Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,690 --> 00:01:05,430
Buongiorno, famiglia, famiglia,
lavoro.
2
00:01:06,810 --> 00:01:07,990
Questa è la mia vita.
3
00:01:09,990 --> 00:01:15,610
L'idea tornare a casa dopo una serata
passata la vaca fella, cincerino, la cucina.
4
00:01:16,170 --> 00:01:17,730
Non mi vanno proprio.
5
00:01:21,930 --> 00:01:25,150
Bisogno di sbagali, di rite, di scherzare.
6
00:01:31,500 --> 00:01:34,400
Le donne, belle.
7
00:01:34,401 --> 00:01:37,960
Ma non ho bisogno di torne, questo
momento.
8
00:01:38,340 --> 00:01:39,340
Venne in manante.
9
00:01:42,980 --> 00:01:44,460
Ho bisogno di amici.
10
00:01:46,100 --> 00:01:47,640
I miei amici.
11
00:01:49,640 --> 00:01:51,220
Feli che si accoste.
12
00:03:11,560 --> 00:03:13,880
Ti sei un preagato l'altra volta.
13
00:03:14,280 --> 00:03:16,940
Dai, svegiati che andiamo a fare una
cincerata.
14
00:03:17,520 --> 00:03:19,640
Dov'è stare con l'altro spidolato di Feli?
15
00:03:20,080 --> 00:03:22,540
Bu, che ne sono ricazzo di l'altra,
ma io.
16
00:03:23,020 --> 00:03:24,920
No, ben, senza Feli, non ci parte.
17
00:03:25,380 --> 00:03:26,400
Dai, non lo acciamale.
18
00:03:29,400 --> 00:03:30,400
Ok, va.
19
00:03:34,040 --> 00:03:35,040
Feli.
20
00:03:38,850 --> 00:03:41,630
Voi, prebere di che ci andiamo a fare un
cincerata con Max.
21
00:03:47,490 --> 00:03:48,490
Eccroci, qua.
22
00:03:48,670 --> 00:03:49,770
Ora, ragazzi, sono tutti.
23
00:03:50,570 --> 00:03:51,570
Siamo andati.
24
00:03:52,290 --> 00:03:53,090
Ma che spievo?
25
00:03:53,290 --> 00:03:56,390
Ma il maltauto da Rovescia ti non ti si è
di davanti.
26
00:03:57,090 --> 00:03:58,950
No, no, figura di.
27
00:03:59,390 --> 00:04:00,979
No, mi sono seduto
dietro perché questo qua è
28
00:04:00,980 --> 00:04:04,270
stembrezza del posto del
nostro amico fra Dello Andrea.
29
00:04:04,730 --> 00:04:07,890
Quindi anche se non è presente con noi,
però è come se ci fosse.
30
00:04:08,450 --> 00:04:09,590
Solo per questo modico qua.
31
00:04:09,591 --> 00:04:11,470
Ok, ragazzi, quindi andiamo.
32
00:04:11,690 --> 00:04:12,690
Sì, possiamo.
33
00:04:34,430 --> 00:04:38,490
Per ragazzi, non facciamo una bella cosa,
non facciamo una bella diretta Facebook.
34
00:04:38,710 --> 00:04:41,050
Alla grande, sono d'accordo, vai,
vai.
35
00:04:41,150 --> 00:04:42,406
Ho appena approcchiaccate, introdibili.
36
00:04:42,430 --> 00:04:44,610
Vai, vai, vai, nella supercazza,
la divertiamo.
37
00:04:44,810 --> 00:04:45,130
Ci vediamo, ci vediamo.
38
00:04:45,550 --> 00:04:47,930
Pettanati lo che devo cendere l'ambra d
'ammo?
39
00:04:48,110 --> 00:04:48,430
Perfetto.
40
00:04:48,730 --> 00:04:49,110
Vai, vai, vai.
41
00:04:49,250 --> 00:04:50,750
Siamo indiretta, va forte.
42
00:04:50,870 --> 00:04:58,230
Vai, graz'amo noi, siamo noi, i migliori
dell'arte siamo noi.
43
00:05:01,610 --> 00:05:04,750
I migliori dell'arte siamo noi,
44
00:05:08,490 --> 00:05:12,590
i migliori dell'arte siamo noi.
45
00:05:12,591 --> 00:05:17,550
Oh, siamo noi, i campioni dell'arte siamo
noi.
46
00:05:22,530 --> 00:05:24,350
Ma se finita il 3D, buon danno da facelso.
47
00:05:24,950 --> 00:05:26,110
Oltrassa, rovia.
48
00:05:27,370 --> 00:05:28,490
Oltrassa, rovia.
49
00:05:28,890 --> 00:05:30,470
E comunque ha proposito Andrea.
50
00:05:30,970 --> 00:05:31,970
Che dite.
51
00:05:32,050 --> 00:05:33,230
Sì, dobbiamo avremmo ragazzi.
52
00:05:33,550 --> 00:05:34,550
Eh, vero, chiamato.
53
00:05:34,710 --> 00:05:35,410
Vai, vai, vai.
54
00:05:35,630 --> 00:05:38,470
Sì, sa importante convirtiamo con lui,
vai, bizzardiamo.
55
00:05:38,630 --> 00:05:39,630
Sì, divertiamo.
56
00:05:57,620 --> 00:05:58,720
Ah, la xiè!
57
00:05:58,721 --> 00:06:01,380
Ma che cazzo se a far rum.
58
00:06:01,700 --> 00:06:02,700
Ma sarei so attorino.
59
00:06:02,800 --> 00:06:02,980
Dai!
60
00:06:03,060 --> 00:06:03,600
D'aspetta!
61
00:06:03,980 --> 00:06:04,940
Mai cazzo nello.
62
00:06:04,941 --> 00:06:05,941
E' attorino.
63
00:06:11,650 --> 00:06:18,280
Ma che sesco?
64
00:06:18,560 --> 00:06:18,980
Ma che sesco?
65
00:06:18,981 --> 00:06:19,000
Ma che sesco me.
66
00:06:19,001 --> 00:06:20,640
Sei sospartare nello?
67
00:06:24,470 --> 00:06:31,230
Eh e lo so, lo so siamo messi un po'
malucioso..a beve, però comunque dai ci
68
00:06:31,231 --> 00:06:36,310
siamo ripreso a crodone quindi vediamo un
attimino come va il campionato.
69
00:06:36,311 --> 00:06:38,530
Ma comunque, ma comunque, prescindere dal
calcio.
70
00:06:38,670 --> 00:06:42,831
Sali un pochettino qua che c'è,
facciamo una zingarata che tu non hai idea.
71
00:06:42,910 --> 00:06:43,910
Andiamo bro dai.
72
00:07:32,540 --> 00:07:34,720
Guarda, fena morganizzate chiamo,
ok?
73
00:07:38,760 --> 00:07:40,900
Ciao, bello mio, un carabraccio,
bro.
74
00:07:40,920 --> 00:07:44,180
Ciao, brother, c'è ciao, buona giornata
alla grande.
75
00:07:44,920 --> 00:07:45,920
Ciao, bomberlo.
76
00:07:46,020 --> 00:07:47,100
Anche a te, bomberlo.
77
00:07:47,240 --> 00:07:48,720
Ciao, ciao, frate, ciao.
78
00:07:48,721 --> 00:07:49,721
Ciao.
79
00:08:02,940 --> 00:08:08,260
Certo che comunque ci ho fatto di andre a
me con qui, però ci vai non so mi sento,
80
00:08:08,520 --> 00:08:12,500
mi sento, mi sento come quella volta che
mi cate il sciolato.
81
00:08:13,100 --> 00:08:14,100
Quei, allora?
82
00:08:14,420 --> 00:08:15,420
Che dobbiamo fare?
83
00:08:15,640 --> 00:08:16,640
C'eniamo infira?
84
00:08:17,160 --> 00:08:18,160
No, perché?
85
00:08:19,120 --> 00:08:22,000
Perchè io sinceramente volevo,
però a quali?
86
00:08:35,960 --> 00:08:38,280
No, sta uccendendo, no, che la cosa fa un
po' a qua.
87
00:08:39,740 --> 00:08:41,140
Ommi ho ricordo proprio, sto fatto.
88
00:08:42,340 --> 00:08:47,161
E c'è credo, stavito altra parte del
telefono, c'è che c'è espita voi ricordare.
89
00:08:47,340 --> 00:08:51,060
Sì, ma ragazzi, ma cambiando a discorso,
ma che zingarata vogliamo fare?
90
00:08:51,340 --> 00:08:52,580
E ho, siamo a perdere tempo.
91
00:08:52,581 --> 00:08:56,660
Allora, guardate sinceramente
io si, proprio di cuore,
92
00:08:56,661 --> 00:08:59,680
però dico quella affetta,
io andrei a apputtare.
93
00:09:00,220 --> 00:09:02,780
Andrei a pulire a apputtare, alto a
livare.
94
00:09:03,000 --> 00:09:06,113
Ascolta, se invece c'è
il gassimo qualcuna un
95
00:09:06,114 --> 00:09:09,881
po' più sofisticata che
so su torina erotica?
96
00:09:12,340 --> 00:09:14,980
Oh, ragazzi, che grande idea che mi è
venuto.
97
00:09:15,500 --> 00:09:17,360
Perché non andiamo dalla mia bigabatti?
98
00:09:17,361 --> 00:09:19,880
Sì, che c'è il locale nupere qui al centro
di torino.
99
00:09:20,800 --> 00:09:23,540
Strafiche della Madonna, bellissime.
100
00:09:24,560 --> 00:09:29,840
Ci bombardiamo anche a livello di bele,
alla grande.
101
00:09:30,120 --> 00:09:30,220
Bele?
102
00:09:30,820 --> 00:09:32,780
Sì, beve di assistose.
103
00:09:32,980 --> 00:09:35,520
Sì, bebe in kezza che sono tutte quant
'estemi più non ci vengono.
104
00:09:35,540 --> 00:09:38,180
Sì, ma ci sono anche delle belle
strafiche, ragazzi, però è.
105
00:09:38,360 --> 00:09:40,980
Ma l'alcol è importante, senza l'alcol le
donne.
106
00:09:41,000 --> 00:09:43,500
Sì, l'alcol le donne.
107
00:09:43,501 --> 00:09:44,740
Alla grande vai su allora.
108
00:09:44,820 --> 00:09:45,600
Che ne dici felix?
109
00:09:45,720 --> 00:09:47,580
Ma bene, all'alcol le donne.
110
00:09:47,920 --> 00:09:50,580
Sennizzare con l'occa, non sa,
canta la mesa, vai alla grande, la cosa.
111
00:09:50,880 --> 00:09:53,600
Vai, direzione via New Perruque.
112
00:09:53,720 --> 00:09:54,720
Vai!
113
00:11:02,460 --> 00:11:04,300
Ma hai visto quando faccio brutta salia?
114
00:11:16,310 --> 00:11:18,626
Alla, attendi, guardi
un giorno, andiamo alla,
115
00:11:18,627 --> 00:11:20,710
andiamo alla, andiamo
alla, andiamo alla.
116
00:11:20,750 --> 00:11:26,170
Sennizzare con l'occa, andiamo alla,
andiamo alla, andiamo alla, andiamo alla,
117
00:11:26,171 --> 00:11:28,891
andiamo alla, andiamo alla, andiamo alla,
andiamo alla, andiamo alla.
118
00:11:37,920 --> 00:11:39,340
Ma, c'è questa che l'ho visto?
119
00:11:40,340 --> 00:11:42,660
Io, poi si può si ne ne ne vede ancora per
un altro potete.
120
00:11:42,880 --> 00:11:44,080
Speriamo che c'hanno.
121
00:11:44,360 --> 00:11:45,740
Ma, c'è una cosa che siete ingrassati,
però.
122
00:11:45,741 --> 00:11:47,520
Ma, c'è un po' è quello che siete.
123
00:11:47,800 --> 00:11:48,800
Che c'hanno capito?
124
00:11:50,580 --> 00:11:52,300
Ma, c'è una cosa che siete ingrassati,
però.
125
00:11:55,100 --> 00:11:56,100
C'hanno capito?
126
00:11:56,600 --> 00:11:58,940
Ma, c'è una cosa che siete ingrassati.
127
00:18:37,740 --> 00:18:45,677
Oh, noo, noo, noo, noo, noo.
128
00:19:16,827 --> 00:19:32,750
..
129
00:37:41,240 --> 00:37:44,160
Ok Max, senti, io vado un'ottimo supra,
ma come mi ero?
130
00:37:44,820 --> 00:37:45,820
Ok, va bene.
131
00:37:46,320 --> 00:37:48,280
Sì, andiamo a vendere subito, va bene?
132
00:37:48,500 --> 00:37:49,500
Va bene, c'è va bene.
133
00:38:06,660 --> 00:38:09,120
Non vedo di la nulla che siamo andati,
non vedo di però poi.
134
00:38:20,030 --> 00:38:21,030
Stronti.
135
00:38:21,110 --> 00:38:22,110
E c
136
00:39:02,330 --> 00:39:03,330
'è per caso un'ichere?
137
00:39:03,490 --> 00:39:04,490
Sì, sono andati.
138
00:39:06,170 --> 00:39:07,930
Grazie, se vuoi vanno di convivare.
139
00:39:08,330 --> 00:39:09,990
Ranchi sotto e pruptare, ranchi,
ranchi.
140
00:39:10,790 --> 00:39:11,170
Quattro.
141
00:39:11,490 --> 00:39:11,610
Ranchi sotto.
142
00:39:12,290 --> 00:39:13,290
L'ininale.
143
00:39:39,300 --> 00:39:40,700
Grazie, finiti piatti.
144
00:39:57,440 --> 00:39:58,440
Dove finito?
145
00:39:59,080 --> 00:39:59,400
Sì.
146
00:39:59,840 --> 00:40:01,160
Ah, è nato di là?
147
00:40:01,400 --> 00:40:02,920
E' sempre troggio da racconna.
148
00:40:04,740 --> 00:40:06,720
Ma, per il successo.
149
00:40:08,100 --> 00:40:09,280
E' un po' che faccia.
150
00:40:09,960 --> 00:40:11,080
E' la vane di meno del mio.
151
00:40:14,740 --> 00:40:18,480
Ehi, su, deve troppo giù, non può divina?
152
00:40:18,481 --> 00:40:20,040
Non so se.
153
00:40:20,920 --> 00:40:21,920
Ma, no, dai.
154
00:40:23,320 --> 00:40:23,940
A che asci?
155
00:40:24,060 --> 00:40:25,336
Non dai, che il vino poi fa bene.
156
00:40:25,360 --> 00:40:26,360
Te mette su?
157
00:40:26,440 --> 00:40:26,800
Noo.
158
00:40:27,080 --> 00:40:27,860
A me mette su?
159
00:40:27,861 --> 00:40:29,101
A me mette su un sacco di cose.
160
00:40:30,840 --> 00:40:31,380
Sì, buono.
161
00:40:31,720 --> 00:40:32,720
Ma da che buono il simo?
162
00:40:32,840 --> 00:40:33,580
C'è un buono il simo?
163
00:40:33,581 --> 00:40:34,720
C 'è un buono il simo?
164
00:40:36,080 --> 00:40:37,080
Ocacchio.
165
00:40:37,120 --> 00:40:38,120
E adesso come faccio?
166
00:40:38,121 --> 00:40:39,121
Devanda la cambiare.
167
00:40:40,220 --> 00:40:40,720
Sì, c'è?
168
00:40:41,200 --> 00:40:42,200
Sì.
169
00:41:28,540 --> 00:41:30,040
E' sempre troggio di la tua cosa.
170
00:41:31,280 --> 00:41:32,680
Buona turdeguo.
171
01:07:25,460 --> 01:07:26,460
Per�ρούi.
172
01:07:32,960 --> 01:07:35,880
Che succhiagliato.
173
01:08:55,240 --> 01:08:56,240
diyorsuni.
174
01:09:03,920 --> 01:09:06,060
Si, si, forte losersi.
175
01:09:06,440 --> 01:09:09,700
bravo, bravo, sifici mai sifici.
176
01:09:15,660 --> 01:09:21,620
Poche assi... ho sohni che
sono così, ho sohni e ho sovoooh.
177
01:09:44,200 --> 01:09:45,800
..
178
01:11:59,260 --> 01:12:00,935
Perfecto si...
179
01:12:05,085 --> 01:12:09,800
ho che carry assi...
corresponding di prodotto!
180
01:12:09,880 --> 01:12:19,280
...Hò insistito ma
181
01:16:13,260 --> 01:16:14,260
che che sto mediciendo
182
01:16:35,280 --> 01:16:39,480
E ho cercato insomma di darle tutta la
felicità che avevo dentro.
183
01:16:40,340 --> 01:16:41,520
E ci sei riuscito?
184
01:16:43,300 --> 01:16:45,400
È rimasta molto contenta.
185
01:16:45,440 --> 01:16:48,240
Nel senso che... ma se ripriso?
186
01:16:49,080 --> 01:16:51,160
Va se axa, tu sei che si è un vero.
187
01:16:51,760 --> 01:16:54,120
Te vero occupare, queste cose stai che ci
penso io.
188
01:17:20,870 --> 01:17:24,330
Allora ragazzi, io scendo vattimo,
guardo a comprare e mi si ghere con un po'
189
01:17:24,710 --> 01:17:25,710
alto livello.
190
01:17:25,770 --> 01:17:27,790
Oh, costi sì, gare l'ho tutto il cazzo.
191
01:17:28,430 --> 01:17:30,430
Ma perché amisera, parlo con tu.
192
01:17:30,890 --> 01:17:33,370
E ti combriato un bottile non so di
quattro calgiorno?
193
01:17:33,570 --> 01:17:34,570
Poi whisky.
194
01:17:34,790 --> 01:17:38,230
Cioè dai, dai, comunque torno subito.
195
01:17:44,710 --> 01:17:46,770
Che male lo stai si galette.
196
01:18:31,150 --> 01:18:33,250
Stai da mezzure in questo abbacario.
197
01:18:34,930 --> 01:18:36,530
Mamma mia, kill and AIDS.
198
01:18:38,230 --> 01:18:39,430
Lai accraxonato.
199
01:18:48,270 --> 01:18:50,770
No guardi, forse ho progetto un po' che
cazzo.
200
01:18:52,050 --> 01:18:55,630
Volevo vedere, delle volte mi riesce anche
con un titolo.
201
01:18:56,910 --> 01:18:58,670
Non è possibile, fa me un po' vedere.
202
01:19:01,370 --> 01:19:03,130
No ma che so, ma descrive.
203
01:19:03,910 --> 01:19:04,910
Non
204
01:19:19,700 --> 01:19:23,400
so se mi scrivo, ma questa è la
supercazzola non scappellamento a destra.
205
01:19:24,040 --> 01:19:25,900
A capito adesso mi ha quello che lei ha
capito.
206
01:19:26,880 --> 01:19:28,180
Guardi, io non ho capito.
207
01:19:28,181 --> 01:19:29,580
Ma comunque basta così.
208
01:19:29,760 --> 01:19:32,240
Adesso venite tutti quanti come i
commissari a riatele.
209
01:19:32,241 --> 01:19:34,380
Il media da me è un po' sa da avere
esagerato.
210
01:19:34,780 --> 01:19:36,620
Scusi per carità c'è proprio.
211
01:19:36,700 --> 01:19:37,700
Mi bevi dare.
212
01:19:43,500 --> 01:19:44,500
Così?
213
01:19:44,660 --> 01:19:45,660
C'è successo?
214
01:19:45,700 --> 01:19:46,700
Alla è chi è successo?
215
01:19:46,900 --> 01:19:48,820
No, perché che successo?
216
01:19:49,760 --> 01:19:50,760
No, perché.
217
01:19:50,820 --> 01:19:51,820
Questo è il mio, eh?
218
01:19:51,940 --> 01:19:53,020
E' con l'altro in macchina.
219
01:20:05,850 --> 01:20:06,470
Perché... Sanno.
220
01:20:06,910 --> 01:20:09,351
Però possiamo... Sion.
221
01:20:09,890 --> 01:20:10,890
Sion.
222
01:20:12,210 --> 01:20:12,630
Sion.
223
01:20:13,130 --> 01:20:14,130
E questo?
224
01:20:14,550 --> 01:20:15,750
Mi sarebbe piaciuto?
225
01:20:16,210 --> 01:20:17,210
A vera, anche se salite.
226
01:20:20,200 --> 01:20:21,620
Non ma rossa in giro.
227
01:20:21,920 --> 01:20:22,920
Che siamo trattando.
228
01:20:23,060 --> 01:20:24,180
Nessuno che lei non ha idea.
229
01:20:24,640 --> 01:20:27,280
Scusi, io non, non potevo sapere che era
fatto in misione.
230
01:20:27,360 --> 01:20:30,160
Anche lei mi scusi, io non potevo sapere.
231
01:20:30,260 --> 01:20:31,520
Non mi ha vertito nessuno.
232
01:20:32,060 --> 01:20:33,460
Possi immaginare come dovano.
233
01:20:38,920 --> 01:20:39,920
In maniera da me.
234
01:20:40,020 --> 01:20:44,940
E se c'è c'è facca
un rifericciante.
235
01:20:45,040 --> 01:20:46,040
Meno.
236
01:20:49,620 --> 01:20:50,160
Va bene.
237
01:20:50,500 --> 01:20:50,700
Va bene.
238
01:20:50,900 --> 01:20:55,480
Ma ringrazio allora e... Mi
auguro una buona giornata.
239
01:20:55,700 --> 01:20:56,780
Buona giornata anche a lei.
240
01:21:09,130 --> 01:21:10,750
Ma perché cazzo mi è fermato?
241
01:21:10,830 --> 01:21:12,710
Che stava venendo una super cazzo alla
grande?
242
01:21:13,510 --> 01:21:14,090
Ma che sadi?
243
01:21:14,210 --> 01:21:16,130
Che se non intervenivo io con la tarre
sava pure?
244
01:21:16,330 --> 01:21:17,050
Ma che stai dicendo?
245
01:21:17,051 --> 01:21:17,930
Mamma le che andava?
246
01:21:18,010 --> 01:21:19,870
Io faccio una telefonata fino dal
ministero.
247
01:21:19,950 --> 01:21:20,250
Dai.
248
01:21:20,570 --> 01:21:21,010
Come no?
249
01:21:21,450 --> 01:21:21,850
Ministero.
250
01:21:22,170 --> 01:21:23,810
Se non intervenivo io, tu muo,
savi così.
251
01:21:23,930 --> 01:21:24,150
Vedi.
252
01:21:24,390 --> 01:21:26,010
E se sembra il sogno esagerato?
253
01:21:26,230 --> 01:21:28,910
Grazie il mio attenzionato dell'interpolo
che ti ho salvato il culo.
254
01:21:29,010 --> 01:21:29,370
Sì, sì.
255
01:21:29,530 --> 01:21:30,470
E ragione, ragione.
256
01:21:30,471 --> 01:21:31,530
Ma come dici?
257
01:21:31,950 --> 01:21:35,022
Ma è quello che abbiamo
usato quella volta per entrare
258
01:21:35,023 --> 01:21:37,690
a un portato di chiasso con
la scusa che cercavamo dopo.
259
01:21:38,330 --> 01:21:39,750
Altra livello, quello vero?
260
01:21:40,330 --> 01:21:41,610
Altissimo livello.
261
01:21:42,230 --> 01:21:43,230
Dai.
262
01:21:44,250 --> 01:21:45,250
Ma...
263
01:21:45,470 --> 01:21:46,470
Lusto?
264
01:21:46,990 --> 01:21:47,990
Dai.
265
01:22:14,550 --> 01:22:16,370
E' una cosa grave allora, eh?
266
01:22:17,450 --> 01:22:19,090
Se vedi, vorrei venire a tornare.
267
01:22:24,760 --> 01:22:25,760
E...
268
01:22:27,840 --> 01:22:28,860
Cos'è il cargo?
269
01:22:29,700 --> 01:22:31,901
Ma... Non è che ta dei
piatti di nome di die?
270
01:22:32,580 --> 01:22:33,580
Ma...
271
01:22:34,620 --> 01:22:35,280
Ma... Meglio.
272
01:22:35,800 --> 01:22:38,260
Meglio vede che pure volte sapere troppo
da ne buona.
273
01:22:39,120 --> 01:22:40,120
Ma...
274
01:22:43,140 --> 01:22:44,140
Dai.
275
01:22:44,240 --> 01:22:48,320
A volte... è meglio non
sapere agentemente così.
276
01:22:49,060 --> 01:22:50,060
Sì, dai.
277
01:24:21,070 --> 01:24:21,970
Sì, sì, sì.
278
01:24:21,971 --> 01:24:22,971
Che succede?
279
01:24:23,730 --> 01:24:25,650
Va a fare un po' che fa un'altra.
280
01:25:09,140 --> 01:25:11,200
Ho preoccupato io, non sono tedoso.
281
01:25:11,560 --> 01:25:13,060
Io sto che sei guante alla sensazione.
282
01:25:13,061 --> 01:25:14,480
Mi piace.
283
01:25:15,480 --> 01:25:17,000
Ma è una fine ragazza per io.
284
01:25:20,100 --> 01:25:21,100
Perché...
285
01:25:21,580 --> 01:25:24,241
Perché... Perché...
Perché... Sei unica.
286
01:46:18,940 --> 01:46:25,120
Ragazzi però devo dire che la dibora...
è stato... un grande piacere conoscenza.
287
01:46:26,140 --> 01:46:27,500
Beh, guarda.
288
01:46:27,880 --> 01:46:28,880
Devo dirti la verità?
289
01:46:29,780 --> 01:46:33,280
In mio senso molto, molto con dentro di
riempire la padre.
290
01:46:33,920 --> 01:46:35,300
Di felicità, no?
291
01:46:35,301 --> 01:46:38,400
Beh, ragazzi comunque è tutto sommato.
292
01:46:38,760 --> 01:46:40,440
La zingarata non è andata mica male.
293
01:46:40,780 --> 01:46:42,240
Anzi tutto altro dirai.
294
01:46:43,080 --> 01:46:45,060
Ora, ragazzi, io vedo di qua adesso.
295
01:46:45,260 --> 01:46:46,440
Non rompete mi coglioni.
296
01:46:46,960 --> 01:46:48,820
De state prossima, si va a praga.
297
01:46:49,180 --> 01:46:50,880
Alla grande e lo dici pure.
298
01:46:51,200 --> 01:46:52,200
Tutti a praga.
299
01:46:52,260 --> 01:46:53,260
Tutti a praga.
300
01:46:53,580 --> 01:46:54,580
A praga.
301
01:46:54,900 --> 01:46:55,500
Ricordatevi.
302
01:46:55,620 --> 01:46:56,620
Non so lo grida.
303
01:46:56,860 --> 01:46:57,860
Ci debonire.
304
01:46:58,000 --> 01:46:58,580
Trombare.
305
01:46:58,840 --> 01:46:59,520
E tromberemo.
306
01:46:59,640 --> 01:47:00,640
Alla grande.
307
01:47:00,860 --> 01:47:01,860
Alla grande.
308
01:47:02,160 --> 01:47:03,460
Alla grandissima.
309
01:47:04,240 --> 01:47:05,360
E a praga.
310
01:47:05,820 --> 01:47:06,820
Siva.
311
01:47:07,320 --> 01:47:08,360
A scopare.
312
01:47:09,040 --> 01:47:10,040
Siva.
313
01:47:10,460 --> 01:47:12,840
Tromberemo la città.
314
01:47:13,060 --> 01:47:13,160
Alla.
315
01:47:13,440 --> 01:47:14,640
Alto livello.
316
01:47:16,120 --> 01:47:16,740
Alto livello.
317
01:47:16,741 --> 01:47:17,840
Alto livello.
318
01:47:18,080 --> 01:47:18,260
Alto livello.
319
01:47:18,261 --> 01:47:19,440
Alla conquista di praga.
320
01:47:45,630 --> 01:47:50,110
E mai fatto la piancada della nuova o vela
astra.
321
01:47:50,450 --> 01:47:51,450
A re.
322
01:47:51,530 --> 01:47:52,530
Giazzino.
323
01:47:52,670 --> 01:47:54,310
Nera meglio il modorino.
324
01:47:54,750 --> 01:47:55,750
Coste scadore.
325
01:47:55,870 --> 01:47:56,510
Penciro.
326
01:47:56,650 --> 01:47:58,670
Un vera governo giuro.
327
01:47:59,010 --> 01:48:00,830
E pavate la comprada.
328
01:48:01,530 --> 01:48:03,070
De la fatta vera egano.
329
01:48:03,590 --> 01:48:05,150
Oggi demabresa me.
330
01:48:05,570 --> 01:48:07,050
Ghiarin' andrà a preservarlo.
331
01:48:07,530 --> 01:48:09,470
In un tese il vero addosto.
332
01:48:10,170 --> 01:48:11,430
Costa casa linea.
333
01:48:12,250 --> 01:48:14,130
All'eserte della sera.
334
01:48:14,131 --> 01:48:16,410
Gli ame della prima vera.
335
01:48:16,670 --> 01:48:21,470
E se non svegnito.
336
01:48:21,510 --> 01:48:22,510
Oh.
337
01:48:23,710 --> 01:48:25,010
L'unque di però.
338
01:48:25,350 --> 01:48:27,650
E l'unico insiste.
339
01:48:27,870 --> 01:48:28,870
Che.
340
01:48:32,290 --> 01:48:33,890
Se noi sacevamo.
341
01:48:34,110 --> 01:48:36,250
E non tese hai fermato ostolo.
342
01:48:36,790 --> 01:48:38,530
O se il senso sei llegato.
343
01:48:39,050 --> 01:48:40,810
Dimento perché ha stincroggio.
344
01:48:41,130 --> 01:48:42,930
Navi tritto e nai prenato.
345
01:48:42,931 --> 01:48:45,090
E mi dici non lo so.
346
01:48:45,350 --> 01:48:47,190
Manco scusavo e me chiedi.
347
01:48:47,930 --> 01:48:49,010
Ma sempre c'è deviamme.
348
01:48:50,050 --> 01:48:51,850
Gravinave che è da piedi.
349
01:48:52,050 --> 01:48:53,610
Nove mila è orite.
350
01:48:54,310 --> 01:48:56,350
Fa un regalo fio di ziado.
351
01:48:56,790 --> 01:48:58,590
Nove mila caccia al culo.
352
01:48:58,630 --> 01:49:00,730
Vedi come eri cambiato.
353
01:49:01,230 --> 01:49:02,230
O stop.
354
01:49:02,470 --> 01:49:03,150
Credino.
355
01:49:03,450 --> 01:49:05,090
Stavi corte l'emmonino.
356
01:49:05,590 --> 01:49:07,310
A mandare il messacino.
357
01:49:07,650 --> 01:49:08,930
Il pub di più sorrisino.
358
01:49:09,850 --> 01:49:11,510
Sei piumbato il suo accandone.
359
01:49:11,511 --> 01:49:14,190
Manco fossi pari il gelo.
360
01:49:14,450 --> 01:49:16,230
E nullo manna il messaccio.
361
01:49:16,470 --> 01:49:18,450
Non me bari manco belo.
362
01:49:18,630 --> 01:49:19,630
Ho assoluti.
363
01:49:20,410 --> 01:49:20,770
Eh?
364
01:49:21,350 --> 01:49:22,550
Potrassi, vostra.
365
01:49:22,551 --> 01:49:23,551
Doccana la praga.
366
01:49:23,610 --> 01:49:24,690
Ma rigate le bravati.
367
01:49:25,330 --> 01:49:25,490
Eh?
368
01:49:25,850 --> 01:49:26,850
Non canna la praga.
369
01:49:27,230 --> 01:49:29,030
Ma c'è un orite manna.
370
01:49:29,230 --> 01:49:30,770
Gli che pego io ho assoluti.
371
01:49:30,810 --> 01:49:32,650
Ma c'è lo spacco tutto spacco.
372
01:49:33,730 --> 01:49:35,010
Meschia poltegalini.
373
01:49:35,470 --> 01:49:36,250
A u.
374
01:49:36,490 --> 01:49:37,830
Buono del seri ammimo.
375
01:49:38,050 --> 01:49:38,370
È buono.
376
01:49:38,530 --> 01:49:39,110
Ho approvo.
377
01:49:39,270 --> 01:49:40,190
Siamo a scontra.
378
01:49:40,191 --> 01:49:42,490
Osa insci al sapra, cavore.
379
01:49:44,730 --> 01:49:45,730
Doccaccio.
380
01:49:46,590 --> 01:49:49,350
E pensi che c'hai ragioni.
381
01:49:49,910 --> 01:49:51,650
Dicitanto non fa niente.
382
01:49:51,950 --> 01:49:53,550
Pape alla sicurazione.
383
01:49:54,390 --> 01:49:54,770
Ave.
384
01:49:55,390 --> 01:49:56,390
Giappino.
385
01:49:56,490 --> 01:49:58,250
Sto pensando no se posso.
386
01:49:58,690 --> 01:50:00,390
Fatte tanto vanto male.
387
01:50:00,730 --> 01:50:03,490
Prove come a uno grosso voi tenne.
388
01:50:03,610 --> 01:50:04,630
Eccolo cinquale.
389
01:50:04,990 --> 01:50:06,950
Per noi sti chiamici piedi.
390
01:50:08,610 --> 01:50:10,010
E 60.
391
01:50:10,011 --> 01:50:16,110
Ovi dai ciao.
392
01:50:16,111 --> 01:50:17,111
E eccolo c'è prontra.
393
01:50:18,370 --> 01:50:20,470
Eccolo cinquale.
394
01:50:20,770 --> 01:50:22,450
Eccolo cinquale.
395
01:50:22,730 --> 01:50:23,730
Eccolo cinquale.
396
01:50:23,770 --> 01:50:23,890
Eccolo cinquale.
397
01:50:23,891 --> 01:50:27,030
Eccolo cinquale.
398
01:50:27,031 --> 01:50:28,031
Grazie.
399
01:50:34,110 --> 01:50:35,510
Grazie.
400
01:50:35,511 --> 01:50:36,310
È svigilio.
401
01:50:36,311 --> 01:50:37,311
Lo evolvesi.
402
01:50:38,970 --> 01:50:55,230
Puoi suspendedare.
403
01:50:57,030 --> 01:50:58,030
enemy.
404
01:51:10,300 --> 01:51:13,780
E il miele noi arriviamo.
405
01:51:44,110 --> 01:52:01,351
Ottodododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododododod
27201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.