All language subtitles for Electric Bloom s01e15 How We Defeated.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,003 [Electric Bloom singing] ? Oh, feels like Christmas ? 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,132 Hey, Bloomies! We wanted to wish you a... 3 00:00:07,216 --> 00:00:09,086 - Merry Christmas! - Feliz Navidad! 4 00:00:09,134 --> 00:00:11,094 - Happy Hanukkah! - Feliz Hanukkah. 5 00:00:11,178 --> 00:00:12,228 Nice! [laughs] 6 00:00:12,262 --> 00:00:14,473 Okay, speaking of the holidays, 7 00:00:14,556 --> 00:00:15,696 BloomThereItIs asks, 8 00:00:15,697 --> 00:00:17,892 "What was your first Christmas like together?" 9 00:00:17,893 --> 00:00:19,311 - Magical. - Incredible. 10 00:00:19,394 --> 00:00:20,479 Traumatic. 11 00:00:21,480 --> 00:00:23,482 It's a classic holiday story. 12 00:00:23,483 --> 00:00:26,609 [Posey] 'Twas the week and a half before Christmas... 13 00:00:26,610 --> 00:00:28,277 [Jade] And all through the school... 14 00:00:28,278 --> 00:00:29,987 [Posey] Two Bloomies were planning... 15 00:00:29,988 --> 00:00:31,782 [Jade] To Christmas-bomb Tule... ip. 16 00:00:31,865 --> 00:00:33,015 [Posey] Close enough. 17 00:00:33,016 --> 00:00:35,034 Tulip is going to be so excited 18 00:00:35,035 --> 00:00:36,327 that we decorated her locker. 19 00:00:36,328 --> 00:00:37,537 Totally. She's gonna be like, 20 00:00:37,538 --> 00:00:40,958 "Yes! Christmas!" 21 00:00:41,917 --> 00:00:42,967 'Sup? 22 00:00:44,253 --> 00:00:45,337 'Sup? 23 00:00:45,420 --> 00:00:47,047 What is that? Mistletoe? 24 00:00:47,130 --> 00:00:48,257 Oh, what, this? 25 00:00:48,340 --> 00:00:50,259 [? romantic music plays] 26 00:00:53,136 --> 00:00:54,513 No, it's, uh... 27 00:00:55,055 --> 00:00:56,105 arugula. Hah. 28 00:00:57,015 --> 00:00:59,226 Cool. You can never have too many greens. 29 00:01:00,811 --> 00:01:02,354 - Smooth. - Let me live. 30 00:01:04,314 --> 00:01:05,857 Oh, she's coming. 31 00:01:06,984 --> 00:01:08,402 This is gonna be so great. 32 00:01:08,403 --> 00:01:10,861 Who could possibly love Christmas more than Tulip? 33 00:01:10,862 --> 00:01:15,909 [? orchestral music playing, "Joy to the World"] 34 00:01:16,577 --> 00:01:18,867 - [grunts] I hate Christmas! - [music stops] 35 00:01:20,706 --> 00:01:23,750 Tulip. I'm sorry, did you say, "I hate Christmas"? 36 00:01:23,834 --> 00:01:25,586 Or did you say, "I ate Christmas"? 37 00:01:25,587 --> 00:01:27,628 Because, honestly, that would make more sense. 38 00:01:27,629 --> 00:01:30,257 No, I definitely said, "I hate Christmas." 39 00:01:30,258 --> 00:01:31,674 Okay. I don't know who this is, 40 00:01:31,675 --> 00:01:32,883 but the real Tulip can't be far. 41 00:01:32,884 --> 00:01:34,218 Let's spread out and find her. 42 00:01:34,219 --> 00:01:35,720 I didn't always hate Christmas. 43 00:01:35,721 --> 00:01:36,771 I used to love it. 44 00:01:36,772 --> 00:01:38,723 Let me take you back to the day it all changed. 45 00:01:38,724 --> 00:01:40,684 December 20th, 2018. 46 00:01:40,767 --> 00:01:42,311 My age, eight. 47 00:01:42,394 --> 00:01:43,729 My height, shorter. 48 00:01:43,812 --> 00:01:45,772 My nightmare, about to begin. 49 00:01:46,940 --> 00:01:48,066 [clapping] 50 00:01:49,484 --> 00:01:51,069 My turn to sing. [laughs] 51 00:01:51,153 --> 00:01:52,203 Okay. 52 00:01:52,204 --> 00:01:56,157 [singing] ? Deck the halls with boughs of holly ? 53 00:01:56,158 --> 00:01:58,285 ? Fa-la-la-la-la la-la-la-la ? 54 00:01:58,368 --> 00:02:00,454 Your singing is gross. 55 00:02:00,537 --> 00:02:01,997 Try Silent Night. 56 00:02:02,080 --> 00:02:03,999 But just the silent part. 57 00:02:04,624 --> 00:02:05,674 [children laugh] 58 00:02:07,544 --> 00:02:10,088 ? 'Tis the season to be jo... ? 59 00:02:10,172 --> 00:02:11,222 [squeaks] 60 00:02:11,965 --> 00:02:14,217 [laughs] Did you just squeak? 61 00:02:14,301 --> 00:02:15,351 No. 62 00:02:22,142 --> 00:02:25,103 [children scream] 63 00:02:25,729 --> 00:02:26,897 Nice job, Squeaks. 64 00:02:26,980 --> 00:02:28,357 You killed Santa. 65 00:02:32,152 --> 00:02:33,904 After that, I was "Squeaks," 66 00:02:33,905 --> 00:02:35,488 the girl who chopped Santa in half. 67 00:02:35,489 --> 00:02:37,199 But... it wasn't your fault. 68 00:02:37,282 --> 00:02:39,368 It doesn't matter. I was an outcast. 69 00:02:39,369 --> 00:02:40,534 And ever since that day, 70 00:02:40,535 --> 00:02:42,286 I don't even like thinking about Christmas. 71 00:02:42,287 --> 00:02:44,830 Well, it probably didn't help that we Christmas-bombed you 72 00:02:44,831 --> 00:02:47,124 with Santa and lights and that confetti cannon. 73 00:02:47,125 --> 00:02:49,235 - Confetti cannon? - [machine whirring] 74 00:02:51,838 --> 00:02:53,799 [in slow-motion] No! 75 00:02:59,680 --> 00:03:01,723 Anyway, not a big fan of Christmas. 76 00:03:02,112 --> 00:03:05,643 [Electric Bloom singing] ? You and me ? 77 00:03:05,644 --> 00:03:06,728 ? You and I ? 78 00:03:06,812 --> 00:03:08,188 ? I got your back ? 79 00:03:08,271 --> 00:03:09,439 ? And you got mine ? 80 00:03:09,523 --> 00:03:11,650 ? We're in this forever ? 81 00:03:11,733 --> 00:03:15,028 ? Wherever we go we go together ? 82 00:03:15,112 --> 00:03:16,613 ? It's all for one ? 83 00:03:16,697 --> 00:03:17,948 ? It's you and me ? 84 00:03:18,031 --> 00:03:20,784 ? 'Cause all we are is all we need ? 85 00:03:20,867 --> 00:03:23,120 ? We're in this forever ? 86 00:03:23,203 --> 00:03:25,914 ? Wherever we go we go together ? 87 00:03:28,625 --> 00:03:31,275 Posey and I were not gonna let some kid from years ago 88 00:03:31,276 --> 00:03:32,962 make Tulip hate Christmas forever. 89 00:03:32,963 --> 00:03:34,338 No one should hate Christmas. 90 00:03:34,339 --> 00:03:36,758 Especially Tulip. I mean, she's pure joy. 91 00:03:36,842 --> 00:03:38,176 They're not wrong. 92 00:03:39,761 --> 00:03:41,763 And so, we had our holiday mission. 93 00:03:41,764 --> 00:03:44,014 Operation Help Tulip Love Christmas Again 94 00:03:44,015 --> 00:03:46,605 Because She Deserves it and We're Her Best Friends. 95 00:03:46,606 --> 00:03:48,519 We said we were gonna shorten that. 96 00:03:48,520 --> 00:03:49,646 We say a lot of things. 97 00:03:51,690 --> 00:03:53,316 Hey, Tules. 98 00:03:53,400 --> 00:03:54,568 So, we were thinking, 99 00:03:54,651 --> 00:03:57,195 what if we sign up for the annual Holiday Sing-Off 100 00:03:57,196 --> 00:03:58,612 at Lacy's Department Store? 101 00:03:58,613 --> 00:03:59,823 Let me get this straight. 102 00:03:59,824 --> 00:04:01,532 You want me to do a Christmas thing 103 00:04:01,533 --> 00:04:03,660 after I told you I hate Christmas? 104 00:04:03,743 --> 00:04:05,829 Do I need to reset the scene? My height, 105 00:04:05,830 --> 00:04:07,329 - shorter- - No. [nervous chuckle] 106 00:04:07,330 --> 00:04:08,380 We heard you, Tules. 107 00:04:08,457 --> 00:04:11,168 But maybe singing carols with your best friends 108 00:04:11,169 --> 00:04:13,711 will be so magical you'll fall in love with Christmas again. 109 00:04:13,712 --> 00:04:15,964 I mean, I do love singing with you guys. 110 00:04:16,047 --> 00:04:18,216 And the winners, which will be us, 111 00:04:18,217 --> 00:04:19,842 get a three-minute shopping spree 112 00:04:19,843 --> 00:04:21,760 where you get to grab as much stuff as you can. 113 00:04:21,761 --> 00:04:22,811 I mapped it out! 114 00:04:23,334 --> 00:04:25,598 It's the perfect route. 115 00:04:25,599 --> 00:04:28,309 We hit electronics hard, loop back around for makeup, 116 00:04:28,310 --> 00:04:30,771 and on our way out, patio furniture. 117 00:04:30,772 --> 00:04:33,147 And you know what they have in patio furniture? 118 00:04:33,148 --> 00:04:34,524 Don't say it. Don't say it. 119 00:04:34,608 --> 00:04:35,901 Garden gnomes. 120 00:04:36,526 --> 00:04:39,029 [squeals] How can I say "gnome" to that? 121 00:04:40,572 --> 00:04:42,866 Okay, fine. We can sign up for the contest. 122 00:04:42,949 --> 00:04:45,202 [all squealing] Yes! 123 00:04:45,702 --> 00:04:47,287 It'll never not be on me. 124 00:04:52,334 --> 00:04:53,627 What up, little elves? 125 00:04:53,628 --> 00:04:55,836 You guys told me you were interviewing to be rappers. 126 00:04:55,837 --> 00:04:57,379 I didn't realize it was gift wrappers. 127 00:04:57,380 --> 00:04:58,757 Yeah, we didn't either. 128 00:04:59,841 --> 00:05:02,071 But we already came up with this. Check it out. 129 00:05:02,552 --> 00:05:05,847 [rapping] ? It's... Lucas and The Vince and we're here to say ? 130 00:05:05,848 --> 00:05:07,848 ? Nothing' like wrapping for the holiday ? 131 00:05:07,849 --> 00:05:10,018 ? Gotta get gifts done with no delay ? 132 00:05:10,019 --> 00:05:11,227 ? Before Santa rolls up ? 133 00:05:11,228 --> 00:05:12,858 [both] ? In his big red sleigh! ? 134 00:05:12,938 --> 00:05:14,940 - Ooh, whoo! - [Lucas grunts] 135 00:05:15,023 --> 00:05:16,817 Yo, sick bars. 136 00:05:16,818 --> 00:05:19,193 But do you actually know how to wrap presents? 137 00:05:19,194 --> 00:05:20,362 Me? No. 138 00:05:20,946 --> 00:05:22,739 But this guy? Dude is fast. 139 00:05:22,823 --> 00:05:24,282 He can wrap anything. 140 00:05:24,366 --> 00:05:26,660 Pointy, odd-shaped, alive. 141 00:05:26,743 --> 00:05:28,662 - Nothing he can't wrap. - Oh, really? 142 00:05:29,204 --> 00:05:32,334 - [cutting and folding] - I'd like to see him try and wrap that- 143 00:05:34,042 --> 00:05:35,092 Whoa! [laughs] 144 00:05:35,126 --> 00:05:36,670 Lucas, you're good. 145 00:05:37,295 --> 00:05:39,345 All right. I have to go find a gift for Jade. 146 00:05:39,346 --> 00:05:41,131 It's our first Christmas together, so 147 00:05:41,132 --> 00:05:42,800 I wanna get her something really special. 148 00:05:42,801 --> 00:05:44,301 Well, no presh, but we wrapped the gift 149 00:05:44,302 --> 00:05:46,470 that Jade got for you, and it's pretty perfect. 150 00:05:46,471 --> 00:05:48,306 - What is it? - Whoa. 151 00:05:48,390 --> 00:05:50,016 An elf never tells. 152 00:05:50,017 --> 00:05:54,019 Let's just say, it walks the line between thoughtful and practical. 153 00:05:54,020 --> 00:05:56,188 Like every time you look at it, you're gonna think 154 00:05:56,189 --> 00:05:58,233 "I'm really glad I have this." 155 00:05:59,234 --> 00:06:00,610 But again, no presh. 156 00:06:00,694 --> 00:06:02,924 Okay, yeah. But the more you say, "No presh," 157 00:06:02,946 --> 00:06:04,698 the more I'm feeling a lot of presh. 158 00:06:05,490 --> 00:06:06,825 Yeah. On second thought, 159 00:06:06,826 --> 00:06:08,617 if I were you, I'd start to freak out. 160 00:06:08,618 --> 00:06:10,548 [rapping] ? It's Lucas and The Vince ? 161 00:06:10,620 --> 00:06:11,997 ? And we're not gonna lie ? 162 00:06:11,998 --> 00:06:13,622 ? If you mess this up Jade's gonna- ? 163 00:06:13,623 --> 00:06:15,916 Probably just, like, go home and be really upset 164 00:06:15,917 --> 00:06:18,211 and maybe not call you for a while. 165 00:06:18,295 --> 00:06:19,345 Happy shopping! 166 00:06:20,056 --> 00:06:24,550 Meanwhile, Jade and I were moving forward with 167 00:06:24,551 --> 00:06:27,201 Operation Help Tulip Love Christmas Again Because... 168 00:06:27,202 --> 00:06:30,055 I'm just gonna call it Operation Christmas. 169 00:06:30,056 --> 00:06:31,106 Good call. 170 00:06:32,309 --> 00:06:35,019 Okay, I'm gonna go sign us up for the Holiday Sing-Off 171 00:06:35,020 --> 00:06:36,437 - because I hate Christmas. - Tulip! 172 00:06:36,438 --> 00:06:38,273 Because I don't hate Christmas. 173 00:06:38,356 --> 00:06:39,733 I'll take it. 174 00:06:39,734 --> 00:06:42,192 [both singing] ? Two Shellys walking out- ? 175 00:06:42,193 --> 00:06:43,736 We get it. You sing what you're doing. 176 00:06:43,737 --> 00:06:44,821 Just skip to the end. 177 00:06:45,363 --> 00:06:47,866 [both singing] ? We signed up for the Sing... ? 178 00:06:47,949 --> 00:06:49,519 Yeah, yeah, yeah. The Sing-Off. 179 00:06:49,520 --> 00:06:50,701 You think you're gonna beat us. 180 00:06:50,702 --> 00:06:52,579 Also, "Ew, bro. Ew. Ew, bro." 181 00:06:52,662 --> 00:06:53,712 Did I miss anything? 182 00:06:54,456 --> 00:06:55,836 [singing] ? That covers it ? 183 00:06:57,959 --> 00:06:59,252 [both] Hey, watch it, bro. 184 00:06:59,336 --> 00:07:00,920 Ah! Michelley! 185 00:07:01,963 --> 00:07:03,798 Shelly. What's up, cuz? 186 00:07:03,882 --> 00:07:05,008 Greetings, cousin. 187 00:07:06,384 --> 00:07:07,434 You look well. 188 00:07:07,469 --> 00:07:09,220 "Greetings"? "You look well"? 189 00:07:09,304 --> 00:07:10,684 Okay, is LeBrock LeBroken? 190 00:07:11,848 --> 00:07:13,183 And you guys are cousins? 191 00:07:13,266 --> 00:07:14,726 Like Mom's side? Dad's side? 192 00:07:14,727 --> 00:07:17,144 Or is it like family friends, but you call each other cousins- 193 00:07:17,145 --> 00:07:19,688 Posey, you're getting tangled up in your business. 194 00:07:19,689 --> 00:07:21,775 Hey, cuz, I like your shirt. 195 00:07:22,609 --> 00:07:23,693 Hang on. 196 00:07:23,777 --> 00:07:25,695 Hello? Oh! 197 00:07:25,696 --> 00:07:27,613 It's National Diss Your Cousin Day? 198 00:07:27,614 --> 00:07:28,782 Okay. I'll let her know. 199 00:07:29,324 --> 00:07:30,575 I don't like your shirt. 200 00:07:31,117 --> 00:07:32,702 Man, I walked right into that. 201 00:07:33,203 --> 00:07:35,622 It's okay. I walk into stuff all the time. 202 00:07:35,623 --> 00:07:38,582 - I don't know who you are. - Shelly Sharp. 203 00:07:38,583 --> 00:07:39,793 I don't care who you are. 204 00:07:39,794 --> 00:07:44,254 Whatever. My band and I need to sign up for this contest 205 00:07:44,255 --> 00:07:45,839 that we've won three years in a row 206 00:07:45,840 --> 00:07:47,175 and are about to win again. 207 00:07:47,258 --> 00:07:49,219 Kelly! Other Kelly! Come. 208 00:07:51,179 --> 00:07:52,229 Wait. 209 00:07:52,263 --> 00:07:53,807 Is your band named- 210 00:07:53,890 --> 00:07:56,434 [singing] ? Michelley and the Kellys ? 211 00:07:56,518 --> 00:07:58,687 Yep. I thought about it, and you sing it. 212 00:07:59,646 --> 00:08:00,939 Well, it's official. 213 00:08:00,940 --> 00:08:02,314 We're signed up for the Sing-Off, 214 00:08:02,315 --> 00:08:04,775 and I gotta admit, I'm actually feeling pretty good about it. 215 00:08:04,776 --> 00:08:06,569 What up, Squeaks? 216 00:08:08,738 --> 00:08:11,741 [both, echoing] Squeaks, Squeaks, Squeaks. 217 00:08:12,867 --> 00:08:13,917 [squeaks] 218 00:08:13,993 --> 00:08:15,161 Oh, no. 219 00:08:15,162 --> 00:08:19,957 After running into Michelley, my Ghost of Christmas Past, 220 00:08:19,958 --> 00:08:21,625 I didn't know if I could do the Sing-Off. 221 00:08:21,626 --> 00:08:23,376 It brought up a lot of bad feelings. 222 00:08:23,378 --> 00:08:26,028 But my best friends weren't ready to give up on me yet. 223 00:08:26,339 --> 00:08:28,091 Tules, if we beat Michelley, 224 00:08:28,092 --> 00:08:30,509 you'll finally be able to put your trauma where it belongs, 225 00:08:30,510 --> 00:08:32,178 - in the past. - I don't know. 226 00:08:32,262 --> 00:08:35,557 No, yeah, you're right. It's no fun just breaking out into song. 227 00:08:35,974 --> 00:08:38,476 [singing] ? O, Christmas tree Christmas tree... ? 228 00:08:38,477 --> 00:08:39,893 Guys, I'm really not in the mood. 229 00:08:39,894 --> 00:08:41,884 Totally, totally, totally. We hear you. 230 00:08:41,885 --> 00:08:46,025 [singing] ? Oh dreidel, dreidel, dreidel I made it out of clay... ? 231 00:08:46,026 --> 00:08:47,569 Seriously! Guys, not now. 232 00:08:47,757 --> 00:08:51,113 [all singing] ? Joy to the world... ? 233 00:08:51,114 --> 00:08:54,304 You'll never beat Michelley and the Kellys with that garbagio. 234 00:08:54,305 --> 00:08:57,911 They won with that song last year. So, if you do it, 235 00:08:57,912 --> 00:09:00,802 you'll just look like a bunch of sad little copy-kitties. 236 00:09:00,832 --> 00:09:04,085 [singing] ? Jo-jo-jo-joy joy Joy Jo-jo-joy ? 237 00:09:04,169 --> 00:09:09,799 [vocalizing] ? Joy to the world ? 238 00:09:10,300 --> 00:09:12,177 Why are you showing this to us? 239 00:09:12,260 --> 00:09:13,520 Are you trying to help us? 240 00:09:13,553 --> 00:09:14,888 That's not cool. Maybe it is. 241 00:09:14,971 --> 00:09:17,140 Okay, I'm very confused right now. 242 00:09:17,223 --> 00:09:18,767 Yeah, why would you help us 243 00:09:18,768 --> 00:09:20,559 when you're competing in the Sing-Off too? 244 00:09:20,560 --> 00:09:22,687 Because I need Michelley to lose 245 00:09:22,771 --> 00:09:24,522 and I don't care who she loses to. 246 00:09:24,606 --> 00:09:26,316 She makes my life miserable. 247 00:09:26,317 --> 00:09:28,817 She told my whole family that I'm obsessed with frogs. 248 00:09:28,818 --> 00:09:31,487 So now every gift I get, for every holiday, is frog themed. 249 00:09:31,488 --> 00:09:32,739 I hate frogs! 250 00:09:34,074 --> 00:09:35,241 You think that's bad? 251 00:09:35,242 --> 00:09:38,202 Michelley once told everyone in music class to ignore me. 252 00:09:38,203 --> 00:09:39,829 So, I started ignoring me, too. 253 00:09:39,913 --> 00:09:41,603 I didn't talk to myself for weeks. 254 00:09:42,749 --> 00:09:43,799 Oh, yeah? 255 00:09:43,800 --> 00:09:46,376 Well, Michelley and I were both born on February 28th, 256 00:09:46,377 --> 00:09:48,922 so she made me change my birthday to the 29th. 257 00:09:48,923 --> 00:09:50,589 I only get to celebrate on leap years. 258 00:09:50,590 --> 00:09:52,383 Legally, I'm only three years old. 259 00:09:53,134 --> 00:09:55,095 Michelley ruined Christmas for me. 260 00:09:55,178 --> 00:09:56,930 Michelley ruined family for me. 261 00:09:57,013 --> 00:09:59,123 Tulip, I'm so sorry for what she did to you. 262 00:09:59,182 --> 00:10:01,476 I'm so sorry for what she did to you. 263 00:10:02,685 --> 00:10:04,125 Did they forget we were here? 264 00:10:04,126 --> 00:10:07,689 I just wish someone would finally knock Michelley down a peg. 265 00:10:07,690 --> 00:10:08,740 [gasps loudly] 266 00:10:09,109 --> 00:10:12,070 OMG. The enemy of my enemy is 267 00:10:12,153 --> 00:10:13,203 my enemy's cousin. 268 00:10:13,279 --> 00:10:15,907 [gasps] OMG. I don't know what that means. 269 00:10:17,492 --> 00:10:19,160 We both want Michelley to lose, 270 00:10:19,161 --> 00:10:21,453 so Electric Bloom and The Two Shellys should team up 271 00:10:21,454 --> 00:10:22,996 and compete in the Sing-Off together. 272 00:10:22,997 --> 00:10:24,687 - [both] Girl, what? - Bro, what? 273 00:10:24,688 --> 00:10:28,210 Think about it. What's better than a three-part harmony? 274 00:10:28,211 --> 00:10:29,587 A five-part harmony! 275 00:10:29,671 --> 00:10:31,589 Ew. Sorry, instinct. 276 00:10:31,673 --> 00:10:33,383 Actually, I love this idea. 277 00:10:33,384 --> 00:10:36,343 Let's join forces and give Michelley a taste of her own medicine. 278 00:10:36,344 --> 00:10:37,929 Wait! So are you saying 279 00:10:37,930 --> 00:10:40,514 Electric Bloom should team up with The Two Shellys? 280 00:10:40,515 --> 00:10:43,393 I don't like it either, bro, but it's the only way to win. 281 00:10:43,893 --> 00:10:45,436 Well, then I'm in. 282 00:10:46,020 --> 00:10:47,814 [sighs] Okay. Me too. 283 00:10:47,897 --> 00:10:49,440 - Me three. - [all scream] 284 00:10:49,441 --> 00:10:51,024 How long have you been standing there? 285 00:10:51,025 --> 00:10:52,902 Honestly? Hours. 286 00:10:56,739 --> 00:10:57,789 Well, I did it. 287 00:10:57,824 --> 00:10:59,742 I found the perfect gift for Jade. 288 00:10:59,826 --> 00:11:02,078 A new journal for her poetry. 289 00:11:02,162 --> 00:11:03,872 It's just like the one she has. 290 00:11:03,955 --> 00:11:05,005 I crushed it. 291 00:11:05,006 --> 00:11:06,165 I did crush it, right, guys? 292 00:11:06,166 --> 00:11:07,833 Like, compared to what she got me? 293 00:11:07,834 --> 00:11:09,961 Honestly, I forgot what she got you. 294 00:11:09,962 --> 00:11:13,046 Ooh, she's coming. Lucas, do you think you could 295 00:11:13,047 --> 00:11:14,716 - wrap this super quick? - Got it. 296 00:11:14,799 --> 00:11:17,218 - Hey. - Hey. What are you doing here? 297 00:11:17,219 --> 00:11:19,928 I was inside doing a dry run 'cause we're totally 298 00:11:19,929 --> 00:11:21,430 winning the Sing-Off shopping spree. 299 00:11:21,431 --> 00:11:22,931 Can you push the cart while we spree? 300 00:11:22,932 --> 00:11:26,662 'Cause if I go like this, I could get both sides of the aisle at the same time. 301 00:11:27,478 --> 00:11:28,730 She's a keeper. 302 00:11:29,898 --> 00:11:31,316 Here you go, man. 303 00:11:31,399 --> 00:11:32,449 What's that? 304 00:11:32,525 --> 00:11:33,575 This? 305 00:11:33,576 --> 00:11:36,236 It's just a Christmas gift for this girl I kinda like. 306 00:11:36,237 --> 00:11:38,364 Oh. She sounds perfect 307 00:11:38,448 --> 00:11:40,867 and amazing and really cool. [laughs] 308 00:11:40,950 --> 00:11:42,000 It's me, right? 309 00:11:42,577 --> 00:11:44,954 Yeah, but you forgot beautiful. 310 00:11:45,038 --> 00:11:46,088 Aw. 311 00:11:46,089 --> 00:11:47,831 I'll open it on Nochebuena. 312 00:11:47,832 --> 00:11:49,462 It's a Christmas Eve tradition. 313 00:11:49,542 --> 00:11:50,710 Thanks, D. 314 00:11:52,420 --> 00:11:54,631 Let's see Santa top that! 315 00:11:54,714 --> 00:11:57,008 Uh, he might be able to. 316 00:11:57,091 --> 00:11:58,384 Dude, not cool. 317 00:11:58,468 --> 00:12:00,428 We modern bros support each other. 318 00:12:00,929 --> 00:12:02,764 No, I mean, look. 319 00:12:02,847 --> 00:12:04,515 The journal I bought for her? 320 00:12:04,599 --> 00:12:05,808 - Dude! - I'm sorry. 321 00:12:05,892 --> 00:12:07,822 Just- I had so many gifts to wrap, and I... 322 00:12:07,852 --> 00:12:10,862 I was moving fast and Jade was doing that arm flapping thing. 323 00:12:12,482 --> 00:12:15,026 If that's the journal, then what did I give Jade? 324 00:12:15,109 --> 00:12:18,112 Well, the only other thing I wrapped that size was a book. 325 00:12:18,196 --> 00:12:19,948 Okay. Yeah. Books are cool. 326 00:12:20,031 --> 00:12:22,492 It's called How to Ghost Your Girl. 327 00:12:23,076 --> 00:12:24,244 What? 328 00:12:24,245 --> 00:12:26,370 Ghosting means ignoring someone you're dating. 329 00:12:26,371 --> 00:12:28,781 - So, in the future- - I know what ghosting means. 330 00:12:29,374 --> 00:12:31,251 I just don't want to do that to Jade. 331 00:12:31,334 --> 00:12:33,127 Then why'd you give her that book? 332 00:12:35,268 --> 00:12:39,174 Okay. If we're gonna perform together, 333 00:12:39,175 --> 00:12:41,051 we need a name for the five of us as a group. 334 00:12:41,052 --> 00:12:42,637 How about The Two Shellys? 335 00:12:43,763 --> 00:12:44,813 Um... 336 00:12:44,889 --> 00:12:45,939 Hello? 337 00:12:46,641 --> 00:12:48,101 [groans] Okay, fine. 338 00:12:48,184 --> 00:12:51,194 "The Two Shellys and Some Other Girls, But Like Who Cares?" 339 00:12:51,729 --> 00:12:54,524 Um, us. We care. 340 00:12:54,607 --> 00:12:57,235 Whatever. Next on the agenda. What to sing. 341 00:12:57,318 --> 00:12:59,608 We were thinking a medley starting like this. 342 00:12:59,609 --> 00:13:03,240 [singing] ? We wish you a merry Christmas ? 343 00:13:03,241 --> 00:13:04,993 ? We wish you a merry Christmas ? 344 00:13:05,076 --> 00:13:06,744 ? We wish you a merry Christmas ? 345 00:13:06,828 --> 00:13:09,038 ? And a Happy New Year ? 346 00:13:10,081 --> 00:13:12,071 Well, we want to do something like this. 347 00:13:12,875 --> 00:13:16,671 [singing] ? Dashing through the snow In a one-horse open sleigh ? 348 00:13:16,754 --> 00:13:20,091 ? O'er the fields we go Laughing all the way ? 349 00:13:20,174 --> 00:13:23,219 ? Ha, ha, ha, deck the halls with boughs of holly ? 350 00:13:23,220 --> 00:13:25,470 [all singing] ? Fa-la-la-la-la la-la-la-la ? 351 00:13:25,471 --> 00:13:27,640 ? 'Tis the season to be jolly ? 352 00:13:27,724 --> 00:13:30,143 ? Fa-la-la-la-la la-la-la-la ? 353 00:13:30,226 --> 00:13:31,811 ? La, la, la ? 354 00:13:31,894 --> 00:13:35,440 ? Oh Hanukkah, Oh Hanukkah Come light the menorah ? 355 00:13:35,523 --> 00:13:38,776 ? Let's have a party We'll all dance the hora ? 356 00:13:38,777 --> 00:13:41,028 ? Eight maids a-milking Seven swans a-swimming ? 357 00:13:41,029 --> 00:13:43,990 ? Six geese a-laying Five golden rings ? 358 00:13:43,991 --> 00:13:45,615 ? Four calling birds Three French hens ? 359 00:13:45,616 --> 00:13:48,578 ? Two turtle doves and A partridge in a pear tree ? 360 00:13:48,579 --> 00:13:49,828 ? Jingle bells, jingle bells ? 361 00:13:49,829 --> 00:13:51,706 ? Jingle all the way ? 362 00:13:51,789 --> 00:13:56,294 ? Oh, what fun it is to ride in a one-horse open ? 363 00:13:56,377 --> 00:14:00,465 [vocalizing] ? Sleigh ? 364 00:14:01,507 --> 00:14:03,593 Whoa, what just happened? 365 00:14:04,761 --> 00:14:05,928 We weren't just good. 366 00:14:05,929 --> 00:14:08,680 We were like we-could-work- for-Santa good. [laughs] 367 00:14:08,681 --> 00:14:10,141 We're gonna beat Michelley. 368 00:14:10,142 --> 00:14:13,185 Yeah, we are! Prepare yourself, Christmas, because here comes 369 00:14:13,186 --> 00:14:16,076 The Two Shellys and Some Other Girls, But Like Who Cares? 370 00:14:19,192 --> 00:14:21,652 [all singing] ? One-horse open ? 371 00:14:21,736 --> 00:14:26,574 [vocalizing] ? Sleigh ? 372 00:14:26,575 --> 00:14:28,533 Who would have thought? Electric Bloom 373 00:14:28,534 --> 00:14:30,410 and The Two Shellys making music together. 374 00:14:30,411 --> 00:14:32,954 We're like if Drake and Kendrick got over their beef. 375 00:14:32,955 --> 00:14:34,956 Paul Drake and John Kendrick in 11th grade. 376 00:14:34,957 --> 00:14:36,375 They do not like each other. 377 00:14:38,586 --> 00:14:40,254 Hey, you don't go to this school. 378 00:14:40,338 --> 00:14:42,423 So, you must be the smart one. 379 00:14:42,507 --> 00:14:43,557 Really? 380 00:14:44,050 --> 00:14:45,370 Did someone tell you that? 381 00:14:46,511 --> 00:14:47,561 Why are you here? 382 00:14:47,595 --> 00:14:49,138 - Family stuff. - [gasps] 383 00:14:49,222 --> 00:14:50,890 No one died. Just come over here. 384 00:14:50,891 --> 00:14:55,685 What are they talking about? We need to know what they're saying. 385 00:14:55,686 --> 00:14:57,230 Don't worry, I got this. 386 00:14:57,313 --> 00:14:59,482 I'm an expert at reading lips. 387 00:14:59,483 --> 00:15:01,775 I saw in your stories that you five teamed up. 388 00:15:01,776 --> 00:15:04,737 - You watch my stories? - In like an ironic way. 389 00:15:05,988 --> 00:15:08,158 She's saying something about her eyelash. 390 00:15:09,408 --> 00:15:11,577 The five-part harmony is intriguing. 391 00:15:11,661 --> 00:15:13,079 I want a piece of that. 392 00:15:13,162 --> 00:15:15,665 Now she's saying she wants a pizza cat. 393 00:15:17,375 --> 00:15:18,709 So, what do you say? 394 00:15:18,710 --> 00:15:20,585 You wanna ditch them and join us this one time? 395 00:15:20,586 --> 00:15:22,420 I'll even let you have your birthday back. 396 00:15:22,421 --> 00:15:24,298 - [gasps] - You can finally turn four. 397 00:15:26,175 --> 00:15:29,011 I think she's saying dogs eating car seats on the moon. 398 00:15:29,095 --> 00:15:31,472 Yes, dogs eating car seats on the moon. 399 00:15:32,557 --> 00:15:35,101 Like I said, if we team up, it would be crazier 400 00:15:35,184 --> 00:15:37,114 than dogs eating car seats on the moon. 401 00:15:38,187 --> 00:15:40,022 So, what do you think, cuz? 402 00:15:41,774 --> 00:15:44,652 [sighs] Okay, cuz. We're in. But I get to tell everyone. 403 00:15:44,735 --> 00:15:45,785 Deal. 404 00:15:46,362 --> 00:15:48,531 - Family- - Family announcement. 405 00:15:48,532 --> 00:15:50,991 We made up and we're forming a new group. 406 00:15:50,992 --> 00:15:52,451 - [all] What? - I said- 407 00:15:52,535 --> 00:15:55,665 Family announcement, we made up and we're forming a new group. 408 00:15:56,706 --> 00:15:58,249 Kellys, take positions. 409 00:16:01,752 --> 00:16:02,837 Shelly! 410 00:16:06,007 --> 00:16:09,302 Introducing, Michelley and the Four Kellys. 411 00:16:09,844 --> 00:16:10,894 We go by Kelly now. 412 00:16:11,888 --> 00:16:12,972 We go by Kelly now. 413 00:16:12,973 --> 00:16:17,267 Oh, and that holiday mash-up we all came up with for the Sing-Off, 414 00:16:17,268 --> 00:16:18,538 - we're taking it. - What? 415 00:16:18,603 --> 00:16:19,937 - No way. - You can't do that. 416 00:16:20,021 --> 00:16:21,230 Ring, ring. Oh! 417 00:16:21,314 --> 00:16:23,441 Look who's calling, it's... yes, we can. 418 00:16:24,233 --> 00:16:27,153 And since we won last year, we get to perform first. 419 00:16:27,154 --> 00:16:29,446 Which means that if you try to steal our medley, 420 00:16:29,447 --> 00:16:31,239 you'll just look like tragic medley stealers. 421 00:16:31,240 --> 00:16:32,290 Right, Kellys? 422 00:16:33,242 --> 00:16:34,368 I snap now. 423 00:16:36,746 --> 00:16:38,039 Bye-bye, Squeaks. 424 00:16:38,122 --> 00:16:39,749 [laughs haughtily] 425 00:16:40,291 --> 00:16:41,341 [squeaks] 426 00:16:45,296 --> 00:16:48,591 No! I was just learning to love Christmas again. 427 00:16:48,592 --> 00:16:50,634 And why are there always Christmas trees next to me? 428 00:16:50,635 --> 00:16:52,094 What is this? Christmas? 429 00:16:53,171 --> 00:16:58,016 Any hope I had of loving Christmas again was gone. 430 00:16:58,017 --> 00:16:59,977 It turned out the enemy of my enemy 431 00:17:00,061 --> 00:17:02,438 was also my enemy, but also my enemy's cousin. 432 00:17:03,022 --> 00:17:05,672 Translation. We should not have trusted the Shellys. 433 00:17:05,673 --> 00:17:09,611 I guess Christmas and I will never rekindle our spark. 434 00:17:09,612 --> 00:17:11,655 We're like cottage cheese and peanut butter 435 00:17:11,656 --> 00:17:14,408 or cottage cheese and salsa or plain cottage cheese. 436 00:17:14,492 --> 00:17:16,302 Man, cottage cheese is disgusting. 437 00:17:16,303 --> 00:17:20,247 Tulip, I'm just as upset as you are that they stole the mash-up. 438 00:17:20,248 --> 00:17:22,540 But don't worry, okay? We'll figure this out together. 439 00:17:22,541 --> 00:17:24,793 Yeah. The most important thing is that you're happy 440 00:17:24,794 --> 00:17:26,461 and you get your holiday spirit back. 441 00:17:26,462 --> 00:17:27,587 Forget about the contest. 442 00:17:27,588 --> 00:17:28,638 Thanks, guys. 443 00:17:28,673 --> 00:17:30,843 But I think I just need to be alone right now. 444 00:17:33,052 --> 00:17:34,136 Of course. 445 00:17:34,220 --> 00:17:35,420 We're here if you need us. 446 00:17:35,930 --> 00:17:41,018 [? sentimental music playing] 447 00:17:41,019 --> 00:17:43,144 [Tulip] I took a walk to get away from Christmas, 448 00:17:43,145 --> 00:17:45,795 but it turned out Christmas was everywhere I looked. 449 00:17:47,316 --> 00:17:48,366 [girl] You seem sad. 450 00:17:49,068 --> 00:17:50,118 What's wrong? 451 00:17:50,152 --> 00:17:51,737 I'm just feeling a little... 452 00:17:53,030 --> 00:17:54,080 [both] Down. 453 00:17:54,657 --> 00:17:55,741 Yes. Wait. 454 00:17:55,825 --> 00:17:58,202 Eight-year-old me, how are you here? 455 00:17:58,286 --> 00:17:59,954 Holiday magic, honey. 456 00:18:01,622 --> 00:18:03,374 Let me guess, Michelley? 457 00:18:03,457 --> 00:18:06,711 Yeah, she's back. And at the worst time, too. 458 00:18:06,712 --> 00:18:08,962 I was finally ready to embrace Christmas again. 459 00:18:08,963 --> 00:18:10,047 Really? 460 00:18:10,756 --> 00:18:14,760 Yeah. Jade and Posey made me feel like maybe I could. 461 00:18:14,844 --> 00:18:16,512 Who are Jade and Posey? 462 00:18:16,596 --> 00:18:17,888 Oh, right. 463 00:18:17,972 --> 00:18:19,112 You don't know them yet. 464 00:18:19,140 --> 00:18:20,340 They're my best friends. 465 00:18:20,341 --> 00:18:22,350 One's organized and is gonna run the world someday. 466 00:18:22,351 --> 00:18:24,311 And the other one's artsy and is gonna destroy it, 467 00:18:24,312 --> 00:18:25,605 in a good way. 468 00:18:26,480 --> 00:18:28,149 They sound awesome. 469 00:18:28,232 --> 00:18:29,734 You have no idea. 470 00:18:31,152 --> 00:18:33,446 I wish I had friends like that in my life. 471 00:18:34,196 --> 00:18:35,323 You don't yet. 472 00:18:35,406 --> 00:18:38,159 But you will when you're older, like me. 473 00:18:40,202 --> 00:18:43,331 Wait. I'm me and I'm older. 474 00:18:43,414 --> 00:18:44,582 I'm older me. 475 00:18:44,665 --> 00:18:45,750 What am I doing? 476 00:18:45,833 --> 00:18:48,711 I have Jade and Posey and so much love in my life. 477 00:18:48,712 --> 00:18:51,046 Why am I letting Michelley ruin Christmas for me? 478 00:18:51,047 --> 00:18:52,506 I'm Tulip Juniper Aoki 479 00:18:52,590 --> 00:18:54,700 and I'm celebrating Christmas this year. 480 00:18:58,888 --> 00:19:01,057 [? festive music playing] 481 00:19:06,771 --> 00:19:07,821 Thanks, little me. 482 00:19:08,131 --> 00:19:11,358 You guys! I just went for this walk, 483 00:19:11,359 --> 00:19:13,068 and there were these lights and there was me, 484 00:19:13,069 --> 00:19:14,861 but I was schmall, and everything felt right, 485 00:19:14,862 --> 00:19:17,322 and I love you guys and I'm so happy to have you in my life. 486 00:19:17,323 --> 00:19:19,282 - Tulip? - Wait. You're back from your walk? 487 00:19:19,283 --> 00:19:20,576 Oh. You guys missed it. 488 00:19:20,577 --> 00:19:22,118 I came in and said this big thing. 489 00:19:22,119 --> 00:19:23,169 I'll sum it up for you. 490 00:19:23,245 --> 00:19:25,581 Me, Christmas, Schmall me, you, love. 491 00:19:25,665 --> 00:19:27,124 We're doing the contest! 492 00:19:27,208 --> 00:19:29,798 - Really? We are? - With what? They stole our medley. 493 00:19:29,799 --> 00:19:32,212 Which is why we're writing our own Christmas song. 494 00:19:32,213 --> 00:19:34,507 We'll do it, on one condition. 495 00:19:34,508 --> 00:19:36,800 We Christmas-bomb the heck out of this room. 496 00:19:36,801 --> 00:19:37,927 To music. 497 00:19:39,095 --> 00:19:41,263 [? upbeat festive music plays] 498 00:20:01,409 --> 00:20:02,459 I don't hate it. 499 00:20:06,288 --> 00:20:07,915 Hey, man, we came up with a plan 500 00:20:07,916 --> 00:20:10,667 for you to get that gift back from Jade before she opens it. 501 00:20:10,668 --> 00:20:11,919 - Lay it on him. - Okay. 502 00:20:12,002 --> 00:20:13,921 All you gotta do is rent a Santa suit, 503 00:20:13,922 --> 00:20:15,880 sneak into Jade's house in the dead of night, 504 00:20:15,881 --> 00:20:18,259 swap the gifts, erase the security footage, 505 00:20:18,342 --> 00:20:21,887 then escape out the chimney before the alarm goes off. 506 00:20:22,596 --> 00:20:23,646 Easy-peasy. 507 00:20:25,099 --> 00:20:27,393 What part of that was easy or peasy? 508 00:20:28,602 --> 00:20:29,770 Hey, you. 509 00:20:29,771 --> 00:20:31,563 I couldn't wait till Nochebuena, 510 00:20:31,564 --> 00:20:33,149 so I opened your gift. 511 00:20:33,232 --> 00:20:34,900 We have a lot to talk about. 512 00:20:34,984 --> 00:20:36,034 I didn't mean it. 513 00:20:36,110 --> 00:20:38,362 It was a joke. [laughs] Yeah, it was a joke. 514 00:20:38,446 --> 00:20:41,449 Really? So, you're not my number one dude? 515 00:20:44,744 --> 00:20:46,620 Oh, yeah. 516 00:20:46,704 --> 00:20:49,957 I did wrap that shirt in a box about the size of a book. 517 00:20:50,020 --> 00:20:52,834 What? Okay, what's going on? 518 00:20:52,835 --> 00:20:55,129 I accidentally gave you the wrong gift. 519 00:20:55,212 --> 00:20:57,214 But I do want to be your number one dude. 520 00:20:57,298 --> 00:20:59,341 I just meant to give you this. 521 00:21:01,010 --> 00:21:03,387 - A new journal? - For when yours gets full. 522 00:21:04,054 --> 00:21:06,056 Dante, this is so thoughtful. 523 00:21:06,390 --> 00:21:09,226 Also, I hope you don't mind, but I wrote the first entry. 524 00:21:11,187 --> 00:21:12,354 [chuckles] 525 00:21:12,438 --> 00:21:14,732 "Will you be my girlfriend?" 526 00:21:14,815 --> 00:21:18,569 I know we've been hanging out a lot, but I just wanted to make it official. 527 00:21:18,652 --> 00:21:19,987 So, will you? 528 00:21:21,113 --> 00:21:23,115 How can I say no to my number one dude? 529 00:21:27,870 --> 00:21:29,038 I'm not crying. 530 00:21:29,497 --> 00:21:30,547 You're crying. 531 00:21:31,165 --> 00:21:32,215 I know, man. 532 00:21:34,919 --> 00:21:39,215 [singing] ? Oh, what fun it is to ride in a one-horse open ? 533 00:21:39,298 --> 00:21:43,302 [vocalizing] ? Sleigh ? 534 00:21:43,385 --> 00:21:46,263 [audience cheering] 535 00:21:50,017 --> 00:21:51,727 Try beating that, Squeaks. 536 00:21:51,811 --> 00:21:53,646 That's Mrs. Squeaks to you. 537 00:21:54,104 --> 00:21:55,854 That's right. Tulip's married now. 538 00:21:55,898 --> 00:21:57,608 - To Christmas. - Yeah! 539 00:21:59,360 --> 00:22:01,570 Ooh, you here to see your girlfriend? 540 00:22:01,654 --> 00:22:02,988 Yeah, I am. 541 00:22:03,072 --> 00:22:06,450 - That's awesome, dude. - Yeah. We're really happy for you, man. 542 00:22:06,534 --> 00:22:08,077 What up, holiday people? 543 00:22:08,160 --> 00:22:09,411 We're Electric Bloom. 544 00:22:09,495 --> 00:22:11,580 And what's that in the air? 545 00:22:11,664 --> 00:22:12,714 Do you feel it? 546 00:22:12,748 --> 00:22:15,292 I do! It feels like Christmas. 547 00:22:18,462 --> 00:22:21,799 [singing] ? Whoa, Christmas ? 548 00:22:21,882 --> 00:22:25,010 ? Oh, feels like Christmas ? 549 00:22:25,094 --> 00:22:28,472 ? Whoa, Christmas ? 550 00:22:28,556 --> 00:22:32,142 ? Oh, feels like Christmas ? 551 00:22:32,226 --> 00:22:35,479 ? We can go and build a snowman out in the snow ? 552 00:22:35,563 --> 00:22:38,524 ? Ooh, wop-bop A-ooh, wop-bop ? 553 00:22:38,607 --> 00:22:42,486 ? Or watch somebody steal a kiss under the mistletoe ? 554 00:22:42,570 --> 00:22:45,906 ? Ooh, wop-bop A-ooh, wop-bop ? 555 00:22:45,990 --> 00:22:49,243 ? My gift isn't under the Christmas tree ? 556 00:22:49,326 --> 00:22:51,412 ? It's having you with me ? 557 00:22:52,663 --> 00:22:56,292 ? Feels like Christmas ? 558 00:22:56,375 --> 00:22:59,712 ? Let's make this Christmas ? 559 00:22:59,795 --> 00:23:02,631 ? The best Christmas ? 560 00:23:02,715 --> 00:23:06,510 ? We ever, ever ever, ever had ? 561 00:23:06,594 --> 00:23:10,222 ? We'll sit by the fireplace ? 562 00:23:10,306 --> 00:23:13,601 ? Warm smiles on every face ? 563 00:23:13,684 --> 00:23:16,520 ? And for always ? 564 00:23:16,521 --> 00:23:18,563 ? You'll always be part of my Christmas plan ? 565 00:23:18,564 --> 00:23:20,524 ? Feels like Christmas ? 566 00:23:20,608 --> 00:23:23,861 ? Whoa, Christmas ? 567 00:23:23,944 --> 00:23:27,281 ? Oh, feels like Christmas ? 568 00:23:27,364 --> 00:23:30,659 [audience cheering] 569 00:23:32,411 --> 00:23:35,748 [Posey] That's right, Electric Bloom won the Holiday Sing-Off. 570 00:23:35,831 --> 00:23:39,251 And then everyone got all mushy 'cause, you know, Christmas. 571 00:23:42,296 --> 00:23:45,257 You sounded pretty good up there, Tulip. Merry Christmas. 572 00:23:45,341 --> 00:23:46,781 Merry Christmas, Michelley. 573 00:23:50,971 --> 00:23:52,806 Hey, I liked your song. 574 00:23:52,890 --> 00:23:54,183 Also, thanks. 575 00:23:54,266 --> 00:23:57,019 - For what? - For reconnecting me with my cousin. 576 00:23:57,020 --> 00:23:59,562 I know she was just using us because she thought we'd help her win, 577 00:23:59,563 --> 00:24:02,149 but we actually ended up having fun together. 578 00:24:02,816 --> 00:24:04,485 Also, I'm so happy she lost. 579 00:24:05,402 --> 00:24:07,905 - Merry Christmas. - Merry Christmas, bro. 580 00:24:10,324 --> 00:24:11,742 Miracles do happen. 581 00:24:11,743 --> 00:24:14,285 Our first Christmas together was truly magical. 582 00:24:14,286 --> 00:24:16,036 Yeah, because we won the Sing-Off 583 00:24:16,080 --> 00:24:17,289 and the shopping spree. 584 00:24:18,499 --> 00:24:20,709 We stuck to my map and pulled in a huge haul, 585 00:24:20,793 --> 00:24:22,711 which we gave back to the community. 586 00:24:22,712 --> 00:24:25,129 Because that's what this time of year is all about. 587 00:24:25,130 --> 00:24:27,841 [Tulip] And one kid in the crowd really stood out. 588 00:24:27,925 --> 00:24:30,594 [? emotional music playing] 589 00:24:40,145 --> 00:24:43,774 [Electric Bloom singing] ? Feels like Christmas ? 590 00:24:43,857 --> 00:24:47,361 ? Let's make this Christmas ? 591 00:24:47,444 --> 00:24:50,114 ? The best Christmas ? 592 00:24:50,197 --> 00:24:54,159 ? We ever, ever ever, ever had ? 593 00:24:54,243 --> 00:24:57,621 ? Whoa, Christmas ? 594 00:24:57,705 --> 00:25:01,208 ? Oh, feels like Christmas ? 595 00:25:02,042 --> 00:25:04,044 [? theme music playing] 596 00:25:29,069 --> 00:25:30,389 [kids imitating fanfare] 597 00:25:30,571 --> 00:25:31,621 High five. 598 00:25:31,622 --> 00:25:36,172 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.