All language subtitles for [SakuraCircle] Eroriman 2 - 01 (DVD 720x480 h264 AAC) [A1573883]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:30,000 m 0 0 l 815 0 815 350 0 350 A Young "Support" Master Who Admires Katsuya: Nonomura Michiya Michiya is a young salaryman who looks up to his uncle Katsuya and aims to be a "support" master of beautiful girls. Although he struggles at mimicking Katsuya, he is just so bad at the game that he ends up seriously dating the girl out of naivety. He is a faithful boyfriend to Mafuyu, the girl he met not long ago. However, that relationship incurred Mana's resentment... 2 00:00:31,810 --> 00:01:02,520 m 0 0 l 815 0 815 405 0 405 3 00:01:02,520 --> 00:01:02,160 The Lady Admired for Her Beauty and Brains: Kujouin Mafuyu Mafuyu is a lady of extreme academic excellence and is the student council president of her school. Her easygoing personality and the indifferent air around her gained the attention of others. She is popular enough that she even has a fan club. Since her junior Mana joined her in the student council, they have been getting along well like sisters. She loves her older boyfriend Michiya with all her heart, so much so that she is willing to give everything up for him. 4 00:01:04,250 --> 00:01:34,240 m 0 0 l 815 0 815 370 0 370 A Cheerful, Cheeky, and Clumsy Girl: Izumi Mana Mana is a cousin of Mifuyu and Michiya. Her bubbly nature is her redeeming feature. She is a cheerful, cheeky, and pretty girl who admires Mafuyu. When Mana stalked her, she accidentally discovers that Mafuyu's boyfriend was her cousin Michiya all along. Since then, she has been harboring an ever-growing grudge against him. She has been plotting to break them apart somehow, but... 5 00:01:35,750 --> 00:02:06,460 m 0 0 l 815 0 815 430 0 430 6 00:02:06,460 --> 00:02:06,100 Mana has been enjoying each day with Mafuyu, the lady she admires. However, she recently found out that Mafuyu has a boyfriend. He is a salaryman who Mafuyu frequently meets up with in secret. Mana found out that the man is her cousin Michiya. "Uuugh... My onee-sama was..." As much as Mana loathed him, she couldn't take any drastic measures in front of Mafuyu. Despite her agony, she kept her composure... 7 00:02:07,940 --> 00:02:37,920 m 0 0 l 815 0 815 400 0 400 "I have stuff to do again today... Sorry!" Despite apologizing, Mafuyu's uncontainable happiness is obvious... Mana who has been bottling up her agony has reached beyond her limits. "Mafuyu-oneesama is starting to change..." Seeing the crisis at hand, Mana couldn't just sit back like a good girl. She stalked Mafuyu once again, waiting for an opportunity to go for an all-or-nothing confrontation with Michiya... 8 00:02:42,260 --> 00:02:55,020 Original Animation Eroriman 2 Eroriman 2 Eroriman 2 Eroriman 2 Eroriman 2 Lecherous Salaryman 2 Lecherous Salaryman 2 Lecherous Salaryman 2 Take Another Niece to a Love Hotel, Then Do Them as Much as You Want Again Take Another Niece to a Love Hotel, Then Do Them as Much as You Want Again 9 00:03:03,620 --> 00:03:05,670 It's Mafuyu-sama! 10 00:03:07,080 --> 00:03:09,500 She looks wonderful today as well! 11 00:03:14,450 --> 00:03:17,160 I can't even do anything like this... 12 00:03:17,160 --> 00:03:18,960 Mafuyu-senpai! 13 00:03:18,960 --> 00:03:19,590 Huh? 14 00:03:26,660 --> 00:03:28,560 Whoa! S-Senpai!? 15 00:03:35,770 --> 00:03:38,610 Ahh... You're a lifesaver, Mana-kun. 16 00:03:39,080 --> 00:03:41,110 I got out of there thanks to you. 17 00:03:43,080 --> 00:03:46,790 Oh no, it's fine! I'm glad to be able to help... 18 00:03:46,790 --> 00:03:48,370 Umm... Well... 19 00:03:48,370 --> 00:03:50,870 You're so cute, Mana-kun! 20 00:03:52,500 --> 00:03:54,740 She said I'm cute! Uhh! 21 00:03:54,740 --> 00:03:56,970 I'm happy! So happy! So happy! 22 00:03:57,880 --> 00:04:00,760 Oh yeah, do you need anything from me? 23 00:04:00,760 --> 00:04:05,430 Ah, you see... I was wondering if we can walk home together! 24 00:04:05,430 --> 00:04:06,100 Ah... 25 00:04:06,890 --> 00:04:08,890 Uhh, I'm sorry... 26 00:04:08,890 --> 00:04:12,270 I have stuff to do again today... 27 00:04:19,720 --> 00:04:24,360 Ichimura-san, can you ask you to clean the conference room?{Ichimura?} 28 00:04:25,410 --> 00:04:28,860 Huh? Uhh, yes... I'll do it. 29 00:04:31,540 --> 00:04:34,420 That's mean! Isn't that an abuse of authority? 30 00:04:34,420 --> 00:04:36,800 He's our senior, though. 31 00:04:36,800 --> 00:04:40,270 Or rather, I bet he has lots of free time. I'm sure he has no girlfriend. 32 00:04:40,270 --> 00:04:43,170 You're right. I'll do the same. 33 00:04:46,820 --> 00:04:48,960 He said he'll do it! 34 00:04:53,440 --> 00:04:55,690 I'm late... 35 00:05:03,310 --> 00:05:04,700 Oh? 36 00:05:05,430 --> 00:05:06,440 Mister! 37 00:05:06,440 --> 00:05:08,660 Sorry for waiting. 38 00:05:14,210 --> 00:05:18,900 Oh, it's okay since I feel so happy when I finally see you. 39 00:05:27,620 --> 00:05:29,320 It's huge... 40 00:05:41,990 --> 00:05:44,670 Your smell... 41 00:06:02,770 --> 00:06:06,900 No, mister! This is embarrassing! 42 00:06:12,460 --> 00:06:16,070 But I wanna do it more for you... 43 00:06:30,720 --> 00:06:32,280 Mister... 44 00:06:36,530 --> 00:06:38,050 Mister... 45 00:06:50,880 --> 00:06:55,670 Mister, my crotch is throbbing... 46 00:06:55,670 --> 00:06:57,960 Take your panties off, then. 47 00:07:05,800 --> 00:07:09,780 Mister, here is my sloppy pussy. 48 00:07:09,780 --> 00:07:11,940 I want you to punish it... 49 00:07:20,230 --> 00:07:24,280 We're going hard right off the bat! I love your cock! 50 00:07:24,280 --> 00:07:27,610 It's stirring me so hard! 51 00:07:36,600 --> 00:07:41,420 I wanna tell them how lewd their Mafuyu-oneesama is. 52 00:07:41,420 --> 00:07:43,810 No, mister! You can't! 53 00:07:43,810 --> 00:07:46,860 Don't say that! It gets me off! 54 00:07:49,410 --> 00:07:52,890 I don't normally act this lewdly. 55 00:07:52,890 --> 00:07:55,710 I'm only like this with you! 56 00:07:56,900 --> 00:08:01,130 Whenever I think of you, my body feels hot. 57 00:08:01,130 --> 00:08:02,870 I start wanting it! 58 00:08:06,310 --> 00:08:08,530 Mister, your cock... 59 00:08:08,530 --> 00:08:13,300 It's filling up and scraping my lewd pussy! 60 00:08:14,800 --> 00:08:18,680 You're the only one who can watch me looking like a mess. 61 00:08:18,680 --> 00:08:21,270 Nobody else is allowed to see it! 62 00:08:26,020 --> 00:08:30,160 I love you... Mister... 63 00:08:33,200 --> 00:08:35,740 N-No, I'm almost there... 64 00:08:38,030 --> 00:08:39,570 Mister! 65 00:09:01,990 --> 00:09:07,330 Your semen is pouring in! 66 00:09:15,600 --> 00:09:17,390 Ohh... 67 00:09:23,260 --> 00:09:26,490 I can't clean it properly if it keeps twitching. 68 00:09:37,580 --> 00:09:40,620 It grew bigger again... 69 00:09:45,180 --> 00:09:47,470 Yes, mister... It feels good... 70 00:09:48,840 --> 00:09:51,360 I want more of your cock... 71 00:09:51,360 --> 00:09:54,540 Oh no, I'm starting to want more... 72 00:09:54,540 --> 00:09:58,220 When you watch me, I end up becoming lewd! 73 00:10:00,190 --> 00:10:03,900 Don't do that... I'm close again... 74 00:10:05,990 --> 00:10:07,930 C-Coming! I'm coming! 75 00:10:07,930 --> 00:10:10,860 Coming, comiiiiing! 76 00:10:24,570 --> 00:10:26,960 You're such a baby, Mafuyu. 77 00:10:26,960 --> 00:10:31,560 I'm usually the lady everyone looks up to. I'm only like this with you. 78 00:10:33,520 --> 00:10:34,330 Huh? 79 00:10:37,770 --> 00:10:39,940 That ringtone... It's Mana-kun... 80 00:10:42,050 --> 00:10:44,610 I feel bad for her, but I'll just call her back later. 81 00:10:44,610 --> 00:10:47,570 The same as my cousin's name... What an odd coincidence. 82 00:10:47,570 --> 00:10:50,960 She's been kinda suspicious of our relationship. 83 00:10:50,960 --> 00:10:52,980 But I was able to shake her off smoothly. 84 00:10:52,980 --> 00:10:54,150 Will you be fine? 85 00:10:54,150 --> 00:10:55,900 Yeah, for now... 86 00:11:08,520 --> 00:11:11,850 You damn salaryman! Give my onee-sama back! 87 00:11:12,190 --> 00:11:15,090 Why does Mafuyu-senpai have to be with a man!? 88 00:11:15,090 --> 00:11:17,560 You're a creepy salaryman cousin! 89 00:11:17,560 --> 00:11:19,630 It's your fault she's acting differently! 90 00:11:19,630 --> 00:11:22,390 Get away from my Mafuyu-oneesama! 91 00:11:22,390 --> 00:11:25,360 I'm sorry, but Mafuyu and I are... 92 00:11:25,360 --> 00:11:28,000 Well, we are lovers... 93 00:11:28,000 --> 00:11:29,850 Huuuh!? That can't be true! 94 00:11:29,850 --> 00:11:32,930 You forced yourself onto her, didn't you!? 95 00:11:32,930 --> 00:11:34,320 Err, sorry... 96 00:11:34,320 --> 00:11:37,920 Mana caught me. Can you come back? 97 00:11:43,890 --> 00:11:45,940 Senpai! 98 00:11:45,940 --> 00:11:47,390 Mister! 99 00:11:50,210 --> 00:11:55,150 Mana-kun, I'm serious about him. I love him! 100 00:11:55,150 --> 00:11:58,650 N-No way, how can I believe that!? 101 00:11:58,960 --> 00:12:01,960 I'll show you the proof, then! 102 00:12:04,840 --> 00:12:08,290 No way... No way, no way, no way, no way! 103 00:12:08,290 --> 00:12:10,670 Here, watch me... 104 00:12:10,670 --> 00:12:14,670 I like his cock so much. I'm gonna suck it. 105 00:12:19,220 --> 00:12:22,920 I love it... I love this! 106 00:12:36,710 --> 00:12:38,360 It feels good! 107 00:12:48,460 --> 00:12:51,850 You're amazing... It's huge! 108 00:12:51,850 --> 00:12:53,540 N-No... 109 00:12:56,140 --> 00:13:01,030 Mana-kun, watch how we get deeply connected together. 110 00:13:08,710 --> 00:13:11,440 Your cock feels great! 111 00:13:11,440 --> 00:13:13,880 I love you so much, mister! 112 00:13:15,230 --> 00:13:19,250 I can be my true self when I do this! 113 00:13:19,250 --> 00:13:23,240 I don't have to act like a perfect girl! 114 00:13:25,220 --> 00:13:26,240 Ahh... 115 00:13:26,610 --> 00:13:28,720 Keep going, mister! 116 00:13:29,270 --> 00:13:33,350 Give the real me lots of love! 117 00:13:33,350 --> 00:13:35,120 Come, mister! 118 00:13:35,120 --> 00:13:38,970 Pour lots of it into my pussy just like this! 119 00:13:39,810 --> 00:13:41,510 Let your semen out! 120 00:13:42,870 --> 00:13:45,050 Coming... Coming... Coming... 121 00:13:45,050 --> 00:13:48,260 I'm comiiiiiiiiing! 122 00:13:54,610 --> 00:13:58,220 I don't believe this... I won't ever accept this! 123 00:14:08,380 --> 00:14:10,400 I'll tell papa about last night 124 00:14:10,400 --> 00:14:12,740 and let all our relatives know about it! 125 00:14:13,040 --> 00:14:16,710 You have no excuse! What you're doing is a crime! 126 00:14:16,710 --> 00:14:18,550 You should just get executed! 127 00:14:18,550 --> 00:14:21,440 Don't touch me! I'm serious! 128 00:14:21,440 --> 00:14:23,930 I will protect Mafuyu-senpai! 129 00:14:23,930 --> 00:14:26,260 What do you know about her!? 130 00:14:27,710 --> 00:14:30,800 I-I know her! We've always been together! 131 00:14:30,800 --> 00:14:33,970 Do you disavow the path she chose? 132 00:14:33,970 --> 00:14:36,270 I've had enough of your high-and-mighty act! 133 00:14:36,270 --> 00:14:37,770 Huh!? 134 00:14:37,770 --> 00:14:40,770 Wait, that's... Why!? 135 00:14:46,790 --> 00:14:49,530 No, what are you doing!? 136 00:14:50,480 --> 00:14:54,060 If you understand how Mafuyu feels, shouldn't this feel good for you? 137 00:14:54,060 --> 00:14:56,280 What do you mean? You're not making any sense! 138 00:14:56,280 --> 00:14:58,040 It feels gross! Let go of me! 139 00:15:01,540 --> 00:15:04,040 No! Stop, you idiot! 140 00:15:04,040 --> 00:15:08,380 You're a virgin bitch who doesn't know the pleasure of sex! I'll punish you! 141 00:15:09,050 --> 00:15:11,220 It huuuuurts! 142 00:15:11,220 --> 00:15:14,310 What is this!? 143 00:15:15,530 --> 00:15:18,710 S-Stop... Blood... I'm bleeding! 144 00:15:18,710 --> 00:15:21,590 Ouch! No, it hurts! 145 00:15:21,590 --> 00:15:25,320 Mafuyu was happy when her hymen broke, you know? 146 00:15:26,180 --> 00:15:28,950 You're lying! It hurts so much! 147 00:15:28,950 --> 00:15:31,310 That can't be true! 148 00:15:31,310 --> 00:15:33,820 You're hurting her feelings by acting like that! 149 00:15:34,730 --> 00:15:37,330 N-No, no more! 150 00:15:37,330 --> 00:15:40,330 No way! Senpai, why!? 151 00:15:42,570 --> 00:15:47,080 I feel bad for Mafuyu, having a mistaken girl following her around! 152 00:15:47,080 --> 00:15:50,930 Y-You're wrong, I was only worried for her! 153 00:15:50,930 --> 00:15:53,340 Senpai! No, help me! 154 00:16:03,470 --> 00:16:08,110 No, please forgive me already! I'm begging you! 155 00:16:08,460 --> 00:16:10,960 You'll believe Mafuyu now, won't you? 156 00:16:10,960 --> 00:16:14,520 Yes, I believe her! It was my fault! 157 00:16:14,520 --> 00:16:16,700 You won't tell us to break up anymore? 158 00:16:16,700 --> 00:16:20,840 Yes, I won't! Forgive me, senpai! 159 00:16:20,840 --> 00:16:23,120 Huh? I feel something coming! 160 00:16:25,050 --> 00:16:27,460 You're not gonna tell your papa about it? 161 00:16:30,860 --> 00:16:33,990 I-I won't, so stop this already! 162 00:16:33,990 --> 00:16:35,920 This is weird! My body feels strange! 163 00:16:35,920 --> 00:16:38,560 With this, you'll be able to understand her feelings. 164 00:16:42,180 --> 00:16:44,650 What's this? No! 165 00:16:50,280 --> 00:16:51,960 No! No! 166 00:16:51,960 --> 00:16:55,050 No way! Why!? 167 00:17:00,470 --> 00:17:03,440 Ahh, I'm sorry... 168 00:17:03,440 --> 00:17:07,920 Shit! Alright, keep what happened today a secret from Mafuyu too! 169 00:17:07,920 --> 00:17:09,930 Okay... 170 00:17:13,130 --> 00:17:15,060 Shit, shit... This is bad! 171 00:17:16,930 --> 00:17:19,660 S-Sorry for waiting! 172 00:17:24,290 --> 00:17:26,890 Gosh, don't tease me too much. 173 00:17:26,890 --> 00:17:29,440 Look at what happened to my pussy. 174 00:17:35,350 --> 00:17:38,410 Whoa... You're very assertive today. 175 00:17:40,950 --> 00:17:42,940 Even I find it strange. 176 00:17:42,940 --> 00:17:46,960 My heart has been racing since Mana watched us. 177 00:18:03,020 --> 00:18:05,090 It smells like soap... 178 00:18:20,390 --> 00:18:23,550 Huh, it feels so hot... 179 00:18:24,270 --> 00:18:27,500 What is this feeling? 180 00:18:30,760 --> 00:18:33,860 Here it is... It's pouring out... 181 00:18:36,730 --> 00:18:38,550 That was delicious! 182 00:18:50,270 --> 00:18:52,560 Give me your dick... 183 00:19:02,710 --> 00:19:06,970 It's huge! So deep! I love this! 184 00:19:09,650 --> 00:19:11,590 Ahh, what should I do? 185 00:19:11,590 --> 00:19:14,950 It feels too good! I'm more sensitive than usual! 186 00:19:16,360 --> 00:19:20,580 Something strange happened since Mana-kun watched us! 187 00:19:20,580 --> 00:19:22,520 Ahh, this is weird! 188 00:19:22,520 --> 00:19:25,570 Did being watched by Mana turn you on? 189 00:19:25,570 --> 00:19:28,420 Really? I'm not sure... 190 00:19:28,420 --> 00:19:30,310 Yes, your dick feels great! 191 00:19:33,410 --> 00:19:38,400 Let it out! Shoot plenty of semen into my pussy! 192 00:19:39,500 --> 00:19:42,320 This feels incredible! I'm coming! 193 00:19:54,620 --> 00:19:56,660 That was wonderful... 194 00:19:59,210 --> 00:20:01,130 Huh, is this... 195 00:20:03,840 --> 00:20:07,750 I think I'm extremely possessive. 196 00:20:07,750 --> 00:20:09,610 It's because of Mana-kun... 197 00:20:10,360 --> 00:20:12,020 R-Really? 198 00:20:12,020 --> 00:20:14,900 Well, I only belong to you. 199 00:20:16,020 --> 00:20:17,050 Yeah... 200 00:20:18,140 --> 00:20:20,460 If Mana-kun takes you away from me, 201 00:20:21,220 --> 00:20:23,380 I might end up killing her... 202 00:22:06,050 --> 00:22:11,010 A SakuraCircle project Translated by: Tennouji 203 00:22:15,930 --> 00:22:17,020 Next Time on Eroriman... 204 00:22:17,020 --> 00:22:19,930 Next Time on Eroriman... You can come as many times as you want! 205 00:22:19,930 --> 00:22:20,860 Next Time on Eroriman... Let it out, mister! 206 00:22:20,860 --> 00:22:21,860 Let it out, mister! 207 00:22:35,060 --> 00:22:38,120 Aren't you letting out less than the usual amount lately? 208 00:22:38,530 --> 00:22:42,310 W-Well, I guess it's because I've been busy. 209 00:22:43,210 --> 00:22:45,760 Yeah, but lately... 210 00:22:45,760 --> 00:22:49,720 ...I've been thinking of this dick more than senpai. 211 00:22:51,460 --> 00:22:54,830 Who would've thought we'll end up having this relationship? 212 00:22:55,700 --> 00:22:57,850 Thrust harder! 213 00:22:57,850 --> 00:23:02,410 I wanna feel your adult cock deeper inside me! 214 00:23:03,850 --> 00:23:06,180 It's fine to be brimming with curiosity! 215 00:23:14,780 --> 00:23:16,320 You've changed. 216 00:23:16,320 --> 00:23:18,520 Wasn't this your fault, Micchan? 217 00:23:18,520 --> 00:23:22,550 I've completely changed because of this cock. 218 00:23:22,550 --> 00:23:26,410 My past self who admired onee-sama is already gone. 219 00:23:26,410 --> 00:23:28,030 Acting like an adult, aren't we? 220 00:23:28,030 --> 00:23:32,120 No, I'm not! I'm an adult now! Gosh... 221 00:23:32,120 --> 00:23:34,760 I'll treat you next time to celebrate that, then. 222 00:23:34,760 --> 00:23:37,200 Really!? Make sure you will! 223 00:23:40,260 --> 00:23:42,240 Wh-What happened!? 224 00:23:45,190 --> 00:23:47,280 Well, you see... 225 00:23:47,280 --> 00:23:49,170 Welcome back, mister. 18283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.