Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,296
? We're standing tall
'Cause we're unbreakable ?
2
00:00:04,379 --> 00:00:07,841
? Number one, we're the ones ?
3
00:00:07,925 --> 00:00:11,303
? We'll kick to the last
'cause we're unbreakable ?
4
00:00:11,386 --> 00:00:13,847
? And there's so much
to discover ?
5
00:00:14,932 --> 00:00:17,559
? Bring the best
out of each other ?
6
00:00:18,477 --> 00:00:21,730
? 'Cause we got it all ?
7
00:00:22,064 --> 00:00:25,442
? We're standing tall
'Cause we're unbreakable ?
8
00:00:25,526 --> 00:00:26,902
? Unbreakable ?
9
00:00:28,278 --> 00:00:30,530
Oh, girls.
I'm so proud of you.
10
00:00:30,614 --> 00:00:33,325
Headlining a tour
and winning music icon awards.
11
00:00:33,408 --> 00:00:37,037
It feels like just yesterday
you mistook me for a teenager
12
00:00:37,120 --> 00:00:39,540
and aggressively dragged me
from this very spa.
13
00:00:40,165 --> 00:00:41,750
Oh, Peg, don't make me cry.
14
00:00:41,751 --> 00:00:44,544
Well, I could
watch your videos all day,
15
00:00:44,545 --> 00:00:46,046
but I got to go
meet the hubby.
16
00:00:46,129 --> 00:00:47,881
He's taking me
gopher watching.
17
00:00:47,965 --> 00:00:50,259
It's like bird watching,
but with gophers.
18
00:00:51,343 --> 00:00:52,552
- Fun.
- Romantic.
19
00:00:52,636 --> 00:00:54,680
- That tracks. Bye.
- Bye.
20
00:00:54,681 --> 00:00:57,223
Okay, should we do
an Ask Us Anything?
21
00:00:57,224 --> 00:00:59,183
The crew is filming,
so we might as well.
22
00:00:59,184 --> 00:01:01,853
Okay. Ooh,
CandyMandy says,
23
00:01:01,854 --> 00:01:04,605
"I heard in an interview once
that there's a funny story
24
00:01:04,606 --> 00:01:06,900
about the first time
Jade met Tulip's sister.
25
00:01:06,984 --> 00:01:08,902
Can you tell it?" Oh, yeah.
26
00:01:08,986 --> 00:01:10,779
Tules, you wanna
take the wheel?
27
00:01:10,862 --> 00:01:12,990
I don't have my license,
but here we go.
28
00:01:12,991 --> 00:01:15,449
It all started when Jade's
parents went out of town
29
00:01:15,450 --> 00:01:17,320
and she came
to stay with me for a week.
30
00:01:17,995 --> 00:01:19,865
Welcome to
the week-long sleepover.
31
00:01:19,871 --> 00:01:21,164
The Week-Over.
32
00:01:21,248 --> 00:01:23,250
Not you, Dante.
You're not invited.
33
00:01:23,251 --> 00:01:25,751
That's right.
Tulip's only rule, "No boys allowed."
34
00:01:25,752 --> 00:01:27,128
So take your last look because
35
00:01:27,129 --> 00:01:29,088
you will not
be seeing me for a very long time.
36
00:01:29,089 --> 00:01:30,798
You're coming to school
tomorrow, right?
37
00:01:30,799 --> 00:01:32,633
- Yes. I'll see you there.
- [both chuckle]
38
00:01:32,634 --> 00:01:34,595
[laughs sarcastically]
Now get out.
39
00:01:37,556 --> 00:01:39,516
Well, I should
probably head out too.
40
00:01:39,517 --> 00:01:41,017
You sure you can't stay, Pose?
41
00:01:41,018 --> 00:01:42,393
Look, it's gonna be
so much fun.
42
00:01:42,394 --> 00:01:43,978
I wish I could,
but I gotta study.
43
00:01:43,979 --> 00:01:46,856
I have the practice test
for the PSAT, which is the pre-SAT,
44
00:01:46,857 --> 00:01:48,524
which is the practice test
for the SAT,
45
00:01:48,525 --> 00:01:50,568
which basically determines
the rest of my life.
46
00:01:50,569 --> 00:01:51,902
Just say you have to go, babe.
47
00:01:51,903 --> 00:01:53,613
I have to go.
My stories have value.
48
00:01:54,489 --> 00:01:56,116
- Bye. Good luck.
- Bye. Love you.
49
00:01:56,742 --> 00:01:58,452
So, what should we do first?
50
00:01:58,535 --> 00:02:02,039
Wanna grab every cushion in my house
and make a giant pillow fort?
51
00:02:02,622 --> 00:02:04,791
Hello? Uh, yes.
52
00:02:06,084 --> 00:02:09,421
? Oh, every song
every minute ?
53
00:02:09,504 --> 00:02:11,423
? When we're side-by-side ?
54
00:02:11,506 --> 00:02:13,842
- ? No limits, no limits ?
- ? Hey! ?
55
00:02:13,925 --> 00:02:17,304
? Oh, and it's just
the beginning ?
56
00:02:17,387 --> 00:02:19,264
? When we hit the lights ?
57
00:02:19,348 --> 00:02:21,975
- ? No limits, no limits ?
- ? Hey! ?
58
00:02:22,059 --> 00:02:23,935
- ? Na-na-na-na ?
- ? Yeah ?
59
00:02:24,019 --> 00:02:25,854
- ? Na-na-na-na ?
- ? Yeah ?
60
00:02:25,937 --> 00:02:27,147
? Na-na-na-na ?
61
00:02:27,230 --> 00:02:29,650
- ? No limits, no limits ?
- ? Hey! ?
62
00:02:29,733 --> 00:02:31,113
[camera shutter clicking]
63
00:02:31,443 --> 00:02:34,946
And that's why I'd rather marry
a real frog than a stuffed animal frog.
64
00:02:35,030 --> 00:02:37,115
I feel very strongly
that you're wrong,
65
00:02:37,199 --> 00:02:39,849
but that's what makes this
friendship so beautiful.
66
00:02:40,077 --> 00:02:42,245
Okay, um, your turn.
Would you rather...
67
00:02:42,329 --> 00:02:43,379
[cellphone dings]
68
00:02:43,380 --> 00:02:46,832
- [gasps] Oh, my gosh, yay!
- What is it? What is it?
69
00:02:46,833 --> 00:02:48,251
It's my stepsister, Kaia.
70
00:02:48,252 --> 00:02:50,670
She's coming home from college
for a surprise visit.
71
00:02:50,671 --> 00:02:53,339
Wait, that's awesome. I can't
wait to finally meet her.
72
00:02:53,340 --> 00:02:55,383
Like, I have so many questions
about college.
73
00:02:55,384 --> 00:02:56,634
What's it like
to live in dorms?
74
00:02:56,635 --> 00:02:58,865
And is it true
there's parties every night?
75
00:02:58,970 --> 00:03:00,138
Hi, Tulie!
76
00:03:01,431 --> 00:03:04,081
And do those parties
have bouncy houses and clowns?
77
00:03:05,727 --> 00:03:08,313
? You and me, you and I ?
78
00:03:08,397 --> 00:03:10,982
? I've got your back
And you've got mine ?
79
00:03:11,066 --> 00:03:13,276
? We're in this forever ?
80
00:03:13,360 --> 00:03:16,530
? Wherever we go
We go together ?
81
00:03:16,988 --> 00:03:19,616
? It's all for one
It's you and me ?
82
00:03:19,700 --> 00:03:22,285
? 'Cause all we are
is all we need ?
83
00:03:22,369 --> 00:03:24,579
? We're in this forever ?
84
00:03:24,663 --> 00:03:27,874
? Wherever we go
we go together ?
85
00:03:32,629 --> 00:03:33,880
Koala hug!
86
00:03:33,964 --> 00:03:36,174
[giggling]
87
00:03:37,050 --> 00:03:38,100
I'm sorry, Tulip.
88
00:03:38,101 --> 00:03:41,345
Your sister who you always
talk about being in college is a child?
89
00:03:41,346 --> 00:03:43,932
I'm not a child.
I'm eight and three quarters.
90
00:03:43,933 --> 00:03:47,768
I guess I didn't think it was a big deal
that she skipped 10 grades.
91
00:03:47,769 --> 00:03:49,519
That's pretty much
all the grades
92
00:03:50,272 --> 00:03:51,322
Accurate.
93
00:03:52,357 --> 00:03:54,443
Hi, Kaia. I'm Jade.
94
00:03:54,526 --> 00:03:57,988
I love your pink shirt.
Is pink your favorite color?
95
00:03:58,780 --> 00:04:01,658
Please refrain from
speaking to me like a baby.
96
00:04:01,741 --> 00:04:05,829
My IQ is 175,
which is very high.
97
00:04:06,580 --> 00:04:10,083
Oh, well, I bowl a 195,
98
00:04:10,167 --> 00:04:11,668
which is also very high.
99
00:04:12,669 --> 00:04:15,559
One time, my temperature was 105,
I went to the hospital,
100
00:04:15,560 --> 00:04:17,506
But enough bragging
from all of us.
101
00:04:17,507 --> 00:04:19,077
Kaia, I'm so happy
you're home.
102
00:04:19,134 --> 00:04:21,636
Me too.
I'm here all week, big sis.
103
00:04:21,720 --> 00:04:23,805
Yay! Jade is sleeping here
all week, too.
104
00:04:24,264 --> 00:04:25,599
All week?
105
00:04:26,808 --> 00:04:31,104
Well, my one week home with my sister
and her friend is also here.
106
00:04:32,564 --> 00:04:35,066
Not just a friend.
One of my best friends.
107
00:04:35,150 --> 00:04:36,401
Cool.
108
00:04:36,485 --> 00:04:38,987
This is all very cool.
109
00:04:40,071 --> 00:04:41,121
Right?
110
00:04:41,156 --> 00:04:44,409
Anyway, Tulip, wanna make
a pillow fort like we used to?
111
00:04:44,493 --> 00:04:45,827
Oh, shoot. We already did.
112
00:04:45,911 --> 00:04:47,329
Who? You and the bowler?
113
00:04:48,955 --> 00:04:52,334
Yeah. Look, it's right over here,
but we can build another one.
114
00:04:58,256 --> 00:05:00,050
That pillow
wasn't load bearing.
115
00:05:00,133 --> 00:05:03,563
Or am I the only one here
who took Advanced Structural Engineering?
116
00:05:03,887 --> 00:05:05,388
Oh, right, I am.
117
00:05:06,681 --> 00:05:09,184
Oh, Kaia, you always make
the smartest jokes.
118
00:05:09,267 --> 00:05:11,077
It's a college thing.
We don't get it.
119
00:05:12,521 --> 00:05:14,773
So I was super excited
to have my sister home.
120
00:05:14,856 --> 00:05:18,819
And I was sensing that Kaia wasn't
so excited to have me in her home.
121
00:05:18,820 --> 00:05:21,987
Meanwhile, I took my test.
It was uneventful, end of story.
122
00:05:21,988 --> 00:05:23,364
The way you said that
was weird.
123
00:05:23,365 --> 00:05:25,475
No, it wasn't.
You're weird. Shut your butt.
124
00:05:26,034 --> 00:05:28,078
I just remembered.
I just remembered!
125
00:05:28,161 --> 00:05:31,122
That was the week of...
"The Incident."
126
00:05:31,206 --> 00:05:34,543
Oh, yeah! "The Incident."
127
00:05:34,544 --> 00:05:36,377
Tell the story, Pose.
Tell it. Tell it!
128
00:05:36,378 --> 00:05:37,698
I am not telling that story.
129
00:05:39,756 --> 00:05:42,133
Okay. It wasn't
that good a story anyway.
130
00:05:42,551 --> 00:05:43,718
The heck it's not!
131
00:05:44,761 --> 00:05:46,638
I was about to take
my practice PSAT.
132
00:05:48,473 --> 00:05:49,599
[Lucas] Oh, hey, Pose.
133
00:05:49,683 --> 00:05:51,373
Can't talk now.
Future on the line.
134
00:05:52,060 --> 00:05:54,590
She's avoiding me because
she has a new boyfriend.
135
00:05:54,646 --> 00:05:55,696
Janine told me.
136
00:05:55,730 --> 00:05:58,500
I just don't want things
to be awkward. What should I do?
137
00:05:58,501 --> 00:05:59,650
- Well...
- You're right.
138
00:05:59,651 --> 00:06:01,110
I should just tell her
how I feel.
139
00:06:01,111 --> 00:06:03,071
Thanks, Joey. You get me.
140
00:06:04,322 --> 00:06:05,372
Okay.
141
00:06:08,410 --> 00:06:09,870
All right, test, you're mine.
142
00:06:09,871 --> 00:06:11,287
My pencil may be number two,
143
00:06:11,288 --> 00:06:14,418
but I am number one when it comes
to multiple choice questions
144
00:06:14,419 --> 00:06:17,626
[woman on PA]
Attention test takers.
145
00:06:17,627 --> 00:06:20,463
You have two hours
to complete the practice PSAT.
146
00:06:20,839 --> 00:06:23,133
No talking. Complete silence.
147
00:06:23,216 --> 00:06:24,266
Begin.
148
00:06:24,652 --> 00:06:28,637
- [record scratches]
- [Posey] Did I just...
149
00:06:28,638 --> 00:06:29,931
Yep, I did.
150
00:06:29,932 --> 00:06:32,600
A noise came out of my body
and not from my mouth.
151
00:06:32,601 --> 00:06:33,651
- She f...
- No!
152
00:06:33,727 --> 00:06:34,936
We do not say that word.
153
00:06:35,437 --> 00:06:36,487
Back to my story.
154
00:06:38,064 --> 00:06:39,357
[Posey] I was mortified.
155
00:06:39,358 --> 00:06:42,484
I looked around trying to see
if anyone heard anything.
156
00:06:42,485 --> 00:06:46,197
I casually shifted my body in my seat
and ruffled my test papers.
157
00:06:46,281 --> 00:06:49,591
Anything to distract from the noise
that I may or may not have made.
158
00:06:49,743 --> 00:06:50,793
[exhales]
159
00:06:51,244 --> 00:06:52,454
It's okay. You can do this.
160
00:06:52,537 --> 00:06:54,372
Just focus on the test.
161
00:07:08,720 --> 00:07:09,804
But I couldn't focus.
162
00:07:09,805 --> 00:07:11,639
I could only think about
if anyone heard my...
163
00:07:11,640 --> 00:07:12,690
[buzzer sounds]
164
00:07:13,475 --> 00:07:15,345
[woman on PA]
Time's up. Pencils down.
165
00:07:15,602 --> 00:07:18,772
And, Posey,
everyone heard that.
166
00:07:19,481 --> 00:07:21,651
[Posey] Okay, That last part
was in my head.
167
00:07:24,527 --> 00:07:26,029
I'm freaking out.
168
00:07:26,030 --> 00:07:29,365
I don't know if anyone heard,
but they probably did. It was quiet there.
169
00:07:29,366 --> 00:07:32,496
And I was near the back
where the acoustics bounce off the wall.
170
00:07:32,911 --> 00:07:34,162
This is so bad.
171
00:07:34,245 --> 00:07:35,385
How bad are we talking?
172
00:07:35,455 --> 00:07:36,581
Was it like this?
173
00:07:37,082 --> 00:07:38,416
[? plays low tone on piano]
174
00:07:39,000 --> 00:07:42,250
What? No, I would've already shaved
my head and moved to Montana.
175
00:07:42,962 --> 00:07:44,339
Oh, so more like this.
176
00:07:44,631 --> 00:07:46,861
- [? plays glissando on piano]
- [chuckles]
177
00:07:46,883 --> 00:07:48,933
I don't even have
that much air in my body.
178
00:07:50,261 --> 00:07:51,951
Did it sound
anything like this?
179
00:07:52,263 --> 00:07:54,557
[? plays trumpet fanfare]
180
00:07:55,183 --> 00:07:57,185
I wasn't announcing royalty.
181
00:07:57,186 --> 00:07:59,103
If anything,
it was more dainty.
182
00:07:59,104 --> 00:08:00,271
I'm a classy lady.
183
00:08:00,355 --> 00:08:01,564
Oh, so like this...
184
00:08:02,344 --> 00:08:04,608
I didn't hear anything.
185
00:08:04,609 --> 00:08:06,839
- [quietly] Silent...
- [whispers] But deadly.
186
00:08:08,780 --> 00:08:11,074
It was not deadly. [groans]
187
00:08:11,075 --> 00:08:14,159
Your body makes one mistake,
and your whole reputation is on the line.
188
00:08:14,160 --> 00:08:17,162
I've got three and a half more years
at the school. I can't be known for this.
189
00:08:17,163 --> 00:08:18,497
Remember the girl
who yawned weird?
190
00:08:18,498 --> 00:08:19,874
Oh, you mean Yawny Bonnie?
191
00:08:19,958 --> 00:08:23,336
Her name is Denise,
but no one remembers that.
192
00:08:23,420 --> 00:08:25,230
- And if this gets out...
- Oh, it got out.
193
00:08:25,296 --> 00:08:26,464
[laughs]
194
00:08:28,341 --> 00:08:29,551
Not funny.
195
00:08:32,220 --> 00:08:33,270
Not funny!
196
00:08:34,764 --> 00:08:35,814
[door closes]
197
00:08:37,350 --> 00:08:38,610
Okay. It was a little funny.
198
00:08:38,611 --> 00:08:42,646
Meanwhile, I was hoping
I could get Kaia to warm up to me
199
00:08:42,647 --> 00:08:44,440
with the key
to any little kid's heart.
200
00:08:44,441 --> 00:08:46,818
- Love and attention?
- No, girl. Bribery.
201
00:08:46,909 --> 00:08:50,404
Who wants
some chocolate cupcakes?
202
00:08:50,405 --> 00:08:52,073
I do! They're my favorite.
203
00:08:52,157 --> 00:08:53,357
Jade bought them for you.
204
00:08:53,366 --> 00:08:55,116
I forgot.
I don't like them anymore.
205
00:08:56,786 --> 00:08:58,246
As of two seconds ago?
206
00:08:58,329 --> 00:08:59,379
You heard me.
207
00:09:00,498 --> 00:09:02,083
And guess what?
208
00:09:02,167 --> 00:09:03,752
I have a surprise.
209
00:09:06,004 --> 00:09:09,090
[gasps] No way.
Lady Tent of Tentington.
210
00:09:09,174 --> 00:09:11,524
We slept in that thing
every night last summer.
211
00:09:11,593 --> 00:09:14,137
I was thinking we could
all sleep in there tonight.
212
00:09:14,596 --> 00:09:17,390
Oh, no, but it's only
a two-person tent.
213
00:09:17,932 --> 00:09:19,642
Sorry, Jade.
214
00:09:21,519 --> 00:09:23,209
But I don't want to
leave Jade out.
215
00:09:23,354 --> 00:09:24,404
I have an idea.
216
00:09:24,439 --> 00:09:26,274
Why don't Jade and I
play a game?
217
00:09:26,357 --> 00:09:28,985
Whoever wins gets to
sleep in the tent with Tulip.
218
00:09:29,360 --> 00:09:30,695
I'm down. What game?
219
00:09:30,779 --> 00:09:32,781
I know the perfect one.
220
00:09:32,864 --> 00:09:34,741
Tulip, how's your
game show voice?
221
00:09:35,366 --> 00:09:39,079
It's time to play everyone's
favorite trivia game.
222
00:09:39,162 --> 00:09:41,122
"Who Knows Tulip Better!"
223
00:09:41,414 --> 00:09:42,916
[? gameshow jingle plays]
224
00:09:43,654 --> 00:09:45,918
I'll ask the questions.
225
00:09:45,919 --> 00:09:48,963
First to 10 wins a trip
to Tentington with me, Tulip.
226
00:09:48,964 --> 00:09:52,007
Now, could the contestants
test their buzzers so we know they work?
227
00:09:52,008 --> 00:09:53,801
- [trumpet honks]
- [rubber chicken honks]
228
00:09:53,802 --> 00:09:54,852
They work.
229
00:09:55,887 --> 00:09:57,305
Okay, first question.
230
00:09:57,680 --> 00:10:00,183
What is Tulip's
coolest secret talent?
231
00:10:00,184 --> 00:10:01,475
- [trumpet honks]
- Kaia.
232
00:10:01,476 --> 00:10:04,187
You're double jointed
and can do that bendy arm thing.
233
00:10:04,395 --> 00:10:05,445
- [dings]
- Correct.
234
00:10:10,318 --> 00:10:12,862
And in the words of my doctor,
"That's not right."
235
00:10:14,739 --> 00:10:17,575
Next question.
What does Tulip hate the most?
236
00:10:17,576 --> 00:10:19,868
- [honks]
- People not talking enough about snails.
237
00:10:19,869 --> 00:10:21,369
Their shells are their house!
238
00:10:21,871 --> 00:10:23,748
- [dings]
- Correct. A point for Jade.
239
00:10:23,749 --> 00:10:26,333
What is the name
of Tulip's shadow?
240
00:10:26,334 --> 00:10:27,904
- [honks]
- Margaret Tagalong.
241
00:10:28,044 --> 00:10:29,094
[dings]
242
00:10:29,095 --> 00:10:32,297
What animal would Tulip create
if Tulip could create an animal?
243
00:10:32,298 --> 00:10:33,423
- [honks]
- Alpactopus!
244
00:10:33,424 --> 00:10:35,092
Alpaca on top,
octopus on bottom.
245
00:10:35,093 --> 00:10:36,143
[dings]
246
00:10:36,144 --> 00:10:38,262
What is Tulip's
go-to hand gesture?
247
00:10:38,263 --> 00:10:40,133
- [trumpet honks]
- Sparkle fingers.
248
00:10:42,308 --> 00:10:43,358
[dings]
249
00:10:43,359 --> 00:10:45,310
What is Tulip's
go-to dance move?
250
00:10:45,311 --> 00:10:48,021
- [honks]
- The broken elevator that sometimes moves.
251
00:10:50,400 --> 00:10:51,450
[dings]
252
00:10:51,451 --> 00:10:53,110
What was young Tulip
afraid of?
253
00:10:53,111 --> 00:10:54,528
- [trumpet honks]
- Belly buttons.
254
00:10:54,529 --> 00:10:56,114
Yes. Some go in, some go out.
255
00:10:56,197 --> 00:10:57,247
Pick a lane!
256
00:10:58,283 --> 00:10:59,333
- [honks]
- [dings]
257
00:11:02,162 --> 00:11:03,621
- [trumpet honks]
- [dings]
258
00:11:04,831 --> 00:11:05,881
[honks]
259
00:11:07,500 --> 00:11:08,550
[dings]
260
00:11:11,504 --> 00:11:13,339
Okay, we're all tied up.
261
00:11:13,965 --> 00:11:15,383
Last question for the win.
262
00:11:16,217 --> 00:11:19,179
What does Tulip want to be
when she grows up?
263
00:11:19,262 --> 00:11:20,680
- [honks]
- A bunny.
264
00:11:20,681 --> 00:11:23,473
Actually, she wants to be
the full-time president of world peace
265
00:11:23,474 --> 00:11:24,851
and a part-time mannequin.
266
00:11:25,685 --> 00:11:28,313
That is correct. Jade wins.
267
00:11:28,396 --> 00:11:29,814
[? gameshow jingle plays]
268
00:11:29,815 --> 00:11:32,858
I decided
I didn't want to be a bunny
269
00:11:32,859 --> 00:11:35,389
when I realized the science
just wasn't there yet.
270
00:11:35,445 --> 00:11:37,015
I'll go grab
our sleeping bags.
271
00:11:37,016 --> 00:11:40,991
Good game, Kaia. Look,
you can sleep in the tent with Tulip.
272
00:11:40,992 --> 00:11:42,042
It's cool, girl.
273
00:11:42,118 --> 00:11:43,912
I don't want your charity.
274
00:11:43,995 --> 00:11:45,747
I want you to leave.
275
00:11:45,830 --> 00:11:48,833
- What?
- You heard me, girl.
276
00:11:48,834 --> 00:11:52,377
Hey, Kaia, which sleeping bag
do you want?
277
00:11:52,378 --> 00:11:54,631
The mermaid one.
Thanks, Tulie.
278
00:11:56,716 --> 00:11:58,218
Seriously, get out.
279
00:12:02,055 --> 00:12:04,515
So, yeah, Kaia clearly
didn't want me around.
280
00:12:04,516 --> 00:12:05,974
Look, I tried telling Tulip,
281
00:12:05,975 --> 00:12:09,345
but it turns out Tulip Trivia
wasn't the only game Kaia was playing.
282
00:12:10,730 --> 00:12:11,780
Wow, Tulip.
283
00:12:11,814 --> 00:12:16,110
The way that you set up
that sleeping bag is magnifique.
284
00:12:16,194 --> 00:12:18,905
Thank you. You should
see me with a duvet.
285
00:12:20,031 --> 00:12:23,368
I love when we both use words
derived from the French.
286
00:12:24,410 --> 00:12:26,788
Uh, hey, Tules,
can I talk to you for a...
287
00:12:26,871 --> 00:12:28,251
[in French accent] ...second?
288
00:12:29,548 --> 00:12:33,043
I think your sister
wants me to leave.
289
00:12:33,044 --> 00:12:34,754
What?
What makes you think that?
290
00:12:34,837 --> 00:12:36,407
She said,
"I want you to leave."
291
00:12:37,131 --> 00:12:38,701
Oh, I'm sure
she didn't mean it.
292
00:12:38,758 --> 00:12:40,009
- Hey, Kaia.
- No, no, no.
293
00:12:40,010 --> 00:12:42,052
Kaia, Jade thinks
you want her to leave.
294
00:12:42,053 --> 00:12:43,136
That's not true, is it?
295
00:12:43,137 --> 00:12:47,183
What? No! I'm having
so much fun with you.
296
00:12:47,517 --> 00:12:48,567
Hugs?
297
00:12:48,568 --> 00:12:52,312
[whispers] I can't believe
you snitched on me.
298
00:12:52,313 --> 00:12:53,940
Nobody likes a rat.
299
00:12:54,941 --> 00:12:55,991
[giggles]
300
00:12:55,992 --> 00:12:57,442
[chuckles nervously]
301
00:12:57,443 --> 00:13:01,030
Yep. She was coming for me
and it was mildly terrifying.
302
00:13:01,031 --> 00:13:04,449
But I wasn't gonna let some
eight-and-three-quarter year old beat me.
303
00:13:04,450 --> 00:13:05,535
Here's yours, Tulip.
304
00:13:07,954 --> 00:13:09,704
- Here's yours, Jade.
- [thudding]
305
00:13:14,752 --> 00:13:16,587
Hot, hot, hot.
Wait, what's in this?
306
00:13:17,046 --> 00:13:20,383
Oh, didn't you say
your favorite popcorn topping was...
307
00:13:20,466 --> 00:13:21,976
- ...ghost pepper?
- [rattling]
308
00:13:22,677 --> 00:13:24,846
Oh, yeah, I did.
309
00:13:27,473 --> 00:13:28,523
This is so good.
310
00:13:30,852 --> 00:13:34,222
I can't tell if that's corn I'm swallowing
or the skin off my tongue.
311
00:13:35,690 --> 00:13:37,900
Okay, you guys hide,
I'll seek.
312
00:13:38,359 --> 00:13:42,613
One, two, three...
313
00:13:43,573 --> 00:13:44,866
four...
314
00:13:44,867 --> 00:13:46,324
- [door closes]
- [lock clicks]
315
00:13:46,325 --> 00:13:47,827
Ready or not, here I come!
316
00:13:49,537 --> 00:13:50,913
Shoulda locked the window.
317
00:13:50,997 --> 00:13:52,047
[yells] What?
318
00:13:54,125 --> 00:13:55,918
Guys, let's go out
on the balcony.
319
00:13:56,002 --> 00:13:58,254
There's a planetary
alignment tonight.
320
00:13:58,337 --> 00:14:00,267
That's my favorite kind
of alignment.
321
00:14:01,632 --> 00:14:03,442
Hold up, guys.
I'm kind of stuck here.
322
00:14:04,469 --> 00:14:08,389
Oh, no. Did someone
accidentally glue your zipper shut?
323
00:14:10,349 --> 00:14:12,226
Tulie, Jade doesn't
want to come.
324
00:14:12,310 --> 00:14:14,228
She hates planets.
325
00:14:16,064 --> 00:14:17,114
[fabric ripping]
326
00:14:18,524 --> 00:14:21,054
Emergency scissors,
never go to bed without them.
327
00:14:21,055 --> 00:14:24,362
While Jade and Tulip
were entertaining Kaia,
328
00:14:24,363 --> 00:14:26,532
I needed to find out
if anyone knew about...
329
00:14:27,116 --> 00:14:28,166
the incident.
330
00:14:28,167 --> 00:14:30,452
Or one could say, if anyone
had caught wind of...
331
00:14:30,453 --> 00:14:31,503
Just stop.
332
00:14:31,504 --> 00:14:34,498
I knew the person
who would know anything
333
00:14:34,499 --> 00:14:36,249
would be the person
who knows everything.
334
00:14:36,250 --> 00:14:37,627
The school gossip. Janine.
335
00:14:38,044 --> 00:14:39,420
Hey, girl. Hey.
336
00:14:39,504 --> 00:14:41,964
So, uh, for no reason at all,
what's the tea?
337
00:14:41,965 --> 00:14:43,131
What's the scuttlebutt?
338
00:14:43,132 --> 00:14:44,925
I mean, no one's
talking about butts,
339
00:14:44,926 --> 00:14:47,216
but what's the word
on the street these days?
340
00:14:50,223 --> 00:14:52,600
Well, Sara and Morgan
are in a fight
341
00:14:52,601 --> 00:14:55,268
because Morgan was at Dana's last night
and didn't tell Sara.
342
00:14:55,269 --> 00:14:58,981
But Sara saw in her stories
that Dana made spaghetti pomodoro.
343
00:15:00,233 --> 00:15:02,193
Spaghetti pomodoro.
344
00:15:02,194 --> 00:15:05,529
Everyone knows
that's Sara's favorite.
345
00:15:05,530 --> 00:15:07,073
Savage, right?
346
00:15:07,156 --> 00:15:08,699
The savagest.
347
00:15:09,617 --> 00:15:12,411
So lots about pasta,
but nothing about the PSAT?
348
00:15:12,412 --> 00:15:14,996
No. Why? What do you mean?
Did something happen at the PSAT?
349
00:15:14,997 --> 00:15:16,047
- No.
- [gasps]
350
00:15:16,048 --> 00:15:17,165
You're hiding something.
351
00:15:17,166 --> 00:15:18,543
[nervously] No, I'm not.
352
00:15:18,544 --> 00:15:20,669
Let's get back to Morgan
and fettuccine Alfredo.
353
00:15:20,670 --> 00:15:22,130
What a garbage person.
354
00:15:22,131 --> 00:15:25,173
No, no, no. I can tell
something's up with you.
355
00:15:25,174 --> 00:15:26,258
You gonna tell me or what?
356
00:15:26,259 --> 00:15:28,385
Doesn't matter.
I'll find out. I'm basically a journalist.
357
00:15:28,386 --> 00:15:29,436
Bye.
358
00:15:29,512 --> 00:15:30,721
No, no no, no.
359
00:15:34,142 --> 00:15:36,477
Hey, Tulip,
which of the Jonas Brothers
360
00:15:36,561 --> 00:15:38,312
do I think
is the cutest one again?
361
00:15:38,396 --> 00:15:41,065
Nick, Kevin, Joe,
or the bonus Jonas?
362
00:15:41,066 --> 00:15:42,691
Honestly,
it's too hard to choose.
363
00:15:42,692 --> 00:15:44,382
They each bring a lot
to the table.
364
00:15:44,383 --> 00:15:46,319
Dante?
What are you doing here?
365
00:15:46,320 --> 00:15:47,864
- You texted me.
- No, I didn't.
366
00:15:48,406 --> 00:15:49,456
Yeah, you did.
367
00:15:51,450 --> 00:15:54,453
"Hey, D. Can you save me
from this snooze-fest?
368
00:15:54,454 --> 00:15:57,122
I'm having no fun and Tulip's
sister is super annoying"?
369
00:15:57,123 --> 00:15:58,173
Jade?
370
00:15:58,174 --> 00:15:59,833
Tules. No, that wasn't for me.
371
00:15:59,834 --> 00:16:01,169
So that's what's going on?
372
00:16:01,711 --> 00:16:05,214
You acted like Kaia didn't like you,
but really, you don't like her.
373
00:16:05,298 --> 00:16:06,507
That's not true.
374
00:16:06,508 --> 00:16:09,009
I was wondering why Kaia
was in the bathroom crying.
375
00:16:09,010 --> 00:16:11,600
She's probably picking up
on your negative energy.
376
00:16:12,763 --> 00:16:15,308
No, she's right there
smiling and laughing at me.
377
00:16:16,350 --> 00:16:17,560
Kaia's not there.
378
00:16:17,561 --> 00:16:19,436
If you're seeing someone,
it's probably Frank,
379
00:16:19,437 --> 00:16:21,787
the Victorian-era ghost
who lives in my house.
380
00:16:21,788 --> 00:16:23,440
But you know
what he would never do?
381
00:16:23,441 --> 00:16:25,067
Be mean to my little sister.
382
00:16:25,526 --> 00:16:28,821
Or invite a boy over
when we specifically said "no boys."
383
00:16:28,905 --> 00:16:31,908
Hey, I'll be 18 in a couple of years,
so I'm basically a man.
384
00:16:31,991 --> 00:16:33,534
- Are you?
- I'll just go.
385
00:16:33,535 --> 00:16:36,870
Tulip, I can explain.
I promise, I didn't-
386
00:16:36,871 --> 00:16:39,456
You know what, I don't want to
talk about this anymore.
387
00:16:39,457 --> 00:16:41,541
I'm gonna go sleep
in the tent tonight. With Kaia.
388
00:16:41,542 --> 00:16:42,710
Yes! Oh!
389
00:16:43,669 --> 00:16:45,588
There. Did you hear that?
It was Kaia.
390
00:16:50,051 --> 00:16:51,344
What? What the...
391
00:16:51,345 --> 00:16:55,472
If you heard anything,
it was probably Frank's wife, Martha.
392
00:16:55,473 --> 00:16:57,016
She's a real Chatty Kathy.
393
00:16:57,099 --> 00:16:58,849
We should probably
call her Kathy.
394
00:17:00,228 --> 00:17:03,064
Meanwhile, Lucas and I
finally connected. Sort of.
395
00:17:03,065 --> 00:17:05,565
Apparently, he thought I had
a boyfriend, which I didn't.
396
00:17:05,566 --> 00:17:07,776
But I didn't know that's
what he was talking about.
397
00:17:07,777 --> 00:17:09,237
So things got awkward.
398
00:17:10,988 --> 00:17:12,531
- Hey, Pose.
- Oh.
399
00:17:12,615 --> 00:17:13,665
Hi, Lucas.
400
00:17:13,666 --> 00:17:16,409
There's something
I've been wanting to talk to you about.
401
00:17:16,410 --> 00:17:18,454
- I heard about...
- You did?
402
00:17:18,537 --> 00:17:19,830
From who? Janine?
403
00:17:19,914 --> 00:17:21,415
Yeah. She told me everything.
404
00:17:21,499 --> 00:17:24,752
Like, in detail.
A lot of detail.
405
00:17:25,226 --> 00:17:27,754
And ever since she told me,
406
00:17:27,755 --> 00:17:29,423
I'm not sure
how to be around you.
407
00:17:29,507 --> 00:17:30,675
It's not contagious.
408
00:17:31,926 --> 00:17:34,512
The truth is hearing about it
just made me sad.
409
00:17:34,595 --> 00:17:37,014
- Sad?
- Yeah. I even talked to my mom about it.
410
00:17:37,098 --> 00:17:38,307
You told your mom?
411
00:17:39,267 --> 00:17:41,269
It's just the way
Janine described it.
412
00:17:41,352 --> 00:17:42,687
It sounded pretty serious.
413
00:17:43,813 --> 00:17:44,863
Is it?
414
00:17:45,189 --> 00:17:46,239
[stammers]
415
00:17:47,233 --> 00:17:48,818
- I don't-
- It's cool.
416
00:17:49,402 --> 00:17:52,405
I guess I just want to
let you know that I know.
417
00:17:52,905 --> 00:17:55,992
And I hope
we can still be friends.
418
00:17:58,619 --> 00:18:00,705
He hopes
we could still be friends?
419
00:18:07,920 --> 00:18:08,970
[yawns]
420
00:18:09,005 --> 00:18:10,548
Good morning, sweetheart.
421
00:18:11,465 --> 00:18:13,676
Jade? What's going on?
422
00:18:13,926 --> 00:18:14,976
Where's Tulip?
423
00:18:15,011 --> 00:18:16,470
Oh, she's at school.
424
00:18:16,554 --> 00:18:18,180
I'm late, but I don't care,
425
00:18:18,806 --> 00:18:21,576
because I just
want to let you know that you went too far
426
00:18:21,642 --> 00:18:23,477
and got my best friend
mad at me.
427
00:18:23,561 --> 00:18:24,611
That's the line.
428
00:18:24,687 --> 00:18:25,737
And you crossed it.
429
00:18:26,439 --> 00:18:28,190
Scale of one to 10,
430
00:18:28,274 --> 00:18:30,504
guess how much revenge
I'm gonna get on you?
431
00:18:30,651 --> 00:18:32,445
Um, five?
432
00:18:32,528 --> 00:18:34,614
Eight and three quarters.
433
00:18:35,531 --> 00:18:36,581
Boop.
434
00:18:36,582 --> 00:18:42,120
Kaia went too far when she messed
with Tulip and my friendship
435
00:18:42,121 --> 00:18:43,581
so I had to get payback.
436
00:18:43,664 --> 00:18:46,250
And I can honestly say
I did not stoop to her level.
437
00:18:46,834 --> 00:18:48,002
[clears throat]
438
00:18:48,377 --> 00:18:49,920
I went way lower.
439
00:18:51,797 --> 00:18:53,341
[Jade] My prank was perfect.
440
00:18:53,424 --> 00:18:56,302
Kaia would walk in,
be distracted by a shiny object,
441
00:18:57,053 --> 00:18:58,929
causing her to trip
on the tripwire,
442
00:19:00,181 --> 00:19:03,671
triggering the hydraulic system
I had rigged to spray her with honey
443
00:19:03,809 --> 00:19:06,759
and fall into a kiddie pool
filled with rainbow sprinkles.
444
00:19:08,689 --> 00:19:10,566
But then I remembered
Kaia was eight.
445
00:19:10,567 --> 00:19:13,193
How could I pull a huge prank
like that on a little girl?
446
00:19:13,194 --> 00:19:15,784
Well, guess what, I didn't,
because this happened.
447
00:19:15,863 --> 00:19:17,673
[Tulip] Hey, Jade.
Oh! Shiny object.
448
00:19:17,674 --> 00:19:19,741
- Tulip! No!
- [Tulip] What the... [screams]
449
00:19:19,742 --> 00:19:20,792
- Oh!
- [splashes]
450
00:19:22,662 --> 00:19:24,413
Honey? Sprinkles?
451
00:19:24,497 --> 00:19:25,623
Who did this?
452
00:19:25,706 --> 00:19:28,584
Ghost Frank, if it was you,
you've gone too far this time.
453
00:19:29,168 --> 00:19:30,670
Tulip, I'm so sorry.
It was me.
454
00:19:30,671 --> 00:19:32,045
That wasn't
supposed to happen.
455
00:19:32,046 --> 00:19:33,713
That prank was meant for Kaia.
Not you.
456
00:19:33,714 --> 00:19:37,385
Kaia? What's going on?
Why don't you like my sister?
457
00:19:37,468 --> 00:19:39,470
I do. She doesn't like me.
458
00:19:39,471 --> 00:19:41,596
She's been messing with me
since she got here.
459
00:19:41,597 --> 00:19:43,682
You keep saying that,
but it makes no sense.
460
00:19:43,683 --> 00:19:45,123
Why would Kaia mess with you?
461
00:19:45,142 --> 00:19:46,892
She knows
how much I care about you.
462
00:19:46,936 --> 00:19:48,229
You're like a sister to me.
463
00:19:48,230 --> 00:19:49,521
[Kaia] That's the problem.
464
00:19:49,522 --> 00:19:50,572
[both screams]
465
00:19:50,898 --> 00:19:53,401
I'm your sister, not her.
466
00:19:53,402 --> 00:19:55,694
Of course you are.
What are you talking about?
467
00:19:55,695 --> 00:19:57,905
I'm jealous of Jade, okay?
468
00:19:57,988 --> 00:20:00,074
It feels like
she's taking my place.
469
00:20:00,324 --> 00:20:01,492
Oh, my gosh.
470
00:20:02,326 --> 00:20:04,036
Is that what
this was all about?
471
00:20:04,704 --> 00:20:06,956
Kaia, I could
never replace you.
472
00:20:07,039 --> 00:20:10,167
But Tulie, you made
a pillow fort with her.
473
00:20:10,251 --> 00:20:12,336
And she knows
so much about you.
474
00:20:12,420 --> 00:20:14,590
But that doesn't mean
she's replacing you.
475
00:20:14,964 --> 00:20:16,215
Jade's my best friend.
476
00:20:16,298 --> 00:20:17,591
But you're my family.
477
00:20:17,675 --> 00:20:18,843
And family's forever.
478
00:20:19,677 --> 00:20:20,845
Forever-ever?
479
00:20:20,928 --> 00:20:21,978
Forever-ever.
480
00:20:22,471 --> 00:20:24,682
- I love you, Kaia.
- I love you too, Tulie.
481
00:20:25,349 --> 00:20:26,517
Koala hug?
482
00:20:26,600 --> 00:20:27,935
No way. You're all sticky.
483
00:20:29,645 --> 00:20:31,021
Yeah, about that.
484
00:20:31,105 --> 00:20:32,857
I didn't do anything wrong here.
485
00:20:32,940 --> 00:20:34,510
Why am I the one
covered in goo?
486
00:20:34,608 --> 00:20:36,026
The sticky lady ain't wrong.
487
00:20:39,822 --> 00:20:43,075
Wow. I did a good job
because this is nasty.
488
00:20:43,159 --> 00:20:44,326
Nasty.
489
00:20:45,077 --> 00:20:46,127
I kind of like it.
490
00:20:47,913 --> 00:20:50,708
Jade, I'm sorry
I messed with you.
491
00:20:50,791 --> 00:20:52,752
You're actually pretty cool,
492
00:20:52,835 --> 00:20:54,754
for a normal-brained person.
493
00:20:56,130 --> 00:20:58,090
Thanks.
You're pretty cool, too.
494
00:20:58,174 --> 00:20:59,341
For an eight-year-old.
495
00:20:59,425 --> 00:21:01,677
Eight and three quarters.
496
00:21:02,219 --> 00:21:03,269
Boop.
497
00:21:03,429 --> 00:21:04,722
[all giggling]
498
00:21:04,723 --> 00:21:08,433
While Jade and Tulip were being all cute
and hugs and rainbow sprinkles,
499
00:21:08,434 --> 00:21:10,227
I was full on freaking out.
500
00:21:10,228 --> 00:21:12,103
I truly believe
Janine knew what happened
501
00:21:12,104 --> 00:21:13,813
and was gonna tell
the whole school.
502
00:21:13,814 --> 00:21:16,644
So I did something that,
in retrospect, I'm still like,
503
00:21:16,859 --> 00:21:18,068
"Why, Posey? Why?"
504
00:21:20,029 --> 00:21:21,079
Listen up, people.
505
00:21:21,530 --> 00:21:24,960
Some of you may have heard about
a certain incident regarding me and...
506
00:21:25,618 --> 00:21:26,668
a noise.
507
00:21:26,744 --> 00:21:29,371
Well, I'm here
to take ownership of my story
508
00:21:29,455 --> 00:21:30,956
because it is mine to tell.
509
00:21:31,040 --> 00:21:33,459
Just like Joan of Arc
deserved to tell her story.
510
00:21:34,502 --> 00:21:37,046
Wait, you really compared
Joan of Arc,
511
00:21:37,047 --> 00:21:39,839
a young woman who sacrificed herself
for her beliefs, to yours?
512
00:21:39,840 --> 00:21:41,530
You weren't there.
You don't know.
513
00:21:42,718 --> 00:21:43,928
The rumors are true.
514
00:21:44,011 --> 00:21:45,888
Earlier this week, I f...
515
00:21:45,971 --> 00:21:47,181
And then I said it.
516
00:21:47,264 --> 00:21:49,350
I said it
in front of the whole school.
517
00:21:49,850 --> 00:21:51,852
[crowd laughs]
518
00:21:53,103 --> 00:21:55,439
That's right. I did it.
What's the big deal?
519
00:21:56,398 --> 00:21:57,608
I'm not ashamed.
520
00:21:57,609 --> 00:22:00,568
Okay, I'm very ashamed,
but I'm already standing on the table
521
00:22:00,569 --> 00:22:03,519
and I'm having a hard time
getting out of this tone of voice.
522
00:22:04,698 --> 00:22:06,700
[crowd laughing]
523
00:22:10,871 --> 00:22:12,289
Attention, Courtyard.
524
00:22:13,249 --> 00:22:15,167
My name is Lucas Jasper.
525
00:22:15,626 --> 00:22:17,962
And Posey's right.
It's not a big deal.
526
00:22:18,045 --> 00:22:19,296
We all do it.
527
00:22:19,880 --> 00:22:22,925
In fact, I'll do it right now.
528
00:22:24,635 --> 00:22:27,179
And then he did it
in front of the whole school
529
00:22:27,263 --> 00:22:29,056
to take the spotlight
off of me.
530
00:22:29,139 --> 00:22:32,101
And it worked because it was silly
and it was Lucas Jasper
531
00:22:32,184 --> 00:22:33,686
and his hair looked amazing,
532
00:22:33,769 --> 00:22:35,339
and we all laughed
and moved on.
533
00:22:36,230 --> 00:22:38,899
It was the sweetest thing
anyone has ever done for me.
534
00:22:41,360 --> 00:22:42,410
[quietly] Thank you.
535
00:22:44,947 --> 00:22:45,997
You know what?
536
00:22:46,073 --> 00:22:47,823
I actually kind of
like that story.
537
00:22:48,158 --> 00:22:49,208
[Jade and Tulip] Aw.
538
00:22:54,039 --> 00:22:56,917
Hey, do you guys want to build
a pillow fort again?
539
00:22:57,001 --> 00:22:58,051
Like together?
540
00:22:59,295 --> 00:23:00,345
Hello?
541
00:23:00,421 --> 00:23:02,423
Uh-huh. Uh-huh.
542
00:23:03,215 --> 00:23:04,265
Tulip, it's for you.
543
00:23:05,467 --> 00:23:06,760
Go for Tulip.
544
00:23:06,844 --> 00:23:08,429
Uh-huh. Uh-huh.
545
00:23:09,013 --> 00:23:10,097
What?
546
00:23:10,180 --> 00:23:12,141
No, I'll tell her right now.
547
00:23:12,142 --> 00:23:14,434
They say
that's an amazing idea.
548
00:23:14,435 --> 00:23:15,485
Yay!
549
00:23:17,730 --> 00:23:19,732
You know what?
This sounds fun.
550
00:23:19,733 --> 00:23:22,150
But why don't I let you two
have some sister time
551
00:23:22,151 --> 00:23:23,961
before Kaia heads back
to college?
552
00:23:24,278 --> 00:23:26,628
Thanks, Jade. I hope
I see you next time I'm home.
553
00:23:26,697 --> 00:23:27,747
[giggles]
554
00:23:27,781 --> 00:23:29,033
- Bye.
- Bye.
555
00:23:30,242 --> 00:23:34,163
I'm so happy to finally
have some time alone with my big sister.
556
00:23:36,248 --> 00:23:38,751
Tules, stop everything.
I have so much to tell you.
557
00:23:38,834 --> 00:23:40,336
Seriously, who's this one?
558
00:23:41,670 --> 00:23:43,780
Kaia, this is Posey,
my other best friend.
559
00:23:44,256 --> 00:23:45,591
Posey?
560
00:23:45,674 --> 00:23:48,469
Oh, I heard about you.
You're the one who f...
561
00:23:49,053 --> 00:23:52,806
[? closing theme music
playing]
562
00:23:52,856 --> 00:23:57,406
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.