Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:30,000
m 0 0 l 815 0 815 350 0 350
A Young "Support" Master
Who Admires Katsuya: Nonomura Michiya
Michiya is a young salaryman who looks up to his uncle Katsuya
and aims to be a "support" master of beautiful girls.
Although he struggles at mimicking Katsuya, he is just so bad at the game
that he ends up seriously dating the girl out of naivety.
He is a faithful boyfriend to Mafuyu, the girl he met not long ago.
However, that relationship incurred Mana's resentment...
2
00:00:31,810 --> 00:01:02,520
m 0 0 l 815 0 815 405 0 405
3
00:01:02,520 --> 00:01:02,160
The Lady Admired for Her Beauty and Brains: Kujouin Mafuyu
Mafuyu is a lady of extreme academic excellence
and is the student council president of her school.
Her easygoing personality and the indifferent air
around her gained the attention of others.
She is popular enough that she even has a fan club.
Since her junior Mana joined her in the student council,
they have been getting along well like sisters.
She loves her older boyfriend Michiya with all her heart,
so much so that she is willing to give everything up for him.
4
00:01:04,250 --> 00:01:34,240
m 0 0 l 815 0 815 370 0 370
A Cheerful, Cheeky, and Clumsy Girl: Izumi Mana
Mana is a cousin of Mifuyu and Michiya.
Her bubbly nature is her redeeming feature.
She is a cheerful, cheeky, and pretty girl who admires Mafuyu.
When Mana stalked her, she accidentally discovers
that Mafuyu's boyfriend was her cousin Michiya all along.
Since then, she has been harboring an ever-growing grudge against him.
She has been plotting to break them apart somehow, but...
5
00:01:35,750 --> 00:02:06,460
m 0 0 l 815 0 815 430 0 430
6
00:02:06,460 --> 00:02:06,100
Mana has been enjoying each day with Mafuyu, the lady she admires.
However, she recently found out that Mafuyu has a boyfriend.
He is a salaryman who Mafuyu frequently meets up with in secret.
Mana found out that the man is her cousin Michiya.
"Uuugh... My onee-sama was..."
As much as Mana loathed him,
she couldn't take any drastic measures in front of Mafuyu.
Despite her agony, she kept her composure...
7
00:02:07,940 --> 00:02:37,920
m 0 0 l 815 0 815 400 0 400
"I have stuff to do again today... Sorry!"
Despite apologizing, Mafuyu's uncontainable happiness is obvious...
Mana who has been bottling up her agony has reached beyond her limits.
"Mafuyu-oneesama is starting to change..."
Seeing the crisis at hand, Mana couldn't just sit back like a good girl.
She stalked Mafuyu once again, waiting for an opportunity
to go for an all-or-nothing confrontation with Michiya...
8
00:02:42,260 --> 00:02:55,020
Original Animation
Eroriman 2
Eroriman 2
Eroriman 2
Eroriman 2
Eroriman 2
Lecherous Salaryman 2
Lecherous Salaryman 2
Lecherous Salaryman 2
Take Another Niece to a Love Hotel,
Then Do Them as Much as You Want Again
Take Another Niece to a Love Hotel,
Then Do Them as Much as You Want Again
9
00:03:03,620 --> 00:03:05,670
It's Mafuyu-sama!
10
00:03:07,080 --> 00:03:09,500
She looks wonderful today as well!
11
00:03:14,450 --> 00:03:17,160
I can't even do anything like this...
12
00:03:17,160 --> 00:03:18,960
Mafuyu-senpai!
13
00:03:18,960 --> 00:03:19,590
Huh?
14
00:03:26,660 --> 00:03:28,560
Whoa! S-Senpai!?
15
00:03:35,770 --> 00:03:38,610
Ahh... You're a lifesaver, Mana-kun.
16
00:03:39,080 --> 00:03:41,110
I got out of there thanks to you.
17
00:03:43,080 --> 00:03:46,790
Oh no, it's fine! I'm glad to be able to help...
18
00:03:46,790 --> 00:03:48,370
Umm... Well...
19
00:03:48,370 --> 00:03:50,870
You're so cute, Mana-kun!
20
00:03:52,500 --> 00:03:54,740
She said I'm cute! Uhh!
21
00:03:54,740 --> 00:03:56,970
I'm happy! So happy! So happy!
22
00:03:57,880 --> 00:04:00,760
Oh yeah, do you need anything from me?
23
00:04:00,760 --> 00:04:05,430
Ah, you see... I was wondering
if we can walk home together!
24
00:04:05,430 --> 00:04:06,100
Ah...
25
00:04:06,890 --> 00:04:08,890
Uhh, I'm sorry...
26
00:04:08,890 --> 00:04:12,270
I have stuff to do again today...
27
00:04:19,720 --> 00:04:24,360
Ichimura-san, can you ask you
to clean the conference room?{Ichimura?}
28
00:04:25,410 --> 00:04:28,860
Huh? Uhh, yes... I'll do it.
29
00:04:31,540 --> 00:04:34,420
That's mean! Isn't that an abuse of authority?
30
00:04:34,420 --> 00:04:36,800
He's our senior, though.
31
00:04:36,800 --> 00:04:40,270
Or rather, I bet he has lots of free time.
I'm sure he has no girlfriend.
32
00:04:40,270 --> 00:04:43,170
You're right. I'll do the same.
33
00:04:46,820 --> 00:04:48,960
He said he'll do it!
34
00:04:53,440 --> 00:04:55,690
I'm late...
35
00:05:03,310 --> 00:05:04,700
Oh?
36
00:05:05,430 --> 00:05:06,440
Mister!
37
00:05:06,440 --> 00:05:08,660
Sorry for waiting.
38
00:05:14,210 --> 00:05:18,900
Oh, it's okay since I feel so happy when I finally see you.
39
00:05:27,620 --> 00:05:29,320
It's huge...
40
00:05:41,990 --> 00:05:44,670
Your smell...
41
00:06:02,770 --> 00:06:06,900
No, mister! This is embarrassing!
42
00:06:12,460 --> 00:06:16,070
But I wanna do it more for you...
43
00:06:30,720 --> 00:06:32,280
Mister...
44
00:06:36,530 --> 00:06:38,050
Mister...
45
00:06:50,880 --> 00:06:55,670
Mister, my crotch is throbbing...
46
00:06:55,670 --> 00:06:57,960
Take your panties off, then.
47
00:07:05,800 --> 00:07:09,780
Mister, here is my sloppy pussy.
48
00:07:09,780 --> 00:07:11,940
I want you to punish it...
49
00:07:20,230 --> 00:07:24,280
We're going hard right off the bat! I love your cock!
50
00:07:24,280 --> 00:07:27,610
It's stirring me so hard!
51
00:07:36,600 --> 00:07:41,420
I wanna tell them how lewd their Mafuyu-oneesama is.
52
00:07:41,420 --> 00:07:43,810
No, mister! You can't!
53
00:07:43,810 --> 00:07:46,860
Don't say that! It gets me off!
54
00:07:49,410 --> 00:07:52,890
I don't normally act this lewdly.
55
00:07:52,890 --> 00:07:55,710
I'm only like this with you!
56
00:07:56,900 --> 00:08:01,130
Whenever I think of you, my body feels hot.
57
00:08:01,130 --> 00:08:02,870
I start wanting it!
58
00:08:06,310 --> 00:08:08,530
Mister, your cock...
59
00:08:08,530 --> 00:08:13,300
It's filling up and scraping my lewd pussy!
60
00:08:14,800 --> 00:08:18,680
You're the only one who can watch me looking like a mess.
61
00:08:18,680 --> 00:08:21,270
Nobody else is allowed to see it!
62
00:08:26,020 --> 00:08:30,160
I love you... Mister...
63
00:08:33,200 --> 00:08:35,740
N-No, I'm almost there...
64
00:08:38,030 --> 00:08:39,570
Mister!
65
00:09:01,990 --> 00:09:07,330
Your semen is pouring in!
66
00:09:15,600 --> 00:09:17,390
Ohh...
67
00:09:23,260 --> 00:09:26,490
I can't clean it properly if it keeps twitching.
68
00:09:37,580 --> 00:09:40,620
It grew bigger again...
69
00:09:45,180 --> 00:09:47,470
Yes, mister... It feels good...
70
00:09:48,840 --> 00:09:51,360
I want more of your cock...
71
00:09:51,360 --> 00:09:54,540
Oh no, I'm starting to want more...
72
00:09:54,540 --> 00:09:58,220
When you watch me, I end up becoming lewd!
73
00:10:00,190 --> 00:10:03,900
Don't do that... I'm close again...
74
00:10:05,990 --> 00:10:07,930
C-Coming! I'm coming!
75
00:10:07,930 --> 00:10:10,860
Coming, comiiiiing!
76
00:10:24,570 --> 00:10:26,960
You're such a baby, Mafuyu.
77
00:10:26,960 --> 00:10:31,560
I'm usually the lady everyone looks up to.
I'm only like this with you.
78
00:10:33,520 --> 00:10:34,330
Huh?
79
00:10:37,770 --> 00:10:39,940
That ringtone... It's Mana-kun...
80
00:10:42,050 --> 00:10:44,610
I feel bad for her, but I'll just call her back later.
81
00:10:44,610 --> 00:10:47,570
The same as my cousin's name...
What an odd coincidence.
82
00:10:47,570 --> 00:10:50,960
She's been kinda suspicious of our relationship.
83
00:10:50,960 --> 00:10:52,980
But I was able to shake her off smoothly.
84
00:10:52,980 --> 00:10:54,150
Will you be fine?
85
00:10:54,150 --> 00:10:55,900
Yeah, for now...
86
00:11:08,520 --> 00:11:11,850
You damn salaryman! Give my onee-sama back!
87
00:11:12,190 --> 00:11:15,090
Why does Mafuyu-senpai have to be with a man!?
88
00:11:15,090 --> 00:11:17,560
You're a creepy salaryman cousin!
89
00:11:17,560 --> 00:11:19,630
It's your fault she's acting differently!
90
00:11:19,630 --> 00:11:22,390
Get away from my Mafuyu-oneesama!
91
00:11:22,390 --> 00:11:25,360
I'm sorry, but Mafuyu and I are...
92
00:11:25,360 --> 00:11:28,000
Well, we are lovers...
93
00:11:28,000 --> 00:11:29,850
Huuuh!? That can't be true!
94
00:11:29,850 --> 00:11:32,930
You forced yourself onto her, didn't you!?
95
00:11:32,930 --> 00:11:34,320
Err, sorry...
96
00:11:34,320 --> 00:11:37,920
Mana caught me. Can you come back?
97
00:11:43,890 --> 00:11:45,940
Senpai!
98
00:11:45,940 --> 00:11:47,390
Mister!
99
00:11:50,210 --> 00:11:55,150
Mana-kun, I'm serious about him. I love him!
100
00:11:55,150 --> 00:11:58,650
N-No way, how can I believe that!?
101
00:11:58,960 --> 00:12:01,960
I'll show you the proof, then!
102
00:12:04,840 --> 00:12:08,290
No way... No way, no way, no way, no way!
103
00:12:08,290 --> 00:12:10,670
Here, watch me...
104
00:12:10,670 --> 00:12:14,670
I like his cock so much. I'm gonna suck it.
105
00:12:19,220 --> 00:12:22,920
I love it... I love this!
106
00:12:36,710 --> 00:12:38,360
It feels good!
107
00:12:48,460 --> 00:12:51,850
You're amazing... It's huge!
108
00:12:51,850 --> 00:12:53,540
N-No...
109
00:12:56,140 --> 00:13:01,030
Mana-kun, watch how we get deeply connected together.
110
00:13:08,710 --> 00:13:11,440
Your cock feels great!
111
00:13:11,440 --> 00:13:13,880
I love you so much, mister!
112
00:13:15,230 --> 00:13:19,250
I can be my true self when I do this!
113
00:13:19,250 --> 00:13:23,240
I don't have to act like a perfect girl!
114
00:13:25,220 --> 00:13:26,240
Ahh...
115
00:13:26,610 --> 00:13:28,720
Keep going, mister!
116
00:13:29,270 --> 00:13:33,350
Give the real me lots of love!
117
00:13:33,350 --> 00:13:35,120
Come, mister!
118
00:13:35,120 --> 00:13:38,970
Pour lots of it into my pussy just like this!
119
00:13:39,810 --> 00:13:41,510
Let your semen out!
120
00:13:42,870 --> 00:13:45,050
Coming... Coming... Coming...
121
00:13:45,050 --> 00:13:48,260
I'm comiiiiiiiiing!
122
00:13:54,610 --> 00:13:58,220
I don't believe this... I won't ever accept this!
123
00:14:08,380 --> 00:14:10,400
I'll tell papa about last night
124
00:14:10,400 --> 00:14:12,740
and let all our relatives know about it!
125
00:14:13,040 --> 00:14:16,710
You have no excuse! What you're doing is a crime!
126
00:14:16,710 --> 00:14:18,550
You should just get executed!
127
00:14:18,550 --> 00:14:21,440
Don't touch me! I'm serious!
128
00:14:21,440 --> 00:14:23,930
I will protect Mafuyu-senpai!
129
00:14:23,930 --> 00:14:26,260
What do you know about her!?
130
00:14:27,710 --> 00:14:30,800
I-I know her! We've always been together!
131
00:14:30,800 --> 00:14:33,970
Do you disavow the path she chose?
132
00:14:33,970 --> 00:14:36,270
I've had enough of your high-and-mighty act!
133
00:14:36,270 --> 00:14:37,770
Huh!?
134
00:14:37,770 --> 00:14:40,770
Wait, that's... Why!?
135
00:14:46,790 --> 00:14:49,530
No, what are you doing!?
136
00:14:50,480 --> 00:14:54,060
If you understand how Mafuyu feels,
shouldn't this feel good for you?
137
00:14:54,060 --> 00:14:56,280
What do you mean? You're not making any sense!
138
00:14:56,280 --> 00:14:58,040
It feels gross! Let go of me!
139
00:15:01,540 --> 00:15:04,040
No! Stop, you idiot!
140
00:15:04,040 --> 00:15:08,380
You're a virgin bitch who doesn't know
the pleasure of sex! I'll punish you!
141
00:15:09,050 --> 00:15:11,220
It huuuuurts!
142
00:15:11,220 --> 00:15:14,310
What is this!?
143
00:15:15,530 --> 00:15:18,710
S-Stop... Blood... I'm bleeding!
144
00:15:18,710 --> 00:15:21,590
Ouch! No, it hurts!
145
00:15:21,590 --> 00:15:25,320
Mafuyu was happy when her hymen broke, you know?
146
00:15:26,180 --> 00:15:28,950
You're lying! It hurts so much!
147
00:15:28,950 --> 00:15:31,310
That can't be true!
148
00:15:31,310 --> 00:15:33,820
You're hurting her feelings by acting like that!
149
00:15:34,730 --> 00:15:37,330
N-No, no more!
150
00:15:37,330 --> 00:15:40,330
No way! Senpai, why!?
151
00:15:42,570 --> 00:15:47,080
I feel bad for Mafuyu, having
a mistaken girl following her around!
152
00:15:47,080 --> 00:15:50,930
Y-You're wrong, I was only worried for her!
153
00:15:50,930 --> 00:15:53,340
Senpai! No, help me!
154
00:16:03,470 --> 00:16:08,110
No, please forgive me already! I'm begging you!
155
00:16:08,460 --> 00:16:10,960
You'll believe Mafuyu now, won't you?
156
00:16:10,960 --> 00:16:14,520
Yes, I believe her! It was my fault!
157
00:16:14,520 --> 00:16:16,700
You won't tell us to break up anymore?
158
00:16:16,700 --> 00:16:20,840
Yes, I won't! Forgive me, senpai!
159
00:16:20,840 --> 00:16:23,120
Huh? I feel something coming!
160
00:16:25,050 --> 00:16:27,460
You're not gonna tell your papa about it?
161
00:16:30,860 --> 00:16:33,990
I-I won't, so stop this already!
162
00:16:33,990 --> 00:16:35,920
This is weird! My body feels strange!
163
00:16:35,920 --> 00:16:38,560
With this, you'll be able to understand her feelings.
164
00:16:42,180 --> 00:16:44,650
What's this? No!
165
00:16:50,280 --> 00:16:51,960
No! No!
166
00:16:51,960 --> 00:16:55,050
No way! Why!?
167
00:17:00,470 --> 00:17:03,440
Ahh, I'm sorry...
168
00:17:03,440 --> 00:17:07,920
Shit! Alright, keep what happened
today a secret from Mafuyu too!
169
00:17:07,920 --> 00:17:09,930
Okay...
170
00:17:13,130 --> 00:17:15,060
Shit, shit... This is bad!
171
00:17:16,930 --> 00:17:19,660
S-Sorry for waiting!
172
00:17:24,290 --> 00:17:26,890
Gosh, don't tease me too much.
173
00:17:26,890 --> 00:17:29,440
Look at what happened to my pussy.
174
00:17:35,350 --> 00:17:38,410
Whoa... You're very assertive today.
175
00:17:40,950 --> 00:17:42,940
Even I find it strange.
176
00:17:42,940 --> 00:17:46,960
My heart has been racing since Mana watched us.
177
00:18:03,020 --> 00:18:05,090
It smells like soap...
178
00:18:20,390 --> 00:18:23,550
Huh, it feels so hot...
179
00:18:24,270 --> 00:18:27,500
What is this feeling?
180
00:18:30,760 --> 00:18:33,860
Here it is... It's pouring out...
181
00:18:36,730 --> 00:18:38,550
That was delicious!
182
00:18:50,270 --> 00:18:52,560
Give me your dick...
183
00:19:02,710 --> 00:19:06,970
It's huge! So deep! I love this!
184
00:19:09,650 --> 00:19:11,590
Ahh, what should I do?
185
00:19:11,590 --> 00:19:14,950
It feels too good! I'm more sensitive than usual!
186
00:19:16,360 --> 00:19:20,580
Something strange happened
since Mana-kun watched us!
187
00:19:20,580 --> 00:19:22,520
Ahh, this is weird!
188
00:19:22,520 --> 00:19:25,570
Did being watched by Mana turn you on?
189
00:19:25,570 --> 00:19:28,420
Really? I'm not sure...
190
00:19:28,420 --> 00:19:30,310
Yes, your dick feels great!
191
00:19:33,410 --> 00:19:38,400
Let it out! Shoot plenty of semen into my pussy!
192
00:19:39,500 --> 00:19:42,320
This feels incredible! I'm coming!
193
00:19:54,620 --> 00:19:56,660
That was wonderful...
194
00:19:59,210 --> 00:20:01,130
Huh, is this...
195
00:20:03,840 --> 00:20:07,750
I think I'm extremely possessive.
196
00:20:07,750 --> 00:20:09,610
It's because of Mana-kun...
197
00:20:10,360 --> 00:20:12,020
R-Really?
198
00:20:12,020 --> 00:20:14,900
Well, I only belong to you.
199
00:20:16,020 --> 00:20:17,050
Yeah...
200
00:20:18,140 --> 00:20:20,460
If Mana-kun takes you away from me,
201
00:20:21,220 --> 00:20:23,380
I might end up killing her...
202
00:22:06,050 --> 00:22:11,010
A SakuraCircle project
Translated by: Tennouji
203
00:22:15,930 --> 00:22:17,020
Next Time on Eroriman...
204
00:22:17,020 --> 00:22:19,930
Next Time on Eroriman...
You can come as many times as you want!
205
00:22:19,930 --> 00:22:20,860
Next Time on Eroriman...
Let it out, mister!
206
00:22:20,860 --> 00:22:21,860
Let it out, mister!
207
00:22:35,060 --> 00:22:38,120
Aren't you letting out less than the usual amount lately?
208
00:22:38,530 --> 00:22:42,310
W-Well, I guess it's because I've been busy.
209
00:22:43,210 --> 00:22:45,760
Yeah, but lately...
210
00:22:45,760 --> 00:22:49,720
...I've been thinking of this dick more than senpai.
211
00:22:51,460 --> 00:22:54,830
Who would've thought we'll
end up having this relationship?
212
00:22:55,700 --> 00:22:57,850
Thrust harder!
213
00:22:57,850 --> 00:23:02,410
I wanna feel your adult cock deeper inside me!
214
00:23:03,850 --> 00:23:06,180
It's fine to be brimming with curiosity!
215
00:23:14,780 --> 00:23:16,320
You've changed.
216
00:23:16,320 --> 00:23:18,520
Wasn't this your fault, Micchan?
217
00:23:18,520 --> 00:23:22,550
I've completely changed because of this cock.
218
00:23:22,550 --> 00:23:26,410
My past self who admired onee-sama is already gone.
219
00:23:26,410 --> 00:23:28,030
Acting like an adult, aren't we?
220
00:23:28,030 --> 00:23:32,120
No, I'm not! I'm an adult now! Gosh...
221
00:23:32,120 --> 00:23:34,760
I'll treat you next time to celebrate that, then.
222
00:23:34,760 --> 00:23:37,200
Really!? Make sure you will!
223
00:23:40,260 --> 00:23:42,240
Wh-What happened!?
224
00:23:45,190 --> 00:23:47,280
Well, you see...
225
00:23:47,280 --> 00:23:49,170
Welcome back, mister.
18283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.