All language subtitles for Nagatoro San - 01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:04,337
(トンビの鳴き声)
2
00:00:25,066 --> 00:00:31,072
♪~
3
00:00:32,115 --> 00:00:34,492
(女子生徒A)ねえ 見て
メッチャよくない これ
4
00:00:34,576 --> 00:00:35,827
(女子生徒B)アハ いいね~
5
00:00:59,350 --> 00:01:03,354
(カエルの鳴き声)
6
00:01:04,022 --> 00:01:05,440
(女子生徒A)このあと暇?
(女子生徒B)うん
7
00:01:05,522 --> 00:01:07,275
じゃあさ カラオケ行かない?
8
00:01:07,358 --> 00:01:08,359
えっ 行く行く~
9
00:01:14,532 --> 00:01:15,366
~♪
10
00:01:15,366 --> 00:01:19,370
~♪
11
00:01:15,366 --> 00:01:19,370
(足音)
12
00:01:19,370 --> 00:01:20,538
~♪
13
00:01:20,914 --> 00:01:24,918
(長瀞(ながとろ)たちの話し声)
14
00:01:25,460 --> 00:01:29,464
(足音)
15
00:01:29,923 --> 00:01:33,927
(長瀞たちの話し声)
16
00:01:40,934 --> 00:01:42,811
(ガモちゃん)
いやいや あり得んわ
17
00:01:42,894 --> 00:01:43,603
(長瀞)フフフ
18
00:01:43,728 --> 00:01:47,732
(足音)
19
00:01:56,116 --> 00:01:58,868
(ヨッシー)マジ 哀れ!
(長瀞たち)フフフフ
20
00:02:07,085 --> 00:02:10,630
(長瀞たちの笑い声)
(センパイ)う… あ…
21
00:02:10,713 --> 00:02:11,881
ハア…
22
00:02:16,970 --> 00:02:18,054
ああ…
23
00:02:24,227 --> 00:02:25,687
ああ… う…
24
00:02:28,481 --> 00:02:32,694
(桜(さくら))それでね そしたら
そいつからLINE(ライン)が来て
25
00:02:32,777 --> 00:02:35,446
(長瀞)マジ?
(ガモちゃん)ヤバ ウケるわ
26
00:02:36,072 --> 00:02:37,448
ヤバいっしょ?
27
00:02:37,740 --> 00:02:40,118
勘違い
やめてほしいんだよね~
28
00:02:40,201 --> 00:02:41,077
(笑い声)
29
00:02:41,161 --> 00:02:44,581
(センパイ)放課後は たいてい
誰もいないから穴場なんだけど
30
00:02:46,583 --> 00:02:48,751
苦手なタイプの女子
31
00:02:49,210 --> 00:02:53,214
まあ 俺とは
絶対に関わりのない人種だ
32
00:02:54,632 --> 00:02:57,093
さっさと宿題終わらせて 帰ろう
33
00:03:04,726 --> 00:03:08,563
(桜)あ~ もう無理 終わんな~い
34
00:03:09,063 --> 00:03:13,067
てか ゆっこ どこ?
LINE 既読つかないんだけど
35
00:03:13,443 --> 00:03:14,319
ん…
36
00:03:14,402 --> 00:03:17,197
(桜)
うわ また あいつから LINE来た
37
00:03:17,280 --> 00:03:18,448
(ヨッシー)ウケる!
38
00:03:18,531 --> 00:03:20,617
(長瀞)ねえ 写真とかないの?
39
00:03:20,742 --> 00:03:23,578
(桜)あるよ~ ちょっと待って~
40
00:03:23,870 --> 00:03:25,872
本当 しつこくて…
41
00:03:26,497 --> 00:03:28,625
ねえ ヤバいっしょ?
42
00:03:28,708 --> 00:03:30,376
(ヨッシー)アハハ ヤバい ヤバい
43
00:03:30,460 --> 00:03:33,254
(ガモちゃん)でもさ ほら あれ
44
00:03:36,257 --> 00:03:36,966
ん?
45
00:03:40,678 --> 00:03:41,554
う…
46
00:03:41,638 --> 00:03:43,514
(ヨッシー)本当だ
(ガモちゃん)だろ?
47
00:03:43,640 --> 00:03:46,017
(長瀞)なるほどね~
(桜)アハハハハ
48
00:03:46,100 --> 00:03:47,393
(センパイ)気にするな
49
00:03:48,394 --> 00:03:51,356
平常心 平常心
50
00:03:54,234 --> 00:03:54,859
んん…
51
00:03:55,777 --> 00:03:57,820
(桜)
そういえば トロちゃんさ⸺
52
00:03:57,987 --> 00:04:01,074
前言ってた本て どこにあるの?
53
00:04:01,241 --> 00:04:03,326
(長瀞)奥の本棚だよ
(センパイ)う…
54
00:04:04,369 --> 00:04:07,872
(鼓動の音)
う… うう…
55
00:04:11,376 --> 00:04:13,044
(センパイ)う… ううう…
56
00:04:13,962 --> 00:04:17,464
平常心 平常心
57
00:04:19,550 --> 00:04:20,468
う…
58
00:04:21,177 --> 00:04:21,886
(芯が折れた音)
(センパイ)あ…
59
00:04:22,345 --> 00:04:23,388
あ… 消しゴム
60
00:04:24,555 --> 00:04:25,890
(カバンが落ちた音)
あ…
61
00:04:26,099 --> 00:04:26,975
(桜)ん?
62
00:04:27,976 --> 00:04:28,810
あ…
63
00:04:30,436 --> 00:04:32,105
す… すみません
64
00:04:33,398 --> 00:04:36,609
(桜)やだ~ 何これ~!
(センパイ)ん…
65
00:04:36,859 --> 00:04:38,278
(ヨッシー)なになに?
(ガモちゃん)どうしたの?
66
00:04:38,486 --> 00:04:41,531
あっ… う… うあ…
67
00:04:41,906 --> 00:04:43,199
これ見て
68
00:04:43,283 --> 00:04:44,534
(ガモちゃん)ん?
(ヨッシー)ん?
69
00:04:44,701 --> 00:04:46,661
(センパイ)ああ…
(ガモちゃん)ブッ ブハ!
70
00:04:46,744 --> 00:04:48,705
(ガモちゃん)“君は 俺が守る”
71
00:04:48,830 --> 00:04:50,081
(桜)やだ~…
72
00:04:50,164 --> 00:04:54,168
(センパイ)
落ち着け 平常心 平常心
73
00:04:54,252 --> 00:04:55,044
(ガモちゃん)これ ヤバいだろ
74
00:04:55,336 --> 00:04:58,131
(桜)
ヤバ~ 「ツーピース」超えてる~
75
00:04:58,214 --> 00:05:01,009
(ガモちゃん)いやいや
「ツーピース」ディスんなって
76
00:05:01,175 --> 00:05:03,553
腕伸びない段階で超えらんねえって
77
00:05:03,678 --> 00:05:06,848
(ヨッシーたち)
アハハハハハ アハハ 確かに!
78
00:05:07,140 --> 00:05:11,144
(ヨッシーたちの笑い声)
79
00:05:13,646 --> 00:05:14,981
(通知音)
(ガモちゃん)あっ
80
00:05:15,106 --> 00:05:17,108
ゆっこ 駅前のファミレスだって
81
00:05:17,191 --> 00:05:18,401
(ヨッシー)おお 行こ行こ~
82
00:05:19,360 --> 00:05:21,154
ハヤっち 帰んないの?
83
00:05:21,738 --> 00:05:23,323
(長瀞)うん あとで~
84
00:05:23,406 --> 00:05:25,658
(ガモちゃん)マジ? 物好きか
85
00:05:26,034 --> 00:05:28,911
(桜)あっ ユカの彼氏が
イケメンらしくてさ
86
00:05:28,995 --> 00:05:31,497
(ガモちゃん)
え~ 早く見たいんだけど
87
00:05:31,581 --> 00:05:32,665
(ヨッシー)見た~い!
88
00:05:34,167 --> 00:05:36,002
(イスを引く音)
ん?
89
00:05:41,924 --> 00:05:44,719
私 1年だけど 2年?
90
00:05:45,386 --> 00:05:48,389
う… う… うん
91
00:05:48,931 --> 00:05:52,310
じゃあ “センパイ”ですね
92
00:05:52,977 --> 00:05:53,936
フフ
93
00:05:54,228 --> 00:05:57,398
(センパイ)え… あ… うう…
94
00:06:00,985 --> 00:06:03,738
(長瀞)“腕は立つが
世渡りベタな剣士”
95
00:06:03,821 --> 00:06:05,656
“ジークフリート”!
96
00:06:05,782 --> 00:06:09,410
“旅の途中で出会った
敵国の美しい女騎士”
97
00:06:09,494 --> 00:06:11,245
“エリザベートと
共に戦い⸺”
98
00:06:11,329 --> 00:06:13,498
“ついに
魔王を倒すも⸺”
99
00:06:14,832 --> 00:06:20,880
“帰路の途中 待ち構えていた
王国の兵士たちに襲撃される”
100
00:06:23,091 --> 00:06:26,010
“辛くも逃げ切る
ジークフリートたち”
101
00:06:26,094 --> 00:06:30,431
“彼は 決して自分の愛が
受け入れられぬことを知りながら”
102
00:06:30,723 --> 00:06:33,142
“それでも 命を懸けて⸺”
103
00:06:33,226 --> 00:06:36,729
“エリザベートを
守ろうとするのであった”
104
00:06:38,189 --> 00:06:41,275
(センパイ)平常心~! うう…
105
00:06:41,984 --> 00:06:43,444
(長瀞)要するに これ⸺
106
00:06:44,362 --> 00:06:46,989
ジークフリートって
センパイですよね
107
00:06:47,323 --> 00:06:49,784
え… いや そんなこと…
108
00:06:49,867 --> 00:06:52,286
自分を投影した不遇な剣士が⸺
109
00:06:52,370 --> 00:06:55,581
戦いの中で美しい女騎士と
徐々に心を通わせ…
110
00:06:55,665 --> 00:06:57,041
だ… だから…
111
00:06:57,125 --> 00:07:00,420
ああ いやいや
センパイの創作行為を⸺
112
00:07:00,503 --> 00:07:02,630
笑うつもりはありませんよ
113
00:07:03,172 --> 00:07:05,174
(長瀞)ただ まあ…
(センパイ)ん?
114
00:07:05,508 --> 00:07:09,929
ジークフリートもセンパイも
かわいそうなヤツだなって
115
00:07:10,096 --> 00:07:11,806
か… かわいそう?
116
00:07:12,098 --> 00:07:13,683
(長瀞)例えばですね
117
00:07:14,225 --> 00:07:16,561
ここなんか分かりやすいですけど
118
00:07:18,855 --> 00:07:21,649
(長瀞:声色)“私は
戦いの中でしか生きられぬ修羅”
119
00:07:21,732 --> 00:07:23,484
“女など とうにすてた”
120
00:07:24,068 --> 00:07:26,946
“何を言う そなたは美しい”
121
00:07:28,322 --> 00:07:31,367
プフフッ いやいや 笑いませんよ
122
00:07:31,617 --> 00:07:34,579
ジークフリートは
センパイの分身なんですからねえ
123
00:07:34,954 --> 00:07:40,376
だ… だから
かわいそうって 何が…
124
00:07:40,501 --> 00:07:42,837
(長瀞)ああ 分からないっすか?
125
00:07:43,296 --> 00:07:45,882
よし じゃあ 一緒にやりましょう
126
00:07:46,257 --> 00:07:47,175
え?
127
00:07:53,973 --> 00:07:54,682
あっ…
128
00:07:55,183 --> 00:07:58,853
私 剣とか使ったことないんで
こっちでやりますね
129
00:07:59,228 --> 00:08:00,188
(センパイ)こっち?
130
00:08:00,730 --> 00:08:02,356
フウ~
131
00:08:04,400 --> 00:08:04,942
ん…
132
00:08:09,113 --> 00:08:09,989
ふ!
133
00:08:12,909 --> 00:08:13,868
あ…
134
00:08:15,620 --> 00:08:18,623
私は 戦いの中でしか
生きられぬ修羅!
135
00:08:19,040 --> 00:08:20,833
女など とうに捨てた!
136
00:08:24,629 --> 00:08:27,340
ん? ああ…
137
00:08:29,050 --> 00:08:31,010
(センパイ)…を やれと?
138
00:08:31,093 --> 00:08:31,969
(唾を飲む音)
139
00:08:32,220 --> 00:08:36,224
(鼓動の音)
140
00:08:36,349 --> 00:08:37,058
(センパイ)ううう…
141
00:08:38,726 --> 00:08:40,852
ううう… うう…
142
00:08:41,062 --> 00:08:44,315
うう~…
143
00:08:44,607 --> 00:08:47,568
うううう… うう… うう…
144
00:08:48,027 --> 00:08:50,571
うう~…
145
00:08:50,655 --> 00:08:52,406
(早くなる鼓動の音)
うう…
146
00:08:52,698 --> 00:08:53,741
(センパイ)無理!
147
00:08:59,330 --> 00:09:00,831
ヒヒヒヒ
148
00:09:01,499 --> 00:09:04,502
ほらほらほらほら~
そうなりますよね
149
00:09:04,585 --> 00:09:07,838
今みたいな反応ですよね ねえ!
150
00:09:09,590 --> 00:09:12,760
こ~んなイケメンにしか
許されないような スカしたこと⸺
151
00:09:12,843 --> 00:09:14,428
できるわけないじゃないですか
152
00:09:14,845 --> 00:09:18,015
こんな童貞ヅラした
センパイみたいなヤツに!
153
00:09:18,558 --> 00:09:21,644
キャラ ブレてますよ!
154
00:09:21,894 --> 00:09:24,105
う… ああ… あ…
155
00:09:24,230 --> 00:09:28,317
ハハ うう… ううう…
156
00:09:29,235 --> 00:09:30,778
ん~?
157
00:09:31,028 --> 00:09:33,906
ん~? ん~? ん? ん?
158
00:09:34,073 --> 00:09:35,992
う~ん?
159
00:09:37,118 --> 00:09:40,621
センパイ
何 目を背けてるんですか?
160
00:09:41,622 --> 00:09:44,208
人が話してるときは ちゃんと⸺
161
00:09:44,375 --> 00:09:47,336
相手の目 見てくださいよ
162
00:09:47,420 --> 00:09:48,671
(長瀞)ねえ!
(センパイ)ああああ…
163
00:09:48,754 --> 00:09:50,840
(長瀞)センパイって ちょっと…
164
00:09:51,299 --> 00:09:53,092
いや かなり…
165
00:09:53,175 --> 00:09:54,218
ううっ…
166
00:09:56,345 --> 00:09:58,431
キモいっすね!
167
00:09:58,764 --> 00:10:01,058
(センパイ)う… うう…
168
00:10:01,517 --> 00:10:04,979
あれ~? センパイ 泣いてます?
169
00:10:05,271 --> 00:10:08,566
(センパイ)
な… 泣いて… なんか…
170
00:10:08,733 --> 00:10:12,403
うう… うう… う…
171
00:10:12,903 --> 00:10:15,031
フフ フフ フフフ
172
00:10:15,156 --> 00:10:18,075
(センパイ)う… や… う…
173
00:10:18,326 --> 00:10:21,412
(長瀞)フフ フフフフ
174
00:10:21,787 --> 00:10:25,583
(センパイ)やめ… う… うう…
175
00:10:30,671 --> 00:10:34,592
(カラスの鳴き声)
176
00:10:37,136 --> 00:10:40,181
それ あげます
イジっちゃった お詫(わ)び
177
00:10:43,601 --> 00:10:45,811
じゃあね センパイ
178
00:10:49,065 --> 00:10:50,608
(ドアが閉まる音)
179
00:10:50,691 --> 00:10:51,817
くう…
180
00:10:52,652 --> 00:10:58,199
(センパイ)
後輩の女子に… 泣かされた
181
00:11:03,245 --> 00:11:04,455
(布団に倒れた音)
182
00:11:05,081 --> 00:11:07,958
(長瀞の笑い声)
(センパイ)ぐ… う…
183
00:11:08,292 --> 00:11:10,461
ううう…
184
00:11:11,420 --> 00:11:15,800
後輩の女子に… 泣かされた
185
00:11:16,300 --> 00:11:18,219
あれ? センパイ 泣いてます?
186
00:11:18,302 --> 00:11:20,471
ちゃんと 相手の目 見てくださいよ
187
00:11:20,554 --> 00:11:22,723
キモいっすね プププ!
188
00:11:23,224 --> 00:11:24,392
(センパイ)その晩は⸺
189
00:11:24,934 --> 00:11:27,228
あいつの
小バカにするような声が⸺
190
00:11:27,603 --> 00:11:30,064
脳裏に焼き付いて寝られなかった
191
00:11:30,314 --> 00:11:34,235
(チャイム)
192
00:11:39,949 --> 00:11:41,701
(長瀞)センパイ
(センパイ)う…
193
00:11:42,618 --> 00:11:43,619
ち~っす
194
00:11:44,036 --> 00:11:47,456
あれあれ?
センパイ 美術部っすか?
195
00:11:48,999 --> 00:11:49,917
え?
196
00:11:50,042 --> 00:11:51,877
洗濯しといたから
197
00:11:52,128 --> 00:11:54,880
えっ せっかくあげたんですけど
198
00:11:56,382 --> 00:11:57,299
(センパイ)じゃあ
199
00:11:58,384 --> 00:12:00,428
(ドアが閉まる音)
ふ~ん
200
00:12:02,304 --> 00:12:04,807
(センパイ)はあ… ハア~
201
00:12:05,307 --> 00:12:06,267
(ドアが開く音)
う…
202
00:12:06,600 --> 00:12:09,270
うう~…
203
00:12:10,312 --> 00:12:12,773
フッフッフッフッフ
204
00:12:14,358 --> 00:12:15,276
フウ
205
00:12:15,693 --> 00:12:18,571
フフンフ~ン フンフフフン♪
206
00:12:19,530 --> 00:12:22,032
(センパイ)な… な… 何しに?
207
00:12:22,700 --> 00:12:24,869
(長瀞)フンフンフ~ン♪
208
00:12:25,828 --> 00:12:27,747
ふ~ん
209
00:12:28,664 --> 00:12:29,665
フフ
210
00:12:30,416 --> 00:12:33,043
ほかに 誰もいないんすか?
211
00:12:34,378 --> 00:12:35,671
う… うう…
212
00:12:35,755 --> 00:12:40,009
(長瀞)
ひょっとして 2人っきりすか?
213
00:12:41,802 --> 00:12:43,804
セ・ン・パ・イ
214
00:12:44,054 --> 00:12:47,892
あああ… よ… 用がないなら帰れよ
215
00:12:48,100 --> 00:12:52,313
(長瀞)ああ~ センパイ 冷たい~
216
00:12:53,022 --> 00:12:55,316
んん… お?
217
00:12:57,985 --> 00:12:58,861
フフ
218
00:13:04,366 --> 00:13:05,785
(イスを置いた音)
あ…
219
00:13:06,911 --> 00:13:07,828
フフ
220
00:13:08,579 --> 00:13:11,582
センパイ
絵のモデルやってあげますよ
221
00:13:11,832 --> 00:13:14,251
え… い… いいよ 別に
222
00:13:14,335 --> 00:13:17,171
そういうの
描きたい気分じゃないというか…
223
00:13:17,254 --> 00:13:18,798
(長瀞)
じゃあ こんなのは どうです?
224
00:13:18,881 --> 00:13:19,590
う…
225
00:13:20,132 --> 00:13:23,385
(長瀞)
ちょっと エロい感じでいきます?
226
00:13:23,552 --> 00:13:25,596
センパイ 好きそうだし
227
00:13:25,679 --> 00:13:26,931
ううっ… あ… ああ!
228
00:13:27,014 --> 00:13:28,974
そそそそそそそそそ…
そんなことないから!
229
00:13:29,058 --> 00:13:32,353
あ… じょ… 女子が
簡単に肌を見せるなよ!
230
00:13:33,020 --> 00:13:36,023
え? ヌードモデルなら描くって?
231
00:13:36,232 --> 00:13:38,108
仕方ないですね~
232
00:13:38,192 --> 00:13:41,070
うっ… う… うおおお…
233
00:13:41,153 --> 00:13:42,112
わあ!
234
00:13:42,238 --> 00:13:43,113
(長瀞)あ…
235
00:13:44,406 --> 00:13:46,575
わ… 分かった 描くから!
236
00:13:46,742 --> 00:13:49,328
普通の! 普通ので!
237
00:13:49,411 --> 00:13:51,956
アハハハハ センパイ おかしい!
238
00:13:52,039 --> 00:13:54,458
普通の 普通のだって!
239
00:13:55,876 --> 00:13:58,504
(センパイ)ううう… ううう…
240
00:13:58,629 --> 00:13:59,463
ん?
241
00:14:01,048 --> 00:14:03,926
ううう… ううう…
242
00:14:04,051 --> 00:14:05,344
(センパイ)ううう…
(長瀞)フッ
243
00:14:05,469 --> 00:14:07,096
(タイマーの音)
ああ!
244
00:14:07,263 --> 00:14:09,014
きゅ… 休憩にしようか
245
00:14:09,682 --> 00:14:11,225
フフ センパイ
246
00:14:11,350 --> 00:14:13,519
さっきから
キョドりまくってますけど
247
00:14:13,769 --> 00:14:16,772
ひょっとして 全然
描けてないんじゃないですか?
248
00:14:16,981 --> 00:14:20,234
(センパイ)い… いや
アタリ取るのに時間がかかってて
249
00:14:21,360 --> 00:14:23,904
(センパイ)
仕方ないだろ だって⸺
250
00:14:24,864 --> 00:14:27,867
女子のこと 正面から
じっと見たことなんて⸺
251
00:14:27,950 --> 00:14:29,577
一度もないんだから
252
00:14:30,661 --> 00:14:32,288
(長瀞)センパイ
(センパイ)あ…
253
00:14:32,788 --> 00:14:38,043
センパイが ちゃんと描けたら
ご褒美 あげますよ?
254
00:14:38,419 --> 00:14:42,047
ああ… な… 何 ご褒美って
255
00:14:42,339 --> 00:14:43,757
内緒で~す
256
00:14:43,841 --> 00:14:46,510
ほら 頑張れ頑張れ セ~ンパイ♪
257
00:14:46,635 --> 00:14:49,722
頑張れ頑張れ セ~ンパイ♪
頑張れ頑張れ…
258
00:14:49,805 --> 00:14:53,225
(センパイ)別に
ご褒美なんて どうでもいいけど
259
00:14:54,018 --> 00:14:55,895
絵は 昔から描いてるんだ
260
00:14:56,478 --> 00:15:00,107
平常心で挑めば
こいつのことくらい⸺
261
00:15:01,317 --> 00:15:02,318
描ける!
262
00:15:02,401 --> 00:15:03,944
セ~ンパイ あ…
263
00:15:05,988 --> 00:15:07,031
フフ
264
00:15:13,871 --> 00:15:16,790
(長瀞)ほうほう なるほど~
265
00:15:16,916 --> 00:15:20,127
これが センパイの全力ですか~
266
00:15:20,210 --> 00:15:23,839
ん… ま… まあ それなりには
267
00:15:24,048 --> 00:15:27,092
それじゃあ 約束どおり んっ…
268
00:15:28,302 --> 00:15:30,220
ご褒美タ~イム
269
00:15:30,888 --> 00:15:32,097
目つぶってください
270
00:15:32,181 --> 00:15:33,307
な… なんで?
271
00:15:33,390 --> 00:15:34,975
(長瀞)いいからいいから
272
00:15:35,059 --> 00:15:36,477
さ… 先に理由を教え…
273
00:15:36,560 --> 00:15:38,395
(長瀞)い・い・か・ら!
274
00:15:38,729 --> 00:15:39,855
うう…
275
00:15:41,649 --> 00:15:42,650
うあ…
276
00:15:45,277 --> 00:15:49,156
(センパイ)
ん… ん… ま… まさか…
277
00:15:50,157 --> 00:15:54,119
キ… キス~!?
278
00:15:54,411 --> 00:15:57,831
う… うっ… うう…
279
00:15:58,374 --> 00:16:00,459
ううう…
280
00:16:00,876 --> 00:16:02,670
う! おご…
281
00:16:03,045 --> 00:16:04,421
ク… クフフ…
282
00:16:04,755 --> 00:16:06,924
アハハハ! なんすか その顔!
283
00:16:07,466 --> 00:16:10,260
まさか キスされるとか
思っちゃいました?
284
00:16:10,344 --> 00:16:13,681
ねえねえ こんなんで
ご褒美とか なめてんすか?
285
00:16:13,764 --> 00:16:17,059
全然 描けてないじゃないですか!
特に このあたり!
286
00:16:17,434 --> 00:16:20,020
描くの恥ずかしかったんですかね
287
00:16:20,145 --> 00:16:21,814
(長瀞)女子の 太もも~
(センパイ)うう…
288
00:16:22,106 --> 00:16:25,275
(長瀞)
あっ センパイ 顔 真っ赤すよ
289
00:16:25,609 --> 00:16:29,571
そのくせ バカみたいな顔して
キス期待しちゃって
290
00:16:29,655 --> 00:16:31,031
し… してないし
291
00:16:31,115 --> 00:16:34,618
アハ センパイって
ちょっと おもしろい!
292
00:16:34,785 --> 00:16:38,580
も… もういいだろ
用が済んだら帰れよ
293
00:16:38,872 --> 00:16:41,709
う~ん どうしよっかな~
294
00:16:42,001 --> 00:16:44,586
センパイ 観察するの楽しいし
295
00:16:44,670 --> 00:16:46,380
な… なんだよ それ
296
00:16:46,463 --> 00:16:48,048
(長瀞)
あれれ? センパイ まぶたが⸺
297
00:16:48,132 --> 00:16:49,925
ピクピクってしてますよ
298
00:16:50,009 --> 00:16:52,302
(センパイ)
こ… これは 目がかゆいから…
299
00:16:52,428 --> 00:16:55,723
ウハハハハハ アハハハハハ!
300
00:16:56,140 --> 00:16:58,892
センパイ また泣いちゃうのかな?
301
00:16:59,018 --> 00:17:01,228
か… 帰れって うあ…
302
00:17:01,353 --> 00:17:03,397
ちょ… な… 何すんだよ
303
00:17:03,480 --> 00:17:05,232
や… やめ… やめろって
304
00:17:06,567 --> 00:17:07,734
う… う…
305
00:17:07,818 --> 00:17:11,946
アハ センパイ 男のくせに⸺
306
00:17:12,865 --> 00:17:15,242
力弱いっすね~
307
00:17:15,701 --> 00:17:16,827
アハ
308
00:17:17,994 --> 00:17:19,704
(センパイ)う… ぐう…
309
00:17:20,247 --> 00:17:23,625
ごめんなさい センパイ
またイジっちゃった
310
00:17:23,709 --> 00:17:28,130
べ… 別に
イジられてなんか… ないし
311
00:17:28,672 --> 00:17:31,383
泣き止んでくださいよ センパイ
312
00:17:31,467 --> 00:17:35,137
な… 泣いてなんか… ないし
ヒッ…
313
00:17:35,763 --> 00:17:38,682
(センパイ)人前で
泣いたことなんてなかったのに
314
00:17:39,308 --> 00:17:41,769
こんな後輩に また…
315
00:17:42,770 --> 00:17:45,689
(長瀞)センパイ 今度は
ちゃんと描いてくださいね
316
00:17:45,856 --> 00:17:48,067
スゴ~い ご褒美あげますから
317
00:17:48,150 --> 00:17:51,278
い… いらないから ご褒美とか
318
00:17:54,573 --> 00:17:58,827
センパイ センパイ センパ~イ!
センパイ センパ~イ!
319
00:17:59,078 --> 00:18:02,956
(センパイ)なんで…
こいつと帰り道が一緒とか
320
00:18:03,332 --> 00:18:04,333
センパイ
321
00:18:04,416 --> 00:18:06,001
(センパイ)な… なんだよ
322
00:18:06,293 --> 00:18:07,336
フフ…
323
00:18:08,337 --> 00:18:11,173
実は お願いがあるんです
324
00:18:12,299 --> 00:18:14,468
出会って すぐ
こんなこと言うの⸺
325
00:18:14,968 --> 00:18:17,471
変だって分かってるんですけど
326
00:18:18,055 --> 00:18:21,475
私と 付き合ってください
327
00:18:22,017 --> 00:18:22,726
え?
328
00:18:24,478 --> 00:18:28,690
え… え… い… いや そんな…
329
00:18:28,941 --> 00:18:30,192
いい… いきなり…
330
00:18:30,275 --> 00:18:31,944
(長瀞)ググググフ
(センパイ)いい… 言われても…
331
00:18:32,027 --> 00:18:32,986
(長瀞)ウソ~!
(センパイ)うわっ
332
00:18:33,320 --> 00:18:35,864
(センパイ)ぐっ う… 痛(い)てて…
333
00:18:36,323 --> 00:18:37,449
フフフフ
334
00:18:37,658 --> 00:18:39,827
アハハハハ! ウソウソウソウソ!
335
00:18:39,910 --> 00:18:41,829
ウソですよ センパイ!
336
00:18:41,912 --> 00:18:43,789
やめ… やめろよ~!
337
00:18:44,623 --> 00:18:47,167
もう 何 本気にしてんですか?
338
00:18:47,292 --> 00:18:51,588
センパイが女子から告られるとか
あり得ると思ってるんですか?
339
00:18:51,672 --> 00:18:54,007
ウ… ウソだって分かってたし
340
00:18:54,091 --> 00:18:56,260
ええ? 本当っすか?
341
00:18:56,343 --> 00:18:59,513
急に言われて
ビックリしただけだし
342
00:18:59,680 --> 00:19:00,931
ふ~ん
343
00:19:01,223 --> 00:19:02,975
そうやって からかい⸺
344
00:19:03,058 --> 00:19:05,269
おもしろがってるだけなんだろ
君は
345
00:19:05,894 --> 00:19:08,814
プププ “君”だって
346
00:19:09,690 --> 00:19:11,525
(長瀞)キモいっすよ!
(センパイ)なっ…
347
00:19:11,692 --> 00:19:14,528
(センパイ)うわあ~!
348
00:19:14,611 --> 00:19:17,698
ああ~!
349
00:19:19,408 --> 00:19:21,577
え… 軽…
350
00:19:21,660 --> 00:19:23,162
(水から上がった音)
351
00:19:31,253 --> 00:19:32,546
サ~セン
352
00:19:33,463 --> 00:19:36,216
べ… 別に どうってことないし
353
00:19:37,259 --> 00:19:38,135
あ…
354
00:19:40,554 --> 00:19:42,431
センパイって怒らないんですか?
355
00:19:42,514 --> 00:19:43,432
(センパイ)う…
356
00:19:43,974 --> 00:19:46,935
(長瀞)私 結構
キツいことしてると思いますけど
357
00:19:48,061 --> 00:19:51,523
(センパイ)確かに
今までのやつらと同じだ
358
00:19:51,773 --> 00:19:53,066
(押した音)
(幼いセンパイ)うわ!
359
00:19:54,902 --> 00:19:56,153
(男子A)よう 巨匠
360
00:19:56,236 --> 00:19:59,031
(男子B)
新作マンガ 見せてくださいよ
361
00:19:59,281 --> 00:20:01,200
(男子たち)アハハハハハ!
362
00:20:01,450 --> 00:20:04,578
(センパイ)昔から こういう目に
遭うことは多かったから⸺
363
00:20:04,953 --> 00:20:06,538
対処法は心得てる
364
00:20:07,164 --> 00:20:09,708
目をそらし 心を閉じて⸺
365
00:20:10,709 --> 00:20:12,002
やり過ごす
366
00:20:14,046 --> 00:20:16,840
(男子B)
あ~あ またカメになった
367
00:20:17,049 --> 00:20:19,176
(男子A)ほっとこうぜ 行こ行こ
368
00:20:20,302 --> 00:20:22,971
(センパイ)
だから 嫌なヤツの顔なんか⸺
369
00:20:23,180 --> 00:20:24,723
まるで覚えていない
370
00:20:25,599 --> 00:20:27,851
ねえねえ センパイ
371
00:20:28,227 --> 00:20:31,188
(センパイ)あ…
(長瀞)どうなんすか? ねえねえ
372
00:20:31,521 --> 00:20:36,235
まさか ひょっとして
私に惚(ほ)れちゃいました?
373
00:20:36,568 --> 00:20:38,612
(センパイ)い… いや…
(長瀞)いや~!
374
00:20:38,695 --> 00:20:42,241
ないわ 勘弁してくださいよ
センパ~イ!
375
00:20:42,324 --> 00:20:44,243
(センパイ)いや だ… だから⸺
376
00:20:44,660 --> 00:20:47,537
ほ… 惚れたとかは お…
377
00:20:47,663 --> 00:20:49,122
お… お?
378
00:20:49,248 --> 00:20:50,582
置いといて
379
00:20:50,958 --> 00:20:54,127
アハハハ 置いといて?
380
00:20:55,379 --> 00:20:58,632
(センパイ)
正直 イラっとしたり⸺
381
00:20:59,466 --> 00:21:02,552
ムカムカしたりする… けど⸺
382
00:21:03,011 --> 00:21:04,638
そ… そこまで…
383
00:21:05,055 --> 00:21:08,642
そこまで嫌じゃないから… かな
384
00:21:09,142 --> 00:21:12,562
君と話したりするのは
385
00:21:13,647 --> 00:21:16,775
だから キモいっすよ
その“君”って
386
00:21:17,025 --> 00:21:19,778
(センパイ)じゃ… じゃあ 名前…
387
00:21:20,195 --> 00:21:22,948
な… 名前 教えてよ!
388
00:21:26,034 --> 00:21:26,785
フ…
389
00:21:27,244 --> 00:21:28,829
(長瀞)いいっすよ
(センパイ)え…
390
00:21:29,705 --> 00:21:32,374
長さの“長”に“瀞”
391
00:21:32,624 --> 00:21:35,210
トロ? あ…
392
00:21:36,586 --> 00:21:37,462
う…
393
00:21:38,213 --> 00:21:39,798
こういう漢字
394
00:21:40,048 --> 00:21:42,426
(長瀞)ト~
(センパイ)う…
395
00:21:42,509 --> 00:21:45,012
(長瀞)ロ~
396
00:21:47,723 --> 00:21:51,059
フフ 長瀞って呼んでください
397
00:21:51,727 --> 00:21:54,730
これから よろしくね センパイ
398
00:21:56,023 --> 00:22:02,029
♪~
399
00:23:19,940 --> 00:23:25,946
~♪
400
00:23:27,572 --> 00:23:29,074
(長瀞)今日の反省ポイント~
401
00:23:29,157 --> 00:23:30,742
(センパイ)な… なんだよ それ
402
00:23:30,826 --> 00:23:32,911
(長瀞)
センパイ 私のブラ見ましたよね
403
00:23:32,994 --> 00:23:34,204
(センパイ)み… 見てないから
404
00:23:34,287 --> 00:23:36,373
(長瀞)ウソウソ~ 何色でした?
405
00:23:36,456 --> 00:23:38,125
(センパイ)
だ… だから見てないって!
406
00:23:38,208 --> 00:23:40,377
(長瀞)ほら これっす
(センパイ)うわあ~!
29497