All language subtitles for Head.Count.2018.720p.WEB-DL.x264-MkvCage.ws-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,120 --> 00:00:57,489 I'm comin', I'm comin'. 2 00:00:57,490 --> 00:00:59,390 - I'm comin'. - -Slowpoke, jeez. 3 00:01:00,660 --> 00:01:02,689 - Thanks for the ride, bud. - Of course, man. 4 00:01:02,690 --> 00:01:04,589 Hey, wish you were coming with. 5 00:01:04,590 --> 00:01:06,099 - Next year. - Yeah. 6 00:01:06,100 --> 00:01:07,459 Good luck with your bro. Ha! 7 00:01:07,460 --> 00:01:09,099 - See ya. - Bye, Evan! 8 00:01:09,100 --> 00:01:10,129 - Have a great break! - See ya! 9 00:01:10,130 --> 00:01:11,399 - Thank you! - Bye! 10 00:01:11,400 --> 00:01:12,770 Bye, guys! 11 00:01:23,650 --> 00:01:25,509 Fuck me. 12 00:01:25,510 --> 00:01:28,550 I found out your dad is definitely balding. 13 00:01:42,670 --> 00:01:44,499 Hey, it's Peyton. 14 00:01:44,500 --> 00:01:46,469 I don't answer my phone very often, 15 00:01:46,470 --> 00:01:49,539 because I am enjoying life, so leave me a message, 16 00:01:49,540 --> 00:01:52,139 and I'll probably call you back. 17 00:01:52,140 --> 00:01:53,879 Maybe. 18 00:01:53,880 --> 00:01:58,179 Hey, Peyton, it's your little brother. 19 00:01:58,180 --> 00:02:01,719 I'm just calling to remind you that I'm coming today, 20 00:02:01,720 --> 00:02:04,690 because, you know, dorms are closed. 21 00:02:06,220 --> 00:02:08,259 I know you don't normally check your voicemail, 22 00:02:08,260 --> 00:02:13,329 but, just in case, it'll be good to see you. 23 00:02:13,330 --> 00:02:16,100 You don't have to call me back or anything. 24 00:02:17,730 --> 00:02:19,900 Anyway. Okay... 25 00:02:20,840 --> 00:02:24,340 see you soon, I guess. Bye. 26 00:03:07,820 --> 00:03:09,580 Peyton? 27 00:03:12,490 --> 00:03:14,650 Peyton? 28 00:03:33,440 --> 00:03:34,880 Peyton? 29 00:03:42,320 --> 00:03:44,389 Peyton, if you're in there watching porn again, 30 00:03:44,390 --> 00:03:46,150 I swear I'm leaving. 31 00:03:56,570 --> 00:03:59,200 You are of sound mind. 32 00:04:00,000 --> 00:04:03,269 Jesus, dude! Haah! 33 00:04:03,270 --> 00:04:05,839 You scared the shit out of me, man! 34 00:04:05,840 --> 00:04:07,739 I'm here. 35 00:04:07,740 --> 00:04:11,779 Sorry, man. I... forgot when you were coming. 36 00:04:11,780 --> 00:04:15,349 Go ahead and set your stuff down wherever you want. 37 00:04:15,350 --> 00:04:18,020 - Way ahead of you. - Great! 38 00:04:18,890 --> 00:04:20,450 It's good to see you, man. 39 00:04:21,490 --> 00:04:22,990 You too, Peyton. 40 00:04:26,430 --> 00:04:28,399 So what do you want to do? 41 00:04:28,400 --> 00:04:29,929 You want to hike into the park, 42 00:04:29,930 --> 00:04:32,530 or go to a sound bath? 43 00:04:34,270 --> 00:04:35,939 What the hell is a sound bath? 44 00:04:35,940 --> 00:04:38,540 It sounds like bullshit, but it's actually really cool. 45 00:04:39,640 --> 00:04:40,979 They play these crystal bowls, 46 00:04:40,980 --> 00:04:42,709 and the way the sound waves resonate, 47 00:04:42,710 --> 00:04:45,880 you feel totally fucked up afterward... 48 00:04:49,520 --> 00:04:51,289 in a good way. 49 00:04:51,290 --> 00:04:52,950 Hiking sounds great. 50 00:05:00,600 --> 00:05:02,899 Really glad you came out here, man. 51 00:05:02,900 --> 00:05:07,039 I know it's not as fun as partying it up in the dorms. 52 00:05:07,040 --> 00:05:09,540 The dorms are closed over break, so... 53 00:05:10,040 --> 00:05:11,970 Of course. 54 00:05:15,080 --> 00:05:16,810 How your grades doing? 55 00:05:17,910 --> 00:05:19,979 Here comes the Dad phase. 56 00:05:19,980 --> 00:05:23,389 Coming up into the Mom phase, "Are you seeing anyone?" 57 00:05:23,390 --> 00:05:24,820 Well, are ya? 58 00:05:26,360 --> 00:05:27,359 No. 59 00:05:27,360 --> 00:05:29,689 Life energy thrives 60 00:05:29,690 --> 00:05:31,359 when you're with someone, man. 61 00:05:31,360 --> 00:05:33,130 I'm playing the field. 62 00:05:36,500 --> 00:05:37,629 Okay. 63 00:05:37,630 --> 00:05:38,769 Well, generally, you're supposed to score 64 00:05:38,770 --> 00:05:40,939 - at some point while playing the field. - Okay, Jesus! 65 00:05:40,940 --> 00:05:42,869 Too far with the Mom phases, here. 66 00:05:42,870 --> 00:05:46,070 I'm your brother, and you need someone to take an interest. 67 00:05:47,340 --> 00:05:49,780 You still the slow one? Come on! 68 00:05:50,910 --> 00:05:52,919 Bet you I'll beat you to that rock! 69 00:05:52,920 --> 00:05:54,750 Come on, bro! 70 00:05:55,880 --> 00:05:58,120 Seriously? 71 00:06:02,860 --> 00:06:05,560 Peyton, wait up! 72 00:06:07,730 --> 00:06:11,230 God damn it. Every time we go hiking. 73 00:06:33,120 --> 00:06:34,989 See? It's an overhand knot, 74 00:06:34,990 --> 00:06:36,990 and you tie it with one loop. 75 00:06:38,460 --> 00:06:39,990 Gorgeous? 76 00:06:43,700 --> 00:06:45,270 Yeah, it's something. 77 00:06:47,000 --> 00:06:49,100 Come on. 78 00:06:49,840 --> 00:06:51,869 Come here. 79 00:06:51,870 --> 00:06:54,010 - Hold on, come on. - What? 80 00:06:54,740 --> 00:06:56,709 - God! - Yep. 81 00:06:56,710 --> 00:06:59,750 Ready? One, two, three. 82 00:07:00,820 --> 00:07:02,719 All right. Look like you like me. 83 00:07:02,720 --> 00:07:05,720 One, two, three. 84 00:07:06,820 --> 00:07:08,419 Kind of. 85 00:07:08,420 --> 00:07:11,120 Trying to improve my social media following. 86 00:07:14,830 --> 00:07:16,129 Which one? 87 00:07:16,130 --> 00:07:17,669 The one in the hat. 88 00:07:17,670 --> 00:07:19,939 What should I caption this? 89 00:07:19,940 --> 00:07:22,839 Go talk to him. 90 00:07:22,840 --> 00:07:24,609 No. 91 00:07:24,610 --> 00:07:26,010 No. 92 00:07:26,940 --> 00:07:28,809 Camille! Camille! Camille! 93 00:07:28,810 --> 00:07:30,140 Hey, guys! 94 00:07:32,110 --> 00:07:34,549 - Hi, I'm Camille. - -What are you doing? 95 00:07:34,550 --> 00:07:35,949 My God. 96 00:07:35,950 --> 00:07:37,989 Hey, I'm... I'm Evan. 97 00:07:37,990 --> 00:07:39,889 - Peyton. - -Cool. 98 00:07:39,890 --> 00:07:41,759 My God. 99 00:07:41,760 --> 00:07:43,589 You want to smoke with us? 100 00:07:43,590 --> 00:07:47,759 Appreciate the offer, but I don't smoke. 101 00:07:47,760 --> 00:07:51,769 Okay. How about you? 102 00:07:51,770 --> 00:07:55,699 Yeah... if you're offering. 103 00:07:55,700 --> 00:07:57,739 We got other places to see, dude. 104 00:07:57,740 --> 00:07:58,909 Come on, Peyton. 105 00:07:58,910 --> 00:08:00,830 We can hang out up there for a sec. 106 00:08:02,580 --> 00:08:05,310 Fantastic. 107 00:08:07,550 --> 00:08:09,880 Thank you so much. 108 00:08:18,190 --> 00:08:21,700 Hey, Zoe, don't be antisocial. 109 00:08:23,600 --> 00:08:25,499 This is Evan. 110 00:08:25,500 --> 00:08:27,669 What up? Tori. 111 00:08:27,670 --> 00:08:29,769 Haley. Nice to meet ya. 112 00:08:29,770 --> 00:08:32,509 - I'm Vanessa. - Hey, man, I'm Bryan. 113 00:08:32,510 --> 00:08:34,939 - Tallyho! My name's Winston. - His name is Nico. 114 00:08:34,940 --> 00:08:37,079 - Damn it, Zoey. - Yo. 115 00:08:37,080 --> 00:08:38,849 That's Max. He's a dick. 116 00:08:38,850 --> 00:08:41,219 - Sam, introduce yourself. - Pay him no mind. 117 00:08:41,220 --> 00:08:42,719 Hey, I'm Sam. 118 00:08:42,720 --> 00:08:44,380 What's up? 119 00:08:45,050 --> 00:08:47,190 Hi, I'm Zoe. 120 00:08:50,990 --> 00:08:53,430 I'll be right... 121 00:09:07,810 --> 00:09:09,279 Next Ansel Adams? 122 00:09:09,280 --> 00:09:12,249 Jesus, no. I just need something 123 00:09:12,250 --> 00:09:15,010 to put on the walls of my shitty apartment. 124 00:09:15,980 --> 00:09:17,350 Here you go, dude. 125 00:09:18,220 --> 00:09:19,790 Thanks, man. 126 00:09:21,160 --> 00:09:24,829 All right. Here we go. 127 00:09:24,830 --> 00:09:26,659 Okay. Okay. Hold out your wrist. 128 00:09:26,660 --> 00:09:28,799 If you wrap it around... There you go. 129 00:09:28,800 --> 00:09:31,029 One friendship rabbit. 130 00:09:31,030 --> 00:09:33,069 It all looks good. They all look the same to me. 131 00:09:33,070 --> 00:09:36,739 Wait. Is that a race car lighter? 132 00:09:36,740 --> 00:09:39,879 Yeah. I promise you I'm not a redneck. 133 00:09:39,880 --> 00:09:41,639 - Right. - No, this is my brother's, 134 00:09:41,640 --> 00:09:42,949 - Right, right. - And, 135 00:09:42,950 --> 00:09:44,129 he was really into race cars. 136 00:09:44,130 --> 00:09:45,309 - Your brother was? - When we were kids, yeah. 137 00:09:45,310 --> 00:09:46,319 Yeah. No, no, no. 138 00:09:46,320 --> 00:09:47,849 - I promise. I promise. - Yeah. 139 00:09:47,850 --> 00:09:48,979 I stole it from him 140 00:09:48,980 --> 00:09:51,589 when I was, like, 11 or 12. 141 00:09:51,590 --> 00:09:54,119 He just... He let me keep it. 142 00:09:54,120 --> 00:09:55,789 Sure. 143 00:09:55,790 --> 00:09:57,990 After the bet on the race. 144 00:10:02,630 --> 00:10:05,530 Is he okay? 145 00:10:06,670 --> 00:10:08,639 Yeah, he's fine. He just... 146 00:10:08,640 --> 00:10:10,200 He doesn't like drugs. 147 00:10:13,210 --> 00:10:14,909 That's funny. 148 00:10:14,910 --> 00:10:16,679 He looks like the kind of guy I buy shit from. 149 00:10:16,680 --> 00:10:19,880 Yeah. Yes, he does. 150 00:10:20,880 --> 00:10:22,880 I don't know. He's... 151 00:10:24,720 --> 00:10:30,160 He's just, like, high on life or something like that. 152 00:10:33,000 --> 00:10:34,830 Must be nice. 153 00:10:36,670 --> 00:10:38,030 Yeah. 154 00:10:40,870 --> 00:10:44,369 - But of lenses. - -Do we have anymore weed? 155 00:10:44,370 --> 00:10:46,069 Fish-eye kind of thing? 156 00:10:46,070 --> 00:10:48,840 Yeah, it, like, works pretty amazing. 157 00:10:49,850 --> 00:10:51,409 Guys, it's late. 158 00:10:51,410 --> 00:10:53,550 Let's get the hell out of here. 159 00:10:56,320 --> 00:10:59,089 Yeah. 160 00:10:59,090 --> 00:11:02,190 Bryan. Bryan, come on. 161 00:11:03,260 --> 00:11:05,430 How do I jump down this rock? 162 00:11:09,700 --> 00:11:11,560 Here, I'll help you. 163 00:11:12,430 --> 00:11:14,470 - Ready, bud? - One second. 164 00:11:16,200 --> 00:11:18,139 So what are you guys doing now? 165 00:11:18,140 --> 00:11:20,809 Headed back to the place where we're staying, I guess. 166 00:11:20,810 --> 00:11:22,179 It's getting kind of late. 167 00:11:22,180 --> 00:11:25,149 Zoe! Zoe. 168 00:11:25,150 --> 00:11:28,679 Hey! Did Zoe tell you we're renting a house? 169 00:11:28,680 --> 00:11:31,349 She didn't. That sounds sick. 170 00:11:31,350 --> 00:11:33,789 You should come back with us. 171 00:11:33,790 --> 00:11:35,819 - Excuse me? - Come on! 172 00:11:35,820 --> 00:11:37,259 We have a spare couch. 173 00:11:37,260 --> 00:11:40,829 It'll be fun. Peyton, you can come, too. 174 00:11:40,830 --> 00:11:42,299 We're going to barbecue 175 00:11:42,300 --> 00:11:44,699 and maybe play some drinking games. 176 00:11:44,700 --> 00:11:46,399 Thanks, but I don't drink, either. 177 00:11:46,400 --> 00:11:48,400 Sick. 178 00:11:52,410 --> 00:11:53,940 Yeah, I shouldn't. 179 00:11:54,980 --> 00:11:56,610 My brother and I have plans. 180 00:11:57,880 --> 00:11:59,349 - Yeah. - Okay. 181 00:11:59,350 --> 00:12:01,380 Cool. Cool. 182 00:12:02,380 --> 00:12:04,219 Well, it was nice to meet you. 183 00:12:04,220 --> 00:12:06,990 Yeah. You, too. 184 00:12:10,960 --> 00:12:12,729 Well, I tried. 185 00:12:12,730 --> 00:12:14,329 If you're going to invite a stranger... 186 00:12:14,330 --> 00:12:17,130 I gotta introduce you to my biking buddies. 187 00:12:19,800 --> 00:12:21,839 I think you'd really like them. 188 00:12:21,840 --> 00:12:24,240 We'll take you out on the trails one day. 189 00:12:31,910 --> 00:12:34,879 - Shit, dude. You gotta go. - What? 190 00:12:34,880 --> 00:12:37,289 For fuck's sake, run back there. 191 00:12:37,290 --> 00:12:39,819 I'm not going to stand in the way of you and a girl. 192 00:12:39,820 --> 00:12:42,789 Yeah, but I... I mean, this is the only time I get to see you. 193 00:12:42,790 --> 00:12:44,929 We have the whole rest of the weekend. 194 00:12:44,930 --> 00:12:46,260 Go, dude. 195 00:12:47,060 --> 00:12:48,490 Before you lose 'em. 196 00:12:49,770 --> 00:12:52,269 Thanks, Peyton. I'll, see you later. 197 00:12:52,270 --> 00:12:54,339 Hey, guys, wait up! 198 00:12:54,340 --> 00:12:58,939 Biking buddies. Fucking dumbass. 199 00:12:58,940 --> 00:13:03,279 You and Peyton have some unresolved issues? 200 00:13:03,280 --> 00:13:05,149 What gave it away? 201 00:13:05,150 --> 00:13:06,849 I don't know. 202 00:13:06,850 --> 00:13:08,319 Maybe the fact that you chose 203 00:13:08,320 --> 00:13:11,049 this group of fucked-up strangers over him? 204 00:13:11,050 --> 00:13:12,720 I took a gamble. 205 00:13:15,490 --> 00:13:19,959 Thank God. We are almost there. My legs are killing me. 206 00:13:19,960 --> 00:13:21,529 Looks awesome. 207 00:13:21,530 --> 00:13:23,499 Yeah, it's got an interesting vibe. 208 00:13:23,500 --> 00:13:24,899 Kind of sixties. 209 00:13:24,900 --> 00:13:26,429 Anyone feeling tequila shots? 210 00:13:26,430 --> 00:13:29,269 Yes. 211 00:13:29,270 --> 00:13:31,440 - Come on. - Yeah! 212 00:13:33,310 --> 00:13:34,939 All right. 213 00:13:34,940 --> 00:13:36,279 Evan, stand over here. 214 00:13:36,280 --> 00:13:37,579 So do you only have tequila? 215 00:13:37,580 --> 00:13:39,179 Yeah. Do you like tequila? 216 00:13:39,180 --> 00:13:41,610 - No, I love it, obviously. - Right. Right. 217 00:13:52,330 --> 00:13:53,329 Cheers. 218 00:13:53,330 --> 00:13:54,429 Cheers! 219 00:13:54,430 --> 00:13:55,700 Whoo! 220 00:14:11,180 --> 00:14:13,449 And the flight attendant, she just stared at me. 221 00:14:13,450 --> 00:14:16,949 And she said, "I think you must be confused. 222 00:14:16,950 --> 00:14:20,390 There was no passenger in 23A." 223 00:14:21,890 --> 00:14:24,089 'Every time I came by with the drink cart, 224 00:14:24,090 --> 00:14:27,530 you were just sitting there, talking to yourself.' 225 00:14:29,500 --> 00:14:35,239 That's good. That's good. So good. Okay. 226 00:14:35,240 --> 00:14:39,269 Sam, that was terrifying. 227 00:14:39,270 --> 00:14:42,479 All right. New kid, you're up. 228 00:14:42,480 --> 00:14:45,109 Damn it. Do I have to? 229 00:14:45,110 --> 00:14:47,079 - Yes! - Yeah, you do. Come on. 230 00:14:47,080 --> 00:14:49,549 Go to anonymousnightmares.com. 231 00:14:49,550 --> 00:14:52,019 Okay. 232 00:14:52,020 --> 00:14:54,659 Here. Okay, I don't know this website, 233 00:14:54,660 --> 00:14:57,629 so I'll just choose a random one. 234 00:14:57,630 --> 00:15:00,599 This one's called. 235 00:15:00,600 --> 00:15:05,700 "Hisji, Hisji, Hisji, Hisji... 236 00:15:06,370 --> 00:15:07,669 Hisji." 237 00:15:07,670 --> 00:15:10,009 what? 238 00:15:10,010 --> 00:15:11,609 That's the title, I think. 239 00:15:11,610 --> 00:15:14,340 I don't know if I'm pronouncing that right though. 240 00:15:15,180 --> 00:15:17,410 Here goes. 241 00:15:18,680 --> 00:15:22,919 "A Hisji is a vengeful thing." 242 00:15:22,920 --> 00:15:26,249 Five times its name, you never sing. 243 00:15:26,250 --> 00:15:29,059 "With skin pale white and eyes of green, 244 00:15:29,060 --> 00:15:31,820 it's something you've already seen." 245 00:15:32,530 --> 00:15:34,259 This is fucking weird. 246 00:15:34,260 --> 00:15:37,469 You sure you're reading it right there, Evan? 247 00:15:37,470 --> 00:15:40,370 That's what it says. 248 00:15:42,670 --> 00:15:46,310 "It's here. It's there. It's there. It's here." 249 00:15:47,110 --> 00:15:49,209 Provoke its form and disappear. 250 00:15:49,210 --> 00:15:51,709 A Hisji is a vengeful thing. 251 00:15:51,710 --> 00:15:55,379 "Five times its name, you never sing." 252 00:15:55,380 --> 00:15:58,249 Is that supposed to be scary or... 253 00:15:58,250 --> 00:16:01,250 Jesus. If Vanessa's not scared, you know you fucked up. 254 00:16:02,260 --> 00:16:04,629 Shit. Sorry, guys. 255 00:16:04,630 --> 00:16:06,259 I guess I picked the lamest one on there. 256 00:16:06,260 --> 00:16:08,359 Yeah, well, I think that's enough 257 00:16:08,360 --> 00:16:10,029 scary stories for tonight. 258 00:16:10,030 --> 00:16:14,700 Okay. I know what's going to warm us all up. 259 00:16:15,540 --> 00:16:18,300 Cinnamon whiskey shouts. 260 00:16:19,470 --> 00:16:22,279 - Cinnamon whiskey... - Let's go! 261 00:16:22,280 --> 00:16:23,549 Shouts! 262 00:16:23,550 --> 00:16:25,279 The cinnamon was good. 263 00:16:25,280 --> 00:16:28,149 I will shout cinnamon whiskey to the sky! 264 00:16:28,150 --> 00:16:30,320 Okay. 265 00:16:33,420 --> 00:16:36,689 I'm going to get in the hot tub. 266 00:16:36,690 --> 00:16:38,659 Sounds like a good move. 267 00:16:38,660 --> 00:16:41,930 I'll... I'll get the tequila. Be right back. 268 00:17:11,490 --> 00:17:13,330 Fuck. 269 00:17:16,400 --> 00:17:18,830 Fuck. 270 00:17:26,370 --> 00:17:28,479 This is so hot. 271 00:17:28,480 --> 00:17:30,479 Shit. 272 00:17:30,480 --> 00:17:32,910 - Here. Take the tequila. - Thanks. 273 00:17:34,580 --> 00:17:36,250 Fuck! 274 00:17:45,490 --> 00:17:47,729 See? I told you. 275 00:17:47,730 --> 00:17:50,600 More tequila. 276 00:17:58,610 --> 00:18:00,770 Jesus, this is a little hot right now. 277 00:18:03,240 --> 00:18:06,010 Yeah! 278 00:18:11,320 --> 00:18:12,850 Perfect spot out here. 279 00:18:14,620 --> 00:18:16,390 Totally fucking alone. 280 00:18:18,230 --> 00:18:20,329 No threat of a noise complaint. 281 00:18:20,330 --> 00:18:21,730 Nothing. 282 00:18:27,570 --> 00:18:29,599 So update me on the group dynamic. 283 00:18:29,600 --> 00:18:34,579 Well, a few of them are dating. 284 00:18:34,580 --> 00:18:37,679 Fuck. I don't know anybody's name, but try me. 285 00:18:37,680 --> 00:18:40,679 Okay. 286 00:18:40,680 --> 00:18:42,749 Tori and Sam, Haley and Nico, 287 00:18:42,750 --> 00:18:45,920 Max and Vanessa, and Bryan and Camille. 288 00:18:47,790 --> 00:18:51,159 Jesus. How many couples is that? 289 00:18:51,160 --> 00:18:53,459 Four. 290 00:18:53,460 --> 00:19:00,139 So basically everyone except for, you know, me. 291 00:19:00,140 --> 00:19:02,739 You're, like, the single one. 292 00:19:02,740 --> 00:19:06,370 Which makes me, what, the ninth wheel? 293 00:19:07,180 --> 00:19:08,179 Sweet. 294 00:19:08,180 --> 00:19:09,909 That's rough. 295 00:19:09,910 --> 00:19:12,780 That's three times rougher than the third wheel. 296 00:19:16,650 --> 00:19:19,990 It's okay. It's kind of nice not being tied down. 297 00:19:21,720 --> 00:19:23,060 True. 298 00:19:24,390 --> 00:19:26,259 - Sorry. - It's okay. 299 00:19:26,260 --> 00:19:28,360 - That's my foot. - It's okay. 300 00:19:33,370 --> 00:19:36,970 You never see stars like this in L.A. 301 00:19:57,330 --> 00:19:58,690 What was that? 302 00:19:59,490 --> 00:20:00,890 I don't know. 303 00:20:03,200 --> 00:20:04,900 Hello? 304 00:20:14,710 --> 00:20:16,540 Zoe, do you see that? 305 00:20:17,650 --> 00:20:19,080 What? 306 00:20:20,620 --> 00:20:22,620 Looks like a tree... 307 00:20:23,520 --> 00:20:25,620 or cactus or something. 308 00:20:27,520 --> 00:20:28,850 Yeah. 309 00:20:32,260 --> 00:20:36,299 Well, I'm ready to get out. 310 00:20:36,300 --> 00:20:39,699 - It's pretty hot. - Yeah. I am, too. 311 00:20:39,700 --> 00:20:41,630 Thanks. 312 00:20:45,940 --> 00:20:47,910 It's cold. 313 00:20:49,440 --> 00:20:50,949 Shit. Pass me a towel. 314 00:20:50,950 --> 00:20:52,009 - Here. - I'm freezing. 315 00:20:52,010 --> 00:20:54,719 I know. 316 00:20:54,720 --> 00:20:56,579 Okay, let's go. Let's go in. 317 00:20:56,580 --> 00:20:59,949 I gotta tell ya. Creepy out here at night. 318 00:20:59,950 --> 00:21:02,690 Yeah. Pretty dark. 319 00:21:03,690 --> 00:21:05,389 Okay, here, let's go. 320 00:21:05,390 --> 00:21:08,029 - Sorry. Sorry, sorry. - Awesome. Okay. 321 00:21:08,030 --> 00:21:09,860 Yeah, awesome. 322 00:21:18,770 --> 00:21:21,479 What the fuck were you two doing out there? 323 00:21:21,480 --> 00:21:23,579 Max, your turn. 324 00:21:23,580 --> 00:21:25,779 Come on, Max. 325 00:21:25,780 --> 00:21:28,980 Hey. Hey, you guys good or what? 326 00:21:33,320 --> 00:21:34,589 Where are you going? 327 00:21:34,590 --> 00:21:36,659 Sam, turn the music down. 328 00:21:36,660 --> 00:21:39,329 What happened? What happened? 329 00:21:39,330 --> 00:21:42,700 Nothing. We thought we saw somebody. It's fine. 330 00:21:44,630 --> 00:21:47,739 Did your lame-ass brother decide he wanted 331 00:21:47,740 --> 00:21:49,039 - to join the party after all? - Max! 332 00:21:49,040 --> 00:21:51,769 What the fuck are you saying, man? 333 00:21:51,770 --> 00:21:54,579 I'm just saying he sat there and watched us all day, 334 00:21:54,580 --> 00:21:57,079 and then you see somebody creeping outside? 335 00:21:57,080 --> 00:22:00,849 It was nothing, Max. We were just seeing things. 336 00:22:00,850 --> 00:22:02,619 Sam, turn the music back up. 337 00:22:02,620 --> 00:22:05,619 Guys, just drink more. You'll forget all about it. 338 00:22:05,620 --> 00:22:07,789 - Yes! - Definitely drink more. 339 00:22:07,790 --> 00:22:09,590 Yes! Yes! Yes! Yes! 340 00:22:10,890 --> 00:22:13,960 Come on! Two games out of three! 341 00:22:15,630 --> 00:22:17,000 Lame! 342 00:22:18,930 --> 00:22:22,469 Evan! Come take a shot with me. 343 00:22:22,470 --> 00:22:23,940 Hold on. 344 00:23:07,780 --> 00:23:10,250 Forget it. He knows nothing. 345 00:23:10,990 --> 00:23:12,590 Yeah. 346 00:23:18,930 --> 00:23:21,930 I have better tequila in my room. 347 00:23:24,000 --> 00:23:26,630 All right then. 348 00:24:25,660 --> 00:24:26,990 Morning. 349 00:24:48,980 --> 00:24:50,049 Okay. 350 00:24:50,050 --> 00:24:52,989 Sam, Tori. 351 00:24:52,990 --> 00:24:55,390 Bryan, Camille. 352 00:24:58,090 --> 00:24:59,689 Haley, Nico. 353 00:24:59,690 --> 00:25:02,190 Max, Vanessa. 354 00:26:55,710 --> 00:26:58,040 What the... 355 00:27:19,730 --> 00:27:21,669 Evan? 356 00:27:21,670 --> 00:27:24,669 - Fuck! - Sorry, sorry, sorry. 357 00:27:24,670 --> 00:27:26,409 Jesus! You scared the shit out of me! 358 00:27:26,410 --> 00:27:28,009 I'm sorry. 359 00:27:28,010 --> 00:27:30,679 What the hell are you doing out here? 360 00:27:30,680 --> 00:27:34,119 - What's that thing? - I don't even know. Just... 361 00:27:34,120 --> 00:27:35,850 Let's... 362 00:27:37,080 --> 00:27:38,989 Let's go back inside. 363 00:27:38,990 --> 00:27:43,360 Okay. All right. 364 00:27:57,240 --> 00:27:58,600 How are you feeling? 365 00:28:00,040 --> 00:28:03,080 Like, somebody's excavating my skull. 366 00:28:04,210 --> 00:28:06,009 How about you? 367 00:28:06,010 --> 00:28:08,610 Not too bad, all things considering. 368 00:28:12,690 --> 00:28:15,050 So, back to Peyton today? 369 00:28:15,690 --> 00:28:16,859 Nah. 370 00:28:16,860 --> 00:28:18,420 I can't ditch you guys now. 371 00:28:19,790 --> 00:28:21,759 I had too much fun last night. 372 00:28:21,760 --> 00:28:24,260 Well, good. I did, too. 373 00:28:30,400 --> 00:28:32,500 Are those cooked enough? 374 00:28:35,080 --> 00:28:38,309 Are you sure you had fun last night? 375 00:28:38,310 --> 00:28:40,879 Yeah, of course, I had so much fun. 376 00:28:40,880 --> 00:28:43,080 I got, like, no sleep last night. 377 00:28:46,290 --> 00:28:49,159 You guys waste no time. 378 00:28:49,160 --> 00:28:52,459 Not all of us start the party at 9:00 a.m. 379 00:28:52,460 --> 00:28:54,499 Yo! 380 00:28:54,500 --> 00:28:56,199 Anyone want to do shrooms with breakfast? 381 00:28:56,200 --> 00:28:58,799 My God! Not again, Nico. 382 00:28:58,800 --> 00:29:00,029 Fine. 383 00:29:00,030 --> 00:29:01,739 Good morning, Camille. 384 00:29:01,740 --> 00:29:04,500 Morning. 385 00:29:06,370 --> 00:29:07,439 Morning. 386 00:29:07,440 --> 00:29:11,210 Good morning, love birds. 387 00:29:13,510 --> 00:29:15,979 'Cause somebody needed a quick one, right? 388 00:29:15,980 --> 00:29:17,520 Camille! 389 00:29:19,120 --> 00:29:21,420 All right, finish up, people. 390 00:29:22,290 --> 00:29:24,289 Try and get to this place. 391 00:29:24,290 --> 00:29:26,029 Where are we going? 392 00:29:26,030 --> 00:29:27,999 This really cool spot in the hills. 393 00:29:28,000 --> 00:29:29,999 You can see, like, the whole park from this one peak. 394 00:29:30,000 --> 00:29:31,899 Sweet. 395 00:29:31,900 --> 00:29:33,399 Anyone who's riding in my car 396 00:29:33,400 --> 00:29:36,300 has to be outside in ten minutes. 397 00:29:43,940 --> 00:29:46,279 So, how was it? 398 00:29:46,280 --> 00:29:49,379 - Come on, let's go. - No, Zoe. 399 00:29:49,380 --> 00:29:53,290 - Got to give me some deets. - Camille, stop! 400 00:29:57,190 --> 00:29:58,529 Guys, I don't care what car you're taking... 401 00:29:58,530 --> 00:30:00,329 - Seriously, Bryan? - Get in a car. 402 00:30:00,330 --> 00:30:03,529 Five eggs and a whole pack of bacon wasn't enough? 403 00:30:03,530 --> 00:30:05,129 - Where's Camille? - We're going to be late. 404 00:30:05,130 --> 00:30:06,670 Come on! 405 00:30:14,910 --> 00:30:16,509 All right, we got everyone? 406 00:30:16,510 --> 00:30:18,309 - Let's get the fuck outta here. - -Finally. 407 00:30:18,310 --> 00:30:20,279 Wait. No. You're missing somebody. 408 00:30:20,280 --> 00:30:23,149 It's Bryan. He's in there stuffing his face. 409 00:30:23,150 --> 00:30:25,019 What? 410 00:30:25,020 --> 00:30:26,549 No, babe, I'm here. 411 00:30:26,550 --> 00:30:28,190 No, the... 412 00:30:29,320 --> 00:30:31,829 The... the... that other girl. 413 00:30:31,830 --> 00:30:34,829 Blond hair. She was... She was... 414 00:30:34,830 --> 00:30:36,299 Camille's the token blonde. 415 00:30:36,300 --> 00:30:37,899 New guy's a lightweight. 416 00:30:37,900 --> 00:30:39,329 Has a few hits, he starts hallucinating. 417 00:30:39,330 --> 00:30:42,170 I mean, it's strong shit, dude. 418 00:30:43,170 --> 00:30:45,109 I mean, your first time, you... 419 00:30:45,110 --> 00:30:46,369 Whoo! 420 00:30:46,370 --> 00:30:47,610 That step. 421 00:30:57,380 --> 00:30:59,189 All right. Thank you, friends. 422 00:30:59,190 --> 00:31:01,159 Seatbelts. Everyone, seatbelts. 423 00:31:01,160 --> 00:31:03,120 Haley, you too. Seatbelt. 424 00:31:27,920 --> 00:31:29,919 That's a jumping cholla. 425 00:31:29,920 --> 00:31:32,649 Why do they call it jumping? Does it jump? 426 00:31:32,650 --> 00:31:34,149 The spikes come closer 427 00:31:34,150 --> 00:31:35,650 toward the heat at the bottom. 428 00:31:36,990 --> 00:31:38,389 Careful of the pointy ones. 429 00:31:38,390 --> 00:31:39,929 Like this one? 430 00:31:39,930 --> 00:31:41,929 Yes. My God! Bryan, don't touch that! 431 00:31:41,930 --> 00:31:43,929 - Why? - Because it will stick you. 432 00:31:43,930 --> 00:31:45,469 Stick me? 433 00:31:45,470 --> 00:31:47,229 Yeah, I thought I warned you about those. 434 00:31:47,230 --> 00:31:50,039 One time I touched one, and it did not end well. 435 00:31:50,040 --> 00:31:51,209 You touched one? 436 00:31:51,210 --> 00:31:53,310 Oy, that was a day. 437 00:31:55,380 --> 00:31:57,379 But, like, that's the boring side of things. 438 00:31:57,380 --> 00:31:58,949 Can we go here? 439 00:31:58,950 --> 00:32:01,379 I mean, the ratings say that that's... 440 00:32:01,380 --> 00:32:03,279 I know what you're saying, but look at that one. 441 00:32:03,280 --> 00:32:06,249 You're a natural. I'm going to go in for a close-up. 442 00:32:06,250 --> 00:32:10,089 - It's all in the eyes. - -If you hold it up to the light... 443 00:32:10,090 --> 00:32:11,989 You hold it up, you can see through it. 444 00:32:11,990 --> 00:32:13,589 I know. 445 00:32:13,590 --> 00:32:16,129 - I studied rocks in college. - Come on. 446 00:32:16,130 --> 00:32:18,129 Guys, let's go. 447 00:32:18,130 --> 00:32:19,629 Bryan, let's go. 448 00:32:19,630 --> 00:32:21,439 Shouldn't we go with them? 449 00:32:21,440 --> 00:32:22,800 No. 450 00:32:30,310 --> 00:32:31,609 It's so quiet out here. 451 00:32:31,610 --> 00:32:33,650 Yeah, it is. 452 00:32:35,980 --> 00:32:37,650 It's great for photos. 453 00:32:42,960 --> 00:32:44,989 Do you think it was a good idea to split up? 454 00:32:44,990 --> 00:32:47,530 Yeah, they'll catch up to us. 455 00:32:50,530 --> 00:32:53,269 My brother tried to get me to hike this peak once before. 456 00:32:53,270 --> 00:32:57,500 Yeah? Well, it's famous for the views. 457 00:33:00,670 --> 00:33:03,979 Jesus! 458 00:33:03,980 --> 00:33:06,479 Gotta be from the rodeo crowd we saw on the way in. 459 00:33:06,480 --> 00:33:08,279 'Merica! 460 00:33:08,280 --> 00:33:10,679 What the hell is there to shoot out here anyway? 461 00:33:10,680 --> 00:33:12,549 Unsuspecting teenagers. 462 00:33:12,550 --> 00:33:14,189 It's not fucking funny, Haley. 463 00:33:14,190 --> 00:33:15,519 It's pretty funny. 464 00:33:15,520 --> 00:33:16,589 It's pretty funny. 465 00:33:16,590 --> 00:33:17,960 No, it is. 466 00:33:20,030 --> 00:33:22,399 What the fuck? 467 00:33:22,400 --> 00:33:24,669 I'm just waiting for someone's head to explode. 468 00:33:24,670 --> 00:33:27,599 It's a shotgun, babe, not a sniper rifle. 469 00:33:27,600 --> 00:33:30,239 Also, like, let's be honest. 470 00:33:30,240 --> 00:33:33,169 They're not going to go for us. They would go for Max. 471 00:33:33,170 --> 00:33:35,910 Sniper's dream with that head of his. 472 00:33:40,480 --> 00:33:42,219 I think they'd go for Evan, 473 00:33:42,220 --> 00:33:43,719 seeing as he's the new kid. 474 00:33:43,720 --> 00:33:46,280 Shit. Shots fired. 475 00:33:48,160 --> 00:33:49,759 Literally? 476 00:33:49,760 --> 00:33:53,059 Don't worry, Evan. They wouldn't go after you. 477 00:33:53,060 --> 00:33:54,699 They'd shoot Vanessa. 478 00:33:54,700 --> 00:33:58,500 She'd for sure be the first one to die. 479 00:34:01,070 --> 00:34:03,799 We have summited Everest. 480 00:34:03,800 --> 00:34:06,740 God! I'm out of breath! 481 00:34:10,210 --> 00:34:13,079 - Intense view. - -Yeah, that is... 482 00:34:13,080 --> 00:34:14,650 Tremendous. 483 00:34:15,450 --> 00:34:19,020 Not bad. Not bad. 484 00:34:21,690 --> 00:34:24,219 This is beautiful. 485 00:34:24,220 --> 00:34:25,660 Look, honey, you see it? 486 00:34:36,470 --> 00:34:38,369 So you must come out here all the time 487 00:34:38,370 --> 00:34:40,609 thanks to your big brother? 488 00:34:40,610 --> 00:34:42,239 Not so much. 489 00:34:42,240 --> 00:34:44,509 I actually try to avoid it as much as I can. 490 00:34:44,510 --> 00:34:46,079 Damn, dude. 491 00:34:46,080 --> 00:34:48,479 If I had family out here, I'd never leave. 492 00:34:48,480 --> 00:34:50,179 Yeah, well, the rocks and the trees 493 00:34:50,180 --> 00:34:52,289 get kind of old after a while. 494 00:34:52,290 --> 00:34:55,489 That, and sleeping on the floor of a trailer. 495 00:34:55,490 --> 00:34:58,229 Okay. See, what you got to do 496 00:34:58,230 --> 00:35:00,359 is you got to take psychedelics. 497 00:35:00,360 --> 00:35:03,459 You take, like, a new one each time you come out here 498 00:35:03,460 --> 00:35:06,169 so it's like a new experience each time. 499 00:35:06,170 --> 00:35:08,739 Yeah, I'm not trying to fry my brain, though. 500 00:35:08,740 --> 00:35:11,809 Yeah, ship's kind of sailed for me on that one. 501 00:35:11,810 --> 00:35:13,369 Shit. Sorry, man. I'm a dick. 502 00:35:13,370 --> 00:35:15,379 Your brain's probably totally fine, 503 00:35:15,380 --> 00:35:17,139 lightly toasted at worst. 504 00:35:17,140 --> 00:35:20,609 You don't know how much 2C-E I've done. 505 00:35:20,610 --> 00:35:22,179 Zoe! 506 00:35:22,180 --> 00:35:24,650 What the hell?! 507 00:35:26,320 --> 00:35:27,820 My God. 508 00:35:51,510 --> 00:35:53,040 My leg. 509 00:35:59,620 --> 00:36:00,889 You okay? 510 00:36:00,890 --> 00:36:02,619 Christ! Is it broken? 511 00:36:02,620 --> 00:36:05,329 Max! Where's Max?! 512 00:36:05,330 --> 00:36:06,829 Zoe, what the hell happened? 513 00:36:06,830 --> 00:36:08,799 - You just fell. You fell. - No. No. 514 00:36:08,800 --> 00:36:10,729 I didn't... Wait. Tori. 515 00:36:10,730 --> 00:36:12,899 Okay, guys. We need to get her up. 516 00:36:12,900 --> 00:36:14,269 All right. Sam, camera. 517 00:36:14,270 --> 00:36:17,269 Fuck! My camera! 518 00:36:17,270 --> 00:36:19,909 Okay, guys. What the fuck happened? 519 00:36:19,910 --> 00:36:24,579 You were probably just so wrapped up taking a photo, 520 00:36:24,580 --> 00:36:26,479 - you forgot where the edge was. - No! No. 521 00:36:26,480 --> 00:36:28,849 No, I took it standing still. 522 00:36:28,850 --> 00:36:31,689 One second I was up there, and now I'm down here. 523 00:36:31,690 --> 00:36:33,649 I... I didn't do anything. 524 00:36:33,650 --> 00:36:35,689 - We have to get her up, okay? - -Yeah. 525 00:36:35,690 --> 00:36:37,489 - You ready? - Yeah, I'm there. 526 00:36:37,490 --> 00:36:39,959 Okay. Three, two, one. Let's go. 527 00:36:39,960 --> 00:36:41,759 Lift, lift, lift, lift! 528 00:36:41,760 --> 00:36:44,529 Okay. Okay. 529 00:36:44,530 --> 00:36:45,599 You're okay, you're okay. 530 00:36:45,600 --> 00:36:47,700 All right. Let's go. 531 00:36:52,370 --> 00:36:53,639 It's not broken. 532 00:36:53,640 --> 00:36:56,909 I told you guys I'm fine. 533 00:36:56,910 --> 00:36:59,509 It's really swollen. 534 00:36:59,510 --> 00:37:01,519 You gotta stay off of it. 535 00:37:01,520 --> 00:37:03,619 I still think we should go to the hospital. 536 00:37:03,620 --> 00:37:05,719 No. I don't need the hospital. 537 00:37:05,720 --> 00:37:08,620 If we're going anywhere, we're going to the camera shop. 538 00:37:10,660 --> 00:37:12,459 Fuck! Jesus Christ. 539 00:37:12,460 --> 00:37:16,599 Okay, so you didn't fall, and you didn't walk off. 540 00:37:16,600 --> 00:37:17,999 So did somebody fucking push you? 541 00:37:18,000 --> 00:37:20,830 No. I don't know what happened. 542 00:37:22,270 --> 00:37:24,170 I... can't remember. 543 00:37:27,570 --> 00:37:31,579 Okay. Well, I say we go home. 544 00:37:31,580 --> 00:37:33,449 There's really no sense in staying out here. 545 00:37:33,450 --> 00:37:36,019 Especially not with the NRA fan boys over there. 546 00:37:36,020 --> 00:37:38,020 Yeah, I agree. 547 00:37:42,690 --> 00:37:44,560 My car's full. 548 00:38:14,520 --> 00:38:16,220 Man. 549 00:38:19,030 --> 00:38:22,530 How do you not remember falling at all? 550 00:38:23,030 --> 00:38:24,669 That's the thing. 551 00:38:24,670 --> 00:38:26,560 I remember it fine. 552 00:38:28,340 --> 00:38:30,499 Okay, so if you remember it, 553 00:38:30,500 --> 00:38:34,879 why do you say you don't know what happened? 554 00:38:34,880 --> 00:38:38,849 It's just... It doesn't make any sense to me. 555 00:38:38,850 --> 00:38:43,719 It was like I lost complete control over myself. 556 00:38:43,720 --> 00:38:49,790 It was like I was a... A passenger in my own body. 557 00:38:51,630 --> 00:38:53,290 Okay. 558 00:38:54,090 --> 00:38:56,829 Have you been feeling off 559 00:38:56,830 --> 00:39:00,900 or different lately, like, before this? 560 00:39:02,040 --> 00:39:03,870 What are you asking? 561 00:39:05,910 --> 00:39:07,210 I don't know. 562 00:39:07,940 --> 00:39:09,210 Just... 563 00:39:12,450 --> 00:39:14,110 All set. 564 00:39:15,120 --> 00:39:16,880 Want to go back in there? 565 00:39:18,350 --> 00:39:19,889 Shit. 566 00:39:19,890 --> 00:39:21,119 You're limping. 567 00:39:21,120 --> 00:39:23,419 I'm not limping. Bryan? 568 00:39:23,420 --> 00:39:24,689 My God, you two. 569 00:39:24,690 --> 00:39:26,560 Come on, better take her! 570 00:39:28,030 --> 00:39:29,599 Your foot! Your foot! 571 00:39:29,600 --> 00:39:30,929 - You all right? - -Yeah. 572 00:39:30,930 --> 00:39:32,969 Did it hurt? Did it hurt? 573 00:39:32,970 --> 00:39:34,739 Jesus, come on, babe. 574 00:39:34,740 --> 00:39:36,499 You're crazy. 575 00:39:36,500 --> 00:39:38,709 - I'm going to go get a beer. - All right. 576 00:39:38,710 --> 00:39:40,669 - You okay? - Yeah. 577 00:39:40,670 --> 00:39:44,910 Camille wrapped it, and then sat on it. 578 00:39:56,890 --> 00:39:58,959 Bryan, are you sure you know how to pack a bowl? 579 00:39:58,960 --> 00:40:00,930 Are you sure? 580 00:40:02,900 --> 00:40:05,799 Dude, you are... 581 00:40:05,800 --> 00:40:07,600 You're unbelievable. 582 00:40:09,540 --> 00:40:12,739 Kind of a little massage. 583 00:40:12,740 --> 00:40:14,639 Okay, little less. Little less. 584 00:40:14,640 --> 00:40:17,010 - Little less? - Yeah, thanks. 585 00:40:17,940 --> 00:40:19,449 Try not to tighten up. 586 00:40:19,450 --> 00:40:21,619 I try not to tighten up. 587 00:40:21,620 --> 00:40:23,779 I know. I know. 588 00:40:23,780 --> 00:40:26,749 There's definitely something strange going on here, 589 00:40:26,750 --> 00:40:28,159 something to do with that guy we saw 590 00:40:28,160 --> 00:40:30,059 by the Jacuzzi last night. 591 00:40:30,060 --> 00:40:32,060 Thought you said it was nothing. 592 00:40:33,060 --> 00:40:34,959 It wasn't. 593 00:40:34,960 --> 00:40:38,999 There was definitely someone standing there watching us. 594 00:40:39,000 --> 00:40:42,700 Yeah, your perv brother. We've been over this. 595 00:40:43,600 --> 00:40:45,039 It wasn't my fucking brother, 596 00:40:45,040 --> 00:40:46,970 and please don't call him that. 597 00:40:50,510 --> 00:40:52,209 I'm having a hard time believing you, 598 00:40:52,210 --> 00:40:57,150 but, so you stop bitching, I'll lock some doors for ya. 599 00:41:03,590 --> 00:41:05,760 This is all for you, Evan. 600 00:41:07,960 --> 00:41:12,930 The door is now locked, so is the deadbolt. 601 00:41:14,100 --> 00:41:15,730 Jesus. 602 00:41:19,510 --> 00:41:21,340 Door number two. 603 00:41:22,540 --> 00:41:23,639 Fuck! 604 00:41:23,640 --> 00:41:25,749 - Who is that?! - Shit! 605 00:41:25,750 --> 00:41:27,850 Max, who is it? 606 00:41:32,090 --> 00:41:35,350 Max? Open it. 607 00:41:37,920 --> 00:41:39,559 Come on, open it. 608 00:41:39,560 --> 00:41:41,030 Just open the door. 609 00:41:51,740 --> 00:41:53,509 Speak of the devil. 610 00:41:53,510 --> 00:41:55,609 Hey, there. 611 00:41:55,610 --> 00:41:57,009 God. 612 00:41:57,010 --> 00:41:59,609 Peyton, what the hell are you doing? 613 00:41:59,610 --> 00:42:02,949 Hey, everyone. Sorry to interrupt. 614 00:42:02,950 --> 00:42:05,849 Evan, what the hell, man? 615 00:42:05,850 --> 00:42:08,119 I... I thought something terrible happened to you. 616 00:42:08,120 --> 00:42:11,119 I... I just... I'm fine. 617 00:42:11,120 --> 00:42:13,029 I'm not ready to go home. 618 00:42:13,030 --> 00:42:16,999 Well, you just... You spent a whole 'nother day here, man. 619 00:42:17,000 --> 00:42:20,699 I know. I just... I can't leave right now. 620 00:42:20,700 --> 00:42:22,069 We're figuring shit out, 621 00:42:22,070 --> 00:42:25,040 and I gotta make sure Zoey's okay. 622 00:42:26,010 --> 00:42:27,739 What happened? A fall? 623 00:42:27,740 --> 00:42:29,209 - No. - -We're fine, Peyton. 624 00:42:29,210 --> 00:42:32,080 We just... We got it. 625 00:42:32,980 --> 00:42:35,180 Hey... 626 00:42:36,580 --> 00:42:38,320 were you here last night? 627 00:42:39,020 --> 00:42:40,790 You know, watching us? 628 00:42:41,920 --> 00:42:43,159 What? 629 00:42:43,160 --> 00:42:45,189 No, of course not. 630 00:42:45,190 --> 00:42:46,829 Of course not. Okay. 631 00:42:46,830 --> 00:42:51,960 So, how the fuck did you find this house? 632 00:43:02,910 --> 00:43:05,440 Relax. 633 00:43:07,010 --> 00:43:08,919 I have the TeenSafe app. 634 00:43:08,920 --> 00:43:12,920 It's hooked up to GPS, so I always know where Evan is. 635 00:43:17,160 --> 00:43:19,759 Wait. 636 00:43:19,760 --> 00:43:24,199 So you track your brother like the goddamn NSA. 637 00:43:24,200 --> 00:43:26,229 Yeah, well, I've had to be more than a brother to Evan 638 00:43:26,230 --> 00:43:29,869 'cause our parents are dead, so... yeah, 639 00:43:29,870 --> 00:43:31,339 I was just checking up on my brother 640 00:43:31,340 --> 00:43:32,809 to make sure he's okay, 641 00:43:32,810 --> 00:43:35,209 if that's all right with all of you. 642 00:43:35,210 --> 00:43:37,979 Of course. Of course. 643 00:43:37,980 --> 00:43:39,879 You should bring him home. 644 00:43:39,880 --> 00:43:42,819 Who knows what kind of shenanigans he'll get into 645 00:43:42,820 --> 00:43:45,649 - with us, right, guys? - Max, shut up! 646 00:43:45,650 --> 00:43:49,120 Evan, you can do whatever you want to do. Okay? 647 00:44:00,300 --> 00:44:05,140 I'm staying. Peyton, you should go. 648 00:44:11,750 --> 00:44:13,240 Okay... 649 00:44:16,320 --> 00:44:19,220 Call me if you need anything. 650 00:44:39,140 --> 00:44:41,339 Come on, guys. We're on vacation. 651 00:44:41,340 --> 00:44:42,779 Who's down for shots? 652 00:44:42,780 --> 00:44:44,879 - Amen! - Amen! Whoo! 653 00:44:44,880 --> 00:44:46,079 Me! 654 00:44:46,080 --> 00:44:47,749 Gonna be a rematch. 655 00:44:47,750 --> 00:44:49,749 Don't have to ask me twice for shots! 656 00:44:49,750 --> 00:44:51,119 Has anyone seen my hat? 657 00:44:51,120 --> 00:44:52,749 Let's play some drinking games. 658 00:44:52,750 --> 00:44:54,019 Beer pong. Pong this up! 659 00:44:54,020 --> 00:44:55,989 You like some? Come on. 660 00:44:55,990 --> 00:44:58,059 All right. 661 00:44:58,060 --> 00:44:59,789 Any hat will do. 662 00:44:59,790 --> 00:45:01,429 Get some red cups. 663 00:45:01,430 --> 00:45:03,059 So what are we drinking tonight? 664 00:45:03,060 --> 00:45:06,060 Tequila. Obviously. 665 00:45:08,440 --> 00:45:10,799 Okay, okay, okay. 666 00:45:10,800 --> 00:45:14,909 Vanessa, you are up. 667 00:45:14,910 --> 00:45:18,409 Okay, I never remember the rules, so... 668 00:45:18,410 --> 00:45:21,209 God damn it, Vanessa! 669 00:45:21,210 --> 00:45:22,349 I'm kidding, I'm kidding. 670 00:45:22,350 --> 00:45:25,380 Five, five is... 671 00:45:26,790 --> 00:45:28,389 - No! - Thanks for playing. 672 00:45:28,390 --> 00:45:30,089 Five is jive. 673 00:45:30,090 --> 00:45:32,129 - No! - Yes. Five is jive. 674 00:45:32,130 --> 00:45:33,389 You get up and dance. 675 00:45:33,390 --> 00:45:35,299 Dance, dance, dance! 676 00:45:35,300 --> 00:45:37,029 Dance! Dance! Dance! Dance! 677 00:45:37,030 --> 00:45:41,029 Okay. Okay, that... That could be a dance. 678 00:45:41,030 --> 00:45:44,999 All right, okay. Zoe, I'm very impatient today. 679 00:45:45,000 --> 00:45:46,739 You're up. 680 00:45:46,740 --> 00:45:48,779 - I picked a jack. - -Yes! Yes! 681 00:45:48,780 --> 00:45:52,179 Never have I ever. Put 'em up! Put 'em up! 682 00:45:52,180 --> 00:45:55,250 All right, never have I ever... 683 00:45:56,080 --> 00:45:57,449 I have one. 684 00:45:57,450 --> 00:45:59,149 Jerked off in a public restroom. 685 00:45:59,150 --> 00:46:01,319 Eww! Eww! 686 00:46:01,320 --> 00:46:03,989 Sam, you fuckin' liar. Put your finger down. 687 00:46:03,990 --> 00:46:07,929 - That's okay, baby. - Every guy has done it. 688 00:46:07,930 --> 00:46:09,999 Next! Next! Next! Next! 689 00:46:10,000 --> 00:46:12,169 Okay, all right... 690 00:46:12,170 --> 00:46:14,470 never have I ever... 691 00:46:15,270 --> 00:46:17,069 worn makeup. 692 00:46:17,070 --> 00:46:21,110 - Come on. Really? - -That one's stupid. 693 00:46:22,080 --> 00:46:24,379 You are just killing me over here. 694 00:46:24,380 --> 00:46:25,949 Okay, let's see. 695 00:46:25,950 --> 00:46:27,809 - This sucks. - Snooze fest. 696 00:46:27,810 --> 00:46:30,720 Never have I ever... 697 00:46:32,150 --> 00:46:34,089 gone down on a girl. 698 00:46:34,090 --> 00:46:35,989 Everybody, down, down, down, down, down. 699 00:46:35,990 --> 00:46:38,959 Sure, that's the one that you own up to. Okay. 700 00:46:38,960 --> 00:46:40,329 - Miss Tori. - Okay... 701 00:46:40,330 --> 00:46:42,359 - Miss Tori. - Miss Tori. 702 00:46:42,360 --> 00:46:46,099 Never have I ever... 703 00:46:46,100 --> 00:46:48,100 Never have I ever had my dick sucked. 704 00:46:49,170 --> 00:46:50,939 You don't even have a dick! 705 00:46:50,940 --> 00:46:52,539 It just wouldn't count! 706 00:46:52,540 --> 00:46:54,309 - How would you know, Nico? - She has a huge dick. 707 00:46:54,310 --> 00:46:56,570 - Yeah. - Rando dicks. 708 00:46:58,080 --> 00:46:59,409 Yeah, I'm sure you do. 709 00:46:59,410 --> 00:47:01,209 Love you, Bryan. 710 00:47:01,210 --> 00:47:05,919 All right. Sam, master of bullshit, you're up. 711 00:47:05,920 --> 00:47:07,049 What? 712 00:47:07,050 --> 00:47:08,189 Hey! 713 00:47:08,190 --> 00:47:10,189 - Aw shit. - My God! 714 00:47:10,190 --> 00:47:12,929 - Bryan? - -What the hell was that? 715 00:47:12,930 --> 00:47:14,559 Power outage, I think. 716 00:47:14,560 --> 00:47:16,199 Yeah, scared the shit outta me. 717 00:47:16,200 --> 00:47:17,999 - Yeah. - -Wait, wait. 718 00:47:18,000 --> 00:47:19,829 Okay, well, where's the vodka? 719 00:47:19,830 --> 00:47:22,239 - Sam, what the fuck? - What? 720 00:47:22,240 --> 00:47:23,939 You were just right fucking here. 721 00:47:23,940 --> 00:47:25,309 You were literally just next to me. 722 00:47:25,310 --> 00:47:26,609 How the hell did you do that? 723 00:47:26,610 --> 00:47:29,379 What are you talking about, babe? 724 00:47:29,380 --> 00:47:30,939 What...? 725 00:47:30,940 --> 00:47:32,549 Has someone got a flashlight? 726 00:47:32,550 --> 00:47:34,579 - There's one right here. - -Shit. 727 00:47:34,580 --> 00:47:36,280 Thanks, man. 728 00:47:40,150 --> 00:47:41,959 I don't see anything. 729 00:47:41,960 --> 00:47:43,359 Guys, this... this is stupid. 730 00:47:43,360 --> 00:47:45,489 Let's just go to the front of the house. 731 00:47:45,490 --> 00:47:48,089 - I've been here the whole time. - -Fucking haven't, Sam. 732 00:47:48,090 --> 00:47:49,529 You were in another room playing a game. 733 00:47:49,530 --> 00:47:51,999 - He was my partner. - -No. 734 00:47:52,000 --> 00:47:54,399 Well, the breakers are all good, so I don't know what's going on. 735 00:47:54,400 --> 00:47:56,599 - You okay, babe? - No, I'm not okay. 736 00:47:56,600 --> 00:47:58,499 Sam, little confused here. 737 00:47:58,500 --> 00:48:00,239 How did you get over here so fucking fast? 738 00:48:00,240 --> 00:48:01,909 What the fuck are you talking about? 739 00:48:01,910 --> 00:48:03,539 I've been here for, like, an hour. 740 00:48:03,540 --> 00:48:06,079 You fucking liar! You were sitting right next to me! 741 00:48:06,080 --> 00:48:09,279 Did Nico spike your shit with shrooms? 742 00:48:09,280 --> 00:48:12,049 We've been in here playing two on two 743 00:48:12,050 --> 00:48:13,319 for the last 20 minutes. 744 00:48:13,320 --> 00:48:17,159 Me and Sam against Haley and Bryan. 745 00:48:17,160 --> 00:48:20,259 I-I don't know. Did you, Nico? 746 00:48:20,260 --> 00:48:22,099 What the fuck! No! 747 00:48:22,100 --> 00:48:23,529 I didn't... Why would I do that? 748 00:48:23,530 --> 00:48:25,299 - That's not me! - Totally would, Nico. 749 00:48:25,300 --> 00:48:26,599 No, I fucking wouldn't! 750 00:48:26,600 --> 00:48:28,499 Guys, come on. This is ridiculous! 751 00:48:28,500 --> 00:48:30,399 Okay, wait. Everybody just shut the fuck up. 752 00:48:30,400 --> 00:48:33,140 Here we go. 753 00:48:35,170 --> 00:48:37,440 There was somebody sitting there. 754 00:48:38,910 --> 00:48:40,610 What if it wasn't Sam? 755 00:48:42,350 --> 00:48:43,519 But it was. 756 00:48:43,520 --> 00:48:45,179 How do you know? 757 00:48:45,180 --> 00:48:47,119 We're all pretty fucked up right now, 758 00:48:47,120 --> 00:48:49,850 but we're with it enough to know somebody was sitting there. 759 00:48:50,620 --> 00:48:51,619 Nope, nope. 760 00:48:51,620 --> 00:48:53,329 Babe, come on! 761 00:48:53,330 --> 00:48:55,490 No. No, no, no, no. 762 00:49:00,600 --> 00:49:01,969 I don't see anything. 763 00:49:01,970 --> 00:49:04,239 What the fuck? 764 00:49:04,240 --> 00:49:05,639 No, seriously. What the fuck? 765 00:49:05,640 --> 00:49:07,339 Someone needs to explain this shit. 766 00:49:07,340 --> 00:49:09,139 I'm getting pissed off at all of you. 767 00:49:09,140 --> 00:49:10,439 - Haley, baby. - No, Nico. 768 00:49:10,440 --> 00:49:11,639 - Should we call the police? - Yes. 769 00:49:11,640 --> 00:49:14,449 - No! Nooo! - Yes! 770 00:49:14,450 --> 00:49:16,619 No! No. Relax, okay? 771 00:49:16,620 --> 00:49:18,619 We've all been drinking. 772 00:49:18,620 --> 00:49:20,049 We're probably just confused. 773 00:49:20,050 --> 00:49:21,489 - No! - -What?! 774 00:49:21,490 --> 00:49:23,559 What if that person is still in the house? 775 00:49:23,560 --> 00:49:25,389 My God. Can you not? 776 00:49:25,390 --> 00:49:27,229 For fuck's sake! 777 00:49:27,230 --> 00:49:28,359 Max, no! 778 00:49:28,360 --> 00:49:30,629 Sam, you go. Grab that knife. 779 00:49:30,630 --> 00:49:32,169 Sam, what the fuck are you doing? 780 00:49:32,170 --> 00:49:33,469 I don't know! Vanessa told me! 781 00:49:33,470 --> 00:49:35,129 I'm going with them. 782 00:49:35,130 --> 00:49:37,230 I'll stay here with Camille. 783 00:49:46,580 --> 00:49:48,450 That's weird. 784 00:49:52,220 --> 00:49:54,920 Yeah, we should check the... 785 00:49:56,690 --> 00:49:58,460 What was that? 786 00:50:01,230 --> 00:50:02,359 Kick a cup? 787 00:50:02,360 --> 00:50:04,530 Try not to kick cups, please. 788 00:50:07,470 --> 00:50:09,470 Okay, this one works. 789 00:50:10,670 --> 00:50:12,370 Okay. 790 00:50:18,310 --> 00:50:19,910 Jesus. 791 00:50:24,150 --> 00:50:25,580 Okay. 792 00:50:29,120 --> 00:50:30,520 Sam, go on. 793 00:50:44,200 --> 00:50:46,840 Is the power out in here, too? 794 00:50:55,620 --> 00:50:57,620 Fucking breaker? 795 00:51:14,230 --> 00:51:15,800 What the fuck? 796 00:51:33,320 --> 00:51:34,920 Okay. 797 00:51:36,620 --> 00:51:38,520 Bathroom clear. 798 00:51:41,260 --> 00:51:42,590 Okay. 799 00:51:52,510 --> 00:51:54,040 That's weird. 800 00:51:55,410 --> 00:51:58,410 That's fucking weird. 801 00:52:34,380 --> 00:52:37,010 Nobody. 802 00:52:39,590 --> 00:52:42,950 I swear there was someone else. 803 00:52:44,320 --> 00:52:46,589 My God! 804 00:52:46,590 --> 00:52:48,690 Fucking Max. 805 00:52:56,270 --> 00:52:57,699 So? 806 00:52:57,700 --> 00:52:59,700 There was nobody else in the house. 807 00:53:02,480 --> 00:53:05,439 Jesus, we must be high off our asses. 808 00:53:05,440 --> 00:53:08,209 What the hell are we supposed to do in there with the lights out? 809 00:53:08,210 --> 00:53:10,879 We'll stay here. It's fine. 810 00:53:10,880 --> 00:53:13,589 Not Kings Cup. Something else, please. 811 00:53:13,590 --> 00:53:15,819 Look. Fuck games. 812 00:53:15,820 --> 00:53:18,760 Let's just stick to what we know and just drink. 813 00:53:23,260 --> 00:53:24,659 And smoke. 814 00:53:24,660 --> 00:53:27,870 Have ourselves a little doobie. 815 00:56:16,100 --> 00:56:18,439 I swear I didn't put anything in anyone's drink. 816 00:56:18,440 --> 00:56:19,939 Stop bringing it up. 817 00:56:19,940 --> 00:56:21,739 Yeah, sure. Okay, dude, whatever. 818 00:56:21,740 --> 00:56:23,839 What's up, dude? 819 00:56:23,840 --> 00:56:25,810 Morning. Made you a bracelet. 820 00:56:26,710 --> 00:56:28,549 - Thanks, man. - Yeah, dude. 821 00:56:28,550 --> 00:56:31,149 Shit. Lights are back on. Nice. 822 00:56:31,150 --> 00:56:32,920 God. 823 00:56:35,820 --> 00:56:38,559 You guys were pretty fucked up last night. 824 00:56:38,560 --> 00:56:40,590 Is Zoe's ankle doing any better? 825 00:56:41,390 --> 00:56:42,959 Didn't check. 826 00:56:42,960 --> 00:56:46,499 She seemed to sleep all right though. 827 00:56:46,500 --> 00:56:47,970 That's good. 828 00:56:49,100 --> 00:56:50,670 What? 829 00:56:51,970 --> 00:56:54,200 Just making sure Max isn't listening. 830 00:56:56,880 --> 00:56:58,709 They were together before? 831 00:56:58,710 --> 00:57:01,010 - Yeah. - She dumped him. 832 00:57:02,850 --> 00:57:05,950 Then she picks up some rando on a weekend trip. 833 00:57:06,690 --> 00:57:08,789 - Yep. - Yeah. 834 00:57:08,790 --> 00:57:11,889 Guess I'd be pissed, too. 835 00:57:11,890 --> 00:57:15,629 I mean, Max does not have your insane ability 836 00:57:15,630 --> 00:57:18,499 to tell scary stories though. So you got that going for you. 837 00:57:18,500 --> 00:57:19,999 That's right. 838 00:57:20,000 --> 00:57:22,669 That was an instant panty-dropper, wasn't it? 839 00:57:22,670 --> 00:57:25,469 Wh-what was it called, the Five Monster? 840 00:57:25,470 --> 00:57:27,709 No, no, no. 841 00:57:27,710 --> 00:57:30,439 - Hissky. It was called Hissky. - That's right, Hissky. 842 00:57:30,440 --> 00:57:31,909 Yo, you got a lighter? 843 00:57:31,910 --> 00:57:35,250 Hissky. Hissky, that's right, yeah. 844 00:57:36,020 --> 00:57:37,779 Hissky, whiskey. 845 00:57:37,780 --> 00:57:40,120 Do we have any whiskey left? 846 00:57:55,100 --> 00:57:58,170 "Hisji." It was called "Hisji." 847 00:58:04,640 --> 00:58:06,440 I'll be right back, guys. 848 00:58:07,710 --> 00:58:09,109 You want your lighter back? 849 00:58:09,110 --> 00:58:10,979 - Yeah, thanks for that. - Yep. 850 00:58:10,980 --> 00:58:14,180 Thank you very much. 851 00:58:37,240 --> 00:58:39,940 What the fuck are you doing? 852 01:01:40,790 --> 01:01:42,330 Fuck, no. 853 01:01:47,330 --> 01:01:48,670 Evan? 854 01:01:50,200 --> 01:01:51,570 Zoey. 855 01:01:55,110 --> 01:01:57,139 Hey, look, so I... 856 01:01:57,140 --> 01:02:00,309 I think that I should be getting back to Peyton today. 857 01:02:00,310 --> 01:02:02,080 I just think... 858 01:02:04,350 --> 01:02:06,180 You okay? 859 01:02:12,320 --> 01:02:14,489 Did you get out here by yourself? 860 01:02:14,490 --> 01:02:18,459 Yeah. It's... It's better today. 861 01:02:18,460 --> 01:02:20,199 Right, okay. 862 01:02:20,200 --> 01:02:22,670 So, I just... I really think that. 863 01:02:24,100 --> 01:02:27,100 I should spend at least some time with my brother. 864 01:02:34,050 --> 01:02:36,050 Don't leave me. 865 01:02:36,920 --> 01:02:38,379 - Zoey... - Just... 866 01:02:38,380 --> 01:02:41,950 don't leave me, please. 867 01:02:44,020 --> 01:02:46,620 Okay. I won't. 868 01:02:50,960 --> 01:02:52,630 The boys are leaving soon. 869 01:02:54,800 --> 01:02:56,970 They're going to the mines. 870 01:02:57,540 --> 01:02:59,399 You go in Nico's car. 871 01:02:59,400 --> 01:03:00,839 I'll ride with Max. 872 01:03:00,840 --> 01:03:02,209 He's already mad. 873 01:03:02,210 --> 01:03:06,110 Yeah, I know. 874 01:03:07,180 --> 01:03:09,949 Mind if I go get ready real quick? 875 01:03:09,950 --> 01:03:14,020 Go. I'll probably already be out there when you get back. 876 01:03:14,890 --> 01:03:16,590 Okay. 877 01:03:32,910 --> 01:03:34,670 Hey, can you pack this? Thanks. 878 01:03:47,050 --> 01:03:48,919 Evan? 879 01:03:48,920 --> 01:03:50,650 We're leaving. 880 01:04:03,000 --> 01:04:04,430 Come on. 881 01:04:05,200 --> 01:04:06,969 One second. 882 01:04:06,970 --> 01:04:08,510 Whoo! 883 01:04:15,580 --> 01:04:17,079 You picked a hell of a weekend 884 01:04:17,080 --> 01:04:19,419 to tag along with the crew, Evan. 885 01:04:19,420 --> 01:04:21,249 - Nico? - Yeah. 886 01:04:21,250 --> 01:04:23,650 - Tell the truth. - Okay. 887 01:04:25,320 --> 01:04:27,389 Did you spike our shit last night? 888 01:04:27,390 --> 01:04:29,629 You dick! No! 889 01:04:29,630 --> 01:04:33,899 I didn't! Honest, swear to... Hand on God, like, Bible! 890 01:04:33,900 --> 01:04:35,469 I didn't! 891 01:04:35,470 --> 01:04:36,800 Jeez! 892 01:04:39,240 --> 01:04:41,039 Well, then I have to say I'm disappointed 893 01:04:41,040 --> 01:04:42,909 that we hallucinated Sam and not. 894 01:04:42,910 --> 01:04:44,909 - Anderson Cooper. - Anderson Cooper. 895 01:04:44,910 --> 01:04:47,209 I do not understand your fascination with that man. 896 01:04:47,210 --> 01:04:48,979 God, 'cause he's a god. 897 01:04:48,980 --> 01:04:50,649 I don't think we hallucinated him. 898 01:04:50,650 --> 01:04:52,119 And I think he might be an alien. 899 01:04:52,120 --> 01:04:54,120 - Wait. What did you say? - What? 900 01:04:55,090 --> 01:04:57,389 Nico, stop the car! 901 01:04:57,390 --> 01:04:58,760 Fuck! 902 01:05:00,190 --> 01:05:02,259 We're okay. We're okay. 903 01:05:02,260 --> 01:05:03,999 Everyone's okay. 904 01:05:04,000 --> 01:05:05,460 We're fine. 905 01:05:06,200 --> 01:05:08,199 We're fine. 906 01:05:08,200 --> 01:05:09,369 I guess. 907 01:05:09,370 --> 01:05:10,700 Hello. 908 01:05:14,010 --> 01:05:17,340 All right. I heard the coolest one's up there. 909 01:05:19,110 --> 01:05:21,480 It's fine! No one died! 910 01:05:28,920 --> 01:05:30,259 Where the fuck is Zoey? 911 01:05:30,260 --> 01:05:32,159 What? 912 01:05:32,160 --> 01:05:34,720 Where's Zoey? She said that she was going with Max. 913 01:05:35,960 --> 01:05:37,999 What the fuck is he talking about? 914 01:05:38,000 --> 01:05:39,229 Yeah, Zoey couldn't come. 915 01:05:39,230 --> 01:05:41,330 She couldn't even get out of bed. 916 01:05:42,070 --> 01:05:43,369 No. No, no, no, no. 917 01:05:43,370 --> 01:05:45,239 She... I talked to her. 918 01:05:45,240 --> 01:05:47,969 She was sitting on the... On the porch. 919 01:05:47,970 --> 01:05:50,679 She specifically told me she was going in Max's car. 920 01:05:50,680 --> 01:05:53,209 Okay. 921 01:05:53,210 --> 01:05:55,979 This fool's crazy. Confirmed. 922 01:05:55,980 --> 01:05:58,449 I'm just gonna pretend like he doesn't exist, 923 01:05:58,450 --> 01:06:01,089 so I can actually enjoy the last day of my vacation. 924 01:06:01,090 --> 01:06:02,489 - Max, hold on. - What? 925 01:06:02,490 --> 01:06:05,419 Evan, I saw Zoey right before we left. 926 01:06:05,420 --> 01:06:06,989 She was in her room with everyone. 927 01:06:06,990 --> 01:06:08,589 She was in bed. 928 01:06:08,590 --> 01:06:11,359 No, she said that her ankle was doing a lot better. 929 01:06:11,360 --> 01:06:13,599 No, dude. It was a lot worse. 930 01:06:13,600 --> 01:06:15,399 That's why Haley and them stayed behind 931 01:06:15,400 --> 01:06:17,320 so they could keep an eye on her. 932 01:06:31,020 --> 01:06:33,420 How many of them are there back at the house? 933 01:06:37,460 --> 01:06:38,790 Five? 934 01:06:41,130 --> 01:06:43,290 We've got to go back there right now! 935 01:06:46,060 --> 01:06:47,699 - Evan, wait! - Hey, that's my car! 936 01:06:47,700 --> 01:06:49,630 Wait, Evan, where are you going?! 937 01:06:51,000 --> 01:06:52,739 - What... - Wait! Let me in. 938 01:06:52,740 --> 01:06:54,639 What is happening? 939 01:06:54,640 --> 01:06:57,210 Come on! Come on! Come on! Come on! Close the door! 940 01:07:02,110 --> 01:07:03,719 - Evan! - That... That story I was reading, 941 01:07:03,720 --> 01:07:05,679 - "The Hisji"? - What?! 942 01:07:05,680 --> 01:07:08,789 - I think it fucked us, okay? - You need to start explaining. 943 01:07:08,790 --> 01:07:10,689 I know this sounds fucking insane, 944 01:07:10,690 --> 01:07:13,489 but I think I started something, summoned something. 945 01:07:13,490 --> 01:07:15,429 Okay, can you just pull over right now? 946 01:07:15,430 --> 01:07:17,629 You're going really fast. I don't want anything to happen. 947 01:07:17,630 --> 01:07:20,229 - You can do whatever you want... - Listen to me! Listen to me! 948 01:07:20,230 --> 01:07:23,369 I'm not insane. Think about it. 949 01:07:23,370 --> 01:07:25,339 You were there when Sam was in two places at once, 950 01:07:25,340 --> 01:07:27,569 and that is not the first time that's happened this weekend. 951 01:07:27,570 --> 01:07:29,369 It happened with Sam during Kings Cup. 952 01:07:29,370 --> 01:07:31,279 It happened with Tori when Zoey fell. 953 01:07:31,280 --> 01:07:33,249 There's been an extra person the whole time? 954 01:07:33,250 --> 01:07:36,419 Yeah, right in front of us, and we had no idea. 955 01:07:36,420 --> 01:07:39,020 I finished that story, and it fits. It fucking fits! 956 01:07:40,720 --> 01:07:43,720 I don't know why, but this thing has it in for groups of five. 957 01:07:47,760 --> 01:07:51,260 If we don't get back there, something bad's gonna happen, something terrible. 958 01:08:18,790 --> 01:08:20,359 What the fuck just happened? 959 01:08:20,360 --> 01:08:21,759 This car's a piece of shit. 960 01:08:21,760 --> 01:08:23,259 Evan! 961 01:08:23,260 --> 01:08:25,180 - Let's go! - Hold up! Wait for me! 962 01:08:25,760 --> 01:08:27,000 Zoe? 963 01:08:30,600 --> 01:08:31,900 What the fuck? 964 01:08:35,770 --> 01:08:37,710 My God. 965 01:08:41,150 --> 01:08:42,980 - What is that? - Camille? 966 01:08:43,850 --> 01:08:45,580 What's that sound? 967 01:08:46,590 --> 01:08:47,980 Fuck! 968 01:08:48,690 --> 01:08:50,020 Fuck! 969 01:09:24,390 --> 01:09:25,920 My God. 970 01:09:37,900 --> 01:09:39,670 Shit. 971 01:09:49,550 --> 01:09:50,880 Zoe! 972 01:09:55,950 --> 01:09:57,750 Zoe! 973 01:09:58,920 --> 01:10:00,359 Zoe, what happened? 974 01:10:00,360 --> 01:10:01,920 Are you hurt? 975 01:10:03,530 --> 01:10:04,729 Zoe! 976 01:10:04,730 --> 01:10:06,830 No. 977 01:10:16,440 --> 01:10:17,439 Zoe? 978 01:10:17,440 --> 01:10:18,810 What happened? 979 01:10:21,550 --> 01:10:23,110 Zoe? 980 01:10:26,590 --> 01:10:28,489 Zoe, where are they? 981 01:10:28,490 --> 01:10:30,459 They made their own choices. 982 01:10:30,460 --> 01:10:33,820 - What? - They'll live together forever. 983 01:10:35,730 --> 01:10:37,430 Fuck! 984 01:10:40,730 --> 01:10:42,329 Camille. 985 01:10:42,330 --> 01:10:43,369 Camille?! 986 01:10:43,370 --> 01:10:45,439 What do you mean? 987 01:10:45,440 --> 01:10:46,800 Zoe? 988 01:10:47,810 --> 01:10:49,540 Nobody in there! 989 01:10:51,980 --> 01:10:53,510 Camille? 990 01:10:55,410 --> 01:10:56,980 Slow down, Max! 991 01:11:00,450 --> 01:11:01,849 They're coming. 992 01:11:01,850 --> 01:11:03,859 Camille? 993 01:11:03,860 --> 01:11:06,120 - Who's coming? - Get away from her! 994 01:11:06,860 --> 01:11:07,959 Camille! 995 01:11:07,960 --> 01:11:09,760 That isn't Zoe! 996 01:11:16,530 --> 01:11:18,870 You didn't have to fucking speed. 997 01:11:20,470 --> 01:11:21,840 One... 998 01:11:22,940 --> 01:11:24,539 Two... 999 01:11:24,540 --> 01:11:25,639 Camille! 1000 01:11:25,640 --> 01:11:27,480 New kid. 1001 01:11:28,310 --> 01:11:29,649 Three... 1002 01:11:29,650 --> 01:11:31,049 Wait! Wait up! 1003 01:11:31,050 --> 01:11:32,880 Four... 1004 01:11:36,720 --> 01:11:38,419 Five. 1005 01:11:38,420 --> 01:11:41,060 What the fuck is wrong with you?! 1006 01:11:42,430 --> 01:11:43,830 Zoe? 1007 01:11:45,030 --> 01:11:48,060 Zoe, what... Your ankle. What are you doing? 1008 01:12:07,790 --> 01:12:10,620 My God! 1009 01:12:11,320 --> 01:12:12,690 My God! Wait! 1010 01:12:13,590 --> 01:12:15,629 Nico, Nico, Nico! Help me! 1011 01:12:15,630 --> 01:12:18,690 - Nico, help me! Please! - I got her! I got her! 1012 01:12:19,700 --> 01:12:21,760 Come on! 1013 01:12:22,970 --> 01:12:24,639 - Open the door! - It's fucking jammed! 1014 01:12:24,640 --> 01:12:26,970 Open the door! 1015 01:12:28,970 --> 01:12:31,070 - It's jammed! - Open the door! 1016 01:12:36,380 --> 01:12:38,010 My God! My God! 1017 01:12:46,660 --> 01:12:49,260 - Help me! - -What is that?! 1018 01:12:51,460 --> 01:12:52,760 No! 1019 01:12:58,100 --> 01:12:59,600 Wait, get the couch! 1020 01:13:04,110 --> 01:13:06,679 Make a tourniquet or something! 1021 01:13:06,680 --> 01:13:07,909 She's dead! 1022 01:13:07,910 --> 01:13:09,649 Fuck! Why would she do that?! 1023 01:13:09,650 --> 01:13:12,449 - It made her do it! - Fuck! 1024 01:13:12,450 --> 01:13:15,180 What the fuck is that thing?! 1025 01:13:16,120 --> 01:13:18,090 Shit! 1026 01:13:24,530 --> 01:13:26,660 This doesn't make any sense! Fuck! 1027 01:13:31,840 --> 01:13:33,809 Help! 1028 01:13:33,810 --> 01:13:36,169 Don't go, man! -Dude, get the fuck outta my way! 1029 01:13:36,170 --> 01:13:37,909 My girlfriend's out there! 1030 01:13:37,910 --> 01:13:39,739 No, she's not! That's that fucking... 1031 01:13:39,740 --> 01:13:41,709 That's definitely fucking her! 1032 01:13:41,710 --> 01:13:42,949 - No, it's not! - It is! 1033 01:13:42,950 --> 01:13:45,519 - It has to be her! - Dude, no! 1034 01:13:45,520 --> 01:13:47,050 Nico! 1035 01:13:49,820 --> 01:13:52,189 Where the fuck is she? Where the fuck... 1036 01:13:52,190 --> 01:13:54,129 It's okay. That wasn't Haley. 1037 01:13:54,130 --> 01:13:56,729 Haley's fine. I'm sure Haley's fine. 1038 01:13:56,730 --> 01:13:58,959 I can't fuckin' do this. 1039 01:13:58,960 --> 01:14:00,880 I can't do this. I can't do this. 1040 01:14:04,170 --> 01:14:06,770 It's okay. I'm sure we'll be okay. 1041 01:14:09,940 --> 01:14:12,680 Evan? 1042 01:14:18,620 --> 01:14:21,189 Nico! Nico! Let me in! 1043 01:14:21,190 --> 01:14:23,149 They're going to kill me! 1044 01:14:23,150 --> 01:14:25,089 Nico! Help me! 1045 01:14:25,090 --> 01:14:27,589 What the fuck is that thing?! 1046 01:14:27,590 --> 01:14:28,989 The couch! Push it up! 1047 01:14:28,990 --> 01:14:30,799 Push! Push! Push! 1048 01:14:30,800 --> 01:14:32,860 Shit! 1049 01:14:40,840 --> 01:14:44,340 Shit! 1050 01:14:45,880 --> 01:14:47,749 What the fuck?! 1051 01:14:47,750 --> 01:14:49,109 Where'd it go? 1052 01:14:49,110 --> 01:14:50,849 My God! 1053 01:14:50,850 --> 01:14:52,149 You fucking liar! 1054 01:14:52,150 --> 01:14:54,070 You were sitting right next to me! 1055 01:14:55,120 --> 01:14:56,819 My camera! 1056 01:14:56,820 --> 01:15:02,120 What is it saying? 1057 01:15:03,630 --> 01:15:06,229 Max! Where's Max?! 1058 01:15:06,230 --> 01:15:08,069 So you didn't fall, 1059 01:15:08,070 --> 01:15:09,529 and you didn't walk off, 1060 01:15:09,530 --> 01:15:12,199 so did somebody fucking push you? 1061 01:15:12,200 --> 01:15:13,909 They'd shoot Vanessa. 1062 01:15:13,910 --> 01:15:16,470 She'd for sure be the first one to die. 1063 01:15:19,080 --> 01:15:20,849 What does it want?! 1064 01:15:20,850 --> 01:15:23,110 It wants us! 1065 01:15:35,830 --> 01:15:38,090 Is it... Is it gone? 1066 01:15:43,300 --> 01:15:44,999 Evan! 1067 01:15:45,000 --> 01:15:47,839 - We're leaving! - -Evan. 1068 01:15:47,840 --> 01:15:51,239 It'll be fun. Come. 1069 01:15:51,240 --> 01:15:52,779 Evan. 1070 01:15:52,780 --> 01:15:54,779 What the hell, man, I... 1071 01:15:54,780 --> 01:15:56,940 I thought something terrible happened to you. 1072 01:16:23,710 --> 01:16:25,210 Guys? 1073 01:16:39,690 --> 01:16:40,889 Vanessa. 1074 01:16:40,890 --> 01:16:42,790 Guys, what are you doing? 1075 01:16:44,360 --> 01:16:46,829 Guys? 1076 01:16:46,830 --> 01:16:48,400 Camille! 1077 01:16:49,200 --> 01:16:51,269 Nico! Nico. 1078 01:16:51,270 --> 01:16:53,140 My God, Nico! 1079 01:16:55,110 --> 01:16:57,039 Max, get that off your face! 1080 01:16:57,040 --> 01:16:59,839 Nico, what are you doing? Please! Nico! 1081 01:16:59,840 --> 01:17:02,109 Nico, don't drink that! 1082 01:17:02,110 --> 01:17:03,109 My God! 1083 01:17:03,110 --> 01:17:05,749 My God! Nico! 1084 01:17:05,750 --> 01:17:07,289 Why would you do that?! 1085 01:17:07,290 --> 01:17:09,189 Nico! My God! Max! 1086 01:17:09,190 --> 01:17:10,959 Max, get that off your head! 1087 01:17:10,960 --> 01:17:12,719 Max! Stop it! 1088 01:17:12,720 --> 01:17:15,089 Stop it, Max! Stop it, Nico! 1089 01:17:15,090 --> 01:17:17,030 My God! My God! 1090 01:17:19,060 --> 01:17:23,330 Guys! My God, Vanessa! 1091 01:17:36,680 --> 01:17:38,110 Holy shit! 1092 01:17:48,360 --> 01:17:51,590 No! What? 1093 01:18:00,000 --> 01:18:02,169 No, I... I can't! 1094 01:18:02,170 --> 01:18:05,279 Where... 1095 01:18:05,280 --> 01:18:08,179 Shit! Help... 1096 01:18:08,180 --> 01:18:10,749 My God! 1097 01:18:10,750 --> 01:18:12,019 How do I get... 1098 01:18:12,020 --> 01:18:14,920 How do I get out of here?! 1099 01:18:17,220 --> 01:18:19,960 Shit! Shit! 1100 01:18:36,410 --> 01:18:38,040 God. 1101 01:18:39,210 --> 01:18:41,910 Wait. Wait. 1102 01:18:48,290 --> 01:18:50,119 Please. Please. 1103 01:18:50,120 --> 01:18:53,389 Please. 1104 01:18:53,390 --> 01:18:55,059 Please. 1105 01:18:55,060 --> 01:18:56,489 - Hey, it's Peyton... - Hey, Peyton. Peyton. 1106 01:18:56,490 --> 01:18:58,059 I don't answer my phone very often, 1107 01:18:58,060 --> 01:18:59,859 because I am enjoying life, 1108 01:18:59,860 --> 01:19:03,199 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1109 01:19:03,200 --> 01:19:07,500 Shit. Shit. Shit. 1110 01:19:12,510 --> 01:19:14,049 Hey, it's Peyton. 1111 01:19:14,050 --> 01:19:16,079 I don't answer my phone very often, 1112 01:19:16,080 --> 01:19:17,879 because I am enjoying life, 1113 01:19:17,880 --> 01:19:20,989 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1114 01:19:20,990 --> 01:19:22,749 Hey, Peyton. 1115 01:19:22,750 --> 01:19:28,059 Listen, if you get this, can you... can you please 1116 01:19:28,060 --> 01:19:30,359 come back to the house where you found me last night? 1117 01:19:30,360 --> 01:19:34,269 I'm kind of... 1118 01:19:34,270 --> 01:19:35,829 My God. 1119 01:19:35,830 --> 01:19:39,269 I... I really need your help. 1120 01:19:39,270 --> 01:19:41,740 I'm in a lot of trouble here. 1121 01:19:48,450 --> 01:19:50,279 Look, I'm so sorry. 1122 01:19:50,280 --> 01:19:54,080 And I just... 1123 01:19:55,050 --> 01:19:56,990 love you, and if... 1124 01:19:58,390 --> 01:20:00,660 If I don't see you... 1125 01:20:05,200 --> 01:20:07,060 goodbye. 1126 01:20:20,310 --> 01:20:24,319 No, no, no. No. no. 1127 01:20:24,320 --> 01:20:26,080 Evan. 1128 01:20:29,320 --> 01:20:30,559 God. 1129 01:20:30,560 --> 01:20:32,450 Fuck. 1130 01:20:39,000 --> 01:20:41,030 We'll all be together now. 1131 01:22:00,380 --> 01:22:01,880 Evan! 1132 01:22:12,520 --> 01:22:14,290 Hello? 1133 01:22:44,120 --> 01:22:45,720 Hello? 1134 01:22:56,500 --> 01:22:58,400 Evan? 1135 01:23:59,030 --> 01:24:00,730 Shit. 1136 01:24:06,570 --> 01:24:08,000 Peyton? 1137 01:24:09,470 --> 01:24:11,279 Jesus, dude! 1138 01:24:11,280 --> 01:24:12,439 You scared the shit out of me! 1139 01:24:12,440 --> 01:24:14,749 Sorry, man. 1140 01:24:14,750 --> 01:24:16,850 Where is everybody? 1141 01:24:18,750 --> 01:24:20,320 Just left. 1142 01:24:21,350 --> 01:24:23,549 Everything okay? 1143 01:24:23,550 --> 01:24:26,159 Sorry, dude, I didn't get your voicemails till just now. 1144 01:24:26,160 --> 01:24:28,860 No problem. I'm just... 1145 01:24:30,060 --> 01:24:31,660 ready to get out of here. 1146 01:24:33,100 --> 01:24:36,300 Okay. Great. Me, too. 1147 01:24:37,440 --> 01:24:38,800 Hey, Peyton? 1148 01:24:39,540 --> 01:24:41,300 Yeah, buddy. 1149 01:24:45,440 --> 01:24:47,680 I'm sorry I've been such an asshole to you. 1150 01:24:49,350 --> 01:24:51,749 You haven't been, dude. You're... 1151 01:24:51,750 --> 01:24:53,380 You're fine. 1152 01:25:02,590 --> 01:25:05,359 Don't... Don't even worry about it, man. 1153 01:25:05,360 --> 01:25:07,530 Come on. Let's go. 1154 01:25:21,180 --> 01:25:27,320 So, we got one more day before you have to go back. 1155 01:25:29,850 --> 01:25:31,590 What do you want to do? 1156 01:25:34,130 --> 01:25:35,560 I don't know. 1157 01:25:37,700 --> 01:25:40,499 How about I introduce you to some of my friends. 1158 01:25:40,500 --> 01:25:42,229 I think you'll really dig 'em. 1159 01:25:42,230 --> 01:25:45,330 They're super chill people. 1160 01:25:48,440 --> 01:25:49,940 Sounds perfect. 76522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.