Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,548 --> 00:00:07,649
In the criminal justice system,
2
00:00:07,674 --> 00:00:08,995
sexually based offenses
3
00:00:09,020 --> 00:00:11,063
are considered
especially heinous.
4
00:00:11,088 --> 00:00:13,682
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:13,707 --> 00:00:15,519
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:15,544 --> 00:00:17,087
are members of an elite squad
7
00:00:17,112 --> 00:00:19,019
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:19,044 --> 00:00:20,754
These are their stories.
9
00:00:24,674 --> 00:00:27,594
Whelan's a good detective,
but he's a lot to take in.
10
00:00:27,619 --> 00:00:29,675
-Meaning?
-You'll see.
11
00:00:29,700 --> 00:00:31,201
Hey, Terry Bruno.
12
00:00:31,226 --> 00:00:33,591
Ah, I see you're still
dressing like a perp.
13
00:00:33,616 --> 00:00:34,605
Hey, John.
14
00:00:34,630 --> 00:00:36,911
Nice fedora.
You know it's 2025, right?
15
00:00:36,953 --> 00:00:39,080
Hey, the clothes
make the man, Terry.
16
00:00:39,164 --> 00:00:40,957
Uh, who is this Tweedledum?
17
00:00:40,999 --> 00:00:42,631
Jake Griffin.
18
00:00:42,656 --> 00:00:43,782
Oh, Batman.
19
00:00:43,820 --> 00:00:45,462
Yeah, yeah, yeah,
I heard about you.
20
00:00:45,487 --> 00:00:47,656
-Okay, yeah.
-Hopefully not all bad.
21
00:00:47,681 --> 00:00:50,392
Uh, mixed, mostly.
22
00:00:50,417 --> 00:00:51,797
Welcome to the circus, boys.
23
00:00:51,822 --> 00:00:53,782
We got a guy inside,
said his girlfriend
24
00:00:53,807 --> 00:00:56,560
was snatched in the middle of
the night, says she was raped.
25
00:00:56,585 --> 00:00:59,104
-So here you are.
-How you wanna handle it?
26
00:00:59,129 --> 00:01:01,632
Well, we put a BOLO out
on the girl, Nikki Suarez.
27
00:01:01,657 --> 00:01:03,451
So we will handle
the citywide search,
28
00:01:03,476 --> 00:01:05,270
but the rape is all yours.
29
00:01:05,295 --> 00:01:09,258
Terry, between us,
the media is already
30
00:01:09,283 --> 00:01:11,870
flinging some wild theories,
so you're gonna need
31
00:01:11,895 --> 00:01:14,022
to drill down
on this guy's story.
32
00:01:14,047 --> 00:01:15,715
It sounds like
you're not liking it.
33
00:01:15,740 --> 00:01:17,570
Hey, kid,
everybody's got a story,
34
00:01:17,595 --> 00:01:19,136
but this one's got
some hair on it.
35
00:01:19,161 --> 00:01:20,342
-All right, 10-4.
-We'll let you know.
36
00:01:20,367 --> 00:01:22,177
Okay.
37
00:01:22,202 --> 00:01:24,610
And when I woke up,
the guy was wrapping
38
00:01:24,635 --> 00:01:26,595
my entire head in duct tape.
39
00:01:26,620 --> 00:01:28,672
And then... and then
he pinned me down,
40
00:01:28,697 --> 00:01:31,825
and that's when I realized that
he had wrapped my wrists too.
41
00:01:31,850 --> 00:01:33,312
So you didn't get
a good look at him?
42
00:01:33,337 --> 00:01:34,547
No.
43
00:01:34,572 --> 00:01:36,240
What about his voice?
44
00:01:36,440 --> 00:01:38,525
He sounded like a robot.
45
00:01:38,550 --> 00:01:39,885
Like a what?
46
00:01:39,910 --> 00:01:41,112
Look, I know.
47
00:01:41,137 --> 00:01:43,112
All I could figure was
that he was using some kind
48
00:01:43,137 --> 00:01:44,847
of voice-altering technology.
49
00:01:46,517 --> 00:01:49,149
Okay, what happened next?
50
00:01:49,174 --> 00:01:51,969
And then it sounded like
he was assaulting her.
51
00:01:52,251 --> 00:01:53,910
And I didn't do anything
52
00:01:53,935 --> 00:01:55,924
because I didn't want him
to kill her.
53
00:01:55,949 --> 00:01:59,286
And, uh... and he kept saying
that he had cameras and lasers
54
00:01:59,311 --> 00:02:01,896
set up watching me
and that if I didn't
55
00:02:01,921 --> 00:02:04,757
remain still for at least three
hours, that he would kill her.
56
00:02:06,107 --> 00:02:07,162
What'd you do?
57
00:02:07,187 --> 00:02:10,148
I did what he told me to do.
58
00:02:10,173 --> 00:02:14,180
I stayed there, and I waited
for what felt like three hours,
59
00:02:14,205 --> 00:02:16,833
and then... and then when
I finally got myself out,
60
00:02:16,858 --> 00:02:18,026
Nikki was gone.
61
00:02:18,191 --> 00:02:20,861
Look, we're gonna find her,
62
00:02:20,886 --> 00:02:23,221
but I need you to come down
to the precinct to help us.
63
00:02:23,246 --> 00:02:24,998
Yeah, whatever you need.
64
00:02:25,023 --> 00:02:26,858
You guys just have to find her.
65
00:02:31,425 --> 00:02:33,552
You buying any of this?
66
00:02:33,577 --> 00:02:35,871
He's definitely
hiding something.
67
00:02:35,997 --> 00:02:37,749
Well, the plot thickens, boys.
68
00:02:37,774 --> 00:02:39,317
We ran our guy, Morrison.
69
00:02:39,342 --> 00:02:42,262
He did a two-year federal bid
off a securities fraud case.
70
00:02:42,287 --> 00:02:44,122
Got out three years ago.
71
00:02:44,147 --> 00:02:45,988
Great, an ex-con
motivational speaker.
72
00:02:46,013 --> 00:02:48,720
Yeah, and a story
with more holes than the BQE.
73
00:02:55,180 --> 00:02:58,308
So Jimmy tells him NYPD has
a new forensic technique
74
00:02:58,333 --> 00:03:00,585
where a murder victim's eyes
could be removed
75
00:03:00,610 --> 00:03:02,860
to determine the last image
they saw before death.
76
00:03:02,885 --> 00:03:05,308
This is genius,
but did it actually work?
77
00:03:05,333 --> 00:03:06,133
Like a charm.
78
00:03:06,158 --> 00:03:08,348
Guy gave up everything,
including stuff
79
00:03:08,373 --> 00:03:09,554
we didn't even know about.
80
00:03:09,579 --> 00:03:11,620
Okay, I love it,
and I'm gonna use it.
81
00:03:11,645 --> 00:03:12,740
Thank you.
82
00:03:12,765 --> 00:03:16,226
Ah, a panel on generative AI
and law enforcement.
83
00:03:16,251 --> 00:03:18,128
Maybe Jimmy was onto something.
84
00:03:18,153 --> 00:03:19,487
-What a world.
-Yeah.
85
00:03:19,567 --> 00:03:21,580
How long were you two partners?
86
00:03:21,605 --> 00:03:23,525
Five years in uniform,
four more as detectives.
87
00:03:23,550 --> 00:03:24,552
Ah.
88
00:03:24,577 --> 00:03:26,537
He was a great cop,
a great partner.
89
00:03:26,562 --> 00:03:28,404
You know how it is
when it just clicks.
90
00:03:28,429 --> 00:03:29,430
I do.
91
00:03:29,455 --> 00:03:30,498
I do.
92
00:03:30,523 --> 00:03:33,234
And what got him?
93
00:03:33,259 --> 00:03:35,019
Here was a guy who'd
been shot three times,
94
00:03:35,044 --> 00:03:37,630
including one shielding
a witness, and in the end,
95
00:03:37,655 --> 00:03:39,646
-it was cancer.
-Ah.
96
00:03:39,671 --> 00:03:41,956
Jake was only 12.
97
00:03:41,981 --> 00:03:45,047
All Jimmy dreamed of
was seeing Jake take the oath.
98
00:03:45,072 --> 00:03:47,741
I appreciate you taking him
under your wing.
99
00:03:47,766 --> 00:03:50,230
I mean, I know you didn't
actually have a choice.
100
00:03:50,255 --> 00:03:51,742
Appreciate it just the same.
101
00:03:51,767 --> 00:03:55,085
I was hesitant,
but Griffin has potential.
102
00:03:55,110 --> 00:03:56,776
Yeah.
103
00:03:58,911 --> 00:04:00,204
Benson.
104
00:04:02,759 --> 00:04:03,907
Okay.
105
00:04:04,157 --> 00:04:07,618
I'm three hours away,
and I'm at a conference.
106
00:04:07,643 --> 00:04:09,065
Tell him we're heading back.
107
00:04:09,090 --> 00:04:11,926
Okay, I'm on my way back, okay?
108
00:04:12,166 --> 00:04:14,085
-I'm sorry, Chief.
-Don't be.
109
00:04:14,110 --> 00:04:16,239
Active kidnapping, great excuse
to dip out of here.
110
00:04:16,264 --> 00:04:17,265
Right?
111
00:04:17,290 --> 00:04:19,265
Thank you.
112
00:04:19,877 --> 00:04:21,629
Nikki Suarez, 24,
113
00:04:21,654 --> 00:04:23,281
girlfriend of Greg Morrison, 50,
114
00:04:23,306 --> 00:04:25,729
who's presently our guest
in interrogation room one.
115
00:04:25,754 --> 00:04:28,048
-Why'd you bring him in?
-'Cause he's hinky.
116
00:04:28,073 --> 00:04:30,292
Care to expand
on that keen insight?
117
00:04:30,317 --> 00:04:32,027
He's rambling
about the kidnapper
118
00:04:32,052 --> 00:04:35,222
setting up lasers and cameras
and voice changers.
119
00:04:35,247 --> 00:04:37,750
Plus, he's an ex-con
who peddles nonsense
120
00:04:37,775 --> 00:04:39,985
as a so-called
motivational speaker.
121
00:04:40,010 --> 00:04:42,234
He did two years at Club Fed
for securities fraud.
122
00:04:42,259 --> 00:04:43,570
And what about
the missing woman?
123
00:04:43,595 --> 00:04:44,762
There's a BOLO out on her.
124
00:04:44,787 --> 00:04:46,080
2-1's in charge of the search.
125
00:04:46,105 --> 00:04:47,857
But this guy isn't right.
126
00:04:47,882 --> 00:04:49,078
Yeah, the whole story is wild,
127
00:04:49,103 --> 00:04:50,670
but if it's true,
we still gotta find her.
128
00:04:50,695 --> 00:04:52,490
Captain is on her way back
from Albany,
129
00:04:52,515 --> 00:04:54,395
so why don't you two
take your shot at Morrison,
130
00:04:54,420 --> 00:04:57,208
and we'll coordinate with
Whelan, CSU, and canvass?
131
00:04:57,233 --> 00:04:58,669
When we break him,
we'll let you know.
132
00:04:58,694 --> 00:05:00,073
Okay.
133
00:05:00,098 --> 00:05:02,267
If you could help me out,
I do not understand
134
00:05:02,292 --> 00:05:04,294
the whole
cameras and lasers thing.
135
00:05:04,319 --> 00:05:07,363
I just... I'm not saying
he was telling the truth.
136
00:05:07,388 --> 00:05:10,296
I am just telling you
what he said.
137
00:05:10,321 --> 00:05:12,852
The whole voice-altering
technology thing.
138
00:05:12,877 --> 00:05:16,200
Yes, he was obviously
using something to make
139
00:05:16,225 --> 00:05:17,783
voice recognition impossible.
140
00:05:17,808 --> 00:05:20,310
Well, maybe he thought
you'd recognize him, you know?
141
00:05:20,335 --> 00:05:22,545
Who else had access
to the brownstone?
142
00:05:22,697 --> 00:05:24,115
I did renovations last month.
143
00:05:24,140 --> 00:05:27,852
I gave the keys
to my architect, Sean Davey.
144
00:05:27,900 --> 00:05:29,526
Sean Davey.
145
00:05:29,551 --> 00:05:30,718
You don't think he...
146
00:05:30,743 --> 00:05:31,869
We'll check it out.
147
00:05:31,894 --> 00:05:33,604
Anyone else you got beef with?
148
00:05:33,629 --> 00:05:35,397
You know, anyone else
who would, uh...
149
00:05:35,422 --> 00:05:37,507
who'd want a reason
to punish you?
150
00:05:42,967 --> 00:05:45,887
Guys, please, I am begging you.
151
00:05:46,012 --> 00:05:47,389
You have to find Nikki.
152
00:05:47,430 --> 00:05:49,432
The whole city is
out looking for her,
153
00:05:49,516 --> 00:05:53,478
but now is a chance
for you to come clean.
154
00:05:53,520 --> 00:05:56,773
Let's start at the beginning.
155
00:05:56,856 --> 00:05:59,192
When was the last time
you saw Nikki alive?
156
00:06:01,820 --> 00:06:03,154
Welcome back, Captain.
157
00:06:03,196 --> 00:06:05,448
Hey. So I spoke with Curry.
158
00:06:05,532 --> 00:06:07,325
She said you're not
liking this guy's story.
159
00:06:07,367 --> 00:06:08,702
It's more like a fairy tale.
160
00:06:08,785 --> 00:06:10,012
The guy makes a living
conning people.
161
00:06:10,036 --> 00:06:10,954
He thinks he can con us.
162
00:06:11,037 --> 00:06:12,080
He's hiding something.
163
00:06:12,163 --> 00:06:13,623
We just don't know what yet.
164
00:06:13,707 --> 00:06:15,393
Okay, Curry said that
one of his neighbors
165
00:06:15,417 --> 00:06:17,669
said that she heard them
arguing a couple of nights ago?
166
00:06:17,711 --> 00:06:18,753
Break it down for me.
167
00:06:18,795 --> 00:06:20,463
Captain.
168
00:06:20,547 --> 00:06:22,424
Oh, hold on.
169
00:06:22,465 --> 00:06:24,050
Yeah?
170
00:06:24,134 --> 00:06:25,361
There's a woman here that
says we have her boyfriend
171
00:06:25,385 --> 00:06:27,929
in custody, Greg Morrison.
172
00:06:27,971 --> 00:06:29,556
Nikki?
173
00:06:29,639 --> 00:06:32,517
Nikki? No, no, I'm Kelsey.
174
00:06:32,600 --> 00:06:33,977
Uh, is Greg here?
175
00:06:36,771 --> 00:06:38,940
Uh, come, come.
176
00:07:32,028 --> 00:07:34,272
-What's going on?
-Why is Greg here?
177
00:07:34,297 --> 00:07:36,570
-Did he do something?
-So Greg is here.
178
00:07:36,595 --> 00:07:40,015
He's just answering
a few questions for us.
179
00:07:40,040 --> 00:07:42,017
So why don't you go ahead
and have a seat?
180
00:07:43,632 --> 00:07:48,343
So you said that
you're Greg's girlfriend?
181
00:07:49,575 --> 00:07:53,777
How long... how long have
you been seeing each other?
182
00:07:53,802 --> 00:07:55,261
About a year.
183
00:07:55,286 --> 00:07:56,601
I live in Stanford.
184
00:07:56,626 --> 00:07:58,603
We met after one
of his lectures.
185
00:07:58,628 --> 00:08:00,636
This morning, he wasn't
answering his phone calls
186
00:08:00,661 --> 00:08:02,722
when I tried to contact him,
so I drove all the way down,
187
00:08:02,747 --> 00:08:06,167
and... and then there was, like,
a police officer at his place
188
00:08:06,192 --> 00:08:08,401
and sent me here.
189
00:08:09,652 --> 00:08:12,173
Look, can you just tell me
what's happening, please?
190
00:08:12,198 --> 00:08:13,575
Should I have told you guys
191
00:08:13,600 --> 00:08:15,661
that I was also seeing Kelsey?
Yeah.
192
00:08:15,686 --> 00:08:18,398
But... but that also
has nothing to do
193
00:08:18,423 --> 00:08:20,208
with Nikki being kidnapped.
194
00:08:20,233 --> 00:08:21,526
If that's even true.
195
00:08:21,551 --> 00:08:24,178
Come on, guys, please.
196
00:08:24,203 --> 00:08:26,205
Call me a louse.
197
00:08:26,230 --> 00:08:27,648
Call me a cheater.
198
00:08:27,673 --> 00:08:28,816
But you're losing focus here.
199
00:08:28,841 --> 00:08:30,872
Are you gonna
go find her or not?
200
00:08:30,897 --> 00:08:32,375
The whole department
is looking for her.
201
00:08:32,400 --> 00:08:33,651
We need you to coop...
202
00:08:33,676 --> 00:08:35,594
I think you know where Nikki is.
203
00:08:35,619 --> 00:08:36,688
What?
204
00:08:36,713 --> 00:08:38,332
I mean, how can we
believe anything you say?
205
00:08:38,357 --> 00:08:39,837
You've been lying
to us from the jump.
206
00:08:39,862 --> 00:08:45,118
So Greg told us that his
girlfriend had been abducted,
207
00:08:45,265 --> 00:08:46,975
that she was kidnapped.
208
00:08:49,135 --> 00:08:50,637
What?
209
00:08:50,662 --> 00:08:52,206
No, I'm... I'm fine.
210
00:08:52,231 --> 00:08:54,859
Yeah, no, I see that.
211
00:08:54,884 --> 00:08:59,097
I will tell you that
he used a different name.
212
00:08:59,126 --> 00:09:03,380
He said that it was
his girlfriend, Nikki.
213
00:09:08,381 --> 00:09:09,799
I mean, who... who the hell...
214
00:09:09,883 --> 00:09:12,302
I've never... I've never
seen this person before.
215
00:09:12,427 --> 00:09:15,638
Okay, so that's Nikki Suarez.
216
00:09:15,764 --> 00:09:18,433
I see that you don't
know anything about this.
217
00:09:18,475 --> 00:09:20,060
No.
218
00:09:20,101 --> 00:09:21,686
He said that's...
that's his girlfriend?
219
00:09:21,770 --> 00:09:23,331
I was gonna break
things off with Kelsey.
220
00:09:23,355 --> 00:09:25,815
And I understand that
it was a bad thing
221
00:09:25,982 --> 00:09:27,692
to hide it from you, but...
222
00:09:27,817 --> 00:09:29,587
Because you didn't wanna
look like a bad guy, right?
223
00:09:29,611 --> 00:09:31,196
Yeah.
224
00:09:31,279 --> 00:09:33,698
Kinda guy that would kill
one of his girlfriends?
225
00:09:33,740 --> 00:09:35,825
Is that what you guys think?
226
00:09:35,909 --> 00:09:37,702
We are just trying to understand
227
00:09:37,827 --> 00:09:39,746
the nature of your
relationships, okay?
228
00:09:39,871 --> 00:09:42,499
It might help us find the guy
who you said abducted her.
229
00:09:42,665 --> 00:09:46,378
Who I said abducted her?
230
00:09:46,461 --> 00:09:48,463
Why do I feel like
you guys don't believe me?
231
00:09:48,505 --> 00:09:50,715
I feel...
232
00:09:50,799 --> 00:09:51,841
I feel so stupid.
233
00:09:51,925 --> 00:09:54,469
God, I'm so embarrassed.
234
00:09:54,552 --> 00:09:56,388
Don't be.
235
00:09:56,429 --> 00:10:02,727
Now, so Greg was some kind of
motivational speaker, right?
236
00:10:02,811 --> 00:10:04,270
Yeah.
237
00:10:04,312 --> 00:10:06,314
So guys like this can
be very, um,
238
00:10:06,439 --> 00:10:08,441
you know, manipulative.
239
00:10:08,483 --> 00:10:11,778
Was he ever, um,
you know, controlling,
240
00:10:11,820 --> 00:10:14,447
or was he ever violent with you?
241
00:10:14,614 --> 00:10:16,533
No.
242
00:10:16,616 --> 00:10:23,081
No, I mean, obviously he's
shady and a frickin' good liar.
243
00:10:23,164 --> 00:10:26,835
But honestly, he was
always very respectful.
244
00:10:26,918 --> 00:10:29,587
I think you killed Nikki.
245
00:10:29,713 --> 00:10:31,798
If she's not
really missing, we just...
246
00:10:31,840 --> 00:10:33,425
we need to call off the search.
247
00:10:33,508 --> 00:10:34,843
Okay.
248
00:10:36,720 --> 00:10:41,099
You guys obviously
are not here to help me.
249
00:10:41,141 --> 00:10:43,435
So I would like to leave now.
250
00:10:43,518 --> 00:10:46,354
And if you don't let me leave,
I want a lawyer.
251
00:10:46,438 --> 00:10:47,814
You're not gonna motivationally
252
00:10:47,939 --> 00:10:49,959
-speak your way out of this.
-I would like a lawyer!
253
00:10:49,983 --> 00:10:51,460
One way or another,
you're going down for this.
254
00:10:51,484 --> 00:10:53,862
-Don't move.
-We'll be right back.
255
00:10:53,903 --> 00:10:56,573
Come on.
256
00:10:56,614 --> 00:10:57,991
I don't like him.
257
00:10:58,033 --> 00:10:59,218
If his girlfriend
hadn't've showed up,
258
00:10:59,242 --> 00:11:00,035
he never would have told us.
259
00:11:00,201 --> 00:11:02,287
Slow your roll.
260
00:11:02,328 --> 00:11:03,955
Griff, what is your take?
261
00:11:04,039 --> 00:11:05,540
I don't know.
262
00:11:05,582 --> 00:11:07,459
He's clearly not telling us
the whole story.
263
00:11:07,542 --> 00:11:10,420
Okay, well, so we're not
there yet, and he's invoked.
264
00:11:10,545 --> 00:11:12,088
-I went in too hard.
-That's on me.
265
00:11:12,172 --> 00:11:14,257
He's just pissing me off
with this bogus story.
266
00:11:14,341 --> 00:11:16,760
I agree that he's suspect,
but unless you have something
267
00:11:16,843 --> 00:11:19,471
other than a theory,
we need to let him go
268
00:11:19,512 --> 00:11:22,807
and build a case that sticks.
269
00:11:22,891 --> 00:11:27,604
So Rollins and Curry are
speaking with Nikki's roommate.
270
00:11:27,687 --> 00:11:29,314
You two start
with this architect
271
00:11:29,439 --> 00:11:31,191
who claims he has the key
to his place.
272
00:11:33,651 --> 00:11:36,738
Gentlemen, how can I help you?
273
00:11:36,863 --> 00:11:38,782
Hey, I'm Detective Griffin.
274
00:11:38,865 --> 00:11:40,033
This is Detective Bruno.
275
00:11:40,116 --> 00:11:42,327
We're from Special Victims.
276
00:11:42,410 --> 00:11:43,703
Special Victims.
277
00:11:43,745 --> 00:11:45,663
We're investigating
a kidnapping,
278
00:11:45,705 --> 00:11:49,167
and the guy we're looking at
said you had keys to his place.
279
00:11:49,250 --> 00:11:50,835
What happened to you?
280
00:11:50,960 --> 00:11:54,089
I blew out my meniscus
playing ball in the park.
281
00:11:54,214 --> 00:11:55,298
I had surgery last week.
282
00:11:55,382 --> 00:11:56,651
Who... who are we talking about?
283
00:11:56,675 --> 00:11:59,469
Greg Morrison.
284
00:11:59,594 --> 00:12:00,970
He said I had his keys.
285
00:12:01,012 --> 00:12:02,012
Yeah, he did.
286
00:12:02,055 --> 00:12:03,640
Yeah, why? You don't?
287
00:12:03,723 --> 00:12:06,267
Not anymore.
288
00:12:06,434 --> 00:12:08,371
Morrison hired me to do
the plans on his renovation
289
00:12:08,395 --> 00:12:10,605
about a month ago,
so he gave me the keys.
290
00:12:10,689 --> 00:12:12,982
I drew up the plans
and explained to him
291
00:12:13,108 --> 00:12:15,443
the permitting process,
and he asked
292
00:12:15,568 --> 00:12:19,197
if I could pay off the building
inspectors to expedite it.
293
00:12:19,239 --> 00:12:20,907
Sounds like our guy.
294
00:12:20,990 --> 00:12:22,830
I told him I didn't
pay off public officials,
295
00:12:22,909 --> 00:12:26,079
so he fired me
and refused to pay my bill.
296
00:12:26,204 --> 00:12:27,831
Hmm. And the keys?
297
00:12:27,914 --> 00:12:30,291
I mailed them back to him
with my final payment notice,
298
00:12:30,458 --> 00:12:31,793
which he ignored.
299
00:12:33,962 --> 00:12:37,424
You ever meet his girlfriend?
300
00:12:37,590 --> 00:12:39,801
Nikki.
301
00:12:39,926 --> 00:12:41,803
Seemed like a nice kid.
302
00:12:41,928 --> 00:12:43,114
Is she the one
that was kidnapped?
303
00:12:43,138 --> 00:12:45,181
That's what
Morrison's saying, yeah.
304
00:12:45,306 --> 00:12:46,909
Is there anything you could
tell us about her
305
00:12:46,933 --> 00:12:50,395
or her relationship
with Morrison?
306
00:12:50,478 --> 00:12:51,896
No, not really.
307
00:12:52,022 --> 00:12:55,233
I only saw 'em together
once or twice.
308
00:12:55,316 --> 00:12:59,446
But one time when I let myself
in before he fired me,
309
00:12:59,529 --> 00:13:01,531
I must have spooked her
because she freaked out.
310
00:13:01,614 --> 00:13:02,866
Hmm.
311
00:13:02,991 --> 00:13:05,243
Something about
a guy stalking her.
312
00:13:05,326 --> 00:13:08,329
I told her to report it,
but she said she wasn't sure,
313
00:13:08,413 --> 00:13:10,331
and she... she didn't
wanna seem paranoid.
314
00:13:10,415 --> 00:13:11,415
She give you his name?
315
00:13:11,458 --> 00:13:13,418
No.
316
00:13:13,501 --> 00:13:17,213
But Morrison came home,
and she clammed up about it,
317
00:13:17,297 --> 00:13:18,577
like she didn't want him
to know.
318
00:13:27,140 --> 00:13:28,892
Look, we're not close.
319
00:13:28,975 --> 00:13:30,643
I mean, she moved in
six months ago
320
00:13:30,727 --> 00:13:33,521
but spent way too much time
with that boyfriend, Greg.
321
00:13:33,605 --> 00:13:35,190
Oh, y'all want anything?
322
00:13:35,231 --> 00:13:36,733
No.
323
00:13:36,816 --> 00:13:38,085
I take it you don't
like him much.
324
00:13:38,109 --> 00:13:40,028
He's old enough
to be her father.
325
00:13:40,111 --> 00:13:41,780
I mean, I saw right through him.
326
00:13:41,821 --> 00:13:43,406
Motivational speaker, my ass.
327
00:13:43,490 --> 00:13:45,075
He's a creep.
328
00:13:45,116 --> 00:13:46,677
Any reason to believe
that he would hurt her?
329
00:13:46,701 --> 00:13:48,370
Like I said, we're not close.
330
00:13:48,411 --> 00:13:50,747
It's not like she shared
that sort of stuff.
331
00:13:50,830 --> 00:13:52,374
Well, they seem
pretty happy here.
332
00:13:52,457 --> 00:13:53,667
This is them, right?
333
00:13:53,792 --> 00:13:55,043
Yeah, that's him.
334
00:13:55,126 --> 00:13:56,628
Such a douchey smile.
335
00:13:56,670 --> 00:13:58,046
Is she wearing a smart ring?
336
00:13:58,129 --> 00:13:59,381
Did she wear that every day?
337
00:13:59,506 --> 00:14:01,383
Yeah, she's a fitness freak.
338
00:14:01,466 --> 00:14:03,426
She said it tracked
her heart rate and...
339
00:14:03,551 --> 00:14:05,387
I don't know...
some other stuff.
340
00:14:05,512 --> 00:14:06,638
Like location.
341
00:14:16,940 --> 00:14:18,608
Hey, your husband is gold.
342
00:14:18,692 --> 00:14:21,236
He got us an emergency order
for the location data
343
00:14:21,361 --> 00:14:22,946
from Nikki's smart ring.
344
00:14:23,029 --> 00:14:24,948
He even knows how
to load a dishwasher.
345
00:14:24,989 --> 00:14:27,117
Detective Whelan's
already got a search going.
346
00:14:27,158 --> 00:14:29,119
This is the last place
that the ring pinged from.
347
00:14:29,202 --> 00:14:30,846
-Hey, Whelan.
-Captain Benson in the flesh.
348
00:14:30,870 --> 00:14:32,247
How you doing?
349
00:14:32,288 --> 00:14:34,207
Well, I'll be better
once we find this girl.
350
00:14:34,249 --> 00:14:35,458
Yeah, we're gonna find her.
351
00:14:35,542 --> 00:14:37,585
I got a nose for stuff
like this, you know.
352
00:14:37,669 --> 00:14:39,045
I gotta say, I'm a bit surprised
353
00:14:39,129 --> 00:14:40,630
to see you out in the wild.
354
00:14:40,714 --> 00:14:42,841
My captain's likely
at the 19th hole by now.
355
00:14:42,924 --> 00:14:44,610
I see you're still
working the hat shtick.
356
00:14:44,634 --> 00:14:46,428
Ah, yeah, well,
I'm gonna bring it back
357
00:14:46,511 --> 00:14:48,179
if it's the last thing I do.
358
00:14:48,221 --> 00:14:49,221
-Found it!
-Oh.
359
00:14:58,273 --> 00:14:59,774
Whelan, we've got a sighting.
360
00:14:59,816 --> 00:15:01,460
We have a woman
who matches the description
361
00:15:01,484 --> 00:15:02,944
of Nikki Suarez
at Hector's Bodega,
362
00:15:03,028 --> 00:15:04,654
533 Neptune Avenue
in Brighton Beach.
363
00:15:04,738 --> 00:15:07,032
-Okay, 10-4.
-I know right where that is.
364
00:15:07,073 --> 00:15:09,260
-How do you wanna handle this?
-Tell them not to approach.
365
00:15:09,284 --> 00:15:12,078
If this is indeed Nikki,
then she may still be in shock.
366
00:15:12,120 --> 00:15:14,039
Okay, do not approach
the suspect.
367
00:15:14,122 --> 00:15:15,790
We're on our way.
368
00:15:19,169 --> 00:15:21,796
-Watermelon...
-It's okay. It's okay.
369
00:15:21,838 --> 00:15:24,507
Maybe lemon Coke
and cotton candy's really good,
370
00:15:24,591 --> 00:15:27,177
-even though it sounds gross.
-Nikki?
371
00:15:27,260 --> 00:15:28,595
Coke and cotton candy.
372
00:15:28,678 --> 00:15:32,223
Nikki, I'm Captain Benson.
373
00:15:32,349 --> 00:15:36,436
I'm a police officer,
and I'm here to help you.
374
00:15:38,897 --> 00:15:41,399
Okay? It's okay now.
375
00:15:41,483 --> 00:15:42,942
It's over, Nikki.
376
00:15:43,026 --> 00:15:44,152
It's over.
377
00:15:52,702 --> 00:15:54,996
-All right, I got you.
-I got you. I got you.
378
00:15:55,080 --> 00:15:57,165
You're safe.
379
00:15:57,207 --> 00:15:58,750
It's okay.
380
00:15:58,875 --> 00:16:00,919
It's okay.
381
00:16:01,044 --> 00:16:02,044
It's okay.
382
00:16:07,064 --> 00:16:09,010
Yeah, we got her, thank God.
383
00:16:09,035 --> 00:16:10,698
That's great news.
384
00:16:10,723 --> 00:16:12,308
How quickly can
you get down here?
385
00:16:12,333 --> 00:16:14,489
There's a press conference.
I'd like you there with me.
386
00:16:14,514 --> 00:16:15,587
Oh, I can't.
387
00:16:15,612 --> 00:16:17,990
Nikki's awake,
and I need to interview her.
388
00:16:18,015 --> 00:16:20,642
You have a team
of very capable investigators.
389
00:16:20,667 --> 00:16:22,707
Have one of them
do the initial interview.
390
00:16:22,732 --> 00:16:23,635
You should be here.
391
00:16:23,660 --> 00:16:26,373
Chief Tynan, I was the first
one to speak with her,
392
00:16:26,398 --> 00:16:29,026
and she's traumatized,
so I don't...
393
00:16:29,051 --> 00:16:30,991
I don't think
it would be fair for me
394
00:16:31,016 --> 00:16:33,659
to pass off the initial
interview to somebody else.
395
00:16:33,684 --> 00:16:35,186
Captain, our press people
are saying
396
00:16:35,211 --> 00:16:37,305
that your victim may
have orchestrated
397
00:16:37,330 --> 00:16:38,347
this entire kidnapping.
398
00:16:38,372 --> 00:16:41,142
They're calling it
a "Gone Girl" situation.
399
00:16:41,167 --> 00:16:42,919
I need you to take the lead.
400
00:16:42,961 --> 00:16:44,812
That is ridiculous.
401
00:16:44,837 --> 00:16:46,768
Then what do you advise
I tell the press?
402
00:16:46,840 --> 00:16:49,718
Nothing. It's premature.
403
00:16:49,801 --> 00:16:51,136
Can this not wait?
404
00:16:51,177 --> 00:16:52,887
No, it cannot.
405
00:16:52,971 --> 00:16:55,724
Well, then tell them that
it's an ongoing investigation.
406
00:16:58,393 --> 00:17:00,770
-This is important, Captain.
-I need you here.
407
00:17:00,895 --> 00:17:02,105
I have to go.
408
00:17:02,188 --> 00:17:03,690
Okay, well, I apologize.
409
00:17:03,773 --> 00:17:05,150
I'm sorry.
410
00:17:12,073 --> 00:17:16,953
I woke up with tape over my
eyes and tape over my wrists.
411
00:17:17,037 --> 00:17:18,621
It was really strong.
412
00:17:18,663 --> 00:17:20,123
Did he say anything?
413
00:17:20,206 --> 00:17:21,458
He kept calling me a bitch.
414
00:17:21,541 --> 00:17:22,876
Uh-huh.
415
00:17:22,959 --> 00:17:25,211
He said I should
shut up and take it.
416
00:17:25,337 --> 00:17:27,756
The whole time, I just, um...
417
00:17:27,839 --> 00:17:30,425
I don't know... disassociated.
418
00:17:30,508 --> 00:17:33,303
That's your mind protecting you.
419
00:17:33,386 --> 00:17:35,096
So where did he take you?
420
00:17:35,180 --> 00:17:37,349
I'm not sure.
421
00:17:37,432 --> 00:17:39,351
I remember being
in the trunk of a car.
422
00:17:39,434 --> 00:17:40,810
Okay.
423
00:17:40,894 --> 00:17:42,896
And then what happened?
424
00:17:42,937 --> 00:17:46,024
He brought me inside somewhere.
425
00:17:46,107 --> 00:17:47,776
He raped me again.
426
00:17:50,153 --> 00:17:51,738
And then he just...
427
00:17:51,821 --> 00:17:53,948
he left.
428
00:17:53,990 --> 00:17:55,909
He said he was gonna
come back with more men,
429
00:17:56,034 --> 00:18:01,414
and if I moved,
I thought he'd kill me.
430
00:18:01,539 --> 00:18:03,625
And how did you
get away from him?
431
00:18:03,708 --> 00:18:04,793
How did you escape?
432
00:18:07,587 --> 00:18:12,759
I remember yanking on
the tape until I got free,
433
00:18:12,884 --> 00:18:16,680
and then, um, I don't know.
434
00:18:16,805 --> 00:18:19,474
The next thing I remember,
I was in that store.
435
00:18:19,599 --> 00:18:21,226
Um...
436
00:18:21,309 --> 00:18:23,144
I have no idea
how I even got there.
437
00:18:23,228 --> 00:18:24,938
That's okay.
438
00:18:25,021 --> 00:18:26,999
So your memory's gonna come
back in pieces, all right?
439
00:18:27,023 --> 00:18:29,818
That's your... your survival
instinct kicking in.
440
00:18:32,112 --> 00:18:34,531
So I... I need to
tell you something
441
00:18:34,572 --> 00:18:36,908
that's a little uncomfortable.
442
00:18:38,910 --> 00:18:43,998
During our investigation,
we found out that Greg,
443
00:18:44,040 --> 00:18:46,292
your boyfriend, is...
444
00:18:46,334 --> 00:18:48,086
is actually seeing
somebody else.
445
00:18:50,422 --> 00:18:52,340
-What?
-Yeah.
446
00:18:52,382 --> 00:18:53,967
He has a girlfriend.
447
00:18:54,050 --> 00:18:55,927
Who?
448
00:18:56,011 --> 00:18:59,139
Her name is Kelsey,
Kelsey James.
449
00:18:59,180 --> 00:19:00,473
Have you heard that name?
450
00:19:00,598 --> 00:19:03,309
I don't know who that is.
451
00:19:03,393 --> 00:19:05,437
Do you think she had
something to do with this?
452
00:19:05,520 --> 00:19:06,771
-We don't know.
-We don't know.
453
00:19:06,855 --> 00:19:08,582
We're just trying to
figure out if your attack
454
00:19:08,606 --> 00:19:11,359
was orchestrated.
455
00:19:11,443 --> 00:19:13,045
-Oh, Nikki, baby.
-Hold on, Mr. Morrison.
456
00:19:13,069 --> 00:19:14,547
-Thank God you're okay.
-Who's Kelsey?
457
00:19:14,571 --> 00:19:15,447
-Mr. Morrison.
-Wait, what?
458
00:19:15,572 --> 00:19:17,115
-Who's Kelsey?
-Baby, I'm...
459
00:19:17,198 --> 00:19:18,384
-This is not the time.
-What... what did you tell her?
460
00:19:18,408 --> 00:19:20,035
-Now is not the time for this.
-Baby...
461
00:19:20,076 --> 00:19:21,494
-Get out.
-Baby...
462
00:19:21,536 --> 00:19:23,455
-Listen to me.
-I need you to step outside.
463
00:19:23,538 --> 00:19:25,665
-Please...
-Step outside now.
464
00:19:25,749 --> 00:19:27,417
Thank you.
465
00:19:27,500 --> 00:19:29,210
Okay?
466
00:19:29,294 --> 00:19:31,105
Your goons spent
all your time coming after me,
467
00:19:31,129 --> 00:19:32,547
and now look what you've done.
468
00:19:32,589 --> 00:19:33,941
If you don't walk
out of here right now,
469
00:19:33,965 --> 00:19:35,300
I'm gonna lock you up
470
00:19:35,383 --> 00:19:36,777
for witness tampering
and obstruction.
471
00:19:36,801 --> 00:19:38,303
Is that clear?
472
00:19:40,138 --> 00:19:43,016
Now.
473
00:19:43,099 --> 00:19:44,601
Go.
474
00:19:44,726 --> 00:19:46,561
Investigation led
by Special Victims Unit
475
00:19:46,686 --> 00:19:49,189
and the detectives
from the 21st precinct,
476
00:19:49,230 --> 00:19:51,566
Nikki Suarez has been
found alive.
477
00:19:51,691 --> 00:19:53,252
She's currently in
the hospital receiving
478
00:19:53,276 --> 00:19:54,944
needed medical attention.
479
00:19:55,070 --> 00:19:57,781
Chief Tynan,
do you have any suspects?
480
00:19:57,864 --> 00:20:00,367
I have no further comment
except to say that
481
00:20:00,450 --> 00:20:02,744
this remains
an ongoing investigation.
482
00:20:02,869 --> 00:20:04,579
Any truth to the rumors
that the victim
483
00:20:04,662 --> 00:20:06,373
orchestrated this
entire kidnapping?
484
00:20:06,456 --> 00:20:08,708
Again, the investigation
is ongoing.
485
00:20:08,833 --> 00:20:11,211
Chief, is this
a "Gone Girl" scenario?
486
00:20:11,294 --> 00:20:14,005
We're investigating all angles.
487
00:20:14,089 --> 00:20:16,758
That is the definition
of an ongoing investigation.
488
00:20:16,883 --> 00:20:18,343
Chief Tynan, one more question.
489
00:20:18,426 --> 00:20:20,136
Do you believe
Ms. Suarez's story?
490
00:20:20,261 --> 00:20:23,348
Okay, so the rape kit
came back negative for semen.
491
00:20:23,390 --> 00:20:25,475
Are we sure that no condoms
were recovered
492
00:20:25,517 --> 00:20:27,268
-from Morrison's house?
-Nothing.
493
00:20:27,310 --> 00:20:29,145
What did Nikki say
about the ex-boyfriend?
494
00:20:29,270 --> 00:20:32,565
-Quentin Welsum...
-she met him on a dating app,
495
00:20:32,607 --> 00:20:35,026
but it was only one date
eight months ago.
496
00:20:35,110 --> 00:20:37,153
And then a couple of weeks ago,
497
00:20:37,195 --> 00:20:38,697
he started blowing up her phone,
498
00:20:38,780 --> 00:20:40,407
saying that she was a man hater
499
00:20:40,448 --> 00:20:42,951
and that she was
a low-value woman,
500
00:20:43,076 --> 00:20:45,453
and she thinks that
she may have seen him,
501
00:20:45,537 --> 00:20:48,123
you know, a couple times
outside of Morrison's house.
502
00:20:48,206 --> 00:20:50,959
This is Quentin Welsum,
38-year-old white male,
503
00:20:51,042 --> 00:20:52,377
runs a tech startup
out of Queens.
504
00:20:52,502 --> 00:20:54,004
Voice-altering software?
505
00:20:54,129 --> 00:20:55,898
He hasn't been to work
for the last three days,
506
00:20:55,922 --> 00:20:57,358
but the staff there
does say that it's not
507
00:20:57,382 --> 00:20:58,717
unusual for him to disappear.
508
00:20:58,800 --> 00:20:59,902
Okay, what about his residence?
509
00:20:59,926 --> 00:21:01,344
Same.
510
00:21:01,428 --> 00:21:02,822
Doorman says no one has seen
him in a couple of days.
511
00:21:02,846 --> 00:21:04,264
I blew it.
512
00:21:04,347 --> 00:21:06,266
I spent all this time
zeroing in on Morrison,
513
00:21:06,349 --> 00:21:07,267
and now Welsum's on the run.
514
00:21:07,350 --> 00:21:09,519
Bruno, you went with your gut.
515
00:21:09,602 --> 00:21:10,729
I get it.
516
00:21:10,812 --> 00:21:11,730
Believe me,
I've done the same thing.
517
00:21:11,813 --> 00:21:14,065
Now, we have a BOLO out on him,
518
00:21:14,149 --> 00:21:16,192
and if he's still in the city,
we're gonna find him.
519
00:21:16,276 --> 00:21:18,987
And he's got a 2024 Queens
conviction for stalking.
520
00:21:19,070 --> 00:21:20,070
Look at this.
521
00:21:20,113 --> 00:21:21,948
It came in first as burglary.
522
00:21:21,990 --> 00:21:24,617
And I spoke to the ADA
in Queens who told me
523
00:21:24,743 --> 00:21:26,578
that they reduced it
to stalking.
524
00:21:26,661 --> 00:21:28,246
He's got
a conditional discharge.
525
00:21:28,371 --> 00:21:30,081
Okay. So he's escalating.
526
00:21:30,123 --> 00:21:32,500
Benson.
527
00:21:34,461 --> 00:21:36,046
Great.
528
00:21:36,129 --> 00:21:38,048
Great. We're on our way.
529
00:21:38,173 --> 00:21:40,925
So Whelan just said they got
a hit on his license plate
530
00:21:41,051 --> 00:21:42,844
in Brighton Beach.
531
00:21:42,886 --> 00:21:44,346
Let's roll.
532
00:21:49,976 --> 00:21:52,562
Hey! Police!
533
00:21:52,645 --> 00:21:54,356
Freeze!
534
00:22:02,781 --> 00:22:04,824
Stop! Police!
535
00:22:06,409 --> 00:22:08,411
That's gonna leave a mark.
536
00:22:08,536 --> 00:22:10,246
What the hell was that?
537
00:22:10,330 --> 00:22:13,166
It's 18 months of kickboxing
finally paying off.
538
00:22:19,390 --> 00:22:22,084
-I wanna make a complaint.
-That was police brutality.
539
00:22:22,109 --> 00:22:23,722
That bitch busted my eye.
540
00:22:23,747 --> 00:22:25,343
Okay, okay,
I'm not saying I agree.
541
00:22:25,368 --> 00:22:26,503
Do not quote me.
542
00:22:26,528 --> 00:22:28,739
But that's a pretty ugly shiner.
543
00:22:28,764 --> 00:22:31,317
-Why'd you run?
-I was scared.
544
00:22:31,342 --> 00:22:33,028
You know there's a lot of
Russian gangsters in Brighton?
545
00:22:33,053 --> 00:22:34,930
Come on, come on.
546
00:22:34,955 --> 00:22:37,082
Help us here.
547
00:22:37,124 --> 00:22:38,917
Okay, look, you guys seem okay.
548
00:22:38,942 --> 00:22:41,194
I honestly got nothing
to do with this.
549
00:22:41,219 --> 00:22:43,415
And this is the second time
some wacky girl's accusing me
550
00:22:43,440 --> 00:22:44,946
of something I didn't do.
551
00:22:44,971 --> 00:22:46,424
Oh, you mean
your case in Queens.
552
00:22:46,449 --> 00:22:48,410
-Yeah.
-Nonsense, just like this.
553
00:22:48,435 --> 00:22:49,620
Let's start with Nikki Suarez.
554
00:22:49,645 --> 00:22:51,188
She is saying you stalked her.
555
00:22:51,213 --> 00:22:53,783
She is a lying bitch.
556
00:22:53,808 --> 00:22:56,310
We went on one bad date,
and all she did was moan
557
00:22:56,335 --> 00:22:57,585
about not being married.
558
00:22:57,610 --> 00:23:00,003
And, you know,
she wanted to bang me.
559
00:23:00,028 --> 00:23:02,957
She wanted it, but I was
afraid it was a trap.
560
00:23:02,982 --> 00:23:04,584
-Okay, Quentin, I hear you.
-I hear you. I do.
561
00:23:04,609 --> 00:23:06,403
But come on, help us help you.
562
00:23:06,428 --> 00:23:09,204
Like, maybe if there was
someone who could alibi you out
563
00:23:09,229 --> 00:23:10,908
from what happened
two nights ago,
564
00:23:10,932 --> 00:23:12,507
that would go a long way.
565
00:23:12,532 --> 00:23:14,534
And I'm sure
Nikki's not gonna help
566
00:23:14,559 --> 00:23:17,646
because she can't even
ID the guy that grabbed her.
567
00:23:17,671 --> 00:23:19,214
But an alibi...
568
00:23:23,028 --> 00:23:24,362
Ned Wilson.
569
00:23:24,446 --> 00:23:26,448
I was with him all night.
570
00:23:31,703 --> 00:23:32,954
Ned Wilson?
571
00:23:33,121 --> 00:23:34,456
Who's asking?
572
00:23:34,581 --> 00:23:35,957
Step outside, please.
573
00:23:36,041 --> 00:23:37,417
No, I don't think...
574
00:23:37,459 --> 00:23:38,835
Hey, we're from Manhattan SVU.
575
00:23:38,960 --> 00:23:41,004
We wanna ask you
about Quentin Welsum.
576
00:23:41,087 --> 00:23:42,523
-What, is he in trouble?
-What do you think?
577
00:23:42,547 --> 00:23:43,923
When's the last time
you saw him?
578
00:23:43,965 --> 00:23:45,675
-Two nights ago.
-For how long?
579
00:23:45,759 --> 00:23:47,177
What'd he say?
580
00:23:47,260 --> 00:23:49,596
Well, he said that he was
with you all night long,
581
00:23:49,679 --> 00:23:52,223
but we know he's lying because
he raped and kidnapped a woman.
582
00:23:52,349 --> 00:23:54,076
But if you wanna lie for him,
then that's gonna
583
00:23:54,100 --> 00:23:55,685
put you in some seri...
584
00:23:55,769 --> 00:23:57,937
Whoa, whoa, I'm not
doing time for that guy.
585
00:23:57,979 --> 00:23:59,731
Look, he came by two nights ago.
586
00:23:59,773 --> 00:24:01,274
He asked me to borrow my car.
587
00:24:01,316 --> 00:24:04,194
I told him no,
but the guy's insistent,
588
00:24:04,277 --> 00:24:06,112
and he gave me 100 bucks, so.
589
00:24:06,196 --> 00:24:07,489
So what?
590
00:24:07,530 --> 00:24:10,325
I gave him the keys
to my car, and that's it.
591
00:24:10,408 --> 00:24:12,118
And when he returned it
yesterday,
592
00:24:12,243 --> 00:24:14,454
he said if anyone asks,
I was with him all night.
593
00:24:14,537 --> 00:24:16,664
-But I wasn't.
-Okay.
594
00:24:16,790 --> 00:24:18,416
Where's the car?
595
00:24:24,130 --> 00:24:26,800
Yep, right here. Duct tape.
596
00:24:26,883 --> 00:24:28,551
We should check this
for fingerprints.
597
00:24:28,635 --> 00:24:30,071
Yeah, if Quentin's are
on there, he's toast.
598
00:24:30,095 --> 00:24:31,346
All right, we'll expedite this
599
00:24:31,388 --> 00:24:33,348
and tow in the car
to do a complete process.
600
00:24:33,431 --> 00:24:34,849
Thank you.
601
00:24:34,891 --> 00:24:36,371
Let us know if you
find anything else.
602
00:24:39,270 --> 00:24:41,481
-Wait, tow the car?
-Yeah, it's all right, Ned.
603
00:24:41,606 --> 00:24:43,206
I'm sure insurance
will get you a rental.
604
00:24:43,274 --> 00:24:44,460
No, no, I don't have insurance.
605
00:24:44,484 --> 00:24:46,653
Well, sucks to be you.
606
00:24:48,238 --> 00:24:50,240
-Bad news, Q.
-What?
607
00:24:50,365 --> 00:24:51,425
Oh, don't tell me
Ned didn't stand up.
608
00:24:51,449 --> 00:24:52,742
No, bingo.
609
00:24:52,826 --> 00:24:54,261
And we found a roll
of duct tape in his car,
610
00:24:54,285 --> 00:24:55,787
which he said you borrowed.
611
00:24:55,870 --> 00:24:57,038
I paid him $100.
612
00:24:57,122 --> 00:24:58,998
-Yeah?
-For the car or the alibi?
613
00:24:59,082 --> 00:25:01,251
Look, guys, I didn't do...
614
00:25:01,334 --> 00:25:03,128
Enough, scumbag. We got you.
615
00:25:03,169 --> 00:25:05,088
You lied to us about an alibi.
616
00:25:05,171 --> 00:25:06,840
You have a prior for stalking.
617
00:25:06,881 --> 00:25:08,800
We found your prints
on the duct tape.
618
00:25:08,842 --> 00:25:11,136
And you called Nikki 36 times.
619
00:25:11,177 --> 00:25:12,217
We have the phone records.
620
00:25:12,262 --> 00:25:13,847
You're done.
621
00:25:13,888 --> 00:25:17,225
Okay, listen,
I didn't wanna tell.
622
00:25:17,392 --> 00:25:18,643
I promised Nikki.
623
00:25:18,768 --> 00:25:19,561
But I am not going down
for something
624
00:25:19,686 --> 00:25:20,937
that she put me up to.
625
00:25:21,062 --> 00:25:22,742
What the hell are
you babbling about now?
626
00:25:22,814 --> 00:25:24,524
She orchestrated
the whole thing.
627
00:25:24,649 --> 00:25:26,043
She found out her boyfriend
was cheating on her,
628
00:25:26,067 --> 00:25:27,610
and she wanted revenge.
629
00:25:27,694 --> 00:25:30,113
She wanted to... to bring all
this heat on him or whatever,
630
00:25:30,238 --> 00:25:32,490
so she asked me
to fake kidnap her.
631
00:25:35,160 --> 00:25:36,661
You're full of it.
632
00:25:36,703 --> 00:25:37,912
Well, you saw the news.
633
00:25:37,996 --> 00:25:39,622
Even your boss
didn't rule it out.
634
00:25:39,706 --> 00:25:42,459
You... you must really
think we're stupid, huh?
635
00:25:42,500 --> 00:25:44,336
Dan Olin.
636
00:25:44,502 --> 00:25:46,504
-What about him?
-He's my lawyer.
637
00:25:46,546 --> 00:25:48,465
I'm... I'm done with you bozos.
638
00:25:56,431 --> 00:25:58,099
-You believe this guy?
-No.
639
00:25:58,224 --> 00:26:00,643
But this is not the worst move
I've seen a defendant make.
640
00:26:00,727 --> 00:26:02,187
You think it holds up?
641
00:26:02,270 --> 00:26:04,189
Look, I told Tynan
that the press conference
642
00:26:04,272 --> 00:26:08,276
was a bad idea, and now
she's handed him a defense.
643
00:26:11,738 --> 00:26:13,615
Hey, Liv, we got a problem.
644
00:26:13,740 --> 00:26:15,158
Oh, well,
good morning to you too.
645
00:26:15,200 --> 00:26:16,201
What's the problem?
646
00:26:16,284 --> 00:26:17,744
Griffin's DD5s.
647
00:26:17,827 --> 00:26:19,496
Carisi, hold on.
648
00:26:19,579 --> 00:26:22,665
Hey, what's going on?
649
00:26:22,707 --> 00:26:24,417
Hey, Griffin.
650
00:26:24,459 --> 00:26:25,728
Who taught you
how to write reports?
651
00:26:25,752 --> 00:26:27,003
Carisi.
652
00:26:27,087 --> 00:26:28,522
-What report are you... what?
-I just...
653
00:26:28,546 --> 00:26:30,006
-Carisi, hold on.
-Take it easy.
654
00:26:30,048 --> 00:26:31,257
Take it easy?
655
00:26:31,341 --> 00:26:32,467
We're about to go to trial,
656
00:26:32,550 --> 00:26:34,135
and Griffin's 5s
are gonna sink us.
657
00:26:34,260 --> 00:26:36,680
"Greg Morrison
is the prime suspect
658
00:26:36,763 --> 00:26:38,765
"in the disappearance
and probable murder
659
00:26:38,848 --> 00:26:40,350
of Nikki Suarez."
What is that?
660
00:26:40,433 --> 00:26:41,810
It's my fault.
661
00:26:41,893 --> 00:26:43,245
I was the one who was wrong
on Morrison,
662
00:26:43,269 --> 00:26:46,606
and I let my ego
get the best of me.
663
00:26:46,690 --> 00:26:48,000
I should have known
better, all right?
664
00:26:48,024 --> 00:26:49,317
Don't put this on Griffin.
665
00:26:49,401 --> 00:26:50,985
It's nobody's fault.
666
00:26:51,111 --> 00:26:53,405
He was our prime suspect
at the time.
667
00:26:53,446 --> 00:26:56,032
Carisi, if you wanna be mad
at somebody, direct it at me.
668
00:26:56,116 --> 00:26:57,426
You are not gonna
be the one on the stand
669
00:26:57,450 --> 00:26:58,410
defending this report.
670
00:26:58,451 --> 00:27:00,412
Olin is gonna roast this kid.
671
00:27:00,453 --> 00:27:04,040
It is not uncommon for a case
to take a different course.
672
00:27:04,082 --> 00:27:07,210
Liv, with Tynan's
press conference and these 5s,
673
00:27:07,252 --> 00:27:08,461
we are in deep.
674
00:27:08,545 --> 00:27:10,922
And we will be prepared, Carisi.
675
00:27:16,136 --> 00:27:19,180
Detective, you had better
study up on your cross
676
00:27:19,222 --> 00:27:21,349
because with these 5s,
there is no way
677
00:27:21,474 --> 00:27:22,794
that I can keep you
off the stand.
678
00:27:37,128 --> 00:27:39,914
He said he was gonna
come back with other men,
679
00:27:39,939 --> 00:27:41,816
and if I moved,
he'd know and kill me.
680
00:27:41,841 --> 00:27:43,176
And what did you do?
681
00:27:43,201 --> 00:27:46,120
I was able to free myself.
682
00:27:46,496 --> 00:27:48,456
The next thing I remember,
683
00:27:48,481 --> 00:27:50,649
Captain Benson was talking
to me in the bodega.
684
00:27:50,855 --> 00:27:53,608
Ms. Suarez, there's been
some media speculation
685
00:27:53,633 --> 00:27:55,676
that you might have
had something to do
686
00:27:55,701 --> 00:27:56,845
with orchestrating this crime.
687
00:27:56,870 --> 00:27:57,589
Did you?
688
00:27:57,614 --> 00:27:59,282
Absolutely not.
689
00:27:59,307 --> 00:28:00,948
What happened to me
was horrific.
690
00:28:00,972 --> 00:28:02,543
I... I have trouble sleeping.
691
00:28:02,568 --> 00:28:04,278
I can hardly eat.
692
00:28:04,303 --> 00:28:07,598
To suggest I had anything
to do with this is a lie.
693
00:28:07,719 --> 00:28:08,803
Thank you, Nikki.
694
00:28:08,828 --> 00:28:10,754
Nothing further, Your Honor.
695
00:28:11,909 --> 00:28:13,503
Mr. Olin.
696
00:28:13,528 --> 00:28:15,152
Thank you, Judge.
697
00:28:17,280 --> 00:28:19,214
Ms. Suarez,
698
00:28:19,940 --> 00:28:23,568
can you identify the man
who did this to you?
699
00:28:23,612 --> 00:28:25,196
No, I couldn't see him.
700
00:28:25,221 --> 00:28:26,803
My eyes were taped closed.
701
00:28:26,828 --> 00:28:30,165
Could you identify
his voice perhaps?
702
00:28:30,190 --> 00:28:33,027
He used some sort
of voice-altering device.
703
00:28:33,075 --> 00:28:35,744
A voice-altering device?
704
00:28:35,769 --> 00:28:36,949
Yes.
705
00:28:37,209 --> 00:28:41,318
So as you sit here today,
you can't tell this jury
706
00:28:41,343 --> 00:28:44,145
that it was my client
who did this horrible thing
707
00:28:44,170 --> 00:28:45,755
to you, correct?
708
00:28:48,475 --> 00:28:49,980
That's true.
709
00:28:50,716 --> 00:28:52,301
Thank you.
710
00:28:52,326 --> 00:28:53,853
I'm done, Judge.
711
00:28:57,070 --> 00:28:58,400
Well, the print is partial,
712
00:28:58,425 --> 00:29:01,938
meaning it doesn't contain
all possible ridge detail.
713
00:29:01,963 --> 00:29:04,841
There is a sufficient number
of unique characteristics
714
00:29:04,866 --> 00:29:07,160
that correspond with the
defendant's left thumbprint.
715
00:29:07,185 --> 00:29:10,021
In my professional opinion,
the partial latent print
716
00:29:10,046 --> 00:29:12,382
is consistent to have
come from the defendant.
717
00:29:12,407 --> 00:29:13,418
Thank you, Detective.
718
00:29:13,443 --> 00:29:14,486
Nothing further.
719
00:29:17,579 --> 00:29:20,415
Are you familiar with the
President's Council of Advisors
720
00:29:20,440 --> 00:29:24,152
on Science and Technology's
2016 report,
721
00:29:24,177 --> 00:29:27,472
which proved that
error rates rise for partial
722
00:29:27,851 --> 00:29:30,979
or poor quality prints, correct?
723
00:29:31,146 --> 00:29:32,814
It does, yes.
724
00:29:32,897 --> 00:29:34,941
Now, on direct, you said
my client's thumbprint
725
00:29:35,025 --> 00:29:37,193
was consistent
with the print recovered.
726
00:29:37,277 --> 00:29:38,737
I did.
727
00:29:38,820 --> 00:29:41,906
But you can't say with
absolute scientific certainty
728
00:29:41,990 --> 00:29:45,618
that it is, in fact, my
client's thumbprint, correct?
729
00:29:45,702 --> 00:29:46,953
That's true, but I think...
730
00:29:46,995 --> 00:29:49,247
-That's enough.
-Thank you, Detective.
731
00:29:49,330 --> 00:29:50,331
I'm done.
732
00:29:52,917 --> 00:29:55,754
And can you tell the jury
what the defendant told you
733
00:29:55,795 --> 00:29:58,173
about his supposed alibi?
734
00:29:58,256 --> 00:30:00,300
Yeah, he said he was innocent
735
00:30:00,383 --> 00:30:02,927
because he was with a Ned Wilson
736
00:30:02,969 --> 00:30:04,137
at the time of the crime.
737
00:30:04,262 --> 00:30:05,680
And was he?
738
00:30:05,722 --> 00:30:07,599
No.
739
00:30:07,682 --> 00:30:10,268
No, Captain Curry and Sergeant
Rollins were able to ascertain
740
00:30:10,310 --> 00:30:12,103
that he was lying about that.
741
00:30:12,187 --> 00:30:14,898
Detective, is it fair to say
that at the beginning
742
00:30:14,981 --> 00:30:17,067
of this investigation,
you and your partner
743
00:30:17,150 --> 00:30:19,736
believed that Greg Morrison
could have been involved
744
00:30:19,819 --> 00:30:21,571
in Ms. Suarez's disappearance?
745
00:30:21,654 --> 00:30:23,198
Yeah.
746
00:30:23,239 --> 00:30:25,784
Yeah, but over the course
of the investigation,
747
00:30:25,909 --> 00:30:27,827
we determined that
he was not involved.
748
00:30:27,911 --> 00:30:29,704
-Thank you, Detective.
-Nothing further.
749
00:30:33,458 --> 00:30:36,503
You said "we determined."
750
00:30:36,628 --> 00:30:38,630
Who is "we"?
751
00:30:38,755 --> 00:30:41,925
Myself, Detective Bruno,
our entire team.
752
00:30:41,966 --> 00:30:45,470
So that's your job,
to determine who is guilty?
753
00:30:45,553 --> 00:30:48,348
We make determinations
based on the evidence.
754
00:30:48,473 --> 00:30:51,059
And, in fact,
you initially determined that...
755
00:30:51,142 --> 00:30:52,227
let me get this right.
756
00:30:52,310 --> 00:30:55,814
You determined that,
and I quote,
757
00:30:55,980 --> 00:30:58,274
"Greg Morrison is
the prime suspect
758
00:30:58,358 --> 00:31:00,318
"in the disappearance
and probable murder
759
00:31:00,402 --> 00:31:03,029
of Nikki Suarez."
760
00:31:03,154 --> 00:31:04,280
Yes, but...
761
00:31:04,364 --> 00:31:07,117
Is that what you wrote
in your DD5?
762
00:31:07,200 --> 00:31:08,326
Yes.
763
00:31:08,451 --> 00:31:09,869
Because you knew at the time
764
00:31:09,911 --> 00:31:11,454
that Morrison
was the prime suspect.
765
00:31:11,579 --> 00:31:13,248
Yeah, so, well,
we... at the time,
766
00:31:13,331 --> 00:31:14,833
we determined that he was...
767
00:31:14,916 --> 00:31:17,335
It sounds like you were
acting like judge and jury.
768
00:31:17,377 --> 00:31:18,962
-What? No...
-That's enough.
769
00:31:19,045 --> 00:31:20,964
Let me ask you this, Detective.
770
00:31:21,047 --> 00:31:23,717
Did there come a time
when you determined
771
00:31:23,842 --> 00:31:27,429
that Ms. Suarez might have
orchestrated this entire hoax?
772
00:31:27,595 --> 00:31:29,472
-No.
-No?
773
00:31:29,514 --> 00:31:32,767
Did you see Chief of Detectives
Tynan's press conference?
774
00:31:32,851 --> 00:31:34,436
Yes, I did, but...
775
00:31:34,477 --> 00:31:37,397
When asked about
Ms. Suarez orchestrating
776
00:31:37,480 --> 00:31:41,276
a "Gone Girl" type hoax,
what did she say?
777
00:31:41,317 --> 00:31:43,077
-What did she...
-I... I... I don't remember.
778
00:31:43,153 --> 00:31:46,948
She said that
the investigation was ongoing.
779
00:31:46,990 --> 00:31:50,076
Same words you just said,
ongoing investigation.
780
00:31:50,201 --> 00:31:51,411
Yeah, yeah.
781
00:31:51,453 --> 00:31:53,872
Isn't it true
that the entire NYPD
782
00:31:53,913 --> 00:31:55,915
was grasping at straws
783
00:31:55,999 --> 00:32:00,253
throughout this
ongoing investigation?
784
00:32:00,337 --> 00:32:01,880
Well, I...
785
00:32:02,047 --> 00:32:03,798
I don't understand the question.
786
00:32:03,840 --> 00:32:06,134
Some of you thought
Greg Morrison was guilty.
787
00:32:06,259 --> 00:32:07,886
Others thought it was a hoax.
788
00:32:08,011 --> 00:32:10,847
Did anyone bother to do
any follow-up whatsoever
789
00:32:10,930 --> 00:32:13,933
to determine if Greg Morrison
or Ms. Suarez
790
00:32:13,975 --> 00:32:16,186
were in any way involved
in this hoax?
791
00:32:16,269 --> 00:32:17,747
We determined your client
was guilty and...
792
00:32:17,771 --> 00:32:19,606
Because you played
judge and jury
793
00:32:19,731 --> 00:32:22,442
throughout this ongoing
investigation, correct?
794
00:32:22,567 --> 00:32:25,028
No, no, I... no.
795
00:32:26,946 --> 00:32:29,574
I'm done with this witness,
Your Honor.
796
00:32:42,464 --> 00:32:43,465
Hey.
797
00:32:45,797 --> 00:32:48,091
How's Griffin?
798
00:32:48,116 --> 00:32:50,535
He's feeling defeated.
799
00:32:50,615 --> 00:32:51,741
Defeated?
800
00:32:51,769 --> 00:32:53,646
That's a good word.
801
00:32:53,683 --> 00:32:55,435
Olin's killing us.
802
00:32:55,460 --> 00:32:57,313
He's taking a shotgun approach,
and each pellet's
803
00:32:57,338 --> 00:32:59,548
ripping holes in our case.
804
00:32:59,938 --> 00:33:00,980
Carisi...
805
00:33:03,316 --> 00:33:05,360
-Put me up there.
-What?
806
00:33:05,402 --> 00:33:07,612
You need somebody
to marshal the evidence.
807
00:33:07,696 --> 00:33:10,490
You need somebody
to show the jury the nature
808
00:33:10,573 --> 00:33:12,283
of ongoing investigations.
809
00:33:12,367 --> 00:33:13,607
I don't think that will help.
810
00:33:13,660 --> 00:33:16,413
Well, then let me
at least get up there
811
00:33:16,496 --> 00:33:19,666
and defend my people
and take responsibility.
812
00:33:19,708 --> 00:33:20,810
Liv, you don't have to do this.
813
00:33:20,834 --> 00:33:23,420
We have nothing to lose.
814
00:33:23,503 --> 00:33:24,671
Olin will come at you hard.
815
00:33:24,796 --> 00:33:26,423
Let him try.
816
00:33:26,506 --> 00:33:28,133
I'm not scared of him.
817
00:33:33,263 --> 00:33:36,224
The defendant met the victim
at a prior date.
818
00:33:36,307 --> 00:33:37,892
He was undoubtedly stalking her.
819
00:33:37,934 --> 00:33:41,271
He had access
to the voice-altering software.
820
00:33:41,396 --> 00:33:44,566
And his print
was on the duct tape.
821
00:33:44,691 --> 00:33:47,110
Now, all of these facts,
822
00:33:47,193 --> 00:33:49,112
when they're viewed
in isolation,
823
00:33:49,154 --> 00:33:53,324
may seem circumstantial,
but when viewed in totality,
824
00:33:53,450 --> 00:33:56,119
it made us understand
that the defendant
825
00:33:56,286 --> 00:34:00,206
planned and executed the rape
and kidnapping of Nikki Suarez.
826
00:34:00,248 --> 00:34:02,375
-Thank you, Captain.
-Nothing further.
827
00:34:06,296 --> 00:34:08,506
Captain Benson, where were you
828
00:34:08,631 --> 00:34:11,051
when Detectives Bruno
and Griffin first brought
829
00:34:11,134 --> 00:34:12,594
Mr. Morrison in
for questioning?
830
00:34:12,719 --> 00:34:13,887
Objection. Relevance.
831
00:34:14,012 --> 00:34:16,473
Overruled.
832
00:34:16,556 --> 00:34:18,391
I was at a police conference.
833
00:34:18,516 --> 00:34:19,726
With Chief Tynan?
834
00:34:19,893 --> 00:34:21,644
Yes.
835
00:34:21,686 --> 00:34:24,689
So you were unavailable to
supervise this investigation
836
00:34:24,773 --> 00:34:26,441
from the start.
837
00:34:26,524 --> 00:34:29,277
No, I was in constant contact
with my entire team throughout.
838
00:34:31,696 --> 00:34:34,074
Did you tell Chief Tynan to hold
839
00:34:34,115 --> 00:34:35,617
the now-infamous
press conference?
840
00:34:35,742 --> 00:34:37,744
No, I did not.
841
00:34:37,786 --> 00:34:39,704
-But you saw it.
-Yes, of course.
842
00:34:39,871 --> 00:34:42,290
So after you saw
her performance,
843
00:34:42,374 --> 00:34:44,584
where she did not
dispute the possibility
844
00:34:44,709 --> 00:34:47,712
that Ms. Suarez orchestrated
her own kidnapping,
845
00:34:47,754 --> 00:34:49,172
did you call Chief Tynan?
846
00:34:49,255 --> 00:34:51,841
No, I did not,
847
00:34:51,883 --> 00:34:57,013
because I knew that
the allegation was ridiculous.
848
00:34:57,097 --> 00:34:59,849
That was your determination.
849
00:34:59,891 --> 00:35:02,977
That is a fact.
850
00:35:03,019 --> 00:35:04,187
Hmm.
851
00:35:04,229 --> 00:35:06,147
Very good, Captain.
852
00:35:06,231 --> 00:35:09,067
But you know that facts are for
the jury to determine, correct?
853
00:35:09,192 --> 00:35:12,362
I know my job, and I
understand the job of the jury,
854
00:35:12,445 --> 00:35:15,115
but all I can tell you
is that the defendant raped
855
00:35:15,198 --> 00:35:16,783
and kidnapped Nikki Suarez.
856
00:35:16,866 --> 00:35:18,535
Objection. Not responsive.
857
00:35:18,576 --> 00:35:20,120
Sustained.
858
00:35:20,286 --> 00:35:22,706
Jury will disregard
Captain Benson's opinion
859
00:35:22,789 --> 00:35:25,333
as to the defendant's
guilt or innocence.
860
00:35:28,420 --> 00:35:30,171
Thank you, Your Honor.
861
00:35:30,296 --> 00:35:31,756
No further questions.
862
00:35:41,808 --> 00:35:44,227
Well, we did what we could.
863
00:35:44,352 --> 00:35:46,813
Well, it doesn't feel
like enough.
864
00:35:46,896 --> 00:35:50,233
-Mr. Carisi?
-The judge wants you back.
865
00:35:50,275 --> 00:35:51,776
Here we go.
866
00:36:01,661 --> 00:36:04,664
I have a note from the jury.
867
00:36:04,748 --> 00:36:08,335
They are, in their words,
hopelessly deadlocked.
868
00:36:13,673 --> 00:36:16,509
It's been two days.
I'm declaring a mistrial.
869
00:36:16,551 --> 00:36:17,886
Your Honor, in light of this,
870
00:36:17,969 --> 00:36:19,846
I ask that you
release Mr. Welsum.
871
00:36:19,888 --> 00:36:21,473
Judge, we will retry this case
872
00:36:21,514 --> 00:36:23,058
as soon as you are available.
873
00:36:23,099 --> 00:36:24,059
The people move to continue
to remand.
874
00:36:24,100 --> 00:36:25,435
Granted.
875
00:36:25,518 --> 00:36:27,354
Defendant is remanded.
876
00:36:27,437 --> 00:36:29,773
We'll adjourn for three weeks
and set a new trial date.
877
00:36:39,699 --> 00:36:41,659
Hey, heads up, guys.
878
00:36:41,701 --> 00:36:43,411
I have something I wanna say.
879
00:36:46,331 --> 00:36:47,624
What is this?
880
00:36:47,791 --> 00:36:49,209
It's my transfer papers.
881
00:36:49,250 --> 00:36:50,645
I don't think I should
be here anymore.
882
00:36:50,669 --> 00:36:52,462
-Okay.
-Sit... sit down, Detective.
883
00:36:52,545 --> 00:36:53,713
Sit down.
884
00:36:57,175 --> 00:36:59,594
We all did our jobs.
885
00:36:59,719 --> 00:37:03,264
Obviously, this is not
the outcome that we wanted,
886
00:37:03,306 --> 00:37:08,436
but it's not over,
not by a long shot.
887
00:37:08,520 --> 00:37:13,191
Now, these cases are tough.
888
00:37:13,274 --> 00:37:17,529
But we will not stop
until Nikki gets justice.
889
00:37:19,572 --> 00:37:21,074
Obviously you're disappointed.
890
00:37:21,241 --> 00:37:23,785
So am I.
891
00:37:23,910 --> 00:37:25,954
But I am proud of you.
892
00:37:33,837 --> 00:37:38,967
I need you all to go home
and get some rest
893
00:37:39,050 --> 00:37:41,177
because we're
back at it tomorrow.
894
00:37:41,261 --> 00:37:42,804
Okay?
895
00:37:45,432 --> 00:37:47,100
Okay.
896
00:37:47,183 --> 00:37:48,893
Chief Tynan.
897
00:37:49,060 --> 00:37:50,162
Since you always seem so busy,
898
00:37:50,186 --> 00:37:52,897
I decided to come see you.
899
00:37:52,981 --> 00:37:54,607
Okay.
900
00:37:54,733 --> 00:37:56,711
Been a long time since
I've been in a squad room.
901
00:37:56,735 --> 00:37:59,446
Still feels like home.
902
00:38:02,198 --> 00:38:03,658
Captain, may we have a word?
903
00:38:03,783 --> 00:38:05,368
Of course, of course.
904
00:38:05,410 --> 00:38:08,121
This way, my office.
905
00:38:08,163 --> 00:38:10,999
See you for Sunday dinner, Jake.
906
00:38:11,124 --> 00:38:12,792
-Yeah, yeah, Chief.
-I'll be there.
907
00:38:12,876 --> 00:38:14,127
Excellent.
908
00:38:16,880 --> 00:38:20,675
Hey, um, Griff,
can I be your plus-one?
909
00:38:20,759 --> 00:38:22,802
I think we should
throw a wire on him.
910
00:38:22,886 --> 00:38:24,989
Hey, I can help you put
these back together, partner.
911
00:38:25,013 --> 00:38:27,057
-Ha, ha.
-Who's got the tape?
912
00:38:27,140 --> 00:38:28,350
Yeah.
913
00:38:28,433 --> 00:38:30,185
You guys are very funny.
914
00:38:35,940 --> 00:38:39,361
I'm concerned.
915
00:38:39,402 --> 00:38:41,738
We're gonna get him
at the retrial.
916
00:38:41,863 --> 00:38:43,299
From what I hear,
Jake looked like a fool
917
00:38:43,323 --> 00:38:44,324
on the witness stand.
918
00:38:44,449 --> 00:38:46,201
He did not.
919
00:38:46,242 --> 00:38:49,913
He held his own
against a very skilled lawyer
920
00:38:50,038 --> 00:38:53,750
on an extremely difficult case.
921
00:38:53,833 --> 00:38:56,753
And if I may,
922
00:38:56,836 --> 00:38:58,588
your press conference
didn't help matters.
923
00:38:58,672 --> 00:39:00,632
My press conference?
924
00:39:00,715 --> 00:39:03,426
No, it was the department's
press conference,
925
00:39:03,551 --> 00:39:05,053
one that the police commissioner
926
00:39:05,136 --> 00:39:07,180
asked me to conduct, which I did
927
00:39:07,347 --> 00:39:10,225
because I understand
the chain of command.
928
00:39:10,308 --> 00:39:12,727
This isn't about
chain of command.
929
00:39:12,811 --> 00:39:15,230
I told you it was premature.
930
00:39:15,313 --> 00:39:18,233
Captain, it is
unbelievable to me
931
00:39:18,274 --> 00:39:21,152
that after all these years
in law enforcement,
932
00:39:21,236 --> 00:39:23,530
you seem to have
a fundamental misunderstanding
933
00:39:23,655 --> 00:39:26,074
of what your job is.
934
00:39:30,495 --> 00:39:36,292
My job is to help victims,
935
00:39:36,376 --> 00:39:37,502
end of story.
936
00:39:37,585 --> 00:39:40,630
Your job, as a captain,
937
00:39:40,714 --> 00:39:43,466
is not to boom doors with ESU
938
00:39:43,550 --> 00:39:46,386
or to search for evidence
with the K-9 unit.
939
00:39:46,553 --> 00:39:49,597
It is to teach
and oversee your detectives
940
00:39:49,681 --> 00:39:52,267
so that you do not
find yourself in the position
941
00:39:52,350 --> 00:39:54,436
of having to defend
their shortcomings.
942
00:39:54,477 --> 00:39:57,897
My team is the best
in the department.
943
00:39:57,939 --> 00:40:00,316
-I'm sure you believe that.
-I do.
944
00:40:00,400 --> 00:40:02,527
I'm starting to question
your supervision.
945
00:40:05,530 --> 00:40:07,157
Meaning what?
946
00:40:07,198 --> 00:40:10,201
You should reconsider my
offer to come to Police Plaza.
947
00:40:10,285 --> 00:40:11,786
So you can keep an eye on me?
948
00:40:11,828 --> 00:40:13,308
So this unit
can be led by a captain
949
00:40:13,371 --> 00:40:14,651
who understands
how to supervise.
950
00:40:14,706 --> 00:40:16,666
I'm not interested.
951
00:40:16,750 --> 00:40:19,294
Well, Captain, chain of command
952
00:40:19,336 --> 00:40:23,673
dictates that that is not
your decision to make.
953
00:40:23,757 --> 00:40:27,052
So, Chief, I've been here
for a very long time,
954
00:40:27,135 --> 00:40:33,183
and I have seen administrators
like you come and go.
955
00:40:33,266 --> 00:40:35,685
I know how to do my job.
956
00:40:35,727 --> 00:40:38,688
And I would like very much
for us to work together
957
00:40:38,813 --> 00:40:41,483
and do something good
for this city.
958
00:40:41,524 --> 00:40:44,027
But you don't need to tell me
how to do my job.
959
00:40:44,110 --> 00:40:47,197
What you need to do
is stay out of my way.
960
00:40:56,956 --> 00:40:58,833
That is not how this works.
961
00:41:02,087 --> 00:41:04,047
Good night, Captain.69288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.