All language subtitles for Brilliant.Minds.S02E02.1080p.WEB.h264-ETHEL.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,171 --> 00:00:06,465 ♪ You're the one ♪ 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,174 So, Lauren, where are you from? 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,300 Ann Arbor. 4 00:00:09,384 --> 00:00:11,761 -Ah. Wolverines! -Yeah. Go, Blue! 5 00:00:11,845 --> 00:00:12,971 [ Chuckles ] 6 00:00:13,138 --> 00:00:14,848 Um, tell me something about you. 7 00:00:14,973 --> 00:00:18,018 Any... hidden talents I should know about? 8 00:00:18,143 --> 00:00:19,811 Uh, yes, actually. 9 00:00:19,894 --> 00:00:22,522 I can guess any dog breed, anytime, anywhere. 10 00:00:22,647 --> 00:00:24,566 [ Laughs ] 11 00:00:24,649 --> 00:00:26,234 Uh, that's impressive. 12 00:00:27,027 --> 00:00:29,404 So, why are you here? 13 00:00:29,487 --> 00:00:30,905 I've had some bad luck with guys. 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,699 O-One guy in particular. 15 00:00:32,782 --> 00:00:34,492 And, um... 16 00:00:35,785 --> 00:00:37,912 Yeah, I'm... I'm here because I've always wanted 17 00:00:37,996 --> 00:00:39,373 a family of my own. 18 00:00:39,456 --> 00:00:40,791 Me, too. 19 00:00:40,874 --> 00:00:42,417 How many kids do you want? 20 00:00:44,961 --> 00:00:47,130 I, um... 21 00:00:47,213 --> 00:00:50,717 [ Electricity buzzing ] 22 00:00:50,800 --> 00:00:51,802 I'm sorry. 23 00:00:51,885 --> 00:00:54,471 [ Beeping, machinery whirring ] 24 00:00:54,554 --> 00:00:56,348 Um... 25 00:00:56,431 --> 00:00:57,724 I think I've had enough, okay? 26 00:00:57,807 --> 00:00:59,100 I-I want... 27 00:00:59,184 --> 00:01:00,226 Oh. 28 00:01:00,310 --> 00:01:01,603 I want to get out. 29 00:01:01,728 --> 00:01:03,730 [ Breathing quickly ] 30 00:01:03,813 --> 00:01:05,690 Um, hey, unlock the door. 31 00:01:05,815 --> 00:01:07,817 -I can't. -I said let me out! 32 00:01:07,942 --> 00:01:10,111 I'm done! Okay? I said I quit. 33 00:01:10,195 --> 00:01:11,947 You can't keep me here! I know my rights! 34 00:01:12,030 --> 00:01:13,740 [ Breathes sharply ] 35 00:01:13,823 --> 00:01:14,825 ♪♪ 36 00:01:14,908 --> 00:01:16,451 [ Shouting indistinctly ] 37 00:01:16,534 --> 00:01:17,410 Ah! 38 00:01:17,494 --> 00:01:18,912 [ Glass shatters ] 39 00:01:19,037 --> 00:01:21,081 Lauren! Lauren! 40 00:01:21,164 --> 00:01:23,667 ♪ Love me, don't you think of moving on ♪ 41 00:01:23,750 --> 00:01:25,794 ♪ I need you like no other ♪ 42 00:01:25,877 --> 00:01:27,754 ♪ Only one ♪ 43 00:01:27,879 --> 00:01:29,589 ♪ You're the one ♪ 44 00:01:29,756 --> 00:01:34,969 ♪♪ 45 00:01:35,053 --> 00:01:40,308 ♪♪ 46 00:01:40,433 --> 00:01:43,603 So, he left... again. 47 00:01:44,521 --> 00:01:45,772 [ Sighs ] 48 00:01:45,897 --> 00:01:48,024 Oh, Oliver. 49 00:01:48,108 --> 00:01:49,776 [ Voice breaking ] I'm so sorry. 50 00:01:49,859 --> 00:01:51,736 You didn't know this time? 51 00:01:52,737 --> 00:01:54,364 No. 52 00:01:54,447 --> 00:01:56,491 At least he had the decency to leave a note. 53 00:01:56,616 --> 00:01:58,660 Carol would call that growth. 54 00:01:58,743 --> 00:02:01,079 [ Siren wails in distance ] 55 00:02:01,162 --> 00:02:02,789 Your father has always been impulsive. 56 00:02:02,872 --> 00:02:05,458 But this... -I should've expected it. 57 00:02:06,376 --> 00:02:08,211 Leaving is what he does best. 58 00:02:08,336 --> 00:02:11,214 You get one time to say, "I told you so." 59 00:02:11,297 --> 00:02:14,009 This is the last thing I wanted to be right about. 60 00:02:15,218 --> 00:02:17,721 But I can't say I'm not somewhat relieved. 61 00:02:17,804 --> 00:02:21,182 [ Sniffles ] You were giving up so much for him. 62 00:02:23,018 --> 00:02:25,312 And I don't want you to blame yourself. 63 00:02:25,395 --> 00:02:27,772 [ Scoffs ] I did everything I could. 64 00:02:27,939 --> 00:02:30,859 He has to live with that, not me. 65 00:02:30,942 --> 00:02:33,362 Honey, you're allowed to feel hurt. 66 00:02:33,445 --> 00:02:34,988 I'm good, Mom. 67 00:02:35,071 --> 00:02:37,073 You don't have to worry about me anymore. 68 00:02:37,157 --> 00:02:40,994 And you can finally live your life unburdened by Dad. 69 00:02:41,119 --> 00:02:44,539 And I can get back to the patients who actually need me. 70 00:02:45,707 --> 00:02:49,210 I think Carol would call that growth. 71 00:02:49,294 --> 00:02:53,548 ♪♪ 72 00:02:53,673 --> 00:02:55,467 [ Door closes ] 73 00:02:55,550 --> 00:02:59,096 Alison Whitaker sought me out under false pretenses. 74 00:02:59,179 --> 00:03:01,306 She used our therapy sessions 75 00:03:01,389 --> 00:03:04,893 to pursue an unhealthy preoccupation with my husband. 76 00:03:04,976 --> 00:03:07,271 Once I became aware of the history, 77 00:03:07,354 --> 00:03:09,230 I ended our relationship. 78 00:03:09,314 --> 00:03:10,440 Ended your relationship with whom? 79 00:03:10,523 --> 00:03:12,067 Miss Whitaker or your husband? 80 00:03:13,360 --> 00:03:14,694 Both. 81 00:03:15,653 --> 00:03:17,447 But did you not continue to have formal sessions 82 00:03:17,530 --> 00:03:19,032 with the patient on hospital premises 83 00:03:19,157 --> 00:03:20,992 after you became aware of the conflict? 84 00:03:21,076 --> 00:03:23,787 I immediately referred Alison to another psychiatrist. 85 00:03:23,870 --> 00:03:26,581 She refused and became emotionally distressed. 86 00:03:26,664 --> 00:03:29,960 Out of concern that she may engage in self-harm, 87 00:03:30,043 --> 00:03:31,795 we had two additional sessions. 88 00:03:31,878 --> 00:03:33,338 But Miss Whitaker did self-harm, 89 00:03:33,463 --> 00:03:35,340 so you weren't successful in helping her. 90 00:03:35,423 --> 00:03:37,134 Did you alert the medical board, your supervisor, 91 00:03:37,217 --> 00:03:38,927 or any other therapist about your concerns? 92 00:03:39,010 --> 00:03:40,595 -I did not. -Isn't it likely, then, 93 00:03:40,679 --> 00:03:42,222 that your failure to establish clear boundaries 94 00:03:42,305 --> 00:03:43,432 played a contributing role in her attempted... 95 00:03:43,515 --> 00:03:45,392 No! Stop. Cut. 96 00:03:45,475 --> 00:03:47,227 Time out. 97 00:03:47,352 --> 00:03:48,812 Josh, what the hell? 98 00:03:48,895 --> 00:03:49,980 You're supposed to be helping me prepare, 99 00:03:50,063 --> 00:03:51,898 not destabilizing me. 100 00:03:51,981 --> 00:03:53,483 We've got 24 hours to get you ready. 101 00:03:53,608 --> 00:03:54,985 These board hearings are no joke. 102 00:03:55,068 --> 00:03:56,153 They will try to break you 103 00:03:56,236 --> 00:03:58,113 just to cover their own asses. 104 00:03:58,196 --> 00:04:01,700 I genuinely didn't think that what I did was that wrong. 105 00:04:02,909 --> 00:04:05,829 Have I been delusional about this whole thing? 106 00:04:05,912 --> 00:04:08,331 Your grip on reality is stronger than most. 107 00:04:08,415 --> 00:04:12,919 Are we referring to our mutual friend, Wolf? 108 00:04:13,003 --> 00:04:13,878 [ Scoffs ] 109 00:04:13,962 --> 00:04:15,380 How's that going? 110 00:04:15,505 --> 00:04:16,965 Well, did you alert the medical board 111 00:04:17,048 --> 00:04:18,675 or the whole damn world... -[ Chuckles ] 112 00:04:18,758 --> 00:04:20,177 ...that you may still have feelings for each other? 113 00:04:20,260 --> 00:04:21,302 You know Wolf. 114 00:04:21,428 --> 00:04:23,680 Whatever he's feeling, it's... 115 00:04:23,763 --> 00:04:24,931 all going into his work. 116 00:04:25,015 --> 00:04:28,893 Three. Two. One. 117 00:04:28,977 --> 00:04:30,228 Since when do you do stroke codes? 118 00:04:30,311 --> 00:04:31,813 Didn't I put your intern on that? 119 00:04:31,896 --> 00:04:33,231 Well, it seemed like Dr. Nash could use a hand, 120 00:04:33,314 --> 00:04:35,567 and my schedule unexpectedly opened up. 121 00:04:35,650 --> 00:04:37,152 [ Door opens ] -Lauren? 122 00:04:37,235 --> 00:04:38,862 I'm looking for my sister, Lauren Brooks. 123 00:04:38,945 --> 00:04:41,448 Has anyone seen my sis... 124 00:04:41,531 --> 00:04:43,074 Oh, my God. 125 00:04:43,158 --> 00:04:44,868 Hi. There you are. 126 00:04:44,993 --> 00:04:47,663 LoLo! LoLo. Hi. What happened? 127 00:04:47,746 --> 00:04:49,986 What are you doing here? You're not supposed to be here. 128 00:04:50,665 --> 00:04:52,375 What is she in for? Head trauma? Seizure? 129 00:04:52,459 --> 00:04:53,543 A show. 130 00:04:53,626 --> 00:04:54,544 Claims she hurt herself escaping 131 00:04:54,627 --> 00:04:56,212 from a reality TV set. 132 00:04:56,296 --> 00:04:58,006 My guess is drugs or psych... probably both. 133 00:04:58,089 --> 00:05:00,133 Either way, I'm turning over that bed in an hour, 134 00:05:00,216 --> 00:05:01,843 so don't do your whole... 135 00:05:01,926 --> 00:05:03,679 Phlebotomist to fourth floor, Room 420, please. 136 00:05:03,762 --> 00:05:05,055 I don't want you on it. 137 00:05:05,180 --> 00:05:06,931 On what? What does that even mean? 138 00:05:07,015 --> 00:05:09,768 Hi, I'm Dr. Wolf. 139 00:05:10,935 --> 00:05:13,730 Did you know that foundation can harbor facial bacteria? 140 00:05:13,813 --> 00:05:16,107 It's best not to put that on an open wound. 141 00:05:16,191 --> 00:05:17,859 Would you mind taking it out to our waiting area 142 00:05:17,942 --> 00:05:18,860 while we get your sister patched up? 143 00:05:18,943 --> 00:05:20,362 We'll come find you. 144 00:05:20,445 --> 00:05:22,155 Okay. I'm gonna be right outside. 145 00:05:22,238 --> 00:05:23,656 Just go. 146 00:05:27,035 --> 00:05:29,662 Hi. I-I'm Lauren. Lauren B. 147 00:05:29,746 --> 00:05:31,331 Nice to meet you. 148 00:05:33,124 --> 00:05:35,752 Nurse Carter's on me to update the EHR. 149 00:05:35,835 --> 00:05:37,629 I'll trade you for your rounds. 150 00:05:37,712 --> 00:05:39,756 -Wolf needs us in the E.D. -I don't want to go there. 151 00:05:39,839 --> 00:05:41,966 -[ Chuckles ] -It's full "Zero Dark Thirty," 152 00:05:42,050 --> 00:05:44,511 but with less Chastain and more Thorne. 153 00:05:44,594 --> 00:05:46,430 And always so much yelling. Why the yelling?! 154 00:05:46,513 --> 00:05:48,723 Dana. You are stressing me out. 155 00:05:48,848 --> 00:05:50,433 Fine. I'll go. 156 00:05:50,517 --> 00:05:51,727 But you're helping me with the EHR later. 157 00:05:51,810 --> 00:05:54,104 Deal. Meet you down there? 158 00:05:54,187 --> 00:05:55,480 Okay. 159 00:05:56,898 --> 00:05:57,899 [ Pills rattling ] 160 00:05:57,982 --> 00:06:02,737 ♪♪ 161 00:06:02,862 --> 00:06:05,198 You ladies need help in the E.D.? 162 00:06:06,700 --> 00:06:08,243 I think we'll manage. 163 00:06:08,326 --> 00:06:12,831 ♪♪ 164 00:06:14,708 --> 00:06:17,836 Worse than LaGuardia... before the renovation. 165 00:06:17,919 --> 00:06:20,130 Hey, there... there's that guy again. 166 00:06:20,213 --> 00:06:21,631 Frequent flyer. 167 00:06:21,715 --> 00:06:23,467 Except there's never anything wrong with him, 168 00:06:23,550 --> 00:06:25,719 which I guess is sort of like the loyalty point equivalent 169 00:06:25,802 --> 00:06:28,138 of flying every day from Newark to Allentown. 170 00:06:28,221 --> 00:06:29,723 God, that's got to suck. 171 00:06:29,848 --> 00:06:31,599 Patient Services to OR 2. 172 00:06:31,683 --> 00:06:33,393 Patient Services to OR 2. 173 00:06:33,601 --> 00:06:34,936 ♪♪ 174 00:06:35,020 --> 00:06:36,771 Ow. That's painful. 175 00:06:39,733 --> 00:06:41,443 I know these questions are strange, Lauren, 176 00:06:41,526 --> 00:06:42,861 but you're doing great. 177 00:06:42,944 --> 00:06:44,654 Can you tell me where you are right now? 178 00:06:44,738 --> 00:06:46,365 I'd be worried if I couldn't. [ Chuckles ] 179 00:06:46,448 --> 00:06:48,950 We're at Bronx General, in the Bronx. 180 00:06:49,909 --> 00:06:51,661 Are you taking any medication 181 00:06:51,786 --> 00:06:53,997 that requires subcutaneous injections? 182 00:06:54,080 --> 00:06:55,957 Insulin, blood thinners, GLP-1s? 183 00:06:56,041 --> 00:06:57,459 No. 184 00:06:57,542 --> 00:06:59,169 I-I told them that I-I didn't want to be 185 00:06:59,252 --> 00:07:00,963 on the show anymore, but they wouldn't let me leave. 186 00:07:01,046 --> 00:07:03,090 It may be helpful if we knew which show you were on. 187 00:07:03,173 --> 00:07:06,343 "Housewives"? "Next Gen"? "Summer House"? 188 00:07:06,426 --> 00:07:07,761 I would kill on "The Traitors." 189 00:07:07,927 --> 00:07:09,804 Okay, um, why don't we just focus right now 190 00:07:09,929 --> 00:07:11,014 on how you feel? 191 00:07:11,097 --> 00:07:12,766 And all of your initial labs... 192 00:07:12,849 --> 00:07:15,435 [ Sensual music plays] 193 00:07:15,518 --> 00:07:19,105 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 194 00:07:19,189 --> 00:07:21,024 ...appear normal. 195 00:07:21,941 --> 00:07:24,152 Why are you putting on your glasses like that? 196 00:07:24,235 --> 00:07:25,487 Like what? 197 00:07:26,446 --> 00:07:27,989 Like you're on a TV show. 198 00:07:28,114 --> 00:07:29,282 Nurse Jeffers to Neonatal. 199 00:07:29,366 --> 00:07:30,450 Nurse Jeffers to Neonatal. 200 00:07:30,533 --> 00:07:32,452 [ Chuckles ] 201 00:07:32,535 --> 00:07:34,037 This is still a part of it. 202 00:07:34,996 --> 00:07:37,040 Of course, of course I knew, I knew, 203 00:07:37,123 --> 00:07:38,667 Ohh. I knew that this wasn't a real hospital. 204 00:07:38,750 --> 00:07:40,251 I know all the tricks. 205 00:07:40,335 --> 00:07:41,587 Okay, I know, I know I'm still being filmed. 206 00:07:41,670 --> 00:07:43,421 What makes you say that, Lauren? 207 00:07:43,505 --> 00:07:44,381 Maybe the hidden cameras that are all over the place. 208 00:07:44,464 --> 00:07:45,882 There's one right there. 209 00:07:45,965 --> 00:07:48,468 -In the stethoscope? -Yes, there's one there 210 00:07:48,551 --> 00:07:50,178 and there... [ Electricity buzzing] 211 00:07:50,261 --> 00:07:51,471 ...and there. 212 00:07:51,554 --> 00:07:53,973 [ Buzzing continues] 213 00:07:55,183 --> 00:07:58,895 -Um, Dr. Wolf, should we, uh... -Don't... Don't act like 214 00:07:59,020 --> 00:08:00,272 you don't know what I'm talking about, okay? 215 00:08:00,355 --> 00:08:02,232 I know. I know. I know what's going on. 216 00:08:02,357 --> 00:08:04,693 I know. I get it. -Oh. Okay. 217 00:08:04,776 --> 00:08:07,237 -I know. -Uh, cut! 218 00:08:07,320 --> 00:08:09,739 Let's, um, stop filming. 219 00:08:09,823 --> 00:08:12,826 And, uh, let's put down all of our... 220 00:08:12,951 --> 00:08:14,995 -Props? -...props. 221 00:08:15,078 --> 00:08:16,538 Um... 222 00:08:17,747 --> 00:08:19,916 Mm. 223 00:08:20,000 --> 00:08:22,961 Let's just... take five. 224 00:08:23,837 --> 00:08:27,757 ♪♪ 225 00:08:34,305 --> 00:08:35,724 I think our patient is experiencing 226 00:08:36,349 --> 00:08:37,434 Truman Show syndrome. 227 00:08:37,517 --> 00:08:38,936 This is actually a first for me. 228 00:08:39,019 --> 00:08:40,687 These delusions can manifest in various ways, 229 00:08:40,770 --> 00:08:42,439 but in each case, the patient believes 230 00:08:42,564 --> 00:08:45,066 that they are under some sort of constant surveillance. 231 00:08:45,150 --> 00:08:47,110 -Is there a specific trigger? -It's usually meth. 232 00:08:47,193 --> 00:08:48,611 My guess is meth, too. 233 00:08:48,737 --> 00:08:50,322 Uh, weren't you on that peripheral neuropathy? 234 00:08:50,405 --> 00:08:52,074 Just finished up. Thought I'd help out here. 235 00:08:52,157 --> 00:08:53,283 [ Speaking softly ] Can I be part of the Wolf pack? 236 00:08:53,366 --> 00:08:54,451 When Lauren's feeling up to it, 237 00:08:54,534 --> 00:08:55,660 we'll run a tox screen. 238 00:08:55,785 --> 00:08:57,078 But I don't suspect drugs. 239 00:08:57,203 --> 00:08:58,205 Sustained delusions can be caused 240 00:08:58,288 --> 00:08:59,581 by environmental factors, 241 00:08:59,664 --> 00:09:00,958 biochemical imbalances, even a mass. 242 00:09:01,041 --> 00:09:02,042 Could be psychological. 243 00:09:02,125 --> 00:09:03,585 Maybe she's a technophobe 244 00:09:03,710 --> 00:09:05,087 whose conspiracy theories took over. 245 00:09:05,170 --> 00:09:06,213 Of course, while Truman Show syndrome is 246 00:09:06,296 --> 00:09:07,965 a relatively new psychosis 247 00:09:08,048 --> 00:09:09,758 named after some movie about a detective... 248 00:09:09,841 --> 00:09:11,968 No, that was "Ace Ventura." He was a pet detective. 249 00:09:12,052 --> 00:09:14,304 A pet who solves crimes? That's ludicrous. 250 00:09:14,387 --> 00:09:15,931 Delusions associated with new technologies 251 00:09:16,014 --> 00:09:17,057 have a long history. 252 00:09:17,182 --> 00:09:18,308 In the 1920s, people believed 253 00:09:18,391 --> 00:09:19,434 radios could read their minds. 254 00:09:19,517 --> 00:09:20,977 In the 14th century, 255 00:09:21,061 --> 00:09:22,479 a revolution in glass production led many people, 256 00:09:22,562 --> 00:09:23,939 including King Charles VI of France, 257 00:09:24,022 --> 00:09:25,232 to believe that they were made of glass 258 00:09:25,315 --> 00:09:26,900 and could shatter. -Wow. 259 00:09:26,983 --> 00:09:28,318 Seriously? This is what you do in neuro all day? 260 00:09:28,401 --> 00:09:29,653 Historical story time? 261 00:09:29,736 --> 00:09:30,612 The patient came in off the street. 262 00:09:30,737 --> 00:09:31,822 Nine times out of ten, 263 00:09:31,905 --> 00:09:33,490 that's a history of psychosis. 264 00:09:33,573 --> 00:09:34,658 This could be an average Tuesday for her. 265 00:09:34,741 --> 00:09:36,159 Not according to the sister. 266 00:09:36,242 --> 00:09:37,661 We need to figure out what triggered this. 267 00:09:37,744 --> 00:09:39,162 And history can provide a valuable context. 268 00:09:39,245 --> 00:09:40,455 Why don't you play pet detective 269 00:09:40,538 --> 00:09:41,581 after you give her anti-psychotics 270 00:09:41,664 --> 00:09:42,749 and her delusion subsides? 271 00:09:42,874 --> 00:09:44,209 I wouldn't want to force meds. 272 00:09:44,292 --> 00:09:45,627 If she really was on a reality show, 273 00:09:45,710 --> 00:09:46,628 some of them are designed to break people 274 00:09:46,711 --> 00:09:47,837 for entertainment... 275 00:09:47,921 --> 00:09:49,339 play mind games, withhold food. 276 00:09:49,422 --> 00:09:51,091 Besides, everyone's on GLP-1s. 277 00:09:51,216 --> 00:09:52,467 Hence the abdominal hematoma. 278 00:09:52,592 --> 00:09:54,052 I've heard producers get bonuses 279 00:09:54,135 --> 00:09:55,512 for pushing people to psychotic breaks. 280 00:09:55,595 --> 00:09:57,014 That would account for what we're seeing. 281 00:09:57,097 --> 00:09:58,556 You three... get with the patient, 282 00:09:58,640 --> 00:10:00,017 see if she'll let you run some panels 283 00:10:00,100 --> 00:10:01,518 so that we can start eliminating etiologies. 284 00:10:01,601 --> 00:10:03,937 Cardiac ICU to 2-4. 285 00:10:04,020 --> 00:10:05,522 Hi, Lauren. 286 00:10:05,647 --> 00:10:06,857 I'm glad to see your sister's here with you. 287 00:10:06,940 --> 00:10:08,066 We are just going to run a few tests. 288 00:10:08,149 --> 00:10:09,610 Okay? -Yes. 289 00:10:09,693 --> 00:10:11,987 I explained to her we're not being filmed, 290 00:10:12,070 --> 00:10:13,614 and this is all to help her. 291 00:10:13,697 --> 00:10:15,073 Nice try. 292 00:10:15,156 --> 00:10:17,867 Lo, just let the doctors work. Okay? 293 00:10:17,951 --> 00:10:19,620 I cannot believe that you're with them now. 294 00:10:19,703 --> 00:10:21,330 I mean, I tried to keep you out of this, Harper, 295 00:10:21,413 --> 00:10:22,456 but you're just a part of it, too. 296 00:10:22,539 --> 00:10:23,498 What are you supposed to be, 297 00:10:23,581 --> 00:10:24,583 the concerned family member? 298 00:10:24,666 --> 00:10:25,875 I am concerned 299 00:10:25,959 --> 00:10:27,169 because you're making things up 300 00:10:27,252 --> 00:10:29,295 that don't make any sense. -Uh-huh. 301 00:10:29,379 --> 00:10:30,797 Where are you getting this? 302 00:10:30,880 --> 00:10:32,257 Do any of these people look real to you? 303 00:10:32,340 --> 00:10:35,176 They're actors. -No, we're not actors. 304 00:10:35,260 --> 00:10:37,054 Maybe not good ones. 305 00:10:37,137 --> 00:10:38,555 I mean, that... that broody guy with the glasses from before? 306 00:10:38,638 --> 00:10:40,765 He's what? He was the tortured genius 307 00:10:40,849 --> 00:10:42,225 who cares too much about his patients? 308 00:10:42,308 --> 00:10:43,668 -She got that right. -Let me guess, 309 00:10:43,768 --> 00:10:45,270 the only person he can't heal is himself? 310 00:10:45,353 --> 00:10:46,521 And you three are what? His protégés? 311 00:10:46,604 --> 00:10:47,897 The interns? 312 00:10:47,981 --> 00:10:49,107 That's the Type A brainy one. 313 00:10:49,190 --> 00:10:50,734 The comic relief. -Hurtful. 314 00:10:50,817 --> 00:10:51,985 And this guy is way too hot to be a doctor, 315 00:10:52,068 --> 00:10:53,153 so why is he here? 316 00:10:53,236 --> 00:10:54,821 Oh, to be my love interest! 317 00:10:54,946 --> 00:10:56,406 Forbidden romance with a patient! 318 00:10:56,531 --> 00:10:57,949 Spicy! -Lauren, stop. 319 00:10:58,033 --> 00:10:59,493 -[ Laughs ] No. -These are your doctors. 320 00:10:59,576 --> 00:11:01,161 I-I will not be humiliated on camera 321 00:11:01,244 --> 00:11:02,829 for the whole world to see and judge me, okay? 322 00:11:02,912 --> 00:11:04,414 Nobody's judging you here. 323 00:11:04,497 --> 00:11:07,834 Ma'am... I am in pain. Okay? 324 00:11:07,917 --> 00:11:09,336 I need real help, 325 00:11:09,419 --> 00:11:11,129 from real doctors in a real hospital. 326 00:11:11,212 --> 00:11:12,256 And if you're not going to give me that, then you can... 327 00:11:12,339 --> 00:11:13,840 you can just get out. 328 00:11:13,923 --> 00:11:15,550 -Lo, we need them to... -You, too, Harper. 329 00:11:15,633 --> 00:11:17,386 If you're just gonna lie to me, Harper, then leave. 330 00:11:17,469 --> 00:11:18,762 [ Breathes sharply ] 331 00:11:18,845 --> 00:11:20,597 Okay. Okay. I'm gonna be right back. 332 00:11:20,722 --> 00:11:22,182 -Okay? -Harper. Um... 333 00:11:23,892 --> 00:11:26,561 Can you think of any recent stressors in her life? 334 00:11:27,562 --> 00:11:29,022 I mean... 335 00:11:29,105 --> 00:11:31,483 she broke up with her tech bro boyfriend, 336 00:11:31,566 --> 00:11:33,277 but Lauren doesn't let that shake her. 337 00:11:33,360 --> 00:11:35,570 She's always on top of everything. 338 00:11:35,695 --> 00:11:36,905 Always. 339 00:11:37,906 --> 00:11:39,908 I just... I can't believe this is happening. 340 00:11:40,033 --> 00:11:41,535 You know what? 341 00:11:41,618 --> 00:11:43,138 The E.D. has the best vending machines. 342 00:11:43,244 --> 00:11:45,038 Why don't you go grab something and take a seat? 343 00:11:45,121 --> 00:11:47,541 Take care of yourself while we take care of your sister. 344 00:11:47,624 --> 00:11:49,417 Respiratory to... Respiratory to... 345 00:11:49,542 --> 00:11:50,877 Okay. 346 00:11:50,960 --> 00:11:52,671 -Sorry. -No, it's alright. 347 00:11:52,754 --> 00:11:54,131 -[ Sniffles ] -The waiting room is right here. 348 00:11:54,214 --> 00:11:56,174 It'd be great to get some answers. 349 00:11:56,257 --> 00:11:59,719 If only Lauren would let us do, like, one teeny-tiny LP. 350 00:11:59,844 --> 00:12:01,388 Maybe she'll let her love interest do it. 351 00:12:01,471 --> 00:12:02,847 Ha. 352 00:12:02,931 --> 00:12:04,641 God, I always attract the crazy ones. 353 00:12:04,724 --> 00:12:06,518 We don't use that word here. 354 00:12:06,601 --> 00:12:08,812 It's dehumanizing and stigmatizing, 355 00:12:08,937 --> 00:12:11,940 and it trivializes everything we do on behalf of our patients. 356 00:12:12,065 --> 00:12:13,775 Relax. 357 00:12:13,900 --> 00:12:15,694 It's not like I said it to her face. 358 00:12:18,029 --> 00:12:20,740 So, how are you holding up? 359 00:12:20,824 --> 00:12:22,033 I'm fine. 360 00:12:22,158 --> 00:12:23,576 [ Horn honks in distance ] 361 00:12:23,702 --> 00:12:25,620 [ Indistinct conversations ] 362 00:12:25,745 --> 00:12:27,914 I lived without my dad for 30 years, Carol. 363 00:12:27,997 --> 00:12:29,916 I'm happy to go another 30 the same way. 364 00:12:30,000 --> 00:12:31,585 It was a blip on the radar. 365 00:12:31,668 --> 00:12:33,128 I am fine. 366 00:12:33,253 --> 00:12:34,462 You said "fine" twice. 367 00:12:34,546 --> 00:12:35,923 Should I do my thing 368 00:12:36,006 --> 00:12:37,841 or just let you keep twisting reality? 369 00:12:37,924 --> 00:12:40,135 The only reason that he came back was to use me to fix him. 370 00:12:40,218 --> 00:12:42,220 And when that didn't happen fast enough, he left. 371 00:12:42,303 --> 00:12:44,014 I am ready to get back to my real life 372 00:12:44,097 --> 00:12:46,641 and the people who actually deserve my time. 373 00:12:47,767 --> 00:12:48,810 What's going on with the trial? 374 00:12:48,893 --> 00:12:50,896 Oh, well... 375 00:12:50,979 --> 00:12:54,358 Josh put me through the wringer this morning. 376 00:12:54,441 --> 00:12:56,776 He went full Army general on me. 377 00:12:56,901 --> 00:12:58,987 So annoying. -So annoying. 378 00:12:59,070 --> 00:13:00,196 But also kinda hot? 379 00:13:00,321 --> 00:13:01,865 Okay, I don't want to hear it. 380 00:13:01,948 --> 00:13:04,909 Just keep me out of y'all's thing. 381 00:13:05,035 --> 00:13:08,747 Obviously don't, but Josh was so annoyingly right, Wolf. 382 00:13:08,830 --> 00:13:11,458 You are an incredible doctor. You made one mistake. 383 00:13:11,541 --> 00:13:14,836 Who are these bureaucratic pencil pushers to judge you? 384 00:13:15,920 --> 00:13:17,756 Yeah, well... 385 00:13:17,881 --> 00:13:21,009 I think the only way to get my job back 386 00:13:21,092 --> 00:13:22,677 is if I lie to the pencil pushers 387 00:13:22,761 --> 00:13:24,304 about what happened. 388 00:13:25,430 --> 00:13:26,973 It's my word against Alison's. 389 00:13:27,098 --> 00:13:28,475 So if the system is wrong, 390 00:13:28,558 --> 00:13:29,643 then you got to do everything in your power 391 00:13:29,726 --> 00:13:31,102 to make it right. 392 00:13:32,771 --> 00:13:34,314 [ Siren chirps ] 393 00:13:35,940 --> 00:13:37,067 Hey, Wolf. 394 00:13:37,150 --> 00:13:38,693 You're gonna want to see this. 395 00:13:38,818 --> 00:13:41,237 NYPD just sent it over. 396 00:13:41,321 --> 00:13:43,656 -What is this? -Your patient's reality show. 397 00:13:43,740 --> 00:13:45,283 [ Video clicks, whirring ] 398 00:13:45,367 --> 00:13:47,452 I've had some bad luck with guys. 399 00:13:47,535 --> 00:13:49,454 Well, o-one guy in particular. 400 00:13:49,537 --> 00:13:51,539 Yeah, I'm... I'm here because I've always wanted 401 00:13:51,664 --> 00:13:53,583 a family of my own. 402 00:13:53,667 --> 00:13:55,210 How many kids you want? 403 00:13:57,462 --> 00:14:00,591 Uh, I'm... I'm sorry. I think I've had enough. 404 00:14:00,674 --> 00:14:02,092 I-I-I want to get out. 405 00:14:02,217 --> 00:14:03,343 Unlock the door. 406 00:14:03,426 --> 00:14:04,636 I can't. 407 00:14:04,761 --> 00:14:05,929 -I said let me out! -Whoa! 408 00:14:06,012 --> 00:14:07,597 She wasn't on a reality show. 409 00:14:07,722 --> 00:14:09,474 -I know my rights, okay?! -She was in a cab. 410 00:14:09,557 --> 00:14:11,351 -You can't keep me here! -Please, lady, calm down. 411 00:14:11,434 --> 00:14:12,769 Her delusions have already caused one violent episode. 412 00:14:12,852 --> 00:14:13,978 Lauren! 413 00:14:14,104 --> 00:14:16,439 -She needs meds, Wolf. -Lauren! 414 00:14:16,523 --> 00:14:18,567 I just want everyone to stop watching me! 415 00:14:18,650 --> 00:14:20,235 [ Panting ] 416 00:14:20,318 --> 00:14:21,736 -Oh! -Get Security! 417 00:14:21,861 --> 00:14:23,155 [ Panting ] [ Doors slamming open ] 418 00:14:23,238 --> 00:14:25,490 There she is! Ma'am! 419 00:14:25,573 --> 00:14:27,325 -Lauren? -She's headed for the West exit. 420 00:14:27,409 --> 00:14:28,618 -On it. -Hey! 421 00:14:28,743 --> 00:14:29,953 -Lauren! -Stop! 422 00:14:30,036 --> 00:14:31,913 -Wait! -L-Lauren, stop! 423 00:14:31,996 --> 00:14:33,081 -Oh! -Whoa! 424 00:14:33,206 --> 00:14:34,291 Um... 425 00:14:34,374 --> 00:14:36,376 [ Breathing quickly ] 426 00:14:36,459 --> 00:14:38,378 ♪♪ 427 00:14:38,545 --> 00:14:46,545 ♪♪ 428 00:14:47,303 --> 00:14:48,888 [ Electricity buzzing] 429 00:14:48,972 --> 00:14:51,224 ♪♪ 430 00:14:51,307 --> 00:14:53,393 [ Whooshing, beeping] 431 00:14:53,476 --> 00:14:54,811 [ Echoing ] LoLo. 432 00:14:54,894 --> 00:14:56,563 LoLo? 433 00:14:58,148 --> 00:14:59,524 LoLo, hey. 434 00:15:00,483 --> 00:15:02,652 LoLo? -[ Gasps ] 435 00:15:02,736 --> 00:15:04,613 [ Indistinct conversations ] -Hey. It's okay. 436 00:15:04,696 --> 00:15:06,114 [ Whimpers ] 437 00:15:06,197 --> 00:15:07,449 Everything's okay. 438 00:15:07,574 --> 00:15:09,284 [ Sniffles, whimpers ] 439 00:15:09,367 --> 00:15:11,203 -Just breathe. I know. -[ Speaking indistinctly ] 440 00:15:11,286 --> 00:15:12,620 Everything's okay. 441 00:15:12,704 --> 00:15:14,081 -Ow! -No. No. 442 00:15:14,164 --> 00:15:15,415 -What are you doing? -Following protocol. 443 00:15:15,498 --> 00:15:16,875 It hurts. I don't want... 444 00:15:16,958 --> 00:15:18,710 Please, Harper, please! Harper, please! 445 00:15:18,793 --> 00:15:20,295 No! That hurts. Please, Harper! 446 00:15:20,420 --> 00:15:21,672 Please don't let them take me away! 447 00:15:21,755 --> 00:15:22,964 [ Crying ] Please! No! 448 00:15:23,923 --> 00:15:25,133 Harper! 449 00:15:25,216 --> 00:15:26,969 Social worker... 450 00:15:27,052 --> 00:15:28,762 [ Door creaks ] 451 00:15:28,928 --> 00:15:33,850 ♪♪ 452 00:15:34,059 --> 00:15:39,773 ♪♪ 453 00:15:39,856 --> 00:15:41,608 [ Whirring] -[ Breathing quickly ] 454 00:15:41,733 --> 00:15:43,276 [ Sniffles ] 455 00:15:43,443 --> 00:15:50,617 ♪♪ 456 00:15:55,163 --> 00:15:56,831 We're supposed to help her get better. 457 00:15:57,832 --> 00:15:59,292 Why can't we just take her to neuro? 458 00:15:59,376 --> 00:16:00,293 She eloped during a mental health crisis 459 00:16:00,377 --> 00:16:02,003 and nearly harmed herself. 460 00:16:02,087 --> 00:16:03,380 Despite Thorne's maddening pursuit of expedience, 461 00:16:03,463 --> 00:16:04,964 he is correct in protocol. 462 00:16:05,048 --> 00:16:06,174 The seclusion room is a safety measure. 463 00:16:06,257 --> 00:16:08,218 But it's making her worse. 464 00:16:08,301 --> 00:16:10,178 She thought she was on camera, being watched, and now she is. 465 00:16:10,261 --> 00:16:13,098 Well, in psych terms, this is a self-fulfilling prophecy. 466 00:16:13,181 --> 00:16:14,516 Cool, cool. Thanks, Dr. Drew. 467 00:16:14,641 --> 00:16:16,226 Okay, Thorne wants to wait and see 468 00:16:16,351 --> 00:16:18,020 if psych comes out of hiding, but Carol's replacement 469 00:16:18,103 --> 00:16:20,063 is basically a potato with a clipboard. 470 00:16:20,146 --> 00:16:21,898 Even if he shows up, he's just going to force meds on Lauren. 471 00:16:21,981 --> 00:16:23,150 And traumatize her even more. 472 00:16:23,233 --> 00:16:24,651 On the flip side, 473 00:16:24,734 --> 00:16:26,611 prolonged psychosis is toxic for the brain. 474 00:16:26,695 --> 00:16:28,571 Which is why she needs antipsychotics. 475 00:16:28,655 --> 00:16:30,281 Her brain is on fire. 476 00:16:30,365 --> 00:16:32,992 Wait, let's turn down the temperature, 477 00:16:33,118 --> 00:16:34,828 psychologically and literally. 478 00:16:34,994 --> 00:16:37,164 That's your solve? Blast the AC? 479 00:16:37,247 --> 00:16:39,374 Dr. Dang is right. Her brain is on fire. 480 00:16:39,457 --> 00:16:41,918 The threat response in her amygdala is on high alert. 481 00:16:42,002 --> 00:16:45,255 We need to cool her physiological response. 482 00:16:45,338 --> 00:16:46,632 And then what? 483 00:16:46,715 --> 00:16:48,508 Then we meet her where she is. 484 00:16:48,591 --> 00:16:51,928 ♪♪ 485 00:16:52,012 --> 00:16:55,807 Call 1980. Call 1980. 486 00:16:55,890 --> 00:16:58,518 ♪♪ 487 00:16:58,601 --> 00:17:06,601 ♪♪ 488 00:17:12,490 --> 00:17:13,867 [ Door closes ] 489 00:17:13,950 --> 00:17:21,950 ♪♪ 490 00:17:22,459 --> 00:17:25,920 ♪♪ 491 00:17:26,004 --> 00:17:27,214 [ Whispering ] Um. 492 00:17:27,297 --> 00:17:28,923 This, too? 493 00:17:29,007 --> 00:17:30,884 ♪♪ 494 00:17:30,967 --> 00:17:38,967 ♪♪ 495 00:17:39,517 --> 00:17:41,102 You missed one. 496 00:17:42,354 --> 00:17:43,605 Oh. 497 00:17:44,689 --> 00:17:45,899 Good catch. 498 00:17:45,982 --> 00:17:53,982 ♪♪ 499 00:17:54,199 --> 00:17:55,409 [ Chair thumps ] 500 00:17:55,492 --> 00:17:56,910 ♪♪ 501 00:17:56,993 --> 00:17:59,246 [ Electricity buzzing] 502 00:17:59,329 --> 00:18:02,082 ♪♪ 503 00:18:02,165 --> 00:18:07,087 ♪♪ 504 00:18:07,212 --> 00:18:11,132 It's Lauren... Lauren B., right? 505 00:18:12,217 --> 00:18:14,344 I'm Oliver. 506 00:18:14,469 --> 00:18:15,971 Oliver W. 507 00:18:16,054 --> 00:18:19,057 Okay, Oliver W. 508 00:18:20,183 --> 00:18:22,477 Don't you hate this constant surveillance? 509 00:18:22,560 --> 00:18:24,521 It is tiring, 510 00:18:24,646 --> 00:18:26,731 but the abundance of particle board furniture 511 00:18:26,856 --> 00:18:28,358 exhausts me more. 512 00:18:28,441 --> 00:18:30,694 [ Both chuckle ] 513 00:18:30,777 --> 00:18:32,320 Yeah, I'll admit, I'm terrified 514 00:18:32,487 --> 00:18:34,155 of what's on the other side of this. 515 00:18:35,407 --> 00:18:38,827 So, what's your story? Why haven't you found love yet? 516 00:18:41,121 --> 00:18:44,082 Um, overworked doctor. 517 00:18:44,165 --> 00:18:48,044 Too committed to my patients, I guess. 518 00:18:48,128 --> 00:18:49,754 It's so hard. 519 00:18:49,838 --> 00:18:51,924 And it just feels like everyone is always judging you. 520 00:18:52,007 --> 00:18:54,426 Like you're not the person they want you to be, 521 00:18:54,509 --> 00:18:57,303 or you... you can't be because you're, like... 522 00:18:57,429 --> 00:18:58,805 Mnh. 523 00:18:58,888 --> 00:19:00,640 ...broken? 524 00:19:02,308 --> 00:19:04,477 Can I let you in on a secret? 525 00:19:04,602 --> 00:19:06,229 Mm. 526 00:19:06,396 --> 00:19:09,858 I heard everyone watching is rooting for you. 527 00:19:09,941 --> 00:19:11,568 [ Chuckles ] 528 00:19:11,693 --> 00:19:13,695 Come on. -No. It's true. 529 00:19:13,862 --> 00:19:16,031 You're the fan favorite. -[ Chuckles ] 530 00:19:17,449 --> 00:19:19,326 Everyone wants to see you win. 531 00:19:19,409 --> 00:19:22,162 But you got to keep playing the game. 532 00:19:22,245 --> 00:19:25,874 Even on this hospital set. 533 00:19:26,833 --> 00:19:29,753 And cooperate with the doctors. 534 00:19:29,836 --> 00:19:31,338 Take your meds. 535 00:19:31,421 --> 00:19:34,215 Everyone wants to see you get better... 536 00:19:34,341 --> 00:19:36,468 on your terms. 537 00:19:40,347 --> 00:19:42,266 Okay. 538 00:19:42,349 --> 00:19:44,726 Yeah, I-I-I'll do it. 539 00:19:47,103 --> 00:19:49,690 And for what it's worth, I hope you find love, too. 540 00:19:49,773 --> 00:19:56,822 ♪♪ 541 00:19:56,905 --> 00:19:59,574 Hey, by the way, I know you're not a real doctor. 542 00:19:59,657 --> 00:20:01,242 [ Chuckles ] 543 00:20:01,326 --> 00:20:03,078 You're right. 544 00:20:04,829 --> 00:20:07,207 I just play one on TV. 545 00:20:08,333 --> 00:20:10,210 [ Chuckles ] 546 00:20:10,293 --> 00:20:14,798 ♪♪ 547 00:20:14,881 --> 00:20:15,882 [ Door closes ] 548 00:20:15,965 --> 00:20:17,425 ♪♪ 549 00:20:17,509 --> 00:20:19,094 [ Indistinct conversations ] 550 00:20:19,260 --> 00:20:20,845 Hospital Transport to Vascular Imaging. 551 00:20:20,929 --> 00:20:22,598 Hospital Transport to Vascular Imaging. 552 00:20:22,681 --> 00:20:24,182 -Wolf. -Nichols. 553 00:20:25,183 --> 00:20:26,434 Hey. 554 00:20:27,727 --> 00:20:30,146 Do you want to grab a drink tonight? 555 00:20:30,230 --> 00:20:31,732 Sure. 556 00:20:31,815 --> 00:20:34,401 ♪♪ 557 00:20:34,484 --> 00:20:37,821 Anesthesia tech to E.R. 1. Anesthesia tech to E.R. 558 00:20:37,904 --> 00:20:40,073 So it's your assertion that you did nothing wrong? 559 00:20:40,156 --> 00:20:42,534 You discontinued treatment of the patient 560 00:20:42,659 --> 00:20:45,245 as soon as you discovered the inappropriate relationship. 561 00:20:45,328 --> 00:20:46,913 [ Horn honks in distance ] 562 00:20:46,996 --> 00:20:49,624 [ Indistinct conversations in distance ] 563 00:20:51,876 --> 00:20:56,589 ♪♪ 564 00:20:56,673 --> 00:20:58,300 No. 565 00:20:58,383 --> 00:21:04,305 I continued to treat her for a short time after I knew. 566 00:21:07,017 --> 00:21:09,769 As psychiatrists, we're taught to maintain 567 00:21:09,853 --> 00:21:12,772 a healthy emotional distance from our clients, 568 00:21:12,897 --> 00:21:16,109 but it's not always realistic. 569 00:21:16,234 --> 00:21:17,569 Not when you've given a widow 570 00:21:17,652 --> 00:21:19,196 a reason to get up in the morning 571 00:21:19,279 --> 00:21:21,365 after her husband died. 572 00:21:21,448 --> 00:21:25,285 Not when you've guided a family through the hell of alcoholism 573 00:21:25,368 --> 00:21:27,704 and watched them make it to the other side. 574 00:21:27,787 --> 00:21:31,416 Not when you've treated a young girl with anorexia for years 575 00:21:31,583 --> 00:21:33,585 and rejoice with her family 576 00:21:33,668 --> 00:21:36,296 when she no longer wants to restrict. 577 00:21:36,421 --> 00:21:40,759 I care deeply about my patients. 578 00:21:40,925 --> 00:21:43,011 I see myself in them. 579 00:21:44,054 --> 00:21:47,223 And they deserve a doctor who will fight for them, 580 00:21:47,349 --> 00:21:50,310 the way I fight for the people in my own life. 581 00:21:50,477 --> 00:21:53,438 I am committed to my patients, 582 00:21:53,521 --> 00:21:56,024 and I have always done the best I can, 583 00:21:56,149 --> 00:21:59,111 even when circumstances get complicated. 584 00:21:59,194 --> 00:22:01,822 If you fire me, you lose an employee. 585 00:22:01,905 --> 00:22:04,074 They... 586 00:22:04,157 --> 00:22:06,159 They lose a hell of a lot more. 587 00:22:06,242 --> 00:22:08,912 ♪♪ 588 00:22:08,995 --> 00:22:11,164 [ Murmuring ] 589 00:22:11,247 --> 00:22:14,209 ♪♪ 590 00:22:14,292 --> 00:22:16,878 I'm very proud... I got her to take her meds willingly. 591 00:22:16,961 --> 00:22:18,880 It's great to get the win. 592 00:22:19,798 --> 00:22:21,174 I know the feeling. 593 00:22:21,257 --> 00:22:22,384 [ Glasses clink ] 594 00:22:22,467 --> 00:22:23,343 [ Chuckles ] 595 00:22:23,426 --> 00:22:28,848 ♪♪ 596 00:22:28,973 --> 00:22:30,392 Thank you for celebrating with me. 597 00:22:30,475 --> 00:22:31,768 I needed this. 598 00:22:31,851 --> 00:22:33,020 I'm happy to be here. 599 00:22:33,103 --> 00:22:40,193 ♪♪ 600 00:22:40,276 --> 00:22:41,528 Wolf... 601 00:22:41,611 --> 00:22:42,862 What? 602 00:22:42,946 --> 00:22:45,115 ♪♪ 603 00:22:45,198 --> 00:22:46,491 Are you okay? 604 00:22:46,574 --> 00:22:48,577 Why wouldn't I be okay? [ Scoffs ] 605 00:22:48,660 --> 00:22:50,745 Your dad... 606 00:22:52,163 --> 00:22:54,040 I know he just left. 607 00:22:54,165 --> 00:22:55,751 I didn't know that you knew. 608 00:22:55,834 --> 00:22:57,544 Carol told me. 609 00:22:59,004 --> 00:23:01,089 I thought you asked me here to maybe talk about it. 610 00:23:01,256 --> 00:23:02,616 No, I don't want to talk about it. 611 00:23:03,717 --> 00:23:05,510 I don't want to talk about him. 612 00:23:05,593 --> 00:23:09,180 I want everything to go back to the way it was before he came. 613 00:23:11,224 --> 00:23:13,602 You told me you wanted to wait until your house was in order. 614 00:23:13,685 --> 00:23:15,020 Your dad just left, 615 00:23:15,103 --> 00:23:16,463 and if I were to take a wild guess, 616 00:23:16,604 --> 00:23:18,398 I-I don't think anything is in order. 617 00:23:18,481 --> 00:23:20,734 You'd be guessing wrong. 618 00:23:20,817 --> 00:23:23,862 Look, I can be your friend through this. 619 00:23:25,363 --> 00:23:27,991 But I don't deserve to be jerked around. 620 00:23:28,074 --> 00:23:29,242 [ Cellphone vibrates ] 621 00:23:29,367 --> 00:23:30,952 Oh. 622 00:23:33,955 --> 00:23:36,291 It's the hospital. I got to go. 623 00:23:36,374 --> 00:23:37,792 Yeah. Yeah. 624 00:23:39,544 --> 00:23:41,296 I'm sorry. 625 00:23:42,756 --> 00:23:44,424 It's already forgotten. 626 00:23:44,507 --> 00:23:52,507 ♪♪ 627 00:23:52,724 --> 00:23:54,601 [ Screaming ] 628 00:23:54,726 --> 00:23:55,977 Okay, she woke up like this. 629 00:23:56,144 --> 00:23:57,145 You guys said it was all in her head, 630 00:23:57,228 --> 00:23:58,521 but she's in real pain now. 631 00:23:58,605 --> 00:24:00,231 We paged Dr. Wolf. He's on his way. 632 00:24:00,315 --> 00:24:01,733 Is it alright if I take a look at you, Lauren? 633 00:24:01,816 --> 00:24:04,152 -Yes. [ Whimpers ] -Alright... ready. 634 00:24:05,236 --> 00:24:06,654 We can't wait for Dr. Wolf. 635 00:24:06,821 --> 00:24:08,823 Page the on-call. Get them here now. 636 00:24:08,990 --> 00:24:11,493 -Copy that. Right away. -Okay, I know. 637 00:24:11,576 --> 00:24:13,620 [ Crying ] 638 00:24:13,703 --> 00:24:15,372 [ Cellphone vibrates ] -Charge nurse to ICU. 639 00:24:15,455 --> 00:24:17,249 Charge nurse to ICU. 640 00:24:17,332 --> 00:24:20,960 ♪♪ 641 00:24:21,086 --> 00:24:22,212 [ Cellphone chimes ] -[ Scoffs ] 642 00:24:22,295 --> 00:24:23,463 [ Cellphone vibrating ] 643 00:24:23,546 --> 00:24:28,218 ♪♪ 644 00:24:28,301 --> 00:24:29,386 [ Elevator bell dings ] 645 00:24:29,469 --> 00:24:30,554 A quick examination revealed 646 00:24:30,637 --> 00:24:31,888 the patient's distended abdomen. 647 00:24:31,971 --> 00:24:34,224 That, in combination with acute pain 648 00:24:34,307 --> 00:24:36,017 and shallow breathing, suggests... 649 00:24:36,101 --> 00:24:37,477 -Internal bleeding? -That's the working theory, 650 00:24:37,560 --> 00:24:39,229 but I paged the critical response team. 651 00:24:39,396 --> 00:24:40,647 There's got to be something that we're missing. 652 00:24:40,730 --> 00:24:42,023 That's great. Good work. 653 00:24:42,148 --> 00:24:43,692 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 654 00:24:43,775 --> 00:24:45,402 -It's okay. Okay. -You're gonna be okay, Lauren. 655 00:24:45,485 --> 00:24:46,778 -Yeah. -Here we go. 656 00:24:46,861 --> 00:24:47,737 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 657 00:24:47,821 --> 00:24:49,739 -Hey, hey, hey. -No! 658 00:24:49,823 --> 00:24:52,200 I am so sorry. I-I don't know how I didn't hear my phone. 659 00:24:52,367 --> 00:24:53,952 -Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! -Not right now, Kinney. 660 00:24:54,035 --> 00:24:55,578 What could have caused the bleed? 661 00:24:55,745 --> 00:24:57,748 Ultrasound shows free fluid in the lower pelvis. 662 00:24:57,831 --> 00:24:59,207 Exact source is unclear, 663 00:24:59,332 --> 00:25:00,500 but we're hoping IR can stop the bleeding 664 00:25:00,583 --> 00:25:01,960 and gives us more answers. 665 00:25:02,043 --> 00:25:04,004 Alright, let's go! -No! [ Groans ] 666 00:25:04,129 --> 00:25:05,672 What's happening? Is she going to be okay? 667 00:25:05,755 --> 00:25:07,382 Uh, let's give them some space to work. 668 00:25:07,507 --> 00:25:08,550 And I'll explain to you what I know. 669 00:25:08,633 --> 00:25:09,718 Come with me. 670 00:25:09,801 --> 00:25:11,511 I am such an idiot. 671 00:25:11,594 --> 00:25:12,763 Far from. 672 00:25:12,846 --> 00:25:14,514 This is the night shift. 673 00:25:14,597 --> 00:25:16,516 Happens to the best of us. 674 00:25:16,683 --> 00:25:18,518 Well, it doesn't happen to me. 675 00:25:18,601 --> 00:25:19,728 Hm. 676 00:25:19,811 --> 00:25:21,813 Maybe, um... 677 00:25:21,896 --> 00:25:23,732 take it easy on the benzos next time. 678 00:25:23,815 --> 00:25:25,815 Orderly with wheelchair, you're needed in the E.D. 679 00:25:31,656 --> 00:25:33,199 Her ovaries are cystic and enlarged. 680 00:25:34,451 --> 00:25:35,452 That hematoma Ericka found on Lauren's abdomen? 681 00:25:35,535 --> 00:25:37,328 I don't think it's from GLP-1s. 682 00:25:37,454 --> 00:25:39,122 I think she's been injecting herself with hormones for... 683 00:25:39,205 --> 00:25:40,790 In vitro fertilization, 684 00:25:40,874 --> 00:25:42,959 which is why her ovaries are so massively stimulated. 685 00:25:43,084 --> 00:25:44,919 And that bleed's location must be associated 686 00:25:45,003 --> 00:25:46,629 with a recent egg retrieval. 687 00:25:46,755 --> 00:25:48,757 But that still doesn't entirely explain the psychosis. 688 00:25:48,840 --> 00:25:50,425 I'm going to try the IVF lab now that they're open 689 00:25:50,508 --> 00:25:51,510 and see what they can tell me. 690 00:25:51,593 --> 00:25:53,053 -Let me know. -Yeah. 691 00:25:53,178 --> 00:25:55,388 [ Indistinct conversations ] 692 00:25:55,513 --> 00:25:57,975 Dr. Wolf, just a heads-up... 693 00:25:58,058 --> 00:25:59,768 I took care of all your discharge summaries. 694 00:25:59,851 --> 00:26:01,603 Well, it's good to see you awake. 695 00:26:01,686 --> 00:26:03,563 Everything okay? -Yeah. Of course. 696 00:26:03,646 --> 00:26:05,440 I just know how much you hate charting. 697 00:26:05,523 --> 00:26:07,943 Also, I found a case I think you might be interested in. 698 00:26:08,026 --> 00:26:09,444 At minimum, he's schizophrenic, 699 00:26:09,569 --> 00:26:11,863 but I think there is something more going on. 700 00:26:11,946 --> 00:26:13,615 As you can see, every physician's note 701 00:26:13,698 --> 00:26:15,075 is just a copy-paste from the last. 702 00:26:15,200 --> 00:26:16,785 Everyone just writes him off. 703 00:26:16,868 --> 00:26:19,204 So, I am thinking we should give him a fresh workup. 704 00:26:19,287 --> 00:26:21,790 But this guy's in and out of the E.D. every other day. 705 00:26:21,873 --> 00:26:24,501 Isn't that all the more reason we should help him? 706 00:26:24,584 --> 00:26:26,836 Lauren B. has one break, and it's all hands on deck. 707 00:26:26,920 --> 00:26:28,422 I just think we're being very biased 708 00:26:28,505 --> 00:26:29,965 about who should and shouldn't receive care. 709 00:26:30,048 --> 00:26:31,800 Listen, Ericka, I appreciate your passion. 710 00:26:31,883 --> 00:26:33,718 Truly, I do. 711 00:26:33,802 --> 00:26:35,137 But no matter how hard we try to help, 712 00:26:35,220 --> 00:26:36,179 some patients will always leave. 713 00:26:36,262 --> 00:26:37,806 And that's their right. 714 00:26:37,931 --> 00:26:40,016 We cannot force care onto those who don't want it. 715 00:26:40,100 --> 00:26:42,310 Medical Records, dial 1649. 716 00:26:42,435 --> 00:26:44,688 1649 for Medical Records, please. 717 00:26:44,771 --> 00:26:47,732 ♪♪ 718 00:26:47,816 --> 00:26:50,652 I'm sorry I didn't tell you about IVF. 719 00:26:50,735 --> 00:26:52,153 It's okay. 720 00:26:52,278 --> 00:26:53,739 Just wish I'd known so I could have helped. 721 00:26:53,822 --> 00:26:56,366 Lauren's abdominal pain was from a complication 722 00:26:56,449 --> 00:26:58,368 with the egg retrieval surgery. -Mm. 723 00:26:58,451 --> 00:27:01,246 Unfortunately, we were focused on the psychological break, 724 00:27:01,371 --> 00:27:03,081 which is a separate issue. 725 00:27:03,164 --> 00:27:05,709 Lauren, can you explain what you've been going through 726 00:27:05,792 --> 00:27:07,877 these past few weeks? -Yeah. 727 00:27:08,003 --> 00:27:09,671 Jake left, 728 00:27:09,754 --> 00:27:13,175 but I always wanted to be a mom, so I... 729 00:27:13,258 --> 00:27:15,218 I kept going. I did my research. 730 00:27:15,301 --> 00:27:17,012 I picked a sperm donor. 731 00:27:19,305 --> 00:27:21,016 I can't believe you're doing all those injections 732 00:27:21,099 --> 00:27:23,727 by yourself. -Yeah. It was so expensive. 733 00:27:23,810 --> 00:27:26,062 And I-I had to bill so many hours, 734 00:27:26,146 --> 00:27:28,231 I couldn't even sleep. 735 00:27:28,314 --> 00:27:31,067 But I wanted to tell people when it was a success. 736 00:27:31,151 --> 00:27:34,029 You know, I... I didn't want them to judge me 737 00:27:34,112 --> 00:27:37,532 or think that I was doing it the "wrong way," but... 738 00:27:37,615 --> 00:27:38,742 [ Chuckles ] 739 00:27:38,825 --> 00:27:40,285 Now everything is wrong, so... 740 00:27:40,368 --> 00:27:43,455 A big breakup, going through the IVF process, 741 00:27:43,538 --> 00:27:45,457 working too hard, not sleeping enough, 742 00:27:45,540 --> 00:27:48,418 with huge hormonal fluctuations that provokes... 743 00:27:48,501 --> 00:27:50,545 the worry, the stress, 744 00:27:50,628 --> 00:27:52,589 and the tonnage of those elements 745 00:27:52,672 --> 00:27:56,509 created a perfect storm for a mental break for you. 746 00:27:56,593 --> 00:27:59,095 You put enough pressure on a bone, it will break. 747 00:27:59,179 --> 00:28:01,264 The brain is just as fragile. 748 00:28:01,348 --> 00:28:03,558 It can only take so much. 749 00:28:06,269 --> 00:28:09,564 ♪♪ 750 00:28:09,647 --> 00:28:11,316 Do you see something? 751 00:28:12,442 --> 00:28:14,152 [ Voice breaking ] Um... 752 00:28:15,945 --> 00:28:17,781 No, no. 753 00:28:17,864 --> 00:28:19,157 It's nothing. 754 00:28:20,075 --> 00:28:22,202 Do you think there's a camera there? 755 00:28:24,871 --> 00:28:26,123 [ Voice breaking ] I don't... I don't know. 756 00:28:26,206 --> 00:28:27,457 I don't know. 757 00:28:27,540 --> 00:28:29,126 -I... -[ Breathes deeply ] 758 00:28:29,209 --> 00:28:32,796 I thought that this was better, that this was fixed. 759 00:28:32,879 --> 00:28:35,632 While her delusions aren't real in a sense, 760 00:28:35,715 --> 00:28:36,800 they are real to her. 761 00:28:36,883 --> 00:28:38,426 She has memories of them. 762 00:28:38,551 --> 00:28:40,095 We have to think of Lauren coming out of this 763 00:28:40,178 --> 00:28:43,056 like the sun rising after a heavy rain. 764 00:28:43,139 --> 00:28:45,767 It'll take some time for all of the water to dry, 765 00:28:45,850 --> 00:28:48,061 but it will. 766 00:28:48,144 --> 00:28:49,562 [ Knock on door ] 767 00:28:49,646 --> 00:28:52,691 Good news from the fertility clinic... 768 00:28:52,816 --> 00:28:55,652 despite the complication, the retrieval was a success. 769 00:28:55,735 --> 00:28:57,237 Three embryos made it through 770 00:28:57,362 --> 00:28:58,988 the fertilization process, Lauren. 771 00:28:59,072 --> 00:29:01,908 That's a major silver lining. 772 00:29:02,033 --> 00:29:04,035 Hey. That's amazing, LoLo. 773 00:29:04,119 --> 00:29:06,079 Um, can someone please tell the fertility clinic 774 00:29:06,204 --> 00:29:07,831 that they can discard the embryos? 775 00:29:07,956 --> 00:29:09,374 I'm not... 776 00:29:09,457 --> 00:29:11,710 I'm not interested in proceeding. 777 00:29:13,920 --> 00:29:15,714 You went through hell to get those, okay? 778 00:29:15,797 --> 00:29:17,174 [ Clears throat ] I think it's best 779 00:29:17,257 --> 00:29:18,634 if you go be with your family, Harper. 780 00:29:18,717 --> 00:29:19,676 I've caused so much trouble. 781 00:29:19,759 --> 00:29:21,595 Please, I can't. 782 00:29:21,678 --> 00:29:23,388 I'm just gonna rest. 783 00:29:24,180 --> 00:29:26,266 No, no, please go. -Okay. 784 00:29:26,391 --> 00:29:28,018 You really don't need to be here. 785 00:29:28,101 --> 00:29:33,481 ♪♪ 786 00:29:33,565 --> 00:29:35,692 ♪♪ 787 00:29:35,817 --> 00:29:36,985 [ Crying ] 788 00:29:37,068 --> 00:29:38,945 ♪♪ 789 00:29:39,070 --> 00:29:40,905 I don't know how to help her. 790 00:29:40,989 --> 00:29:42,699 Well, continued medication will help, 791 00:29:42,782 --> 00:29:45,076 but this is the normal process. 792 00:29:46,077 --> 00:29:49,664 She can be discharged soon with support in place. 793 00:29:50,373 --> 00:29:53,293 Yeah, but it's not normal. 794 00:29:53,376 --> 00:29:56,379 I want to be there for her. [ Breathes deeply ] 795 00:29:56,463 --> 00:29:58,006 [ Voice breaking ] I have a toddler at home. 796 00:29:58,089 --> 00:29:59,841 I'm due in eight weeks. 797 00:30:01,217 --> 00:30:03,595 Hi, there. 798 00:30:03,720 --> 00:30:05,138 -Hello? -Amelia Fredrick. 799 00:30:05,221 --> 00:30:06,556 I'm the clinical director 800 00:30:06,639 --> 00:30:08,433 at Hudson Oaks Psychiatric Facility. 801 00:30:08,516 --> 00:30:10,852 I got word that we may need inpatient treatment. 802 00:30:10,935 --> 00:30:12,687 Got word from whom? 803 00:30:12,771 --> 00:30:14,690 We're always trying to help out our busy city hospitals, 804 00:30:14,773 --> 00:30:17,150 so I just happened to be doing my rounds here today 805 00:30:17,233 --> 00:30:18,693 in Bronx General. 806 00:30:18,818 --> 00:30:20,320 What is this? 807 00:30:20,403 --> 00:30:22,030 Please take our brochure. 808 00:30:22,113 --> 00:30:24,115 I'm so sorry that your loved one 809 00:30:24,199 --> 00:30:26,910 is dealing with a mental-health episode. 810 00:30:26,993 --> 00:30:31,164 It can be so hard, especially on the family. 811 00:30:31,247 --> 00:30:33,166 And you are clearly about to be very, very busy. 812 00:30:33,291 --> 00:30:35,251 Boy? Girl? -We don't want to know. 813 00:30:35,335 --> 00:30:37,546 Oh, I love a surprise. 814 00:30:37,629 --> 00:30:39,548 [ Chuckling ] There are so few good surprises left in life. 815 00:30:39,631 --> 00:30:41,758 [ Chuckles lightly ] 816 00:30:41,841 --> 00:30:45,262 But there are no surprises at Hudson Oaks. 817 00:30:45,345 --> 00:30:47,180 And yet you managed to surprise me 818 00:30:47,305 --> 00:30:48,556 in my hospital, on my floor. 819 00:30:48,640 --> 00:30:50,100 So, there must be a couple. 820 00:30:50,183 --> 00:30:53,061 You have so much to do here. 821 00:30:53,144 --> 00:30:55,731 And that's where a facility like ours comes in. 822 00:30:55,814 --> 00:30:58,358 We can ease the burden on you. 823 00:30:58,441 --> 00:31:01,361 And the patients love it. 824 00:31:02,404 --> 00:31:05,407 It gives them a safe place to be while they recover. 825 00:31:06,366 --> 00:31:08,118 I don't know. Maybe this is the right thing for her. 826 00:31:08,201 --> 00:31:09,870 I just never thought we'd be one of these families... 827 00:31:09,953 --> 00:31:11,246 [ Breathes deeply ] 828 00:31:11,371 --> 00:31:12,831 ...dealing with something like this. 829 00:31:12,914 --> 00:31:15,417 Thank you for all of these materials. 830 00:31:15,500 --> 00:31:18,294 An inpatient facility might be the right option for Lauren, 831 00:31:18,420 --> 00:31:21,464 but you and I can review all of this privately together. 832 00:31:21,589 --> 00:31:23,133 You don't need to make any decisions right now. 833 00:31:23,216 --> 00:31:25,010 Okay. 834 00:31:25,093 --> 00:31:27,178 Nurses' station... Third floor nurses' station. 835 00:31:28,680 --> 00:31:30,265 It's time to make a decision. 836 00:31:31,516 --> 00:31:36,146 If there's no new evidence to present, let's take a vote. 837 00:31:36,271 --> 00:31:40,442 All in favor of restoring Dr. Pierce to her position? 838 00:31:43,528 --> 00:31:47,907 All in favor of terminating Dr. Pierce from her position? 839 00:31:47,991 --> 00:31:54,164 ♪♪ 840 00:31:54,247 --> 00:31:56,374 Looks like we're split. 841 00:32:01,755 --> 00:32:05,759 Attending pediatrics to E.R. Attending pediatrics to E.R. 842 00:32:05,842 --> 00:32:07,927 [ Knock on door ] 843 00:32:10,138 --> 00:32:13,558 So... what's the verdict? [ Sighs ] 844 00:32:17,354 --> 00:32:19,356 Well... 845 00:32:19,439 --> 00:32:25,987 since you decided to heroically tell the unvarnished truth... 846 00:32:27,280 --> 00:32:29,240 ...the jury was split. 847 00:32:29,366 --> 00:32:30,367 [ Liquid pouring ] 848 00:32:30,492 --> 00:32:32,660 [ Sighs ] 849 00:32:32,786 --> 00:32:34,329 But... 850 00:32:36,873 --> 00:32:38,500 ...the decision is final. 851 00:32:38,667 --> 00:32:41,586 I'm stepping down as chief medical officer, 852 00:32:41,670 --> 00:32:44,214 effective immediately. -What? 853 00:32:44,339 --> 00:32:48,760 I told the board that I advised you to continue treating Alison. 854 00:32:49,803 --> 00:32:51,971 Head of Psych is yours if you accept. 855 00:32:52,055 --> 00:32:53,556 No. 856 00:32:53,640 --> 00:32:54,974 No, I'm not letting you do that. 857 00:32:55,100 --> 00:32:56,893 Well, with all due deference, 858 00:32:56,976 --> 00:33:00,188 I am well past the age where anyone lets me do anything. 859 00:33:00,271 --> 00:33:02,441 -[ Sighs ] -For most of my career, 860 00:33:02,524 --> 00:33:03,942 I've been making the hard decisions 861 00:33:04,025 --> 00:33:06,361 about what's right for this hospital. 862 00:33:06,486 --> 00:33:08,029 And that's what I'm doing right now. 863 00:33:08,154 --> 00:33:10,407 Muriel. 864 00:33:10,490 --> 00:33:12,450 Bronx General needs you. 865 00:33:12,617 --> 00:33:14,202 It needs you more. 866 00:33:15,620 --> 00:33:17,330 And so does Oliver. 867 00:33:18,832 --> 00:33:21,042 I'm leaving the hospital. 868 00:33:21,126 --> 00:33:22,669 Not my son. 869 00:33:22,794 --> 00:33:24,838 And look, he says that he's fine. 870 00:33:24,921 --> 00:33:27,882 But you and I both know that's not true. 871 00:33:28,008 --> 00:33:30,677 And when he finally realizes that, 872 00:33:30,844 --> 00:33:34,681 he's going to need you here, not me. 873 00:33:36,933 --> 00:33:39,144 I don't know what to say. 874 00:33:39,227 --> 00:33:41,730 Because we both know that I'm right. 875 00:33:41,813 --> 00:33:45,984 I'm not going to wander off into the wilderness. 876 00:33:46,109 --> 00:33:49,446 I have been contemplating retirement for a while now. 877 00:33:49,529 --> 00:33:51,364 To tell you the truth, Carol... 878 00:33:52,824 --> 00:33:54,576 ...I'm tired. 879 00:33:56,661 --> 00:33:58,413 And I'm ready. 880 00:34:01,207 --> 00:34:02,834 Well... 881 00:34:03,918 --> 00:34:05,963 ...I think you've earned a break. 882 00:34:06,046 --> 00:34:08,298 Ooh, honey, I hope so. 883 00:34:08,381 --> 00:34:10,467 [ Chuckles ] 884 00:34:10,550 --> 00:34:13,511 Welcome back, Dr. Pierce. 885 00:34:15,013 --> 00:34:16,890 Thank you. 886 00:34:16,973 --> 00:34:18,266 [ Glasses clink ] 887 00:34:18,350 --> 00:34:26,350 ♪♪ 888 00:34:27,942 --> 00:34:30,487 What you're doing is very brave... 889 00:34:30,570 --> 00:34:33,114 and difficult, I know, 890 00:34:33,281 --> 00:34:36,326 but it really is the right thing for your family. 891 00:34:37,285 --> 00:34:40,163 You're going to be a perfect fit at Hudson Oaks, 892 00:34:40,246 --> 00:34:43,625 and our team is perfectly equipped 893 00:34:43,708 --> 00:34:47,337 to take care of people with problems like yours. 894 00:34:47,420 --> 00:34:50,006 Blood Donor Center to E.D. Blood Donor Center to E.D. 895 00:34:50,090 --> 00:34:52,092 What do you think, Lo? 896 00:34:53,093 --> 00:34:54,594 I think it's... 897 00:34:54,678 --> 00:34:57,305 I think it's probably best for everyone. 898 00:34:58,181 --> 00:35:00,809 Yeah. Well, if you will just sign here, 899 00:35:00,934 --> 00:35:05,480 then I can start getting the transfer set up. 900 00:35:07,440 --> 00:35:09,275 Lauren. 901 00:35:12,946 --> 00:35:17,409 Whatever you decide, to stay or go, 902 00:35:17,534 --> 00:35:19,786 this is up to you. 903 00:35:21,996 --> 00:35:24,249 I know how difficult it can be to feel like a burden 904 00:35:24,332 --> 00:35:26,835 on the people you love the most, and to feel like 905 00:35:26,918 --> 00:35:29,671 everything would just be easier if you were gone. 906 00:35:33,758 --> 00:35:36,136 But that isn't always true. 907 00:35:38,722 --> 00:35:41,182 Are you sure that this is what you want? 908 00:35:44,978 --> 00:35:46,813 I'm not... I'm not sure. 909 00:35:46,896 --> 00:35:48,898 ♪♪ 910 00:35:48,982 --> 00:35:50,608 Tech specialist to the E.R. 911 00:35:50,692 --> 00:35:54,070 Tech specialist to the E.R. now, please. 912 00:36:00,618 --> 00:36:02,178 Dr. Wolf filled me in, and I understand 913 00:36:03,246 --> 00:36:04,998 you've discussed staying in inpatient care 914 00:36:05,081 --> 00:36:06,750 for the near future? 915 00:36:06,875 --> 00:36:09,253 I don't know how I can return to my life after this. 916 00:36:09,336 --> 00:36:12,088 [ Chuckling ] I certainly can't have kids. 917 00:36:12,213 --> 00:36:13,631 I'm crazy. 918 00:36:13,715 --> 00:36:16,384 I completely understand why you feel that way, 919 00:36:16,509 --> 00:36:18,595 but I wouldn't use that word to describe you. 920 00:36:18,720 --> 00:36:21,222 I had my psychotic episode after I had a baby, 921 00:36:21,306 --> 00:36:23,808 and I don't even consider myself crazy. 922 00:36:23,892 --> 00:36:25,894 I didn't realize. 923 00:36:25,977 --> 00:36:28,229 I mean, you... you seem so... -Just the same as you. 924 00:36:28,313 --> 00:36:30,148 Just the same as anyone. 925 00:36:30,231 --> 00:36:33,235 Inpatient care is the right solution for some people. 926 00:36:33,318 --> 00:36:35,404 But having a psychotic episode, 927 00:36:35,487 --> 00:36:38,031 it's just like any other illness. 928 00:36:38,114 --> 00:36:39,949 Lots of people have them, 929 00:36:40,033 --> 00:36:43,286 and lots of people go on to resume normal lives afterwards. 930 00:36:43,370 --> 00:36:45,038 Like with any illness, 931 00:36:45,121 --> 00:36:47,832 people can be susceptible to certain vulnerabilities. 932 00:36:47,916 --> 00:36:50,502 They can have headaches or nosebleeds. 933 00:36:50,585 --> 00:36:53,588 It doesn't make you weak or flawed. 934 00:36:53,672 --> 00:36:56,008 It makes you human. 935 00:36:56,091 --> 00:36:58,510 We've both treated plenty of patients 936 00:36:58,593 --> 00:36:59,886 and helped them get back to their lives 937 00:36:59,969 --> 00:37:02,055 after something like this. 938 00:37:02,138 --> 00:37:04,557 You could start by seeing me twice a week, 939 00:37:04,683 --> 00:37:06,059 staying on your medication, 940 00:37:06,142 --> 00:37:08,437 and we would monitor how you're doing. 941 00:37:08,520 --> 00:37:09,938 But there's no reason to believe 942 00:37:10,021 --> 00:37:12,858 you have any type of permanent psychosis. 943 00:37:12,941 --> 00:37:15,402 But if things get bad again, that's okay, too. 944 00:37:15,527 --> 00:37:17,070 You'll now have the tools in place 945 00:37:17,195 --> 00:37:19,239 to help you get through it. 946 00:37:22,200 --> 00:37:24,411 That sounds good to me, LoLo. 947 00:37:24,494 --> 00:37:26,162 -Scrub nurse to O.R. 5. -[ Chuckles ] 948 00:37:26,287 --> 00:37:28,081 Scrub nurse to O.R. 5. 949 00:37:28,164 --> 00:37:32,920 ♪♪ 950 00:37:33,003 --> 00:37:35,380 -Can I still freeze my embryos? -Of course. 951 00:37:35,463 --> 00:37:38,383 Many times, people who have dealt with mental illness, 952 00:37:38,466 --> 00:37:42,345 they make the fiercest protector of their own children, 953 00:37:42,429 --> 00:37:46,475 especially when they have the right support system in place. 954 00:37:46,558 --> 00:37:49,853 It's hard to predict what will break a person. 955 00:37:49,978 --> 00:37:51,312 Come on! 956 00:37:51,813 --> 00:37:53,398 [ Whirring ] 957 00:37:53,481 --> 00:37:54,691 ♪ I don't know why I can't let you go ♪ 958 00:37:54,774 --> 00:37:55,817 Whew! 959 00:37:55,900 --> 00:37:57,694 That's the Dr. Pierce touch 960 00:37:57,777 --> 00:37:59,195 we've been missing around here! 961 00:37:59,279 --> 00:38:00,530 [ Laughs ] Thank you. 962 00:38:00,613 --> 00:38:02,657 Oh, thank you. 963 00:38:03,992 --> 00:38:06,078 This doesn't feel real yet. [ Chuckles ] 964 00:38:06,161 --> 00:38:08,538 I honestly wasn't sure I would be back here. 965 00:38:08,621 --> 00:38:12,167 Well, uh, a friend in high places told me it helped 966 00:38:12,250 --> 00:38:15,795 that one of your patients testified on your behalf. 967 00:38:15,879 --> 00:38:17,630 What? 968 00:38:17,714 --> 00:38:19,299 Who? 969 00:38:19,382 --> 00:38:20,633 Alison. 970 00:38:21,593 --> 00:38:25,305 She came forward, said you saved her life. 971 00:38:26,306 --> 00:38:27,766 Went a long way with the board. 972 00:38:27,849 --> 00:38:30,310 But I thought she was the one who reported me. 973 00:38:30,393 --> 00:38:32,354 It wasn't Alison. 974 00:38:32,479 --> 00:38:34,064 Triage nurse to main entrance. 975 00:38:34,147 --> 00:38:36,692 Life is always throwing us for a loop. 976 00:38:36,775 --> 00:38:39,903 So, we cling to the people who make us feel whole, 977 00:38:39,986 --> 00:38:41,905 hoping they can hold us together. 978 00:38:42,030 --> 00:38:44,741 Oh, my God, give me that. I can carry a plastic bag. 979 00:38:44,824 --> 00:38:46,493 You've got enough on your hands. 980 00:38:46,576 --> 00:38:49,162 My OB says it's important to stay active. 981 00:38:49,287 --> 00:38:50,955 Keep up on my workout routines. 982 00:38:51,039 --> 00:38:53,166 [ Chuckles ] Okay, workout routines. 983 00:38:53,249 --> 00:38:54,585 Chasing a 2-year-old around New York City 984 00:38:54,668 --> 00:38:56,336 is a workout in and of itself. 985 00:38:56,419 --> 00:38:57,671 Okay? You'll see. 986 00:38:57,754 --> 00:38:59,631 [ Electricity buzzing] 987 00:38:59,756 --> 00:39:01,383 [ Echoing ] LoLo, ready to go? 988 00:39:01,466 --> 00:39:04,553 Paul's making that lamb Bolognese that you like. 989 00:39:04,636 --> 00:39:06,722 Mom, you do know that there are people 990 00:39:06,805 --> 00:39:08,807 who will do this for you, right? 991 00:39:08,890 --> 00:39:10,517 I'm supposed to trust strangers 992 00:39:10,642 --> 00:39:13,186 with my most precious belongings? 993 00:39:13,937 --> 00:39:15,480 [ Scoffs lightly ] 994 00:39:16,439 --> 00:39:18,358 Thank you. 995 00:39:18,441 --> 00:39:19,734 For what? 996 00:39:21,152 --> 00:39:23,029 For sticking around. 997 00:39:24,489 --> 00:39:27,242 Especially when he made it so hard for you. 998 00:39:31,871 --> 00:39:35,792 So, it took me retiring for you to say thanks 999 00:39:35,875 --> 00:39:38,712 after all these years? -Oh, my God. 1000 00:39:38,795 --> 00:39:42,674 Mugwump, don't make a big deal of this. 1001 00:39:42,757 --> 00:39:44,384 I'm not. 1002 00:39:44,467 --> 00:39:46,053 Actually, I was thinking it'll be nice to have you 1003 00:39:46,136 --> 00:39:48,221 as my mom and not my boss. 1004 00:39:49,305 --> 00:39:51,057 Oh. 1005 00:39:54,060 --> 00:39:56,980 I won't make excuses for your father. 1006 00:39:57,063 --> 00:39:58,606 He made huge mistakes, 1007 00:39:58,732 --> 00:40:01,443 and he was never the easiest man to love. 1008 00:40:02,527 --> 00:40:03,987 But it devastated him, 1009 00:40:04,070 --> 00:40:06,990 seeing how his condition affected his family. 1010 00:40:07,115 --> 00:40:09,951 It was so hard on you, and it was hard on me. 1011 00:40:11,786 --> 00:40:15,916 But I can promise you it was hardest on him. 1012 00:40:15,999 --> 00:40:17,542 I know. 1013 00:40:18,918 --> 00:40:20,503 He was alone. 1014 00:40:20,670 --> 00:40:25,842 ♪♪ 1015 00:40:25,967 --> 00:40:27,969 But everyone breaks. 1016 00:40:28,053 --> 00:40:29,929 And sometimes, what breaks you 1017 00:40:30,013 --> 00:40:32,390 has been lurking inside you all along, 1018 00:40:32,474 --> 00:40:35,143 waiting to shatter your world. 1019 00:40:36,394 --> 00:40:38,563 Dr. Wolf, are you alright? 1020 00:40:41,232 --> 00:40:43,151 Well, you'll remain with us here 1021 00:40:43,234 --> 00:40:48,031 for an observation period under our care and supervision, 1022 00:40:48,114 --> 00:40:49,657 so that we can best determine 1023 00:40:49,741 --> 00:40:52,577 a treatment that's suited for you. 1024 00:40:52,702 --> 00:40:58,291 Hey, even those of us who give care need care sometimes. 1025 00:40:58,458 --> 00:41:02,212 ♪♪ 1026 00:41:02,295 --> 00:41:03,797 Yeah. 1027 00:41:03,922 --> 00:41:07,967 Okay, just sign right here. 1028 00:41:08,134 --> 00:41:13,056 ♪♪ 1029 00:41:13,139 --> 00:41:14,849 [ Breathing deeply ] 1030 00:41:14,933 --> 00:41:17,852 ♪♪ 1031 00:41:17,936 --> 00:41:19,979 Go ahead, Wolf. 1032 00:41:21,231 --> 00:41:22,899 It's for the best. 1033 00:41:22,982 --> 00:41:30,115 ♪♪ 1034 00:41:38,748 --> 00:41:46,748 ♪♪ 1035 00:41:47,173 --> 00:41:51,595 ♪♪ 1036 00:41:51,678 --> 00:41:58,435 ♪♪ 1037 00:41:58,518 --> 00:42:05,358 ♪♪ 73105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.