All language subtitles for Hot Drops xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,910 --> 00:00:23,710 Das riecht ja köstlich. Ist meine Frau schon wach? 2 00:00:24,550 --> 00:00:25,870 Muss sie nicht los? 3 00:00:26,210 --> 00:00:28,190 Nein, erst in einer Stunde. 4 00:00:29,870 --> 00:00:31,850 Soll ich Ihnen... Nein, das mache ich schon. 5 00:00:33,230 --> 00:00:34,750 Wünschen Sie noch irgendetwas? Nein, danke. 6 00:00:34,950 --> 00:00:35,950 Gut, danke. 7 00:01:05,120 --> 00:01:06,120 Hallo. 8 00:01:06,900 --> 00:01:07,920 Ah, hallo Max. 9 00:01:09,220 --> 00:01:12,980 Wie soll's schon gehen? Die Tage fließen so dahin und ich fließe mit, so gut ich 10 00:01:12,980 --> 00:01:16,380 kann. Tja, dann würde ich sagen, komm mal vor die Tür. Ich hab hier was, das 11 00:01:16,380 --> 00:01:17,380 wird dich umhauen. 12 00:01:18,480 --> 00:01:19,480 Okay. 13 00:01:19,700 --> 00:01:20,700 Ja, gut, ich komme. 14 00:01:44,750 --> 00:01:45,689 Hey, hallo. 15 00:01:45,690 --> 00:01:46,690 Gut siehst du aus. 16 00:01:46,970 --> 00:01:48,050 Du auch, hallo. 17 00:01:48,750 --> 00:01:51,590 Was machst du hier? Nichts Besonderes. Bist du nur auf der Durchreise oder 18 00:01:51,590 --> 00:01:52,548 bleibst du länger? 19 00:01:52,550 --> 00:01:55,110 Unter uns. Ich habe die Erfindung des Jahrhunderts gemacht. 20 00:01:55,330 --> 00:01:56,390 Und zwar das hier. Was denn? 21 00:01:58,470 --> 00:02:04,690 Jetzt guck nicht so. Die sind nicht für dich, sondern für deine Frau. 22 00:02:04,990 --> 00:02:06,050 Und wogegen helfen die? 23 00:02:06,970 --> 00:02:09,110 Bitte. Nicht gegen. Die sind für etwas. 24 00:02:09,330 --> 00:02:12,510 Probier es einfach mal aus. Okay. Wenn du meinst. Ich ruf dich an. 25 00:02:13,150 --> 00:02:14,049 Ja, gut. 26 00:02:14,050 --> 00:02:17,550 Übrigens sind Kaffee aufgelöst. In Kaffee? Ja, mach's gut. Na gut. 27 00:02:18,130 --> 00:02:20,850 Und hey, das bleibt unter uns, ja? Klar. Ciao. 28 00:02:27,770 --> 00:02:28,770 Ah, hallo. 29 00:02:29,110 --> 00:02:32,130 Hallo. Schöner Tag, ne? Ist er noch frei? Bitte. 30 00:02:32,410 --> 00:02:33,710 Gut, ich heiße Max. Nadja. 31 00:02:33,950 --> 00:02:34,950 Hallo. 32 00:02:35,510 --> 00:02:36,990 Ist das warm heute. 33 00:02:38,550 --> 00:02:39,830 Tut gut, die Sonne, ne? 34 00:02:40,630 --> 00:02:41,630 Sommerlich, ne? Ah, ja. 35 00:02:43,120 --> 00:02:47,580 Sind Sie eigentlich von hier? Ja, ich wohne hier und bin hier aufgewachsen. 36 00:02:47,580 --> 00:02:50,160 ist doch glatt entfallen, wie die Straße heißt. Es liegt mir auf der Zunge. 37 00:02:50,860 --> 00:02:51,860 Nehmen Sie mal ein paar. 38 00:02:52,040 --> 00:02:56,120 Sagen Sie mir den Stadtteil. Es liegt auf jeden Fall irgendwo im Süden. 39 00:02:56,780 --> 00:03:00,980 Ich glaube, er fängt mit M an. Mit M? 40 00:03:01,680 --> 00:03:04,100 Und er soll im Süden liegen? Da kommt doch gar nichts mehr. 41 00:03:05,800 --> 00:03:09,580 Vielleicht war es auch Norden. Ich habe kein Orientierungsvermögen. Was meinen 42 00:03:09,580 --> 00:03:11,000 Sie, wie oft ich mich schon verlaufen habe? 43 00:03:12,200 --> 00:03:13,200 Unangenehm. 44 00:03:13,860 --> 00:03:14,860 Ja. 45 00:03:16,140 --> 00:03:16,918 Und Sie? 46 00:03:16,920 --> 00:03:17,920 Wie meinen Sie das? 47 00:03:18,220 --> 00:03:21,340 Verlaufen Sie sich oft oder gehören Sie zu den Leuten, die sich überall 48 00:03:21,340 --> 00:03:22,340 zurechtfinden? 49 00:03:22,640 --> 00:03:23,640 Egal, wo Sie sind. 50 00:03:24,660 --> 00:03:26,660 Oh, Sie sehen aber geschafft aus. 51 00:03:27,160 --> 00:03:28,160 Geht es Ihnen nicht gut? 52 00:03:29,700 --> 00:03:30,780 Kann ich was für Sie tun? 53 00:03:31,280 --> 00:03:32,280 Soll ich Sie heimfahren? 54 00:03:32,520 --> 00:03:35,000 Oh, vielen Dank. Ich fühle mich gut. Ja, manchmal geht so ein Unwohlsein ganz 55 00:03:35,000 --> 00:03:35,819 viel vorbei. 56 00:03:35,820 --> 00:03:38,360 Das geht mir auch oft so. Erst bleibt die Luft weg und dann... 57 00:03:43,560 --> 00:03:46,240 Es geht Ihnen dann so besser? Es war nur so ein Moment. Jetzt geht es mir 58 00:03:46,240 --> 00:03:49,100 wunderbar. Wissen Sie eigentlich, dass Sie sehr attraktiv sind? Oh, danke. 59 00:03:50,220 --> 00:03:52,500 Seien Sie nicht, dass Ihnen das noch nie eine Frau gesagt hat. 60 00:03:53,700 --> 00:03:57,480 Hat er gesagt, wo er hin ist? Zu mir nicht. Wenn er mir doch bloß Bescheid 61 00:03:57,480 --> 00:03:58,480 gesagt hätte. 62 00:04:01,520 --> 00:04:02,540 Oh, sehen Sie mal. 63 00:04:03,200 --> 00:04:04,940 Die Farbe blättert ab. Ja. 64 00:04:06,180 --> 00:04:07,220 Ja, ist eben alt. 65 00:04:18,700 --> 00:04:19,800 Wo warst du denn so lange? 66 00:04:20,920 --> 00:04:22,180 Ich war nur kurz draußen. 67 00:04:22,480 --> 00:04:24,020 Max ist in der Stadt. Ja, 68 00:04:24,800 --> 00:04:26,700 er hat mich eben angerufen und wollte mich sehen. 69 00:04:27,980 --> 00:04:31,220 Ja, und was hast du vor? Ich gehe zum Friseur. 70 00:04:31,460 --> 00:04:33,220 Tja, mach's gut. 71 00:04:33,780 --> 00:04:35,080 Wir sehen uns nachher. 72 00:05:05,680 --> 00:05:10,220 Die Sahne ist ja schon sauer. Der Kaffee ist wirklich völlig ungenießbar. Nein, 73 00:05:10,220 --> 00:05:12,280 unmöglich. Ja, dann probieren Sie doch mal. 74 00:05:14,400 --> 00:05:15,400 Hier, bitte. 75 00:05:15,840 --> 00:05:17,300 Die war ganz frisch. 76 00:05:17,520 --> 00:05:18,580 Schmeckt komisch. 77 00:05:19,140 --> 00:05:20,320 Oder was meinen Sie? 78 00:05:23,760 --> 00:05:24,760 Und? 79 00:05:25,830 --> 00:05:28,310 Ich finde, sie ist einwandfrei. Ja, sicher. 80 00:05:29,230 --> 00:05:33,950 Nur etwas kalt. Dann liegt es wohl an mir. Dafür ist mir unheimlich heiß. 81 00:05:39,890 --> 00:05:41,070 Oh, Max. 82 00:05:41,390 --> 00:05:42,970 Eine tolle Erfindung. 83 00:07:27,050 --> 00:07:29,470 gar nicht woran das liegt, aber ich brauche jetzt einen Fick. 84 00:07:31,910 --> 00:07:33,110 Ah, ja. 85 00:07:34,030 --> 00:07:35,030 Ja. 86 00:07:37,510 --> 00:07:38,850 Ja, das machst du gut. 87 00:07:45,190 --> 00:07:46,190 Schneller. 88 00:07:51,390 --> 00:07:52,530 Lass ihn schön hart. 89 00:08:40,070 --> 00:08:41,070 Vielen Dank. 90 00:10:58,740 --> 00:10:59,740 Ja, ich glaube so. 91 00:18:59,240 --> 00:19:00,240 Liebe, das... 92 00:20:37,150 --> 00:20:38,190 Noch ein bisschen. 93 00:28:16,330 --> 00:28:17,630 Super, aber jetzt muss ich los. 94 00:28:18,450 --> 00:28:20,550 Tut mir leid, die Pflicht ruft. 95 00:28:20,950 --> 00:28:23,010 Und kein Wort zu meiner Frau, hm? 96 00:29:15,440 --> 00:29:17,520 Ist es denn noch gut, wenn mein Mann dich so gesehen hätte? 97 00:29:19,060 --> 00:29:20,880 Zieh dich an, da ist jemand an der Tür. 98 00:29:22,400 --> 00:29:23,400 Hm, 99 00:29:24,700 --> 00:29:25,700 toll. 100 00:30:06,990 --> 00:30:09,410 Der Herr hier wollte Sie unbedingt sehen. Guten Tag. 101 00:30:09,630 --> 00:30:10,630 Bitte setzen Sie sich. 102 00:30:11,250 --> 00:30:12,310 Meine Verehrung, Madame. 103 00:30:12,970 --> 00:30:14,150 Was führt Sie zu mir? 104 00:30:15,270 --> 00:30:16,270 Phil. 105 00:30:17,550 --> 00:30:19,250 Nun, der ist nicht daheim. Ich bin Max. 106 00:30:19,610 --> 00:30:20,870 Ach, möchten Sie was trinken? 107 00:30:21,070 --> 00:30:22,770 Oh ja, wieso nicht? Bitte, gern. 108 00:30:23,150 --> 00:30:24,150 Und schnell. 109 00:30:24,590 --> 00:30:25,670 Wann kommt Phil denn wieder? 110 00:30:26,710 --> 00:30:27,710 Erst später? 111 00:30:28,270 --> 00:30:31,590 Ich weiß es ehrlich gesagt nicht. Das sagen Sie doch nur so. Nein, es stimmt. 112 00:30:31,830 --> 00:30:33,930 In der Regel sagt er mir nicht, was er vorhat. 113 00:30:34,990 --> 00:30:36,570 Oh, ich trinke in schwarz. 114 00:30:37,670 --> 00:30:39,250 Sie machen das gut. Wie heißen Sie? 115 00:30:39,710 --> 00:30:40,710 Julie. 116 00:30:41,350 --> 00:30:43,570 Entschuldigen Sie, aber das klingt nicht nach einer glücklichen Ehe. 117 00:30:43,850 --> 00:30:46,250 Vielen Dank, wir brauchen Sie jetzt nicht. Die Tasse hier kann in die Küche. 118 00:30:47,570 --> 00:30:48,730 Sehr lieb von Ihnen. 119 00:30:49,750 --> 00:30:53,810 Wie ich sehe, ist alles da. Ich darf doch. Bitte sehr. 120 00:30:54,310 --> 00:30:55,310 Danke. 121 00:30:58,610 --> 00:31:01,130 Ich bedauere das mit Ihrer Ehe. 122 00:31:01,650 --> 00:31:03,430 Fährt da nicht ein Wagen in die Einfahrt? 123 00:31:03,820 --> 00:31:06,720 Das würde mich wundern, denn Phil ist nicht mit dem Wagen unterwegs. 124 00:31:07,360 --> 00:31:10,840 Und welcher Wagen? Ich habe doch da einen Wagen. Ah, ich würde nachsehen. 125 00:31:11,040 --> 00:31:12,040 Ja. 126 00:31:16,880 --> 00:31:17,880 Da ist nichts. 127 00:31:23,260 --> 00:31:25,440 Es war vielleicht der Nachbar. 128 00:31:26,320 --> 00:31:28,980 Seine Garage steht an der Grundstücksgrenze. Ah ja? Genau. 129 00:31:32,240 --> 00:31:34,380 Phil hat früher von Ihnen richtig geschwärmt. 130 00:31:36,040 --> 00:31:39,840 Sie sind Chemiker oder sowas, nicht wahr? 131 00:31:42,360 --> 00:31:43,680 Sehr gut, der Kaffee. 132 00:31:44,060 --> 00:31:46,140 Viel zu stark für meinen Geschmack jedenfalls. 133 00:31:46,720 --> 00:31:47,720 Richtig bitter. 134 00:31:49,120 --> 00:31:51,320 Äh, eher bitter. 135 00:31:55,900 --> 00:31:57,680 Komisch, ich fühle mich so aufgedreht. 136 00:32:05,770 --> 00:32:07,210 Und es ist heiß. 137 00:32:20,030 --> 00:32:26,670 Und dann? Ich habe ein 138 00:32:26,670 --> 00:32:28,470 Riesentheater gemacht und impulsiver. 139 00:32:28,810 --> 00:32:29,810 Doch. 140 00:32:31,080 --> 00:32:32,880 Und er hat sich das einfach so gefallen lassen. 141 00:32:33,120 --> 00:32:35,720 Ist ja heiß. Er war wirklich ein ganz süßer Typ. 142 00:32:36,940 --> 00:32:38,100 Ach, hallo ihr zwei. 143 00:32:38,460 --> 00:32:39,960 Habt ihr gerade etwas zu sagen? 144 00:32:40,600 --> 00:32:43,340 Das kommt drauf an, vor allem darauf, was du willst. Ich möchte diese Hülle 145 00:32:43,340 --> 00:32:44,340 ausprobieren. 146 00:32:45,960 --> 00:32:49,180 Machen Sie dir das an. Das sieht doch sehr groß aus. 147 00:32:49,580 --> 00:32:50,840 Was, wenn ich euch schaffe? 148 00:32:51,620 --> 00:32:53,380 Da brauchst du nicht zu bezahlen. 149 00:32:53,720 --> 00:32:55,280 Das hat aber noch keiner geschafft. 150 00:32:55,580 --> 00:32:57,180 Stimmt, aber du darfst es natürlich versuchen. 151 00:32:58,040 --> 00:32:59,040 Komm her. 152 00:32:59,850 --> 00:33:00,930 Gib mir auch einen Kuss. 153 00:33:02,810 --> 00:33:04,170 Er riecht gut. 154 00:33:05,110 --> 00:33:09,310 Ich finde, er sieht doch ziemlich gut aus. Ja, finde ich auch. 155 00:33:16,810 --> 00:33:18,010 Zeigst du uns nicht mehr? 156 00:33:29,130 --> 00:33:30,130 Ich will dich nackt. 157 00:33:34,770 --> 00:33:35,790 Ja, nimm mich. 158 00:36:36,570 --> 00:36:37,730 Massiere die Spitze mit den Händen. 159 00:37:44,170 --> 00:37:45,170 Da weiß ich was Gutes. 160 00:37:45,430 --> 00:37:46,430 Geh mal hoch. 161 00:40:14,490 --> 00:40:16,190 Nein, nein, komm mit mir. 162 00:40:18,030 --> 00:40:19,690 Hilf deiner Freundin, lass die. 163 00:41:02,890 --> 00:41:04,030 von euch muss mich jetzt reiten. 164 00:41:04,350 --> 00:41:05,350 Ich will zu. 165 00:41:13,610 --> 00:41:18,450 Ich liebe nun mal Schwänze. 166 00:41:21,410 --> 00:41:22,410 Na, 167 00:41:23,950 --> 00:41:24,950 bist du eng. 168 00:41:25,530 --> 00:41:26,750 Und jetzt leg los. 169 00:41:32,590 --> 00:41:33,690 Du bist auch gleich dran. 170 00:41:39,130 --> 00:41:41,470 Geil, als wie dein Schwanz in ihrem Loch verschwindet. 171 00:44:27,050 --> 00:44:28,430 wieder rein. Setz dich auf ihn. 172 00:55:15,880 --> 00:55:17,320 Ich will dein Gesicht sehen, wenn du kommst. 173 00:55:26,900 --> 00:55:28,260 Und wieder in den Arsch, okay? 174 00:55:29,000 --> 00:55:30,000 Nichts lieber als das. 175 00:56:52,840 --> 00:56:55,180 Die Pille wirkt fantastisch. Ich habe es ausprobiert. 176 00:56:56,780 --> 00:56:59,360 Ja, okay. Wir feiern, wenn ich wiederkomme. Ciao. 177 00:56:59,720 --> 00:57:00,840 Ich überlege mir was. 178 00:59:57,800 --> 01:00:00,720 Du siehst heute wunderschön aus. 179 01:00:08,460 --> 01:00:09,700 Ich bin verrückt nach deinem Körper. 180 01:00:09,920 --> 01:00:13,020 Uh, ich will dich besitzen. Der ist neu, hm? 181 01:00:42,399 --> 01:00:45,340 Hallo, ich glaube, Sie kommen nicht unbedingt auf mich. Herr Starr, wir 182 01:00:45,340 --> 01:00:46,340 Ihnen sprechen. Er ist weg. 183 01:00:46,420 --> 01:00:48,240 Tja, was machen wir jetzt? Wir versuchen es morgen. 184 01:00:48,480 --> 01:00:48,999 Na schön, ciao. 185 01:00:49,000 --> 01:00:51,760 Er wollte aber nicht lange wegbleiben. Ach ja? Sie können auch hier auf ihn 186 01:00:51,760 --> 01:00:53,240 warten. Ja, machen wir das. 187 01:00:53,520 --> 01:00:55,540 Kommen Sie rein, das ist gar kein Problem. Wenn wir Sie von den Küchen 188 01:00:55,540 --> 01:00:56,540 abhalten... Hier betreten Sie doch einen. 189 01:00:57,900 --> 01:01:00,880 Geht es hier entlang? Ja, setzen wir uns doch ins Wohnzimmer. Das ist unsere 190 01:01:00,880 --> 01:01:01,880 Chance. 191 01:01:03,580 --> 01:01:04,580 Darüber. 192 01:01:05,640 --> 01:01:06,640 Nehmen Sie doch Platz. 193 01:01:06,980 --> 01:01:08,160 Fühlen Sie sich wie zu Hause. 194 01:01:09,260 --> 01:01:10,260 Herrlich. 195 01:01:10,740 --> 01:01:11,740 Kaffee? Gebäck? 196 01:01:11,980 --> 01:01:14,500 Ja, wenn es keine Mühe mehr hat. Aber ich bitte Sie, ich bin gleich wieder da. 197 01:01:14,680 --> 01:01:17,160 Hey, willst du etwa an ihr deine Wunderfülle ausprobieren? Ja. 198 01:01:18,720 --> 01:01:21,020 Und was ist, wenn Serge plötzlich zurückkommt? 199 01:01:22,560 --> 01:01:25,600 Na, wenn schon. Das ist reines Vergnügen. 200 01:01:26,560 --> 01:01:28,080 Sie hat doch keine Ahnung. 201 01:01:29,480 --> 01:01:30,640 Nicht so auffällig, sie kommt. 202 01:01:35,620 --> 01:01:37,140 Sehen Sie, es war gar kein Aufwand. 203 01:01:38,060 --> 01:01:41,900 Brauchen Sie noch etwas Milch? Nein, das ist sehr lieb von Ihnen. Soll ich 204 01:01:41,900 --> 01:01:43,520 einschenken? Ja, bitte bedienen Sie sich. 205 01:01:45,840 --> 01:01:47,640 Oh, ich dussel, ich habe den Zucker vergessen. 206 01:01:48,440 --> 01:01:51,780 Ich muss noch mal in die Küche. Moment, ich bin gleich wieder da. Dann mach es 207 01:01:51,780 --> 01:01:52,780 jetzt. 208 01:02:03,720 --> 01:02:04,720 Zwei Stücke bitte. 209 01:02:04,880 --> 01:02:05,880 Wie viel? 210 01:02:06,190 --> 01:02:08,430 Und wie viel Sie? Ich stelle Ihnen ein. 211 01:02:08,850 --> 01:02:10,090 Bedienen Sie sich selbst. Vielen Dank. 212 01:02:11,050 --> 01:02:12,090 Du trinkst mit Zucker? 213 01:02:13,110 --> 01:02:14,110 Und Sie? 214 01:02:15,310 --> 01:02:16,310 Gerne. 215 01:02:19,370 --> 01:02:21,890 Dankeschön. Zwei Stücke? Ich bin so frei. 216 01:02:22,790 --> 01:02:23,990 Immerhin sind die Hände gewaschen. 217 01:02:24,290 --> 01:02:25,290 Das macht mir nichts. 218 01:02:25,710 --> 01:02:27,050 Hoffentlich ist er Ihnen nicht zu stark. 219 01:02:27,270 --> 01:02:29,510 Ich bin sicher, dass Sie einen wunderbaren Kaffee kochen. 220 01:02:45,360 --> 01:02:46,360 Ist was. 221 01:02:52,120 --> 01:02:54,360 Mir hat der Kaffee sehr gut geschmeckt. 222 01:03:00,980 --> 01:03:01,980 Echt stark. 223 01:03:06,400 --> 01:03:07,500 Ist dem heiß? 224 01:03:08,520 --> 01:03:11,080 Ich finde es sehr heiß. Wer hätte das gedacht? 225 01:03:14,060 --> 01:03:15,900 Wie ein Schnürchen, was? Ich 226 01:03:15,900 --> 01:03:22,200 nehme auch eine davon. 227 01:03:55,150 --> 01:03:57,030 Mamma mia, was für eine Lackung. 228 01:04:04,710 --> 01:04:05,710 Nimm mich. 229 01:04:05,950 --> 01:04:07,150 Ich befreie dich. 230 01:04:51,850 --> 01:04:52,850 Komm, lass ihn. 231 01:05:45,960 --> 01:05:46,960 Ja, komm her. 232 01:05:57,940 --> 01:06:01,660 Mach's dir bequem. Ja, und jetzt nimm die Beine hoch. 233 01:10:40,090 --> 01:10:42,210 Das ist eine geile Idee. Geht das? 234 01:17:52,090 --> 01:17:55,790 Was war hier los? Hattest du Besuch? Ich war nun Besuch da, oder nicht? 235 01:17:56,050 --> 01:17:57,250 Wer hat die Tassen benutzt? 236 01:17:57,810 --> 01:17:59,550 Keiner. Keiner. Du lügst doch. 237 01:17:59,890 --> 01:18:02,270 Ich weiß doch, was ich davon zu halten habe. 238 01:18:02,650 --> 01:18:03,970 So? Das waren doch Männer, oder? 239 01:18:04,710 --> 01:18:06,410 Siehe, eine Art Zigaretten. 240 01:18:07,670 --> 01:18:08,830 Du rauchst also. 241 01:18:09,610 --> 01:18:13,090 Oh, du nimmst Drogen. Oder deine Gäste. Los, raus damit. 242 01:18:13,710 --> 01:18:16,390 Quatsch. Als ob ich nicht wüsste, was das heißt. 243 01:18:17,480 --> 01:18:20,620 Nun, ich höre, wenn du mir alles beichtest, könnte es sein, dass ich dir 244 01:18:20,620 --> 01:18:21,620 Vertrauensbruch verzeihe. 245 01:18:21,760 --> 01:18:22,800 Die Tour verstehe. 246 01:18:23,200 --> 01:18:26,220 Und er sagt auch... Wir müssen ihm die Wahrheit sagen. 247 01:18:26,600 --> 01:18:27,600 Ich rufe ihn an. 248 01:18:28,500 --> 01:18:29,640 Die Nummer von dem Herrn. 249 01:18:30,120 --> 01:18:32,920 Eins, zwei, vier, drei, fünf. 250 01:18:38,020 --> 01:18:39,640 Und? Es gibt nichts. 251 01:18:40,320 --> 01:18:41,320 Wer ist das? 252 01:18:42,940 --> 01:18:45,180 Hallo? Komm, lass mich mal ans Telefon. 253 01:18:45,640 --> 01:18:46,780 Nein, ich will weg. Geh bis her. 254 01:18:47,310 --> 01:18:48,310 Hallo. 255 01:18:53,870 --> 01:18:58,090 Sie meinen, meine Frau betrügt mich, also... Ja, und sie ist ein richtiger 256 01:18:58,090 --> 01:19:01,290 Feger. Wir wissen, wie es geht. Auf ihrem Tisch liegt das. 257 01:19:02,530 --> 01:19:03,530 Wundermittel. 258 01:19:04,490 --> 01:19:05,910 Natürlich, das habe ich mir gedacht. 259 01:19:06,470 --> 01:19:09,530 Davon wird sie hemmungslos, das habe ich doch gleich gewusst. Du hast das hier 260 01:19:09,530 --> 01:19:11,090 genommen. Das müsste ich ja wissen. 261 01:19:11,470 --> 01:19:13,610 Wir haben sie heimlich in den Café getan. Ja, genau. 262 01:19:16,840 --> 01:19:19,280 Grüße an deine Freundin. Schöne Grüße an deine Freundin. Ciao. 263 01:19:21,200 --> 01:19:22,260 Das war klasse. 264 01:19:23,120 --> 01:19:24,840 So eine Geliebte ist auch noch dran. 265 01:19:26,500 --> 01:19:28,960 Du bist mir vielleicht eine, mein Schatz. 266 01:19:30,080 --> 01:19:31,080 Okay, jetzt. 18403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.