
00:47:21,760 --> 00:47:23,040
Don't say a word to your parents.
845
00:47:27,773 --> 00:47:28,040
Okay
846
00:47:33,310 --> 00:47:36,530
You're in the middle age
847
00:47:38,870 --> 00:47:39,270
No, no
848
00:47:39,270 --> 00:47:44,330
I thought it would be bad if my dad and mom found out.
849
00:47:46,570 --> 00:47:48,990
But you touched your parents even when they were gone!
850
00:47:51,130 --> 00:47:53,850
Well, actually...I didn't notice that at all
851
00:47:53,850 --> 00:47:57,290
What? You didn'y notice?!
852
00:47:57,290 --> 00:48:00,050
Because everyone in the family knew who my father was
853
00:48:07,300 --> 00:48:09,860
How long are you going to pretend like he's your boyfriend
854
00:48:11,480 --> 00:48:15,680
I've been single for a day, and it's not even midnight yet.
855
00:48:16,440 --> 00:48:18,980
And now you're my boyfriend too!
856
00:48:20,040 --> 00:48:23,560
But we're alone right now so it doesn't matter to me at all...
857
00:48:23,560 --> 00:48:25,440
This is your house after all
858
00:48:25,440 --> 00:48:27,860
We don'' t know when or where we'll be seen by anyone
859
00:48:27,860 --> 00:48:30,360
So if you keep being single
860
00:48:30,360 --> 00:48:33,560
You might get in trouble
861
00:48:33,560 --> 00:48:37,160
That must explain why he gets carried away like that
862
00:48:37,160 --> 00:48:39,080
It's not that I'm getting carried away.
863
00:48:39,720 --> 00:48:41,400
You're my boyfriend, so...
864
00:48:41,400 --> 00:48:43,680
With a sense of tension in me
865
00:48:43,680 --> 00:48:46,140
Momohara-san is going to play the role of her boyfriend
866
00:48:49,940 --> 00:48:51,820
Is that right?
867
00:48:54,126 --> 00:48:54,260
So
868
00:48:54,260 --> 00:48:56,620
you have no choice but
869
00:48:56,620 --> 00:48:57,300
for your girlfriend
870
00:49:02,420 --> 00:49:03,220
That was why
871
00:49:03,220 --> 00:49:04,240
Why are you being so cocky?
872
00:49:06,280 --> 00:49:07,100
I'm not.
873
00:49:07,940 --> 00:49:09,460
Because he's my boyfriend now!
874
00:49:11,000 --> 00:49:14,280
You're just saying that because you don't like me, don'cha?!
875
00:49:14,280 --> 00:49:19,080
Well...I have to act as a co-worker sometimes
876
00:49:20,313 --> 00:49:21,380
and it hurts but
877
00:49:21,380 --> 00:49:24,180
this is because Mona asked for it
878
00:49:24,180 --> 00:49:28,580
Oh yeah!? So she kissed him on the cheek herself
879
00:49:29,606 --> 00:49:29,940
No no
880
00:49:29,940 --> 00:49:31,840
Because he's my boyfriend.
881
00:49:32,700 --> 00:49:33,520
I'm his boyfriend!
882
00:49:38,800 --> 00:49:41,540
Then why did you touch him when your parents were gone?
883
00:49:46,780 --> 00:49:47,580
Huh, well...
884
00:49:47,580 --> 00:49:52,760
It was just that we didn't realize they were gonna be away for a while
885
00:49:52,760 --> 00:49:54,080
And it wasn' t supposed to happen
886
00:49:56,306 --> 00:49:57,440
But i told you so
887
00:49:57,440 --> 00:49:58,200
I'm glad you're not crying anymore.
888
00:50:00,380 --> 00:50:02,860
You didn't hear me?
889
00:50:04,820 --> 00:50:08,340
Why are you pretending to be deaf?!
890
00:50:14,200 --> 00:50:20,840
It's not that we want this job, it was just a request from Momona-san...
891
00:50:20,840 --> 00:50:21,080
I'm not doing it.
892
00:50:22,040 --> 00:50:23,700
If you're going to do something like that,
893
00:50:24,780 --> 00:50:25,460
you should tell me the truth!
894
00:50:26,700 --> 00:50:27,210
It's fine if we don'talk about it?
895
00:50:29,120 --> 00:50:29,720
No way...
896
00:50:29,720 --> 00:50:30,400
See?!
897
00:50:30,800 --> 00:50:31,840
You said so yourself
898
00:50:36,633 --> 00:50:38,900
Did you forget our first promise!?
899
00:50:38,900 --> 00:50:40,360
Our first promise...?
900
00:50:40,540 --> 00:50:41,380
What was tha-
901
00:50:41,380 --> 00:50:42,140
We told each other every day
902
00:50:42,140 --> 00:50:44,560
There is no point in telling each other
903
00:50:46,313 --> 00:50:46,780
Right??
904
00:50:46,780 --> 00:50:47,020
That would be a problem
905
00:50:48,046 --> 00:50:48,180
So
906
00:50:51,300 --> 00:50:57,000
Momonara-san is my boyfriend now, so I'm keeping my promise.
907
00:50:58,180 --> 00:50:59,180
You know what?
908
00:50:59,180 --> 00:51:04,880
As you said to me before that we should keep our promise
909
00:51:08,260 --> 00:51:10,660
So please keep your promises with us
910
00:51:10,660 --> 00:51:11,320
I'll protect you.
911
00:51:11,920 --> 00:51:15,500
You're the one who started it, so...
912
00:51:16,380 --> 00:51:18,840
That's for adults only
913
00:51:27,953 --> 00:51:28,420
Tissue?
914
00:51:33,280 --> 00:51:33,980
Oh this
915
00:51:46,496 --> 00:51:49,630
Hey, if you're going to do it then just say so.
916
00:51:53,980 --> 00:51:55,980
But we are lovers after all...
917
00:51:55,950 --> 00:51:56,775
I don'think she'll ask me to go out with her every time
918
00:51:57,590 --> 00:52:02,970
It's just because she felt good about that
919
00:52:05,170 --> 00:52:06,970
So i should be happy right?
920
00:52:08,430 --> 00:52:09,650
What are you talking about
921
00:52:11,430 --> 00:52:13,130
It's a good thing, right?
922
00:52:13,130 --> 00:52:14,250
You should have told me earlier.
923
00:52:14,330 --> 00:52:16,430
I would've felt better as your girlfriend!
924
00:52:16,810 --> 00:52:18,230
You were supposed to be happy about it!!
925
00:52:18,230 --> 00:52:20,130
What do you mean by that?!
926
00:52:20,130 --> 00:52:21,690
Why are you saying that all of the sudden!?
927
00:52:21,690 --> 00:52:22,770
Seriously...
928
00:52:26,050 --> 00:52:27,350
Seriously..
929
00:52:28,250 --> 00:52:31,610
What is with this guy...?
930
00:52:32,630 --> 00:52:33,630
Sigh....
931
00:52:37,423 --> 00:52:37,690
Nana
932
00:52:37,690 --> 00:52:37,790
What are you doing?
933
00:52:50,140 --> 00:52:51,820
You're the only one who feels uncomfortable.
934
00:53:09,840 --> 00:53:10,800
Don't get in my way!
935
00:53:20,740 --> 00:53:21,340
Oh, no...
936
00:53:59,810 --> 00:54:01,510
What's going on!?
937
00:54:01,510 --> 00:54:03,130
Are you sleeping in full-time?!
938
00:54:04,650 --> 00:54:05,050
Eh...?
939
00:54:07,016 --> 00:54:07,950
Yesterday, too
940
00:54:09,403 --> 00:54:10,270
Wait a minute
941
00:54:11,626 --> 00:54:12,160
I got it
942
00:54:17,933 --> 00:54:20,200
When you remember yesterday's fela
943
00:54:20,200 --> 00:54:23,180
It has become more and more
944
00:54:23,180 --> 00:54:23,315
Can'touch
945
00:54:44,243 --> 00:54:45,310
Is it beautiful?
946
00:55:17,463 --> 00:55:18,330
Oh, I saw it.
947
00:55:38,770 --> 00:55:39,770
Both of them were seen
948
00:56:00,950 --> 00:56:02,550
Let's not talk about you
949
00:56:02,550 --> 00:56:02,775
Isn'this right?
950
00:56:52,816 --> 00:56:53,150
Maybe
951
00:56:54,110 --> 00:56:56,630
Did you shake and get excited
952
00:56:57,850 --> 00:57:00,680
It seems to be stained
953
00:57:07,573 --> 00:57:08,240
Disgusting
954
00:57:10,386 --> 00:57:10,720
Pants
955
00:57:11,270 --> 00:57:12,810
Stained mouth
956
00:57:29,190 --> 00:57:29,710
Something
957
00:57:32,230 --> 00:57:33,030
Is it moving
958
00:59:27,310 --> 00:59:28,910
Hey, what are you doing?
959
00:59:36,756 --> 00:59:37,290
Stop it!
960
00:59:58,356 --> 00:59:59,890
Hey, you can't do that!
961
01:00:03,616 --> 01:00:05,150
It's Tenro's room so...
962
01:00:10,770 --> 01:00:11,970
This is my house!!
963
01:00:49,290 --> 01:00:50,090
Mom's awake!
964
01:00:53,330 --> 01:00:54,710
It's okay if you hold your voice.
965
01:00:57,030 --> 01:00:59,310
I'm not done yet, so eat it!
966
01:01:00,243 --> 01:01:00,910
I can't...
967
01:01:23,896 --> 01:01:24,830
No, not there.
968
01:01:28,313 --> 01:01:28,780
Ichigo!
969
01:01:36,940 --> 01:01:38,020
Hey, hey!
970
01:01:38,120 --> 01:01:38,880
You can't do that.
971
01:02:21,120 --> 01:02:21,820
I can't help it.
972
01:02:23,240 --> 01:02:24,240
What's wrong with you?
973
01:02:43,333 --> 01:02:44,400
Wait a minute...
974
01:02:49,953 --> 01:02:50,220
Hey!
975
01:02:58,880 --> 01:02:59,680
Sorry, sorry
976
01:03:17,786 --> 01:03:18,520
It hurts...
977
01:03:24,956 --> 01:03:25,690
Ouch, ouch!
978
01:03:27,470 --> 01:03:28,250
That was close.
979
01:03:30,740 --> 01:03:31,640
Wait a minute
980
01:03:33,780 --> 01:03:35,670
What are you doing?
981
01:03:38,763 --> 01:03:39,230
Sarina!
982
01:03:40,030 --> 01:03:42,330
Are you awake yet?!
983
01:03:42,330 --> 01:03:43,970
Wait a minute.
984
01:03:48,350 --> 01:03:49,750
I'm coming in, okay??
985
01:03:56,216 --> 01:03:57,150
Good morning!!
986
01:03:59,580 --> 01:04:01,060
You slept well last night
987
01:04:04,506 --> 01:04:06,840
I slept well, like my parents' bed.
988
01:04:09,700 --> 01:04:14,380
It was a bed that you couldn't get used to so it must have been hard for you...
989
01:04:14,380 --> 01:04:16,420
But thank goodness!
990
01:04:16,920 --> 01:04:17,260
Thank god?
991
01:04:18,720 --> 01:04:19,800
Yeah because the room was small
992
01:04:22,620 --> 01:04:27,520
Do your favorite breakfast is rice or bread?
993
01:04:28,600 --> 01:04:30,240
Rice and bread
994
01:04:31,060 --> 01:04:34,420
Rice and bread, which one should I eat?
995
01:04:35,980 --> 01:04:36,380
But...
996
01:04:38,520 --> 01:04:40,320
I like meat in the morning.
997
01:04:41,840 --> 01:04:44,560
That's good! You're energetic
998
01:04:45,680 --> 01:04:46,280
Thank you
999
01:04:46,280 --> 01:04:47,140
How about thick-sliced ham
1000
01:04:48,320 --> 01:04:49,620
Ham is good
1001
01:04:49,620 --> 01:04:53,720
It would be great if there was fried egg
1002
01:04:53,720 --> 01:04:55,220
Fried egg!?
1003
01:04:55,220 --> 01:04:56,860
What do we have here
1004
01:04:56,860 --> 01:05:00,160
I mean, it's not good to waste your motherly love.
1005
01:05:02,470 --> 01:05:03,620
Go home soon!
1006
01:05:05,720 --> 01:05:06,120
But...
1007
01:05:06,120 --> 01:05:06,240
What?
1008
01:05:07,120 --> 01:05:12,200
You're going back in the afternoon right!?
1009
01:05:12,200 --> 01:05:13,080
Oh yeah
1010
01:05:13,080 --> 01:05:16,640
She said she has to go work until noon
1011
01:05:16,640 --> 01:05:20,900
Really?! So you didn't have a day off today
1012
01:05:21,790 --> 01:05:23,280
Ah so that was it
1013
01:05:23,280 --> 01:05:25,020
Then what about breakfast?
1014
01:05:29,160 --> 01:05:29,960
Breakfast...
1015
01:05:40,000 --> 01:05:44,000
There was an urgent mail, so we had to go back to the office
1016
01:05:44,920 --> 01:05:48,660
Sorry for making you come all this way
1017
01:05:48,660 --> 01:05:51,140
I'm sorry, but you can't come to my house often.
1018
01:05:53,240 --> 01:05:54,660
Well then...
1019
01:05:55,540 --> 01:05:58,220
Thank you so much for coming today!
1020
01:05:59,240 --> 01:06:01,440
Oh and there's a shower too right?
1021
01:06:02,100 --> 01:06:02,960
Yes yes
1022
01:06:06,873 --> 01:06:07,740
Thank you mom
1023
01:06:09,580 --> 01:06:10,660
There is also the shower
1024
01:06:13,906 --> 01:06:14,440
Hurry up
1025
01:06:14,440 --> 01:06:14,560
I'm not going.
1026
01:06:19,000 --> 01:06:20,600
Hey, what are you doing?
1027
01:06:23,906 --> 01:06:24,440
Sorry...
1028
01:06:25,533 --> 01:06:25,800
Hey!
1029
01:06:39,460 --> 01:06:44,000
Are you happy that we're together now?!
1030
01:06:44,540 --> 01:06:47,700
It's okay because he is not a kid anymore
1031
01:06:48,560 --> 01:06:49,720
But still
1032
01:06:49,720 --> 01:06:51,780
You came here even though it was so busy
1033
01:06:51,780 --> 01:06:52,080
I know, right?
1034
01:06:55,380 --> 01:06:58,640
If it wasn't for work today...
1035
01:06:58,640 --> 01:07:01,080
...I would have taken you sightseeing.
1036
01:07:01,820 --> 01:07:03,860
No problem at all!
1037
01:07:05,580 --> 01:07:10,600
You may be fine but the station is far away from here so are you sure about that?!
1038
01:07:10,600 --> 01:07:12,540
It's okay because we can go by ourselves
1039
01:07:14,806 --> 01:07:15,940
Is that right...?
1040
01:07:16,780 --> 01:07:17,980
Okay then
1041
01:07:17,980 --> 01:07:24,360
I hope you'll come again next time and have fun with us.
1042
01:07:26,120 --> 01:07:27,260
That's right!
1043
01:07:28,640 --> 01:07:31,740
Next time, why don't you say hello to Yoshinogi?
1044
01:07:34,640 --> 01:07:37,140
You're making me nervous...
1045
01:07:39,500 --> 01:07:42,260
But it was nice meeting a kind-hearted person like him
1046
01:07:44,580 --> 01:07:46,000
Your boyfriend
1047
01:08:11,840 --> 01:08:14,840
I bought you a drink and snacks.
1048
01:08:16,633 --> 01:08:17,300
Thank you!
1049
01:08:21,950 --> 01:08:23,510
What do you think of this room?
1050
01:08:25,163 --> 01:08:26,430
Well, I don't know.
1051
01:08:31,416 --> 01:08:33,350
But it's better than nothing?
1052
01:08:34,250 --> 01:08:35,310
Better than nothing...
1053
01:08:36,290 --> 01:08:36,770
Really
1054
01:08:38,710 --> 01:08:39,110
Ah but
1055
01:08:40,330 --> 01:08:42,050
Even if you do this much
1056
01:08:42,050 --> 01:08:43,970
You will be found out
1057
01:08:45,036 --> 01:08:45,370
No no
1058
01:08:45,370 --> 01:08:48,790
It is not for being found out
1059
01:08:50,210 --> 01:08:50,810
Well well
1060
01:08:51,896 --> 01:08:52,830
I know, but...
1061
01:08:53,903 --> 01:08:54,370
Anyway.
1062
01:08:55,490 --> 01:08:57,030
Let me pick you up at the station?
1063
01:08:59,323 --> 01:08:59,790
Please!
1064
01:09:00,770 --> 01:09:01,950
See you later
1065
01:09:10,756 --> 01:09:12,290
What's wrong with him?!
1066
01:09:12,290 --> 01:09:15,650
He called and told us not to come while he was working
1067
01:09:19,923 --> 01:09:21,390
What is it this time!?
1068
01:09:21,390 --> 01:09:24,030
What? A wedding ceremony?!
1069
01:09:24,030 --> 01:09:24,890
No, no.
1070
01:09:25,250 --> 01:09:28,070
We're going to see a wedding ceremony together!
1071
01:09:29,330 --> 01:09:32,570
It's not like it has anything to do with Dad or Mom...
1072
01:09:32,570 --> 01:09:35,850
Let us have our own way of doing things~!
1073
01:09:35,850 --> 01:09:40,490
Don't you think I'm getting too excited just by saying hi and seeing them off~?
1074
01:09:41,570 --> 01:09:43,790
So let us go at our own pace
1075
01:09:44,670 --> 01:09:45,690
an' get on with it
1076
01:09:45,690 --> 01:09:51,390
I'm not going to get married with my mom and dad, am i?
1077
01:09:52,330 --> 01:09:54,470
We're living together.
1078
01:09:56,930 --> 01:09:57,010
We are!
1079
01:09:58,470 --> 01:09:59,070
It's okay
1080
01:10:01,730 --> 01:10:02,130
What?!
1081
01:10:03,270 --> 01:10:04,310
You don't have come here
1082
01:10:04,310 --> 01:10:05,210
No problem
1083
01:10:07,323 --> 01:10:07,990
Don' worry
1084
01:10:09,156 --> 01:10:09,890
Please stop
1085
01:10:09,890 --> 01:10:10,890
Seriously
1086
01:10:10,890 --> 01:10:11,550
Please
1087
01:10:39,530 --> 01:10:39,970
Sorry, sorry.
1088
01:10:41,420 --> 01:10:42,140
Sorry to keep you waiting!
1089
01:10:53,193 --> 01:10:54,060
What's wrong?
1090
01:10:59,593 --> 01:11:00,060
Well...
1091
01:11:00,500 --> 01:11:04,460
I got angry again about what happened with my head
1092
01:11:07,533 --> 01:11:07,800
Eh?!
1093
01:11:08,226 --> 01:11:08,560
What?
1094
01:11:10,500 --> 01:11:16,560
Well, my father said we should go to a wedding.
1095
01:11:18,500 --> 01:11:23,340
He told me that I don't have to care about the wedding because it's just two of us
1096
01:11:27,160 --> 01:11:32,360
But he was so loud and said that since this is how things are
1097
01:11:32,360 --> 01:11:34,800
We're living together
1098
01:11:37,800 --> 01:11:39,180
Why are you talking about that?
1099
01:11:40,060 --> 01:11:42,460
I thought it would be okay if we told him.
1100
01:11:44,120 --> 01:11:44,520
What!?
1101
01:11:44,520 --> 01:11:46,000
Then he said,
1102
01:11:46,980 --> 01:11:47,600
He will go to see the movie Joel
1103
01:11:49,040 --> 01:11:50,540
Your father!
1104
01:11:50,920 --> 01:11:52,280
You're kidding
1105
01:11:53,926 --> 01:11:54,060
So
1106
01:11:55,080 --> 01:11:59,200
Can't you just stay with me for a day
1107
01:12:01,190 --> 01:12:01,590
Please
1108
01:12:05,566 --> 01:12:05,700
No
1109
01:12:05,700 --> 01:12:10,400
I want you to lend me your house, too.
1110
01:12:10,440 --> 01:12:11,040
My house?
1111
01:12:12,700 --> 01:12:13,420
Please!
1112
01:12:16,720 --> 01:12:17,320
Please...
1113
01:12:17,320 --> 01:12:19,660
Just one more day
1114
01:12:30,640 --> 01:12:31,240
Well then
1115
01:12:34,700 --> 01:12:38,540
Instead of asking for your help
1116
01:12:42,040 --> 01:12:43,720
Can you do it again, like last time?
1117
01:12:48,720 --> 01:12:51,020
What?! Don't be silly!
1118
01:12:53,920 --> 01:12:54,520
I mean...
1119
01:12:57,046 --> 01:12:58,780
When it comes to housework
1120
01:12:59,666 --> 01:13:00,200
You know
1121
01:13:02,033 --> 01:13:03,500
There's nothing for me
1122
01:13:06,600 --> 01:13:07,000
What!?
1123
01:13:07,600 --> 01:13:08,600
It doesn' matter
1124
01:13:10,746 --> 01:13:11,880
No, I don't mind.
1125
01:13:14,786 --> 01:13:20,320
It's just that Momonaga-san keeps asking me to do things for him again and again...
1126
01:13:20,320 --> 01:13:23,640
So it doesn' t bother me at all
1127
01:13:23,640 --> 01:13:26,760
If he says it is impossible
1128
01:13:26,760 --> 01:13:31,000
Then let this be the end of our conversation
1129
01:13:32,446 --> 01:13:32,780
So...
1130
01:13:38,180 --> 01:13:41,800
If you let me know your name,
1131
01:13:46,280 --> 01:13:47,480
I think it's okay.
1132
01:13:49,540 --> 01:13:52,840
But if you don't want to do that
1133
01:13:52,840 --> 01:13:53,245
then we didn' talk about it
1134
01:14:02,760 --> 01:14:03,740
Well, I guess it's fine.
1135
01:14:05,920 --> 01:14:06,700
Wait a minute!
1136
01:14:07,380 --> 01:14:07,640
What?
1137
01:14:13,810 --> 01:14:16,230
You know what to do...
1138
01:14:18,210 --> 01:14:19,030
You know what you have gotta be careful of
1139
01:14:20,450 --> 01:14:22,850
Wha-what am i supposed
1140
01:14:22,850 --> 01:14:25,230
To understand...?
1141
01:14:25,230 --> 01:14:25,830
Of course
1142
01:14:28,390 --> 01:14:28,610
Yes
1143
01:14:28,610 --> 01:14:31,830
So are we going with our lips then??
1144
01:14:31,830 --> 01:14:32,270
Yeah
1145
01:14:33,250 --> 01:14:33,850
Really???
1146
01:14:33,850 --> 01:14:34,130
Yep
1147
01:14:34,130 --> 01:14:35,510
You just said that, right?
1148
01:14:40,716 --> 01:14:42,050
What are you doing?!
1149
01:14:42,050 --> 01:14:43,570
I told you to hurry up and call.
1150
01:14:44,110 --> 01:14:45,390
That's not the time for that!
1151
01:14:46,730 --> 01:14:49,970
Are you gonna do it here!?
1152
01:14:49,970 --> 01:14:50,410
Of course
1153
01:14:50,410 --> 01:14:50,970
Stupid
1154
01:14:50,970 --> 01:14:57,030
It is better if we report if there are any problems
1155
01:15:01,183 --> 01:15:02,250
Then let me stop
1156
01:15:04,903 --> 01:15:05,370
No, no.
1157
01:15:07,890 --> 01:15:09,170
Let's not do it then?
1158
01:15:09,170 --> 01:15:11,490
We can't force you to come here after all
1159
01:15:11,490 --> 01:15:11,950
It'll be fine
1160
01:15:12,970 --> 01:15:17,910
But what should we do if someone shows up
1161
01:15:18,510 --> 01:15:19,930
Don-Don' worry
1162
01:15:20,490 --> 01:15:21,570
You know how fast
1163
01:15:21,970 --> 01:15:22,790
What?!
1164
01:15:23,496 --> 01:15:24,030
How fast
1165
01:15:25,323 --> 01:15:25,590
Fine
1166
01:15:26,350 --> 01:15:27,590
Hurry and get out
1167
01:15:29,330 --> 01:15:29,730
Okay
1168
01:15:30,923 --> 01:15:31,190
Yeah
1169
01:15:31,790 --> 01:15:32,390
Wait a minute
1170
01:15:34,990 --> 01:15:35,970
It's been a while, hasn't it?
1171
01:15:42,026 --> 01:15:43,760
What do you mean by that?!
1172
01:15:46,270 --> 01:15:47,230
Long time no see.
1173
01:15:48,580 --> 01:15:52,640
No way! Did you wash your face properly!?
1174
01:15:52,640 --> 01:15:54,340
Huh...did I...?
1175
01:15:55,020 --> 01:15:55,420
What??
1176
01:15:55,420 --> 01:15:58,040
...Didn'I wash my face properly...?
1177
01:15:58,040 --> 01:15:58,880
Didn''t you???
1178
01:16:00,000 --> 01:16:00,640
Oh man....
1179
01:16:00,640 --> 01:16:03,180
You're the worst!!
1180
01:16:03,180 --> 01:16:05,440
I can't stand it anymore.
1181
01:16:05,840 --> 01:16:08,080
Give me a break, will you?
1182
01:16:08,080 --> 01:16:11,040
Why do you make such an insult to my face like that?!
1183
01:16:11,040 --> 01:16:12,220
Well... It's fine!
1184
01:16:13,493 --> 01:16:13,960
Right!?
1185
01:16:17,276 --> 01:16:17,810
No way!!
1186
01:16:18,250 --> 01:16:19,090
What...?
1187
01:16:19,090 --> 01:16:20,650
Come on now...!
1188
01:16:20,650 --> 01:16:21,970
You're saying this because
1189
01:16:21,970 --> 01:16:24,450
actually it doesn' t matter at all right??
1190
01:16:26,150 --> 01:16:27,890
This place is so disgusting!!!
1191
01:16:28,470 --> 01:16:30,190
And there are no ears here either!!!!
1192
01:16:30,190 --> 01:16:31,630
Oh well....
1193
01:16:31,630 --> 01:16:31,850
Again and again
1194
01:16:31,850 --> 01:16:33,110
I shouldn't have said that.
1195
01:16:35,570 --> 01:16:37,210
You're going to be early, aren' you?
1196
01:16:37,750 --> 01:16:38,230
Of course!
1197
01:16:49,273 --> 01:16:51,540
Well...I don''t want to say no but
1198
01:16:54,093 --> 01:16:55,160
I'm getting used
1199
01:16:56,560 --> 01:16:56,960
To being alone
1200
01:16:56,960 --> 01:17:00,300
Because we want you go home earlier
1201
01:17:00,300 --> 01:17:00,440
Because I want to.
1202
01:17:03,680 --> 01:17:05,580
What are you filming?
1203
01:17:06,560 --> 01:17:09,840
Hey, what is it that you're filming about?!
1204
01:17:09,840 --> 01:17:10,780
No no...
1205
01:17:10,780 --> 01:17:13,240
It's like a receipt
1206
01:17:15,200 --> 01:17:16,860
But why don't you understand me...?
1207
01:17:16,860 --> 01:17:20,860
If we leave this on the record
1208
01:17:20,860 --> 01:17:21,520
If you leave it on the table,
1209
01:17:23,600 --> 01:17:27,020
It won't be a problem if you don' use it later.
1210
01:17:33,506 --> 01:17:34,640
Don'' t use that!
1211
01:17:35,600 --> 01:17:38,360
I'm not going to use tha
1212
01:17:42,386 --> 01:17:43,120
That's fine
1213
01:17:43,120 --> 01:17:43,880
It's good, but...
1214
01:17:49,906 --> 01:17:52,440
I want you to look at me when you eat.
1215
01:18:02,700 --> 01:18:04,240
This is nice!
1216
01:18:06,140 --> 01:18:06,740
Yes it is
1217
01:18:29,730 --> 01:18:35,070
I don't know what face to make because it's never been taken.
1218
01:18:35,450 --> 01:18:38,730
No, you look cute as it is now
1219
01:18:38,730 --> 01:18:41,630
It doesn' t have to be cute
1220
01:18:57,416 --> 01:18:59,150
It's good, it looks great.
1221
01:19:00,810 --> 01:19:03,250
Are you going to keep taking pictures?
1222
01:19:05,743 --> 01:19:06,210
Well...
1223
01:19:10,290 --> 01:19:13,450
Can I touch the camera and record this moment as a memory of today for you guys ?
1224
01:19:13,450 --> 01:19:14,110
Sure!
1225
01:19:14,110 --> 01:19:15,310
It's good.
1226
01:19:22,810 --> 01:19:24,850
You are very sexy, aren't you?
1227
01:19:28,506 --> 01:19:29,040
Really!?
1228
01:19:29,040 --> 01:19:32,520
Your way of licking is also erotic
1229
01:19:32,520 --> 01:19:34,780
I thought it was normal
1230
01:19:34,780 --> 01:19:39,140
No one has such a sexy way of licking
1231
01:19:49,066 --> 01:19:50,400
I can see the front.
1232
01:19:51,900 --> 01:19:53,200
It's great!
1233
01:20:00,990 --> 01:20:03,490
My feet feel good, too
1234
01:20:06,870 --> 01:20:09,470
That face was so cute
1235
01:20:22,390 --> 01:20:23,790
I'm glad you're okay.
1236
01:20:36,770 --> 01:20:39,370
It's all right, it doesn't hurt anymore
1237
01:21:16,450 --> 01:21:20,110
I was just passing by, but it's almost right before the event.
1238
01:21:20,210 --> 01:21:24,110
So we came here and changed our conditions
1239
01:21:24,110 --> 01:21:26,850
Oh! You changed it straight away?
1240
01:21:27,330 --> 01:21:28,730
There were people who did that
1241
01:21:34,810 --> 01:21:35,610
It was wrong
1242
01:21:47,296 --> 01:21:47,830
Hey, no!
1243
01:21:48,890 --> 01:21:51,470
Hold your voice properly.
1244
01:21:58,470 --> 01:21:59,470
I can't see you
1245
01:22:02,676 --> 01:22:03,610
You're so loud
1246
01:22:06,730 --> 01:22:07,330
I feel it
1247
01:22:08,216 --> 01:22:08,350
No
1248
01:22:13,833 --> 01:22:14,700
Are you sure?
1249
01:22:14,700 --> 01:22:17,480
You don't look like you want me to do it.
1250
01:22:18,960 --> 01:22:22,220
You're no longer looking like that, are you?
1251
01:22:23,560 --> 01:22:25,880
My voice is coming out...
1252
01:22:26,360 --> 01:22:27,380
Oh my gosh
1253
01:22:27,380 --> 01:22:30,020
Your voice came out
1254
01:22:30,493 --> 01:22:30,760
Wait
1255
01:22:35,900 --> 01:22:36,700
Look at this
1256
01:22:38,880 --> 01:22:39,080
Wow
1257
01:22:53,803 --> 01:22:55,070
I can't believe it.
1258
01:22:59,600 --> 01:23:00,840
It's great!
1259
01:23:06,880 --> 01:23:07,360
The best
1260
01:23:09,480 --> 01:23:10,480
It was so scary
1261
01:23:11,090 --> 01:23:15,090
Do you understand this situation?
1262
01:23:15,570 --> 01:23:16,690
Yes,I do
1263
01:23:16,690 --> 01:23:19,810
When everyone in the company is next to me
1264
01:23:19,810 --> 01:23:22,350
What are they doing
1265
01:23:22,350 --> 01:23:23,210
They are having an affair with Komonaga
1266
01:23:23,210 --> 01:23:23,850
You're doing a sandwich.
1267
01:23:26,050 --> 01:23:27,130
Panko-chan!
1268
01:23:32,730 --> 01:23:34,910
Look at this, look at this
1269
01:23:34,910 --> 01:23:37,110
This way and that way
1270
01:23:38,870 --> 01:23:41,290
But make sure you put your boobies out
1271
01:24:00,490 --> 01:24:02,890
Look at the camera and show me your face.
1272
01:24:06,110 --> 01:24:08,310
Your face is so cute too!
1273
01:24:09,490 --> 01:24:11,990
Oh, lick it please
1274
01:24:14,650 --> 01:24:16,330
You're awesome
1275
01:24:20,123 --> 01:24:21,990
I'm going to put this on you
1276
01:24:30,100 --> 01:24:34,400
I'm going to rub it on my nipples.
1277
01:24:39,940 --> 01:24:41,380
Honey, let's do this!
1278
01:24:48,386 --> 01:24:48,920
Three...
1279
01:24:48,920 --> 01:24:49,220
Four
1280
01:24:50,353 --> 01:24:50,620
Five
1281
01:24:50,620 --> 01:24:50,840
Six
1282
01:24:51,826 --> 01:24:52,160
Seven
1283
01:24:57,953 --> 01:24:59,620
If you drop it like this,
1284
01:25:13,490 --> 01:25:15,290
You have a really cute face
1285
01:25:17,690 --> 01:25:18,690
I'm going to go
1286
01:25:29,676 --> 01:25:30,210
Hurry up
1287
01:25:31,636 --> 01:25:32,370
That's good
1288
01:25:45,373 --> 01:25:46,040
Here we go
1289
01:25:58,573 --> 01:25:59,640
It feels so good
1290
01:26:04,660 --> 01:26:06,060
He is not good at eating.
1291
01:26:06,060 --> 01:26:06,880
Show me the inside of your mouth
1292
01:26:19,436 --> 01:26:20,970
You are not fast at all
1293
01:26:23,396 --> 01:26:24,930
I was too excited to go
1294
01:26:24,930 --> 01:26:27,410
Are you having fun?
1295
01:27:06,100 --> 01:27:09,960
It's been a while, so I'll go check on her.
1296
01:27:12,500 --> 01:27:13,100
Okay then
1297
01:27:13,100 --> 01:27:15,720
Tell her to come back soon
1298
01:27:20,650 --> 01:27:21,450
Is she okay?
1299
01:27:23,670 --> 01:27:25,410
She is totally fine
1300
01:27:25,410 --> 01:27:27,750
Did you cause trouble for Ono again
1301
01:27:28,776 --> 01:27:28,910
No
1302
01:27:28,910 --> 01:27:29,910
That's not true, is it?
1303
01:27:31,650 --> 01:27:32,790
Don't bother me.
1304
01:27:49,663 --> 01:27:52,530
I've got some drinks for you to choose from
1305
01:27:58,940 --> 01:28:01,660
Let's drink to the future of us two.
1306
01:28:01,920 --> 01:28:02,800
Cheers!
1307
01:28:11,630 --> 01:28:13,250
Wait, wait...
1308
01:28:13,250 --> 01:28:15,730
Dad don't look at it too much
1309
01:28:15,730 --> 01:28:18,710
But this is my first time
1310
01:28:18,710 --> 01:28:21,610
It looks messy so don' t look
1311
01:28:21,610 --> 01:28:23,450
There arent many things from Sorina
1312
01:28:25,510 --> 01:28:26,110
Not many?
1313
01:28:27,756 --> 01:28:28,290
I wonder
1314
01:28:29,890 --> 01:28:32,830
But look at that stuffed animal.
1315
01:28:34,070 --> 01:28:36,570
It's Mii-chan, the one you've been taking care of since kindergarten!
1316
01:28:37,150 --> 01:28:40,910
Oh yeah... I know about that but what else?
1317
01:28:43,150 --> 01:28:46,050
The package hasn't arrived yet though
1318
01:28:46,850 --> 01:28:47,550
Oh really
1319
01:28:47,550 --> 01:28:50,450
We have to open it by the end this month
1320
01:28:51,530 --> 01:28:55,690
So only a little bit has arrived
1321
01:28:55,690 --> 01:28:56,430
Oh, I see.
1322
01:28:58,410 --> 01:29:01,810
But we'll get married and move in here eventually right?
1323
01:29:05,250 --> 01:29:08,230
Well maybe a little bigger than this house
1324
01:29:10,030 --> 01:29:12,350
You're going to rent it out or something?!
1325
01:29:12,350 --> 01:29:14,210
If we do get married then yeah
1326
01:29:17,910 --> 01:29:21,110
Then let's just rent the place out
1327
01:29:21,110 --> 01:29:21,390
Let's do that.
1328
01:29:23,670 --> 01:29:26,970
We can build a house for the two of us, right?
1329
01:29:28,070 --> 01:29:29,430
What are you talking about...
1330
01:29:30,910 --> 01:29:32,130
It'll be hard work!
1331
01:29:33,110 --> 01:29:35,990
What will it take to get there in time?!
1332
01:29:35,990 --> 01:29:39,130
So we should just live in Tokyo then
1333
01:29:39,130 --> 01:29:43,110
Then let me invite Ryoji from Yonaguni Island
1334
01:29:45,310 --> 01:29:48,250
That way everyone cans move into our place
1335
01:29:48,250 --> 01:29:54,090
If we all live together, I think Saitama is bigger than Tokyo.
1336
01:29:54,470 --> 01:29:55,910
Then it's Tokyo after all!
1337
01:29:56,190 --> 01:29:58,030
Yeah because there are jobs too
1338
01:29:58,850 --> 01:30:00,130
We can build a house
1339
01:30:00,130 --> 01:30:02,790
What did you come here for?
1340
01:30:03,970 --> 01:30:05,910
We came to see how the two of them are doing
1341
01:30:05,910 --> 01:30:08,430
Is everything going well
1342
01:30:09,563 --> 01:30:10,030
Yes yes
1343
01:30:10,850 --> 01:30:13,090
Thank you very much
1344
01:30:13,090 --> 01:30:14,310
Otherwise they won't be able go fishing
1345
01:30:15,316 --> 01:30:15,650
Right
1346
01:30:19,090 --> 01:30:21,470
So, you live together?
1347
01:30:23,010 --> 01:30:25,110
Do you sleep together or something like that
1348
01:30:26,496 --> 01:30:26,830
No...
1349
01:30:26,830 --> 01:30:27,280
I don'think we sleep every day
1350
01:30:30,930 --> 01:30:33,410
You two live in the same house right
1351
01:30:33,410 --> 01:30:34,410
We do but
1352
01:30:37,723 --> 01:30:39,190
Our jobs are different
1353
01:30:39,190 --> 01:30:41,850
so our time of return is different
1354
01:30:41,850 --> 01:30:42,690
I don't know why.
1355
01:30:43,050 --> 01:30:45,630
So you want to be with him more?
1356
01:30:46,610 --> 01:30:47,170
No, no!
1357
01:30:47,170 --> 01:30:52,730
That's why the clients are different from each other
1358
01:30:52,730 --> 01:30:57,750
The time we spend together is different
1359
01:30:57,750 --> 01:31:00,330
You haven'r had sex yet then
1360
01:31:00,330 --> 01:31:01,890
Stop talking about that
1361
01:31:01,890 --> 01:31:06,110
But if they're getting married
1362
01:31:06,110 --> 01:31:07,910
They'll have a baby
1363
01:31:07,910 --> 01:31:09,470
You're going to have a baby, aren't you?
1364
01:31:13,656 --> 01:31:16,190
It's hard for women over 30 years old.
1365
01:31:17,890 --> 01:31:18,790
It is difficult for children
1366
01:31:20,216 --> 01:31:21,350
Is that so father
1367
01:31:21,350 --> 01:31:22,370
That is right!
1368
01:31:24,810 --> 01:31:26,590
Women are in trouble if they do not make it before the age of thirty
1369
01:31:26,590 --> 01:31:28,710
I'm doing my best
1370
01:31:32,030 --> 01:31:33,030
What did he say
1371
01:31:33,970 --> 01:31:35,370
Yoshinori-kun
1372
01:31:43,356 --> 01:31:47,090
In our generation, we get married when we're in our 20s.
1373
01:31:47,730 --> 01:31:51,670
We build a house and then do it like that
1374
01:31:55,423 --> 01:31:57,090
You started talking again
1375
01:31:57,090 --> 01:31:57,670
What are you doing?
1376
01:32:06,310 --> 01:32:06,910
Hey, Dad!
1377
01:32:08,860 --> 01:32:10,890
Are you okay dad?!
1378
01:32:11,500 --> 01:32:12,650
You drank too much.
1379
01:32:13,530 --> 01:32:15,050
I did drink a lot when we opened the door
1380
01:32:17,230 --> 01:32:19,930
Let me get something to put on your stomach
1381
01:32:21,490 --> 01:32:22,090
Thank you
1382
01:32:26,290 --> 01:32:26,370
Dad, hang in there!
1383
01:32:31,570 --> 01:32:33,510
Dad will catch a cold
1384
01:32:39,746 --> 01:32:41,280
Sorry for bothering you
1385
01:32:41,726 --> 01:32:42,060
No no
1386
01:32:43,833 --> 01:32:44,500
It was fun
1387
01:32:45,586 --> 01:32:46,320
Yeah it was
1388
01:32:48,560 --> 01:32:48,760
But
1389
01:32:52,600 --> 01:32:55,520
I think he's worried about you.
1390
01:32:56,880 --> 01:32:57,440
Is that so?
1391
01:32:58,720 --> 01:33:02,520
That is why he came all the way from Yamanashi to Tokyo
1392
01:33:05,053 --> 01:33:06,720
He has such a good father
1393
01:33:06,720 --> 01:33:09,120
and for his parents,
1394
01:33:10,960 --> 01:33:13,280
it would be nice if they could seriously consider getting married
1395
01:33:16,086 --> 01:33:16,620
Really?!
1396
01:33:17,600 --> 01:33:18,660
Of course not!
1397
01:33:18,660 --> 01:33:19,440
It doesn't have anything do with marriage
1398
01:33:19,440 --> 01:33:20,700
I'm not talking about marriage or anything like that.
1399
01:33:22,160 --> 01:33:23,060
You don't really think of me as someone who'serious, do you?
1400
01:33:30,253 --> 01:33:34,520
But if there was a woman as beautiful and smart and kind-hearted
1401
01:33:34,520 --> 01:33:34,560
As good at her job
1402
01:33:34,560 --> 01:33:37,200
A perfect woman like this
1403
01:33:37,200 --> 01:33:40,340
Even men wouldn' t let go
1404
01:33:40,340 --> 01:33:42,320
And if they're interested
1405
01:33:42,320 --> 01:33:45,900
They'd find their soulmate right away
1406
01:33:47,220 --> 01:33:47,820
Oh really
1407
01:33:49,440 --> 01:33:51,820
I think it's a good idea, but if you don't do anything about it
1408
01:33:52,820 --> 01:33:54,800
your father will be relieved.
1409
01:33:58,060 --> 01:33:59,140
Is that so?
1410
01:34:01,253 --> 01:34:01,720
Well...
1411
01:34:01,720 --> 01:34:03,340
If you're at Mr Momodaka
1412
01:34:05,460 --> 01:34:09,760
there are plenty of men out there who'd like to date with him
1413
01:34:09,760 --> 01:34:13,780
That is what we should consider
1414
01:34:13,780 --> 01:34:14,280
I think so.
1415
01:34:16,880 --> 01:34:18,820
By the way, what about you?
1416
01:34:19,900 --> 01:34:21,840
Do you want to get married or not ?
1417
01:34:22,620 --> 01:34:23,620
Get married...
1418
01:34:24,440 --> 01:34:25,040
Well well
1419
01:34:25,040 --> 01:34:27,600
Of course i'd like that
1420
01:34:28,806 --> 01:34:29,340
Really!?
1421
01:34:30,100 --> 01:34:30,300
Yes
1422
01:34:36,146 --> 01:34:37,480
But it's hard for me
1423
01:34:37,480 --> 01:34:39,420
because of my job
1424
01:34:40,080 --> 01:34:46,680
I don't know when we'll be able to get a promotion, and it's hard for me to find someone like that.
1425
01:34:48,500 --> 01:34:51,280
But you look pretty good!
1426
01:34:53,200 --> 01:34:56,220
What? Are you drunk or something?!
1427
01:35:04,780 --> 01:35:06,580
This might turn out well...
1428
01:35:12,060 --> 01:35:15,020
Well, I'm going to bed.
1429
01:35:15,750 --> 01:35:16,440
Where are you going?
1430
01:35:18,030 --> 01:35:22,580
There is a cafe in front of the station so maybe we can sleep there tonight
1431
01:35:23,966 --> 01:35:24,900
What!? No way!
1432
01:35:29,266 --> 01:35:30,400
If you do that...
1433
01:35:30,930 --> 01:35:35,440
Your father will wake up and ask why aren't your parents home
1434
01:35:38,000 --> 01:35:38,600
Oh really
1435
01:35:38,600 --> 01:35:39,300
I guess so.
1436
01:35:41,160 --> 01:35:42,660
If you sleep there...
1437
01:35:44,360 --> 01:35:44,760
There?
1438
01:35:45,140 --> 01:35:47,840
But Momonaga-san is ...
1439
01:35:48,560 --> 01:35:48,960
Me,
1440
01:35:50,500 --> 01:35:52,700
Should i stay here ?
1441
01:35:53,320 --> 01:35:57,380
Should momochan stay here...?
1442
01:35:58,100 --> 01:35:59,480
So it's okay for you to do that
1443
01:35:59,993 --> 01:36:00,260
Well
1444
01:36:00,260 --> 01:36:01,115
It would be strange if my dad wasn'there when she woke up
1445
01:36:04,740 --> 01:36:05,500
You're not going to tell me, are you?
1446
01:36:07,673 --> 01:36:08,140
Well...
1447
01:36:08,140 --> 01:36:08,620
Right.
1448
01:36:12,046 --> 01:36:12,580
Yes I am
1449
01:36:12,580 --> 01:36:12,925
Isn'that a secret toast
1450
01:36:16,793 --> 01:36:17,260
Oh yeah
1451
01:36:21,960 --> 01:36:22,760
Let's change
1452
01:36:26,213 --> 01:36:26,880
Thank god!
1453
01:36:27,520 --> 01:36:28,540
He brought my clothes
1454
01:36:38,350 --> 01:36:38,890
I'm gonna change.
1455
01:36:39,750 --> 01:36:40,830
You're...
1456
01:36:40,830 --> 01:36:41,210
Ouch!
1457
01:36:46,050 --> 01:36:46,250
Hot
1458
01:36:46,250 --> 01:36:46,475
Don'take it off
1459
01:36:53,860 --> 01:36:54,860
Don' look at me
1460
01:36:58,360 --> 01:36:58,760
No, no
1461
01:36:58,760 --> 01:36:59,800
It's been a long time so
1462
01:36:59,800 --> 01:37:01,300
Please don''t
1463
01:37:01,550 --> 01:37:01,940
Stop looking
1464
01:37:22,080 --> 01:37:23,610
What are you taking off?
1465
01:37:23,610 --> 01:37:23,710
What are you doing?
1466
01:37:23,950 --> 01:37:25,950
I have to get dressed.
1467
01:37:29,110 --> 01:37:34,090
You'll be surprised if it gets dirty all of a sudden
1468
01:37:44,530 --> 01:37:46,130
What are you trying on?!
1469
01:37:59,090 --> 01:38:01,690
Are you taking off your underwear too??
1470
01:38:01,690 --> 01:38:05,190
Oh, I'll change my pants too.
1471
01:38:07,150 --> 01:38:07,470
What?
1472
01:38:08,936 --> 01:38:09,270
No...
1473
01:38:09,970 --> 01:38:10,310
No way!
1474
01:38:10,770 --> 01:38:11,910
Change your clothes first
1475
01:38:12,343 --> 01:38:12,610
Okay
1476
01:38:12,610 --> 01:38:13,050
Let's go to bed
1477
01:38:16,270 --> 01:38:18,370
Then let me turn off the lights
1478
01:38:18,963 --> 01:38:19,230
Yeah
1479
01:38:26,790 --> 01:38:27,870
Well then
1480
01:38:27,870 --> 01:38:28,450
Shall we sleep
1481
01:38:41,750 --> 01:38:43,150
Don't come any closer
1482
01:38:44,490 --> 01:38:45,890
Wait a minute
1483
01:38:45,890 --> 01:38:47,530
If you say that
1484
01:38:47,530 --> 01:38:49,990
I'm sure you'll be able to sleep with her.
1485
01:38:49,990 --> 01:38:51,250
No, why would we do that?
1486
01:38:54,210 --> 01:38:55,430
What's wrong with it then...
1487
01:38:55,430 --> 01:38:55,950
We're not going to sleep together like that!
1488
01:38:56,710 --> 01:38:57,550
It won't work like that at all
1489
01:38:58,450 --> 01:38:59,330
Besides
1490
01:38:59,330 --> 01:39:02,990
when your father comes home in the morning
1491
01:39:04,070 --> 01:39:07,690
and he sees us sleeping side by side
1492
01:39:07,690 --> 01:39:09,150
He might get worried
1493
01:39:09,150 --> 01:39:12,070
because of how close or bad our relationship is
1494
01:39:13,910 --> 01:39:15,310
That has nothing else
1495
01:39:15,310 --> 01:39:16,050
It's different, isn't it?
1496
01:39:16,590 --> 01:39:16,910
No it is not.
1497
01:39:19,196 --> 01:39:19,730
No no...
1498
01:39:20,530 --> 01:39:26,690
You were worried about your father and didn' t want to hang up the phone just now
1499
01:39:26,690 --> 01:39:30,030
I don''d wanna hangup but when you are in bed with him
1500
01:39:30,030 --> 01:39:30,850
we can stay away from each other
1501
01:39:31,410 --> 01:39:31,810
Really
1502
01:39:31,810 --> 01:39:34,150
We can hug on our back
1503
01:39:34,150 --> 01:39:36,810
If he was hanging out with me
1504
01:39:36,810 --> 01:39:38,510
He would look brighter
1505
01:39:40,040 --> 01:39:40,670
Why do you say that
1506
01:39:41,563 --> 01:39:41,830
Ouch
1507
01:39:41,830 --> 01:39:42,750
Ouch, ouch!
1508
01:39:43,590 --> 01:39:44,770
Why are you sticking to me?
1509
01:39:47,190 --> 01:39:47,810
It's okay.
1510
01:39:52,430 --> 01:39:54,230
I'm sorry for doing this...
1511
01:39:55,576 --> 01:39:56,310
Stop it...!
1512
01:39:57,570 --> 01:39:57,770
Hey
1513
01:39:59,930 --> 01:40:02,170
What are you touching?!
1514
01:40:05,430 --> 01:40:05,630
Hey
1515
01:40:10,036 --> 01:40:10,970
Please stop it
1516
01:40:26,623 --> 01:40:29,490
I don't know what you're talking about, but
1517
01:40:29,490 --> 01:40:30,950
What do you mean by friendly?
1518
01:40:32,410 --> 01:40:37,210
If she doesn' t know how much underwear she's wearing
1519
01:40:41,596 --> 01:40:41,930
No no
1520
01:40:42,390 --> 01:40:47,170
It would be natural for her to have a boyfriend or girlfriend
1521
01:40:47,170 --> 01:40:48,950
You don't have to know.
1522
01:40:50,290 --> 01:40:50,890
No, no...
1523
01:40:51,950 --> 01:40:57,790
I'm sure you know where it feels good and stuff like that!
1524
01:40:57,790 --> 01:40:58,000
If were dating
1525
01:41:00,276 --> 01:41:01,410
This is the place
1526
01:41:03,190 --> 01:41:03,790
It's okay
1527
01:41:20,843 --> 01:41:21,110
Hey!
1528
01:41:29,320 --> 01:41:31,670
Why are you kissing me?
1529
01:41:32,030 --> 01:41:34,520
I don't understand.
1530
01:42:51,843 --> 01:42:56,910
Your father told me that it's better to have a face-lift before 30 years old
1531
01:42:58,170 --> 01:43:00,840
It's not now, is it?
1532
01:43:01,400 --> 01:43:01,600
No.
1533
01:43:01,840 --> 01:43:02,100
Now!
1534
01:43:05,840 --> 01:43:12,660
Because you're 30 years old and have a lot of things to do...
1535
01:43:12,660 --> 01:43:14,700
I'm next to him right now
1536
01:43:14,700 --> 01:43:15,760
He is sleeping
1537
01:43:18,153 --> 01:43:18,420
Look
1538
01:43:22,176 --> 01:43:22,310
OK
1539
01:43:23,110 --> 01:43:23,750
Right
1540
01:43:38,183 --> 01:43:44,050
I don't have a chance to get married, so why do you want to marry me in the first place?
1541
01:43:44,050 --> 01:43:47,810
I don't know what you're talking about.
1542
01:43:48,350 --> 01:43:51,430
Don' t let me go without permission
1543
01:43:54,510 --> 01:43:55,510
For your father
1544
01:43:58,263 --> 01:44:00,130
It's not the time for my dad
1545
01:44:01,850 --> 01:44:03,630
What are you doing?
1546
01:45:29,546 --> 01:45:30,080
Reaction
1547
01:45:37,270 --> 01:45:38,790
That means it is same
1548
01:45:38,790 --> 01:45:39,090
It's a job
1549
01:45:42,850 --> 01:45:43,250
No, no
1550
01:45:48,010 --> 01:45:51,810
People who are not married don't wear underwear like this
1551
01:45:51,810 --> 01:45:53,230
There aren' t many people wearing underwear
1552
01:46:14,263 --> 01:46:16,130
Because the area is so small
1553
01:46:16,130 --> 01:46:18,350
A little more hair has come out
1554
01:46:55,910 --> 01:46:56,190
Yes.
1555
01:46:59,190 --> 01:46:59,700
Don'touch it because of the smell!
1556
01:47:05,100 --> 01:47:07,080
Because I'm using my hands as a guide...
1557
01:47:07,410 --> 01:47:09,260
You're not touching it...!
1558
01:47:11,080 --> 01:47:11,280
Eh?
1559
01:47:13,380 --> 01:47:14,800
so you should have licked instead of touched...?
1560
01:47:14,800 --> 01:47:15,420
No no
1561
01:47:16,720 --> 01:47:19,260
Do you prefer to be touched after all!?
1562
01:47:19,970 --> 01:47:20,670
That's right
1563
01:47:20,670 --> 01:47:21,150
It doesn' matter
1564
01:47:22,376 --> 01:47:22,910
Which do
1565
01:47:23,876 --> 01:47:24,210
touch
1566
01:47:24,830 --> 01:47:25,030
and
1567
01:47:25,460 --> 01:47:25,910
peel
1568
01:47:25,910 --> 01:47:26,390
more
1569
01:47:26,390 --> 01:47:27,270
which one
1570
01:47:27,270 --> 01:47:27,550
would
1571
01:47:27,550 --> 01:47:27,830
like better
1572
01:47:29,810 --> 01:47:32,550
What are you listening to?
1573
01:47:37,290 --> 01:47:38,630
I should do both.
1574
01:47:39,250 --> 01:47:42,310
Eating and touching...
1575
01:50:15,553 --> 01:50:16,620
It's coming out!
1576
01:52:10,103 --> 01:52:11,970
I'm going to do it with you.
1577
01:52:11,970 --> 01:52:12,590
You'll be found out...
1578
01:52:28,763 --> 01:52:30,030
What are you doing?
1579
01:52:33,336 --> 01:52:34,470
We have a meeting
1580
01:52:38,910 --> 01:52:40,890
Why don't we get together
1581
01:52:41,463 --> 01:52:41,730
This
1582
01:52:48,013 --> 01:52:49,480
What's that, seriously
1583
01:53:54,430 --> 01:53:56,780
Oh, you're alive.
1584
01:54:05,683 --> 01:54:07,950
Because the umbrella was so big...
1585
01:54:23,293 --> 01:54:23,560
Why?
1586
01:55:19,990 --> 01:55:21,390
I can't do it.
1587
01:55:29,776 --> 01:55:30,910
Stand up, Senpai!
1588
01:56:56,366 --> 01:56:56,700
No...
1589
01:57:24,603 --> 01:57:25,870
It's all my fault!!
1590
01:57:28,576 --> 01:57:30,110
This is for your father
1591
01:57:30,270 --> 01:57:31,330
It's all for you, Senpai.
1592
01:58:17,300 --> 01:58:19,680
You feel better now?
1593
01:58:22,686 --> 01:58:23,620
But I can't...
1594
01:58:23,620 --> 01:58:24,980
I'm going to sleep.
1595
01:58:54,556 --> 01:58:59,290
You can be pregnant and make your father feel at ease with this, right?
1596
01:59:03,670 --> 01:59:07,010
Why do you want me to get pregnant with you?!
1597
01:59:08,770 --> 01:59:12,950
That's what we're doing right now.
1598
01:59:22,580 --> 01:59:25,420
It doesn't hurt here, does it?
1599
01:59:29,040 --> 01:59:30,040
It hurts a lot!
1600
02:01:14,790 --> 02:01:15,390
It's hot.
1601
02:02:01,776 --> 02:02:02,710
It is too hot!
1602
02:04:30,220 --> 02:04:30,820
Don't go.
1603
02:05:57,593 --> 02:05:59,660
Did you put it in your stomach?
1604
02:06:00,560 --> 02:06:01,980
Yes, because I'm a humanoid
1605
02:06:04,440 --> 02:06:06,240
But if you take it out once
1606
02:06:06,240 --> 02:06:07,000
You can not be human
1607
02:06:10,306 --> 02:06:12,040
What are you talking about
1608
02:06:12,853 --> 02:06:13,120
Once
1609
02:06:14,733 --> 02:06:16,000
Absolutely pregnant
1610
02:06:17,940 --> 02:06:20,660
I don't know what you're thinking.
1611
02:06:20,660 --> 02:06:21,560
What are you thinking?
1612
02:06:22,700 --> 02:06:24,480
Because it's hard
1613
02:06:29,466 --> 02:06:30,000
Come on!
1614
02:06:31,450 --> 02:06:32,510
Oh, my God
1615
02:06:40,730 --> 02:06:41,330
Let me go
1616
02:07:27,540 --> 02:07:28,740
You're a good boy.
1617
02:08:26,043 --> 02:08:26,910
What's wrong?
1618
02:08:29,360 --> 02:08:31,680
Are you still worried about me, aren't you ?
1619
02:08:32,460 --> 02:08:35,580
I'm worried about you...
1620
02:08:35,580 --> 02:08:36,400
Don' worry!
1621
02:08:36,400 --> 02:08:36,820
I'm sleepy.
1622
02:08:37,640 --> 02:08:40,200
Do you want me to do it again?
1623
02:08:49,640 --> 02:08:51,640
Are you crazy now, aren't you!
1624
02:08:56,650 --> 02:09:01,490
You said that your stomach was full of sandals
1625
02:09:01,490 --> 02:09:04,870
That's because it feels good
1626
02:09:04,870 --> 02:09:08,210
If thats what makes feel good
1627
02:09:10,430 --> 02:09:12,870
But the shape is different, isn't it?
1628
02:09:13,830 --> 02:09:14,030
No.
1629
02:09:14,890 --> 02:09:19,010
Because you're tightening it up so much!
1630
02:09:19,070 --> 02:09:21,070
That's right...
1631
02:09:21,070 --> 02:09:22,230
If I tighten this up that much
1632
02:09:22,230 --> 02:09:23,650
You can do anything
1633
02:09:25,170 --> 02:09:25,770
Let me go
1634
02:09:29,910 --> 02:09:30,910
Close your eyes
1635
02:09:44,016 --> 02:09:44,350
Ouch!
1636
02:10:31,676 --> 02:10:33,610
How many times did you do it?
1637
02:10:34,450 --> 02:10:36,530
Three or four times.
1638
02:10:36,530 --> 02:10:36,630
What?
1639
02:10:38,930 --> 02:10:43,490
You're going to take responsibility for this, aren't you.
1640
02:10:53,250 --> 02:10:57,770
Are you taking the blame for it all...
1641
02:11:18,203 --> 02:11:19,870
I'm going to take a piss.
1642
02:11:34,930 --> 02:11:35,530
P-Piss...
1643
02:11:36,790 --> 02:11:38,110
What's wrong with you?!
1644
02:11:42,430 --> 02:11:43,630
Let me go and pee!
1645
02:11:46,730 --> 02:11:46,930
Do you want to go home?
1646
02:11:49,130 --> 02:11:51,270
You can watch the video over there.
1647
02:11:53,530 --> 02:11:55,730
I'm going to bed now, okay?
1648
02:11:56,450 --> 02:11:57,550
Good night!
1649
02:12:05,530 --> 02:12:09,730
He's a father who makes me jealous...
1650
02:12:09,730 --> 02:12:12,190
What are you talking about?!
1651
02:12:36,763 --> 02:12:38,030
It's a bit strange.
1652
02:12:39,810 --> 02:12:41,270
Why did it become like this?
1653
02:12:45,110 --> 02:12:46,350
I'm lost again
1654
02:12:48,190 --> 02:12:48,990
Ah, Mona-san
1655
02:12:48,990 --> 02:12:51,710
The numbers here are all weird
1656
02:12:51,710 --> 02:12:54,110
and can't go back to the way they were
1657
02:12:57,523 --> 02:12:57,990
Here...
1658
02:12:59,750 --> 02:12:59,950
Yes
1659
02:13:01,530 --> 02:13:02,710
We're back
1660
02:13:02,710 --> 02:13:04,630
Thank you, Momoka.
1661
02:13:05,370 --> 02:13:05,890
You're welcome
1662
02:13:09,230 --> 02:13:10,430
I'm not going to do it
1663
02:13:11,816 --> 02:13:12,150
No...
1664
02:13:13,090 --> 02:13:14,190
You fixed my car the other day
1665
02:13:15,290 --> 02:13:15,490
Yes
1666
02:13:15,490 --> 02:13:16,150
Thanks
1667
02:13:17,830 --> 02:13:18,570
It's okay
1668
02:13:22,990 --> 02:13:24,390
Let me fix it for you
1669
02:13:24,710 --> 02:13:25,730
Hey Kato
1670
02:13:26,650 --> 02:13:28,970
Don't bother her too much
1671
02:13:28,970 --> 02:13:30,570
She'll be in trouble if she gets teased
1672
02:13:30,570 --> 02:13:31,790
You're in trouble, aren't you?
1673
02:13:33,970 --> 02:13:35,150
Hey Hato!
1674
02:13:35,650 --> 02:13:36,450
Be a good boy.
1675
02:13:37,330 --> 02:13:37,790
Don´t be spoiled by Mr Omonaga
1676
02:13:39,410 --> 02:13:40,610
Okay Mr Omonaga
1677
02:13:40,610 --> 02:13:41,550
If there's anything troubling
1678
02:13:42,483 --> 02:13:42,950
tell me
1679
02:13:43,450 --> 02:13:43,910
What is it
1680
02:13:45,403 --> 02:13:45,870
Well...
1681
02:13:45,870 --> 02:13:46,810
It'll all right
1682
02:13:50,016 --> 02:13:50,350
I see
1683
02:13:53,670 --> 02:13:54,630
Hey Hato
1684
02:13:55,690 --> 02:13:55,890
Yes
1685
02:13:56,510 --> 02:13:58,490
This place is full of chairs
1686
02:13:58,490 --> 02:13:59,970
It's a mess. Fix it right now!
1687
02:14:01,390 --> 02:14:03,170
Come on, fix it up and go to the street
1688
02:14:04,550 --> 02:14:04,750
Yes
1689
02:14:07,070 --> 02:14:09,310
What am I doing?
1690
02:14:09,950 --> 02:14:11,650
This is different
1691
02:14:13,930 --> 02:14:14,730
Do something
1692
02:14:16,536 --> 02:14:17,270
You're late
1693
02:14:18,710 --> 02:14:20,590
I made another mistake
1694
02:14:22,550 --> 02:14:24,290
What should we do
1695
02:14:26,590 --> 02:14:28,820
Did you make a mistake?
1696
02:14:29,500 --> 02:14:35,840
Yes, my head is broken again and it's funny to make mistakes
1697
02:14:37,360 --> 02:14:42,520
The numbers here are different from the ones here
1698
02:14:44,733 --> 02:14:45,200
Oh yeah
1699
02:14:45,200 --> 02:14:49,280
The numbers here aren't right so they're all wrong
1700
02:14:52,293 --> 02:14:53,360
I didn't notice.
1701
02:14:53,780 --> 02:14:56,020
That's why you got all the numbers wrong?
1702
02:14:56,960 --> 02:14:59,060
Oh, that was it...
1703
02:14:59,060 --> 02:15:03,540
You shouldn' have said you couldn''t do anything like this!
1704
02:15:05,780 --> 02:15:07,740
Sorry about tha t
1705
02:15:10,606 --> 02:15:12,540
But she always makes mistakes
1706
02:15:14,473 --> 02:15:15,340
Does i mean..
1707
02:15:15,340 --> 02:15:17,360
Do we play here and there too
1708
02:15:17,360 --> 02:15:18,480
I can't do it.
1709
02:15:20,020 --> 02:15:20,940
No, no...
1710
02:15:23,560 --> 02:15:25,160
Wait a minute!
1711
02:15:25,820 --> 02:15:27,140
Let me do it for you
1712
02:15:28,920 --> 02:15:29,520
It's okay
1713
02:15:31,620 --> 02:15:33,280
You don' t have to worry about that
1714
02:15:33,280 --> 02:15:33,820
Just focus on your work
1715
02:15:35,280 --> 02:15:36,080
Really?
1716
02:15:37,240 --> 02:15:37,640
Yes
1717
02:15:39,946 --> 02:15:41,680
But my safety is important
1718
02:15:43,540 --> 02:15:44,140
Thank you
1719
02:15:46,213 --> 02:15:46,880
Oh, I see.
1720
02:15:51,616 --> 02:15:51,950
So...
1721
02:15:51,950 --> 02:15:54,510
Here and here become like this
1722
02:15:55,223 --> 02:15:55,490
Wow!
1723
02:15:56,790 --> 02:15:57,390
Thank you
1724
02:15:58,663 --> 02:15:59,330
You got it
1725
02:16:04,230 --> 02:16:05,630
Why didn't we notice?
1726
02:16:08,570 --> 02:16:08,970
What!?
1727
02:16:09,783 --> 02:16:10,050
Wait
1728
02:16:11,603 --> 02:16:12,470
I don't know.
1729
02:16:12,490 --> 02:16:14,650
Oh, this one too?
1730
02:16:15,170 --> 02:16:15,930
This is confusing!
1731
02:16:18,070 --> 02:16:21,310
Did we make a mistake here...?
1732
02:16:25,330 --> 02:16:28,170
What's wrong with me?!
1733
02:16:29,430 --> 02:16:31,570
Good morning...!
1734
02:16:31,570 --> 02:16:33,630
No problem at all..
1735
02:16:33,630 --> 02:16:37,050
We made some mistakes here
1736
02:16:40,050 --> 02:16:40,630
This is it.
1737
02:16:41,710 --> 02:16:43,070
See? It's done!
1738
02:16:44,430 --> 02:16:46,650
You're so good at this stuff, huh?!
1739
02:16:46,650 --> 02:16:47,150
Ah yes sir
1740
02:16:47,450 --> 02:16:48,610
I totally forgot about that
1741
02:16:50,070 --> 02:16:50,870
And here too
1742
02:16:50,870 --> 02:16:51,210
Yeah
1743
02:16:51,730 --> 02:16:52,410
All of them
1744
02:16:52,670 --> 02:16:52,870
Yes
1745
02:16:53,810 --> 02:16:55,210
Here and there
1746
02:16:55,210 --> 02:16:55,490
There
1747
02:16:56,810 --> 02:16:57,810
Thank you
1748
02:16:59,370 --> 02:17:00,150
No problem
1749
02:17:03,510 --> 02:17:03,850
Hey
1750
02:17:03,850 --> 02:17:04,910
We'll give it to you if we need help
1751
02:17:05,390 --> 02:17:05,950
Really
1752
02:17:05,950 --> 02:17:06,670
But thanks
1753
02:17:07,350 --> 02:17:07,750
Not a problem
1754
02:17:07,750 --> 02:17:08,470
No, I'm good.
1755
02:17:12,810 --> 02:17:13,210
Hey...
1756
02:17:13,210 --> 02:17:14,330
Let's go for a drink?
1757
02:17:15,550 --> 02:17:16,470
You sure about that?!
1758
02:17:16,470 --> 02:17:16,630
Yeah!
1759
02:17:17,630 --> 02:17:18,425
You're kind of angel so let me teach you how to do it
1760
02:17:19,770 --> 02:17:23,210
Can't we just hang out for some time...?
1761
02:17:23,210 --> 02:17:23,790
Sure thing
1762
02:17:25,910 --> 02:17:30,470
So Magorama-san and Okada are going out drinking right!?
1763
02:17:32,303 --> 02:17:32,770
Oh yeah
1764
02:17:32,770 --> 02:17:34,330
Alright then
1765
02:17:34,330 --> 02:17:34,450
Let's go.
1766
02:17:35,910 --> 02:17:42,610
Sorry, but the headmaster wants me to be a professor today and I'm not done yet...
1767
02:17:42,850 --> 02:17:43,850
Oh yeah?
1768
02:17:45,210 --> 02:17:47,010
But you're not that busy right now are you?!
1769
02:17:48,030 --> 02:17:48,830
Well maybe..
1770
02:17:50,110 --> 02:17:51,270
Then come over when it ends!
1771
02:17:51,930 --> 02:17:52,970
When we decide on the shop or something
1772
02:17:54,470 --> 02:17:55,070
Yeah sure
1773
02:17:57,890 --> 02:18:00,650
Alright let' get going then
1774
02:18:03,836 --> 02:18:05,770
Oh, I might be a little late.
1775
02:18:07,850 --> 02:18:09,290
What's wrong?
1776
02:18:09,690 --> 02:18:14,250
Well...I'm involved in this project right now so
1777
02:18:14,250 --> 02:18:15,050
Oh really
1778
02:18:15,710 --> 02:18:15,910
Yes
1779
02:18:15,910 --> 02:18:19,710
So it would bother me if you make another mistake
1780
02:18:19,710 --> 02:18:21,490
And that is why we need to talk about this
1781
02:18:24,330 --> 02:18:26,590
It will end sooner when the two of us do
1782
02:18:26,590 --> 02:18:30,270
I'm sorry, but we're running out of time.
1783
02:18:30,670 --> 02:18:30,760
No no!
1784
02:18:31,270 --> 02:18:32,050
We can't finish it in time?
1785
02:18:34,683 --> 02:18:35,150
Yeah...
1786
02:18:35,150 --> 02:18:36,000
Well..
1787
02:18:36,730 --> 02:18:38,150
If you were alone
1788
02:18:38,150 --> 02:18:39,070
It would take up a lot more time
1789
02:18:40,156 --> 02:18:40,290
So
1790
02:18:40,290 --> 02:18:43,010
Can i ask for your help
1791
02:18:43,410 --> 02:18:43,610
Yes
1792
02:18:43,610 --> 02:18:45,770
Call me when its done
1793
02:18:45,770 --> 02:18:46,290
Okay
1794
02:18:46,290 --> 02:18:47,570
You don´t have to wait
1795
02:18:48,963 --> 02:18:49,230
Okay
1796
02:18:52,523 --> 02:18:52,790
Then
1797
02:18:52,790 --> 02:18:52,990
Hey, Katsura.
1798
02:18:53,530 --> 02:18:53,750
Yes?
1799
02:18:55,470 --> 02:18:59,090
Can you go to the station and...
1800
02:18:59,090 --> 02:18:59,870
Oh yeah sure
1801
02:19:01,063 --> 02:19:01,330
Okay
1802
02:19:02,250 --> 02:19:04,210
I'm going to make them wait
1803
02:19:04,210 --> 02:19:06,730
so hurry up with this report
1804
02:19:06,730 --> 02:19:08,170
and put it in for everyone
1805
02:19:10,110 --> 02:19:11,710
But just now
1806
02:19:11,710 --> 02:19:13,050
Yamanaga-san was mostly
1807
02:19:13,050 --> 02:19:13,770
doing this
1808
02:19:14,870 --> 02:19:16,310
What's wrong
1809
02:19:19,540 --> 02:19:20,570
You can do it like this
1810
02:19:20,570 --> 02:19:20,970
I can't do it with this.
1811
02:19:22,563 --> 02:19:22,830
Hey!
1812
02:19:24,250 --> 02:19:26,030
Did you make a mistake?
1813
02:19:29,030 --> 02:19:30,430
It's not like that...
1814
02:19:30,430 --> 02:19:31,550
No, not at all
1815
02:19:31,550 --> 02:19:33,470
This is strange
1816
02:19:37,270 --> 02:19:40,870
Today we're going to finish work and go out for drinks
1817
02:19:41,710 --> 02:19:41,910
Hey
1818
02:19:46,523 --> 02:19:47,590
Who are here now
1819
02:19:47,590 --> 02:19:48,110
Who's there?
1820
02:19:49,670 --> 02:19:50,070
Who...
1821
02:19:50,070 --> 02:19:54,050
In this office, it is me and Nonaka-san.
1822
02:19:55,810 --> 02:19:58,070
Ah! But the security guards are upstairs too
1823
02:19:58,070 --> 02:20:00,090
If you go up to that point in front of the guards
1824
02:20:00,090 --> 02:20:00,690
It will be a nuisance
1825
02:20:01,396 --> 02:20:01,730
Hurry
1826
02:20:01,730 --> 02:20:05,270
I'm sorry Mr Security Guard
1827
02:20:05,990 --> 02:20:07,030
You're right
1828
02:20:08,850 --> 02:20:09,790
Something wrong
1829
02:20:09,790 --> 02:20:10,670
Did i make something wrong
1830
02:20:11,970 --> 02:20:13,350
Where did my numbers get mixed
1831
02:20:13,350 --> 02:20:13,810
What do you mean?
1832
02:20:14,530 --> 02:20:16,030
We're alone.
1833
02:20:20,370 --> 02:20:21,170
Oh, I see...
1834
02:20:21,170 --> 02:20:23,990
Everyone's gone to their homes so we should hurry up and go home
1835
02:20:27,036 --> 02:20:27,570
Come on!
1836
02:20:29,430 --> 02:20:29,970
It hurts
1837
02:20:31,903 --> 02:20:32,370
Oh yeah
1838
02:20:32,370 --> 02:20:34,430
Let me cut it open
1839
02:20:36,410 --> 02:20:38,010
You know what that means
1840
02:20:41,193 --> 02:20:41,860
What is it
1841
02:20:42,946 --> 02:20:43,680
What is it?
1842
02:20:46,440 --> 02:20:47,460
Come on!
1843
02:20:50,373 --> 02:20:50,840
Well...
1844
02:20:50,840 --> 02:20:53,860
It's just the two of us, so
1845
02:20:53,860 --> 02:20:54,940
For example
1846
02:20:56,173 --> 02:20:56,640
A lover
1847
02:20:59,066 --> 02:20:59,400
Lover
1848
02:21:02,863 --> 02:21:03,330
Oh yeah
1849
02:21:03,330 --> 02:21:04,170
In front of my dad
1850
02:21:04,170 --> 02:21:06,650
Mona plays a lover
1851
02:21:06,650 --> 02:21:07,710
Of course
1852
02:21:09,370 --> 02:21:09,970
That role
1853
02:21:12,150 --> 02:21:13,910
Let's just wait for this to dry.
1854
02:21:14,690 --> 02:21:15,930
How come you don't get it?
1855
02:21:18,650 --> 02:21:19,450
I do, but...
1856
02:21:20,610 --> 02:21:26,100
You have to move your hand like this or else we won' t know what happened!
1857
02:21:31,220 --> 02:21:31,820
Okay then
1858
02:21:31,820 --> 02:21:33,600
Did you figure it out yet ?
1859
02:21:33,600 --> 02:21:35,580
There was something that
1860
02:21:35,580 --> 02:21:36,480
I've always wanted
1861
02:21:36,480 --> 02:21:38,860
Didn''dn´you notice anything else about me
1862
02:21:41,150 --> 02:21:41,750
All along
1863
02:21:42,163 --> 02:21:42,430
Yeah
1864
02:21:46,576 --> 02:21:47,310
What is tha
1865
02:21:47,310 --> 02:21:48,050
I thought you were going to say that.
1866
02:22:11,650 --> 02:22:13,570
Why are you so stupid?
1867
02:22:15,670 --> 02:22:16,890
Sorry, no...
1868
02:22:16,890 --> 02:22:18,330
It's just that this morning
1869
02:22:18,330 --> 02:22:22,030
You didn't look at me like that
1870
02:22:23,390 --> 02:22:23,790
Really
1871
02:22:25,650 --> 02:22:27,050
Didn'y notice my gaze
1872
02:22:27,050 --> 02:22:30,950
Maybe because i was looking only on the computer
1873
02:22:31,950 --> 02:22:34,130
Don''d concentrate too much on your work
1874
02:22:38,090 --> 02:22:40,590
Do you like your job that much?
1875
02:22:43,456 --> 02:22:44,790
No, it's not that...
1876
02:22:46,110 --> 02:22:48,970
Which do you like more between me and her or him ?
1877
02:22:50,130 --> 02:22:54,770
Of course Momona is the one who likes him better
1878
02:22:54,770 --> 02:22:56,510
What does this mean then
1879
02:22:56,510 --> 02:22:58,290
What does this mean
1880
02:22:58,290 --> 02:23:01,290
Are you saying this because he isn't your boyfriend
1881
02:23:01,290 --> 02:23:02,770
Is that why you're saying it?
1882
02:23:08,570 --> 02:23:10,570
Or is it your true feelings for me
1883
02:23:12,023 --> 02:23:13,290
My real feelings...
1884
02:23:17,176 --> 02:23:17,510
I see
1885
02:23:20,150 --> 02:23:21,530
So when did you start liking her
1886
02:23:24,356 --> 02:23:25,290
Since when...?
1887
02:23:25,810 --> 02:23:27,470
That's a long time ago
1888
02:23:31,290 --> 02:23:32,970
I'm in trouble.
1889
02:23:44,610 --> 02:23:47,010
You're being pushed by me, aren't you?
1890
02:23:50,610 --> 02:23:51,610
Momonaga-san...
1891
02:23:57,290 --> 02:24:02,690
I didn't expect you to come all the way here.
1892
02:24:03,970 --> 02:24:06,990
You wanted me to do this, right?
1893
02:24:06,990 --> 02:24:12,670
You told me you like to be kissed, didn't you?
1894
02:24:16,780 --> 02:24:18,800
At the office too.
1895
02:24:21,280 --> 02:24:26,620
I'm sorry for being so serious at that time
1896
02:24:27,580 --> 02:24:29,800
It was not good enough
1897
02:24:29,800 --> 02:24:32,120
And he made fun of it
1898
02:24:33,046 --> 02:24:33,380
Sorry
1899
02:24:33,380 --> 02:24:34,640
I'm sorry, Koko.
1900
02:24:38,390 --> 02:24:42,350
Today is the day to pay back for that!
1901
02:24:42,350 --> 02:24:43,470
Payback?
1902
02:24:48,730 --> 02:24:51,570
You've been bothering me a lot lately
1903
02:24:51,910 --> 02:24:53,150
Sorry Koko
1904
02:25:06,690 --> 02:25:10,190
You know where to attack and go right away, don't you?
1905
02:25:38,220 --> 02:25:39,860
What are you trying to say?
1906
02:25:40,700 --> 02:25:41,580
I don't know.
1907
02:25:43,130 --> 02:25:44,120
You can not make me laugh!
1908
02:25:46,100 --> 02:25:47,140
What do you mean by that...
1909
02:25:47,140 --> 02:25:53,390
Didn' t we just talk about it earlier, what day is today again...?
1910
02:25:54,890 --> 02:25:56,480
Today is....
1911
02:25:59,150 --> 02:26:01,430
It's payback day~!
1912
02:26:01,430 --> 02:26:02,450
Payback...!
1913
02:26:03,950 --> 02:26:05,950
You're apologizing to me, aren't you?
1914
02:26:08,570 --> 02:26:09,370
I can do it.
1915
02:26:12,730 --> 02:26:14,030
Wait a minute
1916
02:26:22,083 --> 02:26:22,550
Bye-bye
1917
02:26:32,450 --> 02:26:35,030
You don't want me to go, do you?
1918
02:26:40,250 --> 02:26:41,490
Hang in there.
1919
02:26:48,450 --> 02:26:49,650
I didn' t mean it!
1920
02:26:57,130 --> 02:27:01,670
It's a punishment for bothering me so much.
1921
02:27:07,960 --> 02:27:09,460
Do you feel good?
1922
02:27:23,003 --> 02:27:23,470
Oh, no!
1923
02:27:28,730 --> 02:27:29,530
It came out.
1924
02:27:39,760 --> 02:27:41,560
You told me to hold it in!!
1925
02:27:44,870 --> 02:27:46,430
It's too good for you
1926
02:27:46,430 --> 02:27:46,710
I can still do it.
1927
02:27:49,670 --> 02:27:52,770
You haven't made me feel good yet!
1928
02:27:53,670 --> 02:27:56,030
But now, you have...
1929
02:27:56,530 --> 02:27:57,770
You can still make it right?
1930
02:27:59,710 --> 02:28:00,310
Still...?
1931
02:28:01,190 --> 02:28:04,270
Make my heart feel better please
1932
02:28:05,720 --> 02:28:07,160
Come on touch
1933
02:28:11,156 --> 02:28:13,490
Even though you always ask for help
1934
02:28:18,170 --> 02:28:19,370
What's wrong today
1935
02:28:22,233 --> 02:28:22,700
Oh, no.
1936
02:28:25,930 --> 02:28:28,050
Everyone's gone home but...
1937
02:28:28,350 --> 02:28:29,490
It is a company after all so I don'think it'll be good for them to stay here
1938
02:28:33,980 --> 02:28:35,180
But you were there
1939
02:28:35,180 --> 02:28:37,500
Well at that time
1940
02:28:40,040 --> 02:28:42,590
Hurry up and touch me
1941
02:28:43,810 --> 02:28:44,010
Yes
1942
02:29:01,463 --> 02:29:03,530
Wow, your body is so beautiful.
1943
02:29:14,990 --> 02:29:16,170
Let me see your eyes
1944
02:29:16,170 --> 02:29:16,440
Do you want touch?
1945
02:29:45,220 --> 02:29:46,660
I really do
1946
02:30:08,490 --> 02:30:09,530
I'm getting sleepy.
1947
02:30:19,770 --> 02:30:20,770
Please stop it!
1948
02:30:27,043 --> 02:30:27,910
My nipples...
1949
02:31:37,050 --> 02:31:37,215
It'so good!
1950
02:31:50,133 --> 02:31:51,400
Ah, it feels great.
1951
02:32:42,590 --> 02:32:44,430
I'm going to sleep with my baby.
1952
02:32:47,376 --> 02:32:48,510
Are you sleeping?
1953
02:33:02,883 --> 02:33:04,150
You're still sleepy
1954
02:33:04,150 --> 02:33:04,310
I'm so sleepy.
1955
02:33:06,030 --> 02:33:08,190
You're going to get a stain on your panties!
1956
02:33:34,630 --> 02:33:38,750
It feels good when you wake up in the morning, doesn't it?
1957
02:33:49,096 --> 02:33:50,630
It feels really good...
1958
02:34:04,230 --> 02:34:05,090
No, no!
1959
02:34:47,293 --> 02:34:48,360
You're drooling.
1960
02:34:56,170 --> 02:34:56,610
Why?
1961
02:35:16,043 --> 02:35:16,710
Stop it...
1962
02:35:18,340 --> 02:35:19,495
Do you want me to put this in your mouth again and again for your health'sake
1963
02:35:39,470 --> 02:35:42,210
I'm going to put it on you.
1964
02:35:42,490 --> 02:35:43,950
Thank you so much!
1965
02:36:17,196 --> 02:36:18,330
It feels great...
1966
02:36:23,816 --> 02:36:25,350
Oh, my fingers hurt...!
1967
02:36:34,860 --> 02:36:36,740
Wait a minute!!
1968
02:36:56,320 --> 02:36:56,920
No way!!!
1969
02:37:04,936 --> 02:37:05,470
Ouch!!!!
1970
02:37:24,263 --> 02:37:25,330
I can't do this.
1971
02:37:59,056 --> 02:38:00,190
This is so gross!
1972
02:38:06,710 --> 02:38:07,710
My eyes hurt...
1973
02:38:28,573 --> 02:38:29,840
Where's the tissue?
1974
02:38:32,580 --> 02:38:34,820
It feels so good
1975
02:39:06,576 --> 02:39:07,510
I can't do it.
1976
02:39:27,180 --> 02:39:28,180
It's very tight
1977
02:39:29,360 --> 02:39:31,380
Please let me go
1978
02:39:38,923 --> 02:39:39,590
Let me out
1979
02:39:46,083 --> 02:39:46,350
This
1980
02:40:27,280 --> 02:40:29,980
I can't do it anymore.
1981
02:40:39,573 --> 02:40:40,840
You're doing great!
1982
02:40:41,720 --> 02:40:43,180
What are you doing?
1983
02:40:52,576 --> 02:40:53,110
Go, go!!
1984
02:40:57,510 --> 02:40:59,470
You did a good job today as well
1985
02:41:02,243 --> 02:41:03,710
Thank you for watching
1986
02:42:28,940 --> 02:42:29,660
Are you done drinking?
1987
02:42:41,980 --> 02:42:44,000
Sorry, next time
1988
02:43:05,710 --> 02:43:07,670
After all it felt good.
1989
02:43:12,290 --> 02:43:14,110
It was pleasant, so you didn't stop?
1990
02:43:21,870 --> 02:43:25,910
I just put it in my mouth and my chin is getting hard again
1991
02:43:28,070 --> 02:43:30,450
That can not be helped
1992
02:43:30,670 --> 02:43:31,830
Can nothing help
1993
02:43:36,856 --> 02:43:37,790
Let's pull out
1994
02:43:50,330 --> 02:43:50,615
Isn'that the chief?
1995
02:43:51,430 --> 02:43:52,430
Chief, he's back.
1996
02:44:07,616 --> 02:44:08,150
Oh no...
1997
02:44:09,890 --> 02:44:11,870
Man this is bad!
1998
02:44:13,510 --> 02:44:14,170
This is really bad
1999
02:44:15,630 --> 02:44:15,830
Hey
2000
02:44:17,616 --> 02:44:17,950
Chief
2001
02:44:17,950 --> 02:44:19,870
What are you doing here so late
2002
02:44:19,870 --> 02:44:21,870
I haven´t finished yet
2003
02:44:21,870 --> 02:44:22,330
Really
2004
02:44:22,590 --> 02:44:22,790
Yes
2005
02:44:22,790 --> 02:44:23,735
Forget it. I forgot to bring the materials for tomorrow'show...
2006
02:44:31,830 --> 02:44:34,450
Have you decided where to go?
2007
02:44:34,770 --> 02:44:38,590
Yeah, they said they'd take care of it so we're looking for a place now
2008
02:44:39,550 --> 02:44:42,570
There are too many people at our usual places
2009
02:44:44,063 --> 02:44:44,530
Oh yeah
2010
02:44:44,530 --> 02:44:45,810
It must be crowded
2011
02:44:45,810 --> 02:44:47,690
Well this is the weekend
2012
02:44:48,936 --> 02:44:49,270
Wait!
2013
02:44:49,270 --> 02:44:50,850
Ah! Wait a minute.
2014
02:44:50,910 --> 02:44:52,970
It's nothing, really...
2015
02:44:52,970 --> 02:44:56,570
I was practicing my vocalization just now
2016
02:44:57,090 --> 02:44:59,930
A short practice for karaoke
2017
02:45:01,880 --> 02:45:02,680
Just kidding
2018
02:45:04,380 --> 02:45:05,580
Let me finish this
2019
02:45:05,580 --> 02:45:08,080
But it has been so long
2020
02:45:08,080 --> 02:45:11,540
See? You want to hear the president talk
2021
02:45:14,050 --> 02:45:14,650
Fine fine
2022
02:45:19,670 --> 02:45:20,270
I don'think it's in the conference room.
2023
02:45:22,310 --> 02:45:24,750
No, but it was around here somewhere...
2024
02:45:24,750 --> 02:45:24,930
Really?
2025
02:45:25,310 --> 02:45:27,030
Maybe he left a note there or something...?
2026
02:45:27,030 --> 02:45:28,870
That would be funny if that were true!
2027
02:45:28,890 --> 02:45:29,810
You know what this morning
2028
02:45:30,230 --> 02:45:30,950
Look at this
2029
02:45:30,950 --> 02:45:31,650
This is the document you gave me
2030
02:45:31,650 --> 02:45:33,270
What are you doing!?
2031
02:45:33,690 --> 02:45:34,230
Oh no
2032
02:45:34,230 --> 02:45:35,130
We're looking for documents
2033
02:45:35,490 --> 02:45:36,450
Ah yes we are
2034
02:45:36,450 --> 02:45:37,610
Of course
2035
02:45:37,610 --> 02:45:38,010
Yes of course
2036
02:45:38,730 --> 02:45:40,190
The chief knows thats your looking for documents
2037
02:45:42,070 --> 02:45:42,470
But um
2038
02:45:42,470 --> 02:45:44,430
What do they want us to look through
2039
02:45:44,670 --> 02:45:46,070
It really surprised u
2040
02:45:46,070 --> 02:45:46,270
Yeah
2041
02:45:46,270 --> 02:45:46,630
I see.
2042
02:45:47,410 --> 02:45:48,610
Keisuke, did you hand over the file?
2043
02:45:50,323 --> 02:45:50,590
Yes!
2044
02:45:50,650 --> 02:45:52,990
It's not in there...
2045
02:45:52,990 --> 02:45:54,570
No it is not!!
2046
02:45:55,970 --> 02:45:56,370
What!?
2047
02:45:57,270 --> 02:45:58,850
It isn't in there at all!!!
2048
02:45:58,850 --> 02:45:59,990
Which one??
2049
02:45:59,990 --> 02:46:03,570
Oh yes..it really wasn' t inside
2050
02:46:04,810 --> 02:46:05,490
Really
2051
02:46:05,490 --> 02:46:06,550
You're so slow
2052
02:46:07,270 --> 02:46:10,470
Maybe we should print out some more data
2053
02:46:11,950 --> 02:46:12,290
Yeah
2054
02:46:12,290 --> 02:46:15,570
Well, I'm not sure if it's a good idea to do that.
2055
02:46:17,070 --> 02:46:17,325
Hey! Wait wait...
2056
02:46:18,450 --> 02:46:18,885
You can'turn around right now
2057
02:46:19,910 --> 02:46:22,230
If you turn around now
2058
02:46:24,070 --> 02:46:25,630
Even if you're the chief
2059
02:46:27,110 --> 02:46:28,030
Shut up
2060
02:46:31,176 --> 02:46:32,310
We are in trouble
2061
02:46:34,690 --> 02:46:38,850
The relationship between me and the chieftain is over
2062
02:46:41,150 --> 02:46:42,390
I'm not in a good mood.
2063
02:46:42,450 --> 02:46:43,170
You don't have to worry about it so much, do you?
2064
02:46:43,170 --> 02:46:46,930
Yes! It's not the time for me to be worried about the chief now...
2065
02:46:46,930 --> 02:46:47,140
What is that?!
2066
02:46:48,090 --> 02:46:49,890
Nothing at all!!
2067
02:46:51,276 --> 02:46:52,410
Isn'it too long!?
2068
02:46:52,410 --> 02:46:53,770
We should go soon
2069
02:46:53,770 --> 02:46:55,690
Everyone must wait
2070
02:46:55,690 --> 02:46:57,450
Why are we waiting??
2071
02:46:57,450 --> 02:46:58,770
Me and him want live
2072
02:47:00,363 --> 02:47:01,430
Yeah..me and him
2073
02:47:02,390 --> 02:47:02,590
But
2074
02:47:04,530 --> 02:47:05,830
He doesn''nt let us
2075
02:47:05,830 --> 02:47:07,210
I can't get it, or...
2076
02:47:07,210 --> 02:47:07,990
It's because you're late.
2077
02:47:08,410 --> 02:47:09,730
It seems to be going and not going
2078
02:47:10,410 --> 02:47:12,030
But it seems like we are already on our way
2079
02:47:12,890 --> 02:47:15,270
There is a subtle feeling there
2080
02:47:15,630 --> 02:47:16,390
You should hurry up
2081
02:47:17,036 --> 02:47:17,370
No no
2082
02:47:18,150 --> 02:47:18,750
We'll end
2083
02:47:18,750 --> 02:47:19,450
Really
2084
02:47:19,450 --> 02:47:22,630
If the chief goes any further
2085
02:47:22,630 --> 02:47:23,430
Please stop
2086
02:47:24,190 --> 02:47:25,430
What are you talking about?
2087
02:47:25,630 --> 02:47:27,230
Don' come here
2088
02:47:27,230 --> 02:47:30,150
Is that okay with me ending
2089
02:47:30,370 --> 02:47:32,690
The relationship between the chief and myself
2090
02:47:32,690 --> 02:47:36,370
The relationship we've built so far is going to end.
2091
02:47:37,070 --> 02:47:38,690
You don't understand, do you?
2092
02:47:39,210 --> 02:47:43,410
I'm really grateful for your help from day to day
2093
02:47:46,056 --> 02:47:46,790
From now on
2094
02:47:46,790 --> 02:47:49,270
We want a good relationship
2095
02:47:49,270 --> 02:47:52,030
Don' t put out your mouth
2096
02:47:54,890 --> 02:47:56,090
My mouth is moving
2097
02:47:57,136 --> 02:47:57,870
It's moving
2098
02:47:57,870 --> 02:47:59,770
My mouth is moving a lot.
2099
02:48:01,370 --> 02:48:02,390
I don'think the chief can tell, but my mouth is moving like crazy...
2100
02:48:08,370 --> 02:48:10,390
Chief? Aren' t you going to go yet?!
2101
02:48:10,390 --> 02:48:12,330
Aren''t you going!?
2102
02:48:13,030 --> 02:48:14,730
Then let me get there first!
2103
02:48:22,280 --> 02:48:24,080
Is it over already??
2104
02:48:24,080 --> 02:48:25,140
Oh, it's over.
2105
02:48:25,700 --> 02:48:26,180
Well...
2106
02:48:26,180 --> 02:48:27,660
It was over when I said it was over
2107
02:48:28,240 --> 02:48:28,800
Why?
2108
02:48:29,500 --> 02:48:30,300
Yeah why
2109
02:48:31,873 --> 02:48:32,340
For now
2110
02:48:33,180 --> 02:48:35,080
Sorry for going to the cutlery store first
2111
02:48:40,000 --> 02:48:41,320
No this kind of time is fast
2112
02:48:44,640 --> 02:48:45,240
From here
2113
02:48:48,230 --> 02:48:49,350
There you are!
2114
02:48:49,510 --> 02:48:50,530
Thank goodness
2115
02:48:50,530 --> 02:48:51,450
Did he change his mind
2116
02:48:51,450 --> 02:48:52,690
Yes there
2117
02:48:52,690 --> 02:48:53,390
I'm so full.
2118
02:48:56,323 --> 02:48:57,190
Ok, let's go!
2119
02:48:57,970 --> 02:48:58,830
Wait a minute...
2120
02:49:00,023 --> 02:49:00,890
Are you done?
2121
02:49:01,390 --> 02:49:02,430
No not yet
2122
02:49:02,430 --> 02:49:05,830
What are you talking about
2123
02:49:05,830 --> 02:49:07,130
There is more
2124
02:49:08,210 --> 02:49:09,510
Let me finish
2125
02:49:11,156 --> 02:49:11,690
Go ahead
2126
02:49:16,730 --> 02:49:17,330
Thank you
2127
02:49:23,703 --> 02:49:24,170
He left
2128
02:49:25,690 --> 02:49:28,790
Mom, I went to see him in front of the chief.
2129
02:49:30,330 --> 02:49:32,470
He looked so suspicious...
2130
02:49:32,470 --> 02:49:33,570
Is he okay?
2131
02:49:34,530 --> 02:49:34,810
He's fine!
2132
02:49:35,370 --> 02:49:37,830
You're kidding me right now?!
2133
02:49:39,470 --> 02:49:39,920
But you didn'tell him about it
2134
02:49:42,690 --> 02:49:46,670
No but the chief was totally suspicious
2135
02:49:46,670 --> 02:49:49,010
The chief was really nervous
2136
02:49:52,863 --> 02:49:53,330
Oh yeah
2137
02:49:53,330 --> 02:49:55,470
You were having fun?
2138
02:49:56,390 --> 02:49:57,020
No, no. I didn'think he'do it on the floor
2139
02:50:02,876 --> 02:50:03,410
Really?!
2140
02:50:03,410 --> 02:50:05,370
He did it before
2141
02:50:10,710 --> 02:50:14,610
But that was a different situation
2142
02:50:15,850 --> 02:50:17,190
But you got excited
2143
02:50:21,290 --> 02:50:23,610
You can still do it, right?
2144
02:50:30,040 --> 02:50:30,600
You can still make it.
2145
02:50:30,600 --> 02:50:31,120
Well then put your hand in there
2146
02:50:56,890 --> 02:50:58,910
It's a bit hard
2147
02:51:00,630 --> 02:51:03,630
I'm going to sleep now.
2148
02:51:18,470 --> 02:51:22,530
You were excited about that situation, weren't you?
2149
02:51:24,836 --> 02:51:25,170
No...
2150
02:51:26,870 --> 02:51:28,030
You are excited!
2151
02:51:40,263 --> 02:51:43,130
I'm sorry, but it's time for me to go home.
2152
02:51:56,480 --> 02:52:01,020
Thank you so much for watching until the end today!
2153
02:52:01,020 --> 02:52:01,080
See you in the next video
2154
02:52:02,693 --> 02:52:03,160
Bye bye
2155
02:52:06,700 --> 02:52:08,480
Ah, it feels so good.
2156
02:52:18,460 --> 02:52:19,920
I'm in trouble too!
2157
02:52:25,420 --> 02:52:27,360
My eyes are going to pop out...
2158
02:53:02,893 --> 02:53:04,960
You are unusually healthy today
2159
02:53:11,346 --> 02:53:12,280
I can't do it.
2160
02:53:12,280 --> 02:53:15,820
How many times should we try?
2161
02:53:22,460 --> 02:53:24,120
It feels so good!
2162
02:53:50,343 --> 02:53:53,410
I can't help but feel good when she kisses me.
2163
02:53:57,376 --> 02:53:58,510
It feels so good!
2164
02:54:01,810 --> 02:54:02,990
Can you look this way?
2165
02:55:23,490 --> 02:55:25,290
I'm so happy that he's doing well.
2166
02:55:25,290 --> 02:55:26,170
He is a good boy, isn't he?
2167
02:55:27,050 --> 02:55:29,330
His nose is very deep
2168
02:55:36,530 --> 02:55:37,130
Thank you
2169
02:56:14,013 --> 02:56:16,280
I'm going to put a blanket on him.
2170
02:56:16,600 --> 02:56:22,310
He's not moving at all, but he seems to be in pain because of the cold weather
2171
02:56:22,310 --> 02:56:23,710
Can you move?
2172
02:56:23,710 --> 02:56:24,190
Are you going to hug me?
2173
02:56:39,490 --> 02:56:40,990
Oh, it feels good.
2174
02:57:15,790 --> 02:57:17,130
I'm going to cry.
2175
02:57:30,623 --> 02:57:31,490
It feels good
2176
02:57:31,510 --> 02:57:34,370
Dad, don't leave me alone
2177
02:58:04,890 --> 02:58:05,970
I'm so excited!
2178
02:58:05,970 --> 02:58:07,410
You're doing it at the office, aren't you?
2179
02:58:10,270 --> 02:58:10,670
Maybe.
2180
02:58:12,270 --> 02:58:15,230
It's exciting to do this at work
2181
02:58:17,823 --> 02:58:18,490
So excited
2182
02:58:21,030 --> 02:58:23,670
Because it is always hard
2183
02:59:27,356 --> 02:59:28,690
I can't stop crying.
2184
02:59:30,730 --> 02:59:30,930
No!
2185
02:59:33,850 --> 02:59:36,070
Are you going to cry again?
2186
02:59:39,743 --> 02:59:40,410
Help me...
2187
02:59:40,410 --> 02:59:41,830
Let go of my hand, please
2188
02:59:42,983 --> 02:59:43,850
Please let go
2189
03:00:48,720 --> 03:00:53,890
Hey, from now on I'm not going to be your boyfriend for the whole day.
2190
03:00:55,820 --> 03:00:57,650
Will you be my proper boyfriend?
2191
03:01:06,360 --> 03:01:06,580
Thank you for watching!
2192
03:01:06,580 --> 03:01:07,180
[created using whisperjav 0.7]
129576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.