All language subtitles for After The Hunt 2025 1080p WEB H264-SYLiX.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:02,041 (CLOCK TICKING) 2 00:00:39,166 --> 00:00:41,166 (CLOCK CONTINUES TICKING) 3 00:01:07,083 --> 00:01:08,583 WOMAN: Have a good day, madame. 4 00:01:16,791 --> 00:01:18,041 (DOORBELL BUZZES) 5 00:01:19,083 --> 00:01:20,583 (TICKING CONTINUES) 6 00:01:20,666 --> 00:01:22,541 -Good morning, Professor. -Good morning. 7 00:01:30,458 --> 00:01:32,291 Not wallowing in myopia. 8 00:01:32,833 --> 00:01:33,976 Kierkegaard said that, I think... 9 00:01:34,000 --> 00:01:38,125 Yeah, but isn't that, like, implied? 10 00:01:38,208 --> 00:01:42,625 That it's preferable for one to focus only on themselves. 11 00:01:43,958 --> 00:01:46,250 Mmm. Busy week, Alma. 12 00:01:46,333 --> 00:01:48,291 Mmm. I'm aware. 13 00:01:49,083 --> 00:01:51,666 PATRICIA He's at Knox's lecture, sucking up. Ha! 14 00:01:52,333 --> 00:01:54,000 {\an8}ALMA: See you tonight, Patricia. 15 00:01:54,833 --> 00:01:56,875 (CLOCK CONTINUES TICKING) 16 00:01:56,958 --> 00:02:00,583 Foucault paints a picture of public torture 17 00:02:00,666 --> 00:02:03,416 performed in order to maintain the social contract 18 00:02:03,500 --> 00:02:05,583 of a time in which displays of power... 19 00:02:05,666 --> 00:02:06,666 (DOOR CLOSES) 20 00:02:06,750 --> 00:02:07,750 Faviola. 21 00:02:11,250 --> 00:02:13,166 -The table looks beautiful. -Thank you. 22 00:02:30,041 --> 00:02:31,458 (CLOCK STOPS TICKING) 23 00:02:31,541 --> 00:02:33,541 (MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING) 24 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 (INDISTINCT CHATTER) 25 00:04:14,583 --> 00:04:16,916 ALMA: I'm not contesting the... 26 00:04:17,000 --> 00:04:20,375 perceived existence of a collective morality. 27 00:04:20,458 --> 00:04:21,458 I'm... 28 00:04:22,125 --> 00:04:24,000 saying that... 29 00:04:24,083 --> 00:04:25,666 I'm saying that 30 00:04:25,750 --> 00:04:29,083 pretending that the ethics of a society 31 00:04:29,166 --> 00:04:31,833 hasn't always started with the highly biased 32 00:04:31,916 --> 00:04:34,333 stone-throwing court of public opinion... 33 00:04:36,333 --> 00:04:37,333 Maggie. 34 00:04:39,583 --> 00:04:41,250 (SOFTLY) Uh, yeah. 35 00:04:41,333 --> 00:04:42,708 Is a convenient illusion. 36 00:04:42,791 --> 00:04:44,041 Aimed at what? 37 00:04:44,125 --> 00:04:48,500 Aimed at making us, as people, feel as though 38 00:04:48,583 --> 00:04:51,500 we once had a plan for ourselves. We were... 39 00:04:52,250 --> 00:04:54,791 better or more united. 40 00:04:54,875 --> 00:04:56,000 Weren't we? 41 00:04:56,916 --> 00:05:00,125 Would you say we've always agreed on... 42 00:05:00,208 --> 00:05:02,708 God or sex or race or politics, 43 00:05:02,791 --> 00:05:04,208 or were there just fewer voices, 44 00:05:04,291 --> 00:05:05,750 less easily amassed in dissent? 45 00:05:05,833 --> 00:05:07,375 That reminds me, what did you say? 46 00:05:07,458 --> 00:05:08,578 What was the thing you said? 47 00:05:12,875 --> 00:05:14,375 What's that thing you said? 48 00:05:15,583 --> 00:05:18,750 -"Performative discontent." -Discontent. 49 00:05:19,625 --> 00:05:22,166 Ah! Oof! 50 00:05:22,250 --> 00:05:23,916 You read Maggie's dissertation, right? 51 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Of course. 52 00:05:25,083 --> 00:05:26,541 HANK: She's giving me little scraps. 53 00:05:26,625 --> 00:05:28,291 That's all I'm getting, little scraps. 54 00:05:28,875 --> 00:05:30,000 But what I have read is... 55 00:05:30,083 --> 00:05:31,708 -Is barely coherent? -No. 56 00:05:31,791 --> 00:05:33,708 I'm curious what you think, Alma. 57 00:05:33,791 --> 00:05:35,916 I think it has potential to be great. 58 00:05:36,541 --> 00:05:37,625 Truly great. 59 00:05:38,208 --> 00:05:39,458 So why're you hiding it? 60 00:05:40,333 --> 00:05:42,375 Why? Why? You're tight. 61 00:05:42,833 --> 00:05:43,916 Why're you so tight? 62 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 All your generation, 63 00:05:45,083 --> 00:05:46,642 everyone in your generation, you're so tight. 64 00:05:46,666 --> 00:05:48,517 -Fuckin' why. I'm so sorry. -Look at life. Look at that. 65 00:05:48,541 --> 00:05:49,666 Perfect. Exemplar. 66 00:05:49,750 --> 00:05:50,916 What are you scared of? 67 00:05:51,000 --> 00:05:53,458 Scared of saying the wrong thing or, uh, 68 00:05:53,541 --> 00:05:54,892 -offending someone. -I'm sorry about that. 69 00:05:54,916 --> 00:05:57,083 When did offending someone 70 00:05:57,166 --> 00:05:59,750 become the preeminent cardinal sin? 71 00:05:59,833 --> 00:06:02,333 I mean, I don't have a date exactly... 72 00:06:02,416 --> 00:06:03,416 That's fine. 73 00:06:03,500 --> 00:06:05,708 ...but maybe it's around the same time your generation 74 00:06:05,791 --> 00:06:08,250 started making sweeping generalizations about ours. 75 00:06:08,875 --> 00:06:10,795 Are you scared that we're gonna think less of you 76 00:06:10,875 --> 00:06:12,791 if it isn't perfect? 77 00:06:12,875 --> 00:06:16,875 Whatever shame you have around your self-expression, 78 00:06:16,958 --> 00:06:18,041 it is... 79 00:06:18,125 --> 00:06:19,916 it's false. It's bullshit. 80 00:06:20,000 --> 00:06:21,375 -It's bullshit. -Bullshit. 81 00:06:22,291 --> 00:06:23,916 -It's bullshit. -Bullshit? 82 00:06:24,000 --> 00:06:25,809 HANK: You can't corrupt your individual purpose, 83 00:06:25,833 --> 00:06:27,666 your clarity of voice. It's... 84 00:06:28,375 --> 00:06:29,500 it's too lucid. 85 00:06:32,375 --> 00:06:33,458 Okay. Um... 86 00:06:33,541 --> 00:06:35,708 That feels like my cue to use the restroom. 87 00:06:35,791 --> 00:06:36,791 Why? 88 00:06:36,875 --> 00:06:38,458 'Cause you need the restroom or... 89 00:06:39,625 --> 00:06:41,333 ALMA: Oh, honey, uh, 90 00:06:41,416 --> 00:06:43,750 don't go to the usual one, 'cause Frederik has a... 91 00:06:43,833 --> 00:06:45,083 project in there. 92 00:06:45,166 --> 00:06:47,416 Uh, go to the guest one down the hall. 93 00:06:47,791 --> 00:06:49,250 'Kay. 94 00:06:49,333 --> 00:06:51,625 And then she said that all along, you know? 95 00:06:51,708 --> 00:06:52,708 Man, I cannot... 96 00:06:52,791 --> 00:06:54,875 I agree with her in the beginning... 97 00:06:55,458 --> 00:06:56,958 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 98 00:07:28,708 --> 00:07:29,708 MAN 1: Keep it up, okay? 99 00:07:30,416 --> 00:07:32,916 This is exactly the tactic and it's doing things. 100 00:07:33,000 --> 00:07:34,960 MAN 2: Well, I don't wanna always be a contrarian. 101 00:07:36,083 --> 00:07:37,083 MAN 1: Why not? 102 00:07:40,416 --> 00:07:43,458 My sense is that the two of you 103 00:07:43,541 --> 00:07:45,291 might feel rather bereft 104 00:07:45,375 --> 00:07:46,958 once you've gotten the thing you've been 105 00:07:47,041 --> 00:07:50,500 so fixated on for the past six years, hmm? 106 00:07:50,583 --> 00:07:52,125 Sometimes... 107 00:07:52,208 --> 00:07:54,458 a wish fulfilled... 108 00:07:54,541 --> 00:07:57,458 can be more baffling than the... 109 00:07:57,541 --> 00:07:59,958 longing preceding it. 110 00:08:00,916 --> 00:08:02,166 It's not a sure thing. 111 00:08:02,250 --> 00:08:04,041 Oh... Hey, come on, Alma. 112 00:08:04,125 --> 00:08:06,000 Don't let your modesty veer into delusion. 113 00:08:06,083 --> 00:08:07,708 It's not a, um... 114 00:08:07,791 --> 00:08:11,583 it's not a mountaintop, Fred. It's not some egoic... 115 00:08:11,666 --> 00:08:15,458 teleological pursuit to tenure. It's... 116 00:08:15,541 --> 00:08:18,500 It's a threshold. It's just a threshold to more freedom... 117 00:08:18,583 --> 00:08:21,041 to freedom, to follow any impulse, 118 00:08:21,125 --> 00:08:23,041 any desire, any interest you want 119 00:08:23,125 --> 00:08:24,666 without fear of systemic reproach. 120 00:08:24,750 --> 00:08:26,470 FREDERIK: Oh, I'm not questioning its value. 121 00:08:26,541 --> 00:08:28,625 I'm saying that... (SMACKS LIPS) 122 00:08:28,708 --> 00:08:30,125 Well, it is a significant thing 123 00:08:30,208 --> 00:08:32,583 to work your whole life for, hmm? 124 00:08:32,666 --> 00:08:35,250 Being above accountability, 125 00:08:35,750 --> 00:08:37,083 uh, consequence. 126 00:08:38,250 --> 00:08:40,291 What happens if, uh, 127 00:08:40,375 --> 00:08:43,208 one of you gets it and the other doesn't? 128 00:08:44,375 --> 00:08:45,375 (CHUCKLES) 129 00:08:47,166 --> 00:08:49,416 (CHUCKLES) Oof. 130 00:08:51,583 --> 00:08:53,916 If it's me and not you, will you be angry? 131 00:08:56,416 --> 00:08:58,708 Yeah, I'll be rageful. Yeah. 132 00:08:58,791 --> 00:08:59,875 -Me too. -(LAUGHING) 133 00:08:59,958 --> 00:09:02,583 If it's you and not me. Furious. 134 00:09:04,666 --> 00:09:06,041 FREDERIK: Or will the strain of it 135 00:09:06,125 --> 00:09:07,625 be too much for your friendship? 136 00:09:11,500 --> 00:09:13,708 Hank, I'm fearing, doesn't like to lose. 137 00:09:30,291 --> 00:09:31,291 (SNIFFLES) 138 00:09:49,333 --> 00:09:51,333 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 139 00:10:36,291 --> 00:10:37,791 (FOOTSTEPS APPROACHING) 140 00:10:37,875 --> 00:10:38,875 (WHISPERING) Shit. 141 00:10:39,833 --> 00:10:40,833 Fuck. 142 00:10:53,125 --> 00:10:55,166 (TENSE MUSIC PLAYING) 143 00:11:14,041 --> 00:11:15,809 But seriously, how many of the people we teach... 144 00:11:15,833 --> 00:11:17,250 Mmm, mmm. 145 00:11:17,333 --> 00:11:19,416 Have private lives that wouldn't pass today's muster? 146 00:11:19,500 --> 00:11:20,625 Hmm. 147 00:11:20,708 --> 00:11:23,666 -All. Well, most. Plenty. -Most. Precisely. So... 148 00:11:23,750 --> 00:11:25,125 But we forgive it. Why? Because... 149 00:11:25,208 --> 00:11:27,017 -we have to figure out... -Best to forgive it. 150 00:11:27,041 --> 00:11:28,851 ...how to forgive it, because they're canonical. 151 00:11:28,875 --> 00:11:30,625 Nietzsche easily lends himself to 152 00:11:30,708 --> 00:11:32,348 -Lebensraum propaganda. -Carl Schmitt... 153 00:11:33,000 --> 00:11:35,458 doesn't just lend himself, he was a Nazi. 154 00:11:35,541 --> 00:11:37,416 HANK: Sure, sure. Um... 155 00:11:37,500 --> 00:11:39,250 Hegel, uh, couldn't... 156 00:11:39,333 --> 00:11:40,708 -control little Hegel. -Okay. 157 00:11:40,791 --> 00:11:42,041 -Heidegger. -Little? 158 00:11:42,125 --> 00:11:44,291 Heidegger treated Arendt like shit. 159 00:11:44,375 --> 00:11:46,708 Well, that whole dynamic, fucked up. 160 00:11:46,791 --> 00:11:48,000 So I don't think we can 161 00:11:48,083 --> 00:11:49,833 appropriate blame one way or the other. 162 00:11:49,916 --> 00:11:51,166 Aristotle, xenophobe. 163 00:11:51,250 --> 00:11:52,850 -Oh, they were all racist. -HANK: Yeah. 164 00:11:52,875 --> 00:11:54,916 -And Freud was a misogynist. -HANK: Hmm. 165 00:11:55,333 --> 00:11:56,476 ALMA: Did you hear that, darling? 166 00:11:56,500 --> 00:11:58,541 HANK: Freud was a misogynist, darling. 167 00:11:58,625 --> 00:12:00,166 Oh, it was a different time. 168 00:12:00,250 --> 00:12:02,375 (ALMA AND HANK LAUGHING) 169 00:12:02,458 --> 00:12:03,642 ARTHUR: Um, you know, if you're 170 00:12:03,666 --> 00:12:04,851 -worried about tenure... -(SOFTLY) You okay? 171 00:12:04,875 --> 00:12:06,355 -ARTHUR: ...you shouldn't be. -Yeah. 172 00:12:07,666 --> 00:12:08,666 Me? Oh. 173 00:12:09,250 --> 00:12:10,833 -Oh... -(CLEARS THROAT) 174 00:12:10,916 --> 00:12:12,125 Um... 175 00:12:12,208 --> 00:12:14,375 Well, I mean, you were gonna get it anyway, 176 00:12:14,458 --> 00:12:16,541 but you'll definitely get it now. 177 00:12:16,625 --> 00:12:18,375 ALMA: What do you mean? MAGGIE: Let's not. 178 00:12:18,458 --> 00:12:20,041 ALMA: No, come on, I'm interested. 179 00:12:20,125 --> 00:12:22,250 -Illuminate us. -Okay. Okay. 180 00:12:22,333 --> 00:12:23,791 You can't deny it's the culture. 181 00:12:23,875 --> 00:12:25,166 -Mm-hmm. -The common enemy 182 00:12:25,250 --> 00:12:26,708 has been newly chosen, 183 00:12:26,791 --> 00:12:29,208 and it is the straight, white, cis man. 184 00:12:29,291 --> 00:12:31,750 MAGGIE: Okay, Arthur, I'm so sorry, 185 00:12:31,833 --> 00:12:33,041 'cause I just had, like, 186 00:12:33,125 --> 00:12:34,934 I had no idea that you were going through this... 187 00:12:34,958 --> 00:12:36,875 that you were feeling so victimized. 188 00:12:36,958 --> 00:12:38,500 ARTHUR: I literally never said that. 189 00:12:38,583 --> 00:12:40,208 You didn't have to. 190 00:12:40,291 --> 00:12:43,958 But you're still bemoaning the fact that you're... 191 00:12:44,041 --> 00:12:47,666 white and male and, uh, 192 00:12:47,750 --> 00:12:50,875 straight and, regrettably, cis... 193 00:12:50,958 --> 00:12:52,666 in a time when the overt culture 194 00:12:52,750 --> 00:12:53,791 is just pretending, 195 00:12:53,875 --> 00:12:55,750 like, you know it's pretend, right, 196 00:12:55,833 --> 00:12:57,833 pretending to not prefer these things, 197 00:12:57,916 --> 00:12:59,458 and that makes you, what, 198 00:12:59,541 --> 00:13:01,500 the first man in this room or... 199 00:13:01,583 --> 00:13:03,500 -or in history... -History. 200 00:13:03,583 --> 00:13:06,250 ...to feel fucked over by society's bad opinion? 201 00:13:06,333 --> 00:13:07,666 (STUTTERING) 202 00:13:07,750 --> 00:13:09,375 -No. -All I'm saying... 203 00:13:09,458 --> 00:13:10,976 is that it used to be that a man would edge out 204 00:13:11,000 --> 00:13:12,125 an equally qualified woman 205 00:13:12,208 --> 00:13:13,791 because he was a man. 206 00:13:13,875 --> 00:13:15,666 But now a woman does just edge out 207 00:13:15,750 --> 00:13:17,559 an equally qualified man because she's a woman. 208 00:13:17,583 --> 00:13:19,166 (MAGGIE LAUGHS) 209 00:13:21,000 --> 00:13:22,625 So let me get this straight. 210 00:13:23,375 --> 00:13:25,375 What you're saying is... 211 00:13:25,458 --> 00:13:28,208 that even despite... 212 00:13:29,416 --> 00:13:32,500 the many professional accolades I have accrued 213 00:13:32,583 --> 00:13:34,041 over the years in a... 214 00:13:34,125 --> 00:13:37,666 deeply misogynistic environment, 215 00:13:37,750 --> 00:13:41,208 even despite coming back after a... 216 00:13:41,291 --> 00:13:42,833 protracted absence, 217 00:13:43,000 --> 00:13:45,916 only to affirm my singular position 218 00:13:46,000 --> 00:13:47,416 as a woman in the field, 219 00:13:47,500 --> 00:13:50,166 my prospective tenure couldn't 220 00:13:50,250 --> 00:13:52,750 possibly be earned because 221 00:13:52,833 --> 00:13:55,500 its awarding happens to coincide 222 00:13:55,583 --> 00:13:57,375 with higher education's 223 00:13:57,458 --> 00:13:59,458 sudden subservience 224 00:13:59,541 --> 00:14:00,875 -to inclusivity. -(SCOFFS) 225 00:14:00,958 --> 00:14:02,642 -Did I get that right, Arthur? -No, I mean, I'm not... 226 00:14:02,666 --> 00:14:04,059 -Did I miss anything? -I'm not trying to... 227 00:14:04,083 --> 00:14:06,041 -Tart. -Hey, it's a tart break. 228 00:14:06,125 --> 00:14:07,541 It's a tart break. Everybody here. 229 00:14:07,625 --> 00:14:09,392 -Hey! You're beautiful. -ARTHUR: I didn't mean to... 230 00:14:09,416 --> 00:14:10,642 You're beautiful. You did great. 231 00:14:10,666 --> 00:14:12,726 -You did fine. Oh, yeah. -You could've backed me up... 232 00:14:12,750 --> 00:14:13,750 a little bit, man. 233 00:14:13,833 --> 00:14:15,017 HANK: It was, it was fun while it lasted. 234 00:14:15,041 --> 00:14:16,517 I wanted you to see how you did on your own. 235 00:14:16,541 --> 00:14:17,541 You did okay. 236 00:14:17,625 --> 00:14:18,976 ARTHUR: Okay. HANK: Have some tart. 237 00:14:19,000 --> 00:14:21,166 ARTHUR: You wanted to watch the Titanic sink. 238 00:14:21,541 --> 00:14:24,250 HANK: Drop the grandiosity, eat the fucking tart. 239 00:14:24,333 --> 00:14:25,851 ARTHUR: Uh, no. I never wanna eat again. 240 00:14:25,875 --> 00:14:26,875 HANK: Tart. 241 00:14:26,958 --> 00:14:28,351 MAGGIE: Don't be so dramatic, Arthur. 242 00:14:28,375 --> 00:14:30,255 -I mean, it's just a comment. -(HANK CHUCKLES) 243 00:14:30,291 --> 00:14:32,125 HANK: Maggie, give it to him. He's, you know, 244 00:14:32,208 --> 00:14:33,928 it takes courage to be that kind of a moron. 245 00:14:33,958 --> 00:14:35,267 MAGGIE: Yeah, maybe you shouldn't, Arthur. 246 00:14:35,291 --> 00:14:36,375 Think of that? 247 00:14:36,458 --> 00:14:40,666 A slow death might suit your new-found martyrdom. Arthur. 248 00:14:40,750 --> 00:14:42,458 -ARTHUR: Tart. -Don't forget the cream. 249 00:14:42,541 --> 00:14:44,125 (CHUCKLES) We won't forget the cream. 250 00:14:44,208 --> 00:14:45,208 FREDERIK: Thank you. 251 00:14:46,833 --> 00:14:48,083 ALMA: That will be all. 252 00:14:48,166 --> 00:14:49,291 Don't talk. 253 00:14:49,375 --> 00:14:50,601 -Bye, Fred. -See you. See you in class. 254 00:14:50,625 --> 00:14:52,351 -Make him stop talking. -Thank you, sir. Thanks. 255 00:14:52,375 --> 00:14:53,833 -Make him... -Good night. 256 00:14:53,916 --> 00:14:55,541 Oh, that boy can just 257 00:14:55,625 --> 00:14:57,625 talk and talk and talk and talk. 258 00:14:57,708 --> 00:14:59,291 (BREATHES DEEPLY) 259 00:15:03,791 --> 00:15:04,791 Hmm. 260 00:15:06,583 --> 00:15:08,059 HANK: I don't think there's anything wrong... 261 00:15:08,083 --> 00:15:09,375 Don't look at me like that. 262 00:15:10,041 --> 00:15:11,875 Oh, I didn't say anything. 263 00:15:12,916 --> 00:15:14,958 You're the worst at hiding your feelings. 264 00:15:15,875 --> 00:15:18,625 Well, coming from the welterweight champion, 265 00:15:18,708 --> 00:15:19,708 I'm flattered. 266 00:15:20,750 --> 00:15:23,000 I'm fine. I haven't had any pain in weeks. 267 00:15:23,083 --> 00:15:24,916 It was a nice evening. 268 00:15:25,000 --> 00:15:26,375 I'm just capping it off. 269 00:15:26,833 --> 00:15:29,875 I imagine it was nice, hmm, for you. 270 00:15:30,041 --> 00:15:33,750 Nice to bask in Hank's continued obsession. 271 00:15:35,166 --> 00:15:36,958 The least he could do is hide it better. 272 00:15:38,583 --> 00:15:41,000 We're friends. Always will be. 273 00:15:41,083 --> 00:15:43,416 Hank's and Maggie's... 274 00:15:43,500 --> 00:15:45,958 adoration of you. 275 00:15:46,458 --> 00:15:49,083 -Maggie. Just... -MAGGIE: Stop. (LAUGHS) 276 00:15:52,000 --> 00:15:54,625 Just because Maggie is gay... 277 00:15:54,708 --> 00:15:56,916 it doesn't mean she's in love with me, Frederik. 278 00:15:57,000 --> 00:15:59,208 I'm saying you tend to choose people, hmm? 279 00:15:59,291 --> 00:16:00,416 HANK: Maggie. 280 00:16:00,500 --> 00:16:03,208 Elevate people to the status of your approval 281 00:16:03,291 --> 00:16:07,000 because they worship you on bended knee, huh? 282 00:16:07,083 --> 00:16:09,625 Not because of any actual merit on their part. 283 00:16:10,541 --> 00:16:13,500 Maggie is brilliant. 284 00:16:14,125 --> 00:16:15,333 Hmm, is she? 285 00:16:16,500 --> 00:16:18,750 Or does she just think you're brilliant? 286 00:16:18,833 --> 00:16:19,833 (SNAPS FINGERS) Huh? 287 00:16:19,916 --> 00:16:21,708 -I don't know. -"I don't know." 288 00:16:23,208 --> 00:16:26,333 -Hi. Oh, sorry. Sorry. -Oh. Hi. 289 00:16:26,416 --> 00:16:28,458 Oh, did you have a nice night? 290 00:16:28,541 --> 00:16:30,333 -Yeah. -The pork was too tough. 291 00:16:30,416 --> 00:16:33,458 Oh, well, if you roast it past 145 degrees, 292 00:16:33,541 --> 00:16:34,708 it is technically kosher. 293 00:16:34,833 --> 00:16:35,892 MAGGIE: You never did that, 294 00:16:35,916 --> 00:16:37,333 but your efforts are duly noted. 295 00:16:37,416 --> 00:16:39,184 Well, I put something together for you to take to Alex. 296 00:16:39,208 --> 00:16:41,375 Oh, no, they're not coming back for a minute. 297 00:16:41,458 --> 00:16:42,458 They're still in Boston. 298 00:16:42,541 --> 00:16:44,101 No, it's already done. Look, it's done, right? 299 00:16:44,125 --> 00:16:45,685 -Whoa, whoa, whoa. -MAGGIE: Thank you. 300 00:16:46,083 --> 00:16:47,083 Thank you. 301 00:16:47,791 --> 00:16:51,291 And thank you both for a lovely evening, really. 302 00:16:51,375 --> 00:16:54,625 These things are never lovely, but you're sweet to lie. 303 00:16:54,708 --> 00:16:56,291 -(CHUCKLES) -Nice, hmm? 304 00:16:56,833 --> 00:16:58,625 -Thank you. -There you are. 305 00:16:58,708 --> 00:17:00,101 -Thank you so much. -That enough? Let's see... 306 00:17:00,125 --> 00:17:01,416 Whoa! 307 00:17:01,500 --> 00:17:03,125 -Okay. -(HANK SPEAKING FRENCH) 308 00:17:03,208 --> 00:17:05,017 -(FREDERIK SPEAKING HEBREW) -(IN ENGLISH) Okay. Well... 309 00:17:05,041 --> 00:17:06,041 (SIGHS) 310 00:17:07,541 --> 00:17:08,916 -Ciao. -Hmm. 311 00:17:09,000 --> 00:17:10,250 Freddie, hooyah. 312 00:17:10,333 --> 00:17:11,833 -Cheers, Henry. -(ALMA CHUCKLES) 313 00:17:11,916 --> 00:17:14,142 -Say that ten times fast. -That was freakin' phenomenal. 314 00:17:14,166 --> 00:17:15,267 -Peace out... -Thanks for everything. 315 00:17:15,291 --> 00:17:17,041 ...as the students say. 316 00:17:17,125 --> 00:17:19,041 -Phenomenal fifth, Fred. -MAGGIE: Good night. 317 00:17:19,125 --> 00:17:21,333 FREDERIK: Good night. MAGGIE: Peace out. 318 00:17:22,291 --> 00:17:23,458 (ALMA EXHALES) 319 00:17:24,833 --> 00:17:26,666 ALMA: Hank, no smoking in the hall. 320 00:17:28,916 --> 00:17:32,416 No smoking in the... 321 00:17:32,500 --> 00:17:35,125 -Go. Go. -(CHUCKLES) 322 00:17:39,333 --> 00:17:40,476 HANK: You can have your own, you know. 323 00:17:40,500 --> 00:17:41,708 You want, you want your own? 324 00:17:41,791 --> 00:17:43,951 MAGGIE: You know it's not the seventies anymore, right? 325 00:17:44,750 --> 00:17:46,458 -HANK: Narc. -Stop. 326 00:17:47,375 --> 00:17:49,000 -Teacher's pet. -Fuck off. 327 00:17:49,083 --> 00:17:51,166 I don't know, I think you're the teacher's pet, huh? 328 00:17:51,250 --> 00:17:53,041 (BOTH CHUCKLE) 329 00:17:54,708 --> 00:17:56,541 -Come on. -(LAUGHS) 330 00:17:56,625 --> 00:17:58,541 -MAGGIE: Fuck off. -Fuck off. 331 00:18:03,208 --> 00:18:05,250 (SIGHS) Hugo. 332 00:18:05,333 --> 00:18:06,958 (BOTH SPEAKING FRENCH) 333 00:18:08,166 --> 00:18:11,791 (CLOCK TICKING) 334 00:18:14,833 --> 00:18:16,083 Faviola? 335 00:18:17,291 --> 00:18:19,291 I'm sure we wore you out tonight. 336 00:18:19,375 --> 00:18:20,708 What do we owe you? 337 00:18:22,125 --> 00:18:24,708 FAVIOLA: It's 350, madam. 338 00:18:35,375 --> 00:18:36,500 (EXHALES) 339 00:18:36,583 --> 00:18:38,125 I don't know what we'd do without you. 340 00:18:38,208 --> 00:18:39,408 -Thank... (GASPS) -Thank you. 341 00:18:39,458 --> 00:18:42,041 -(GRUNTING) -Miss Mendelssohn? 342 00:18:42,541 --> 00:18:43,666 Are you all right? 343 00:18:45,083 --> 00:18:47,083 -(PAINED GRUNTS) -Take your water. 344 00:18:54,708 --> 00:18:56,708 (BREATHING HEAVILY) 345 00:19:04,583 --> 00:19:06,833 Ah, thank you. Thank you. 346 00:19:09,375 --> 00:19:10,708 (BREATHES HEAVILY) 347 00:19:10,791 --> 00:19:11,875 Thank you. 348 00:19:24,500 --> 00:19:26,500 (UNEASY MUSIC PLAYING) 349 00:19:30,416 --> 00:19:32,416 (BREATHING DEEPLY) 350 00:19:37,666 --> 00:19:39,291 (INDISTINCT CHATTER) 351 00:19:45,041 --> 00:19:46,416 (ALMA VOMITING) 352 00:19:57,541 --> 00:19:59,333 (BREATHES DEEPLY) 353 00:20:03,333 --> 00:20:05,000 (TOILET FLUSHES) 354 00:20:25,791 --> 00:20:27,041 (GARGLES, SPITS) 355 00:20:29,625 --> 00:20:31,041 (EXHALES, SNIFFLES) 356 00:20:32,000 --> 00:20:33,333 (BREATHES DEEPLY) 357 00:20:53,458 --> 00:20:55,458 (STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY) 358 00:21:01,166 --> 00:21:02,166 Good afternoon. 359 00:21:06,666 --> 00:21:10,583 We were discussing Foucault's expansion on the Panopticon. 360 00:21:11,333 --> 00:21:12,333 Right? 361 00:21:15,333 --> 00:21:18,333 The Panopticon, or the police state 362 00:21:18,416 --> 00:21:20,916 in which we all as citizens 363 00:21:21,000 --> 00:21:23,125 are conscripted to observe 364 00:21:23,208 --> 00:21:25,833 and study one another for missteps, 365 00:21:25,916 --> 00:21:27,916 as opposed to being at the mercy 366 00:21:28,000 --> 00:21:29,291 of an ultimate authority. 367 00:21:30,208 --> 00:21:32,458 This unconscious enlistment... 368 00:21:36,333 --> 00:21:39,625 {\an8}FREDERIK Making a cassoulet tonight. 369 00:21:39,708 --> 00:21:41,708 {\an8}See you later? 370 00:21:44,625 --> 00:21:46,833 {\an8}HANK Yes to drink 371 00:21:49,500 --> 00:21:52,208 {\an8}ALMA Meet at Three Sheets 372 00:21:58,375 --> 00:21:59,375 (DOOR CLOSES) 373 00:22:02,208 --> 00:22:03,291 (SIGHS) 374 00:22:05,666 --> 00:22:06,791 (CLEARS THROAT) 375 00:22:08,916 --> 00:22:13,000 {\an8}ALMA TO MAGGIE ???? 376 00:22:17,458 --> 00:22:19,208 -There we go. -(YELPING) 377 00:22:19,291 --> 00:22:21,291 (LAUGHING) 378 00:22:23,583 --> 00:22:25,666 -Can you behave yourself? -Nobody, nobody panic. 379 00:22:25,750 --> 00:22:27,541 It's been a long day. Oh! 380 00:22:28,583 --> 00:22:29,750 Wait, wait, wait. No, look. 381 00:22:30,833 --> 00:22:32,291 Did you talk to Micheron last night? 382 00:22:32,375 --> 00:22:33,666 No. 383 00:22:33,750 --> 00:22:36,666 -I listened to Micheron... -Oh. 384 00:22:36,750 --> 00:22:37,892 -You're just jealous... -...last night. 385 00:22:37,916 --> 00:22:39,666 ...'cause he's better looking than you. 386 00:22:39,750 --> 00:22:41,375 Ah! (GASPS, SIGHS) 387 00:22:42,166 --> 00:22:44,791 I was trapped with Find, and he, oh, 388 00:22:44,875 --> 00:22:47,166 just oozing the desperation 389 00:22:47,250 --> 00:22:49,291 of still being relegated to adjunct. 390 00:22:49,375 --> 00:22:51,208 -It's awful. -Yeah. It's a... 391 00:22:51,291 --> 00:22:53,458 -(BOTH CHUCKLING) -Believe me. 392 00:22:53,541 --> 00:22:55,083 That's the thing about horse races. 393 00:22:56,000 --> 00:22:58,666 Now tenure is what? Winning the Kentucky Derby? 394 00:22:58,750 --> 00:23:01,250 This particular equine metaphor, yeah. 395 00:23:01,333 --> 00:23:02,875 All right, so what's the thing? 396 00:23:04,750 --> 00:23:05,916 Oh. 397 00:23:06,000 --> 00:23:07,142 (WHISPERING) Only the thoroughbreds 398 00:23:07,166 --> 00:23:08,375 have a chance at winning. 399 00:23:08,458 --> 00:23:09,958 MAN: Here, take these. 400 00:23:12,250 --> 00:23:14,916 Do you think what Frederik said after dinner... 401 00:23:15,000 --> 00:23:16,333 there's anything to that? 402 00:23:17,208 --> 00:23:19,041 I don't know what you're referring to... 403 00:23:19,750 --> 00:23:22,958 but almost positive of my answer. (CHUCKLES) 404 00:23:23,583 --> 00:23:25,583 No, just, what's gonna happen? 405 00:23:26,458 --> 00:23:29,541 You know, when... when it's won, when it's over. 406 00:23:29,625 --> 00:23:31,458 Everybody talks about, you know, 407 00:23:31,541 --> 00:23:32,916 reaching for the brass ring 408 00:23:33,000 --> 00:23:35,833 but nobody says what you do when you win it. 409 00:23:35,916 --> 00:23:37,208 Hey, is this mine? 410 00:23:37,291 --> 00:23:38,291 BARTENDER: Sure thing. 411 00:23:39,166 --> 00:23:41,125 I think we celebrate. 412 00:23:41,208 --> 00:23:43,083 BARTENDER: Ladies. Enjoy those. 413 00:23:43,166 --> 00:23:46,250 And then we just get right back to work. 414 00:23:47,541 --> 00:23:50,208 Next publication, the next book. 415 00:23:51,791 --> 00:23:53,791 -Opera Completa... -All right. 416 00:23:53,875 --> 00:23:54,875 The Locke lectures. 417 00:23:54,958 --> 00:23:57,583 All right, all right, all right. Okay. 418 00:23:59,416 --> 00:24:00,625 (CHUCKLES) 419 00:24:03,541 --> 00:24:04,541 (GRUNTS) 420 00:24:04,625 --> 00:24:06,458 Where is Fred tonight? 421 00:24:06,541 --> 00:24:08,125 Making a cassoulet. 422 00:24:09,333 --> 00:24:10,517 WOMAN 1: Can I get a beer, please? 423 00:24:10,541 --> 00:24:11,541 BARTENDER: Sure thing. 424 00:24:11,625 --> 00:24:12,625 (SIGHS) 425 00:24:15,541 --> 00:24:16,666 (CHUCKLES) 426 00:24:16,750 --> 00:24:19,791 It's just a withering thing to say about a man. 427 00:24:19,875 --> 00:24:21,916 -(CHUCKLES) -Um... 428 00:24:22,000 --> 00:24:23,166 It's quite a good cassoulet. 429 00:24:23,333 --> 00:24:25,166 He's gonna break eventually, you know. 430 00:24:27,250 --> 00:24:28,250 No. 431 00:24:29,666 --> 00:24:30,666 He won't. 432 00:24:32,625 --> 00:24:34,666 Yeah. No, he won't. 433 00:24:39,541 --> 00:24:41,000 Mmm. 434 00:24:41,083 --> 00:24:42,333 Talked to Maggie today? 435 00:24:43,583 --> 00:24:47,208 No, she wasn't in class. No call, no show. 436 00:24:47,291 --> 00:24:51,041 I think I've just extended her too much rope. 437 00:24:52,541 --> 00:24:55,750 (STUDENTS CHEERING, SPEAKING INDISTINCTLY) 438 00:24:55,833 --> 00:24:58,166 MALE STUDENT: Hey! How we doin'? You good? 439 00:24:58,250 --> 00:24:59,791 -Hey. Hey. -(OVERLAPPING CHATTER) 440 00:24:59,875 --> 00:25:02,041 I miss when it was only us that liked this place. 441 00:25:02,125 --> 00:25:04,208 I can't hear you. (CHUCKLING) 442 00:25:07,291 --> 00:25:08,708 -You okay? -Yeah. (CHUCKLING) 443 00:25:10,416 --> 00:25:11,500 Uh... 444 00:25:13,083 --> 00:25:14,208 You got this? 445 00:25:14,291 --> 00:25:16,166 -Once a poor kid... -Always a cheap bastard. 446 00:25:16,250 --> 00:25:17,250 Mmm-hmm. 447 00:25:18,791 --> 00:25:19,791 (BOTH CHUCKLING) 448 00:25:19,875 --> 00:25:21,435 -Stop doing that to me. -What is this? 449 00:25:22,666 --> 00:25:24,333 -Bye. -Bye. 450 00:25:30,833 --> 00:25:31,833 (KISSES) 451 00:25:33,416 --> 00:25:35,791 That's on me. That's for you. Keep working on that. 452 00:25:35,875 --> 00:25:37,375 (LAUGHS) 453 00:25:54,541 --> 00:25:56,341 -Check, please. -BARTENDER: Coming right up. 454 00:26:02,583 --> 00:26:03,583 Here you go. 455 00:26:20,333 --> 00:26:22,291 (ELEVATOR DOOR OPENING) 456 00:26:27,375 --> 00:26:29,166 (BREATHING HEAVILY) 457 00:26:31,000 --> 00:26:32,375 Maggie, what're you doing here? 458 00:26:33,458 --> 00:26:35,291 Um, I came by, I went to your office, 459 00:26:35,375 --> 00:26:36,500 but you weren't there. 460 00:26:37,708 --> 00:26:39,791 Oh. All right, well, why don't you come inside? 461 00:26:39,958 --> 00:26:41,041 MAGGIE: Is Frederik home? 462 00:26:45,166 --> 00:26:46,250 Probably. 463 00:26:48,166 --> 00:26:50,375 Um, Jesus, you're soaking. 464 00:26:50,458 --> 00:26:53,166 (BREATHING HEAVILY) I... I need... 465 00:26:53,250 --> 00:26:54,666 I need to speak with you. 466 00:26:54,750 --> 00:26:56,833 Okay. Come on, let's just go inside. 467 00:26:56,916 --> 00:26:58,476 -I'll get you a towel. -Alone, please. 468 00:27:02,458 --> 00:27:04,458 Um, okay. 469 00:27:22,625 --> 00:27:24,666 Yeah, I guess it's just, um... 470 00:27:26,291 --> 00:27:27,458 (BREATHES HEAVILY) 471 00:27:29,125 --> 00:27:32,541 Hank walked me home like I said he would. 472 00:27:32,625 --> 00:27:33,958 It was friendly. 473 00:27:34,041 --> 00:27:38,250 You know, he's Hank. Everybody loves Hank. Um... 474 00:27:38,333 --> 00:27:41,916 And, uh, Alex isn't home. 475 00:27:42,000 --> 00:27:45,458 I think I said yesterday, they're still in Boston, um... 476 00:27:45,541 --> 00:27:46,791 (STUTTERS) 477 00:27:46,875 --> 00:27:48,166 He asked for a nightcap, 478 00:27:48,250 --> 00:27:50,500 which, you know, fine, whatever, and... 479 00:27:50,583 --> 00:27:52,309 I think, I don't even remember what I poured us. 480 00:27:52,333 --> 00:27:53,708 It was something Alex brought home 481 00:27:53,791 --> 00:27:55,458 from a party a few weeks ago. 482 00:27:55,541 --> 00:27:57,250 (SLOW TENSE MUSIC PLAYING) 483 00:27:57,333 --> 00:27:58,333 Uh... 484 00:27:59,000 --> 00:28:00,291 It was fine. 485 00:28:01,125 --> 00:28:03,291 I don't know. I don't think I realized how drunk he was 486 00:28:03,375 --> 00:28:07,083 until I saw him, like, stumble in the kitchen. Um... 487 00:28:08,541 --> 00:28:10,625 Uh... And... 488 00:28:11,500 --> 00:28:14,416 he started asking, like, inappropriate questions. 489 00:28:14,500 --> 00:28:16,541 I guess first, you know, it was about my work. 490 00:28:16,625 --> 00:28:18,208 The... My paper. 491 00:28:19,000 --> 00:28:20,583 And then he asked about Alex 492 00:28:20,666 --> 00:28:25,583 and if we had any men in the relationship, and... 493 00:28:25,666 --> 00:28:26,916 Um... 494 00:28:27,000 --> 00:28:28,250 when he kissed me, I almost, 495 00:28:28,333 --> 00:28:29,851 I thought it was like a joke or something. 496 00:28:29,875 --> 00:28:31,666 I didn't do anything. 497 00:28:31,750 --> 00:28:35,083 Um, and then he kept going, and... 498 00:28:35,166 --> 00:28:36,666 I said no... 499 00:28:36,750 --> 00:28:38,833 and he kept going and, um... 500 00:28:41,750 --> 00:28:43,708 When he left, I showered. 501 00:28:43,791 --> 00:28:45,416 (SHUDDERING BREATHS) 502 00:28:49,708 --> 00:28:51,166 What are you saying happened? 503 00:28:53,583 --> 00:28:54,666 MAGGIE: What do you mean? 504 00:28:58,083 --> 00:28:59,500 What are you saying he did? 505 00:29:01,416 --> 00:29:02,791 Isn't it obvious? 506 00:29:06,916 --> 00:29:08,375 He... 507 00:29:08,458 --> 00:29:10,083 He crossed the line. 508 00:29:11,083 --> 00:29:13,291 He kept going after I said no. 509 00:29:15,916 --> 00:29:17,458 ALMA: But what actually happened? 510 00:29:17,625 --> 00:29:19,208 Why do you need to know? 511 00:29:19,291 --> 00:29:20,916 He assaulted me. 512 00:29:21,625 --> 00:29:23,291 Does it need to get worse than that? 513 00:29:23,375 --> 00:29:24,875 Do you need to hear a... 514 00:29:25,541 --> 00:29:26,750 (BREATHES DEEPLY) 515 00:29:28,958 --> 00:29:30,166 Does anyone else know? 516 00:29:31,333 --> 00:29:33,833 Just you, so far. And I don't know. I... 517 00:29:34,250 --> 00:29:35,541 Why me? 518 00:29:37,000 --> 00:29:38,083 What? 519 00:29:38,166 --> 00:29:40,083 Uh, I, um... I don't know. I just... 520 00:29:40,166 --> 00:29:41,601 It's the right thing to do, isn't it? 521 00:29:41,625 --> 00:29:43,750 To tell someone, and I just... 522 00:29:43,833 --> 00:29:46,291 You know, given your history... 523 00:29:46,375 --> 00:29:48,125 What does that mean, my history? 524 00:29:49,375 --> 00:29:51,166 (STUTTERS) What do you mean? 525 00:29:51,250 --> 00:29:52,392 -I don't know. What... -Why are you saying that? 526 00:29:52,416 --> 00:29:53,767 -I didn't mean anything. -What does it mean? 527 00:29:53,791 --> 00:29:55,226 You asked it. It's gotta mean something. 528 00:29:55,250 --> 00:29:56,708 I just thought your history 529 00:29:56,791 --> 00:29:58,250 supporting women in the department. 530 00:29:58,333 --> 00:29:59,517 -I don't know, that's... -Okay. 531 00:29:59,541 --> 00:30:00,791 Why don't you just come inside? 532 00:30:00,875 --> 00:30:01,875 I can get you a towel... 533 00:30:01,958 --> 00:30:03,718 -No. I'm sorry. I'm... -...and we can talk. 534 00:30:04,666 --> 00:30:06,541 (BREATHING DEEPLY) 535 00:30:06,625 --> 00:30:07,625 I'm sorry. 536 00:30:11,791 --> 00:30:13,666 (FOOTSTEPS RECEDING) 537 00:30:13,750 --> 00:30:14,750 (SIGHS) 538 00:30:18,250 --> 00:30:19,500 (KEYS JANGLING) 539 00:30:19,583 --> 00:30:21,583 (UNNERVING MUSIC PLAYING) 540 00:30:26,708 --> 00:30:27,708 (SIGHS) 541 00:31:29,416 --> 00:31:31,250 (BREATHES DEEPLY) 542 00:31:34,291 --> 00:31:35,583 FREDERIK: Hmm. 543 00:31:43,750 --> 00:31:44,750 It's late. 544 00:31:44,833 --> 00:31:47,875 Mmm. I'm sorry. The paper. 545 00:31:47,958 --> 00:31:50,541 Of course, the paper. 546 00:31:50,625 --> 00:31:52,208 ALMA: If I don't publish this month... 547 00:31:52,291 --> 00:31:55,666 Mmm. Your position isn't as secure, etcetera, etcetera. 548 00:31:55,750 --> 00:31:56,750 Publish or perish. 549 00:31:56,833 --> 00:31:58,458 Mmm-hmm, up or out. 550 00:31:58,541 --> 00:31:59,541 (SIGHS) 551 00:32:03,375 --> 00:32:05,041 I missed the cassoulet. 552 00:32:05,125 --> 00:32:06,833 Oh, I left some in the oven. 553 00:32:08,875 --> 00:32:10,875 -I don't deserve you. -Hmm. 554 00:32:13,166 --> 00:32:14,375 (SIGHS) 555 00:32:17,541 --> 00:32:18,916 Who did you see today? 556 00:32:20,875 --> 00:32:21,875 What? 557 00:32:22,875 --> 00:32:24,958 No, no, no, it's just, 558 00:32:25,041 --> 00:32:27,458 you never wanna talk about my work. 559 00:32:27,541 --> 00:32:29,250 -That's not true. -Oh. 560 00:32:29,333 --> 00:32:30,958 Darling, please. 561 00:32:31,041 --> 00:32:33,625 We're too old and too married 562 00:32:33,708 --> 00:32:36,708 to lie to each other so blatantly, hmm? 563 00:32:38,583 --> 00:32:42,000 I saw a teenager who hates me... 564 00:32:43,125 --> 00:32:44,916 a woman who's lying to herself 565 00:32:45,000 --> 00:32:46,375 about her husband's cheating... 566 00:32:46,458 --> 00:32:49,875 and another patient. New. 567 00:32:49,958 --> 00:32:52,000 A referral from Tim? 568 00:32:52,583 --> 00:32:54,833 Hmm? Told you about him. 569 00:32:55,958 --> 00:32:57,333 ALMA: I thought he annoyed you. 570 00:32:57,416 --> 00:32:59,416 -(CHUCKLES) -ALMA: Interesting? 571 00:33:00,125 --> 00:33:02,083 Uh, remains to be seen. 572 00:33:02,166 --> 00:33:04,041 (MELLOW MUSIC PLAYING) 573 00:33:06,541 --> 00:33:08,416 (SIGHS) Have... 574 00:33:10,500 --> 00:33:11,750 Have you ever... 575 00:33:12,750 --> 00:33:14,125 Yes? 576 00:33:14,208 --> 00:33:17,541 Have you ever disagreed with a patient over... 577 00:33:17,666 --> 00:33:19,458 a sensitive issue? 578 00:33:20,041 --> 00:33:21,041 Course. 579 00:33:22,458 --> 00:33:24,791 You know, most people don't come to analysis 580 00:33:24,875 --> 00:33:26,708 looking to break old patterns. 581 00:33:27,375 --> 00:33:30,833 They're looking to affirm that they don't need help. 582 00:33:30,916 --> 00:33:32,583 Did you tell them so? 583 00:33:33,791 --> 00:33:35,083 (FREDERIK CHUCKLES SOFTLY) 584 00:33:35,166 --> 00:33:36,708 My father told me a story once 585 00:33:36,791 --> 00:33:40,125 from when he was first building his practice. 586 00:33:40,208 --> 00:33:41,208 He, um... 587 00:33:43,125 --> 00:33:45,416 He was working with a young woman who was... 588 00:33:45,500 --> 00:33:46,916 (CHUCKLES) 589 00:33:47,000 --> 00:33:49,583 So wedded to her own misery, it drove him mad. 590 00:33:49,666 --> 00:33:51,208 And one day, he told her 591 00:33:51,291 --> 00:33:52,791 she lacked the ability 592 00:33:52,875 --> 00:33:55,416 to overcome repeating the same patterns 593 00:33:55,500 --> 00:33:58,791 for the rest of her small, miserable life. 594 00:34:02,458 --> 00:34:04,416 -She never came in again. -Hmm. 595 00:34:04,500 --> 00:34:05,791 Obviously. 596 00:34:06,666 --> 00:34:07,750 Why? 597 00:34:08,916 --> 00:34:10,083 What's this about? 598 00:34:12,458 --> 00:34:15,208 ALMA: Nothing. Mmm, I don't know. 599 00:34:15,291 --> 00:34:17,208 I don't know. I think I'm just starving. 600 00:34:20,500 --> 00:34:21,875 Dinner awaits. 601 00:34:21,958 --> 00:34:23,041 (ALMA CHUCKLES) 602 00:34:24,125 --> 00:34:26,416 -Again, I don't deserve you. -FREDERIK: Again... 603 00:34:26,500 --> 00:34:27,916 no one is contesting that. 604 00:34:38,750 --> 00:34:40,166 (ALMA SIGHS) 605 00:34:40,250 --> 00:34:41,375 Did something happen? 606 00:34:42,583 --> 00:34:43,708 With a student? 607 00:34:44,125 --> 00:34:45,125 No. 608 00:34:47,041 --> 00:34:48,125 (INHALES) 609 00:34:49,083 --> 00:34:50,333 I wonder if... 610 00:34:51,416 --> 00:34:53,250 I can be cold sometimes. 611 00:34:55,833 --> 00:34:57,958 Cold? You? 612 00:34:59,166 --> 00:35:00,208 ALMA: I mean it. 613 00:35:02,000 --> 00:35:03,250 (SIGHS) 614 00:35:03,333 --> 00:35:05,625 Impenetrable, maybe, hmm? 615 00:35:07,208 --> 00:35:11,041 Aloof, sure. But no, no... 616 00:35:11,125 --> 00:35:12,666 I don't think you're cold... 617 00:35:13,125 --> 00:35:14,125 (UTENSIL CLANKS) 618 00:35:14,208 --> 00:35:15,333 ...or unfeeling. 619 00:35:16,916 --> 00:35:18,833 I didn't say unfeeling. 620 00:35:25,708 --> 00:35:26,791 (ALMA CLEARS THROAT) 621 00:35:29,208 --> 00:35:30,541 (SPEAKING GERMAN) 622 00:35:37,583 --> 00:35:38,583 (SIGHS) 623 00:35:49,125 --> 00:35:50,291 Hey, thanks for comin'. 624 00:35:53,833 --> 00:35:55,113 ALMA: I don't have a lot of time. 625 00:35:57,500 --> 00:35:58,500 What do you want? 626 00:36:01,916 --> 00:36:03,875 Uh... Can we talk inside? 627 00:36:05,750 --> 00:36:06,875 Okay, look. 628 00:36:08,208 --> 00:36:10,875 I don't know what she's told you 629 00:36:13,041 --> 00:36:15,083 or what's already going around with the faculty. 630 00:36:19,833 --> 00:36:20,833 (SIGHS) 631 00:36:20,916 --> 00:36:23,625 I know I sound like one of those guys, but there's... 632 00:36:24,375 --> 00:36:27,875 I feel like there's no way to avoid clichรฉs here. 633 00:36:27,958 --> 00:36:30,541 In fact, everything about this feels like a fuckin' clichรฉ. 634 00:36:30,625 --> 00:36:32,416 And I know... (CHUCKLES) 635 00:36:32,500 --> 00:36:33,583 I know that by saying that, 636 00:36:33,666 --> 00:36:35,333 I'm making myself out to be the victim. 637 00:36:35,416 --> 00:36:37,256 Just blameless entity in this fucking ouroboros 638 00:36:37,333 --> 00:36:38,333 of he-said-she-said. 639 00:36:38,416 --> 00:36:40,041 But see, this is... (INHALES SHARPLY) 640 00:36:40,125 --> 00:36:42,791 This is what I mean. I'm damned if I do, 641 00:36:44,041 --> 00:36:45,250 I'm damned if I don't. 642 00:36:45,333 --> 00:36:47,625 Everything I say has been said before 643 00:36:47,708 --> 00:36:50,333 by someone in my position, who was probably guilty. 644 00:36:51,250 --> 00:36:54,166 Therefore, I'm guilty by association. But... 645 00:36:54,250 --> 00:36:55,517 -Hey. Hey. -Hey. Ready to order? 646 00:36:55,541 --> 00:36:57,166 -Yeah. Please. Thank you. -Mmm-hmm. 647 00:36:57,833 --> 00:36:59,125 I'm fine. 648 00:36:59,208 --> 00:37:00,416 -Okay. -I'll have my usual. 649 00:37:00,500 --> 00:37:01,642 -Yeah. You got it. -Thank you. 650 00:37:01,666 --> 00:37:03,000 Nothing for you? 651 00:37:03,083 --> 00:37:04,166 No. 652 00:37:04,250 --> 00:37:05,250 Okay. 653 00:37:08,166 --> 00:37:09,500 "My usual"? 654 00:37:09,583 --> 00:37:11,333 (UNEASY MUSIC PLAYING) 655 00:37:11,416 --> 00:37:12,583 Yeah. 656 00:37:12,666 --> 00:37:13,666 Okay. 657 00:37:14,916 --> 00:37:16,041 It's not true. 658 00:37:19,583 --> 00:37:20,916 Alma, it's just... It's not. 659 00:37:23,208 --> 00:37:24,208 I swear. 660 00:37:29,250 --> 00:37:30,666 It all happened so quick, 661 00:37:30,750 --> 00:37:34,416 like wildebeest scattering from an approaching lion. 662 00:37:35,375 --> 00:37:37,255 One minute you're part of the pack, next minute, 663 00:37:37,666 --> 00:37:41,375 your leg is in the jaws of some apex predator 664 00:37:41,458 --> 00:37:42,458 and everyone's thinkin', 665 00:37:42,541 --> 00:37:44,666 "All right. Well, damn. Glad it wasn't me." 666 00:37:45,875 --> 00:37:47,958 I'm not sure that's what everyone is thinking. 667 00:37:49,041 --> 00:37:50,041 WAITRESS: Okay. 668 00:37:50,125 --> 00:37:54,458 -We got the saag paneer. -Ooh, yeah. 669 00:37:54,541 --> 00:37:57,458 Yep. And we got the tandoori chicken. 670 00:37:57,541 --> 00:37:58,791 Tandoori chicken. Oh, yeah. 671 00:37:58,875 --> 00:38:00,833 And then, we've got the garlic naan. 672 00:38:00,916 --> 00:38:02,541 Garlic naan... Give me that garlic naan. 673 00:38:02,625 --> 00:38:03,976 -(CHUCKLING) Yeah. -Goddamn. Thank you. 674 00:38:04,000 --> 00:38:05,333 And the basmati rice. 675 00:38:05,416 --> 00:38:06,916 -Oof. -And then a plate. 676 00:38:07,000 --> 00:38:08,059 Just in case you wanted it. 677 00:38:08,083 --> 00:38:09,309 Yeah, just in case I need to... Yeah. 678 00:38:09,333 --> 00:38:10,708 -Sorry. -Yeah, you can give that 679 00:38:10,791 --> 00:38:11,851 to her. Thank you very much. I appreciate it. 680 00:38:11,875 --> 00:38:12,934 And then, you guys got cutlery? 681 00:38:12,958 --> 00:38:14,017 -You okay? -We're all good. 682 00:38:14,041 --> 00:38:15,476 -All right. Great. Okay. -Appreciate you, Billie. 683 00:38:15,500 --> 00:38:16,625 -Enjoy. Yep. -Thank you. 684 00:38:17,916 --> 00:38:20,875 ALMA: So, are you gonna tell me why this is not true? 685 00:38:20,958 --> 00:38:23,000 Or did you just ask me here to check to see 686 00:38:23,083 --> 00:38:24,500 if I was bearing pitchfork? 687 00:38:27,333 --> 00:38:30,666 Caught Maggie cheating, a few months ago. 688 00:38:32,250 --> 00:38:34,000 Didn't think much of it, really. 689 00:38:34,833 --> 00:38:37,041 She, um, you know, I talked to her, 690 00:38:37,125 --> 00:38:39,041 she said she was under enormous pressure. 691 00:38:39,125 --> 00:38:40,791 I told her... 692 00:38:40,875 --> 00:38:42,875 You know, I gave her a pass, and she... 693 00:38:42,958 --> 00:38:44,791 (INHALES DEEPLY) 694 00:38:44,875 --> 00:38:47,583 Well, yeah. But I wasn't convinced. 695 00:38:49,041 --> 00:38:50,041 Not totally. 696 00:38:51,208 --> 00:38:52,208 And then... 697 00:38:54,666 --> 00:38:55,666 Her dissertation? 698 00:38:56,791 --> 00:38:57,875 What about it? 699 00:39:00,833 --> 00:39:01,833 You don't know? 700 00:39:04,250 --> 00:39:08,000 I knew immediately. She plagiarized it. 701 00:39:09,458 --> 00:39:13,333 She lifted directly from Agamben's Homo Sacer. 702 00:39:13,416 --> 00:39:14,958 His notion of... 703 00:39:15,875 --> 00:39:19,916 simultaneous subjectification and de-subjectification, 704 00:39:20,875 --> 00:39:24,333 it's reproduced almost word for word. 705 00:39:24,416 --> 00:39:26,500 You had to have seen, too. 706 00:39:26,583 --> 00:39:27,666 Didn't you? 707 00:39:29,500 --> 00:39:32,666 So, when you brought it up at the dinner... 708 00:39:32,750 --> 00:39:34,267 you just wanted to see what I would say? 709 00:39:34,291 --> 00:39:36,416 Or you were trying to catch us out? 710 00:39:39,750 --> 00:39:41,583 I wanted to see how she would react. 711 00:39:42,166 --> 00:39:44,625 -Especially in your company. -ALMA: Mmm. 712 00:39:46,708 --> 00:39:47,833 HANK: Test my hunch. 713 00:39:48,333 --> 00:39:49,708 ALMA: Test your hunch? 714 00:39:50,625 --> 00:39:52,625 I mean, we did go back to her apartment that night. 715 00:39:56,291 --> 00:39:57,875 I asked her for a nightcap. 716 00:39:57,958 --> 00:40:00,083 (CHUCKLES) Why? Why? 717 00:40:01,333 --> 00:40:03,000 Yeah, I know. I know. 718 00:40:04,000 --> 00:40:05,083 That was a mistake. 719 00:40:05,166 --> 00:40:06,750 A huge fuckin' mistake. 720 00:40:06,833 --> 00:40:09,500 I just, I thought that if we were on her turf, 721 00:40:10,375 --> 00:40:12,666 off campus, she would be, she would be... 722 00:40:14,250 --> 00:40:17,666 more open, less guarded, you know? 723 00:40:17,750 --> 00:40:20,625 I wanted, perhaps erroneously, stupidly, to... 724 00:40:20,708 --> 00:40:21,833 ALMA: Definitely stupidly. 725 00:40:21,916 --> 00:40:25,916 To see if what I assumed was true, was true. 726 00:40:26,000 --> 00:40:28,208 So, we had the drinks. And... 727 00:40:29,500 --> 00:40:31,125 You know, at this point... 728 00:40:31,583 --> 00:40:32,833 (CHUCKLES) 729 00:40:32,916 --> 00:40:34,250 I'm fucking nervous. 730 00:40:35,791 --> 00:40:38,375 I mean, you know who her parents are. 731 00:40:39,083 --> 00:40:41,500 They donated half the fuckin' campus, so... 732 00:40:42,791 --> 00:40:45,791 And then, and then, unprompted, she says to me... 733 00:40:45,875 --> 00:40:47,333 (INHALES SHARPLY) 734 00:40:47,416 --> 00:40:50,833 ...that her partner was out of town. 735 00:40:54,958 --> 00:40:58,291 Truthfully, listen, I know this sounds 736 00:40:58,375 --> 00:41:00,666 so brutally male, but... 737 00:41:03,458 --> 00:41:05,375 I really did think she was coming on to me. 738 00:41:07,291 --> 00:41:09,083 (CHUCKLES) 739 00:41:11,250 --> 00:41:13,666 And I'm fuckin' terrified! 740 00:41:13,750 --> 00:41:16,416 'Cause of the climate in higher education these days. 741 00:41:17,958 --> 00:41:20,250 Then why would you go 742 00:41:20,333 --> 00:41:23,750 to a female student's apartment? 743 00:41:23,833 --> 00:41:26,166 And drink something she poured you? 744 00:41:26,250 --> 00:41:28,750 Believe me, in retrospect? 745 00:41:29,375 --> 00:41:31,875 (IMITATES SPEECH IMPEDIMENT) I fuckin' know! 746 00:41:33,000 --> 00:41:35,375 (SPEAKING NORMALLY) But I was stubbornly stuck on this. 747 00:41:35,500 --> 00:41:38,458 I needed to bring up my suspicions to her... 748 00:41:38,541 --> 00:41:42,041 to let her know she would be held accountable. 749 00:41:43,458 --> 00:41:45,750 So, I did. I told her I suspected she plagiarized, 750 00:41:45,833 --> 00:41:47,791 and she reacted just like... 751 00:41:48,458 --> 00:41:49,541 (IMITATES WHOOSH) 752 00:41:50,625 --> 00:41:52,958 Like, cold, ice calm. 753 00:41:54,666 --> 00:41:56,500 Denied it. And then... 754 00:41:56,583 --> 00:42:00,541 the next day... it's like... like... (SCOFFING CHUCKLE) 755 00:42:01,791 --> 00:42:03,375 An utter fabrication. 756 00:42:03,458 --> 00:42:04,750 (INHALES) 757 00:42:04,833 --> 00:42:07,000 And now, it's gonna be... 758 00:42:07,083 --> 00:42:08,708 it's gonna be her word... 759 00:42:09,791 --> 00:42:14,333 against a lifetime of hard work and good deeds, 760 00:42:14,416 --> 00:42:16,416 and advocating for women in philosophy, 761 00:42:16,500 --> 00:42:19,166 workin' three fuckin' jobs. You know. 762 00:42:20,375 --> 00:42:22,125 And it took me years 763 00:42:22,208 --> 00:42:23,601 to get through all that debt and red tape. 764 00:42:23,625 --> 00:42:24,958 And I'm not gonna let it happen. 765 00:42:25,041 --> 00:42:26,166 I can't. I won't. 766 00:42:26,250 --> 00:42:28,750 I'm not gonna allow. I worked too hard. 767 00:42:28,833 --> 00:42:29,873 Done too much to get here, 768 00:42:29,916 --> 00:42:31,291 to let it all just be taken away, 769 00:42:31,375 --> 00:42:35,875 just 'cause some lying little fuckin' bitch 770 00:42:35,958 --> 00:42:37,875 with a shit ton of money, 771 00:42:37,958 --> 00:42:41,333 exploiting this shallow cultural moment says I should. 772 00:42:43,625 --> 00:42:44,625 (SIGHS) 773 00:42:44,708 --> 00:42:46,392 All right. Please don't ever fucking say that 774 00:42:46,416 --> 00:42:47,916 -to anyone but me. -(HANK CHUCKLES) 775 00:42:51,875 --> 00:42:53,235 They're gonna wanna speak with you. 776 00:42:54,000 --> 00:42:55,041 Why me? 777 00:42:55,625 --> 00:42:56,892 HANK: Since it was after your party 778 00:42:56,916 --> 00:42:58,291 she's sayin' all this happened. 779 00:43:00,791 --> 00:43:03,041 Now that you know the truth, my hope 780 00:43:03,125 --> 00:43:05,916 is that you will not allow what is correct 781 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 keep you from doing what is right. 782 00:43:11,666 --> 00:43:13,125 (INDISTINCT CHATTER) 783 00:43:24,625 --> 00:43:25,625 (DOOR CLOSES) 784 00:43:32,458 --> 00:43:34,875 Professor Imhoff. I don't believe I was expecting you. 785 00:43:34,958 --> 00:43:36,458 She's not on the schedule, sir. 786 00:43:39,625 --> 00:43:41,750 If you have a minute, I'd like to speak with you. 787 00:43:43,083 --> 00:43:44,583 Alma, sit. 788 00:43:46,791 --> 00:43:47,791 (GRUNTS) 789 00:43:49,208 --> 00:43:50,208 So... 790 00:43:50,291 --> 00:43:52,208 I imagine you know why I'm here. 791 00:43:52,291 --> 00:43:54,500 A formal inquiry is going to be conducted, yes, 792 00:43:54,666 --> 00:43:56,708 with all haste and via the appropriate channels. 793 00:43:56,791 --> 00:43:59,208 Well, I think it's important I pre-empt those channels. 794 00:44:00,000 --> 00:44:02,166 I believe there is a conflict of interest 795 00:44:02,250 --> 00:44:04,583 that would preclude me from 796 00:44:04,666 --> 00:44:06,166 speaking either without bias 797 00:44:06,250 --> 00:44:08,375 or without the assumption of bias should I be asked. 798 00:44:08,458 --> 00:44:10,125 But I believe I will be asked. 799 00:44:10,208 --> 00:44:12,166 I'm just relieved you're not here about tenure. 800 00:44:12,875 --> 00:44:14,500 It's a minefield, Alma. 801 00:44:14,583 --> 00:44:16,500 A fucking minefield these days. 802 00:44:17,125 --> 00:44:18,875 You keep the fancy stuff for show? 803 00:44:20,250 --> 00:44:21,583 I hate that Laphroaig shit. 804 00:44:21,666 --> 00:44:24,958 But what looks good, looks good, and 805 00:44:25,041 --> 00:44:26,375 against all odds, 806 00:44:26,458 --> 00:44:29,083 I've found myself in the business of optics 807 00:44:29,250 --> 00:44:31,916 rather than substance. 808 00:44:36,208 --> 00:44:37,666 I have to teach later. 809 00:44:37,750 --> 00:44:40,916 Ah, of course. Purpose. Not just... 810 00:44:41,000 --> 00:44:43,333 Sisyphean administration. 811 00:44:43,416 --> 00:44:45,458 Maybe your secretary could use some. 812 00:44:46,791 --> 00:44:48,750 Hey, be nice to Wendy. 813 00:44:48,833 --> 00:44:50,958 She still believes what she does is important. 814 00:44:54,041 --> 00:44:56,750 So, this "conflict of interest," 815 00:44:56,833 --> 00:44:57,875 do I wanna know? 816 00:44:57,958 --> 00:44:59,375 It's nothing like that. 817 00:44:59,458 --> 00:45:01,333 Good. Thank God. 818 00:45:01,416 --> 00:45:04,208 So then, off the record? 819 00:45:04,291 --> 00:45:05,541 (INHALES) 820 00:45:05,625 --> 00:45:06,791 Off the record. 821 00:45:14,083 --> 00:45:15,809 HANK: (CLEARS THROAT) How many more times do you think 822 00:45:15,833 --> 00:45:17,193 we're gonna have to pretend that... 823 00:45:17,958 --> 00:45:19,500 Dr. John Ensler 824 00:45:19,583 --> 00:45:21,958 is capable of anything remotely close to... 825 00:45:22,041 --> 00:45:23,041 (INHALES DEEPLY) 826 00:45:23,708 --> 00:45:25,166 ...illuminating conversation. 827 00:45:25,250 --> 00:45:26,666 You're here. 828 00:45:26,750 --> 00:45:27,750 HANK: Yeah. 829 00:45:28,333 --> 00:45:29,416 Told you I would be. 830 00:45:33,791 --> 00:45:35,625 (INDISTINCT CHATTER) 831 00:45:39,125 --> 00:45:40,291 You look strange. 832 00:45:41,000 --> 00:45:43,166 (CHUCKLES) You scared me. I'm eating cheese. 833 00:45:44,416 --> 00:45:45,416 Hmm. 834 00:45:58,125 --> 00:46:00,083 Got a watered down red. 835 00:46:04,750 --> 00:46:05,875 Save you a spot. 836 00:46:26,458 --> 00:46:28,291 (PEOPLE LAUGHING) 837 00:46:41,875 --> 00:46:43,166 (SIGHS) 838 00:46:53,458 --> 00:46:56,125 Popular discussion topic. Who would have thought? 839 00:47:00,583 --> 00:47:01,583 (SIGHS) 840 00:47:02,666 --> 00:47:03,666 (CLEARS THROAT) 841 00:47:06,541 --> 00:47:08,500 I was surprised the other day. 842 00:47:09,291 --> 00:47:10,541 I reacted poorly. 843 00:47:10,625 --> 00:47:12,291 It's not news that's easy to hear. 844 00:47:13,333 --> 00:47:14,875 Imagine telling it. 845 00:47:17,958 --> 00:47:21,041 I reacted in a way that I shouldn't have, 846 00:47:21,125 --> 00:47:24,000 as a teacher and someone who considers you a friend. 847 00:47:26,291 --> 00:47:28,083 He's in there, Maggie. 848 00:47:28,166 --> 00:47:29,291 -I... -(SIGHS) 849 00:47:29,375 --> 00:47:30,476 ALMA: I didn't think he would come, 850 00:47:30,500 --> 00:47:31,666 or I would have warned you. 851 00:47:33,875 --> 00:47:37,541 I have a right to these spaces. 852 00:47:37,625 --> 00:47:41,083 (BREATHES HEAVILY) I have just as much right as he does. 853 00:47:44,916 --> 00:47:46,116 You don't have to go in there. 854 00:47:53,458 --> 00:47:54,458 Okay? 855 00:47:55,708 --> 00:47:57,375 -I need the lecture credit. -(CHUCKLES) 856 00:47:57,458 --> 00:47:59,000 I'll sign off on it. Who cares? 857 00:47:59,791 --> 00:48:01,541 Who cares. Right. (INHALES SHARPLY) 858 00:48:01,625 --> 00:48:02,666 (CHUCKLES SOFTLY) 859 00:48:03,708 --> 00:48:06,083 I'm, um... (SMACKS LIPS) 860 00:48:06,166 --> 00:48:09,416 I've decided to press charges 861 00:48:09,500 --> 00:48:10,583 against Hank. 862 00:48:12,333 --> 00:48:14,916 And I'm hoping... 863 00:48:15,000 --> 00:48:17,583 It would mean a lot to me... 864 00:48:19,583 --> 00:48:21,041 Um... 865 00:48:21,125 --> 00:48:25,041 if I had your support, of me. 866 00:48:26,958 --> 00:48:29,583 More specifically, um, your testimony. 867 00:48:31,250 --> 00:48:33,333 If we have to go to trial. 868 00:48:33,416 --> 00:48:34,583 You have a lawyer? 869 00:48:37,416 --> 00:48:38,833 -Yeah. -Hmm. 870 00:48:38,916 --> 00:48:40,208 Sort of. I don't know. 871 00:48:41,166 --> 00:48:42,916 Alex? Isn't she pre-law? 872 00:48:43,000 --> 00:48:45,125 They're in their second year, 873 00:48:45,208 --> 00:48:47,250 and it's more of a consulting thing. 874 00:48:47,333 --> 00:48:48,726 -I don't know. -Did you go to a clinic 875 00:48:48,750 --> 00:48:51,166 to collect DNA evidence and photos? 876 00:48:53,041 --> 00:48:54,726 I don't think we should be talking about this here. 877 00:48:54,750 --> 00:48:55,958 Yes... 878 00:48:56,041 --> 00:48:57,583 -I did. -Right. The university one. 879 00:48:57,666 --> 00:48:58,750 That's good. 880 00:48:58,833 --> 00:49:01,416 Uh, no. The one on Whitney. And I... 881 00:49:01,500 --> 00:49:04,458 I went, but I... I don't know. I was there. 882 00:49:05,125 --> 00:49:06,791 Um, I was... I walked, you know. 883 00:49:06,875 --> 00:49:10,458 And I was by myself. It was late, and, uh, 884 00:49:11,333 --> 00:49:12,791 there was this group of guys there 885 00:49:12,875 --> 00:49:14,541 and they were just, like, 886 00:49:14,625 --> 00:49:16,958 standing outside and staring at me. 887 00:49:18,375 --> 00:49:19,375 I don't know. I... 888 00:49:20,583 --> 00:49:22,708 I panicked. And I know I shouldn't have, but I... 889 00:49:23,750 --> 00:49:25,750 I saw a security camera... 890 00:49:25,833 --> 00:49:28,625 and so, they'll have me walking up. 891 00:49:28,708 --> 00:49:31,000 And, um, I... 892 00:49:32,166 --> 00:49:33,666 I went to you first. 893 00:49:33,750 --> 00:49:35,250 So, even without, you know, 894 00:49:35,333 --> 00:49:36,791 a certain type of physical evidence 895 00:49:36,875 --> 00:49:39,958 with the tape and with your testimony, 896 00:49:40,041 --> 00:49:41,041 it should, you know... 897 00:49:41,125 --> 00:49:43,125 (STUTTERING) ...there could still be, like, a case. 898 00:49:43,625 --> 00:49:44,625 Right? 899 00:49:47,000 --> 00:49:49,208 Maggie, I didn't see anything. 900 00:49:49,291 --> 00:49:51,000 I don't know what you want me to say. 901 00:49:53,375 --> 00:49:57,041 I believe you. You know I believe you. 902 00:49:57,125 --> 00:49:59,750 I told the Dean of Humanities as much today. 903 00:50:00,666 --> 00:50:01,750 You did? 904 00:50:01,833 --> 00:50:03,375 I did, but I... 905 00:50:03,458 --> 00:50:06,291 I don't know what good I could do in your case 906 00:50:06,375 --> 00:50:09,416 if it comes to that. In fact, I might hurt it. 907 00:50:10,666 --> 00:50:11,666 How? 908 00:50:12,625 --> 00:50:14,833 The last thing you said to me that night 909 00:50:14,916 --> 00:50:16,833 was that he was gonna walk you home. 910 00:50:16,916 --> 00:50:20,125 And then I saw the two of you in the hallway, together, 911 00:50:20,208 --> 00:50:23,000 leaving willingly is what it looked like to me, 912 00:50:23,083 --> 00:50:24,666 if I were to be asked under oath. 913 00:50:24,750 --> 00:50:26,083 Yeah, but that's not what I'm... 914 00:50:26,166 --> 00:50:27,875 what I'm asking for. What I'm saying... 915 00:50:27,958 --> 00:50:29,083 Everything okay? 916 00:50:29,958 --> 00:50:31,458 Yes, Professor Angler. Thank you. 917 00:50:31,541 --> 00:50:32,642 ANNOUNCER: Everyone, please take your seats. 918 00:50:32,666 --> 00:50:34,416 -They're starting. -You should hurry. 919 00:50:34,500 --> 00:50:36,100 ANNOUNCER: We'll be starting momentarily. 920 00:50:36,375 --> 00:50:37,458 (CHUCKLES) 921 00:50:41,916 --> 00:50:43,059 ANNOUNCER: Please join me in extending... 922 00:50:43,083 --> 00:50:44,916 -Maggie. -Alma... 923 00:50:45,000 --> 00:50:46,351 ANNOUNCER: ...a warm welcome to the esteemed researcher, 924 00:50:46,375 --> 00:50:47,851 scholar, and transregional studies expert... 925 00:50:47,875 --> 00:50:49,416 I can count on you, right? 926 00:50:49,500 --> 00:50:51,458 ANNOUNCER: Dr. Hugo Micheron. 927 00:50:53,125 --> 00:50:54,375 DR. HUGO MICHERON: Thank you! 928 00:50:54,458 --> 00:50:56,458 It's such a pleasure to be here. 929 00:50:56,541 --> 00:50:58,250 (ALL APPLAUDING) 930 00:50:58,333 --> 00:50:59,541 Thank you. 931 00:51:04,166 --> 00:51:05,458 Thank you for having me. 932 00:51:15,583 --> 00:51:17,583 (REGGAE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 933 00:51:37,708 --> 00:51:38,708 (SNIFFS) 934 00:52:13,250 --> 00:52:15,208 (MATCHES RATTLING IN BOX) 935 00:52:23,625 --> 00:52:25,625 (CRACKLING) 936 00:53:06,666 --> 00:53:08,083 (INDISTINCT CHATTER) 937 00:53:11,333 --> 00:53:12,333 (DOOR OPENS) 938 00:53:13,083 --> 00:53:15,708 Who presented last? Arthur? 939 00:53:18,458 --> 00:53:19,583 (UNEASY MUSIC PLAYING) 940 00:53:19,666 --> 00:53:20,666 Excuse me. 941 00:53:22,416 --> 00:53:23,791 What are you doing here? 942 00:53:28,083 --> 00:53:29,083 (SIGHS) 943 00:53:29,166 --> 00:53:30,750 (BREATHING HEAVILY) 944 00:53:30,833 --> 00:53:32,000 Who are you? 945 00:53:33,208 --> 00:53:34,625 -How could you? -What are... 946 00:53:34,708 --> 00:53:36,059 Go to my office. Just wait for me... 947 00:53:36,083 --> 00:53:37,791 I was fired this morning. 948 00:53:39,500 --> 00:53:41,041 Not suspended. I was fired. 949 00:53:42,000 --> 00:53:43,517 STUDENT: He's gonna see us. Don't open the door. 950 00:53:43,541 --> 00:53:44,809 ALMA: If you wanna talk, we can talk, 951 00:53:44,833 --> 00:53:46,291 but not here, and not now. 952 00:53:46,375 --> 00:53:47,458 Not here. 953 00:53:50,083 --> 00:53:51,958 I told you the truth. 954 00:53:52,041 --> 00:53:54,750 You just blatantly ignored it just to save yourself. 955 00:53:54,833 --> 00:53:56,000 You are being paranoid. 956 00:53:56,083 --> 00:53:57,476 Just go to my office and wait for me. 957 00:53:57,500 --> 00:53:59,916 Oh, no. Oh. 958 00:54:01,166 --> 00:54:04,791 No, I think I'm right on top of something. 959 00:54:04,875 --> 00:54:06,434 Something that I just couldn't see before. 960 00:54:06,458 --> 00:54:08,000 You see, I used to think 961 00:54:08,083 --> 00:54:11,458 that you and me, we had a mutual fealty 962 00:54:11,541 --> 00:54:14,166 to integrity, to the ethics that you so glibly teach. 963 00:54:14,250 --> 00:54:17,208 But I'm realizing I gave you too much fucking credit. 964 00:54:17,291 --> 00:54:18,833 You sound insane right now. 965 00:54:18,916 --> 00:54:20,125 Professor Imhoff? 966 00:54:21,166 --> 00:54:23,083 -Are you okay? -Oh. Uh... 967 00:54:23,166 --> 00:54:24,601 No, I don't know, actually, Katie. I'm not sure. 968 00:54:24,625 --> 00:54:26,625 This blood on her hands may never wash off. 969 00:54:26,708 --> 00:54:29,291 Stop it. Yeah, I'm fine, Katie. Thank you. 970 00:54:29,375 --> 00:54:31,208 FEMALE STUDENT: Yeah, we should go. Come on. 971 00:54:31,291 --> 00:54:32,958 KATIE: No. No. I need to stay here. 972 00:54:33,041 --> 00:54:35,166 (HANK BREATHING HEAVILY) 973 00:54:36,166 --> 00:54:38,041 You know the truth 974 00:54:38,125 --> 00:54:39,958 and you won't say it. 975 00:54:40,041 --> 00:54:41,916 Because it'll make you look bad. 976 00:54:42,000 --> 00:54:45,541 You're lettin' them fuckin' ruin me, ruin my fucking life 977 00:54:45,625 --> 00:54:46,958 and you could easily stop it. 978 00:54:48,041 --> 00:54:49,583 You give me too much power, Hank. 979 00:54:49,666 --> 00:54:51,625 I did not do this. You did this to yourself. 980 00:54:51,708 --> 00:54:53,541 (BREATHING HEAVILY) 981 00:54:57,541 --> 00:54:58,875 Oh, that's convenient. 982 00:54:59,750 --> 00:55:01,166 Yeah. 983 00:55:01,250 --> 00:55:02,250 (SIGHS) 984 00:55:04,125 --> 00:55:06,708 Yeah, I know. I fell on my own sword... 985 00:55:09,125 --> 00:55:10,583 but you were the one holding it. 986 00:55:15,166 --> 00:55:17,791 "Let innocence make false accusation blush..." 987 00:55:19,416 --> 00:55:22,958 {\an8}"And tyranny tremble at patience." 988 00:55:23,041 --> 00:55:24,041 Fucking coward! 989 00:55:24,125 --> 00:55:26,291 {\an8}-Fuck you. -HANK: Fuck you! 990 00:55:27,500 --> 00:55:29,250 Hey! Fuck you! 991 00:55:29,333 --> 00:55:31,250 -(CHUCKLES) -Fuck you! 992 00:55:31,333 --> 00:55:32,541 (MAGGIE BREATHING HEAVILY) 993 00:55:33,291 --> 00:55:34,958 Fuck all of you! 994 00:55:35,041 --> 00:55:36,375 Fuck you! 995 00:55:37,541 --> 00:55:39,458 Fuckin' privileged... 996 00:55:39,541 --> 00:55:41,916 coddled hypocrites! 997 00:55:46,750 --> 00:55:47,958 Ugh! 998 00:56:19,208 --> 00:56:20,333 Alma, Alma. 999 00:56:20,416 --> 00:56:22,416 -(INDISTINCT CHATTER) -(TENSE MUSIC PLAYING) 1000 00:56:33,875 --> 00:56:34,875 (SIGHS) 1001 00:56:39,625 --> 00:56:41,041 (PANTING) 1002 00:56:46,333 --> 00:56:47,750 (MAGGIE SOBBING) 1003 00:56:52,416 --> 00:56:53,958 (VOICE BREAKING) It really happened? 1004 00:56:54,041 --> 00:56:57,041 I didn't just make it up, right? It's real? 1005 00:56:57,125 --> 00:56:59,375 If it's real to you, it's real. 1006 00:57:00,958 --> 00:57:02,666 (SOBBING) 1007 00:57:02,750 --> 00:57:06,291 Everybody keeps looking at me like I did something horrible. 1008 00:57:06,375 --> 00:57:10,166 But he's the one. He's the one. 1009 00:57:12,041 --> 00:57:14,291 -You want my advice? -Please. 1010 00:57:15,708 --> 00:57:18,375 Tell me what to fucking do and I'll do it, please. 1011 00:57:18,458 --> 00:57:20,958 -Please, just help me. -Okay. Okay. 1012 00:57:21,041 --> 00:57:24,833 Tonight, come over, and we can talk. 1013 00:57:24,916 --> 00:57:27,625 Or not talk. You don't have to have the answers. 1014 00:57:28,250 --> 00:57:31,583 I'll cook. Well, Frederik will cook. 1015 00:57:31,666 --> 00:57:33,166 -All right? -(SNIFFLES) 1016 00:57:33,250 --> 00:57:34,541 Okay? 1017 00:57:34,625 --> 00:57:35,833 Okay. 1018 00:57:41,541 --> 00:57:43,541 (MAGGIE SNIFFLING) 1019 00:57:49,500 --> 00:57:50,500 (SIGHS) 1020 00:58:17,750 --> 00:58:19,750 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1021 00:58:29,291 --> 00:58:32,041 FREDERIK: It's late. Why don't we start? 1022 00:58:32,666 --> 00:58:34,125 I'm sure she's on her way. 1023 00:58:35,583 --> 00:58:38,750 You'd start without me, if I was late. 1024 00:58:40,166 --> 00:58:42,083 Oh, you're being childish. 1025 00:58:43,750 --> 00:58:45,208 I wish I had the leeway 1026 00:58:45,291 --> 00:58:47,791 to be childish in this relationship. 1027 00:58:48,791 --> 00:58:50,250 Give it 10 minutes, okay? 1028 00:58:52,416 --> 00:58:55,208 And even then, we'll probably still... 1029 00:58:55,291 --> 00:58:57,125 be waiting. 1030 00:58:58,625 --> 00:59:00,083 Probably, yes. 1031 00:59:01,250 --> 00:59:02,250 Why? 1032 00:59:02,958 --> 00:59:04,833 Because it's fucking polite. 1033 00:59:08,250 --> 00:59:10,250 Because you care more about kowtowing 1034 00:59:10,333 --> 00:59:13,250 to a mediocre student with rich parents 1035 00:59:13,333 --> 00:59:15,583 -than you do about... -(DOORBELL BUZZES) 1036 00:59:20,833 --> 00:59:21,833 Hmm. 1037 00:59:29,416 --> 00:59:30,500 (DOOR OPENS) 1038 00:59:32,666 --> 00:59:34,333 MAGGIE: Hi. I wasn't expecting you. 1039 00:59:34,416 --> 00:59:35,791 ALMA: Who were you expecting? 1040 00:59:35,875 --> 00:59:37,125 Mmm-hmm-hmm. 1041 00:59:37,708 --> 00:59:41,333 So, Maggie, how's the dissertation coming? 1042 00:59:41,416 --> 00:59:42,666 Um... 1043 00:59:42,750 --> 00:59:44,875 -It's coming along. -Mmm. 1044 00:59:44,958 --> 00:59:47,333 And what is it that you're exploring? 1045 00:59:47,416 --> 00:59:50,291 It's not particularly interesting. 1046 00:59:50,375 --> 00:59:52,416 Well, I'd like to hear. 1047 00:59:53,250 --> 00:59:54,625 Please, I'm curious. 1048 00:59:55,958 --> 00:59:57,750 Okay. Um... 1049 00:59:58,375 --> 01:00:00,041 Well... 1050 01:00:00,125 --> 01:00:01,333 it's mainly concerning 1051 01:00:01,416 --> 01:00:04,416 the, um, resurgence of virtue ethics. 1052 01:00:04,500 --> 01:00:07,000 Or the outward display of moral character 1053 01:00:07,083 --> 01:00:10,291 as the new model for personal morality, 1054 01:00:10,375 --> 01:00:13,875 as opposed to following, uh, 1055 01:00:13,958 --> 01:00:16,833 social duties and rules 1056 01:00:16,916 --> 01:00:19,250 or Karmic thought. Things like that. 1057 01:00:19,333 --> 01:00:22,333 Sorry if it's a bit confusing. It's so boring, I'm sure. 1058 01:00:22,416 --> 01:00:24,791 No, no, no. I like listening to you talk. 1059 01:00:25,916 --> 01:00:27,958 How often do you make doro wat? 1060 01:00:28,041 --> 01:00:31,666 I'm curious. What drew you to virtue ethics? 1061 01:00:31,750 --> 01:00:34,750 -What drew me... -Well, I'm... 1062 01:00:34,833 --> 01:00:36,750 You're spending, what, four or five years 1063 01:00:36,833 --> 01:00:38,500 of your life on this, right? 1064 01:00:40,916 --> 01:00:41,916 Why? 1065 01:00:43,208 --> 01:00:44,416 -What, um... -(CHUCKLES) 1066 01:00:44,500 --> 01:00:45,875 What turns you on about it? 1067 01:00:47,041 --> 01:00:48,125 Um... 1068 01:00:48,833 --> 01:00:50,375 Well, it's become very popular, 1069 01:00:50,458 --> 01:00:51,500 -of late. -Hmm. 1070 01:00:51,583 --> 01:00:53,666 And as you might know or even recall... 1071 01:00:53,750 --> 01:00:56,541 it was sort of invented in the '60s and '70s, 1072 01:00:56,625 --> 01:00:58,000 when society was radicalizing 1073 01:00:58,083 --> 01:00:59,625 and now that we're radicalizing again, 1074 01:00:59,708 --> 01:01:01,000 I find that interesting. 1075 01:01:01,666 --> 01:01:03,541 -Interesting? -MAGGIE: Yes. Interesting. 1076 01:01:03,625 --> 01:01:05,125 -Frederik. -I'm sorry, 1077 01:01:05,208 --> 01:01:06,416 did I say something wrong? 1078 01:01:06,500 --> 01:01:10,166 No, no, no. I'm sorry. I'm intruding. 1079 01:01:10,750 --> 01:01:12,541 Forgive me. I'm sure without me present, 1080 01:01:12,625 --> 01:01:13,666 you ladies can talk about 1081 01:01:13,750 --> 01:01:16,416 such interesting topics with much more freedom. 1082 01:01:17,750 --> 01:01:18,750 Excuse me. 1083 01:01:28,250 --> 01:01:31,083 (BOMBASTIC MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1084 01:01:31,166 --> 01:01:32,250 (ALMA SIGHS) 1085 01:01:32,333 --> 01:01:33,833 I'm sorry, Maggie. He's an asshole. 1086 01:01:33,916 --> 01:01:34,916 (CHUCKLES) 1087 01:01:35,000 --> 01:01:37,208 Does he want me to feel, like, stupid or something? 1088 01:01:37,291 --> 01:01:38,750 (MUSIC CONTINUES PLAYING MUFFLED) 1089 01:01:38,833 --> 01:01:39,833 (SMACKS LIPS) 1090 01:01:40,333 --> 01:01:41,333 (SCOFFS) 1091 01:01:45,916 --> 01:01:47,226 Alex didn't want me to come tonight. 1092 01:01:47,250 --> 01:01:49,000 Well, she's also an asshole. 1093 01:01:49,083 --> 01:01:50,267 -Yeah, they can sometimes... -"They." 1094 01:01:50,291 --> 01:01:51,351 -...be a little bit... -(SCOFFING) "They". Right. 1095 01:01:51,375 --> 01:01:53,250 -Stop. -Okay. 1096 01:01:54,458 --> 01:01:56,101 They thought it would do more harm than good 1097 01:01:56,125 --> 01:01:58,708 to be back here so soon with you all. 1098 01:01:58,791 --> 01:02:00,631 ALMA: Well, I guess we didn't prove them wrong. 1099 01:02:00,708 --> 01:02:03,000 Yeah, they don't find you especially trustworthy. 1100 01:02:03,583 --> 01:02:04,583 ALMA: What do you think? 1101 01:02:04,666 --> 01:02:06,375 (LOUD MUSIC BLARES) 1102 01:02:09,791 --> 01:02:11,916 (MUSIC CONTINUES PLAYING MUFFLED) 1103 01:02:14,708 --> 01:02:17,208 You know, I used to think I could rely on myself, 1104 01:02:17,291 --> 01:02:19,750 that I could... (INHALES) 1105 01:02:19,833 --> 01:02:23,208 ...trust my instincts, about people, about myself. 1106 01:02:23,291 --> 01:02:25,708 Now, (SMACKS LIPS) I'm not so sure. 1107 01:02:27,208 --> 01:02:28,791 I certainly didn't anticipate this 1108 01:02:28,875 --> 01:02:30,166 getting so big so fast, 1109 01:02:30,250 --> 01:02:33,791 or being something that would resonate with so many people. 1110 01:02:33,875 --> 01:02:35,958 Like, a lot of women, you know, DMing me, 1111 01:02:36,041 --> 01:02:39,416 stopping me on campus, with similar stories and... 1112 01:02:43,833 --> 01:02:45,375 A reporter approached me. 1113 01:02:46,875 --> 01:02:48,166 I declined to comment... 1114 01:02:49,541 --> 01:02:51,666 but she gave me her card. 1115 01:02:51,750 --> 01:02:52,750 I kept it. 1116 01:02:55,375 --> 01:02:56,833 -And... -And I don't know. 1117 01:02:59,625 --> 01:03:00,625 (ALMA CLEARS THROAT) 1118 01:03:03,416 --> 01:03:05,000 (BREATHES DEEPLY) 1119 01:03:07,000 --> 01:03:08,416 Don't do it, Maggie. 1120 01:03:09,500 --> 01:03:11,583 Don't tell your story to someone 1121 01:03:11,666 --> 01:03:14,500 who just wants to turn it into something they can sell. 1122 01:03:15,458 --> 01:03:19,333 I... I am telling you, if you move forward with this, 1123 01:03:19,416 --> 01:03:23,375 if you press charges, you will become radioactive. 1124 01:03:24,333 --> 01:03:25,333 Hmm? I... I... 1125 01:03:25,416 --> 01:03:27,500 I know that you want to believe 1126 01:03:27,583 --> 01:03:29,791 in the fairness of the system, but... 1127 01:03:32,125 --> 01:03:33,375 (SMACKS LIPS) 1128 01:03:33,458 --> 01:03:35,791 Higher education is run by white men 1129 01:03:35,875 --> 01:03:38,791 and you need those white men to hire you, and they won't 1130 01:03:38,875 --> 01:03:40,333 because they will be terrified 1131 01:03:40,500 --> 01:03:42,083 you will do the same thing to them 1132 01:03:42,166 --> 01:03:43,500 if they ask you to work late 1133 01:03:43,583 --> 01:03:46,250 or touch your shoulder for too long. 1134 01:03:46,333 --> 01:03:49,333 It, not your work, is what anyone is going to see 1135 01:03:49,416 --> 01:03:50,458 when they look at you. 1136 01:03:50,541 --> 01:03:51,541 I promise. 1137 01:03:53,875 --> 01:03:54,875 (SIGHS) 1138 01:03:54,958 --> 01:03:56,878 And what if I don't care to be a career academic? 1139 01:03:56,916 --> 01:03:58,916 (LOUD MUSIC BLARES) 1140 01:04:00,041 --> 01:04:01,583 (EXHALES, SMACKS LIPS) 1141 01:04:01,666 --> 01:04:03,833 You need to decide what you care about, 1142 01:04:03,916 --> 01:04:06,666 yourself or... 1143 01:04:09,083 --> 01:04:11,083 (LOUD MUSIC BLARES) 1144 01:04:13,166 --> 01:04:14,559 You need to decide what you care about, 1145 01:04:14,583 --> 01:04:17,208 yourself or what you want to do for yourself. 1146 01:04:17,875 --> 01:04:19,208 And which would you choose? 1147 01:04:20,416 --> 01:04:21,500 I think you know. 1148 01:04:23,500 --> 01:04:26,875 Sometimes, it's about taking the long view. 1149 01:04:28,083 --> 01:04:31,833 Can we just stop being smart for, like, one fucking second? 1150 01:04:31,916 --> 01:04:35,708 I... I... I feel like you're completely removing me 1151 01:04:35,791 --> 01:04:37,208 from what happened to me. 1152 01:04:37,291 --> 01:04:38,541 Like, you're speaking in these 1153 01:04:38,625 --> 01:04:41,416 hypothetical riddles about women writ large 1154 01:04:41,500 --> 01:04:43,541 when I'm sitting right here 1155 01:04:43,625 --> 01:04:44,985 in front of you. I just... (SCOFFS) 1156 01:04:45,583 --> 01:04:46,726 I thought you wanted my advice. 1157 01:04:46,750 --> 01:04:48,708 I do... I did. I do. 1158 01:04:48,791 --> 01:04:52,166 I don't know. It's just, um... (SMACKS LIPS) So... 1159 01:04:54,000 --> 01:04:56,458 Because women are penalized for speaking out, I shouldn't? 1160 01:04:56,541 --> 01:04:58,333 That's your logic? I mean, that's just so... 1161 01:04:59,333 --> 01:05:02,958 And then what? He just gets to get away with it? 1162 01:05:03,041 --> 01:05:05,833 And relocate to another university 1163 01:05:05,916 --> 01:05:08,208 and give speeches, and write books 1164 01:05:08,291 --> 01:05:11,000 and sleep with other students all over again? That is... 1165 01:05:11,083 --> 01:05:12,875 Well, I think Hank is pretty well fucked, 1166 01:05:12,958 --> 01:05:14,666 so I wouldn't worry about that. 1167 01:05:16,041 --> 01:05:18,875 So you think I ruined his life? (CHUCKLES) 1168 01:05:19,916 --> 01:05:21,125 I didn't say that. 1169 01:05:22,416 --> 01:05:23,916 Am I not owed this? 1170 01:05:24,000 --> 01:05:25,625 I mean, this happened to me, 1171 01:05:25,708 --> 01:05:27,916 and I'm not even allowed to speak about it? 1172 01:05:31,291 --> 01:05:33,500 You can do whatever you like, Maggie. 1173 01:05:33,583 --> 01:05:35,583 (LOUD MUSIC BLARES) 1174 01:05:36,541 --> 01:05:37,625 (EXHALES) 1175 01:05:46,583 --> 01:05:48,125 (MUSIC BLARES) 1176 01:05:48,208 --> 01:05:49,291 (SIGHS) 1177 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 (SMACKS LIPS) 1178 01:05:53,291 --> 01:05:55,000 Just not with your support. 1179 01:05:55,083 --> 01:05:57,625 I support whatever you choose, 1180 01:05:57,708 --> 01:06:00,833 but I think what you want is restorative justice 1181 01:06:00,916 --> 01:06:03,291 and what you are getting is vengeance. 1182 01:06:03,375 --> 01:06:06,708 And I would be doing a disservice to you 1183 01:06:07,250 --> 01:06:09,041 to let you believe otherwise. 1184 01:06:15,166 --> 01:06:16,416 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1185 01:06:22,625 --> 01:06:23,625 (YAWNS) 1186 01:06:38,083 --> 01:06:40,500 (PHONE RINGING AND VIBRATING) 1187 01:06:45,166 --> 01:06:46,166 (GROANS) 1188 01:06:47,125 --> 01:06:48,125 (RINGING STOPS) 1189 01:06:50,083 --> 01:06:51,083 (SIGHS) 1190 01:06:51,166 --> 01:06:52,500 (SHOWER RUNNING) 1191 01:07:01,208 --> 01:07:03,208 (JAZZ MUSIC PLAYING OVER PHONE) 1192 01:07:16,416 --> 01:07:18,416 (CELL PHONE VIBRATING) 1193 01:07:25,916 --> 01:07:27,916 (MUSIC CONTINUES) 1194 01:07:30,583 --> 01:07:31,583 (SIGHS) 1195 01:07:41,291 --> 01:07:42,291 (CELL PHONE VIBRATING) 1196 01:07:45,125 --> 01:07:46,125 (KNOCK AT DOOR) 1197 01:07:49,291 --> 01:07:50,291 (EXHALES) 1198 01:07:50,375 --> 01:07:51,375 You free? 1199 01:07:53,583 --> 01:07:54,708 (SIGHS, CLEARS THROAT) 1200 01:07:54,791 --> 01:07:56,000 (INDISTINCT CHATTER) 1201 01:07:56,083 --> 01:07:57,250 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 1202 01:07:57,333 --> 01:07:58,533 KIM: It's not long now, right? 1203 01:08:01,458 --> 01:08:02,458 ALMA: What? 1204 01:08:04,791 --> 01:08:05,916 KIM: Tenure. 1205 01:08:06,000 --> 01:08:07,416 I keep meaning to check in. 1206 01:08:08,916 --> 01:08:10,833 Do you not want to talk about it? 1207 01:08:10,916 --> 01:08:12,250 ALMA: I haven't thought about it. 1208 01:08:13,041 --> 01:08:14,708 I'm always thinking about it. 1209 01:08:14,791 --> 01:08:16,750 KIM: Well, I, for one, have no doubt. 1210 01:08:16,833 --> 01:08:18,541 I'm okay. Yeah, yeah, yeah. You okay? 1211 01:08:20,250 --> 01:08:21,291 Hey, Professor. 1212 01:08:23,333 --> 01:08:24,892 -KIM: Shall we? -Hey. Let's go, let's go. 1213 01:08:24,916 --> 01:08:26,916 (LOUD INDISTINCT CHATTER) 1214 01:08:28,875 --> 01:08:30,500 KIM: Oh, fuck! I have to pee. 1215 01:08:31,166 --> 01:08:32,416 ALMA: Hover, don't sit. 1216 01:08:33,125 --> 01:08:34,250 They're all genderless now 1217 01:08:34,333 --> 01:08:35,559 so we don't even know who to blame 1218 01:08:35,583 --> 01:08:37,000 for all the piss everywhere. 1219 01:08:37,083 --> 01:08:38,291 Rich kids are filthy. 1220 01:08:38,375 --> 01:08:39,916 (SCOFFS) Because they've been looked 1221 01:08:40,000 --> 01:08:41,000 after their entire lives. 1222 01:08:41,083 --> 01:08:42,208 Of course they are. 1223 01:08:48,458 --> 01:08:49,458 Hmm? 1224 01:08:50,833 --> 01:08:51,833 Good morning. 1225 01:08:52,833 --> 01:08:54,291 (GROANS) 1226 01:08:54,375 --> 01:08:55,375 Take your drink. 1227 01:08:59,166 --> 01:09:00,309 So, are we gonna talk about it? 1228 01:09:00,333 --> 01:09:01,750 What? 1229 01:09:01,833 --> 01:09:03,791 Maggie Resnick of the Resnicks. 1230 01:09:04,625 --> 01:09:05,708 Has she talked to you? 1231 01:09:07,625 --> 01:09:10,791 Oh. Doctor-patient confidentiality. 1232 01:09:10,875 --> 01:09:14,333 That is deeply honorable and fucking boring. 1233 01:09:14,416 --> 01:09:16,333 I'm not technically her doctor. 1234 01:09:17,375 --> 01:09:19,750 Sometimes. This is between the two of us, right? 1235 01:09:19,916 --> 01:09:21,796 I won't be screwing anything up between you two? 1236 01:09:21,875 --> 01:09:22,875 No. 1237 01:09:23,958 --> 01:09:26,166 I believe her. I think Hank crossed a line. 1238 01:09:26,291 --> 01:09:29,208 I think he violated something she held to be deeply sacred. 1239 01:09:29,416 --> 01:09:31,000 The student-teacher relationship. 1240 01:09:31,750 --> 01:09:33,666 And I think one could make the argument... 1241 01:09:33,833 --> 01:09:35,633 that, when a power differential is involved... 1242 01:09:35,791 --> 01:09:37,416 consent and the ability to give it 1243 01:09:37,500 --> 01:09:39,958 is inherently incapacitated 1244 01:09:40,125 --> 01:09:42,625 to the point of rendering the question all but moot. 1245 01:09:42,791 --> 01:09:46,416 But I have had a lot of wine. 1246 01:09:46,583 --> 01:09:48,541 I know this isn't very correct of me. 1247 01:09:49,791 --> 01:09:51,500 But after all these years, 1248 01:09:51,583 --> 01:09:53,208 it's gotten so fucking hard for me... 1249 01:09:53,375 --> 01:09:54,375 to listen to these kids 1250 01:09:54,458 --> 01:09:56,958 when they have had everything, everything 1251 01:09:57,125 --> 01:09:59,958 handed to them in their lives, insist that the world stop 1252 01:10:00,125 --> 01:10:01,666 at the first small injustice. 1253 01:10:03,000 --> 01:10:04,833 (SIGHS) There's almost this possessiveness 1254 01:10:04,916 --> 01:10:06,250 they have to their pain. 1255 01:10:06,416 --> 01:10:08,750 How they nurse every slight, every bump in the road 1256 01:10:08,916 --> 01:10:11,166 every blip of victimization 1257 01:10:11,333 --> 01:10:13,291 as if it's the only thing that can affirm them. 1258 01:10:14,208 --> 01:10:15,892 Whatever happened to stuffing everything down... 1259 01:10:15,916 --> 01:10:18,000 and developing a crippling dependency habit 1260 01:10:18,166 --> 01:10:19,750 in your thirties, like the rest of us? 1261 01:10:19,833 --> 01:10:21,392 -(CHUCKLES SOFTLY) -KIM: (CHUCKLING) You know? 1262 01:10:21,416 --> 01:10:22,833 (INDISTINCT SHOUTING) 1263 01:10:22,916 --> 01:10:24,976 (HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW BY THE SMITHS PLAYING) 1264 01:10:25,000 --> 01:10:26,625 They're playing this here? 1265 01:10:26,708 --> 01:10:28,416 -(MEN CHATTERING INDISTINCTLY) -Bold. 1266 01:10:29,208 --> 01:10:30,875 -What? -KIM: Morrissey. 1267 01:10:32,250 --> 01:10:33,458 Oh. 1268 01:10:33,541 --> 01:10:35,125 I think this is The Smiths. 1269 01:10:35,208 --> 01:10:37,625 Oh, potato, po-tah-toh. I love this song. 1270 01:10:40,166 --> 01:10:41,875 So, what do you think? 1271 01:10:42,041 --> 01:10:43,041 About what? 1272 01:10:43,208 --> 01:10:45,750 All of it. The student, the professor. 1273 01:10:46,500 --> 01:10:48,583 I think... 1274 01:10:48,750 --> 01:10:50,958 it was only a matter of time 1275 01:10:51,125 --> 01:10:54,875 and, um, it's hopelessly banal. 1276 01:10:55,041 --> 01:10:56,041 Didn't you have to pee? 1277 01:10:56,125 --> 01:10:59,125 (CROWD LAUGHS) 1278 01:10:59,208 --> 01:11:01,000 You never talk about yourself. 1279 01:11:01,833 --> 01:11:03,250 I never hear from you, 1280 01:11:03,333 --> 01:11:05,833 about your personal life, your family. 1281 01:11:05,916 --> 01:11:07,250 (CHUCKLES) 1282 01:11:07,333 --> 01:11:10,291 All I know is what I hear from Fred. 1283 01:11:11,083 --> 01:11:12,291 Mm. 1284 01:11:12,375 --> 01:11:14,416 Well... (SMACKS LIPS) 1285 01:11:14,500 --> 01:11:16,625 Misconstruing my need for privacy 1286 01:11:16,791 --> 01:11:18,833 as having something to hide 1287 01:11:19,000 --> 01:11:20,125 would be a mistake. 1288 01:11:20,208 --> 01:11:21,625 (SMACKS LIPS) 1289 01:11:21,708 --> 01:11:24,416 Respectfully, Alma, I'm not sure that it is. 1290 01:11:25,791 --> 01:11:28,541 Look. Maggie and I did talk. 1291 01:11:28,708 --> 01:11:32,041 And when we did, she mentioned a favorite teacher of hers... 1292 01:11:32,208 --> 01:11:33,625 a mentor, 1293 01:11:33,708 --> 01:11:36,041 the target of her Electra complex, perhaps. 1294 01:11:36,208 --> 01:11:38,750 All right. Let's not bring Jung into our conversation. 1295 01:11:38,916 --> 01:11:40,541 KIM: Fine. Well... 1296 01:11:40,708 --> 01:11:42,625 this person was less than supportive 1297 01:11:42,708 --> 01:11:43,708 when she came forward 1298 01:11:43,875 --> 01:11:45,791 and this lack of support 1299 01:11:45,958 --> 01:11:48,208 made her wonder why this teacher was unforthcoming, 1300 01:11:48,375 --> 01:11:52,041 which made her question said teacher's deeper motives. 1301 01:11:52,666 --> 01:11:55,000 Anyway, without saying too much 1302 01:11:55,166 --> 01:11:58,000 I just thought you should know. 1303 01:11:58,166 --> 01:12:00,000 And I thought you should be ready. 1304 01:12:00,166 --> 01:12:01,375 Ready for what? 1305 01:12:02,458 --> 01:12:04,250 Well, backlash, potentially. 1306 01:12:08,250 --> 01:12:10,090 I mean, these are insane times we're living in. 1307 01:12:10,875 --> 01:12:12,155 Now, if you want anybody to talk, 1308 01:12:12,208 --> 01:12:13,708 you can come to me anytime 1309 01:12:13,875 --> 01:12:15,916 on the record or off, or I could 1310 01:12:16,083 --> 01:12:18,250 put you in touch with some very excellent people... 1311 01:12:18,416 --> 01:12:19,583 Why would I trust a therapist 1312 01:12:19,666 --> 01:12:21,666 who violates her clients' privacy? 1313 01:12:26,708 --> 01:12:30,083 Shit. I... That was uncalled for. 1314 01:12:31,166 --> 01:12:32,250 (STAMMERS) 1315 01:12:32,333 --> 01:12:34,093 -It's okay. I'm gonna... -I'm sorry. I'm... 1316 01:12:34,833 --> 01:12:35,916 Be right back. 1317 01:12:37,083 --> 01:12:38,125 (SIGHS) 1318 01:12:38,208 --> 01:12:39,708 (INDISTINCT CHATTER) 1319 01:13:07,083 --> 01:13:08,291 (INHALES THROUGH TEETH) 1320 01:13:13,875 --> 01:13:14,916 Oh. 1321 01:13:15,000 --> 01:13:16,000 I, uh... 1322 01:13:16,791 --> 01:13:18,125 I'm off. I'm... 1323 01:13:19,083 --> 01:13:22,750 I'm sorry. I'm an ass. I'm buying the wine. 1324 01:13:23,875 --> 01:13:26,125 And I mean it. I... I apologize. 1325 01:13:26,208 --> 01:13:28,288 (THE LAST OF THE FAMOUS INTERNATIONAL PLAYBOYS PLAYS) 1326 01:13:32,208 --> 01:13:33,666 Who keeps playing this? 1327 01:13:35,500 --> 01:13:36,666 Fuck yeah. 1328 01:13:36,750 --> 01:13:38,708 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1329 01:13:38,791 --> 01:13:39,875 (CONTAINER LID OPENS) 1330 01:13:41,958 --> 01:13:43,666 (PILLS RATTLING) 1331 01:13:48,083 --> 01:13:49,500 (KISSES) 1332 01:13:55,625 --> 01:13:57,625 {\an8}(ALARM RINGING) 1333 01:14:00,083 --> 01:14:01,458 {\an8}(ALMA GROANS) 1334 01:14:07,875 --> 01:14:10,166 -(WATER RUNNING) -(SIGHS) 1335 01:14:12,666 --> 01:14:13,666 Mm. 1336 01:14:21,000 --> 01:14:22,041 (GROANS SOFTLY) 1337 01:14:31,416 --> 01:14:32,625 (SIGHS) 1338 01:14:36,208 --> 01:14:38,166 (AVEC LE TEMPS BY Lร‰O FERRร‰ OVER RADIO) 1339 01:14:43,333 --> 01:14:44,541 Did you see this? 1340 01:14:45,750 --> 01:14:47,125 In the Yale Daily? 1341 01:14:47,291 --> 01:14:48,291 What? 1342 01:14:48,458 --> 01:14:51,375 "Promising young Philosophy PhD candidate, Maggie Resnick," 1343 01:14:51,541 --> 01:14:54,125 "tells her all-too-familiar story in her own words." 1344 01:14:55,916 --> 01:14:57,416 "Said, 'I was prepared for hard work," 1345 01:14:57,500 --> 01:14:59,060 "prepared for the difficulties inherent" 1346 01:14:59,125 --> 01:15:00,625 "'in being a Black woman" 1347 01:15:00,708 --> 01:15:02,958 "in an elite, white, male-dominated...'" 1348 01:15:03,125 --> 01:15:04,458 Oh, my God. 1349 01:15:06,583 --> 01:15:07,750 And Hank. 1350 01:15:09,250 --> 01:15:10,750 I almost feel bad for him. 1351 01:15:11,791 --> 01:15:13,333 Did you know anything about this? 1352 01:15:14,000 --> 01:15:15,000 No. 1353 01:15:15,083 --> 01:15:16,323 She didn't say anything to you? 1354 01:15:16,916 --> 01:15:18,791 (CLEARS THROAT) Campus will be a zoo. 1355 01:15:18,958 --> 01:15:21,500 I... I'm gonna go to the wharf to work. I'll be home late. 1356 01:15:22,916 --> 01:15:24,375 But that's it? 1357 01:15:24,541 --> 01:15:25,625 What, you're fine? 1358 01:15:27,416 --> 01:15:29,666 Guess I'm just an unfeeling cunt. 1359 01:15:35,375 --> 01:15:38,958 (CLOCK TICKING) 1360 01:15:50,541 --> 01:15:53,166 (CLOCK CONTINUES TICKING) 1361 01:16:08,958 --> 01:16:10,916 -(DOOR SLAMS) -ALEX: Babe, I'm back. 1362 01:16:11,916 --> 01:16:13,291 -Hi! -ALEX: You're there? 1363 01:16:13,458 --> 01:16:15,083 -MAGGIE: Yeah. -Kiss? 1364 01:16:15,250 --> 01:16:17,041 -You're all sweaty. -Mm. 1365 01:16:17,833 --> 01:16:18,833 Is that new? 1366 01:16:20,791 --> 01:16:22,267 -MAGGIE: Um... -Did your mom get it for you? 1367 01:16:22,291 --> 01:16:25,083 No, I think she left it, like, when she was here once. Or... 1368 01:16:25,166 --> 01:16:26,166 Mm. 1369 01:16:27,583 --> 01:16:29,184 Looks like something she'd want you to wear. 1370 01:16:29,208 --> 01:16:30,333 (GRUNTS) 1371 01:16:33,166 --> 01:16:36,958 The reporter called to, um, congratulate me. 1372 01:16:37,125 --> 01:16:38,666 That's great! 1373 01:16:41,416 --> 01:16:43,458 I mean, I guess. I don't know. 1374 01:16:44,416 --> 01:16:45,666 Yeah. I mean, I guess... 1375 01:16:46,541 --> 01:16:47,541 It's just, like, 1376 01:16:48,250 --> 01:16:50,625 kinda fucked up, maybe, to, like, 1377 01:16:50,791 --> 01:16:53,000 be congratulated on being assaulted? 1378 01:16:53,166 --> 01:16:56,458 No. I'm sure she congratulated you for your bravery. 1379 01:16:58,250 --> 01:16:59,458 Look, we talked about this. 1380 01:16:59,625 --> 01:17:00,916 Fallout is inevitable. 1381 01:17:01,083 --> 01:17:04,083 It's your courage that's gonna inspire other people in pain. 1382 01:17:04,791 --> 01:17:07,125 Yeah, I guess... (INHALES SHARPLY) 1383 01:17:07,208 --> 01:17:09,048 It's just, like, amazing to me, you know. Like, 1384 01:17:09,208 --> 01:17:10,648 a young Black woman can get assaulted 1385 01:17:10,791 --> 01:17:12,500 and all these white people figure out a way 1386 01:17:12,583 --> 01:17:13,791 to make it about themselves 1387 01:17:13,958 --> 01:17:15,208 or how to process their shit. 1388 01:17:15,375 --> 01:17:17,375 Or, like, get a leg up at their job. 1389 01:17:17,541 --> 01:17:18,541 She was like, 1390 01:17:18,625 --> 01:17:20,184 "Oh, we might get picked up by The Times." 1391 01:17:20,208 --> 01:17:21,208 And I was like... 1392 01:17:22,291 --> 01:17:23,875 "Neat?" (CHUCKLES) Like, 1393 01:17:24,041 --> 01:17:26,791 "Congrats on your fucking Pulitzer or whatever." 1394 01:17:27,625 --> 01:17:28,625 Can I? 1395 01:17:30,500 --> 01:17:32,250 Come here. Let me get close to you. 1396 01:17:32,791 --> 01:17:35,250 (KISSES) 1397 01:17:43,083 --> 01:17:45,041 -She hasn't called. -Mm. 1398 01:17:46,458 --> 01:17:47,458 Your mom? 1399 01:17:48,250 --> 01:17:49,250 Alma. 1400 01:17:49,416 --> 01:17:50,750 She hasn't said anything. 1401 01:17:50,833 --> 01:17:52,500 (SIREN WAILING IN THE DISTANCE) 1402 01:17:52,583 --> 01:17:54,125 (INDISTINCT SHOUTING) 1403 01:18:01,083 --> 01:18:02,083 (DOOR SLAMS) 1404 01:18:05,416 --> 01:18:07,708 (INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE) 1405 01:18:11,708 --> 01:18:12,833 (BIRDS CHIRPING) 1406 01:18:14,541 --> 01:18:18,041 (MAN SHOUTING IN SPANISH) 1407 01:18:25,500 --> 01:18:29,125 (UNEASY MUSIC PLAYING) 1408 01:18:50,666 --> 01:18:51,666 (ALMA SIGHS) 1409 01:19:01,041 --> 01:19:02,041 (GRUNTS) 1410 01:19:24,458 --> 01:19:26,500 (UNEASY MUSIC CONTINUES) 1411 01:19:40,666 --> 01:19:44,458 (BREATHES DEEPLY) 1412 01:20:03,958 --> 01:20:05,916 (TYPING) 1413 01:20:48,708 --> 01:20:51,166 (UNEASY MUSIC CONTINUES) 1414 01:20:58,250 --> 01:21:00,541 (UNEASY MUSIC INTENSIFIES) 1415 01:21:14,333 --> 01:21:16,083 (BREATHES DEEPLY) 1416 01:21:19,708 --> 01:21:21,375 (EERIE MUSIC PLAYING) 1417 01:21:26,458 --> 01:21:27,666 (THUDS) 1418 01:21:27,750 --> 01:21:28,875 (GROANS) 1419 01:21:28,958 --> 01:21:30,041 (BREATHING HEAVILY) 1420 01:21:30,125 --> 01:21:31,250 (GROANS) 1421 01:21:33,833 --> 01:21:34,958 (INHALES THROUGH TEETH) 1422 01:21:35,041 --> 01:21:37,041 (GROANING) 1423 01:21:41,041 --> 01:21:42,333 (VOMITING) 1424 01:21:54,875 --> 01:21:56,208 (GROANS) 1425 01:22:03,833 --> 01:22:05,083 (EXHALES) 1426 01:22:05,166 --> 01:22:06,291 (WATER RUNNING) 1427 01:22:15,208 --> 01:22:16,375 (BREATHING HEAVILY) 1428 01:22:18,708 --> 01:22:20,166 (PILLS RATTLING) 1429 01:22:22,958 --> 01:22:24,083 (GROANS) 1430 01:22:31,958 --> 01:22:33,458 (BREATHING HEAVILY) 1431 01:22:35,083 --> 01:22:36,875 (GROANING) 1432 01:22:56,625 --> 01:22:58,833 SECRETARY: Uh-huh. Hmm. 1433 01:23:01,000 --> 01:23:02,000 Kim's not in. 1434 01:23:02,166 --> 01:23:03,166 I'll just... 1435 01:23:04,375 --> 01:23:06,333 Okay, go in. I'll tell her you're here. 1436 01:23:37,833 --> 01:23:39,193 {\an8}SECRETARY: Yeah, and the other one. 1437 01:23:44,750 --> 01:23:46,083 Oh, hi. Alma's in there. 1438 01:23:47,583 --> 01:23:48,708 (DRAWER CLOSES) 1439 01:23:56,625 --> 01:23:57,705 KIM: Oh, good. You're here. 1440 01:23:59,041 --> 01:24:00,041 Sorry I'm late. 1441 01:24:00,916 --> 01:24:02,333 I was compelled to interrogate Donna 1442 01:24:02,500 --> 01:24:04,000 on her insistence on eating 1443 01:24:04,083 --> 01:24:06,208 and then lying about eating my Chobani 1444 01:24:06,875 --> 01:24:08,666 for the 50th fucking time. 1445 01:24:10,916 --> 01:24:12,000 What's up? (SIGHS) 1446 01:24:12,750 --> 01:24:14,916 Oh, uh... Nothing. I gotta go. 1447 01:24:15,000 --> 01:24:16,375 Well, Alma, it's not even 7:00. 1448 01:24:16,458 --> 01:24:17,666 We said after 6:30. 1449 01:24:17,833 --> 01:24:19,500 No, I just... I thought I had more time. 1450 01:24:20,250 --> 01:24:21,290 Well, you asked to see me. 1451 01:24:21,416 --> 01:24:22,416 No, it's not important. 1452 01:24:22,500 --> 01:24:23,750 I'll see you later. Night, Kim. 1453 01:24:26,125 --> 01:24:28,541 Alma Imhoff, 01-31-68. 1454 01:24:28,625 --> 01:24:30,500 (INDISTINCT CHATTER) 1455 01:24:32,750 --> 01:24:33,990 This is a controlled substance. 1456 01:24:34,083 --> 01:24:36,333 I'm gonna have to get the pharmacist to sign off. 1457 01:24:36,875 --> 01:24:37,958 Hold on a sec. 1458 01:24:39,208 --> 01:24:40,208 Are you okay, ma'am? 1459 01:24:44,958 --> 01:24:45,958 (BREATHING HEAVILY) 1460 01:24:46,041 --> 01:24:47,333 (WINCES) 1461 01:24:52,208 --> 01:24:53,250 (EXHALES SHARPLY) 1462 01:24:56,750 --> 01:24:59,875 Mrs. Imhoff? I just need to check something. 1463 01:25:02,041 --> 01:25:03,083 (SIGHS) 1464 01:25:03,166 --> 01:25:05,416 (INDISTINCT CHATTER) 1465 01:25:09,666 --> 01:25:11,250 (COUGHING) 1466 01:25:13,916 --> 01:25:16,083 (INDISTINCT CHATTER OVER LAPTOP) 1467 01:25:46,250 --> 01:25:47,250 (WOMAN MOANS OVER LAPTOP) 1468 01:25:48,166 --> 01:25:50,458 AUTOMATED FEMALE VOICE: Naked girls want to play with you. 1469 01:25:50,541 --> 01:25:52,221 -Download now. - (WOMAN MOANS OVER LAPTOP) 1470 01:25:53,250 --> 01:25:55,458 Naked girls want to play with you. 1471 01:25:55,541 --> 01:25:56,892 -Download now. - (WOMAN MOANS OVER LAPTOP) 1472 01:25:56,916 --> 01:25:58,250 (FREDERIK SNORING) 1473 01:25:58,333 --> 01:26:00,833 AUTOMATED FEMALE VOICE: Naked girls want to play with you. 1474 01:26:00,916 --> 01:26:02,596 -Download now. - (WOMAN MOANS OVER LAPTOP) 1475 01:26:03,416 --> 01:26:05,583 Naked girls want to play with you. 1476 01:26:05,666 --> 01:26:07,346 -Download now. - (WOMAN MOANS OVER LAPTOP) 1477 01:26:08,541 --> 01:26:10,708 Naked girls want to play with you. 1478 01:26:10,791 --> 01:26:12,471 -Download now. - (WOMAN MOANS OVER LAPTOP) 1479 01:26:13,583 --> 01:26:15,833 Naked girls want to play with you. 1480 01:26:20,750 --> 01:26:21,750 (ALMA GRUNTS) 1481 01:26:25,208 --> 01:26:27,333 (FREDERIK SNORING) 1482 01:26:31,125 --> 01:26:32,375 (ALMA GRUNTING) 1483 01:26:42,666 --> 01:26:43,833 (SIGHS) 1484 01:26:50,041 --> 01:26:51,208 (GRUNTING) 1485 01:26:57,208 --> 01:26:58,291 (SIGHS) 1486 01:26:59,250 --> 01:27:01,166 (OPERATIC MUSIC BLARING OVER SPEAKERS) 1487 01:27:03,708 --> 01:27:04,833 God. 1488 01:27:05,000 --> 01:27:07,875 Frederik, can you turn the music down? 1489 01:27:12,791 --> 01:27:14,000 Frederik! 1490 01:27:18,666 --> 01:27:19,833 (MUSIC ENDS) 1491 01:27:19,916 --> 01:27:21,916 (SIGHS) Frederik! 1492 01:27:24,000 --> 01:27:25,541 (ALMA SIGHS) 1493 01:27:25,625 --> 01:27:28,250 Can you please turn the music down? 1494 01:27:31,416 --> 01:27:34,041 (COMPOSITION BY JOHN ADAMS PLAYS OVER SPEAKERS) 1495 01:27:34,125 --> 01:27:37,000 What, you don't like my beloved Adams? 1496 01:27:38,750 --> 01:27:39,791 (SIGHS) 1497 01:27:39,875 --> 01:27:42,291 (MUSIC VOLUME REDUCES) 1498 01:27:42,375 --> 01:27:44,250 I like coffee. 1499 01:27:44,333 --> 01:27:46,750 (LAUGHS) 1500 01:27:48,541 --> 01:27:49,583 (ALMA SIGHS) 1501 01:27:51,750 --> 01:27:53,125 Last night was nice. 1502 01:27:54,291 --> 01:27:55,500 -Oh? -FREDERIK: Mm-hmm. 1503 01:27:56,291 --> 01:27:58,458 Well, we haven't slept that close together in... 1504 01:27:58,541 --> 01:28:01,458 (CHUCKLES) I don't know how long. 1505 01:28:01,916 --> 01:28:03,000 It was nice. 1506 01:28:04,916 --> 01:28:07,041 You look so different when you sleep. 1507 01:28:08,541 --> 01:28:10,833 (SCOFFS) Wretched? 1508 01:28:10,916 --> 01:28:12,000 FREDERIK: Mm-hmm. 1509 01:28:13,208 --> 01:28:14,958 Like you looked when we first met. 1510 01:28:16,750 --> 01:28:18,708 I was 29 when we first met. 1511 01:28:18,791 --> 01:28:20,250 (LAUGHING) 1512 01:28:23,125 --> 01:28:24,250 (SCOFFS) 1513 01:28:24,333 --> 01:28:26,333 (FREDERIK LAUGHING) 1514 01:28:26,416 --> 01:28:28,583 Oh, you looked beautiful. 1515 01:28:28,666 --> 01:28:30,416 (LAUGHING) 1516 01:28:30,500 --> 01:28:31,541 (CHUCKLES) 1517 01:28:32,416 --> 01:28:33,583 (FREDERIK GROWLS) 1518 01:28:33,666 --> 01:28:34,791 (ALMA GROANS) 1519 01:28:35,708 --> 01:28:37,000 -(FREDERIK GRUNTS) -Frederik... 1520 01:28:37,083 --> 01:28:38,666 -(FREDERIK MOANING) -(GRUNTS) 1521 01:28:38,750 --> 01:28:39,750 Frederik. 1522 01:28:41,333 --> 01:28:43,083 -What? -(SIGHS) 1523 01:28:43,166 --> 01:28:44,875 What? What? What? 1524 01:28:46,458 --> 01:28:48,458 It's been months since we were intimate. 1525 01:28:52,750 --> 01:28:54,166 If it's the beard, I can lose it. 1526 01:28:54,333 --> 01:28:55,416 If it's the belly, 1527 01:28:55,500 --> 01:28:57,708 that might take a little bit longer, mm-hmm. 1528 01:29:02,708 --> 01:29:04,041 Or is it because 1529 01:29:04,125 --> 01:29:06,291 I'm not in the Philosophy department? 1530 01:29:11,416 --> 01:29:13,500 You're my husband. I married you. 1531 01:29:20,291 --> 01:29:22,833 Won the battle, but lost the war, have I? 1532 01:29:25,041 --> 01:29:26,166 (ALMA SIGHS) 1533 01:29:28,000 --> 01:29:29,500 I'm still here, aren't I? 1534 01:29:31,041 --> 01:29:32,208 Hmm? 1535 01:29:47,583 --> 01:29:48,958 FREDERIK: How's the paper coming? 1536 01:29:52,000 --> 01:29:53,000 ALMA: Uh... 1537 01:29:54,000 --> 01:29:55,291 Finished, more or less. 1538 01:29:55,458 --> 01:29:56,666 FREDERIK: (HESITATES) Finished? 1539 01:29:56,750 --> 01:29:58,000 {\an8}Finished-finished. Wow. 1540 01:29:58,083 --> 01:30:01,041 {\an8}MAGGIE Can we talk? 1541 01:30:01,208 --> 01:30:03,333 FREDERIK: That's cause for celebration, hmm? 1542 01:30:04,833 --> 01:30:07,166 FREDERIK: Maybe we could, I don't know... 1543 01:30:09,458 --> 01:30:13,000 FREDERIK ...have some people over, or... 1544 01:30:13,166 --> 01:30:17,041 What, go out, huh? Hmm? Maybe? To the city? 1545 01:30:17,208 --> 01:30:18,333 Whatever you like. 1546 01:30:20,791 --> 01:30:22,125 Uh... 1547 01:30:22,208 --> 01:30:24,458 -Yeah. Sounds good. -FREDERIK: Hmm? Mm-hmm. 1548 01:30:29,375 --> 01:30:31,583 (MUSIC VOLUME INCREASES) 1549 01:30:38,208 --> 01:30:41,833 Kim, it's Alma. Call me back. 1550 01:30:51,541 --> 01:30:53,541 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1551 01:30:58,625 --> 01:31:00,875 (MAN SHOUTING IN SPANISH) 1552 01:31:02,250 --> 01:31:04,210 MAGGIE: We could have done this from my apartment. 1553 01:31:07,333 --> 01:31:09,791 I wouldn't want to run the risk of being deposed. 1554 01:31:14,541 --> 01:31:16,416 I thought Alex wasn't a "real lawyer" yet. 1555 01:31:16,583 --> 01:31:17,767 Well, someone should tell them that. 1556 01:31:17,791 --> 01:31:19,041 What did you wanna talk about? 1557 01:31:26,916 --> 01:31:28,666 I don't want you to be angry. 1558 01:31:31,583 --> 01:31:34,125 (WOMAN SHOUTING IN SPANISH) 1559 01:31:45,791 --> 01:31:48,125 I don't know why I took it. I... 1560 01:31:49,291 --> 01:31:52,458 It was a strange, impulsive thing. 1561 01:31:54,250 --> 01:31:56,583 But I can't help but wonder if... 1562 01:31:56,750 --> 01:31:59,250 if something like what happened to me... 1563 01:31:59,416 --> 01:32:00,736 (VOICE SHAKING) happened to you... 1564 01:32:02,958 --> 01:32:04,333 Why didn't you tell me? 1565 01:32:06,583 --> 01:32:07,583 ALMA: May I? 1566 01:32:13,708 --> 01:32:15,291 You translated it online? 1567 01:32:16,166 --> 01:32:17,458 I guess it's impossible 1568 01:32:17,541 --> 01:32:20,041 to keep anything to oneself these days. 1569 01:32:20,375 --> 01:32:21,655 You don't know anything about me. 1570 01:32:21,708 --> 01:32:22,916 And whose fault is that? 1571 01:32:23,916 --> 01:32:25,750 You are not entitled 1572 01:32:25,916 --> 01:32:28,916 to any information about me in my life. 1573 01:32:30,458 --> 01:32:32,666 And yet you have so much of mine. 1574 01:32:33,541 --> 01:32:35,166 I haven't asked you for anything. 1575 01:32:36,625 --> 01:32:37,958 You take it anyway. 1576 01:32:39,666 --> 01:32:40,750 Yeah, (STAMMERS) 1577 01:32:40,833 --> 01:32:42,541 At first, I thought it was maybe because 1578 01:32:42,708 --> 01:32:44,791 we were close or 1579 01:32:44,958 --> 01:32:48,458 you had some sort of interest in me as a human being. 1580 01:32:48,625 --> 01:32:51,458 But now, now I can't help but wonder if it wasn't 1581 01:32:51,625 --> 01:32:55,041 some sort of sick vampiric kink of yours 1582 01:32:55,208 --> 01:32:57,125 to let me bleed myself dry 1583 01:32:57,208 --> 01:32:59,500 while you give nothing in return. 1584 01:32:59,583 --> 01:33:00,708 (ALMA SCOFFS) 1585 01:33:00,791 --> 01:33:03,208 (WHISPERS) Thank you. I already have a husband. 1586 01:33:06,041 --> 01:33:07,881 That's how you treat people who care about you? 1587 01:33:14,791 --> 01:33:15,791 I told Kim. 1588 01:33:18,500 --> 01:33:20,666 I really think you should talk to someone about this. 1589 01:33:23,125 --> 01:33:24,916 (MUSIC CONTINUES) 1590 01:33:26,208 --> 01:33:27,750 I'm trying to help you. 1591 01:33:28,583 --> 01:33:29,583 No. 1592 01:33:29,958 --> 01:33:30,958 No. 1593 01:33:32,166 --> 01:33:33,875 You... 1594 01:33:34,041 --> 01:33:36,625 are trying to convince me 1595 01:33:36,791 --> 01:33:39,666 and yourself that violating my privacy 1596 01:33:39,833 --> 01:33:42,666 was moral and good because it proved you right. 1597 01:33:44,791 --> 01:33:46,875 Leave me alone, Maggie. 1598 01:33:49,916 --> 01:33:50,958 Go. 1599 01:33:52,208 --> 01:33:53,208 Go! 1600 01:34:00,958 --> 01:34:02,291 (ALMA SIGHS) 1601 01:34:11,166 --> 01:34:12,541 -(VOICEMAIL BEEPS) -Fuck. 1602 01:34:12,708 --> 01:34:16,500 Kim, it's Alma, calling you for the 15th fucking time! 1603 01:34:19,541 --> 01:34:20,791 Fuck! 1604 01:34:21,916 --> 01:34:23,000 (SIGHS) 1605 01:34:27,291 --> 01:34:29,458 (INDISTINCT CHATTER) 1606 01:34:32,666 --> 01:34:35,208 Adorno writes in his Minima Moralia... 1607 01:34:35,875 --> 01:34:38,666 (SPEAKING GERMAN) 1608 01:34:38,750 --> 01:34:41,458 (IN ENGLISH) "There is no right life in the wrong one." 1609 01:34:43,500 --> 01:34:45,125 What is he really saying? 1610 01:34:53,583 --> 01:34:55,666 Okay. What he's saying is 1611 01:34:55,833 --> 01:34:59,041 there is no right life in the wrong world. 1612 01:34:59,208 --> 01:35:01,833 We are either of this world and its conditions 1613 01:35:02,000 --> 01:35:05,000 or we are awake to what is right, and therefore, 1614 01:35:05,166 --> 01:35:07,041 cast out of society, alienated. 1615 01:35:07,208 --> 01:35:09,291 But then, why attempt to act morally 1616 01:35:09,375 --> 01:35:10,666 if it's truly impossible? 1617 01:35:10,833 --> 01:35:12,875 Isn't that just nihilism? 1618 01:35:14,583 --> 01:35:15,958 KATIE: I think, um, 1619 01:35:16,125 --> 01:35:18,458 Hannah Arendt's explanation of Ulysses' Paradox 1620 01:35:18,541 --> 01:35:19,750 could be relevant. 1621 01:35:22,083 --> 01:35:23,750 So, Ulysses is sitting 1622 01:35:23,833 --> 01:35:26,500 at the Phaeacians' court, and, um, 1623 01:35:27,250 --> 01:35:29,291 a blind poet... 1624 01:35:29,750 --> 01:35:31,291 Aoidos. 1625 01:35:32,083 --> 01:35:33,416 Aoidos. Right. 1626 01:35:34,166 --> 01:35:37,000 Um, Aoidos starts singing the story of Troy 1627 01:35:37,083 --> 01:35:38,375 and of a hero, Ulysses, 1628 01:35:38,541 --> 01:35:40,421 whom he doesn't know is sitting in front of him. 1629 01:35:40,500 --> 01:35:43,625 And suddenly, Ulysses starts to cry. 1630 01:35:43,791 --> 01:35:45,291 And Arendt says, 1631 01:35:45,458 --> 01:35:47,000 "Of course, he never cried before" 1632 01:35:47,083 --> 01:35:49,833 "hearing that what had actually happened." 1633 01:35:50,000 --> 01:35:51,750 "Only by listening to the narration" 1634 01:35:51,833 --> 01:35:54,291 "did he fully understand its true meaning." 1635 01:35:55,458 --> 01:35:57,083 And what does that mean to you? 1636 01:35:59,708 --> 01:36:03,583 That Ulysses recognizes himself as a hero 1637 01:36:03,750 --> 01:36:06,541 only when his story is told to him by someone else. 1638 01:36:06,708 --> 01:36:09,041 But not just someone else, "The Other," 1639 01:36:09,208 --> 01:36:10,958 a blind poet who has 1640 01:36:11,125 --> 01:36:13,291 no external sight, only self-sight, 1641 01:36:13,375 --> 01:36:14,583 and therefore, more knowledge. 1642 01:36:14,750 --> 01:36:16,083 ARTHUR: And so, such an account 1643 01:36:16,166 --> 01:36:17,583 by "The Other" can 1644 01:36:17,750 --> 01:36:20,958 mitigate nihilism and give us a sense of linearity? 1645 01:36:21,125 --> 01:36:22,125 Of purpose? 1646 01:36:22,291 --> 01:36:23,875 KATIE: When you say "The Other," 1647 01:36:24,041 --> 01:36:25,958 who exactly are you referring to? 1648 01:36:27,583 --> 01:36:30,750 Stop being so literal. Trying to 1649 01:36:30,916 --> 01:36:32,541 take the philosophical "Other" 1650 01:36:32,708 --> 01:36:36,166 and turn him into a sociopolitical binary 1651 01:36:36,333 --> 01:36:40,000 is like a sweaty tourist at a modern museum of art 1652 01:36:40,166 --> 01:36:41,750 who points at a Pollock and says, 1653 01:36:41,833 --> 01:36:43,041 "My kid could do that." 1654 01:36:43,208 --> 01:36:44,708 It's immature and regressive 1655 01:36:44,875 --> 01:36:46,791 and totally misses the fucking point. 1656 01:36:49,916 --> 01:36:52,958 Okay. In the universal human condition of... 1657 01:36:54,875 --> 01:36:55,875 Of a... 1658 01:36:57,750 --> 01:36:58,750 Katie? 1659 01:36:59,625 --> 01:37:02,291 Sorry. I don't understand. 1660 01:37:06,500 --> 01:37:07,500 What... 1661 01:37:08,708 --> 01:37:10,083 What part of the argument 1662 01:37:10,166 --> 01:37:11,886 that you helped frame do you not understand? 1663 01:37:12,041 --> 01:37:13,041 It... (SIGHS) 1664 01:37:13,750 --> 01:37:14,958 Well, it seems to me, like, 1665 01:37:15,125 --> 01:37:16,666 you're condoning literally, 1666 01:37:16,750 --> 01:37:18,625 not conceptually, othering someone 1667 01:37:18,791 --> 01:37:21,583 despite seemingly advocating for the opposite. 1668 01:37:22,375 --> 01:37:23,625 (SCOFFS) 1669 01:37:25,500 --> 01:37:28,375 (ALMA LAUGHING) 1670 01:37:28,458 --> 01:37:29,625 (SIGHS) 1671 01:37:29,708 --> 01:37:31,750 You do realize this is a philosophy class, right? 1672 01:37:33,166 --> 01:37:35,250 What is it that you think we are doing here? 1673 01:37:36,875 --> 01:37:38,333 What is wrong... 1674 01:37:39,250 --> 01:37:42,625 with your question, Katie, and why I don't care for it 1675 01:37:42,791 --> 01:37:44,583 is that you are assuming 1676 01:37:44,750 --> 01:37:48,666 when I refer to "The Other," I mean something bad. 1677 01:37:49,166 --> 01:37:50,833 When, in actuality, you are the one 1678 01:37:50,916 --> 01:37:52,875 who is instinctually and unconsciously 1679 01:37:53,041 --> 01:37:54,434 -making that association. -I don't think she... 1680 01:37:54,458 --> 01:37:57,416 Don't think, Arthur! You, Katie, 1681 01:37:57,583 --> 01:38:00,125 are advocating for the human rights 1682 01:38:00,208 --> 01:38:01,875 of a symbolic poet, 1683 01:38:02,041 --> 01:38:04,041 while, in actuality, 1684 01:38:04,208 --> 01:38:06,500 refusing to allow "The Other" to exist at all, 1685 01:38:06,583 --> 01:38:08,666 because you think 1686 01:38:08,833 --> 01:38:11,875 that acknowledging difference, naming it, is wrong. 1687 01:38:13,708 --> 01:38:16,916 So, what is right? Hmm? 1688 01:38:18,666 --> 01:38:21,083 (SIGHS) What could make you happy? 1689 01:38:22,000 --> 01:38:24,208 Shall we build a society 1690 01:38:24,375 --> 01:38:26,625 to your exact specifications? 1691 01:38:26,791 --> 01:38:29,666 Should I build a world for you 1692 01:38:29,833 --> 01:38:32,916 that has all the edges rounded out? 1693 01:38:33,083 --> 01:38:35,625 Pad your chosen cell with niceties 1694 01:38:35,791 --> 01:38:38,375 and fucking trigger warnings? Hmm? 1695 01:38:39,166 --> 01:38:40,309 That's not what I'm here for. 1696 01:38:40,333 --> 01:38:43,000 I am here to fucking teach, okay? 1697 01:38:44,208 --> 01:38:45,791 -Okay? Okay. -Okay. 1698 01:38:46,625 --> 01:38:50,458 Good. Great. Good. 1699 01:38:51,041 --> 01:38:52,833 Marcus! Fucking Marcus is here. 1700 01:38:52,916 --> 01:38:54,500 You wanna add anything to this? 1701 01:38:55,500 --> 01:38:57,333 No, Professor Imhoff. 1702 01:38:58,375 --> 01:38:59,375 Okay. 1703 01:39:01,875 --> 01:39:04,875 (CLOCK TICKING) 1704 01:39:37,666 --> 01:39:39,291 (INDISTINCT CHATTER) 1705 01:39:39,375 --> 01:39:42,916 (CLOCK TICKING) 1706 01:39:51,208 --> 01:39:53,166 I wish I didn't have to call this meeting, 1707 01:39:53,333 --> 01:39:55,666 and I'm sure you all wish you didn't have to be here. 1708 01:39:57,166 --> 01:39:59,291 We've experienced a terrible breach 1709 01:39:59,375 --> 01:40:01,000 of Yale's values. 1710 01:40:01,458 --> 01:40:05,041 A wake up call for me, certainly, and for all of us. 1711 01:40:05,208 --> 01:40:06,416 As many of you know, 1712 01:40:06,583 --> 01:40:08,291 a female PhD student 1713 01:40:08,375 --> 01:40:11,041 has brought allegations against a male professor. 1714 01:40:11,125 --> 01:40:12,958 (ALL MURMURING) 1715 01:40:13,041 --> 01:40:15,583 (INDISTINCT CHATTER) 1716 01:40:24,000 --> 01:40:25,280 DEAN RJ THOMAS: Professor Imhoff? 1717 01:40:26,458 --> 01:40:27,875 Can you stay behind a minute? 1718 01:40:42,000 --> 01:40:43,434 -(DOOR CLOSES) -(CLOCK CONTINUES TICKING) 1719 01:40:43,458 --> 01:40:45,818 DEAN RJ THOMAS: Well, no sense in dragging this out further. 1720 01:40:46,958 --> 01:40:48,375 It's come to our attention 1721 01:40:48,541 --> 01:40:51,250 that you filled a prescription under Doctor Sayers' name 1722 01:40:51,416 --> 01:40:53,458 that she did not prescribe to you. 1723 01:40:53,541 --> 01:40:54,666 (KIM CLEARS THROAT) 1724 01:40:59,666 --> 01:41:00,833 Wait, what? 1725 01:41:01,000 --> 01:41:02,280 DEAN RJ THOMAS: Walgreens on Park 1726 01:41:02,416 --> 01:41:04,625 flagged the prescription for being filed 1727 01:41:04,708 --> 01:41:06,708 without an online corollary. 1728 01:41:06,875 --> 01:41:09,250 When Doctor Sayers realized who'd filled it, 1729 01:41:09,333 --> 01:41:10,458 she brought it to us. 1730 01:41:12,875 --> 01:41:14,595 I... I don't know what you're talking about. 1731 01:41:14,625 --> 01:41:16,375 -(CLEARS THROAT) -Alma... 1732 01:41:16,541 --> 01:41:19,166 there's a pretty unassailable paper trail here. 1733 01:41:19,333 --> 01:41:21,500 Kim has decided not to press charges, 1734 01:41:21,583 --> 01:41:22,833 but we need to decide 1735 01:41:23,000 --> 01:41:25,000 collectively, what disciplinary actions 1736 01:41:25,083 --> 01:41:26,083 must be taken. 1737 01:41:28,500 --> 01:41:32,041 I think it's safe to say the tenure conversation is... 1738 01:41:32,500 --> 01:41:33,791 paused. 1739 01:41:33,875 --> 01:41:35,333 (TICKING STOPS) 1740 01:41:39,166 --> 01:41:41,541 (STAMMERS) Paused? 1741 01:41:43,958 --> 01:41:45,166 Indefinitely. 1742 01:41:46,500 --> 01:41:47,541 Oh. 1743 01:41:51,875 --> 01:41:54,291 (INDISTINCT CHATTER) 1744 01:41:54,375 --> 01:41:56,416 FEMALE STUDENT 1: I just think it's fascist. 1745 01:41:56,583 --> 01:41:58,383 FEMALE STUDENT 2: But it's in the paper, so... 1746 01:42:00,958 --> 01:42:01,958 FEMALE STUDENT 3: Yeah. 1747 01:42:02,041 --> 01:42:03,583 It's not really been my thing, but... 1748 01:42:03,666 --> 01:42:06,583 {\an8}(INDISTINCT CHATTER) 1749 01:42:09,083 --> 01:42:11,375 (TENSE MUSIC PLAYING) 1750 01:42:24,833 --> 01:42:26,033 Alma, what are you doing here? 1751 01:42:26,083 --> 01:42:27,083 ALMA: I'd like to talk. 1752 01:42:27,166 --> 01:42:28,666 That's not a good idea. Maggie? 1753 01:42:28,833 --> 01:42:30,958 ALMA: Don't you have some obscure protest 1754 01:42:31,041 --> 01:42:32,625 to go be publicly angry at? 1755 01:42:32,791 --> 01:42:34,666 Okay, it's fine. I'm fine. 1756 01:42:34,833 --> 01:42:36,000 ALMA: She's fine. 1757 01:42:36,166 --> 01:42:38,833 -Maggie... -They... go away. 1758 01:42:41,375 --> 01:42:42,375 (CHUCKLES) 1759 01:42:42,458 --> 01:42:44,083 MAGGIE: (WHISPERS) It's okay. Promise. 1760 01:42:44,250 --> 01:42:45,250 Okay. Okay. 1761 01:42:45,333 --> 01:42:46,976 FEMALE STUDENT 1: Did she just use 'they' as a slur? 1762 01:42:47,000 --> 01:42:48,476 MALE STUDENT 1: Yeah. FEMALE STUDENT 2: Guys. 1763 01:42:48,500 --> 01:42:49,875 MALE STUDENT 2: Dude, come on. 1764 01:42:50,541 --> 01:42:51,851 FEMALE STUDENT 1: It seems, like, totally insane. 1765 01:42:51,875 --> 01:42:53,041 MALE STUDENT 3: I know. 1766 01:42:53,125 --> 01:42:54,476 FEMALE STUDENT 3: Should we go over? 1767 01:42:54,500 --> 01:42:55,708 ALEX: No, it's fine. 1768 01:42:57,291 --> 01:42:58,750 You know, Alex is right. 1769 01:42:59,500 --> 01:43:01,500 Probably shouldn't be talking like this. 1770 01:43:02,791 --> 01:43:05,750 ALMA: People used to say that you were like my shadow. 1771 01:43:05,916 --> 01:43:07,916 Frederik actually used to say it all the time. 1772 01:43:08,416 --> 01:43:11,041 That you were taking on my mannerisms, 1773 01:43:11,208 --> 01:43:12,291 copying the way I dress. 1774 01:43:12,458 --> 01:43:13,750 Okay, you can stop. 1775 01:43:14,916 --> 01:43:15,976 MALE STUDENT: So, this is what 1776 01:43:16,000 --> 01:43:17,101 we're writing a report on? Yeah? 1777 01:43:17,125 --> 01:43:18,184 FEMALE STUDENT 1: Yeah. FEMALE STUDENT 2: Yes. 1778 01:43:18,208 --> 01:43:19,208 MALE STUDENT: Okay. 1779 01:43:19,291 --> 01:43:20,434 FEMALE STUDENT 2: It's just gonna be like... 1780 01:43:20,458 --> 01:43:21,458 What did she say? 1781 01:43:22,208 --> 01:43:24,916 (WHISPERS) I know you have feelings for me. 1782 01:43:27,958 --> 01:43:29,017 What is this? What are you doing? 1783 01:43:29,041 --> 01:43:30,208 Alex is right there. 1784 01:43:30,375 --> 01:43:33,250 Frederik is wrong about a lot of things, 1785 01:43:33,416 --> 01:43:35,333 but he was always right about you. 1786 01:43:36,583 --> 01:43:39,375 You are the worst kind of mediocre student 1787 01:43:39,541 --> 01:43:42,708 with every availability to succeed 1788 01:43:42,875 --> 01:43:45,916 but no talent or desire to do so. 1789 01:43:47,333 --> 01:43:49,333 Yet so many resources, 1790 01:43:49,958 --> 01:43:52,083 so much of other people's time, 1791 01:43:52,166 --> 01:43:53,666 is wasted on you. 1792 01:43:53,833 --> 01:43:57,750 Not the least of which, mine. And your paper, 1793 01:43:57,916 --> 01:44:00,625 so obviously plagiarized 1794 01:44:00,791 --> 01:44:02,916 just reeking of laziness 1795 01:44:03,083 --> 01:44:07,083 combined with, with your desperate hope 1796 01:44:07,250 --> 01:44:09,875 that you will be worth your endowment. 1797 01:44:10,416 --> 01:44:11,625 Okay. 1798 01:44:11,791 --> 01:44:13,541 I don't know what you think 1799 01:44:13,708 --> 01:44:15,041 you think you're talking about... 1800 01:44:15,125 --> 01:44:16,125 Spare me. Please. 1801 01:44:18,291 --> 01:44:19,291 Please. 1802 01:44:28,041 --> 01:44:29,208 I don't feel comfortable 1803 01:44:29,291 --> 01:44:30,931 having this conversation with you anymore. 1804 01:44:31,750 --> 01:44:32,750 (WHISPERS) Not everything 1805 01:44:32,833 --> 01:44:34,553 is supposed to make you comfortable, Maggie. 1806 01:44:34,583 --> 01:44:35,750 Not everything 1807 01:44:35,916 --> 01:44:38,541 is supposed to be a lukewarm bath for you 1808 01:44:38,708 --> 01:44:42,666 to sink into until you fall asleep and drown. 1809 01:44:43,416 --> 01:44:45,458 And there are no rewards in death 1810 01:44:45,625 --> 01:44:48,708 for suffering as much as fucking possible in life. 1811 01:44:50,875 --> 01:44:53,375 You've constructed a life that hides 1812 01:44:53,541 --> 01:44:56,875 your accidental privilege, neediness, 1813 01:44:57,041 --> 01:44:58,750 desperate desire to impress. 1814 01:44:58,916 --> 01:45:00,625 At least I have the self-respect 1815 01:45:00,791 --> 01:45:03,458 to be obvious about what it is that I want. 1816 01:45:03,625 --> 01:45:06,250 (WHISPERS) But you? It's all lies. 1817 01:45:06,583 --> 01:45:08,041 Living in an apartment that's 1818 01:45:08,208 --> 01:45:10,666 ten times cheaper than what you can afford? 1819 01:45:11,083 --> 01:45:13,333 Dating a person you have nothing in common with 1820 01:45:13,416 --> 01:45:14,416 because you think 1821 01:45:14,500 --> 01:45:16,875 their identity makes you interesting? 1822 01:45:17,041 --> 01:45:18,875 Fawning over me because you think 1823 01:45:18,958 --> 01:45:21,375 my affection offers you credibility, 1824 01:45:21,541 --> 01:45:23,083 another adoptive mother 1825 01:45:23,166 --> 01:45:24,958 to replace your own insufferable one. 1826 01:45:25,125 --> 01:45:26,458 It's all lies. 1827 01:45:30,541 --> 01:45:32,017 Christ, it's no wonder everyone thinks 1828 01:45:32,041 --> 01:45:33,125 you lied about Hank, too. 1829 01:45:33,208 --> 01:45:34,291 (ALMA GASPS) 1830 01:45:34,375 --> 01:45:36,333 (GASPS) Fuck. 1831 01:45:37,875 --> 01:45:39,583 (WHISPERS) You stupid bitch. 1832 01:45:39,750 --> 01:45:42,208 You have no idea what you've just done to me. 1833 01:45:42,375 --> 01:45:44,416 Hey, hey, that's enough. Let's go. 1834 01:45:45,000 --> 01:45:46,142 ALEX: You okay? MAGGIE: Yeah, Alex. 1835 01:45:46,166 --> 01:45:47,226 ALEX: You okay, babe? MAGGIE: I'm sorry, I'm sorry. 1836 01:45:47,250 --> 01:45:48,250 It's all right. 1837 01:45:48,333 --> 01:45:49,684 ALEX: Well, what did she fuckin' say to you? 1838 01:45:49,708 --> 01:45:50,708 MAGGIE: I'm fine. 1839 01:45:50,791 --> 01:45:52,101 ALEX: Oh, my God. Fuck. Come on, let's go. 1840 01:45:52,125 --> 01:45:53,125 I got you. I got you. 1841 01:45:53,208 --> 01:45:54,288 Let's just get out of here. 1842 01:45:54,333 --> 01:45:56,333 (INDISTINCT CHATTER) 1843 01:45:56,416 --> 01:45:58,291 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1844 01:46:01,208 --> 01:46:03,208 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 1845 01:46:07,833 --> 01:46:08,833 (CARD READER BEEPS) 1846 01:46:10,875 --> 01:46:11,916 Thank you. Goodbye. 1847 01:46:44,958 --> 01:46:46,666 (ICE CLATTERS) 1848 01:47:13,375 --> 01:47:14,375 (INHALES SHARPLY) 1849 01:47:15,291 --> 01:47:16,708 (EXHALES) 1850 01:47:17,375 --> 01:47:18,500 (SCOFFS) 1851 01:47:24,708 --> 01:47:25,791 (DOOR THUDS) 1852 01:47:27,541 --> 01:47:29,208 (HANK EXHALES) 1853 01:47:31,083 --> 01:47:32,416 HANK: Hmm. 1854 01:47:33,166 --> 01:47:35,458 Oh, yeah, this is embarrassing. 1855 01:47:36,625 --> 01:47:38,666 How long have you been here? 1856 01:47:39,916 --> 01:47:42,375 (EXHALES) Today? 1857 01:47:43,583 --> 01:47:45,750 (INHALES DEEPLY) 1858 01:47:46,791 --> 01:47:48,458 I've just been comin' off and on. 1859 01:47:50,458 --> 01:47:51,658 ALMA: How did you get my keys? 1860 01:47:52,916 --> 01:47:53,916 Why are you here? 1861 01:47:54,500 --> 01:47:55,500 It's my apartment. 1862 01:47:57,541 --> 01:47:59,708 HANK: You gave me the keys last Christmas, 1863 01:47:59,791 --> 01:48:01,458 when my sister was visiting. 1864 01:48:02,291 --> 01:48:03,416 I never gave 'em back. 1865 01:48:07,708 --> 01:48:09,500 I've had a shit day. You want a drink? 1866 01:48:12,416 --> 01:48:13,416 Yeah. 1867 01:48:32,416 --> 01:48:33,791 (SIGHS) 1868 01:48:41,750 --> 01:48:42,916 HANK: You want? 1869 01:48:43,083 --> 01:48:44,500 No, thank you. 1870 01:48:45,500 --> 01:48:49,083 -Actually, yes. -(HANK CHUCKLES) 1871 01:48:49,166 --> 01:48:50,916 (LIGHTER CLINKS) 1872 01:49:00,208 --> 01:49:01,208 Look at us. 1873 01:49:02,041 --> 01:49:03,583 (EXHALING THROUGH TEETH) 1874 01:49:04,375 --> 01:49:06,666 (SIGHS) Two Icaruses. 1875 01:49:06,750 --> 01:49:07,916 (GLASSES CLINK) 1876 01:49:08,000 --> 01:49:09,125 You've heard. 1877 01:49:12,250 --> 01:49:15,541 -Word travels fast. -(ALMA SIGHS) 1878 01:49:17,625 --> 01:49:20,250 Last I checked, we were still living. 1879 01:49:21,541 --> 01:49:23,017 What's being alive when your livelihood 1880 01:49:23,041 --> 01:49:24,125 is stolen from you? 1881 01:49:31,375 --> 01:49:33,000 (CLICKS TONGUE) 1882 01:49:33,083 --> 01:49:36,291 I feel like, deep inside, I always expected this. 1883 01:49:38,083 --> 01:49:40,833 I expected the rottenness in me to be 1884 01:49:41,000 --> 01:49:42,541 seen by other people 1885 01:49:42,625 --> 01:49:45,000 right before I managed to expunge it. 1886 01:49:47,166 --> 01:49:48,625 Spoken like a true woman. 1887 01:49:52,708 --> 01:49:54,541 Never felt myself to be rotten at all. 1888 01:49:55,208 --> 01:49:56,583 Spoken like a true man. 1889 01:49:57,875 --> 01:49:59,833 A man you loved once. 1890 01:50:02,458 --> 01:50:04,041 (HANK CHUCKLES) 1891 01:50:05,375 --> 01:50:06,375 Yeah. 1892 01:50:07,416 --> 01:50:08,916 Knew I was right about that. 1893 01:50:10,750 --> 01:50:12,208 (ALMA TUTS, INHALES) 1894 01:50:12,291 --> 01:50:14,166 Didn't keep you from wanting me to say it. 1895 01:50:14,250 --> 01:50:16,250 Yeah. Dead right, I'm a simple man. 1896 01:50:16,333 --> 01:50:18,166 Want my feelings to be reciprocated. 1897 01:50:20,791 --> 01:50:21,916 You loved me? 1898 01:50:24,708 --> 01:50:25,958 (HANK CHUCKLES) 1899 01:50:28,458 --> 01:50:30,416 Come on. Told you. 1900 01:50:32,333 --> 01:50:34,166 (SIGHS) Told you. 1901 01:50:35,500 --> 01:50:36,875 Countless times. 1902 01:50:39,416 --> 01:50:40,583 It never went away. 1903 01:50:42,416 --> 01:50:43,541 Not for me. 1904 01:50:46,833 --> 01:50:49,083 Why... Why do you think I'm here? 1905 01:50:55,041 --> 01:50:56,250 You're not, you know. 1906 01:50:56,333 --> 01:50:57,333 What? 1907 01:50:58,958 --> 01:51:00,416 A simple man. 1908 01:51:03,416 --> 01:51:05,416 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1909 01:51:12,166 --> 01:51:13,958 Maggie hit me. 1910 01:51:14,666 --> 01:51:16,375 (CHUCKLES) Whoa, whoa. Uh, what? 1911 01:51:16,458 --> 01:51:18,291 Well, she slapped me. 1912 01:51:20,541 --> 01:51:22,666 -She slapped you? -Mmm. 1913 01:51:23,625 --> 01:51:25,083 Goddamn. 1914 01:51:25,166 --> 01:51:28,416 Okay, well, I do wish it was the other way around, but... 1915 01:51:28,500 --> 01:51:32,000 Well, I mean, I did belittle all of her life choices 1916 01:51:32,166 --> 01:51:34,017 and told her that I knew about the plagiarizing, 1917 01:51:34,041 --> 01:51:35,458 so it wasn't entirely unwarranted. 1918 01:51:35,541 --> 01:51:36,916 You told her what I told you? 1919 01:51:37,000 --> 01:51:40,083 No. The dissertation, I knew before you told me. 1920 01:51:40,250 --> 01:51:43,833 It was clear, as you said, anybody looking at it, so... 1921 01:51:46,041 --> 01:51:47,291 You knew? 1922 01:51:51,791 --> 01:51:53,458 All this time? You knew? 1923 01:51:56,416 --> 01:51:58,666 Why didn't you tell me? 1924 01:51:59,375 --> 01:52:01,375 -I didn't think it mattered. -You didn't think... 1925 01:52:02,291 --> 01:52:04,125 (SCOFFS) you didn't think it mattered? 1926 01:52:04,958 --> 01:52:06,166 What would you have done? 1927 01:52:06,666 --> 01:52:08,958 Draw a line between two disparate points 1928 01:52:09,041 --> 01:52:10,750 and make a case against a young woman 1929 01:52:10,916 --> 01:52:12,041 who said you abused her? 1930 01:52:12,208 --> 01:52:14,017 -It's grasping at straws. -Yes. Yes. Exactly that. 1931 01:52:14,041 --> 01:52:15,101 You sound like a desperate man. 1932 01:52:15,125 --> 01:52:16,208 I am a desperate man. 1933 01:52:16,291 --> 01:52:18,458 I'm absolutely, positively fucking desperate! 1934 01:52:18,541 --> 01:52:20,041 (HANK PANTING) 1935 01:52:22,500 --> 01:52:24,434 You just would have given them more rope to hang you with. 1936 01:52:24,458 --> 01:52:26,916 I wish... I wish they would. I wish they would. 1937 01:52:27,000 --> 01:52:30,708 Rather than let me just die here in obscurity. 1938 01:52:30,875 --> 01:52:33,000 You know how many fuckin' times 1939 01:52:33,083 --> 01:52:35,208 I thought about jumpin' into that fuckin' wharf? 1940 01:52:35,291 --> 01:52:36,291 Do you? 1941 01:52:36,916 --> 01:52:40,250 Nothing I would have done could have changed what's... 1942 01:52:40,708 --> 01:52:42,958 You don't know that. You don't know that! 1943 01:52:43,041 --> 01:52:44,291 You can't know that. 1944 01:52:46,375 --> 01:52:47,708 (HANK EXHALES) 1945 01:52:53,958 --> 01:52:55,041 ALMA: Mmm. 1946 01:52:57,666 --> 01:52:59,146 Do you think... Do you think I did it? 1947 01:53:03,166 --> 01:53:05,208 -What? -Do you think I raped her? 1948 01:53:09,875 --> 01:53:11,195 You flirted with all of 'em, Hank. 1949 01:53:11,250 --> 01:53:14,250 (SCOFFS) I flirted? I flirted. Yeah. 1950 01:53:14,333 --> 01:53:15,750 So fuckin' what? 1951 01:53:15,833 --> 01:53:16,833 All of who? 1952 01:53:17,541 --> 01:53:19,083 All of your students. 1953 01:53:19,625 --> 01:53:21,666 You could have fucked any number of them. 1954 01:53:22,125 --> 01:53:24,833 So, you're jealous? Is that... 1955 01:53:27,458 --> 01:53:28,708 I'm uncertain. 1956 01:53:28,875 --> 01:53:29,875 'Cause I didn't. 1957 01:53:32,500 --> 01:53:34,125 'Cause I didn't. 'Cause... 1958 01:53:34,291 --> 01:53:36,375 'cause, like a fuckin' idiot, 1959 01:53:36,541 --> 01:53:38,833 the only person I ever broke the rules... 1960 01:53:39,958 --> 01:53:41,208 (SOFTLY) to fuck was you. 1961 01:53:41,875 --> 01:53:43,875 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1962 01:53:44,375 --> 01:53:46,541 (HANK SOBS, SNIFFLES) 1963 01:53:46,916 --> 01:53:49,500 Shit. (BREATHES DEEPLY) 1964 01:53:52,208 --> 01:53:53,333 Fuck! 1965 01:53:53,500 --> 01:53:54,500 Fuck. 1966 01:53:54,958 --> 01:53:56,916 -Jesus Christ. -(HANK GROANING) 1967 01:53:58,666 --> 01:54:01,083 -HANK: Shit. Fuck! -You're an idiot. Let me see. 1968 01:54:01,250 --> 01:54:02,458 Let me see. Hey. 1969 01:54:03,708 --> 01:54:04,958 Jesus! 1970 01:54:07,208 --> 01:54:08,208 Hey. 1971 01:54:10,375 --> 01:54:11,583 You're an idiot. 1972 01:54:37,583 --> 01:54:38,583 ALMA: Okay. 1973 01:54:39,541 --> 01:54:41,041 Mm-mm. Hank. 1974 01:54:42,083 --> 01:54:44,458 Hank. Stop. Please. Hank... 1975 01:54:44,541 --> 01:54:45,541 (ALMA GRUNTING) 1976 01:54:47,625 --> 01:54:48,791 ALMA: Stop it! 1977 01:54:48,875 --> 01:54:50,916 (TENSE MUSIC PLAYING) 1978 01:54:51,000 --> 01:54:52,333 -Get off! -(HANK GRUNTS) 1979 01:54:52,500 --> 01:54:55,041 Jesus. God. 1980 01:55:06,458 --> 01:55:07,458 Get out. 1981 01:55:10,833 --> 01:55:12,333 This was a mistake. Get out. 1982 01:55:20,041 --> 01:55:22,916 Please, get out. 1983 01:55:23,000 --> 01:55:25,000 (BREATHING HEAVILY) 1984 01:55:45,250 --> 01:55:46,458 HANK: (SOFTLY) Oh, shit. 1985 01:56:14,500 --> 01:56:16,125 (EXHALES) 1986 01:56:16,875 --> 01:56:18,333 (CELL PHONE VIBRATING) 1987 01:56:36,000 --> 01:56:38,000 (METAL THUDDING) 1988 01:57:19,666 --> 01:57:20,666 (GROANS) 1989 01:57:26,625 --> 01:57:28,625 -(SIGHS) -(UNEASY MUSIC PLAYING) 1990 01:57:32,333 --> 01:57:34,541 (HORN BLOWING IN DISTANCE) 1991 01:57:41,375 --> 01:57:42,708 (CAR LOCK BEEPS) 1992 01:57:44,208 --> 01:57:46,666 (KEYS JANGLING) 1993 01:57:47,750 --> 01:57:50,375 (MAN 1 CHATTERING INDISTINCTLY) 1994 01:57:51,625 --> 01:57:53,791 -(MAN 2 CHUCKLES) -MAN 1: Shit. 1995 01:58:02,041 --> 01:58:03,208 MAN 2: Yeah. Anyway. 1996 01:58:04,416 --> 01:58:05,726 -Let's get outta here, man. -MAN 1: Yeah. 1997 01:58:05,750 --> 01:58:06,916 Yeah, man, let's roll, man. 1998 01:58:07,000 --> 01:58:09,000 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1999 01:58:09,750 --> 01:58:11,500 (ENGINE TURNS OVER) 2000 01:58:14,666 --> 01:58:16,666 (INDISTINCT CHATTER) 2001 01:58:42,166 --> 01:58:44,166 (CELL PHONE VIBRATING) 2002 01:59:21,833 --> 01:59:23,166 ALEX: The article came out today. 2003 01:59:23,250 --> 01:59:25,875 I know, we just need a statement from her. 2004 01:59:25,958 --> 01:59:27,875 And, honestly, the administration, too. 2005 01:59:27,958 --> 01:59:29,208 That's her! 2006 01:59:30,583 --> 01:59:32,500 -FEMALE STUDENT 1: Professor. -Look, look. 2007 01:59:32,583 --> 01:59:34,101 -Oh, shit. Yo. There she is! -Professor. 2008 01:59:34,125 --> 01:59:35,166 ALEX: Everyone, come on! 2009 01:59:35,250 --> 01:59:36,476 FEMALE STUDENT 1: Professor! MALE STUDENT 1: Professor! 2010 01:59:36,500 --> 01:59:37,767 FEMALE STUDENT 1: Professor, we just... 2011 01:59:37,791 --> 01:59:38,875 ALEX: Professor Imhoff! 2012 01:59:38,958 --> 01:59:40,226 FEMALE STUDENT 1: Are you gonna hold Yale accountable? 2013 01:59:40,250 --> 01:59:41,309 We just wanna have a conversation with you, okay? 2014 01:59:41,333 --> 01:59:42,333 No. Okay. I'm sorry. I... 2015 01:59:42,416 --> 01:59:43,517 All we want is accountability. 2016 01:59:43,541 --> 01:59:44,892 FEMALE STUDENT 1: Professor, we just wanna chat. 2017 01:59:44,916 --> 01:59:46,017 MALE STUDENT 2: We want justice. 2018 01:59:46,041 --> 01:59:47,101 I'm sorry. I just... Please. Just... 2019 01:59:47,125 --> 01:59:48,226 ALEX: Do you believe Maggie Resnick? 2020 01:59:48,250 --> 01:59:50,750 Are you willing to say that what he did was wrong? 2021 01:59:50,833 --> 01:59:53,017 -You don't understand what... -We want accountability. 2022 01:59:53,041 --> 01:59:55,017 -Will you give us a statement? -No, I... (GROANS) 2023 01:59:55,041 --> 01:59:56,226 They need to hear the truth, and... 2024 01:59:56,250 --> 01:59:57,851 -(STUDENTS GASP, EXCLAIMS) -(ALMA GROANS) 2025 01:59:57,875 --> 01:59:59,916 ALEX: Oh, shit. FEMALE STUDENT 2: Is she okay? 2026 02:00:00,000 --> 02:00:01,250 I don't know. Fuck. 2027 02:00:01,333 --> 02:00:02,875 (STUDENTS MURMURING) 2028 02:00:02,958 --> 02:00:05,375 ALEX: Guys, give her space. Give her space. 2029 02:00:05,458 --> 02:00:06,642 PROFESSOR: Step back. Give her some room. 2030 02:00:06,666 --> 02:00:07,934 ALEX: We didn't touch her. I swear. No one touched her. 2031 02:00:07,958 --> 02:00:09,083 She just collapsed. 2032 02:00:11,208 --> 02:00:12,625 (DOOR OPENS) 2033 02:00:16,458 --> 02:00:18,083 (LIGHT SWITCH CLICKS) 2034 02:00:22,583 --> 02:00:24,916 (MONITOR BEEPING) 2035 02:00:27,375 --> 02:00:28,875 FREDERIK: (SOFTLY) Hey. 2036 02:00:30,625 --> 02:00:31,958 How are you feeling? 2037 02:00:33,333 --> 02:00:34,625 Like shit. 2038 02:00:38,541 --> 02:00:43,375 Well, multiple perforated ulcers'll do that to you. 2039 02:00:46,916 --> 02:00:49,375 Doctor said you must have been in a lot of pain. 2040 02:00:51,333 --> 02:00:52,875 Why didn't you say anything? 2041 02:01:03,750 --> 02:01:04,750 You, um... 2042 02:01:05,958 --> 02:01:07,416 got a lotta calls. 2043 02:01:07,958 --> 02:01:09,833 All from the same number. 2044 02:01:11,666 --> 02:01:13,083 And, uh... 2045 02:01:19,083 --> 02:01:20,958 It'll blow over, huh? 2046 02:01:22,000 --> 02:01:24,625 Some other catastrophe will break, 2047 02:01:24,708 --> 02:01:26,375 and it'll all be forgotten. 2048 02:01:33,041 --> 02:01:34,208 Read it to me. 2049 02:01:36,458 --> 02:01:37,958 Al, I... 2050 02:01:39,250 --> 02:01:40,250 Please. 2051 02:01:51,458 --> 02:01:53,250 "It's what Resnik refers to" 2052 02:01:53,333 --> 02:01:56,125 "as the 'Feminist Generation Gap'..." 2053 02:01:56,875 --> 02:01:59,333 "Saying, 'Alma had to fight for everything" 2054 02:01:59,416 --> 02:02:01,375 "'she should have been given..." 2055 02:02:01,458 --> 02:02:03,875 "'But she can only conceive of progress in the way" 2056 02:02:03,958 --> 02:02:05,541 "'that she achieved it..." 2057 02:02:06,458 --> 02:02:07,958 "'By subsuming herself" 2058 02:02:08,041 --> 02:02:10,875 "'to the abusive patriarchal agenda.'" 2059 02:02:15,833 --> 02:02:17,458 "'Alma failed me as a teacher," 2060 02:02:17,541 --> 02:02:20,000 "'but beyond that, she failed me as a woman..." 2061 02:02:21,208 --> 02:02:24,000 "'As a mentor. And now," 2062 02:02:24,166 --> 02:02:26,083 "'I'm just another Black woman" 2063 02:02:26,250 --> 02:02:30,000 "'who hoped for equal and fair recognition" 2064 02:02:30,166 --> 02:02:31,791 "'from a white woman," 2065 02:02:32,000 --> 02:02:34,333 "'but got nothing but tokenistic subjugation" 2066 02:02:34,416 --> 02:02:35,416 "'in return.'" 2067 02:02:35,500 --> 02:02:38,041 We can fight this, yeah? 2068 02:02:39,083 --> 02:02:42,000 Do a counter op-ed or something? 2069 02:02:48,041 --> 02:02:49,958 I wanna share something with you. 2070 02:02:54,458 --> 02:02:55,708 I told you, when I was a child 2071 02:02:55,875 --> 02:02:57,250 that my father's best friend 2072 02:02:57,333 --> 02:02:59,666 sexually assaulted me, abused me. 2073 02:03:01,875 --> 02:03:03,166 None of that is true. 2074 02:03:08,083 --> 02:03:09,333 (CHUCKLES) 2075 02:03:10,791 --> 02:03:12,208 We were in love. 2076 02:03:15,083 --> 02:03:17,791 He was so kind. He was so handsome, and... 2077 02:03:17,958 --> 02:03:20,125 I could just stare at him from across rooms. 2078 02:03:20,208 --> 02:03:21,208 I would go... 2079 02:03:22,500 --> 02:03:24,208 to work, sometimes, with my father, 2080 02:03:24,291 --> 02:03:25,625 just so I could see him. 2081 02:03:28,041 --> 02:03:30,625 I couldn't focus in class. 2082 02:03:30,791 --> 02:03:37,083 School, my friends, just, everything felt so pedestrian. 2083 02:03:37,250 --> 02:03:38,541 Except for him. 2084 02:03:41,083 --> 02:03:43,458 He was the only thing that felt real to me. 2085 02:03:48,208 --> 02:03:49,541 He kissed me for the first time 2086 02:03:49,625 --> 02:03:52,166 the day after my 15th birthday. 2087 02:03:53,791 --> 02:03:55,250 And... 2088 02:03:56,791 --> 02:03:59,416 -When... -Six months later, maybe. 2089 02:04:00,833 --> 02:04:03,625 He said I was too young, but I had insisted. 2090 02:04:07,958 --> 02:04:09,958 It was the happiest time of my life. 2091 02:04:14,750 --> 02:04:18,375 Then, out of nowhere, he said he... (CLEARS THROAT) 2092 02:04:18,458 --> 02:04:20,500 That he met someone else, and... 2093 02:04:22,208 --> 02:04:24,416 someone that was more appropriate. 2094 02:04:25,541 --> 02:04:30,125 He started bringing her to my parents' parties and... 2095 02:04:32,458 --> 02:04:35,458 throwing her in my face like he was... 2096 02:04:35,625 --> 02:04:38,583 trying to prove how little he cared. 2097 02:04:42,375 --> 02:04:44,041 It was so cruel. 2098 02:04:48,333 --> 02:04:50,041 So, I made up a story... 2099 02:04:52,708 --> 02:04:54,541 that I knew would hurt him the most. 2100 02:04:58,083 --> 02:05:00,291 And three years later he committed suicide. 2101 02:05:05,416 --> 02:05:08,916 I had already retracted the story by then, but... 2102 02:05:10,833 --> 02:05:12,041 it didn't matter. 2103 02:05:12,208 --> 02:05:13,333 I'd wanted to hurt him 2104 02:05:13,416 --> 02:05:14,616 the way I thought he'd hurt me 2105 02:05:14,750 --> 02:05:16,125 and I did. 2106 02:05:28,166 --> 02:05:30,166 Alma, you were... you were... 2107 02:05:31,375 --> 02:05:33,083 very young. 2108 02:05:34,500 --> 02:05:37,291 Young girls want adult things to happen to them... 2109 02:05:38,625 --> 02:05:41,291 sooner than they're ready for them all the time. 2110 02:05:42,208 --> 02:05:45,833 But it's always the adult's job 2111 02:05:46,416 --> 02:05:48,958 to protect the innocence of a child. 2112 02:05:49,125 --> 02:05:50,166 No. 2113 02:05:50,541 --> 02:05:52,500 I didn't give him a choice. 2114 02:05:53,333 --> 02:05:54,375 Hmm. 2115 02:05:55,833 --> 02:05:57,333 There's always a choice. 2116 02:05:59,583 --> 02:06:02,416 It doesn't matter if you wanted him, 2117 02:06:02,583 --> 02:06:04,458 it doesn't matter if you threw yourself at him, 2118 02:06:04,625 --> 02:06:06,708 he should have rejected you outright. 2119 02:06:08,041 --> 02:06:09,375 No. He did. 2120 02:06:11,500 --> 02:06:13,750 He did. He refused me. 2121 02:06:14,333 --> 02:06:16,291 He was a good man, 2122 02:06:16,375 --> 02:06:18,500 and I destroyed him with a lie. 2123 02:06:18,666 --> 02:06:19,708 Alma. 2124 02:06:20,625 --> 02:06:22,125 It wasn't a lie. 2125 02:06:24,750 --> 02:06:28,750 You keep thinking he did nothing wrong. 2126 02:06:30,041 --> 02:06:31,958 You keep blaming yourself. 2127 02:06:33,875 --> 02:06:35,541 Do you think you can 2128 02:06:35,708 --> 02:06:38,833 allow yourself to see the truth in that? 2129 02:06:41,166 --> 02:06:42,250 The truth... 2130 02:06:44,333 --> 02:06:45,958 is that I love him. 2131 02:06:52,250 --> 02:06:53,708 And I love you. 2132 02:07:00,041 --> 02:07:01,041 (ALMA EXHALES) 2133 02:07:11,708 --> 02:07:13,750 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 2134 02:08:10,375 --> 02:08:12,375 (ROMANTIC MUSIC CONTINUES) 2135 02:08:27,708 --> 02:08:28,748 MALE STUDENT: Oh, my gosh. 2136 02:08:28,791 --> 02:08:29,892 There's so many people in there. 2137 02:08:29,916 --> 02:08:31,767 FEMALE STUDENT: I know. It's, like, 10? What, 12? 2138 02:08:31,791 --> 02:08:33,541 (BOTH CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY) 2139 02:08:34,958 --> 02:08:36,398 REPORTER 1: (ON MONITOR) This is new. 2140 02:08:37,458 --> 02:08:38,517 Yeah, we've been watching... 2141 02:08:38,541 --> 02:08:40,375 It then spreads, from these trees... 2142 02:08:40,458 --> 02:08:41,517 Look at all these embers just... 2143 02:08:41,541 --> 02:08:42,601 I don't know if you can pan up, 2144 02:08:42,625 --> 02:08:44,345 but look at all these embers just flying up. 2145 02:08:44,458 --> 02:08:46,125 You see them in the smoke. 2146 02:08:47,166 --> 02:08:48,916 All of that. Those can... Those... 2147 02:08:49,083 --> 02:08:51,583 The winds are a little... Have died down here. 2148 02:08:51,750 --> 02:08:52,750 But those can just get 2149 02:08:52,833 --> 02:08:54,625 picked up by winds for miles 2150 02:08:54,791 --> 02:08:56,500 and they can go for miles and light down... 2151 02:08:56,583 --> 02:08:58,041 -you know... - (KNOCKING AT DOOR) 2152 02:08:58,125 --> 02:08:59,559 REPORTER 1: ...fall on somebody's roof... 2153 02:08:59,583 --> 02:09:00,875 and a whole new fire will pop up. 2154 02:09:00,958 --> 02:09:02,226 -So, this house is gone. -Dean Imhoff? 2155 02:09:02,250 --> 02:09:03,250 Your four o'clock. 2156 02:09:03,333 --> 02:09:04,500 You said to remind you? 2157 02:09:04,666 --> 02:09:06,750 Thank you, Peter. I was just getting ready to leave. 2158 02:09:06,833 --> 02:09:07,892 REPORTER 1: This house is now underway. 2159 02:09:07,916 --> 02:09:08,976 The left side of this house is ignited. 2160 02:09:09,000 --> 02:09:11,166 -Horrible, don't you think? -REPORTER 1: And also now 2161 02:09:11,250 --> 02:09:13,041 -the house nearby it. - Absolutely. 2162 02:09:13,333 --> 02:09:14,666 REPORTER 2: Yeah. This... 2163 02:09:14,750 --> 02:09:15,892 REPORTER 1: But liter... I mean, these embers 2164 02:09:15,916 --> 02:09:18,833 are like snowflakes. They're falling all around us. 2165 02:09:19,833 --> 02:09:22,958 The sun, I mean, this, it looks so crazy. If you... 2166 02:09:23,291 --> 02:09:25,708 You can't even see the sun. It is completely blacked out. 2167 02:09:29,333 --> 02:09:31,213 NEWSCASTER: Meta, the parent company of Facebook 2168 02:09:31,250 --> 02:09:32,708 and Instagram, announced Friday 2169 02:09:32,791 --> 02:09:34,750 that it's ending its diversity, equity, 2170 02:09:34,833 --> 02:09:37,125 and inclusion programs. 2171 02:09:37,208 --> 02:09:38,601 Earlier this week, Meta announced that it's 2172 02:09:38,625 --> 02:09:40,309 ending its third-party fact-checking programs 2173 02:09:40,333 --> 02:09:41,375 in the United States. 2174 02:09:41,458 --> 02:09:43,583 It's also changing its hateful conduct... 2175 02:09:58,166 --> 02:10:00,166 (HINDI MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 2176 02:10:00,250 --> 02:10:03,083 (MEN SPEAKING PUNJABI) 2177 02:10:09,291 --> 02:10:10,416 (DOOR OPENS) 2178 02:10:15,791 --> 02:10:17,625 -(MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING) -(MAGGIE SIGHS) 2179 02:10:18,291 --> 02:10:19,791 Sorry I'm late. 2180 02:10:19,958 --> 02:10:21,875 -Sorry I ordered without you. -It's fine. 2181 02:10:22,041 --> 02:10:23,625 The wine here is surprisingly good. 2182 02:10:24,041 --> 02:10:26,375 MAGGIE: Oh, I mean, I don't drink anymore, so... 2183 02:10:26,541 --> 02:10:27,791 Nobody does. 2184 02:10:27,958 --> 02:10:30,000 -It's good to see you. -MAGGIE: Yeah. 2185 02:10:30,166 --> 02:10:32,041 You look the same. 2186 02:10:32,208 --> 02:10:33,791 -You're lying. -No. 2187 02:10:33,958 --> 02:10:36,416 But the people who only live 2188 02:10:36,500 --> 02:10:38,666 for one thing never seem to age. 2189 02:10:39,833 --> 02:10:41,708 (SMACKS LIPS) You know, 2190 02:10:41,875 --> 02:10:44,166 this is where Hank used to take all of us? 2191 02:10:44,708 --> 02:10:46,833 That was his table, right over there. 2192 02:10:48,375 --> 02:10:50,333 Sometimes I still wonder where he is. 2193 02:10:50,416 --> 02:10:51,416 (TAPPING ON TABLE) 2194 02:10:51,500 --> 02:10:53,000 Oh, um, making a pile of money 2195 02:10:53,083 --> 02:10:55,166 spin doctoring for some Democrat. 2196 02:10:55,916 --> 02:10:58,583 "The death knell of intellect is politics." 2197 02:10:58,750 --> 02:11:00,375 That's what Frederik always says. 2198 02:11:00,541 --> 02:11:01,875 Are you still together? 2199 02:11:02,041 --> 02:11:03,041 We're still together. 2200 02:11:03,500 --> 02:11:05,291 -(MAGGIE CHUCKLES) -And Alex? 2201 02:11:05,791 --> 02:11:08,833 Uh, (LAUGHS) but I hear they're doing very well. 2202 02:11:09,000 --> 02:11:11,208 On track to make partner somewhere. 2203 02:11:12,458 --> 02:11:14,083 You know, I read your article. 2204 02:11:14,250 --> 02:11:15,666 I thought it was very smart. 2205 02:11:15,833 --> 02:11:18,125 Your confession, the contrition. 2206 02:11:18,291 --> 02:11:19,892 It was well written, though, didn't you think? 2207 02:11:19,916 --> 02:11:22,000 I think it was written for you to get 2208 02:11:22,083 --> 02:11:23,250 everything you wanted. 2209 02:11:23,708 --> 02:11:25,833 And how 'bout you? Married? 2210 02:11:27,375 --> 02:11:28,375 Engaged. 2211 02:11:29,291 --> 02:11:31,000 -Congratulations. -Yeah. 2212 02:11:31,166 --> 02:11:33,333 -Who's the lucky... -Uh, Nia. 2213 02:11:33,750 --> 02:11:36,333 She's great. I mean, 2214 02:11:36,500 --> 02:11:38,291 so intelligent and just... 2215 02:11:38,458 --> 02:11:40,333 -Do you wanna see? -Sure. 2216 02:11:48,625 --> 02:11:50,250 Wow. She's gorgeous. 2217 02:11:50,416 --> 02:11:51,541 How old do you think she is? 2218 02:11:52,708 --> 02:11:53,708 Forty-three. 2219 02:11:54,583 --> 02:11:55,976 She's the Director of Curatorial Affairs 2220 02:11:56,000 --> 02:11:57,041 at the New Whitney. 2221 02:11:57,333 --> 02:11:58,333 You can keep going. 2222 02:12:01,458 --> 02:12:02,458 You know, 2223 02:12:03,291 --> 02:12:06,166 I think I spent so much time wishing for you to fail, 2224 02:12:06,375 --> 02:12:08,916 I figured it'd make us even or something. 2225 02:12:13,333 --> 02:12:15,291 It probably doesn't matter now, 2226 02:12:16,958 --> 02:12:19,125 but I know I hurt you, Maggie, and I'm sorry. 2227 02:12:23,041 --> 02:12:25,208 I don't know if you were expecting more, I just... 2228 02:12:25,375 --> 02:12:26,500 That's nice. 2229 02:12:29,750 --> 02:12:32,041 I think I was more confused than anything at the time. 2230 02:12:32,208 --> 02:12:36,250 I wasn't sure if I wanted to be you or be with you. 2231 02:12:36,583 --> 02:12:37,583 And now? 2232 02:12:39,416 --> 02:12:42,833 I mean, I always knew we were different, 2233 02:12:43,583 --> 02:12:45,458 but now I know that that's a good thing. 2234 02:12:47,125 --> 02:12:49,791 I like being alive to what happens to me, 2235 02:12:49,958 --> 02:12:52,333 and nothing affects you. 2236 02:12:53,416 --> 02:12:54,625 I lost everything. 2237 02:12:55,875 --> 02:12:57,041 And look at you now. 2238 02:12:58,625 --> 02:12:59,875 You think I'm a bad person? 2239 02:12:59,958 --> 02:13:02,666 Oh. (CHUCKLES) Does that even matter? 2240 02:13:04,375 --> 02:13:05,775 I gave up on the idea of retribution 2241 02:13:05,833 --> 02:13:07,291 a long, long time ago. 2242 02:13:09,458 --> 02:13:11,333 But I am curious. 2243 02:13:12,750 --> 02:13:14,666 After everything, are you... 2244 02:13:16,125 --> 02:13:17,333 are you really happy? 2245 02:13:21,500 --> 02:13:22,833 Yes, I really am. 2246 02:13:24,875 --> 02:13:26,208 Then I'm happy for you. 2247 02:13:27,875 --> 02:13:28,875 You did it. 2248 02:13:30,375 --> 02:13:31,375 You won. 2249 02:13:42,208 --> 02:13:43,500 (DOOR OPENS) 2250 02:13:44,541 --> 02:13:45,541 (SOFTLY) Check, please. 2251 02:13:45,916 --> 02:13:48,041 (MELLOW JAZZ MUSIC CONTINUES) 2252 02:14:01,166 --> 02:14:02,583 (SIGHS HEAVILY) 2253 02:14:20,125 --> 02:14:22,083 (MELLOW JAZZ MUSIC FADES) 2254 02:14:22,375 --> 02:14:24,625 (HINDI MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 2255 02:14:27,500 --> 02:14:28,500 Cut! 2256 02:14:30,875 --> 02:14:32,875 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 146981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.