All language subtitles for [JRx7] 【仙武传 Legend of Xianwu】【Season 2】 Episode - 124

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,640 --> 00:00:21,950 [Copyright Disclaimer] [Legend of Xianwu's global copyright] 2 00:00:21,950 --> 00:00:23,080 [is exclusively owned by Youku Information Technology (Beijing) Co., Ltd.] 3 00:00:23,080 --> 00:00:24,640 [and Xiaomingtaiji (Wuhan) Network Technology Co., Ltd.] 4 00:00:24,680 --> 00:00:26,000 [Minors should obtain permission from their guardians before viewing.] 5 00:00:26,000 --> 00:00:27,600 [This animation is produced with CGI. Please do not imitate in real life.] 6 00:00:39,660 --> 00:00:42,580 ♪A dream lasts ten thousand years. The same origin♪ 7 00:00:42,620 --> 00:00:45,500 ♪The reincarnation. The afterlife♪ 8 00:00:45,540 --> 00:00:49,260 ♪Between the good and bad, the laws are found♪ 9 00:00:51,580 --> 00:00:54,620 ♪Within the true fire, the heavy sword shows up♪ 10 00:00:54,660 --> 00:00:57,460 ♪The thunder reveals the chaos♪ 11 00:00:57,500 --> 00:01:01,900 ♪Chixiao Sword eliminates all danger♪ 12 00:01:02,540 --> 00:01:05,420 ♪See how the world works♪ 13 00:01:05,460 --> 00:01:08,420 ♪Turn the world upside down♪ 14 00:01:08,460 --> 00:01:14,020 ♪It's hard to tell right from wrong♪ 15 00:01:14,540 --> 00:01:16,220 ♪In the palace of gods♪ 16 00:01:16,260 --> 00:01:17,780 ♪Demons are defeated by swords♪ 17 00:01:17,820 --> 00:01:20,420 ♪Make plans several more times♪ 18 00:01:20,460 --> 00:01:21,820 ♪Protect the Mortal Realm♪ 19 00:01:21,860 --> 00:01:23,260 ♪Defend this world♪ 20 00:01:23,300 --> 00:01:25,740 ♪From danger♪ 21 00:01:25,820 --> 00:01:28,780 ♪He goes through hell and comes back♪ 22 00:01:28,820 --> 00:01:31,700 ♪He laughs at fate and disasters♪ 23 00:01:31,740 --> 00:01:34,860 ♪He destroys the demon kingdom as he stands above all nine realms♪ 24 00:01:34,900 --> 00:01:37,780 ♪He uses thunder and fire to fight the evil♪ 25 00:01:37,820 --> 00:01:40,860 ♪He is reborn and saves the world♪ 26 00:01:40,900 --> 00:01:43,980 ♪He is destined to destroy the void♪ 27 00:01:44,020 --> 00:01:49,500 ♪He passes all tests within a second♪ 28 00:02:03,840 --> 00:02:09,140 [Legend of Xianwu] 29 00:02:09,600 --> 00:02:14,520 [Episode 124] [True Identity, Travel from the Future] 30 00:02:14,840 --> 00:02:17,220 [Previously] 31 00:02:17,220 --> 00:02:19,860 The power that terrifies both of you must be impressive. 32 00:02:20,140 --> 00:02:20,640 Holy Lord. 33 00:02:20,980 --> 00:02:22,540 You have to refine the Tianji Pill as soon as possible 34 00:02:22,580 --> 00:02:23,740 and ascend to the Tianji Stage. 35 00:02:25,580 --> 00:02:26,420 The last step. 36 00:02:26,940 --> 00:02:27,540 Everybody, 37 00:02:27,780 --> 00:02:28,900 please help me refine the pill! 38 00:02:29,260 --> 00:02:30,700 It took you so long to come out! 39 00:02:30,820 --> 00:02:31,820 Don't be mad. 40 00:02:31,860 --> 00:02:32,940 Nine Turns Jade Ginseng Pill. 41 00:02:32,980 --> 00:02:33,700 Take it as a snack. 42 00:02:33,900 --> 00:02:35,420 Oh, that's kind. 43 00:02:35,460 --> 00:02:37,380 It's my pleasure to have waited for you. 44 00:02:37,580 --> 00:02:38,420 Why did you come to me? 45 00:02:38,660 --> 00:02:41,580 Today is the joyful marriage of Ye Xingchen! 46 00:02:42,220 --> 00:02:43,700 Who are you exactly? 47 00:02:43,780 --> 00:02:45,460 Why do you keep chasing me? 48 00:02:51,740 --> 00:02:54,580 The aura of your sword is abhorrent to me. 49 00:02:55,420 --> 00:02:57,020 I must destroy it! 50 00:03:09,220 --> 00:03:09,860 My condolences, Palace Master. 51 00:03:09,940 --> 00:03:10,940 Let's have them buried first. 52 00:03:15,140 --> 00:03:15,740 Father. 53 00:03:15,900 --> 00:03:16,820 Do you see Hong Chen? 54 00:03:17,220 --> 00:03:18,260 Hong Chen was missing just now. 55 00:03:18,340 --> 00:03:19,660 I couldn't find him anywhere. 56 00:03:20,300 --> 00:03:21,260 Master is missing? 57 00:03:21,500 --> 00:03:22,380 If he's not here, 58 00:03:23,020 --> 00:03:23,820 I'm going to find him! 59 00:03:25,580 --> 00:03:26,180 Yu! 60 00:03:28,380 --> 00:03:29,340 Let's go and find him, too. 61 00:03:29,900 --> 00:03:30,780 Okay. 62 00:03:33,820 --> 00:03:34,980 They went in search of Hong Chen. 63 00:03:35,660 --> 00:03:37,660 So let's take people to find the woman in white. 64 00:03:37,700 --> 00:03:38,380 OK. 65 00:03:52,020 --> 00:03:53,820 Why should I always do the hard work? 66 00:03:54,380 --> 00:03:55,180 And Sir Dragon, 67 00:03:55,460 --> 00:03:57,340 couldn't you just make a bigger hole? 68 00:03:58,540 --> 00:04:00,300 Be grateful now that you've come out. 69 00:04:00,340 --> 00:04:01,820 What's with the complaint? 70 00:04:04,940 --> 00:04:06,020 Such a strong fluctuation of spiritual energy. 71 00:04:06,300 --> 00:04:07,540 It should be the woman in white. 72 00:04:12,900 --> 00:04:15,740 ♪A dream lasts ten thousand years. The same origin♪ 73 00:04:15,760 --> 00:04:18,660 ♪The reincarnation. The afterlife♪ 74 00:04:18,680 --> 00:04:22,520 ♪Between the good and bad, the laws are found♪ 75 00:04:24,820 --> 00:04:27,780 ♪Within the true fire, the heavy sword shows up♪ 76 00:04:27,800 --> 00:04:30,620 ♪The thunder reveals the chaos♪ 77 00:04:30,640 --> 00:04:35,160 ♪Chixiao Sword eliminates all danger♪ 78 00:04:35,780 --> 00:04:38,620 ♪See how the world works♪ 79 00:04:38,640 --> 00:04:40,340 ♪Turn the world upside down♪ 80 00:04:40,340 --> 00:04:41,900 It's time to put an end to this. 81 00:04:42,020 --> 00:04:44,820 ♪It's hard to tell right from wrong♪ 82 00:04:44,820 --> 00:04:45,320 Kill! 83 00:04:47,780 --> 00:04:49,660 ♪In the palace of gods♪ 84 00:04:49,680 --> 00:04:51,220 ♪Demons are defeated by swords♪ 85 00:04:51,240 --> 00:04:54,060 ♪Make plans several more times♪ 86 00:04:54,080 --> 00:04:55,660 ♪Protect the Mortal Realm♪ 87 00:04:55,680 --> 00:04:57,140 ♪Defend this world♪ 88 00:04:57,680 --> 00:04:58,980 Either you die, 89 00:04:59,020 --> 00:05:00,460 or I perish! 90 00:05:00,560 --> 00:05:02,680 ♪He goes through hell and comes back♪ 91 00:05:02,680 --> 00:05:05,600 ♪He laughs at fate and disasters♪ 92 00:05:05,600 --> 00:05:08,760 ♪He destroys the demon kingdom as he stands above all nine realms♪ 93 00:05:08,760 --> 00:05:11,680 ♪He uses thunder and fire to fight the evil♪ 94 00:05:11,680 --> 00:05:14,760 ♪He is reborn and saves the world♪ 95 00:05:14,780 --> 00:05:15,540 Eliminate! 96 00:05:15,640 --> 00:05:17,880 ♪He is destined to destroy the void♪ 97 00:05:17,880 --> 00:05:23,060 ♪Break all the wild words with the sword♪ 98 00:05:23,060 --> 00:05:23,820 Xuan'er. 99 00:05:44,660 --> 00:05:46,180 Ye, are you okay? 100 00:05:48,580 --> 00:05:49,300 I'm okay. 101 00:05:49,980 --> 00:05:51,260 I somehow feel like 102 00:05:51,700 --> 00:05:53,580 my chest is being pierced through. 103 00:06:15,020 --> 00:06:19,220 Your soul lingers where all farewells must pass, 104 00:06:19,700 --> 00:06:22,940 but the archive of forever erased our embrace. 105 00:06:24,180 --> 00:06:24,940 Xuan'er, 106 00:06:25,620 --> 00:06:27,340 do you remember Ye Chen? 107 00:06:28,580 --> 00:06:29,380 It hurts. 108 00:06:34,820 --> 00:06:35,540 No! 109 00:06:35,700 --> 00:06:36,460 No! 110 00:06:38,060 --> 00:06:38,660 Xuan'er! 111 00:06:39,020 --> 00:06:39,620 Xuan'er! 112 00:06:39,820 --> 00:06:40,500 Don't go! 113 00:06:51,500 --> 00:06:52,260 Hong Chen. 114 00:06:58,380 --> 00:06:59,220 Wound in the chest... 115 00:07:07,180 --> 00:07:08,180 Why do I feel the pain 116 00:07:08,980 --> 00:07:10,900 in the chest when you got hurt? 117 00:07:21,060 --> 00:07:22,700 Why do you look exactly like me? 118 00:07:23,660 --> 00:07:25,260 Why can you use all my techniques? 119 00:07:25,740 --> 00:07:27,420 Why do you also have the Six-Path Immortal Wheel Eye? 120 00:07:27,980 --> 00:07:28,740 Hong Chen, 121 00:07:29,540 --> 00:07:30,580 who are you exactly? 122 00:07:37,460 --> 00:07:38,340 It can't be helped. 123 00:07:38,740 --> 00:07:41,100 Not only were his internal organs and veins seriously injured, 124 00:07:41,700 --> 00:07:43,700 but even his source of soul was torn apart. 125 00:07:44,260 --> 00:07:45,740 Nothing can be done. 126 00:07:54,460 --> 00:07:55,740 Kill Ruoxi... 127 00:07:56,300 --> 00:07:57,900 Destroy the sword... 128 00:07:59,300 --> 00:08:00,260 Be careful 129 00:08:00,740 --> 00:08:01,380 of the heavenly... 130 00:08:40,220 --> 00:08:40,860 Holy Lord. 131 00:08:40,900 --> 00:08:42,780 What is Hong Chen's true identity? 132 00:08:42,900 --> 00:08:45,460 Could he be Ye Chen's past life or ancestor? 133 00:08:51,220 --> 00:08:52,860 Hong Chen is the future Ye Chen. 134 00:08:53,180 --> 00:08:55,020 Ye Chen is the Hong Chen of the past. 135 00:08:55,820 --> 00:08:57,140 Then could Xuan Feng 136 00:08:57,260 --> 00:08:59,620 be the future Ye Xingchen? 137 00:09:01,100 --> 00:09:04,300 No wonder both of them are beyond the Six Realms of Rebirth of Chu. 138 00:09:04,580 --> 00:09:06,300 But if they travel through time and space, 139 00:09:06,820 --> 00:09:08,260 how did they make it? 140 00:09:09,180 --> 00:09:10,340 As I figure it, 141 00:09:10,740 --> 00:09:14,580 the future Ye Chen should have collected both Six-Path Immortal Wheel Eyes, 142 00:09:15,180 --> 00:09:17,420 traveled at the cost of the left eye, 143 00:09:17,420 --> 00:09:18,620 and thus came to the present. 144 00:09:19,380 --> 00:09:21,580 But traveling through time and space is an abnormal way 145 00:09:21,660 --> 00:09:23,060 which violates the laws of space. 146 00:09:23,500 --> 00:09:25,540 Both of their memories were erased by time and space. 147 00:09:26,060 --> 00:09:27,780 Not only did they forget their purpose, 148 00:09:28,220 --> 00:09:30,060 they were also delirious over the years. 149 00:09:30,900 --> 00:09:31,460 Alas. 150 00:09:31,780 --> 00:09:33,220 Fate always plays tricks. 151 00:09:34,180 --> 00:09:35,340 But I just wonder 152 00:09:35,460 --> 00:09:38,380 why they had to travel to this time 153 00:09:38,500 --> 00:09:40,700 despite such an unbearable cost. 154 00:09:44,500 --> 00:09:45,660 There is only one answer. 155 00:09:46,300 --> 00:09:47,980 Something cataclysmic will happen 156 00:09:48,580 --> 00:09:50,900 in the Heavens and all realms in the future. 157 00:09:57,900 --> 00:09:58,700 Hong Chen! 158 00:09:59,780 --> 00:10:00,580 Hong Chen! 159 00:10:01,220 --> 00:10:02,020 No. 160 00:10:03,020 --> 00:10:04,020 Hong Chen, hold on. 161 00:10:04,020 --> 00:10:05,420 I'll heal you right away! 162 00:10:15,380 --> 00:10:16,180 Master! 163 00:10:19,820 --> 00:10:21,500 Master. 164 00:10:21,620 --> 00:10:23,020 ♪The nebula appeared at dawn. The moon set in the mountains♪ 165 00:10:23,160 --> 00:10:25,380 Father, please save Hong Chen! 166 00:10:25,460 --> 00:10:26,220 ♪The youths gradually grew apart♪ 167 00:10:26,320 --> 00:10:28,860 ♪Years passed. I've been alone since we parted♪ 168 00:10:28,960 --> 00:10:29,700 Yu, 169 00:10:30,120 --> 00:10:31,700 Hong Chen is already... 170 00:10:32,400 --> 00:10:32,900 No. 171 00:10:33,400 --> 00:10:34,140 He won't... 172 00:10:34,880 --> 00:10:36,060 Hong Chen won't die. 173 00:10:36,640 --> 00:10:37,660 He won't! 174 00:10:37,660 --> 00:10:38,980 ♪Sadness or happiness, both are instant♪ 175 00:10:38,980 --> 00:10:42,500 ♪The good and bad are controlled by his hands♪ 176 00:10:44,220 --> 00:10:46,460 ♪The sky and earth work in their own ways♪ 177 00:10:46,460 --> 00:10:47,260 Hong Chen! 178 00:10:47,340 --> 00:10:50,500 ♪Time goes by with or without us noticing♪ 179 00:10:50,540 --> 00:10:52,060 ♪Cultivate♪ 180 00:10:52,060 --> 00:10:53,540 ♪And experience everything all over again♪ 181 00:10:53,540 --> 00:10:55,620 ♪Immortal or Demon♪ 182 00:10:57,060 --> 00:11:00,060 ♪To live or to die, it's just a matter of thoughts♪ 183 00:11:00,060 --> 00:11:03,540 ♪Study the laws of the world♪ 184 00:11:03,540 --> 00:11:05,300 ♪There is chaos♪ 185 00:11:05,300 --> 00:11:09,060 ♪Blood covers every inch of hell♪ 186 00:11:09,620 --> 00:11:10,300 ♪Who fights in blood but is still confident?♪ 187 00:11:10,300 --> 00:11:11,100 Hong Chen. 188 00:11:11,860 --> 00:11:14,620 Do you think there will be a next life? 189 00:11:14,620 --> 00:11:15,700 ♪Where thunder lights up the sky, everything changes♪ 190 00:11:15,700 --> 00:11:18,900 Will we meet again in the next life? 191 00:11:19,140 --> 00:11:19,820 Yu. 192 00:11:20,340 --> 00:11:20,980 Don't be sad... 193 00:11:21,060 --> 00:11:22,580 ♪With the courage to stand up in a chaotic time♪ 194 00:11:22,580 --> 00:11:24,780 ♪Who travels every corner of every world?♪ 195 00:11:24,780 --> 00:11:26,180 ♪Spends years in the Mortal Realm♪ 196 00:11:26,180 --> 00:11:29,060 ♪To have a dream where time flies♪ 197 00:11:29,060 --> 00:11:30,940 ♪Looking back♪ 198 00:11:30,940 --> 00:11:32,100 ♪Thousands of years later, the snow reminds me of the day when we first met♪ 199 00:11:32,100 --> 00:11:32,740 Yu! 200 00:11:32,740 --> 00:11:33,700 No! 201 00:11:36,140 --> 00:11:36,740 Father. 202 00:11:37,660 --> 00:11:38,740 Forgive me for being unfilial. 203 00:11:40,140 --> 00:11:41,060 Yu! 204 00:11:49,460 --> 00:11:52,700 ♪The nebula appeared at dawn. The moon set in the mountains♪ 205 00:11:52,700 --> 00:11:55,100 ♪The youths gradually grew apart♪ 206 00:11:55,100 --> 00:11:57,260 No! 207 00:11:57,700 --> 00:11:58,500 Lingyu... 208 00:11:59,220 --> 00:12:01,020 My daughter! 209 00:12:02,300 --> 00:12:05,380 ♪It's hard to see through hearts♪ 210 00:12:05,380 --> 00:12:08,660 ♪Sadness or happiness, both are instant♪ 211 00:12:08,660 --> 00:12:11,660 ♪The good and bad are controlled by his hands♪ 212 00:12:11,660 --> 00:12:12,780 Master, 213 00:12:12,780 --> 00:12:14,220 farewell. 214 00:12:14,220 --> 00:12:15,820 Farewell, 215 00:12:16,260 --> 00:12:18,820 - Master. - Holy Lord Hong Chen. 216 00:12:18,820 --> 00:12:20,180 ♪Time goes by with or without us noticing♪ 217 00:12:20,220 --> 00:12:21,740 ♪Cultivate♪ 218 00:12:21,740 --> 00:12:23,220 ♪And experience everything all over again♪ 219 00:12:23,220 --> 00:12:25,300 ♪Immortal or Demon♪ 220 00:12:25,900 --> 00:12:26,700 Xue. 221 00:12:26,700 --> 00:12:29,740 ♪To live or to die, it's just a matter of thoughts♪ 222 00:12:29,740 --> 00:12:33,220 ♪Study the laws of the world♪ 223 00:12:34,900 --> 00:12:35,780 Holy Lord. 224 00:12:35,820 --> 00:12:37,740 We found traces of the woman in white. 225 00:12:38,180 --> 00:12:40,180 Chief Yang has sent men to surround her. 226 00:12:43,020 --> 00:12:45,380 Today, I must slay that woman 227 00:12:45,540 --> 00:12:46,860 even with my life! 228 00:13:04,420 --> 00:13:05,220 What is it? 229 00:13:05,620 --> 00:13:07,020 It's the Extreme Path Imperial Technique. 230 00:13:07,500 --> 00:13:08,620 The Imperial Path Dark Bank. 231 00:13:09,420 --> 00:13:10,500 It seems very close, 232 00:13:10,740 --> 00:13:12,820 but because there is a barrier of the Space's Black Hole... 233 00:13:26,620 --> 00:13:27,780 That's it. 234 00:13:28,260 --> 00:13:29,540 It is impossible to get close, 235 00:13:30,100 --> 00:13:31,260 not to mention attacking. 236 00:13:33,900 --> 00:13:36,260 She should be injured in the fight with Hong Chen, 237 00:13:37,100 --> 00:13:38,940 so she used the Imperial Path Dark Bank to heal herself here. 238 00:13:40,220 --> 00:13:41,700 But once she recuperates, 239 00:13:42,460 --> 00:13:45,220 no one in Chu will be able to control her. 240 00:13:47,100 --> 00:13:48,020 Being unable to get close 241 00:13:48,100 --> 00:13:49,380 does not mean we cannot connect to it. 242 00:13:50,300 --> 00:13:51,140 Now that it's the Space's Black Hole, 243 00:13:51,420 --> 00:13:52,740 I'll have a way to get in. 244 00:13:53,420 --> 00:13:54,220 Immortal Wheel Heavenly Tao. 245 00:13:54,540 --> 00:13:55,300 Open! 246 00:13:57,500 --> 00:13:58,260 Ye Chen! 247 00:14:00,260 --> 00:14:01,300 Be careful. 248 00:14:01,700 --> 00:14:03,100 Don't forget that she's waiting for you. 249 00:14:03,420 --> 00:14:04,100 Got it. 250 00:14:06,820 --> 00:14:07,580 Just in case, 251 00:14:08,020 --> 00:14:09,940 let's put a barrier outside. 252 00:14:13,940 --> 00:14:15,100 - All Heavens Forbiddance! - All Heavens Forbiddance! 253 00:14:30,420 --> 00:14:31,540 All of you, listen! 254 00:14:31,860 --> 00:14:33,020 Defend the perimeter of the barrier. 255 00:14:33,820 --> 00:14:35,540 Never let the woman in white escape! 256 00:14:36,500 --> 00:14:37,140 Aye! 257 00:14:58,820 --> 00:15:01,060 You'll have nowhere to run this time! 258 00:15:22,500 --> 00:15:23,580 Ten-Thousand Tigers Surrender! 259 00:15:35,700 --> 00:15:36,420 You... 260 00:15:38,460 --> 00:15:40,540 You'll pay with blood! 261 00:15:41,260 --> 00:15:42,740 Nine Paths of Void! 262 00:15:45,460 --> 00:15:46,220 Hey, 263 00:15:46,220 --> 00:15:47,060 I heard 264 00:15:47,060 --> 00:15:48,980 some people haven't followed the official account of Legend of Xianwu yet. 265 00:15:48,980 --> 00:15:49,820 I... 266 00:15:50,620 --> 00:15:51,460 Don't say that. 267 00:15:52,300 --> 00:15:54,580 It's just that they don't know how to follow it. 268 00:15:56,780 --> 00:15:58,540 Simply scan this QR code 269 00:15:58,540 --> 00:16:00,900 to join our official fan group. 270 00:16:00,900 --> 00:16:01,780 Once you're in, 271 00:16:01,780 --> 00:16:03,300 answer some questions, chat, and get derivative products. 272 00:16:03,420 --> 00:16:05,740 There are also special perks waiting for you. 273 00:16:06,220 --> 00:16:07,060 Hurry up 274 00:16:07,060 --> 00:16:08,380 and join us! 275 00:16:08,660 --> 00:16:11,020 [Next Episode] 276 00:16:11,020 --> 00:16:12,380 What is going on? 277 00:16:12,780 --> 00:16:13,820 What exactly were those 278 00:16:14,140 --> 00:16:15,140 I saw just now? 279 00:16:15,740 --> 00:16:17,540 Those were your past lives. 280 00:16:20,340 --> 00:16:21,980 It's the Truth of Reincarnation Laws 281 00:16:22,540 --> 00:16:24,020 that your future self realizes. 282 00:16:27,540 --> 00:16:28,380 What's happening? 283 00:16:33,180 --> 00:16:34,540 This breath is... 284 00:16:34,740 --> 00:16:35,380 The demons? 285 00:16:35,900 --> 00:17:21,220 [Advertisement] 286 00:17:23,540 --> 00:17:26,820 ♪The nebula appeared at dawn. The moon set in the mountains♪ 287 00:17:26,820 --> 00:17:30,020 ♪The youths gradually grew apart♪ 288 00:17:30,020 --> 00:17:33,580 ♪Years passed. I've been alone since we parted♪ 289 00:17:36,340 --> 00:17:39,500 ♪It's hard to see through hearts♪ 290 00:17:39,500 --> 00:17:42,780 ♪Sadness or happiness, both are instant♪ 291 00:17:42,780 --> 00:17:46,220 ♪The good and bad are controlled by his hands♪ 292 00:17:47,940 --> 00:17:50,940 ♪The sky and earth work in their own ways♪ 293 00:17:51,140 --> 00:17:54,340 ♪Time goes by with or without us noticing♪ 294 00:17:54,340 --> 00:17:55,900 ♪Cultivate♪ 295 00:17:55,900 --> 00:17:57,340 ♪And experience everything all over again♪ 296 00:17:57,340 --> 00:17:59,380 ♪Immortal or Demon♪ 297 00:18:00,780 --> 00:18:03,860 ♪To live or to die, it's just a matter of thoughts♪ 298 00:18:03,860 --> 00:18:07,340 ♪Study the laws of the world♪ 299 00:18:07,340 --> 00:18:09,100 ♪There is chaos♪ 300 00:18:09,100 --> 00:18:12,780 ♪Blood covers every inch of hell♪ 301 00:18:13,340 --> 00:18:15,580 ♪Who fights in blood but is still confident?♪ 302 00:18:15,580 --> 00:18:17,060 ♪One sword against thousands of swords♪ 303 00:18:17,060 --> 00:18:19,860 ♪Where thunder lights up the sky, everything changes♪ 304 00:18:19,900 --> 00:18:22,020 ♪Who goes through reincarnation and puts his life at risk♪ 305 00:18:22,020 --> 00:18:23,580 ♪Burns his soul to destroy the heavens♪ 306 00:18:23,580 --> 00:18:26,380 ♪With the courage to stand up in a chaotic time♪ 307 00:18:26,380 --> 00:18:28,580 ♪Who travels every corner of every world?♪ 308 00:18:28,580 --> 00:18:29,980 ♪Spends years in the Mortal Realm♪ 309 00:18:29,980 --> 00:18:32,860 ♪To have a dream where time flies♪ 310 00:18:32,860 --> 00:18:34,700 ♪Looking back♪ 311 00:18:34,740 --> 00:18:39,180 ♪Thousands of years later, the snow reminds me of the day when we first met♪ 21873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.