All language subtitles for [JRx7] 【仙武传 Legend of Xianwu】【Season 2】 Episode - 085

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,700 --> 00:00:26,020 [Minors should obtain permission from their guardians before viewing.] 2 00:00:26,020 --> 00:00:27,620 [This animation is produced with CGI. Please do not imitate in real life.] 3 00:00:39,820 --> 00:00:42,700 ♪A dream lasts ten thousand years. The same origin♪ 4 00:00:42,740 --> 00:00:45,660 ♪The reincarnation. The afterlife♪ 5 00:00:45,700 --> 00:00:49,340 ♪Between the good and bad, the laws are found♪ 6 00:00:51,820 --> 00:00:54,780 ♪Within the true fire, the heavy sword shows up♪ 7 00:00:54,860 --> 00:00:57,460 ♪The thunder reveals the chaos♪ 8 00:00:57,500 --> 00:01:01,740 ♪Chixiao Sword eliminates all danger♪ 9 00:01:02,660 --> 00:01:05,540 ♪See how the world works♪ 10 00:01:05,580 --> 00:01:08,540 ♪Turn the world upside down♪ 11 00:01:08,620 --> 00:01:10,540 ♪It's hard♪ 12 00:01:10,580 --> 00:01:14,060 ♪To tell right from wrong♪ 13 00:01:14,620 --> 00:01:16,340 ♪In the palace of gods♪ 14 00:01:16,380 --> 00:01:17,860 ♪Demons are defeated by swords♪ 15 00:01:17,900 --> 00:01:21,020 ♪Make plans several more times♪ 16 00:01:21,060 --> 00:01:22,460 ♪Protect the Mortal Realm♪ 17 00:01:22,500 --> 00:01:23,940 ♪Defend this world♪ 18 00:01:24,020 --> 00:01:26,420 ♪From danger♪ 19 00:01:26,460 --> 00:01:29,340 ♪He goes through hell and comes back♪ 20 00:01:29,420 --> 00:01:32,460 ♪He laughs at fate and disasters♪ 21 00:01:32,500 --> 00:01:35,500 ♪He destroys the demon kingdom as he stands above all nine realms♪ 22 00:01:35,540 --> 00:01:38,300 ♪He uses thunder and fire to fight the evil♪ 23 00:01:38,340 --> 00:01:41,340 ♪He is reborn and saves the world♪ 24 00:01:41,380 --> 00:01:44,500 ♪He is destined to destroy the void♪ 25 00:01:44,540 --> 00:01:50,260 ♪He passes all tests within a second♪ 26 00:02:03,780 --> 00:02:05,940 [Legend of Xianwu] 27 00:02:05,940 --> 00:02:09,300 [Adapted from Xianwu Dizun by Liu Jie San Dao] 28 00:02:09,580 --> 00:02:14,540 [Episode 85] [Xuan Nv in Danger, Traitor Pill Demon] 29 00:02:15,060 --> 00:02:15,860 [Previously] Kid, 30 00:02:15,900 --> 00:02:16,900 you're in luck! 31 00:02:17,220 --> 00:02:19,540 This has condensed into a Sea of ​Chaos. 32 00:02:19,940 --> 00:02:20,620 A treasure. 33 00:02:21,060 --> 00:02:21,900 A great treasure. 34 00:02:22,940 --> 00:02:24,900 I gave this cauldron a new name, 35 00:02:25,100 --> 00:02:26,580 Chaos Divine Cauldron. 36 00:02:26,900 --> 00:02:27,940 What about Taixu Secret Techniques? 37 00:02:29,260 --> 00:02:30,740 Let him teach you. 38 00:02:34,420 --> 00:02:35,460 Ye Chen! 39 00:02:36,340 --> 00:02:36,940 Hurry, 40 00:02:36,980 --> 00:02:37,900 something's wrong! 41 00:02:38,780 --> 00:02:40,220 Senior has been kidnapped! 42 00:02:43,780 --> 00:02:45,420 [To save Xuan Nv, take the Book of Pills to Fenghuang Mountain] 43 00:02:47,100 --> 00:02:47,980 Mr. Dan Chen, 44 00:02:48,300 --> 00:02:49,540 do you know who did this? 45 00:02:51,100 --> 00:02:52,780 Any force bold enough to challenge the City of Pills 46 00:02:52,860 --> 00:02:54,780 must be far from ordinary. 47 00:02:54,820 --> 00:02:56,340 We suspect it has something to do with the Zhengyang, 48 00:02:56,380 --> 00:02:57,100 Hengyue, 49 00:02:57,140 --> 00:02:58,820 and Qingyun Sects. 50 00:03:00,420 --> 00:03:03,380 We, the City of Pills, are neutral among the various forces in Chu, 51 00:03:04,340 --> 00:03:05,820 but at Luangu Prairie, 52 00:03:06,020 --> 00:03:08,180 we opposed them because of you. 53 00:03:08,540 --> 00:03:10,460 They are seeking revenge... 54 00:03:11,460 --> 00:03:12,380 Impossible. 55 00:03:13,860 --> 00:03:15,020 Why are you so sure? 56 00:03:17,140 --> 00:03:18,860 Because I am the Chief of Hengyue, 57 00:03:19,300 --> 00:03:20,260 and the Qingyun Sect 58 00:03:20,420 --> 00:03:21,660 is also under my control. 59 00:03:23,020 --> 00:03:24,100 It's a long story. 60 00:03:24,660 --> 00:03:25,700 As for the Zhengyang Sect, 61 00:03:26,020 --> 00:03:27,220 it's me they're after, 62 00:03:27,620 --> 00:03:29,180 not the City of Pills. 63 00:03:29,820 --> 00:03:31,340 No matter what force it is, 64 00:03:31,740 --> 00:03:33,460 Xuan Nv must be rescued. 65 00:03:34,780 --> 00:03:36,780 I'm going to get a copy of the Book of Pills. 66 00:03:39,820 --> 00:03:40,340 City Lord, 67 00:03:40,820 --> 00:03:41,740 I'll go with you. 68 00:03:44,020 --> 00:03:45,020 Ye Chen, 69 00:03:45,060 --> 00:03:46,660 you must bring Senior back. 70 00:03:47,900 --> 00:03:48,460 Rest assured. 71 00:04:16,140 --> 00:04:17,380 Don't act rashly. 72 00:04:17,860 --> 00:04:18,860 This person is a clone. 73 00:04:19,260 --> 00:04:21,140 He's also using a secret technique that's connected to Xuan Nv's life. 74 00:04:21,700 --> 00:04:22,900 If anything happens to the clone, 75 00:04:22,940 --> 00:04:24,180 Xuan Nv will also perish with him. 76 00:04:25,060 --> 00:04:26,460 Where is the stuff I want? 77 00:04:26,860 --> 00:04:27,900 Where is the person I want? 78 00:04:32,660 --> 00:04:34,700 I don't have time for your nonsense. 79 00:04:34,740 --> 00:04:36,460 Hand over the Book of Pills, 80 00:04:36,540 --> 00:04:37,620 otherwise... 81 00:04:39,780 --> 00:04:40,820 Don't be upset. 82 00:04:40,860 --> 00:04:41,900 The Book of Pills you want 83 00:04:41,940 --> 00:04:42,980 is sealed inside. 84 00:04:43,300 --> 00:04:44,140 Release her. 85 00:04:44,180 --> 00:04:45,100 Throw it over. 86 00:04:45,420 --> 00:04:47,860 If it's real, I'll release her. 87 00:04:50,660 --> 00:04:51,660 Wait a minute. 88 00:04:52,540 --> 00:04:54,020 Our Book is real, 89 00:04:54,340 --> 00:04:56,500 what if this Xuan Nv is fake? 90 00:04:56,820 --> 00:04:59,220 I don't have time to waste with you. 91 00:04:59,260 --> 00:05:01,620 Believe it or not, I'll kill her now. 92 00:05:02,420 --> 00:05:02,940 I believe you. 93 00:05:03,300 --> 00:05:04,460 But since it's a trade, 94 00:05:04,740 --> 00:05:06,180 I can't just give you the Book 95 00:05:06,220 --> 00:05:07,460 without verifying her identity. 96 00:05:07,900 --> 00:05:09,580 Xuan Nv is the Saintess of the City of Pills, 97 00:05:09,980 --> 00:05:10,980 while the Book of Pills 98 00:05:11,020 --> 00:05:12,220 is the most precious treasure of the City of Pills. 99 00:05:12,740 --> 00:05:15,060 I need to avoid a double whammy at all costs. 100 00:05:22,740 --> 00:05:24,900 Bring the divine stone to confirm her identity, 101 00:05:24,940 --> 00:05:26,620 but don't try any tricks, 102 00:05:26,860 --> 00:05:27,660 or else... 103 00:05:30,340 --> 00:05:31,260 Don't worry. 104 00:05:31,580 --> 00:05:32,980 You get your desired Book, 105 00:05:33,020 --> 00:05:34,260 and we get our person returned. 106 00:05:34,540 --> 00:05:35,740 Everyone takes what they want. 107 00:05:36,860 --> 00:05:38,260 I wonder if the two Taoist clones 108 00:05:38,300 --> 00:05:39,620 have found this guy's real body yet. 109 00:05:42,780 --> 00:05:43,740 No matter what I do next, 110 00:05:43,780 --> 00:05:44,780 don't resist. 111 00:05:52,980 --> 00:05:54,380 I have to check carefully. 112 00:05:54,420 --> 00:05:56,180 Nowadays, disguises can be very good. 113 00:06:00,740 --> 00:06:01,580 Kid, 114 00:06:01,780 --> 00:06:02,980 have you finished checking? 115 00:06:03,140 --> 00:06:03,640 Real Me, 116 00:06:03,940 --> 00:06:04,940 I found his real body. 117 00:06:05,300 --> 00:06:07,340 Why are you in such a hurry? 118 00:06:07,380 --> 00:06:08,580 It's not like you're in a hurry to reincarnate. 119 00:06:09,300 --> 00:06:09,800 Here. 120 00:06:10,660 --> 00:06:11,820 Immortal Wheel Heavenly Tao, 121 00:06:12,180 --> 00:06:12,680 activate. 122 00:06:14,820 --> 00:06:15,340 No! 123 00:06:18,740 --> 00:06:19,340 You 124 00:06:19,380 --> 00:06:20,780 don't need to take this. 125 00:06:24,460 --> 00:06:26,980 Those are Ye Chen's Deity Fire and Heavenly Thunder Taoist clones. 126 00:06:27,220 --> 00:06:28,460 The scum's real body is over there! 127 00:06:28,500 --> 00:06:29,020 Let's go! 128 00:06:37,540 --> 00:06:38,140 Where 129 00:06:38,260 --> 00:06:39,540 is this? 130 00:06:40,020 --> 00:06:41,620 Welcome to Space's Black Hole. 131 00:06:41,860 --> 00:06:42,500 Space's... 132 00:06:42,700 --> 00:06:43,980 Space's Black Hole? 133 00:06:44,820 --> 00:06:45,980 Space's Black Hole 134 00:06:46,020 --> 00:06:47,540 blocks all contact with the outside world. 135 00:06:47,900 --> 00:06:48,820 Only in this way 136 00:06:48,860 --> 00:06:50,260 can we separate you from the man in black's 137 00:06:50,300 --> 00:06:51,740 secret technique. 138 00:06:54,140 --> 00:06:54,900 We're running out of time. 139 00:06:55,260 --> 00:06:57,940 I'll remove the secret technique brand engraved in your body immediately. 140 00:06:58,140 --> 00:06:58,640 Okay. 141 00:06:59,220 --> 00:06:59,820 Well, 142 00:06:59,980 --> 00:07:01,380 could you ease up a bit? 143 00:07:01,620 --> 00:07:02,780 Let go of my hand first. 144 00:07:02,820 --> 00:07:03,320 So... 145 00:07:03,340 --> 00:07:04,180 sorry. 146 00:07:29,380 --> 00:07:30,500 Strange. 147 00:07:30,860 --> 00:07:32,740 Why is her heart beating so fast? 148 00:07:33,300 --> 00:07:33,900 Okay. 149 00:07:35,420 --> 00:07:36,060 Don't worry. 150 00:07:36,140 --> 00:07:37,100 All done. 151 00:07:38,980 --> 00:07:39,620 Come on, 152 00:07:39,660 --> 00:07:40,420 let's get you out of here. 153 00:07:44,580 --> 00:07:45,260 We're out. 154 00:07:53,420 --> 00:07:54,140 Xuan Nv, 155 00:07:54,180 --> 00:07:55,340 return to the City of Pills immediately. 156 00:07:55,380 --> 00:07:56,300 I'll back them up. 157 00:07:56,780 --> 00:07:58,020 Be careful. 158 00:08:07,900 --> 00:08:09,980 How nice would it be to stay in there 159 00:08:10,300 --> 00:08:11,460 a little while longer. 160 00:08:31,820 --> 00:08:33,740 What makes you think you can protect 161 00:08:33,780 --> 00:08:35,740 the City of Pills with those moves? 162 00:08:36,180 --> 00:08:37,780 It's none of your concern. 163 00:08:38,020 --> 00:08:40,340 With such a cultivation level, 164 00:08:40,380 --> 00:08:42,220 your kidnapping someone for ransom 165 00:08:42,540 --> 00:08:44,340 is really shameful. 166 00:08:44,980 --> 00:08:47,060 How dare you lecture me? 167 00:08:55,780 --> 00:08:57,860 If I can't get the Book of Pills, 168 00:08:57,900 --> 00:08:59,780 taking Deity Fire and Heavenly Thunder 169 00:08:59,820 --> 00:09:01,260 will do just fine. 170 00:09:01,300 --> 00:09:02,460 Taixu Dragon Seal! 171 00:09:11,420 --> 00:09:13,140 City Lord, his men, and even my Taoist clones, 172 00:09:13,180 --> 00:09:14,300 how did they still get trounced so badly? 173 00:09:16,900 --> 00:09:19,580 This Pre-Tianji Stage is quite strong. 174 00:09:23,620 --> 00:09:26,140 You're the one who ruined my plans. 175 00:09:26,180 --> 00:09:27,180 Die! 176 00:09:28,340 --> 00:09:29,780 Plenty want me dead. 177 00:09:29,940 --> 00:09:31,100 What makes you special? 178 00:09:41,260 --> 00:09:42,980 Taixu Dragon Sword Slash! 179 00:09:51,380 --> 00:09:52,900 World Wandering Dragon! 180 00:10:02,820 --> 00:10:03,380 Break! 181 00:10:05,020 --> 00:10:06,620 Blood Spirit Shield! 182 00:10:14,860 --> 00:10:16,180 Where did this freak come from? 183 00:10:16,540 --> 00:10:18,100 At just Kongming Stage level seven, 184 00:10:18,140 --> 00:10:19,500 how does he pack such a punch? 185 00:10:20,340 --> 00:10:22,420 Deity Fire, Heavenly Thunder, 186 00:10:22,460 --> 00:10:24,380 and combat power that exceeds stages. 187 00:10:24,820 --> 00:10:27,060 So you're the rumored Ye Chen. 188 00:10:28,500 --> 00:10:29,980 I didn't expect that I would be so famous. 189 00:10:30,500 --> 00:10:31,820 Do you want my signature? 190 00:10:32,260 --> 00:10:33,620 You're seeking death! 191 00:10:35,260 --> 00:10:36,060 Ritual weapon? 192 00:10:37,380 --> 00:10:39,420 Sky-Refining Blood Sea! 193 00:10:40,340 --> 00:10:42,460 Refining the sky with that furnace? 194 00:10:42,900 --> 00:10:45,300 Let me show you the real sky. 195 00:10:49,700 --> 00:10:50,860 Qi of Chaos? 196 00:10:50,900 --> 00:10:52,300 Cauldron Between Heaven and Earth. 197 00:11:16,660 --> 00:11:18,020 - Martial Granduncle? - Martial Granduncle? 198 00:11:18,420 --> 00:11:20,100 Mr. Dan Chen and the others' Martial Granduncle? 199 00:11:20,500 --> 00:11:21,900 What the heck is going on? 200 00:11:25,940 --> 00:11:28,260 Now I am called Pill Demon. 201 00:11:28,620 --> 00:11:30,380 My grand-disciples. 202 00:11:32,780 --> 00:11:34,700 In the past, you hurt my grandmaster 203 00:11:34,740 --> 00:11:36,020 and deposed my master. 204 00:11:36,100 --> 00:11:36,660 Today, 205 00:11:36,700 --> 00:11:38,220 you will pay for your debt with blood! 206 00:11:39,300 --> 00:11:41,620 Your cultivation is far too weak. 207 00:11:42,460 --> 00:11:43,460 Think you can fight and just walk away? 208 00:11:43,740 --> 00:11:45,100 Dream on. 209 00:11:48,780 --> 00:11:49,980 He doesn't look like he's running for his life. 210 00:11:50,540 --> 00:11:51,260 Something's not right. 211 00:11:53,460 --> 00:11:54,420 What's wrong, Ye Chen? 212 00:11:56,540 --> 00:11:58,300 Only catching on just now? 213 00:11:58,700 --> 00:11:59,580 Too late. 214 00:12:14,020 --> 00:12:14,860 Demon Soldiers? 215 00:12:15,380 --> 00:12:16,820 You're from the Demon Realm? 216 00:12:17,220 --> 00:12:18,780 My Lord took me in... 217 00:12:18,820 --> 00:12:19,700 No matter who you are, 218 00:12:19,900 --> 00:12:21,020 we'll break this first. 219 00:12:27,300 --> 00:12:29,900 How many people have been killed to refine this Blood Demon Sea? 220 00:12:29,940 --> 00:12:31,500 Including the six of you, 221 00:12:31,620 --> 00:12:33,940 merely 100,000 people. 222 00:12:34,860 --> 00:12:36,300 100,000? 223 00:12:42,980 --> 00:12:43,900 This Blood Sea 224 00:12:43,940 --> 00:12:45,580 is devouring our spiritual energy. 225 00:12:46,100 --> 00:12:47,180 Kidnapping Xuan Nv 226 00:12:47,220 --> 00:12:48,300 and demanding the Book of Pills 227 00:12:48,340 --> 00:12:49,500 are just your cover. 228 00:12:49,900 --> 00:12:52,460 You wanted to wipe out the top brass of the City of Pills 229 00:12:52,780 --> 00:12:54,340 and take control of the City of Pills 230 00:12:54,580 --> 00:12:55,620 as the Martial Granduncle. 231 00:12:56,380 --> 00:12:57,420 Ye Chen, 232 00:12:57,580 --> 00:12:59,180 you're quite smart. 233 00:12:59,660 --> 00:13:02,140 I almost hate to do it, but I suppose I'll have to. 234 00:13:03,140 --> 00:13:04,900 I have always been the one to trick others, 235 00:13:05,380 --> 00:13:07,500 I didn't think I'd fall into someone else's hands today. 236 00:13:08,500 --> 00:13:09,340 Each of the nine positions 237 00:13:09,540 --> 00:13:11,420 is controlled by a Peak Kongming Stage, 238 00:13:11,740 --> 00:13:12,980 but to break the barrier, 239 00:13:13,100 --> 00:13:14,180 one can only attack from the outside. 240 00:13:15,020 --> 00:13:17,620 I've already told you the truth, 241 00:13:17,660 --> 00:13:19,300 be on your way now. 242 00:13:26,420 --> 00:13:27,020 City Lord, 243 00:13:27,060 --> 00:13:28,020 you guys hang on, 244 00:13:28,060 --> 00:13:28,900 I'll go back to get help. 245 00:13:36,460 --> 00:13:38,100 Disappeared into thin air again. 246 00:13:38,500 --> 00:13:40,220 What kind of secret technique is that? 247 00:13:52,100 --> 00:13:53,980 With my position inside the barrier as the origin, 248 00:13:54,220 --> 00:13:55,220 200 zhang to the southeast, 249 00:13:55,540 --> 00:13:56,740 30 zhang directly above. 250 00:13:59,020 --> 00:14:00,020 Tactic of Wind! 251 00:14:01,500 --> 00:14:02,620 Taixu Finger! 252 00:14:07,300 --> 00:14:08,420 There is a weak point there. 253 00:14:08,460 --> 00:14:09,340 Attack together! 254 00:14:09,380 --> 00:14:11,020 Kid, you're seeking death! 255 00:14:19,220 --> 00:14:19,720 Go! 256 00:14:21,100 --> 00:14:21,600 Go away! 257 00:14:24,140 --> 00:14:25,660 So formidable. 258 00:14:26,020 --> 00:14:27,380 He pretended to be defeated on purpose 259 00:14:27,620 --> 00:14:28,820 to lure us in before. 260 00:14:29,860 --> 00:14:31,180 After this long, 261 00:14:31,380 --> 00:14:34,900 it seems that I'll still have to kill you first. 262 00:14:40,860 --> 00:14:41,740 Demonic Cave, 263 00:14:41,980 --> 00:14:42,900 devour! 264 00:14:46,900 --> 00:14:48,140 World Thunder Slash! 265 00:14:50,260 --> 00:14:51,380 This so-called Demonic Cave 266 00:14:51,740 --> 00:14:53,820 is similar to Taixu Cave, 267 00:14:54,180 --> 00:14:55,660 but it doesn't seem to connect to a Space's Black Hole. 268 00:14:55,700 --> 00:14:57,420 Die! 269 00:14:59,220 --> 00:14:59,780 Oh no. 270 00:15:05,860 --> 00:15:07,580 [Next Episode] What is this kid's background? 271 00:15:08,020 --> 00:15:09,660 How is his spiritual energy so powerful? 272 00:15:10,660 --> 00:15:12,380 Demonic Fiend Heavenly Gate! 273 00:15:13,300 --> 00:15:13,800 No. 274 00:15:14,340 --> 00:15:15,820 That is the Demon King's Tirthika Dharma Lakshana. 275 00:15:16,500 --> 00:15:17,260 Today, 276 00:15:17,460 --> 00:15:19,340 you are doomed. 277 00:15:21,860 --> 00:15:22,740 Ye Chen! 278 00:15:25,940 --> 00:15:27,460 Ye Chen is under my protection. 279 00:15:28,220 --> 00:15:30,300 Demon King, I hope you will do me this favor. 280 00:15:33,020 --> 00:16:13,660 [Advertisement] 281 00:16:16,220 --> 00:16:19,460 ♪The nebula appeared at dawn. The moon set in the mountains♪ 282 00:16:19,460 --> 00:16:22,660 ♪The youths gradually grew apart♪ 283 00:16:22,660 --> 00:16:26,220 ♪Years passed. I've been alone since we parted♪ 284 00:16:29,020 --> 00:16:32,140 ♪It's hard to see through hearts♪ 285 00:16:32,140 --> 00:16:35,420 ♪Sadness or happiness, both are instant♪ 286 00:16:35,420 --> 00:16:38,860 ♪The good and bad are controlled by his hands♪ 287 00:16:40,620 --> 00:16:43,620 ♪The sky and earth work in their own ways♪ 288 00:16:43,780 --> 00:16:46,980 ♪Time goes by with or without us noticing♪ 289 00:16:46,980 --> 00:16:48,580 ♪Cultivate♪ 290 00:16:48,580 --> 00:16:49,980 ♪And experience everything all over again♪ 291 00:16:49,980 --> 00:16:52,060 ♪Immortal or Demon♪ 292 00:16:53,460 --> 00:16:56,500 ♪To live or to die, it's just a matter of thoughts♪ 293 00:16:56,500 --> 00:17:00,020 ♪Study the laws of the world♪ 294 00:17:00,020 --> 00:17:01,780 ♪There is chaos♪ 295 00:17:01,780 --> 00:17:05,460 ♪Blood covers every inch of hell♪ 296 00:17:06,020 --> 00:17:08,260 ♪Who fights in blood but is still confident?♪ 297 00:17:08,260 --> 00:17:09,700 ♪One sword against thousands of swords♪ 298 00:17:09,700 --> 00:17:12,540 ♪Where thunder lights up the sky, everything changes♪ 299 00:17:12,580 --> 00:17:14,700 ♪Who goes through reincarnation and puts his life at risk♪ 300 00:17:14,700 --> 00:17:16,260 ♪Burns his soul to destroy the heavens♪ 301 00:17:16,260 --> 00:17:19,060 ♪With the courage to stand up in a chaotic time♪ 302 00:17:19,060 --> 00:17:21,260 ♪Who travels every corner of every world?♪ 303 00:17:21,260 --> 00:17:22,620 ♪Spends years in the Mortal Realm♪ 304 00:17:22,620 --> 00:17:25,540 ♪To have a dream where time flies♪ 305 00:17:25,540 --> 00:17:27,380 ♪Looking back♪ 306 00:17:27,380 --> 00:17:31,900 ♪Thousands of years later, the snow reminds me of the day when we first met♪ 20808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.