All language subtitles for [JRx7] 【仙武传 Legend of Xianwu】【Season 2】 Episode - 117

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,540 --> 00:00:21,850 [Copyright Notice] 2 00:00:21,850 --> 00:00:23,210 [The right to spread this animation series on the internet across the world] 3 00:00:23,210 --> 00:00:24,540 [is exclusively owned by Youku Information Technology (Beijing) Co., Ltd.] 4 00:00:24,580 --> 00:00:25,900 [Minors should obtain permission from their guardians before viewing.] 5 00:00:25,900 --> 00:00:27,500 [This animation is produced with CGI. Please do not imitate in real life.] 6 00:00:40,340 --> 00:00:43,260 ♪A dream lasts ten thousand years. The same origin♪ 7 00:00:43,300 --> 00:00:46,180 ♪The reincarnation. The afterlife♪ 8 00:00:46,220 --> 00:00:49,940 ♪Between the good and bad, the laws are found♪ 9 00:00:52,260 --> 00:00:55,300 ♪Within the true fire, the heavy sword shows up♪ 10 00:00:55,340 --> 00:00:58,140 ♪The thunder reveals the chaos♪ 11 00:00:58,180 --> 00:01:02,580 ♪Chixiao Sword eliminates all danger♪ 12 00:01:03,220 --> 00:01:06,100 ♪See how the world works♪ 13 00:01:06,140 --> 00:01:09,100 ♪Turn the world upside down♪ 14 00:01:09,140 --> 00:01:14,700 ♪It's hard to tell right from wrong♪ 15 00:01:15,220 --> 00:01:16,900 ♪In the palace of gods♪ 16 00:01:16,940 --> 00:01:18,460 ♪Demons are defeated by swords♪ 17 00:01:18,500 --> 00:01:21,100 ♪Make plans several more times♪ 18 00:01:21,140 --> 00:01:22,500 ♪Protect the Mortal Realm♪ 19 00:01:22,540 --> 00:01:23,940 ♪Defend this world♪ 20 00:01:23,980 --> 00:01:26,460 ♪From danger♪ 21 00:01:26,500 --> 00:01:29,460 ♪He goes through hell and comes back♪ 22 00:01:29,500 --> 00:01:32,380 ♪He laughs at fate and disasters♪ 23 00:01:32,420 --> 00:01:35,540 ♪He destroys the demon kingdom as he stands above all nine realms♪ 24 00:01:35,580 --> 00:01:38,460 ♪He uses thunder and fire to fight the evil♪ 25 00:01:38,500 --> 00:01:41,540 ♪He is reborn and saves the world♪ 26 00:01:41,580 --> 00:01:44,660 ♪He is destined to destroy the void♪ 27 00:01:44,700 --> 00:01:50,180 ♪He passes all tests within a second♪ 28 00:02:03,780 --> 00:02:05,900 [Legend of Xianwu] 29 00:02:05,940 --> 00:02:09,260 [Adapted from Xianwu Dizun by Liu Jie San Dao] 30 00:02:09,500 --> 00:02:10,460 [Episode 117] 31 00:02:10,500 --> 00:02:14,580 [Immortal Eye Returns, Unseen Predator Lurks] 32 00:02:15,340 --> 00:02:16,220 [Previously] Ye Chen is back. 33 00:02:18,140 --> 00:02:19,820 Jade Mountain is so lively today. 34 00:02:19,900 --> 00:02:21,660 Ye Chen has returned to Heavenly Court. 35 00:02:22,300 --> 00:02:24,820 Then let's move 36 00:02:24,900 --> 00:02:26,260 as planned. 37 00:02:28,420 --> 00:02:29,100 Everyone, stay sharp. 38 00:02:29,540 --> 00:02:31,260 Focus your spiritual senses on sight, hearing, and perception. 39 00:02:31,820 --> 00:02:32,860 Stay alert to your surroundings. 40 00:02:34,100 --> 00:02:34,600 Oh no! 41 00:02:38,420 --> 00:02:38,980 Mr. Ye! 42 00:02:40,660 --> 00:02:41,160 Holy Lord! 43 00:02:46,340 --> 00:02:47,100 Is this place...? 44 00:02:47,140 --> 00:02:50,260 [Taigu Road Space] 45 00:02:50,300 --> 00:02:51,580 Thunderflight Sword Tactic! 46 00:03:07,180 --> 00:03:08,540 North Chu has really gone all out this time. 47 00:03:08,980 --> 00:03:10,780 They've actually mobilized the Divine King against me. 48 00:03:23,340 --> 00:03:23,980 What? 49 00:03:24,460 --> 00:03:25,820 The Ancient Holy Body can't be restored? 50 00:04:27,420 --> 00:04:29,140 Silencing Mantra. 51 00:04:56,300 --> 00:04:57,020 It's Holy Lord. 52 00:04:57,140 --> 00:04:58,060 Holy Lord has returned! 53 00:05:10,860 --> 00:05:11,660 Mr. Ye! 54 00:05:18,140 --> 00:05:18,980 Open the city gate! 55 00:05:19,260 --> 00:05:20,580 There are forces from Bloodthirst Hall behind us. 56 00:05:21,380 --> 00:05:22,180 Open the barrier 57 00:05:22,420 --> 00:05:23,380 to receive Holy Lord. 58 00:05:25,580 --> 00:05:26,100 Wait. 59 00:05:28,100 --> 00:05:29,140 As a precaution, 60 00:05:29,500 --> 00:05:31,980 they must pass the inspection of the barrier gate. 61 00:05:41,060 --> 00:05:41,660 Holy Lord, 62 00:05:42,020 --> 00:05:42,740 you may enter. 63 00:05:58,700 --> 00:05:59,220 Enter the city! 64 00:06:06,900 --> 00:06:07,580 Holy Lord, 65 00:06:07,940 --> 00:06:09,180 please forgive me. 66 00:06:09,620 --> 00:06:11,660 It was for the safety of South Chu. 67 00:06:14,380 --> 00:06:14,880 It's alright. 68 00:06:15,300 --> 00:06:16,380 It's better to be cautious. 69 00:06:16,980 --> 00:06:18,700 With the Bloodthirst Hall's army at our doorstep, 70 00:06:19,300 --> 00:06:20,140 not a single misstep 71 00:06:20,380 --> 00:06:21,620 can be allowed in our defenses. 72 00:06:22,420 --> 00:06:24,180 Settle our allies from Xingyue Palace. 73 00:06:24,700 --> 00:06:26,260 I'll personally lead a patrol of the city walls. 74 00:06:26,900 --> 00:06:27,400 - Yes. - Yes. 75 00:06:55,820 --> 00:06:56,940 Are you here to relieve me? 76 00:06:57,420 --> 00:06:58,260 I thought... 77 00:07:00,420 --> 00:07:00,940 An assassin 78 00:07:01,340 --> 00:07:02,420 has infiltrated. 79 00:07:16,660 --> 00:07:19,380 [One of the Nine Kings, Blood King] 80 00:07:19,820 --> 00:07:21,860 Your disguises 81 00:07:22,100 --> 00:07:23,940 actually fooled the barrier gate. 82 00:07:24,700 --> 00:07:26,180 To impersonate Ye Chen, 83 00:07:26,500 --> 00:07:28,780 we've used over a dozen ritual weapons at the Tianji Stage 84 00:07:28,820 --> 00:07:29,980 to forge the Image-Imprinting Mirror. 85 00:07:30,980 --> 00:07:32,460 When it shines upon anyone, 86 00:07:32,700 --> 00:07:34,140 their form, appearance, 87 00:07:34,180 --> 00:07:35,460 and aura 88 00:07:35,780 --> 00:07:37,020 can be replicated. 89 00:07:37,580 --> 00:07:38,700 The only flaw 90 00:07:38,860 --> 00:07:40,860 is that it can't replicate their techniques. 91 00:07:42,980 --> 00:07:44,540 So it's just a fancy showpiece. 92 00:07:44,860 --> 00:07:46,140 All show and no substance. 93 00:07:59,380 --> 00:07:59,980 Everyone, 94 00:08:00,660 --> 00:08:03,300 now is our chance to strike at the Heavenly Court. 95 00:08:03,780 --> 00:08:04,820 Success or failure 96 00:08:05,060 --> 00:08:06,300 hinges on this move. 97 00:08:06,940 --> 00:08:08,260 - We shall not return - We shall not return 98 00:08:08,380 --> 00:08:09,740 - until the Heavenly Court is defeated! - until the Heavenly Court is defeated! 99 00:08:12,140 --> 00:08:13,540 Heed my command! 100 00:08:14,060 --> 00:08:14,700 Attack! 101 00:08:15,180 --> 00:08:18,300 - Slay them all! - Slay them all! 102 00:08:23,500 --> 00:08:24,000 Enemy ambush! 103 00:08:24,140 --> 00:08:24,780 There's an enemy ambush! 104 00:08:25,100 --> 00:08:25,980 Everyone, on alert! 105 00:08:26,580 --> 00:08:28,460 Raze the Heavenly Court's garrison! 106 00:08:28,860 --> 00:08:29,780 Leave none alive! 107 00:08:53,060 --> 00:08:53,740 A trap! 108 00:08:54,060 --> 00:08:55,860 The Heaven-Driven Thunder Array! 109 00:08:57,940 --> 00:08:59,340 The Heavenly Court laid an ambush. 110 00:09:11,580 --> 00:09:12,080 My Lady, 111 00:09:12,540 --> 00:09:13,340 the North Chu coalition forces 112 00:09:13,460 --> 00:09:14,900 have all been trapped in the formation. 113 00:09:18,620 --> 00:09:19,460 A countersign? 114 00:09:22,500 --> 00:09:23,000 Yes. 115 00:09:23,620 --> 00:09:25,020 Bloodthirst Hall's raid on Xingyue Palace 116 00:09:25,940 --> 00:09:27,060 may be a ruse. 117 00:09:28,460 --> 00:09:29,780 I believe their true target 118 00:09:29,900 --> 00:09:30,580 is the Heavenly Court. 119 00:09:31,780 --> 00:09:32,460 The countersign 120 00:09:32,660 --> 00:09:34,740 serves as a second safeguard against infiltrators 121 00:09:34,780 --> 00:09:35,860 using disguise techniques 122 00:09:36,180 --> 00:09:37,420 to bypass our defenses. 123 00:09:40,460 --> 00:09:41,340 If we return, 124 00:09:41,660 --> 00:09:42,820 we'll signal with the countersign. 125 00:09:44,140 --> 00:09:44,640 If not, 126 00:09:45,940 --> 00:09:47,180 you can lure them in 127 00:09:47,620 --> 00:09:48,500 and slay them all. 128 00:09:50,260 --> 00:09:50,760 Understood. 129 00:09:54,740 --> 00:09:55,620 It's time 130 00:09:55,820 --> 00:09:56,980 to get my Immortal Wheel Eye back. 131 00:09:58,260 --> 00:09:59,740 But time is short. 132 00:10:00,060 --> 00:10:01,020 I cannot go get it myself. 133 00:10:04,540 --> 00:10:05,820 I'll just have to let it fly 134 00:10:05,860 --> 00:10:06,980 for a while. 135 00:10:37,380 --> 00:10:39,380 Holy Lord had already seen through your schemes. 136 00:10:39,740 --> 00:10:40,860 Surrender now! 137 00:10:45,060 --> 00:10:47,220 You think you're the only ones who can scheme? 138 00:10:47,740 --> 00:10:48,860 Your Holy Lord 139 00:10:49,060 --> 00:10:52,860 is already trapped 140 00:10:53,740 --> 00:10:55,300 in the Divine King's snare, 141 00:10:55,340 --> 00:10:57,300 with no chance of survival. 142 00:10:59,380 --> 00:11:01,020 You think this thunder formation 143 00:11:01,300 --> 00:11:02,500 can trap us? 144 00:11:25,060 --> 00:11:25,580 Go! 145 00:11:25,820 --> 00:11:26,780 Kill them! 146 00:11:28,900 --> 00:11:29,620 Meet them head-on! 147 00:11:39,900 --> 00:11:40,420 My Lord, 148 00:11:40,900 --> 00:11:42,020 we've found the Master of Xingyue Palace 149 00:11:42,060 --> 00:11:43,540 and her disciples in the underground Frozen Palace. 150 00:11:43,980 --> 00:11:44,940 Their internal energies have been sealed, 151 00:11:45,500 --> 00:11:46,660 but they're unharmed. 152 00:11:47,940 --> 00:11:48,460 Dear, 153 00:11:48,900 --> 00:11:49,500 take care of the Palace Master 154 00:11:49,540 --> 00:11:50,260 and her disciples. 155 00:11:51,020 --> 00:11:52,540 I'll find a way to rescue Mr. Ye. 156 00:11:53,260 --> 00:11:54,020 Be careful. 157 00:12:07,860 --> 00:12:08,500 Found it. 158 00:12:23,220 --> 00:12:24,180 A bit late. 159 00:12:25,260 --> 00:12:26,180 But just in time. 160 00:12:39,460 --> 00:12:41,020 Immortal Wheel Rebirth! 161 00:12:54,820 --> 00:12:56,340 Star Black Tortoise! 162 00:13:01,780 --> 00:13:03,100 Now for my counterattack. 163 00:13:10,260 --> 00:13:11,340 Taixu Nine Paths! 164 00:13:14,940 --> 00:13:16,740 Dynasty's End! 165 00:13:21,020 --> 00:13:21,940 He has a Dharma Lakshana too. 166 00:13:22,820 --> 00:13:24,460 Then let's see whose is stronger. 167 00:13:25,540 --> 00:13:26,380 Tao of Primal Chaos! 168 00:14:01,180 --> 00:14:02,380 Just who are you? 169 00:14:07,500 --> 00:14:08,140 Mr. Ye! 170 00:14:14,220 --> 00:14:14,720 You... 171 00:14:15,020 --> 00:14:15,700 You are...? 172 00:14:17,020 --> 00:14:18,220 Send me back to the past, Mr. Ye. 173 00:14:19,060 --> 00:14:19,860 We haven't lost yet! 174 00:14:30,820 --> 00:14:31,660 What's happening? 175 00:14:36,900 --> 00:14:37,400 Oh no! 176 00:14:50,460 --> 00:14:51,220 Hey, 177 00:14:51,220 --> 00:14:52,060 I heard 178 00:14:52,060 --> 00:14:53,980 some people haven't followed the official account of Legend of Xianwu yet. 179 00:14:53,980 --> 00:14:54,820 I... 180 00:14:55,620 --> 00:14:56,460 Don't say that. 181 00:14:57,300 --> 00:14:59,580 It's just that they don't know how to follow it. 182 00:15:01,780 --> 00:15:03,540 Simply scan this QR code 183 00:15:03,540 --> 00:15:05,740 to join our official fan group. 184 00:15:05,740 --> 00:15:06,620 Once you're in, 185 00:15:06,620 --> 00:15:08,140 answer some questions, chat, and get derivative products. 186 00:15:08,260 --> 00:15:10,580 There are also special perks waiting for you. 187 00:15:11,060 --> 00:15:11,900 Hurry up 188 00:15:11,900 --> 00:15:13,220 and join us! 189 00:15:13,540 --> 00:15:14,900 [Next Episode] Ye Chen is dead. 190 00:15:15,460 --> 00:15:19,460 Chu will ultimately be mine. 191 00:15:23,340 --> 00:15:24,020 Who's there? 192 00:15:24,140 --> 00:15:26,180 You're here too seek death? 193 00:15:26,620 --> 00:15:29,140 Didn't expect the Divine King to fail. 194 00:15:29,580 --> 00:15:30,940 Well then, 195 00:15:31,180 --> 00:15:32,260 just die! 196 00:15:32,980 --> 00:15:34,700 You really think these petty tricks can harm me? 197 00:15:35,580 --> 00:15:37,900 Twin Dragons of Death! 198 00:15:40,780 --> 00:16:10,880 [Advertisement] 199 00:16:13,220 --> 00:16:16,420 ♪The nebula appeared at dawn. The moon set in the mountains♪ 200 00:16:16,500 --> 00:16:19,620 ♪The youths gradually grew apart♪ 201 00:16:19,700 --> 00:16:23,180 ♪Years passed. I've been alone since we parted♪ 202 00:16:26,020 --> 00:16:29,100 ♪It's hard to see through hearts♪ 203 00:16:29,180 --> 00:16:32,380 ♪Sadness or happiness, both are instant♪ 204 00:16:32,460 --> 00:16:35,820 ♪The good and bad are controlled by his hands♪ 205 00:16:37,620 --> 00:16:40,540 ♪The sky and earth work in their own ways♪ 206 00:16:40,820 --> 00:16:43,940 ♪Time goes by with or without us noticing♪ 207 00:16:44,020 --> 00:16:45,500 ♪Cultivate♪ 208 00:16:45,580 --> 00:16:46,940 ♪And experience everything all over again♪ 209 00:16:47,020 --> 00:16:48,980 ♪Immortal or Demon♪ 210 00:16:50,460 --> 00:16:53,460 ♪To live or to die, it's just a matter of thoughts♪ 211 00:16:53,540 --> 00:16:56,940 ♪Study the laws of the world♪ 212 00:16:57,020 --> 00:16:58,700 ♪There is chaos♪ 213 00:16:58,780 --> 00:17:02,380 ♪Blood covers every inch of hell♪ 214 00:17:03,020 --> 00:17:05,180 ♪Who fights in blood but is still confident?♪ 215 00:17:05,260 --> 00:17:06,660 ♪One sword against thousands of swords♪ 216 00:17:06,740 --> 00:17:09,460 ♪Where thunder lights up the sky, everything changes♪ 217 00:17:09,580 --> 00:17:11,620 ♪Who goes through reincarnation and puts his life at risk?♪ 218 00:17:11,700 --> 00:17:13,180 ♪Burns his soul to destroy the heavens♪ 219 00:17:13,260 --> 00:17:15,980 ♪With the courage to stand up in a chaotic time♪ 220 00:17:16,060 --> 00:17:18,180 ♪Who travels every corner of every world?♪ 221 00:17:18,260 --> 00:17:19,580 ♪Spends years in the Mortal Realm♪ 222 00:17:19,660 --> 00:17:22,460 ♪To have a dream where time flies♪ 223 00:17:22,540 --> 00:17:24,300 ♪Looking back♪ 224 00:17:24,420 --> 00:17:28,780 ♪Thousands of years later, the snow reminds me of the day when we first met♪ 15270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.