All language subtitles for Electric Bloom s01e17 How We Got Our First Big Break 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,586 ? Let's make this epic... ? 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,088 What up, Bloomies? 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,799 We just had a delicious lunch, got a glam refresh... 4 00:00:07,883 --> 00:00:10,219 [? music plays] 5 00:00:10,302 --> 00:00:12,221 And we found out this private jet 6 00:00:12,304 --> 00:00:15,265 has a killer "Make your own sundae" bar! 7 00:00:15,349 --> 00:00:17,184 We hit that thing hard! 8 00:00:17,849 --> 00:00:20,937 Now, where were we in our story? 9 00:00:20,938 --> 00:00:22,939 We were at Peg and Principal Jeffers' wedding. 10 00:00:22,940 --> 00:00:24,982 And big time music producer Stephanie Bradley 11 00:00:24,983 --> 00:00:26,033 came up to us and said 12 00:00:26,034 --> 00:00:27,735 she wanted to work with Electric Bloom. 13 00:00:27,736 --> 00:00:29,738 - And we were like... - "Nah!" 14 00:00:30,739 --> 00:00:33,659 JK. We freaked out, said yes, then sat by the phone 15 00:00:33,742 --> 00:00:35,744 for three days, waiting for her to call. 16 00:00:37,079 --> 00:00:38,349 - [sneezes] - Answer it! 17 00:00:39,498 --> 00:00:40,548 I mean, bless you. 18 00:00:41,124 --> 00:00:42,459 When is she gonna call? 19 00:00:42,460 --> 00:00:44,043 She said she was gonna call, right? 20 00:00:44,044 --> 00:00:45,753 Like, her call us, not us call her? 21 00:00:45,754 --> 00:00:48,214 Oh, no. What if she flushed her phone down the toilet 22 00:00:48,215 --> 00:00:49,799 and then put her hand down the toilet 23 00:00:49,800 --> 00:00:51,842 to get to her phone, but then she got sucked in, 24 00:00:51,843 --> 00:00:53,427 and now she's living in the sewer? 25 00:00:53,428 --> 00:00:54,638 [gasps] 26 00:00:54,721 --> 00:00:56,651 We have to go save Stephanie Bradley! 27 00:00:57,182 --> 00:01:00,936 Guys... Stephanie Bradley said she'd call, and she will. 28 00:01:00,937 --> 00:01:02,103 She's a major girl boss. 29 00:01:02,104 --> 00:01:03,437 Also, she's a Virgo like me, 30 00:01:03,438 --> 00:01:05,968 which means she's practical and detail oriented. 31 00:01:05,983 --> 00:01:07,234 So let's just calm down- 32 00:01:07,317 --> 00:01:09,778 - [phone rings] - [all scream] 33 00:01:09,779 --> 00:01:11,612 Hello? Electric Bloom Posey speaking. 34 00:01:11,613 --> 00:01:12,663 How may I help you? 35 00:01:13,490 --> 00:01:15,617 Oh. Hey, Pose. It's me, Lucas. 36 00:01:15,701 --> 00:01:17,327 Oh. I mean, oh! 37 00:01:17,953 --> 00:01:19,003 Hurry up and get off. 38 00:01:19,004 --> 00:01:20,580 Stephanie Bradley might be calling. 39 00:01:20,581 --> 00:01:22,791 Uh... I was wondering... 40 00:01:22,792 --> 00:01:24,292 Do you want to go out sometime? 41 00:01:24,293 --> 00:01:25,752 Like on a date? 42 00:01:25,753 --> 00:01:28,671 Okay. Stay on forever. I hope this never ends. 43 00:01:28,672 --> 00:01:31,216 You take this call off speaker you're a dead woman. 44 00:01:35,345 --> 00:01:37,514 I'd love to go out with you, Lucas. 45 00:01:37,598 --> 00:01:38,682 Cool. 46 00:01:38,765 --> 00:01:40,267 How about tomorrow night? 47 00:01:40,350 --> 00:01:41,935 Tomorrow night's perfect. 48 00:01:42,019 --> 00:01:43,437 Great. See you then. 49 00:01:43,937 --> 00:01:46,023 [all shriek in excitement] 50 00:01:46,106 --> 00:01:48,066 - [phone rings] - [all scream] 51 00:01:48,650 --> 00:01:51,060 - [breathing heavily] - He must be calling back. 52 00:01:51,061 --> 00:01:53,237 What's the matter? Couldn't wait till tomorrow? 53 00:01:53,238 --> 00:01:54,906 I never wait for tomorrow. 54 00:01:54,990 --> 00:01:56,700 The music biz happens today. 55 00:01:56,701 --> 00:02:00,411 - Stephanie Bradley? - [Stephanie] The one and only. 56 00:02:00,412 --> 00:02:03,289 It's time for Electric Bloom to get into the studio with me 57 00:02:03,290 --> 00:02:05,375 so we can start making magic together. 58 00:02:05,459 --> 00:02:07,210 How about later this afternoon? 59 00:02:07,294 --> 00:02:09,296 - [together] Yes! - Okay, loud. 60 00:02:10,589 --> 00:02:11,639 See you at five. 61 00:02:11,673 --> 00:02:13,675 Electric Bloom and Stephanie Bradley 62 00:02:13,759 --> 00:02:15,677 are gonna do big things together. 63 00:02:15,761 --> 00:02:16,970 Hanging up. 64 00:02:17,054 --> 00:02:18,639 [all shriek in excitement] 65 00:02:18,722 --> 00:02:19,772 [phone rings] 66 00:02:19,806 --> 00:02:21,308 - Now who is it? - Hello? 67 00:02:21,309 --> 00:02:22,725 Remember when Stephanie Bradley 68 00:02:22,726 --> 00:02:24,268 called and invited us to her studio? 69 00:02:24,269 --> 00:02:26,104 [all shriek in excitement] 70 00:02:26,105 --> 00:02:28,356 [Electric Bloom singing] ? You and me ? 71 00:02:28,357 --> 00:02:29,407 ? You and I ? 72 00:02:29,483 --> 00:02:30,609 ? I got your back ? 73 00:02:30,692 --> 00:02:32,027 ? And you got mine ? 74 00:02:32,110 --> 00:02:34,363 ? We're in this forever ? 75 00:02:34,446 --> 00:02:37,616 ? Wherever we go, we go together ? 76 00:02:37,699 --> 00:02:39,284 ? It's all for one ? 77 00:02:39,368 --> 00:02:40,535 ? It's you and me ? 78 00:02:40,619 --> 00:02:43,288 ? 'Cause all we are, is all we need ? 79 00:02:43,372 --> 00:02:45,707 ? We're in this forever ? 80 00:02:45,791 --> 00:02:49,002 ? Wherever we go, we go together ? 81 00:02:55,550 --> 00:02:57,386 Eee! Our first recording session. 82 00:02:57,469 --> 00:03:00,222 OMG. OMG! OMG! Sofia Carson. 83 00:03:02,516 --> 00:03:04,893 - Hi. - Holy donkey! She's talking to us. 84 00:03:06,144 --> 00:03:07,194 Hi, Sofia Carson. 85 00:03:07,270 --> 00:03:08,397 We're Electric Bloom. 86 00:03:08,480 --> 00:03:09,648 I'm Posey. I'm Jade. 87 00:03:09,731 --> 00:03:11,525 I'm nervous. I mean, I'm Tulip. 88 00:03:11,526 --> 00:03:14,402 Oh. You guys all have flower names. 89 00:03:14,403 --> 00:03:16,571 Yes, we do. And when we play together, it's... 90 00:03:16,655 --> 00:03:18,490 - Electric? - Yes. Who told you? 91 00:03:19,700 --> 00:03:20,909 We're such big fans. 92 00:03:20,992 --> 00:03:22,202 Can we give you a hug? 93 00:03:22,285 --> 00:03:23,412 Of course. 94 00:03:23,495 --> 00:03:24,788 Bring it in, flower power. 95 00:03:25,872 --> 00:03:27,802 So, tell me, what you guys doing here? 96 00:03:27,803 --> 00:03:29,458 We're recording with Stephanie Bradley 97 00:03:29,459 --> 00:03:31,502 'cause Stephanie Bradley wanted to work with us. 98 00:03:31,503 --> 00:03:33,212 So we're working with Stephanie Bradley. 99 00:03:33,213 --> 00:03:35,424 Also, something Posey forgot to mention. 100 00:03:35,507 --> 00:03:37,497 We're working with Stephanie Bradley. 101 00:03:38,218 --> 00:03:40,208 That's amazing, you guys. She's a force. 102 00:03:40,209 --> 00:03:41,595 Can I give you guys some advice? 103 00:03:41,596 --> 00:03:43,432 Yes. Wait. For free? 104 00:03:44,683 --> 00:03:46,810 Look, I can tell you guys have something... 105 00:03:46,893 --> 00:03:47,978 really special. 106 00:03:49,312 --> 00:03:50,692 Don't ever lose that, okay? 107 00:03:51,356 --> 00:03:52,858 It's the most important thing. 108 00:03:52,941 --> 00:03:54,067 Wow. 109 00:03:54,151 --> 00:03:55,610 You are so wise. 110 00:03:55,694 --> 00:03:58,071 And... your hair, it's so shiny. 111 00:03:58,155 --> 00:03:59,205 Don't be weird. 112 00:04:00,740 --> 00:04:01,790 You guys, I gotta run. 113 00:04:01,825 --> 00:04:03,869 But what about one more hug before I go? 114 00:04:03,870 --> 00:04:05,077 Now that I know your name 115 00:04:05,078 --> 00:04:06,579 before the rest of the world does. 116 00:04:06,580 --> 00:04:07,664 [all chuckle] Aw! 117 00:04:08,832 --> 00:04:10,959 It was so nice to meet you, Electric Bloom. 118 00:04:10,960 --> 00:04:12,501 I can't wait to hear your music. 119 00:04:12,502 --> 00:04:13,652 - [all] Bye. - Bye, guys. 120 00:04:15,005 --> 00:04:16,381 [muted shrieks] 121 00:04:17,340 --> 00:04:20,260 Yep. Our first time in a legit recording studio, 122 00:04:20,343 --> 00:04:23,388 and we met a legit pop star, and we legit freaked out. 123 00:04:23,472 --> 00:04:24,732 I can't stop saying legit. 124 00:04:24,733 --> 00:04:26,223 I think I had too much ice cream. 125 00:04:26,224 --> 00:04:27,484 Dairy gives me the legits. 126 00:04:28,602 --> 00:04:29,686 Oh, girl. We know. 127 00:04:29,687 --> 00:04:32,938 Anyway, we finally met with Stephanie Bradley, 128 00:04:32,939 --> 00:04:35,229 and you'll never guess who her assistant was. 129 00:04:35,776 --> 00:04:37,444 - [all] Blayson? - Blayson. 130 00:04:39,362 --> 00:04:40,947 Blayson's my new assistant. 131 00:04:41,031 --> 00:04:43,158 I stole him away from The Ultimate Voice. 132 00:04:43,241 --> 00:04:45,619 I was impressed at how he could do so much work 133 00:04:45,702 --> 00:04:46,870 for so little pay. 134 00:04:47,704 --> 00:04:50,081 Aw. Thanks, Ms. Bradley. I feel seen. 135 00:04:50,957 --> 00:04:52,097 Ooh, I love that jacket. 136 00:04:52,167 --> 00:04:55,086 Right? It's perfect for hot or cold or both or neither. 137 00:04:55,170 --> 00:04:56,421 Or me. Can I have it? 138 00:04:56,505 --> 00:04:57,555 No. 139 00:05:00,509 --> 00:05:01,559 Whoa. 140 00:05:01,593 --> 00:05:04,304 - Is this all for us? - Yes, except the basket. 141 00:05:04,387 --> 00:05:06,515 It was a gift from a well-known pop star. 142 00:05:06,598 --> 00:05:07,849 I can't say who it is, 143 00:05:07,933 --> 00:05:10,018 but her name rhymes with Maylor Drift. 144 00:05:10,602 --> 00:05:12,437 I know who she's talking about! 145 00:05:13,605 --> 00:05:15,649 Okay, ladies, let's lay down a track. 146 00:05:15,650 --> 00:05:17,733 Play me something you're excited about. 147 00:05:17,734 --> 00:05:18,819 Let's have some fun. 148 00:05:18,902 --> 00:05:21,363 It's Taylor Swift. I couldn't hold it in anymore. 149 00:05:23,323 --> 00:05:24,699 ? We got a plan ? 150 00:05:24,783 --> 00:05:26,535 ? Caught lightning in a bottle ? 151 00:05:27,118 --> 00:05:28,411 ? Can't stop us now ? 152 00:05:28,495 --> 00:05:30,205 ? We're going in full throttle ? 153 00:05:30,914 --> 00:05:32,457 ? We're rocket ships ? 154 00:05:32,541 --> 00:05:34,292 ? Going supersonic ? 155 00:05:34,376 --> 00:05:36,837 ? Can't stop now ? 156 00:05:37,754 --> 00:05:40,215 ? Might be dreaming large ? 157 00:05:40,298 --> 00:05:42,008 ? So what if we are? ? 158 00:05:42,092 --> 00:05:43,844 ? So what if we are? ? 159 00:05:44,553 --> 00:05:46,263 ? Let's make this epic ? 160 00:05:46,346 --> 00:05:48,306 ? Let's make this huge ? 161 00:05:48,390 --> 00:05:51,935 ? Like supernovas busting through ? 162 00:05:52,018 --> 00:05:55,730 ? We can do everything we want to ? 163 00:05:55,814 --> 00:05:59,568 ? We can be anything we choose ? 164 00:05:59,651 --> 00:06:01,152 ? Let's make this epic ? 165 00:06:03,530 --> 00:06:04,948 ? Let's make this epic ? 166 00:06:05,824 --> 00:06:07,951 Wow! Wow! Wow! 167 00:06:08,034 --> 00:06:09,744 That song is truly epic. 168 00:06:09,828 --> 00:06:11,663 I would not change a single thing. 169 00:06:11,746 --> 00:06:13,676 But here's what I'm thinking instead. 170 00:06:14,207 --> 00:06:15,257 Instead? 171 00:06:15,292 --> 00:06:17,294 Girls, you have it all. Okay? 172 00:06:17,377 --> 00:06:20,714 The vibe, the chemistry, the raw musical talent. 173 00:06:20,797 --> 00:06:21,847 It's all there. 174 00:06:21,882 --> 00:06:24,050 There is literally nothing missing. 175 00:06:24,134 --> 00:06:25,884 But here's what I think is missing. 176 00:06:27,095 --> 00:06:28,145 You need this. 177 00:06:28,179 --> 00:06:29,439 [? techno music playing] 178 00:06:29,598 --> 00:06:31,391 ? Life's a sky ? 179 00:06:31,474 --> 00:06:32,726 ? Sunshine sadness ? 180 00:06:32,809 --> 00:06:34,769 ? Scream laugh cry ? 181 00:06:34,853 --> 00:06:36,229 ? Panic joy panic joy ? 182 00:06:36,313 --> 00:06:38,003 ? Come on dance now, girl and boy ? 183 00:06:38,023 --> 00:06:39,316 ? Panic joy panic joy ? 184 00:06:39,399 --> 00:06:41,089 ? Come on dance now, girl and boy ? 185 00:06:43,236 --> 00:06:44,988 So, do we love it or do we love it? 186 00:06:45,739 --> 00:06:47,991 Are those the only two choices? 187 00:06:47,992 --> 00:06:51,368 Trust me, there's a whole Euro-Techno moment 188 00:06:51,369 --> 00:06:52,454 happening right now 189 00:06:52,537 --> 00:06:55,081 with a wide open lane for a girl group. 190 00:06:55,165 --> 00:06:56,458 And it could be you. 191 00:06:56,541 --> 00:06:57,591 Could it? 192 00:06:59,085 --> 00:07:00,837 I mean, techno is fun, 193 00:07:00,920 --> 00:07:03,256 but it might be a little oontz-oontz for us. 194 00:07:03,340 --> 00:07:05,800 I get it. I'll tell you what. Sleep on it. 195 00:07:05,884 --> 00:07:07,218 Go. Think. 196 00:07:07,302 --> 00:07:09,012 Come to your own decision. 197 00:07:09,095 --> 00:07:10,180 Maybe you'll want it. 198 00:07:11,973 --> 00:07:13,058 They're gonna want it. 199 00:07:14,851 --> 00:07:15,901 Blayson. 200 00:07:15,935 --> 00:07:18,885 I need you in here when I'm making comments under my breath. 201 00:07:19,981 --> 00:07:21,031 [exhales hard] 202 00:07:21,066 --> 00:07:22,192 They're gonna want it. 203 00:07:26,821 --> 00:07:29,324 So, this is where I'm taking Posey in two hours. 204 00:07:29,325 --> 00:07:30,991 I want everything to go perfectly. 205 00:07:30,992 --> 00:07:32,952 That's what this dry run is for. 206 00:07:33,036 --> 00:07:34,536 Let's play out some scenarios. 207 00:07:35,038 --> 00:07:36,206 Okay. Say Posey... 208 00:07:36,831 --> 00:07:37,881 [fork clatters] 209 00:07:37,916 --> 00:07:39,250 ...drops her fork. 210 00:07:39,334 --> 00:07:40,919 - What's your move? - Easy. 211 00:07:41,002 --> 00:07:42,442 Tell her she dropped her fork. 212 00:07:42,837 --> 00:07:43,887 Oh, boy! 213 00:07:45,632 --> 00:07:47,382 You might need more than two hours. 214 00:07:49,177 --> 00:07:50,257 I'm sorry. I'm anxious. 215 00:07:50,261 --> 00:07:51,311 I just gotta get this... 216 00:07:51,388 --> 00:07:52,438 Nervous energy out. 217 00:07:52,472 --> 00:07:54,522 Plus, it's helping me dry my nail polish. 218 00:07:54,599 --> 00:07:55,649 You're gonna be fine. 219 00:07:55,650 --> 00:07:57,309 Yeah. There's nothing to worry about. 220 00:07:57,310 --> 00:07:59,186 But what if the conversation's awkward? 221 00:07:59,187 --> 00:08:00,979 What if I have nothing interesting to say? 222 00:08:00,980 --> 00:08:02,648 What if he makes me laugh and I snort? 223 00:08:02,649 --> 00:08:04,525 What if she makes me laugh and I giggle? 224 00:08:04,526 --> 00:08:06,318 What if I get something stuck in my teeth? 225 00:08:06,319 --> 00:08:08,669 What if she gets something stuck in her teeth? 226 00:08:09,280 --> 00:08:11,950 Okay, maybe there are some things to worry about. 227 00:08:12,033 --> 00:08:14,786 But, girl, you're going on a date with Lucas Jasper. 228 00:08:14,869 --> 00:08:17,789 Dude, you're going on a date with Posey Penelope Parker. 229 00:08:17,872 --> 00:08:19,374 So, how are you feeling? 230 00:08:19,457 --> 00:08:20,542 [both] I'm ready. 231 00:08:21,251 --> 00:08:23,253 [phone rings] 232 00:08:25,338 --> 00:08:26,548 It's Stephanie Bradley. 233 00:08:26,549 --> 00:08:29,466 - Hello? - I need Electric Bloom in the studio now. 234 00:08:29,467 --> 00:08:31,219 - Like now now. - Uh... 235 00:08:31,220 --> 00:08:33,762 Okay. We'll be right there. Should we- 236 00:08:33,763 --> 00:08:35,432 - She already hung up. - Oh. 237 00:08:37,559 --> 00:08:38,609 [phone rings] 238 00:08:39,644 --> 00:08:40,729 Hey, Pose. 239 00:08:40,812 --> 00:08:42,439 Hey... Uh... 240 00:08:42,440 --> 00:08:44,940 I know this is last minute, but can we reschedule? 241 00:08:44,941 --> 00:08:45,991 I'm so sorry. 242 00:08:46,067 --> 00:08:47,485 Stephanie Bradley needs us. 243 00:08:48,153 --> 00:08:49,487 Oh. Yeah, no worries. 244 00:08:49,488 --> 00:08:51,155 I know how important this is to you. 245 00:08:51,156 --> 00:08:52,726 Thanks, Lucas. You're the best. 246 00:08:52,782 --> 00:08:53,832 Text you later. 247 00:08:55,118 --> 00:08:56,168 [sighs] 248 00:08:56,169 --> 00:08:59,038 What do you do when a girl reschedules on you? 249 00:08:59,039 --> 00:09:00,874 You have dinner with The Vince. 250 00:09:02,459 --> 00:09:03,585 Amelie. 251 00:09:03,668 --> 00:09:05,837 Two orders of the steak frites, please. 252 00:09:05,920 --> 00:09:07,130 And a quiche Lorraine. 253 00:09:07,922 --> 00:09:09,340 Lucas, what do you want? 254 00:09:12,560 --> 00:09:16,055 I wonder what Stephanie needs us for. 255 00:09:16,056 --> 00:09:18,098 What if she wants to take us on her private jet? 256 00:09:18,099 --> 00:09:20,389 If I ever get to go on a private jet, I'll be all... 257 00:09:21,311 --> 00:09:22,687 - Oh. Okay. - Okay. 258 00:09:22,771 --> 00:09:24,856 - Okay. - Okay. 259 00:09:25,398 --> 00:09:26,775 Okay. Okay. 260 00:09:26,858 --> 00:09:28,443 Oh. Oh. Oh. Oh. 261 00:09:28,526 --> 00:09:30,570 - Oh. Oh. Oh. - Ohh! 262 00:09:30,571 --> 00:09:33,405 Can't believe we're getting a jet. 263 00:09:33,406 --> 00:09:35,456 - We're probably not getting a jet. - Yeah. 264 00:09:36,034 --> 00:09:37,544 Ooh. Maybe she found my jacket. 265 00:09:37,577 --> 00:09:40,227 I haven't seen it since our first recording session. 266 00:09:41,498 --> 00:09:43,708 Wait, Blayson, is that my jacket? 267 00:09:43,792 --> 00:09:46,419 How could it be your jacket if I'm wearing it? 268 00:09:46,503 --> 00:09:47,837 If you... If you stole it? 269 00:09:49,714 --> 00:09:51,633 Girls, I want your input 270 00:09:51,716 --> 00:09:53,706 on a decision I've already made for you. 271 00:09:54,302 --> 00:09:55,352 Your first single. 272 00:09:55,386 --> 00:09:57,305 Uh, is it Epic? 273 00:09:57,388 --> 00:09:59,432 Oh, it's epic all right. 274 00:09:59,516 --> 00:10:00,776 [? techno music playing] 275 00:10:00,850 --> 00:10:02,143 ? Let's make this epic ? 276 00:10:02,227 --> 00:10:04,104 ? Let's make this huge ? 277 00:10:04,187 --> 00:10:07,232 ? Like supernovas busting through ? 278 00:10:07,315 --> 00:10:09,067 ? We can do everything we want to ? 279 00:10:09,150 --> 00:10:10,568 ? Panic joy panic joy ? 280 00:10:10,652 --> 00:10:12,487 ? We can be anything we choose ? 281 00:10:12,570 --> 00:10:13,696 ? Panic joy panic joy ? 282 00:10:13,780 --> 00:10:15,198 ? Let's make this epic ? 283 00:10:16,825 --> 00:10:18,660 Some of your best work yet, Stephie. 284 00:10:18,743 --> 00:10:20,036 - No. - Stephanie Bradley. 285 00:10:20,120 --> 00:10:21,170 Better. 286 00:10:22,455 --> 00:10:24,207 So, girls. Thoughts? 287 00:10:25,500 --> 00:10:27,127 [hesitantly] I... liked it. 288 00:10:27,128 --> 00:10:28,544 [loudly] The bass was so loud 289 00:10:28,545 --> 00:10:31,131 I can feel my ears in my teeth and my teeth in my ears. 290 00:10:31,923 --> 00:10:32,973 And? 291 00:10:32,974 --> 00:10:35,008 Um, look, I think what we're trying to say is, 292 00:10:35,009 --> 00:10:37,303 we really appreciate your vision. 293 00:10:37,387 --> 00:10:38,930 But that version of Epic 294 00:10:39,013 --> 00:10:41,243 doesn't feel like an Electric Bloom song. Or... 295 00:10:42,016 --> 00:10:43,066 a song. 296 00:10:43,893 --> 00:10:45,812 Would you excuse us for a second? 297 00:10:52,527 --> 00:10:55,029 Okay, I know this song isn't us, 298 00:10:55,113 --> 00:10:58,366 but Stephanie Bradley has produced 20 platinum records. 299 00:10:58,367 --> 00:11:00,242 Platinum! I think that's better than gold. 300 00:11:00,243 --> 00:11:02,653 Like, not at the Olympics, but everywhere else. 301 00:11:03,413 --> 00:11:05,874 I don't know. It just doesn't feel right. 302 00:11:05,957 --> 00:11:08,960 I mean, Stephanie Bradley is a huge deal. 303 00:11:08,961 --> 00:11:11,211 But also, that song gave my nose a headache. 304 00:11:11,212 --> 00:11:13,631 I'm really torn. Just like the inside of my nose. 305 00:11:14,215 --> 00:11:16,551 So, ladies, answer now. 306 00:11:16,552 --> 00:11:18,719 - Maybe we should... - We love it! 307 00:11:18,720 --> 00:11:20,710 ...talk about this. No, she already said it. 308 00:11:25,435 --> 00:11:27,896 Great. So we're all on board with the new sound. 309 00:11:27,979 --> 00:11:29,522 This is good. I'm excited. 310 00:11:29,606 --> 00:11:31,107 There are no problems. 311 00:11:31,191 --> 00:11:32,567 Just one problem. 312 00:11:32,650 --> 00:11:35,612 My ears are happy, but my eyes are sad. 313 00:11:36,863 --> 00:11:38,489 But don't worry. I have a vision. 314 00:11:38,573 --> 00:11:40,200 Blayson, bring in the team. 315 00:11:40,201 --> 00:11:43,118 Okay. That's definitely my jacket. 316 00:11:43,119 --> 00:11:44,746 - Hand it over. - Personal space. 317 00:11:44,829 --> 00:11:46,122 Personal space, please! 318 00:11:48,041 --> 00:11:49,611 I'm sorry. Who are these people 319 00:11:49,667 --> 00:11:50,793 and why are they here? 320 00:11:50,877 --> 00:11:53,087 The question is not "who are they?" 321 00:11:53,171 --> 00:11:55,256 The question is, who are you 322 00:11:55,340 --> 00:11:58,468 about to become because of they? Mmm. 323 00:11:59,344 --> 00:12:00,394 Girl, what? 324 00:12:02,347 --> 00:12:05,099 Welcome to your new band characters. 325 00:12:08,728 --> 00:12:09,854 Think Spice Girls. 326 00:12:09,938 --> 00:12:11,138 Each of you, a character. 327 00:12:11,189 --> 00:12:13,733 Nay, a world unto her own. 328 00:12:13,816 --> 00:12:17,195 There's a girl skating around her cul-de-sac in Detroit, 329 00:12:17,278 --> 00:12:19,864 dying for someone to look up to. 330 00:12:19,948 --> 00:12:22,200 And now she has you, skater girl! 331 00:12:22,283 --> 00:12:23,493 Say your catchphrase. 332 00:12:23,576 --> 00:12:25,870 - Extreme! - Okay, loud. 333 00:12:26,829 --> 00:12:27,914 And in Des Moines, 334 00:12:27,997 --> 00:12:31,501 an angsty teen in black lipstick sees herself in you. 335 00:12:31,584 --> 00:12:32,877 Goth girl. 336 00:12:32,878 --> 00:12:34,044 What do you say to that? 337 00:12:34,045 --> 00:12:35,095 Whatever! 338 00:12:36,673 --> 00:12:39,717 And the girl who every girl in the world 339 00:12:39,718 --> 00:12:41,176 wants to be best friends with, 340 00:12:41,177 --> 00:12:43,596 'cause she smiles through it all... 341 00:12:43,680 --> 00:12:45,431 Nicey-Nice Girl. Catchphrase. 342 00:12:45,515 --> 00:12:46,808 Super-duper. 343 00:12:48,810 --> 00:12:50,728 Oh, I've done it again. 344 00:12:50,812 --> 00:12:54,107 Now my eyes are as happy as my ears. 345 00:12:54,190 --> 00:12:55,400 [exclaims excitedly] 346 00:12:55,483 --> 00:12:57,151 Your look matches your music. 347 00:12:57,152 --> 00:12:58,860 Speaking of matches, do you have any? 348 00:12:58,861 --> 00:13:00,851 I'd like to light these clothes on fire. 349 00:13:01,364 --> 00:13:03,658 You're right. These clothes are fire! Ha-ha. 350 00:13:05,243 --> 00:13:06,786 And they must stay on. 351 00:13:06,787 --> 00:13:08,704 Your fans want to see themselves in you 352 00:13:08,705 --> 00:13:10,455 and you never know when they're watching. 353 00:13:10,456 --> 00:13:12,792 From this moment on, you must eat, sleep 354 00:13:12,875 --> 00:13:15,336 and breathe these characters. 355 00:13:15,420 --> 00:13:16,470 Are we onboard? 356 00:13:17,338 --> 00:13:19,716 - [all] Uh... - Absolutely, Stephanie Bradley. 357 00:13:19,799 --> 00:13:21,969 Posey, please. We're working together now. 358 00:13:22,010 --> 00:13:24,053 Call me Stephanie Bradley. 359 00:13:27,251 --> 00:13:31,518 Stephanie Bradley is a world famous producer. 360 00:13:31,519 --> 00:13:33,437 Stephanie Bradley is a world famous producer. 361 00:13:33,438 --> 00:13:36,231 - What you doing? - Silencing the voice in my head screaming, 362 00:13:36,232 --> 00:13:38,282 "You look like a rainbow threw up on you." 363 00:13:38,283 --> 00:13:42,029 Guys, Stephanie Bradley has launched some of our favorite bands. 364 00:13:42,030 --> 00:13:43,350 She knows what she's doing. 365 00:13:43,351 --> 00:13:45,449 Let's just try to embrace our new personas. 366 00:13:45,450 --> 00:13:46,576 Whatever. 367 00:13:46,577 --> 00:13:48,827 That your catchphrase or you saying that for real? 368 00:13:48,828 --> 00:13:50,038 Does it even matter? 369 00:13:50,039 --> 00:13:53,540 All right, let's go show the school who we are now. 370 00:13:53,541 --> 00:13:55,418 Ollie! Skater stuff! 371 00:13:58,963 --> 00:14:00,013 Hi, Mr. B! 372 00:14:00,048 --> 00:14:02,300 Hope you're having a bubble-tastic day. 373 00:14:03,760 --> 00:14:05,344 I don't like whatever this is. 374 00:14:05,928 --> 00:14:07,263 [fake laughter] 375 00:14:09,140 --> 00:14:10,190 Ugh! 376 00:14:11,434 --> 00:14:12,484 Tulip, check it out. 377 00:14:12,485 --> 00:14:14,144 I learned how to make balloon animals. 378 00:14:14,145 --> 00:14:15,730 - You want a unicorn? - Yay! 379 00:14:15,813 --> 00:14:17,315 I mean, whatever. 380 00:14:17,316 --> 00:14:20,275 Please make sure it goes to a good home. 381 00:14:20,276 --> 00:14:21,652 I mean, who cares? 382 00:14:24,572 --> 00:14:25,698 What's up, bruh? 383 00:14:25,699 --> 00:14:27,783 Me and my wheels need a large triple shot 384 00:14:27,784 --> 00:14:30,203 with one pump of every flavor you have. 385 00:14:30,286 --> 00:14:31,454 Even the gnarly ones. 386 00:14:33,498 --> 00:14:35,500 I'm just gonna give you a hot chocolate. 387 00:14:36,417 --> 00:14:37,617 Can I get a drink sleeve? 388 00:14:37,627 --> 00:14:39,712 You know what? Forget it. I'm extreme! 389 00:14:40,755 --> 00:14:41,805 Ow. 390 00:14:43,925 --> 00:14:45,301 I officially hate this. 391 00:14:45,384 --> 00:14:46,704 I just got asked to perform 392 00:14:46,719 --> 00:14:49,429 at a five-year-old's birthday party, and I said yes! 393 00:14:49,430 --> 00:14:51,348 If it makes you feel any better, 394 00:14:51,349 --> 00:14:54,684 I just walked into Glee Club and yelled, "Stop! Stop feeling the glee!" 395 00:14:54,685 --> 00:14:55,735 Who am I? 396 00:14:55,736 --> 00:14:58,355 Okay, guys. I admit, this is challenging 397 00:14:58,356 --> 00:15:00,441 and my mouth hurts from saying, "Boi!" 398 00:15:00,442 --> 00:15:02,192 We have to trust that Stephanie Bradley 399 00:15:02,193 --> 00:15:04,737 has a process and stay in character all the time. 400 00:15:04,821 --> 00:15:07,351 So you're going on your date with Lucas like that? 401 00:15:07,698 --> 00:15:08,748 Oh... 402 00:15:09,367 --> 00:15:11,327 Yeah. Yeah, I am. 403 00:15:11,410 --> 00:15:13,955 That was the plan. To go like this. 404 00:15:14,789 --> 00:15:18,292 Oh. Well, in that case, Lucas is one lucky boi! 405 00:15:21,462 --> 00:15:23,965 Uh-oh! Here comes trouble. 406 00:15:24,048 --> 00:15:25,967 I'm shreddin'. [fake laughter] 407 00:15:26,592 --> 00:15:27,642 What's up, Ripper? 408 00:15:27,677 --> 00:15:30,680 Get me a chai latte and make it extra milky. 409 00:15:30,763 --> 00:15:33,683 My tummy's gonna harsh, but I didn't choose this life. 410 00:15:33,766 --> 00:15:34,892 This life chose me. 411 00:15:39,522 --> 00:15:41,983 Hey, Lucas. I'm so glad we finally got to do this. 412 00:15:42,066 --> 00:15:43,151 You look really nice. 413 00:15:44,318 --> 00:15:45,368 Thank you. 414 00:15:47,488 --> 00:15:50,783 So do you. But what's with the skateboard and a "ripper"? 415 00:15:50,784 --> 00:15:52,242 It just doesn't feel like you. 416 00:15:52,243 --> 00:15:53,933 I know, but it's good for the band. 417 00:15:53,934 --> 00:15:55,453 And don't worry. When I'm with you, 418 00:15:55,454 --> 00:15:56,714 I'll be regular old Posey. 419 00:15:56,747 --> 00:15:58,677 Good, 'cause I really like that Posey. 420 00:16:00,126 --> 00:16:03,045 Yo! Did someone say chug? 421 00:16:03,129 --> 00:16:05,423 Skater Girl never turns down a dare! 422 00:16:05,506 --> 00:16:06,716 No one said... 423 00:16:09,010 --> 00:16:10,428 Burp! [laughs] 424 00:16:10,511 --> 00:16:12,763 I don't do it. I say it. I'm so unpredictable. 425 00:16:12,847 --> 00:16:13,897 Tell your friends. 426 00:16:16,434 --> 00:16:17,484 So what's good here? 427 00:16:19,312 --> 00:16:20,396 Um... 428 00:16:20,397 --> 00:16:23,273 Well, The Vince had the steak frites on our practice date. 429 00:16:23,274 --> 00:16:24,324 - What? - What? 430 00:16:25,401 --> 00:16:27,278 Ooh, I love an endive salad. 431 00:16:28,112 --> 00:16:29,238 I mean... 432 00:16:29,322 --> 00:16:32,533 I'mma endive off this chair. 433 00:16:32,617 --> 00:16:33,667 Yeah, yeah. 434 00:16:33,743 --> 00:16:35,620 Whoa, whoa! 435 00:16:37,330 --> 00:16:38,539 [chuckles] 436 00:16:38,623 --> 00:16:39,707 Extreme! 437 00:16:40,958 --> 00:16:43,419 Hey, Pose. Maybe we should do this another night 438 00:16:43,420 --> 00:16:44,836 when you're feeling more yourself? 439 00:16:44,837 --> 00:16:47,256 What? No, no. Let's just start all over. 440 00:16:47,340 --> 00:16:48,799 I'll go out and come back in. 441 00:16:50,885 --> 00:16:52,395 - [glass shatters] - [gasps] 442 00:16:53,804 --> 00:16:56,057 We got kicked out because of Skater Girl. 443 00:16:56,140 --> 00:16:57,850 And both Skater Girl and Posey 444 00:16:57,851 --> 00:17:00,143 are not allowed in that restaurant ever again. 445 00:17:00,144 --> 00:17:02,063 Jade and I go there a lot by ourselves. 446 00:17:03,981 --> 00:17:06,817 Anyway, Stephanie Bradley was making our lives tricky. 447 00:17:06,818 --> 00:17:09,653 But I had a plan to get our band back to its original vision. 448 00:17:09,654 --> 00:17:12,073 And I was focused on what was happening to us. 449 00:17:12,156 --> 00:17:13,950 And by us. I mean, me and my jacket. 450 00:17:15,701 --> 00:17:17,662 Ugh. Is it hot in here? 451 00:17:17,745 --> 00:17:19,288 Oh. I guess it is. 452 00:17:19,289 --> 00:17:21,164 Someone must have turned up the thermostat 453 00:17:21,165 --> 00:17:23,125 to a comfortable 89 degrees. 454 00:17:23,209 --> 00:17:25,044 But if you're warm, by all means, 455 00:17:25,127 --> 00:17:27,964 please take off that stylish jacket, Blayson. 456 00:17:29,257 --> 00:17:32,343 You'll never get it back. It's glued to my body. Ha-ha! 457 00:17:32,344 --> 00:17:36,346 Stephanie Bradley's gonna be here any minute. 458 00:17:36,347 --> 00:17:37,847 Are you sure you want to do this? 459 00:17:37,848 --> 00:17:40,810 Yes. Maybe if we play another original song for her, 460 00:17:40,811 --> 00:17:43,061 we can convince her to let us have our sound back. 461 00:17:43,062 --> 00:17:44,812 I just don't want to mess things up. 462 00:17:44,855 --> 00:17:47,066 Well, I don't want to mess us up. 463 00:17:48,192 --> 00:17:49,735 Oh, Bad Bunny's abs. 464 00:17:49,819 --> 00:17:51,654 It's hotter than Bad Bunny in here. 465 00:17:52,321 --> 00:17:53,371 Blayson, air. 466 00:17:54,657 --> 00:17:56,659 All right. Are we ready to make magic? 467 00:17:56,742 --> 00:17:58,077 Absolutely. 468 00:17:58,160 --> 00:17:59,287 But before that, 469 00:17:59,288 --> 00:18:01,121 we'd like to talk to you about our sound. 470 00:18:01,122 --> 00:18:03,290 - I know you had some ideas- - And they were great. 471 00:18:03,291 --> 00:18:04,625 Agreed. 472 00:18:04,626 --> 00:18:06,835 But we have another song we're really proud of 473 00:18:06,836 --> 00:18:08,156 we'd love to share with you. 474 00:18:15,052 --> 00:18:16,470 ? You and me ? 475 00:18:16,554 --> 00:18:17,763 ? You and I ? 476 00:18:17,847 --> 00:18:20,474 ? I got your back and you got mine ? 477 00:18:20,558 --> 00:18:22,810 ? We're in this forever ? 478 00:18:22,893 --> 00:18:27,023 ? Wherever we go, we go together ? 479 00:18:27,857 --> 00:18:30,359 Wow, that song is so Electric Bloom. 480 00:18:30,443 --> 00:18:32,278 Thank you. We think so too. 481 00:18:32,361 --> 00:18:34,155 Which is a huge problem. 482 00:18:34,238 --> 00:18:36,490 That sound doesn't match your new image. 483 00:18:36,574 --> 00:18:38,743 But it was really good. 484 00:18:38,826 --> 00:18:40,516 You want to hear something good? 485 00:18:40,536 --> 00:18:43,539 This morning I got a text from Dua Lipa. 486 00:18:43,623 --> 00:18:46,042 She needs an opener for her spring tour. 487 00:18:46,125 --> 00:18:47,793 And I suggested GirlySquad! 488 00:18:47,877 --> 00:18:50,504 - Why didn't you suggest us? - I did. 489 00:18:50,588 --> 00:18:53,257 Electric Bloom is officially changing its name 490 00:18:53,341 --> 00:18:55,134 to GirlySquad! 491 00:18:57,303 --> 00:19:00,348 But Electric Bloom is who we are. 492 00:19:00,431 --> 00:19:02,558 No, you're GirlySquad! 493 00:19:04,310 --> 00:19:05,978 Um, can you give us a minute? 494 00:19:06,062 --> 00:19:08,981 I'll do you one better. Let's push this magic to tomorrow. 495 00:19:09,065 --> 00:19:11,400 I just got off the wait list for Lukewarm yoga. 496 00:19:11,484 --> 00:19:14,862 It's hot yoga, taught by a guy named Luke who is not hot. 497 00:19:17,323 --> 00:19:18,373 This isn't working. 498 00:19:18,374 --> 00:19:20,950 She's changing everything about us that makes us us. 499 00:19:20,951 --> 00:19:23,287 But every band is dying to work with her. 500 00:19:23,288 --> 00:19:25,455 Yeah, but at what cost? If this is who she want- 501 00:19:25,456 --> 00:19:27,166 Jade, this is a huge opportunity. 502 00:19:27,249 --> 00:19:29,418 - We can't just walk away now. - Well, I can. 503 00:19:29,502 --> 00:19:32,129 Guys, come on. We can figure this out. 504 00:19:32,213 --> 00:19:35,299 I love our band, but without our friendship, there is no band. 505 00:19:35,925 --> 00:19:37,009 We're Electric Bloom. 506 00:19:38,427 --> 00:19:39,477 Are we? 507 00:19:41,294 --> 00:19:46,559 The next morning, we're meeting with Stephanie Bradley. 508 00:19:46,560 --> 00:19:49,354 But Jade wasn't picking up her phone or answering her texts. 509 00:19:49,355 --> 00:19:51,815 We assumed she needed some time to blow off some steam. 510 00:19:51,816 --> 00:19:54,026 They were right. Ya girl was steamin'. 511 00:19:55,069 --> 00:19:56,153 Okay, she'll be here. 512 00:19:56,237 --> 00:19:58,167 She knows how important this is for us. 513 00:19:58,197 --> 00:20:00,574 Who's ready to record their first single? 514 00:20:00,575 --> 00:20:03,326 Could you give us like five more minutes. We're waiting on Jade. 515 00:20:03,327 --> 00:20:05,079 I had a feeling this might happen, 516 00:20:05,162 --> 00:20:06,914 but Destiny waits for no one. 517 00:20:06,997 --> 00:20:08,958 Destiny, get in here. 518 00:20:09,041 --> 00:20:10,751 Finna bop in the hiz-ouch! 519 00:20:11,877 --> 00:20:13,087 What? 520 00:20:13,170 --> 00:20:14,922 Allow me. I speak Internet. 521 00:20:15,005 --> 00:20:16,674 Hey, girl-queen, you ride? 522 00:20:16,757 --> 00:20:18,634 - Ya canceled. - Oh, shoot! 523 00:20:20,136 --> 00:20:21,887 Um, who is this person? 524 00:20:21,971 --> 00:20:24,682 Destiny is a super influencer with a huge following. 525 00:20:24,765 --> 00:20:26,642 Drip cap on the ice rizz, clock it! 526 00:20:27,560 --> 00:20:30,020 - Huh? - Drip. Cap. 527 00:20:30,104 --> 00:20:32,022 On the ice rizz. Clock it. 528 00:20:33,190 --> 00:20:35,443 Destiny is the new third member of your band. 529 00:20:35,526 --> 00:20:37,820 Nicey-Nice Girl is out. 530 00:20:37,903 --> 00:20:40,906 Destiny, get in the booth and lay it down. Okay? 531 00:20:40,990 --> 00:20:43,325 Slap, clap and track it. 532 00:20:44,869 --> 00:20:46,704 Did she just replace Jade? 533 00:20:46,787 --> 00:20:48,372 Nobody replaces Jade. 534 00:20:49,582 --> 00:20:52,251 [clears throat] Destiny, can you give us a moment? 535 00:20:52,334 --> 00:20:54,920 Bet. I gotta waggle out on the fling flong. 536 00:20:56,046 --> 00:20:57,548 Do you guys validate parking? 537 00:20:59,592 --> 00:21:00,718 Posey, what's wrong? 538 00:21:00,719 --> 00:21:02,510 What's wrong is that I looked up to you. 539 00:21:02,511 --> 00:21:03,928 I thought you were gonna help us, 540 00:21:03,929 --> 00:21:05,764 but instead you just tried to help you. 541 00:21:05,765 --> 00:21:07,182 You don't care about who we are 542 00:21:07,183 --> 00:21:08,767 or what we do or what we sound like. 543 00:21:08,768 --> 00:21:10,519 And we are done changing for you. 544 00:21:10,603 --> 00:21:12,855 I'm sorry. Do you know who I am? 545 00:21:12,938 --> 00:21:16,400 Yes. But more importantly, we know who we are. 546 00:21:16,484 --> 00:21:17,610 We're Electric Bloom. 547 00:21:17,693 --> 00:21:19,945 Yeah. So hear us with your ears 548 00:21:20,029 --> 00:21:22,239 and see us with your eyes. We're done here. 549 00:21:23,532 --> 00:21:26,452 We're taking back our name, our sound and our look. 550 00:21:27,495 --> 00:21:28,545 [gasps] 551 00:21:30,831 --> 00:21:32,124 How? 552 00:21:32,208 --> 00:21:33,751 Also, fierce. 553 00:21:35,211 --> 00:21:36,378 Let's go, Tules. 554 00:21:36,462 --> 00:21:38,392 We've said everything there is to say. 555 00:21:38,393 --> 00:21:41,424 I have something to say, Stephanie Bradley. 556 00:21:41,425 --> 00:21:43,468 I'm not gonna let you change me and my friends- 557 00:21:43,469 --> 00:21:45,136 Jade, it's cool. We came to our senses. 558 00:21:45,137 --> 00:21:47,472 We already told her we're not working with her anymore. 559 00:21:47,473 --> 00:21:49,517 - You did? - Yeah. It was awesome. 560 00:21:50,976 --> 00:21:52,186 And you were right. 561 00:21:52,187 --> 00:21:53,978 We should've stayed true to who we are. 562 00:21:53,979 --> 00:21:56,149 And I'm so sorry I didn't realize it sooner. 563 00:21:56,232 --> 00:21:57,282 It's all good. 564 00:21:57,316 --> 00:21:59,426 You realized it when it mattered the most. 565 00:21:59,860 --> 00:22:02,988 We're Electric Bloom. Now and forever. 566 00:22:03,656 --> 00:22:07,326 Um, can you do this mushy stuff somewhere not in my studio? 567 00:22:08,244 --> 00:22:09,954 Yes, we can, Stephanie Bradley. 568 00:22:09,955 --> 00:22:11,371 We'll be getting the last word. 569 00:22:11,372 --> 00:22:12,422 - Get out. - Last word. 570 00:22:13,833 --> 00:22:16,335 Thankfully, we ended up pretty okay 571 00:22:16,336 --> 00:22:17,585 without Stephanie Bradley. 572 00:22:17,586 --> 00:22:19,463 Yeah. We did. 573 00:22:19,464 --> 00:22:22,507 Someone even got to go on another date with... 574 00:22:22,508 --> 00:22:24,510 [sing-song voice] ...Lucas Jasper. 575 00:22:27,763 --> 00:22:29,431 Lucas, this looks beautiful. 576 00:22:29,432 --> 00:22:33,226 I know last time you weren't quite yourself. 577 00:22:33,227 --> 00:22:35,813 So I thought we could do something a little more us. 578 00:22:37,231 --> 00:22:38,440 And, I have a surprise. 579 00:22:41,652 --> 00:22:43,445 Since when do you play guitar? 580 00:22:43,529 --> 00:22:45,197 I've been taking some lessons. 581 00:22:45,198 --> 00:22:46,906 I know how much music means to you. 582 00:22:46,907 --> 00:22:48,075 And you mean a lot to me, 583 00:22:48,158 --> 00:22:50,119 so I wanted to give it a try. 584 00:22:53,581 --> 00:22:54,999 [strums] 585 00:23:00,337 --> 00:23:02,089 Oh, my gosh, is this "The One"? 586 00:23:02,172 --> 00:23:03,424 It's my favorite song. 587 00:23:03,507 --> 00:23:06,397 When I said Electric Bloom's my favorite band, I meant it. 588 00:23:11,682 --> 00:23:12,975 [misses a chord] 589 00:23:13,058 --> 00:23:14,977 Clearly not playing as well as you. 590 00:23:15,060 --> 00:23:16,270 Here, let me help you. 591 00:23:22,318 --> 00:23:26,697 ? You'll always only ever be ? 592 00:23:26,780 --> 00:23:31,285 ? The one, the one, the one for me ? 593 00:23:31,368 --> 00:23:35,539 ? You'll always only ever be ? 594 00:23:35,623 --> 00:23:39,919 ? The one, the one, the one for me ? 595 00:23:43,339 --> 00:23:45,215 And then we sang together. 596 00:23:45,299 --> 00:23:47,885 It was the perfect night. 597 00:23:47,968 --> 00:23:49,470 [both] Aw! 598 00:23:49,553 --> 00:23:50,804 What a great day. 599 00:23:50,805 --> 00:23:53,139 You finally had your date with Lucas Jasper, 600 00:23:53,140 --> 00:23:54,220 and we all walked away 601 00:23:54,224 --> 00:23:56,694 from the biggest music producer in the industry. 602 00:23:56,852 --> 00:23:58,854 Yeah, we did. And we'd do it again. 603 00:23:58,938 --> 00:24:00,230 Because wherever we go... 604 00:24:00,314 --> 00:24:01,815 [together] ...we go together. 605 00:24:02,816 --> 00:24:04,485 You know what we should do? 606 00:24:04,568 --> 00:24:07,071 Record that song as us. 607 00:24:07,988 --> 00:24:09,531 Yes, the real us. 608 00:24:09,615 --> 00:24:10,950 That's my favorite us! 609 00:24:14,286 --> 00:24:18,624 ? When everybody lets you down I'll be around ? 610 00:24:18,707 --> 00:24:20,876 ? I won't give up on you ? 611 00:24:21,961 --> 00:24:24,004 ? I'll stick up for you ? 612 00:24:25,714 --> 00:24:28,342 ? And I know that wrong or right ? 613 00:24:28,425 --> 00:24:30,344 ? You'll still take my side ? 614 00:24:30,427 --> 00:24:32,471 ? 'Cause that's what we do ? 615 00:24:33,222 --> 00:24:35,766 ? 'Cause we're stuck like glue ? 616 00:24:36,684 --> 00:24:40,521 ? Everyone, when they see us, they all wish ? 617 00:24:40,604 --> 00:24:42,773 ? They could be us ? 618 00:24:42,856 --> 00:24:44,149 ? You and me ? 619 00:24:44,233 --> 00:24:45,484 ? You and I ? 620 00:24:45,567 --> 00:24:48,278 ? I got your back and you got mine ? 621 00:24:48,362 --> 00:24:50,447 ? We're in this forever ? 622 00:24:50,531 --> 00:24:53,909 ? Wherever we go, we go together ? 623 00:24:53,993 --> 00:24:55,327 ? It's all for one ? 624 00:24:55,411 --> 00:24:56,578 ? It's you and me ? 625 00:24:56,662 --> 00:24:59,456 ? 'Cause all we are is all we need ? 626 00:24:59,540 --> 00:25:01,834 ? We're in this forever ? 627 00:25:01,917 --> 00:25:06,130 ? Wherever we go, we go together ? 628 00:25:08,105 --> 00:25:13,094 This has to be my favorite video we've ever posted. 629 00:25:13,095 --> 00:25:14,805 It's so undeniably us. 630 00:25:14,888 --> 00:25:15,938 It really is. 631 00:25:16,724 --> 00:25:17,808 I love you guys. 632 00:25:17,891 --> 00:25:18,941 Love you more. 633 00:25:19,977 --> 00:25:21,027 [phone pings] 634 00:25:22,354 --> 00:25:23,480 [gasps] Oh, my gauze! 635 00:25:23,564 --> 00:25:25,691 Sofia Carson just reposted our video! 636 00:25:25,774 --> 00:25:27,985 [shrieks in excitement] 637 00:25:29,361 --> 00:25:30,946 Our likes are exploding. 638 00:25:30,947 --> 00:25:32,280 Is this really happening? 639 00:25:32,281 --> 00:25:35,451 It is. And I have a feeling it's just the beginning. 640 00:25:35,534 --> 00:25:39,246 - [all screaming] - ? Wherever we go, we go together ? 641 00:25:41,123 --> 00:25:44,835 [? closing theme music playing] 642 00:25:44,885 --> 00:25:49,435 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.