All language subtitles for [JRx7] 【仙武传 Legend of Xianwu】【Season 2】 Episode - 119

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,540 --> 00:00:21,850 [Copyright Notice] 2 00:00:21,850 --> 00:00:23,180 [The right to spread this animation series on the internet across the world] 3 00:00:23,200 --> 00:00:24,580 [is exclusively owned by Youku Information Technology (Beijing) Co., Ltd.] 4 00:00:24,580 --> 00:00:25,900 [Minors should obtain permission from their guardians before viewing.] 5 00:00:25,900 --> 00:00:27,500 [This animation is produced with CGI. Please do not imitate in real life.] 6 00:00:39,780 --> 00:00:42,700 ♪A dream lasts ten thousand years. The same origin♪ 7 00:00:42,740 --> 00:00:45,620 ♪The reincarnation. The afterlife♪ 8 00:00:45,660 --> 00:00:49,380 ♪Between the good and bad, the laws are found♪ 9 00:00:51,700 --> 00:00:54,740 ♪Within the true fire, the heavy sword shows up♪ 10 00:00:54,780 --> 00:00:57,580 ♪The thunder reveals the chaos♪ 11 00:00:57,620 --> 00:01:02,020 ♪Chixiao Sword eliminates all danger♪ 12 00:01:02,660 --> 00:01:05,540 ♪See how the world works♪ 13 00:01:05,580 --> 00:01:08,540 ♪Turn the world upside down♪ 14 00:01:08,580 --> 00:01:14,140 ♪It's hard to tell right from wrong♪ 15 00:01:14,660 --> 00:01:16,340 ♪In the palace of gods♪ 16 00:01:16,380 --> 00:01:17,900 ♪Demons are defeated by swords♪ 17 00:01:17,940 --> 00:01:20,540 ♪Make plans several more times♪ 18 00:01:21,140 --> 00:01:22,500 ♪Protect the Mortal Realm♪ 19 00:01:22,540 --> 00:01:23,940 ♪Defend this world♪ 20 00:01:23,980 --> 00:01:26,460 ♪From danger♪ 21 00:01:26,500 --> 00:01:29,460 ♪He goes through hell and comes back♪ 22 00:01:29,500 --> 00:01:32,380 ♪He laughs at fate and disasters♪ 23 00:01:32,420 --> 00:01:35,540 ♪He destroys the demon kingdom as he stands above all nine realms♪ 24 00:01:35,580 --> 00:01:38,460 ♪He uses thunder and fire to fight the evil♪ 25 00:01:38,500 --> 00:01:41,540 ♪He is reborn and saves the world♪ 26 00:01:41,580 --> 00:01:44,660 ♪He is destined to destroy the void♪ 27 00:01:44,740 --> 00:01:50,220 ♪He passes all tests within a second♪ 28 00:02:03,740 --> 00:02:05,900 [Legend of Xianwu] 29 00:02:05,900 --> 00:02:09,260 [Adapted from "Xianwu Dizun" by Liu Jie San Dao] 30 00:02:09,500 --> 00:02:10,680 [Episode 119] 31 00:02:10,680 --> 00:02:14,420 [Anomalies in North Chu, the Dark Demon] 32 00:02:14,700 --> 00:02:15,780 [Previously] 33 00:02:15,820 --> 00:02:17,100 It's all over. 34 00:02:20,620 --> 00:02:21,120 The... 35 00:02:21,340 --> 00:02:21,900 The Hall Leader 36 00:02:22,060 --> 00:02:22,620 is defeated? 37 00:02:23,500 --> 00:02:24,420 All troops, heed my command! 38 00:02:24,580 --> 00:02:26,180 Follow me straight to the Bloodthirst Hall! 39 00:02:26,260 --> 00:02:27,340 - Charge! - Charge! 40 00:02:31,700 --> 00:02:34,620 All the fragments of the Nine Provinces Map 41 00:02:35,380 --> 00:02:36,300 collected from the other families are here. 42 00:02:39,020 --> 00:02:39,940 From this day forth, 43 00:02:40,220 --> 00:02:41,740 South Chu and North Chu are formally unified! 44 00:02:43,260 --> 00:02:45,140 Sir Dragon, why did you call me here? 45 00:02:45,860 --> 00:02:47,900 To celebrate your uniting of Chu, 46 00:02:48,020 --> 00:02:49,380 I've brought you a gift. 47 00:03:01,500 --> 00:03:03,260 This is the Star Chart of Immemoria, 48 00:03:03,700 --> 00:03:05,940 a secret chart created by my clan's Supremes. 49 00:03:06,540 --> 00:03:09,060 It can absorb the Energy of Nature on its own. 50 00:03:11,340 --> 00:03:12,540 This is the Heavenly Court? 51 00:03:13,700 --> 00:03:15,700 Surrounded by its great walls. 52 00:03:15,980 --> 00:03:17,820 These are the Five Forbidden Areas. 53 00:03:18,100 --> 00:03:18,780 In short, 54 00:03:18,820 --> 00:03:21,020 all of Chu's terrain is mapped within. 55 00:03:21,780 --> 00:03:25,260 But its greatest power lies in surveillance and spying. 56 00:03:25,660 --> 00:03:27,660 Take this North Chu town for example, 57 00:03:27,700 --> 00:03:29,620 the colored dots 58 00:03:29,660 --> 00:03:31,460 represent cultivators of different stages. 59 00:03:31,900 --> 00:03:33,900 The rarest red signifies the Zhuntian Stage. 60 00:03:34,180 --> 00:03:36,020 At its peak, one can sense the Tianji Stage. 61 00:03:36,060 --> 00:03:37,140 Those in the Tianji Stage radiate golden light. 62 00:03:37,300 --> 00:03:38,940 Though none exist in Chu yet. 63 00:03:39,260 --> 00:03:40,460 If the dots move, 64 00:03:40,500 --> 00:03:42,500 it means the cultivators are on the move. 65 00:03:44,500 --> 00:03:45,300 With this, 66 00:03:45,700 --> 00:03:47,260 whether in North or South Chu, 67 00:03:47,700 --> 00:03:49,420 any gathering of a cultivator army 68 00:03:49,500 --> 00:03:51,260 will be detected instantly. 69 00:03:51,700 --> 00:03:52,700 Know the enemy, know ourselves, 70 00:03:52,940 --> 00:03:54,020 and we'll win every battle. 71 00:03:55,260 --> 00:03:55,940 - What? - What? 72 00:03:56,140 --> 00:03:58,260 Gold? A Tianji Stage cultivator in Chu? 73 00:03:58,300 --> 00:03:59,140 No, 74 00:03:59,460 --> 00:04:00,340 something's wrong. 75 00:04:10,540 --> 00:04:12,260 No signs of survivors. 76 00:04:12,700 --> 00:04:13,660 Who on earth... 77 00:04:14,460 --> 00:04:16,460 could take all those lives in an instant? 78 00:04:20,860 --> 00:04:21,620 Wait, 79 00:04:24,460 --> 00:04:26,340 an egg? 80 00:04:45,060 --> 00:04:47,340 [Demons, Earth Demon] Finally, I'm here. 81 00:04:51,980 --> 00:04:52,940 That's 82 00:04:52,980 --> 00:04:53,940 the Dark Demon! 83 00:04:56,540 --> 00:04:58,860 That was hard to find, 84 00:04:58,900 --> 00:05:00,620 the land of Chu. 85 00:05:01,300 --> 00:05:02,660 Those eyes… 86 00:05:02,900 --> 00:05:04,140 Chaos Eyes! 87 00:05:04,700 --> 00:05:05,460 Something's off about him. 88 00:05:06,100 --> 00:05:06,860 Take him down! 89 00:05:25,180 --> 00:05:26,860 You pathetic herd! 90 00:05:29,540 --> 00:05:30,900 Demon Palm! 91 00:05:37,500 --> 00:05:38,660 Taixu Dragon Seal! 92 00:05:45,740 --> 00:05:47,860 I haven't thought this tiny Chu 93 00:05:47,900 --> 00:05:51,500 holds both Ancient Holy Blood and Taixu Dragon Blood. 94 00:05:52,180 --> 00:05:54,540 What a bounty today! 95 00:05:57,420 --> 00:05:58,460 What's happening? 96 00:05:58,940 --> 00:06:00,340 My stage… 97 00:06:00,980 --> 00:06:03,540 His power has been suppressed by Chu's law. 98 00:06:03,700 --> 00:06:05,100 He has descended to the Zhuntian Stage. 99 00:06:05,500 --> 00:06:06,300 Perfect chance, 100 00:06:06,340 --> 00:06:07,100 attack! 101 00:06:10,540 --> 00:06:12,020 Dragon God's Restriction! 102 00:06:20,700 --> 00:06:21,460 Seal Formation! 103 00:06:28,500 --> 00:06:29,700 Chaos Eyes, 104 00:06:29,780 --> 00:06:30,280 open! 105 00:06:35,100 --> 00:06:37,660 You're all going to die. 106 00:06:41,300 --> 00:06:44,460 Just an illusion cast from a trace of the Chaos Eyes' essence. 107 00:06:44,740 --> 00:06:45,540 Dispel! 108 00:06:48,340 --> 00:06:49,100 Careful! 109 00:06:56,940 --> 00:06:58,100 You must pay 110 00:06:58,140 --> 00:06:59,820 for this debt another day. 111 00:07:02,700 --> 00:07:03,460 After him! 112 00:07:09,420 --> 00:07:09,940 Sir. Dragon, 113 00:07:10,540 --> 00:07:12,140 what is the Chaos Eyes that man had? 114 00:07:12,540 --> 00:07:14,740 They say those are divine eyes 115 00:07:14,860 --> 00:07:17,260 born at the dawn of chaos itself. 116 00:07:17,700 --> 00:07:19,540 Luckily, the man's Chaos Eyes aren't the true forms. 117 00:07:19,980 --> 00:07:22,260 Otherwise, we'll be in danger. 118 00:07:22,580 --> 00:07:24,500 Even a sliver of its essence is that powerful. 119 00:07:25,100 --> 00:07:26,020 If it were the true eyes… 120 00:07:26,380 --> 00:07:27,340 Master Hong Chen! 121 00:07:29,300 --> 00:07:30,060 Master! 122 00:07:34,500 --> 00:07:35,260 Zi Xuan? 123 00:07:37,460 --> 00:07:39,260 They're chasing that man too. 124 00:07:41,900 --> 00:07:42,820 Ms. Donghuang, 125 00:07:43,100 --> 00:07:45,300 how could the Demon appear in Chu? 126 00:07:45,980 --> 00:07:48,500 It must be because the third person in Chu who escaped reincarnation 127 00:07:48,540 --> 00:07:49,860 still hasn't been found, 128 00:07:50,380 --> 00:07:52,540 causing a breach in the Cycle of Heavenly Reincarnation. 129 00:07:52,580 --> 00:07:54,060 We must find the person soon 130 00:07:54,100 --> 00:07:55,220 and seal the breach. 131 00:07:55,780 --> 00:07:58,140 Or once the demon army locks onto Chu, 132 00:07:58,380 --> 00:08:00,060 it'll be the end. 133 00:08:00,900 --> 00:08:02,340 Since the day we lost track of him, 134 00:08:02,500 --> 00:08:04,700 we haven't seen any trace of Hong Chen, Zi Xuan, 135 00:08:04,900 --> 00:08:06,460 or that mysterious man. 136 00:08:06,980 --> 00:08:09,660 The Star Chart of Immemoria cannot find them either. 137 00:08:10,300 --> 00:08:12,460 The Five Forbidden Areas naturally block surveillance. 138 00:08:12,940 --> 00:08:15,060 They might enter one of the areas, 139 00:08:15,300 --> 00:08:17,860 so the Star Chart couldn't detect them. 140 00:08:18,780 --> 00:08:20,660 We must locate that man immediately. 141 00:08:21,100 --> 00:08:23,460 I suspect he's not from Chu 142 00:08:24,140 --> 00:08:25,660 and is here with a hidden purpose. 143 00:08:26,100 --> 00:08:27,260 Mobilize all forces now 144 00:08:27,380 --> 00:08:29,020 to search around the Five Forbidden Areas. 145 00:08:29,340 --> 00:08:31,020 We must find him. 146 00:08:36,540 --> 00:08:37,300 Master! 147 00:08:39,900 --> 00:08:40,660 What are you doing? 148 00:08:41,780 --> 00:08:42,280 Nothing, 149 00:08:42,500 --> 00:08:43,900 nothing at all. 150 00:08:43,940 --> 00:08:44,440 Oh? 151 00:08:44,740 --> 00:08:45,500 Is that true? 152 00:08:45,900 --> 00:08:48,460 Are there secrets you're hiding from me? 153 00:08:50,500 --> 00:08:51,340 Don't get cheeky. 154 00:08:51,900 --> 00:08:53,820 Have you found that man yet? 155 00:08:55,260 --> 00:08:56,100 Not yet. 156 00:08:56,460 --> 00:08:57,540 He's powerful 157 00:08:57,580 --> 00:08:58,500 and clearly an enemy. 158 00:08:58,780 --> 00:08:59,860 We need to find him fast. 159 00:09:01,460 --> 00:09:02,740 You have us. 160 00:09:03,180 --> 00:09:04,660 Don't take everything alone. 161 00:09:07,900 --> 00:09:08,580 Master, 162 00:09:09,180 --> 00:09:10,140 you're so kind to me. 163 00:09:20,700 --> 00:09:21,300 Ling'er, 164 00:09:21,700 --> 00:09:22,900 what's happening? 165 00:09:24,300 --> 00:09:26,660 I'd have waited a bit longer if I'd known. 166 00:09:27,700 --> 00:09:28,500 Someone's here to see you, 167 00:09:28,540 --> 00:09:29,140 hurry up. 168 00:09:29,580 --> 00:09:31,900 Who dares ruin my moment? 169 00:09:32,300 --> 00:09:34,860 Taste the wrath of Holy Lord of the Heavenly Court! 170 00:09:38,700 --> 00:09:40,140 Greetings, seniors. 171 00:09:44,740 --> 00:09:46,940 Is this the wrath of the Holy Lord? 172 00:09:48,100 --> 00:09:48,860 Where's the fruit tray? 173 00:09:48,980 --> 00:09:49,740 Ugh, so embarrassing. 174 00:09:50,100 --> 00:09:50,660 One tray per person, 175 00:09:50,740 --> 00:09:51,260 go! 176 00:09:51,900 --> 00:09:53,020 Or they'll think the Heavenly Court 177 00:09:53,060 --> 00:09:54,700 can't afford fruit! 178 00:09:58,300 --> 00:10:00,860 Ye Chen, sorry about last time. 179 00:10:01,140 --> 00:10:02,700 I accidentally smacked you flying. 180 00:10:03,140 --> 00:10:04,660 Accidentally? 181 00:10:04,700 --> 00:10:06,140 That was a full-force blow! 182 00:10:08,060 --> 00:10:09,940 This was found in the Hundred Thousand Mountains. 183 00:10:10,540 --> 00:10:11,860 It's my father's, Yuanhong Sword. 184 00:10:12,780 --> 00:10:13,540 It proves 185 00:10:13,580 --> 00:10:15,060 he's really been there. 186 00:10:16,500 --> 00:10:18,340 That means 187 00:10:18,900 --> 00:10:20,100 both our father and mother 188 00:10:20,140 --> 00:10:22,100 likely disappeared in those mountains. 189 00:10:22,740 --> 00:10:23,580 So, 190 00:10:23,620 --> 00:10:25,060 are you free 191 00:10:25,260 --> 00:10:26,540 to take us in today? 192 00:10:27,540 --> 00:10:28,700 If you are, 193 00:10:28,900 --> 00:10:31,060 the Royal Family of Chu will owe you big. 194 00:10:33,060 --> 00:10:34,340 So will the Holy Temple. 195 00:10:34,580 --> 00:10:35,740 Everything'll be available to you 196 00:10:35,780 --> 00:10:36,820 except Tianque. 197 00:10:37,740 --> 00:10:40,300 I still need the Phoenix Marrow and Qilin Horn for Tianji Pill. 198 00:10:40,900 --> 00:10:43,100 Phoenix Marrow can be substituted with Shihua's Qingluan Blood. 199 00:10:43,700 --> 00:10:44,860 As for the Qilin, 200 00:10:45,780 --> 00:10:46,820 if I was right, 201 00:10:47,260 --> 00:10:48,820 that eye I saw inside the stone 202 00:10:48,860 --> 00:10:49,540 from Nanming Yushu 203 00:10:49,580 --> 00:10:50,380 was a Qilin Eye. 204 00:10:51,060 --> 00:10:51,820 That means 205 00:10:51,980 --> 00:10:53,660 there may be a Qilin in the Hundred Thousand Mountains. 206 00:10:54,260 --> 00:10:55,180 Seniors, 207 00:10:55,220 --> 00:10:56,540 let's head into the Mountains together. 208 00:11:02,980 --> 00:11:03,700 Master, 209 00:11:03,740 --> 00:11:05,300 if there's any news on the man, 210 00:11:05,340 --> 00:11:06,220 notify me immediately. 211 00:11:06,540 --> 00:11:07,040 Yeah. 212 00:11:07,380 --> 00:11:08,420 Be careful out there. 213 00:11:54,060 --> 00:11:57,140 This place doesn't seem that scary to me. 214 00:11:57,700 --> 00:11:58,660 Of course it doesn't. 215 00:11:58,860 --> 00:12:01,060 Half of Chu's top cultivators are here now. 216 00:12:01,580 --> 00:12:03,020 Forget evil spirits, 217 00:12:03,100 --> 00:12:04,460 even those at Tianji Stage would be flattened. 218 00:12:05,140 --> 00:12:06,100 Sir. Dragon, 219 00:12:06,180 --> 00:12:07,940 why'd you tag along anyway? 220 00:12:08,500 --> 00:12:12,020 You always find treasures in dangerous places. 221 00:12:12,260 --> 00:12:14,260 Maybe I could catch some luck too. 222 00:12:14,460 --> 00:12:15,860 You think a treasure is a roadside cabbage? 223 00:12:15,900 --> 00:12:16,620 It doesn't just… 224 00:12:21,740 --> 00:12:23,700 Wait, this halberd is a treasure? 225 00:12:24,140 --> 00:12:26,860 Not sure, but it feels familiar. 226 00:13:02,500 --> 00:13:03,300 Nine Monarchs? 227 00:13:03,340 --> 00:13:05,060 They all went in the same direction. 228 00:13:05,700 --> 00:13:06,540 Kill! 229 00:13:11,100 --> 00:13:11,780 Miss Yushu, 230 00:13:12,660 --> 00:13:13,740 you get possessed again? 231 00:13:18,060 --> 00:13:19,260 This is a real treasure. 232 00:13:23,340 --> 00:13:24,740 But its spirit's mostly faded. 233 00:13:24,940 --> 00:13:27,660 Needs time to recover its power. 234 00:13:29,100 --> 00:13:30,940 Sir. Dragon, why are you all just standing there? 235 00:13:30,980 --> 00:13:32,340 Help me subdue her! 236 00:13:37,140 --> 00:13:37,660 Sir. Dragon? 237 00:13:38,380 --> 00:13:38,880 Wait, no! 238 00:13:39,180 --> 00:13:40,180 He's possessed too! 239 00:13:40,420 --> 00:13:40,920 Get him. 240 00:13:44,940 --> 00:13:45,820 Sir. Dragon, 241 00:13:45,860 --> 00:13:46,460 you... 242 00:13:46,980 --> 00:13:48,300 What's going on with you guys? 243 00:13:48,740 --> 00:13:50,460 That's what we want to ask you! 244 00:13:51,020 --> 00:13:52,100 The moment you grabbed that halberd, 245 00:13:52,140 --> 00:13:53,500 you started waving it around 246 00:13:53,700 --> 00:13:55,300 and grinning like an idiot. 247 00:13:58,500 --> 00:13:59,380 It cannot be pulled out. 248 00:13:59,420 --> 00:14:00,740 The halberd must have absorbed 249 00:14:00,780 --> 00:14:03,460 too much evil energy here. 250 00:14:03,540 --> 00:14:06,300 You dropped your guard and got mentally trapped. 251 00:14:06,740 --> 00:14:08,980 This place really is unpredictable. 252 00:14:09,140 --> 00:14:10,460 Dangers are at every turn. 253 00:14:10,860 --> 00:14:11,580 Serves you right 254 00:14:11,620 --> 00:14:12,580 for grabbing random objects. 255 00:14:12,620 --> 00:14:13,340 If I didn't, 256 00:14:13,380 --> 00:14:14,860 I wouldn't have found out where the Nine Monarchs went. 257 00:14:15,540 --> 00:14:16,300 Where? 258 00:14:16,500 --> 00:14:17,300 I saw them 259 00:14:17,340 --> 00:14:18,500 head that way. 260 00:14:35,940 --> 00:14:36,700 Watch out! 261 00:14:52,420 --> 00:14:53,180 - Father! - Father! 262 00:14:56,460 --> 00:14:57,220 Hey, 263 00:14:57,220 --> 00:14:58,060 I heard 264 00:14:58,060 --> 00:14:59,980 some people haven't followed the official account of Legend of Xianwu yet. 265 00:14:59,980 --> 00:15:00,820 I... 266 00:15:01,620 --> 00:15:02,460 Don't say that. 267 00:15:03,300 --> 00:15:05,580 It's just that they don't know how to follow it. 268 00:15:07,780 --> 00:15:09,550 Simply scan this QR code 269 00:15:09,560 --> 00:15:11,740 to join our official fan group. 270 00:15:11,740 --> 00:15:12,620 Once you're in, 271 00:15:12,620 --> 00:15:14,140 answer some questions, chat, and get derivative products. 272 00:15:14,260 --> 00:15:16,580 There are also special perks waiting for you. 273 00:15:17,060 --> 00:15:17,900 Hurry up 274 00:15:17,900 --> 00:15:19,220 and join us! 275 00:15:20,100 --> 00:15:21,420 Since you've walked right into my hands, 276 00:15:21,700 --> 00:15:23,260 don't blame me for taking. 277 00:15:27,380 --> 00:15:28,620 No time to waste, let's move. 278 00:15:29,500 --> 00:15:30,860 Why is zither music here? 279 00:15:31,540 --> 00:15:33,300 It must be the Fenghuang Zither 280 00:15:33,340 --> 00:15:34,780 of Donghua Empress, Yue Shang. 281 00:15:36,900 --> 00:15:37,820 What's this? 282 00:15:38,180 --> 00:15:41,460 Out of mercy, I'll tell you 283 00:15:42,420 --> 00:15:44,580 that Heavens and all realms are about to fall. 284 00:15:44,860 --> 00:15:46,260 And you're about to die. 285 00:15:46,780 --> 00:16:16,740 [Advertisement] 286 00:16:19,180 --> 00:16:22,460 ♪The nebula appeared at dawn. The moon set in the mountains♪ 287 00:16:22,460 --> 00:16:25,660 ♪The youths gradually grew apart♪ 288 00:16:25,660 --> 00:16:29,220 ♪Years passed. I've been alone since we parted♪ 289 00:16:31,980 --> 00:16:35,140 ♪It's hard to see through hearts♪ 290 00:16:35,140 --> 00:16:38,420 ♪Sadness or happiness, both are instant♪ 291 00:16:38,420 --> 00:16:41,860 ♪The good and bad are controlled by his hands♪ 292 00:16:43,580 --> 00:16:46,580 ♪The sky and earth work in their own ways♪ 293 00:16:46,780 --> 00:16:49,980 ♪Time goes by with or without us noticing♪ 294 00:16:49,980 --> 00:16:51,540 ♪Cultivate♪ 295 00:16:51,540 --> 00:16:52,980 ♪And experience everything all over again♪ 296 00:16:52,980 --> 00:16:55,020 ♪Immortal or Demon♪ 297 00:16:56,420 --> 00:16:59,500 ♪To live or to die, it's just a matter of thoughts♪ 298 00:16:59,500 --> 00:17:02,980 ♪Study the laws of the world♪ 299 00:17:02,980 --> 00:17:04,740 ♪There is chaos♪ 300 00:17:04,740 --> 00:17:08,420 ♪Blood covers every inch of hell♪ 301 00:17:08,980 --> 00:17:11,220 ♪Who fights in blood but is still confident?♪ 302 00:17:11,220 --> 00:17:12,700 ♪One sword against thousands of swords♪ 303 00:17:12,700 --> 00:17:15,500 ♪Where thunder lights up the sky, everything changes♪ 304 00:17:15,540 --> 00:17:17,660 ♪Who goes through reincarnation and puts his life at risk?♪ 305 00:17:17,660 --> 00:17:19,220 ♪Burns his soul to destroy the heavens♪ 306 00:17:19,220 --> 00:17:22,020 ♪With the courage to stand up in a chaotic time♪ 307 00:17:22,020 --> 00:17:24,220 ♪Who travels every corner of every world?♪ 308 00:17:24,220 --> 00:17:25,620 ♪Spends years in the Mortal Realm♪ 309 00:17:25,620 --> 00:17:28,500 ♪To have a dream where time flies♪ 310 00:17:28,500 --> 00:17:30,340 ♪Looking back♪ 311 00:17:30,380 --> 00:17:34,820 ♪Thousands of years later, the snow reminds me of the day when we first met♪ 21314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.