Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:29,960
m 0 0 l 815 0 815 370 0 370
Beautiful Girls' "Support" Master
Salaryman: Nonomura Katsuya
Katsuya leaves work exactly at the end of his shift.
His work performance isn't particularly good or bad.
He is a modern corporate white-collar worker
who refuses to do any overtime work. He likes financially "supporting"
pretty girls so much that he obsessively throws all of his salary on them.
Despite acting coldly when at work, he is deeply supportive of his sugar babies,
to whom he has a reputation as a nice guy.
He always searches that staple website for new targets.
2
00:00:31,770 --> 00:01:02,480
m 0 0 l 815 0 815 380 0 380
3
00:01:02,480 --> 00:01:02,120
A Diligent and Beautiful Bullied Girl: Nonomura Mifuyu
Mifuyu is a diligent and pretty niece of Katsuya.
She acts reserved and doesn't stand out in her class.
She has very few friends and is always by herself.
Her experience in class isn't particularly good or bad
until a certain occasion took the attention of a group of classmates onto her.
She registered in a sugar dating site
where men will be giving her pocket money behind the scenes.
Mifuyu thought this only entails going out on dates with pretty girls, but...
4
00:01:04,210 --> 00:01:34,190
m 0 0 l 815 0 815 330 0 330
A Domineering Rich Lady: Shirasagi Ririka
Ririka is Mifuyu's cheeky classmate and is a domineering rich lady.
She works together with others girls in their tight-knit group.
She is beautiful and she does excel academically as well.
Despite that perfect reputation on the surface,
she has a tendency to find slow and clumsy people
and enjoy poking fun at them.
And the one these girls targeted was...
5
00:01:35,670 --> 00:02:06,380
m 0 0 l 815 0 815 440 0 440
6
00:02:06,380 --> 00:02:06,020
He had an unexpected reunion with his niece Mifuyu
thanks to the site he frequently uses.
When he asked about her slutty profile page text that worried him,
she told him about her ridiculous situation.
She broke a friend's smartphone and was forced to pay for it.
The face of his cute niece is dimmed with sadness.
He reaches his hands and massages her to ease up her tension,
caressing her body to arouse her.
She feels safe and curious about her uncle's cock
which ends up loosening up her womb as well.
After enjoying the unripe virgin body of his niece, he wrapped things up
by giving her enough cash to cover the smartphone payment
and an extra to seal her lips.
That should be the end of their familial tryst...
7
00:02:07,890 --> 00:02:37,880
m 0 0 l 815 0 815 440 0 440
After that experience, Mifuyu wants to take their relationship further,
asking for more. She goes to see him once again to ask for advice.
After thoroughly having his fill of his niece's cunt,
he puts his devised plan for punishing her friends into action.
The "Support Site Master" excellently dodges
the undeniably beautiful girl's badger game scheme.
Unlike Mifuyu, she has a mature body
and he can tell its youthful firmness with his hands.
Her conceited princess face turns to miserable grief
with one quick thrust of his middle-aged cock.
The beautiful girl tries to run away
but he shoves the whole thing in her cunt, deflorating it.
Despite that, the spoiled girl stubbornly retaliates.
He proceeds to punish her even further...
8
00:02:42,220 --> 00:02:55,020
Original Animation
Eroriman
Eroriman
Eroriman
Eroriman
Lecherous Salaryman
Lecherous Salaryman
Lecherous Salaryman
Lecherous Salaryman
Take Your Innocent Niece to a Love Hotel
and Do Her as Much as You Want
Take Your Innocent Niece to a Love Hotel
and Do Her as Much as You Want
9
00:03:00,030 --> 00:03:01,720
Last Time on Eroriman...
10
00:03:01,720 --> 00:03:04,990
Last Time on Eroriman...
Ehh, he really replied... What should I do?
11
00:03:04,990 --> 00:03:06,040
Ehh, he really replied... What should I do?
12
00:03:06,040 --> 00:03:08,190
Peter Rabbit?
13
00:03:09,000 --> 00:03:11,370
Hey, it's been so long!
14
00:03:11,370 --> 00:03:12,080
Excuse me?
15
00:03:12,790 --> 00:03:16,780
What, have you forgotten your uncle's face?
16
00:03:16,780 --> 00:03:19,730
Huh!? Uncle!? Why!?
17
00:03:19,730 --> 00:03:23,340
Oh, are you on your way home
from work? B-Bye, then...
18
00:03:24,330 --> 00:03:26,810
Hello, this is Peter Rabbit!
19
00:03:30,380 --> 00:03:31,190
Like this...
20
00:03:31,810 --> 00:03:33,480
H-Huh!? Uncle!
21
00:03:33,480 --> 00:03:36,190
Hmm? Rubbing around them seems to do the trick.
22
00:03:36,190 --> 00:03:39,200
It's just that we need to put some strength into it.
23
00:03:39,200 --> 00:03:40,270
O-Okay...
24
00:03:40,270 --> 00:03:43,950
Well, this is a massage... Hating this would be a bad look...
25
00:03:48,210 --> 00:03:50,750
Huh, no way! Don't... Ahh!
26
00:03:51,310 --> 00:03:53,540
They'll get dirty if we don't take them off.
27
00:03:54,100 --> 00:03:55,110
There...
28
00:03:57,080 --> 00:03:59,520
Ahh! Uncle, wait!
29
00:03:59,520 --> 00:04:02,760
I'm feeling something weird... Don't do that!
30
00:04:06,600 --> 00:04:10,530
That's it, you're using all fingers on both hands well.
31
00:04:10,530 --> 00:04:13,510
I appreciate you washing my whole body.
32
00:04:14,950 --> 00:04:18,100
Am I washing it well?
33
00:04:18,100 --> 00:04:21,920
Yeah, you're surprisingly so good for a first-timer.
34
00:04:21,920 --> 00:04:25,470
You're too gullible, Mifuyu! I'll keep going.
35
00:04:37,130 --> 00:04:39,770
Don't you wanna try having sex?
36
00:04:39,770 --> 00:04:40,880
Yeah...
37
00:04:44,490 --> 00:04:46,360
Ahh, it's huge!
38
00:04:46,360 --> 00:04:50,320
Uncle, your thing is moving in my tummy!
39
00:04:50,320 --> 00:04:54,100
It only hurts at first. Bear with it for a bit.
40
00:04:54,640 --> 00:04:57,820
Ahh... Uncle, it's going so deep...
41
00:04:57,820 --> 00:05:00,450
This will drive me crazy!
42
00:05:00,450 --> 00:05:04,600
Uncle, your thing is rubbing my nasty spot so much...
43
00:05:05,240 --> 00:05:07,960
No! Ahh, don't record this!
44
00:05:07,960 --> 00:05:09,940
This is lewd... Don't do that!
45
00:05:09,940 --> 00:05:11,990
A-Ahh! Here it comes again!
46
00:05:15,710 --> 00:05:17,670
Like this?
47
00:05:21,730 --> 00:05:25,720
I can give you a wonderful time.
48
00:05:27,170 --> 00:05:29,700
Yes, who's there?
49
00:05:32,700 --> 00:05:35,830
H-Help, that man suddenly...
50
00:05:35,830 --> 00:05:36,520
Uhh...
51
00:05:37,140 --> 00:05:38,470
Huh?
52
00:05:41,700 --> 00:05:44,440
N-No, stop! I'm begging you!
53
00:05:44,440 --> 00:05:45,340
I am a virgin! I don't want to,
not with someone like you!
54
00:05:45,340 --> 00:05:47,700
I am a virgin! I don't want to,
not with someone like you!
Now you lost your nerve, huh?
55
00:05:57,530 --> 00:05:58,420
Ouch!
56
00:06:04,980 --> 00:06:07,860
No! O-Ouch!
57
00:06:10,850 --> 00:06:12,440
Ouch!
58
00:06:12,440 --> 00:06:16,190
No way! You'll never get away with this!
59
00:06:16,190 --> 00:06:20,900
You brute! I'll wipe you off the face of the earth!
60
00:06:27,290 --> 00:06:30,230
Enough of this!
61
00:06:30,230 --> 00:06:32,600
Damn you, dirty old man!
62
00:06:32,600 --> 00:06:34,200
Tiny phimosis prick!
63
00:06:34,490 --> 00:06:36,460
Tiny phimosis prick!
64
00:06:40,110 --> 00:06:44,120
Like hell I am! How many dozens of high school girls
do you think I've screwed?
65
00:06:44,120 --> 00:06:47,210
Don't be cheeky with a body merely of this level!
66
00:06:47,210 --> 00:06:49,240
What did you just say!?
67
00:06:49,240 --> 00:06:53,850
Plenty of men would pay huge cash when they see me!
68
00:06:53,850 --> 00:06:56,260
Don't you just run away after getting the money?
69
00:06:56,260 --> 00:06:59,540
I've already seen several high school girls like that!
70
00:07:06,000 --> 00:07:07,530
No more!
71
00:07:07,530 --> 00:07:10,950
How could my first be with a perverted scum like you!
72
00:07:10,950 --> 00:07:14,720
Isn't that frustration a response
to the pleasure your body feels?
73
00:07:14,720 --> 00:07:16,490
You're dripping a lot.
74
00:07:16,490 --> 00:07:17,950
That's not true!
75
00:07:17,950 --> 00:07:22,140
Your thing is the one messing up with my body!
76
00:07:22,140 --> 00:07:23,750
Ahh! Ahh! No!
77
00:07:24,790 --> 00:07:27,140
A-Ahh! Why!?
78
00:07:35,080 --> 00:07:36,550
It won't stop...
79
00:07:36,550 --> 00:07:39,740
This feels different from when I pleasure myself!
80
00:07:50,940 --> 00:07:53,570
I won't ever let you get away with this! I'll sue you!
81
00:07:53,570 --> 00:07:56,990
When someone does me dirty,
I return that favor ten thousandfold!
82
00:07:57,440 --> 00:07:59,020
Try pressing charges.
83
00:07:59,020 --> 00:08:01,960
I'll spread your disgraceful state nationwide.
84
00:08:01,960 --> 00:08:03,910
Hmph, just do it!
85
00:08:03,910 --> 00:08:06,260
My body isn't disgraceful!
86
00:08:06,920 --> 00:08:09,300
I can also reveal those embarrassing letters
87
00:08:09,300 --> 00:08:12,010
you write to your imaginary boyfriend.
88
00:08:12,450 --> 00:08:15,280
I learned something nice about you today, Riri-chan!
89
00:08:15,280 --> 00:08:17,440
"I want you to praise me, Kei-kun!"
90
00:08:17,440 --> 00:08:19,770
Writing a letter to an imaginary boyfriend...
91
00:08:20,840 --> 00:08:23,670
I-I'm sorry! Anything but that!
92
00:08:23,670 --> 00:08:26,310
I'm begging you, I'll do anything!
93
00:08:27,770 --> 00:08:31,280
It's okay! I won't laugh at you, Riri-chan!
94
00:08:32,580 --> 00:08:35,540
Please, I'm sorry!
95
00:08:41,150 --> 00:08:43,460
Hey, what should we do for fun?
96
00:08:43,460 --> 00:08:47,170
That girl is a loner. How about we write
about her "support" details?
97
00:08:47,170 --> 00:08:52,140
Oh, let's stop that already.
She's slow on the uptake, it's boring.
98
00:08:53,760 --> 00:08:56,560
What, you're out? Talk about a wet blanket.
99
00:08:56,560 --> 00:08:59,400
What a drag. Yeah, just be a good girl on your own there.
100
00:08:59,400 --> 00:09:01,660
Uhh, ehh... Huh?
101
00:09:04,310 --> 00:09:06,400
m 0 0 l 470 0 470 128 0 128
Party Beauties
Today
11:55 AM
You've been blocked from the Party Beauties group.
102
00:09:07,000 --> 00:09:08,640
Uhh...
103
00:09:23,830 --> 00:09:26,600
Hmph, I guess this is as far as friendships go.
104
00:09:26,600 --> 00:09:28,460
Like I care what they do.
105
00:09:32,640 --> 00:09:35,250
What up with you? I won't do anything again!
106
00:09:35,250 --> 00:09:38,440
And don't think like you've found a friend!
107
00:09:38,440 --> 00:09:39,750
Riri-chan...
108
00:09:41,440 --> 00:09:43,660
Are you stupid or what? Hmph!
109
00:09:50,430 --> 00:09:53,030
Uhh, you'll have self-study time today...
110
00:09:53,030 --> 00:09:57,160
Oh yeah... Shirasagi Ririka,
come to the conference room.
111
00:09:57,160 --> 00:09:58,170
Huh?
112
00:10:00,080 --> 00:10:01,340
Excuse me...
113
00:10:01,340 --> 00:10:03,190
...eeeeeh!
114
00:10:03,190 --> 00:10:04,920
Sorry, you still have classes.
115
00:10:04,920 --> 00:10:07,830
I want your help in reviewing stationery supplies.
116
00:10:07,830 --> 00:10:09,380
He will give the details.
117
00:10:09,910 --> 00:10:13,120
U-Umm... Wh-Why me?
118
00:10:13,120 --> 00:10:15,840
The one in charge asked for you to take her place.
119
00:10:15,840 --> 00:10:19,100
Alright then, I still have things
to attend to. See you later.
120
00:10:23,960 --> 00:10:25,430
Wh-What the hell are you up to!?
121
00:10:27,400 --> 00:10:29,980
Nice to meet you, I'm Nonomura.
122
00:10:29,980 --> 00:10:32,620
Our company sells office supplies.
123
00:10:34,420 --> 00:10:37,510
Today, I brought the writing instrument we're developing.
124
00:10:37,510 --> 00:10:41,090
We want some students to try it and ask for feedback.
125
00:10:41,090 --> 00:10:42,900
Is he really here for business?
126
00:10:42,900 --> 00:10:44,300
Oh yeah...
127
00:10:44,300 --> 00:10:48,240
It'll be quicker to actually see it than to explain.
128
00:10:48,240 --> 00:10:49,750
Well, we're in school.
129
00:10:49,750 --> 00:10:52,170
He's working, so no need to worry about any weird...
130
00:10:54,830 --> 00:10:57,110
Th-That's the writing instrument!?
131
00:11:00,430 --> 00:11:04,420
This has a finger massage function.
132
00:11:06,370 --> 00:11:07,800
Don't lie to me!
133
00:11:07,800 --> 00:11:10,310
Isn't it... Th-That thing!?
134
00:11:10,310 --> 00:11:12,690
Oh! You knew what this is, Riri-chan?
135
00:11:16,710 --> 00:11:19,700
Oh, it's taking longer than usual.
136
00:11:19,700 --> 00:11:21,800
Well, Shirasagi-san is an excellent girl.
137
00:11:21,800 --> 00:11:24,700
Yes, I got great feedback from her!
138
00:11:38,160 --> 00:11:39,850
Hold it in... Bear with it...
139
00:11:39,850 --> 00:11:43,220
I can't let my teacher find out...
140
00:11:43,220 --> 00:11:47,710
I'll call the last girl, but I have a meeting to attend...
141
00:11:47,710 --> 00:11:50,550
Oh, I'll explain things to her. Please feel free...
142
00:11:50,550 --> 00:11:52,840
Sorry for the trouble. I'll leave it to you.
143
00:11:55,560 --> 00:11:57,780
N-No, don't!
144
00:11:58,810 --> 00:12:00,740
Ahh! No...
145
00:12:01,430 --> 00:12:03,840
You were still a virgin last time,
146
00:12:03,840 --> 00:12:06,300
but now you're this sopping wet.
147
00:12:08,140 --> 00:12:11,950
I-It's that thing's fault, not mine!
148
00:12:19,050 --> 00:12:21,940
What is this!? No!
149
00:12:22,610 --> 00:12:24,960
No more... A-Ahh...
150
00:12:29,580 --> 00:12:31,800
Hurry, pull this thing out already.
151
00:12:31,800 --> 00:12:34,960
You're staring hard at it right after orgasm? Closet pervert.
152
00:12:34,960 --> 00:12:37,340
Huuuh!? You're the one who showed it...
153
00:12:39,320 --> 00:12:41,820
I-Idiot! If you're pulling it out, say it first...
154
00:12:44,530 --> 00:12:47,630
Do you prefer this over the vibrator?
155
00:12:47,630 --> 00:12:50,120
Shut up! There's no way...
156
00:12:53,950 --> 00:12:55,940
Ahh, no!
157
00:12:57,570 --> 00:13:00,230
Wait, not that!
158
00:13:03,060 --> 00:13:05,300
Wait! Stop!
159
00:13:05,300 --> 00:13:08,310
Th-This feels intense... I-I'm gonna come...
160
00:13:13,430 --> 00:13:16,900
D-Damn you, dirty old man...
161
00:13:16,900 --> 00:13:19,940
What the hell have you just done...
162
00:13:23,940 --> 00:13:27,800
Hurry up and get lost, dirty old man!
163
00:13:27,800 --> 00:13:30,010
Why are you assuming it's over?
164
00:13:31,560 --> 00:13:34,440
I haven't come yet!
165
00:13:35,820 --> 00:13:38,770
Why!? Ahh, no! I just...
166
00:13:38,770 --> 00:13:40,590
Ahh! No, you're kidding me!
167
00:13:40,590 --> 00:13:43,660
No, not that hard!
168
00:13:43,660 --> 00:13:46,350
I'm gonna come again! I'm coming!
169
00:13:46,350 --> 00:13:48,740
That would be better!
170
00:14:03,440 --> 00:14:06,170
S-Stop messing around, you fat old man!
171
00:14:06,170 --> 00:14:07,420
If your mouth has time to complain,
clean this up instead.
172
00:14:07,420 --> 00:14:09,140
If your mouth has time to complain,
clean this up instead.
Ugh! I can't breathe!
173
00:14:15,520 --> 00:14:19,380
Make it squeaky clean or I'll spread that letter around.
174
00:14:21,520 --> 00:14:25,550
Damn it, make this end already!
175
00:14:27,180 --> 00:14:29,160
Yes, come in!
176
00:14:37,210 --> 00:14:38,770
Oh, you're still at it.
177
00:14:42,710 --> 00:14:45,820
You even peed yourself? Awesome!
178
00:15:03,890 --> 00:15:06,420
M-Mark my words! I'll pay you back a thousandfold!
179
00:15:07,930 --> 00:15:09,550
Oh, big deal!
180
00:15:09,880 --> 00:15:13,440
Uhh... Clean your own pee, dammit!
181
00:15:13,440 --> 00:15:14,830
Uncle...
182
00:15:22,250 --> 00:15:24,520
Me too, umm...
183
00:15:24,520 --> 00:15:28,070
I want to do the same thing you did with Riri-chan...
184
00:15:33,690 --> 00:15:37,800
Uncle, your thing is filling me up inside! It feels great!
185
00:15:38,860 --> 00:15:41,460
Didn't I tell you to speak more clearly!
186
00:15:42,280 --> 00:15:44,790
M-My pussy feels great!
187
00:15:44,790 --> 00:15:48,600
Stir it up a lot using your cock, uncle!
188
00:15:51,170 --> 00:15:54,280
Right there, in my naughty pussy!
189
00:15:54,280 --> 00:15:57,720
Keep rubbing it a lot in there!
190
00:16:05,760 --> 00:16:07,440
Ahh, yes!
191
00:16:07,440 --> 00:16:11,000
My high school pussy for my own uncle's exclusive use
192
00:16:11,000 --> 00:16:13,240
is about to reach climax!
193
00:16:22,280 --> 00:16:27,040
Ahh! I'm coming from my uncle's cock!
194
00:16:27,040 --> 00:16:30,510
Coming! Coming! Ahhhhhh!
195
00:16:43,760 --> 00:16:46,060
It tastes like semen...
196
00:16:49,000 --> 00:16:52,660
Did mine feel better than Riri-chan's?
197
00:16:53,590 --> 00:16:57,380
Did she get you riled up? I'll keep going and knock you up.
198
00:16:57,380 --> 00:17:00,910
And then she's next, as a bonus.
199
00:17:07,240 --> 00:17:09,920
This one looks pretty. What do you think, Riri-chan?
200
00:17:10,410 --> 00:17:13,100
Isn't that good enough, at least for a bumpkin girl.
201
00:17:19,520 --> 00:17:20,920
It's crowded here.
202
00:17:20,920 --> 00:17:22,500
You're annoying.
203
00:17:22,500 --> 00:17:26,730
Why are we shopping together in the first place?
We're not even friends.
204
00:17:26,730 --> 00:17:29,170
Huh? Aren't we friends?
205
00:17:29,170 --> 00:17:33,370
Friends with who!? I'm way beyond
the reach of a loner girl like you!
206
00:17:34,350 --> 00:17:36,620
You're still talking like that?
207
00:17:36,620 --> 00:17:39,240
Bully high school girls need to be punished.
208
00:17:49,660 --> 00:17:52,840
Do you want to show off how embarrassing you look?
209
00:18:02,700 --> 00:18:03,350
Huh!?
210
00:18:07,910 --> 00:18:10,740
Wh-What the hell is this girl doing!?
211
00:18:12,010 --> 00:18:14,180
You're kidding me!
212
00:18:27,130 --> 00:18:30,290
Aah... Those lewd hand movements...
213
00:18:30,290 --> 00:18:32,630
If she shows me something like that...
214
00:18:33,670 --> 00:18:36,630
Huh!? H-Hey, we're almost down!
215
00:18:37,210 --> 00:18:39,680
You dumbass! What are you doing!?
216
00:18:39,680 --> 00:18:42,640
Someone will see that!
217
00:18:49,770 --> 00:18:51,540
Noooo!
218
00:18:51,540 --> 00:18:54,650
He's shooting semen inside the elevator!
219
00:19:12,210 --> 00:19:15,010
How long are you gonna follow us, perverted stalker!?
220
00:19:15,010 --> 00:19:17,800
I have business with Mifuyu.
221
00:19:18,360 --> 00:19:21,120
Let's split up, then. Goodbye!
222
00:19:21,120 --> 00:19:23,970
Huh? You're being cold, Riri-chan...
223
00:19:24,390 --> 00:19:26,150
Riri-chan my ass!
224
00:19:26,150 --> 00:19:28,930
We're not that close yet to be chattering around!
225
00:19:30,330 --> 00:19:31,840
Not "yet", she said...
226
00:19:44,320 --> 00:19:46,820
You've gotten good at this.
227
00:19:49,370 --> 00:19:51,530
I studied about this...
228
00:19:51,530 --> 00:19:53,450
How impressive.
229
00:19:53,450 --> 00:19:55,710
Alright, let's move on.
230
00:20:00,380 --> 00:20:03,940
You do it like this. Here, try doing it yourself.
231
00:20:06,900 --> 00:20:09,180
Uhh, this is hard...
232
00:20:16,690 --> 00:20:19,360
Is this okay?
233
00:20:19,360 --> 00:20:22,870
Yeah... You're doing great, Mifuyu!
234
00:20:44,820 --> 00:20:47,510
Wow, there's so much!
235
00:20:57,210 --> 00:20:59,850
I wonder if there are any sexy girls around here.
236
00:20:59,850 --> 00:21:03,700
Wasn't the one we forcibly fucked last time great?
237
00:21:04,450 --> 00:21:07,660
Wasn't her boyfriend crying
when we fucked her in front of him?
238
00:21:08,360 --> 00:21:10,340
Th-This is not good...
239
00:21:13,680 --> 00:21:17,670
They're gone. We should leave right away.
240
00:21:18,030 --> 00:21:19,010
U-Uncle...
241
00:21:19,010 --> 00:21:20,170
Here we go!
242
00:21:22,440 --> 00:21:24,170
Uncle, this is incredible!
243
00:21:24,170 --> 00:21:26,810
My pussy feels so...
244
00:21:29,490 --> 00:21:31,430
Uncle! Ahh!
245
00:21:31,430 --> 00:21:34,170
You're scraping my pussy!
246
00:21:35,370 --> 00:21:37,190
I'm already...
247
00:21:38,660 --> 00:21:42,690
Uncle, your cock feels great! It's gouging me out!
248
00:21:43,360 --> 00:21:46,200
I'm almost there...
249
00:21:58,780 --> 00:22:00,500
Is it those guys earlier!?
250
00:22:00,500 --> 00:22:02,680
Uhh, this one's occupied!
251
00:22:04,770 --> 00:22:05,760
Ah!
252
00:22:08,090 --> 00:22:10,000
Let's dash out right away.
253
00:22:10,000 --> 00:22:12,720
Don't worry, I'll protect you.
254
00:22:16,050 --> 00:22:19,310
Didn't I tell you I'll pay you back ten thousandfold?
255
00:22:20,690 --> 00:22:22,650
It's a nice shot!
256
00:22:22,650 --> 00:22:25,990
I can just send this to your home, you see?
257
00:22:29,310 --> 00:22:31,480
N-No way...
258
00:24:13,090 --> 00:24:18,060
A SakuraCircle project
Translated by: Tennouji
21910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.