Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,660 --> 00:00:25,980
[Minors should obtain permission
from their guardians before viewing.]
2
00:00:25,980 --> 00:00:27,580
[This animation is produced with CGI.
Please do not imitate in real life.]
3
00:00:39,800 --> 00:00:42,710
♪A dream lasts ten thousand years.
The same origin♪
4
00:00:42,710 --> 00:00:45,650
♪The reincarnation. The afterlife♪
5
00:00:45,650 --> 00:00:49,360
♪Between the good and bad,
the laws are found♪
6
00:00:51,780 --> 00:00:54,800
♪Within the true fire,
the heavy sword shows up♪
7
00:00:54,810 --> 00:00:57,450
♪The thunder reveals the chaos♪
8
00:00:57,460 --> 00:01:01,750
♪Chixiao Sword eliminates all danger♪
9
00:01:02,630 --> 00:01:05,560
♪See how the world works♪
10
00:01:05,560 --> 00:01:08,540
♪Turn the world upside down♪
11
00:01:08,580 --> 00:01:10,540
♪It's hard♪
12
00:01:10,540 --> 00:01:14,050
♪To tell right from wrong♪
13
00:01:14,590 --> 00:01:16,340
♪In the palace of gods♪
14
00:01:16,340 --> 00:01:17,880
♪Demons are defeated by swords♪
15
00:01:17,880 --> 00:01:21,010
♪Make plans several more times♪
16
00:01:21,010 --> 00:01:22,460
♪Protect the Mortal Realm♪
17
00:01:22,460 --> 00:01:23,960
♪Defend this world♪
18
00:01:23,970 --> 00:01:26,410
♪From danger♪
19
00:01:26,410 --> 00:01:29,360
♪He goes through hell and comes back♪
20
00:01:29,380 --> 00:01:32,450
♪He laughs at fate and disasters♪
21
00:01:32,450 --> 00:01:35,490
♪He destroys the demon kingdom
as he stands above all nine realms♪
22
00:01:35,490 --> 00:01:38,300
♪He uses thunder and fire
to fight the evil♪
23
00:01:38,300 --> 00:01:41,340
♪He is reborn and saves the world♪
24
00:01:41,340 --> 00:01:44,510
♪He is destined to destroy the void♪
25
00:01:44,510 --> 00:01:50,270
♪He passes all tests within a second♪
26
00:02:03,740 --> 00:02:05,900
[Legend of Xianwu]
27
00:02:05,900 --> 00:02:09,260
[Adapted from Xianwu Dizun
by Liu Jie San Dao]
28
00:02:09,620 --> 00:02:14,460
[Episode 84]
[Master of Nether, Cauldron Advances]
29
00:02:15,180 --> 00:02:16,020
[Previously]
Lingzhen,
30
00:02:16,060 --> 00:02:16,980
I told you
31
00:02:17,580 --> 00:02:18,780
that if there is an afterlife,
32
00:02:18,980 --> 00:02:20,940
I will be a peerless demon
33
00:02:21,180 --> 00:02:22,060
using blood and bones
34
00:02:22,460 --> 00:02:24,180
to pave the road of vengeance.
35
00:02:24,420 --> 00:02:26,500
I could kill you that day,
36
00:02:26,540 --> 00:02:28,780
and I can do that again!
37
00:02:29,100 --> 00:02:31,060
Back then,
you decided that I was a demon
38
00:02:31,100 --> 00:02:32,140
without caring about right and wrong.
39
00:02:32,460 --> 00:02:33,220
Today,
40
00:02:33,460 --> 00:02:34,940
I will judge you as a demon.
41
00:02:35,540 --> 00:02:36,900
Ye Chen,
42
00:02:37,100 --> 00:02:39,820
kill me if you have the guts!
43
00:02:58,500 --> 00:02:59,940
This is the origin of the Heavenly Eye?
44
00:03:04,860 --> 00:03:05,620
What the heck?
45
00:03:11,420 --> 00:03:13,780
The Heavenly Eye
automatically merged into my eye?
46
00:03:31,460 --> 00:03:33,580
This thing enables me
to see through others!
47
00:03:33,860 --> 00:03:34,360
Off.
48
00:04:09,580 --> 00:04:10,260
Where is your real self?
49
00:04:10,820 --> 00:04:11,540
Real self?
50
00:04:11,860 --> 00:04:13,460
Is that just a Taoist clone?
51
00:04:14,020 --> 00:04:14,900
Are you going to kill me?
52
00:04:16,220 --> 00:04:17,180
Killing the Taoist clone
53
00:04:17,540 --> 00:04:19,060
will seriously damage
the vitality of your real body.
54
00:04:19,500 --> 00:04:21,140
Doing so can severely injure
the Saintess of the Zhengyang Sect,
55
00:04:22,020 --> 00:04:23,220
why not?
56
00:04:28,380 --> 00:04:29,500
You can't defeat the Zhengyang Sect.
57
00:04:29,820 --> 00:04:30,620
Don't bother trying.
58
00:04:30,940 --> 00:04:32,780
Then go back and tell Cheng Kun
59
00:04:32,980 --> 00:04:35,660
that sooner or later, I will kill him!
60
00:04:38,780 --> 00:04:39,580
Holy Lord,
61
00:04:39,740 --> 00:04:40,580
pardon my incompetence.
62
00:04:40,820 --> 00:04:42,460
I could not find
Ji Ningshuang's real body.
63
00:04:43,140 --> 00:04:43,900
Not your fault.
64
00:04:44,180 --> 00:04:44,700
Rise.
65
00:04:44,940 --> 00:04:46,940
A Spiritual Body is not easy to capture.
66
00:04:47,500 --> 00:04:49,460
This was just a test.
67
00:04:57,540 --> 00:04:58,100
Look,
68
00:04:58,220 --> 00:05:00,100
now it's Hengyue's turn!
69
00:05:00,380 --> 00:05:02,940
Immortal Hengyue is going
to attack Ye Chen to protect herself!
70
00:05:08,540 --> 00:05:09,700
Greetings, Chief.
71
00:05:10,180 --> 00:05:10,680
What...
72
00:05:10,780 --> 00:05:11,740
is going on?
73
00:05:20,780 --> 00:05:21,500
Could it be that
74
00:05:21,740 --> 00:05:24,260
Ye Chen has already
taken over the Hengyue Sect?
75
00:05:29,380 --> 00:05:30,300
You guessed right.
76
00:05:30,580 --> 00:05:32,460
I am the new Chief of the Hengyue Sect.
77
00:05:34,380 --> 00:05:35,620
Not only that,
78
00:05:35,780 --> 00:05:37,420
I am also the Holy Lord of Yanhuang.
79
00:05:39,460 --> 00:05:42,980
Many families in Chu
have become our allies.
80
00:05:44,020 --> 00:05:45,900
If you don't mind,
81
00:05:45,940 --> 00:05:48,020
I sincerely invite you to join us.
82
00:05:48,940 --> 00:05:49,660
Should we...
83
00:05:49,820 --> 00:05:51,140
Should we join?
84
00:05:53,580 --> 00:05:55,660
Since you haven't made up your mind yet,
85
00:05:56,100 --> 00:05:58,420
take your time to think about it
in the Hengyue Sect.
86
00:05:59,340 --> 00:05:59,840
Take them away.
87
00:06:00,540 --> 00:06:02,940
Ye Chen led a large army of cultivators
88
00:06:02,980 --> 00:06:04,940
to cause a disturbance
at Immortal Lingzhen's birthday banquet.
89
00:06:04,980 --> 00:06:07,260
Where did he get such a large army?
90
00:06:08,460 --> 00:06:09,300
Greetings, Chief.
91
00:06:12,620 --> 00:06:13,300
Shuang,
92
00:06:13,340 --> 00:06:16,460
did you know that Ye Chen
controls an army of cultivators?
93
00:06:17,660 --> 00:06:18,180
Yes.
94
00:06:18,580 --> 00:06:19,700
If you knew,
95
00:06:20,180 --> 00:06:21,020
why didn't you report it?
96
00:06:21,140 --> 00:06:24,180
Could it be
that you still have feelings for him?
97
00:06:25,100 --> 00:06:26,940
At that time,
my real body was being hunted,
98
00:06:27,060 --> 00:06:28,860
so I never got around to reporting it.
99
00:06:32,700 --> 00:06:33,740
As the Spiritual Body
of the Zhengyang Sect,
100
00:06:33,780 --> 00:06:35,580
I have never forgotten
101
00:06:36,100 --> 00:06:36,980
what should be done
102
00:06:37,420 --> 00:06:38,860
and what should not be done.
103
00:06:41,140 --> 00:06:43,420
So I misunderstood.
104
00:06:43,460 --> 00:06:44,700
You may go.
105
00:06:52,780 --> 00:06:55,180
This matter must be reported
as soon as possible.
106
00:07:23,540 --> 00:07:24,500
Sir.
107
00:07:46,980 --> 00:07:49,700
Although Heavenly Eye's flame is not
as powerful as Heavenly Illumination,
108
00:07:49,900 --> 00:07:51,300
it does not consume lifespan.
109
00:07:51,940 --> 00:07:54,420
It only requires
soul power and essence to activate.
110
00:07:54,900 --> 00:07:56,980
It's the best for sneak attacks.
111
00:07:57,180 --> 00:07:57,740
Kid,
112
00:07:58,620 --> 00:07:59,860
that guy showed up.
113
00:08:00,540 --> 00:08:01,340
That guy?
114
00:08:01,540 --> 00:08:02,060
Who is it?
115
00:08:02,820 --> 00:08:05,860
The mysterious powerhouse
behind the Zhengyang Sect.
116
00:08:06,540 --> 00:08:11,140
I suspect that he is the real master
who refined the Nether Warriors.
117
00:08:11,660 --> 00:08:13,700
This person's strength is unfathomable.
118
00:08:14,180 --> 00:08:16,940
If Cheng Kun hadn't gone to him
this time,
119
00:08:17,380 --> 00:08:20,460
I wouldn't have been able
to detect his existence at all.
120
00:08:22,060 --> 00:08:24,780
There is such a figure
in the Zhengyang Sect?
121
00:08:26,620 --> 00:08:29,100
Taking so much trouble to hide his aura,
122
00:08:29,580 --> 00:08:31,820
either he is very cunning,
123
00:08:32,060 --> 00:08:35,340
or he is hiding something.
124
00:08:35,940 --> 00:08:37,660
I'm sorry, sir.
125
00:08:37,860 --> 00:08:39,340
I acted rashly,
126
00:08:39,820 --> 00:08:41,500
but I have something urgent to report.
127
00:08:45,780 --> 00:08:46,860
Speak.
128
00:08:49,260 --> 00:08:50,020
Sir,
129
00:08:50,300 --> 00:08:52,220
Ye Chen has assembled
a mysterious force.
130
00:08:52,500 --> 00:08:53,660
If this continues,
131
00:08:53,700 --> 00:08:56,340
I'm afraid
our plan to unify Chu may be...
132
00:08:57,580 --> 00:08:59,180
Just a rabble,
133
00:08:59,220 --> 00:09:00,660
nothing to fear.
134
00:09:01,180 --> 00:09:02,060
But...
135
00:09:02,500 --> 00:09:04,700
If you are really concerned,
136
00:09:04,860 --> 00:09:07,700
you can give me the Spiritual Body.
137
00:09:09,420 --> 00:09:12,620
If I can get the Spiritual Body's blood,
138
00:09:13,220 --> 00:09:17,620
I will be able to refine
more and stronger Nether Warriors.
139
00:09:18,500 --> 00:09:21,340
When that is done, the other two sects
140
00:09:21,380 --> 00:09:25,500
and the entire Chu will be in my pocket.
141
00:09:27,300 --> 00:09:28,220
No.
142
00:09:28,420 --> 00:09:29,900
This person will definitely become
143
00:09:29,940 --> 00:09:31,900
the biggest hidden danger
in our battle with the Zhengyang Sect.
144
00:09:32,580 --> 00:09:34,100
Need to think of a way to deal with it.
145
00:09:35,300 --> 00:09:35,820
Sir Dragon,
146
00:09:36,020 --> 00:09:36,860
you'll help me, right?
147
00:09:38,660 --> 00:09:40,700
Don't flatter me.
148
00:09:40,900 --> 00:09:44,260
Such a person
cannot be easily dealt with.
149
00:09:44,380 --> 00:09:45,140
However,
150
00:09:45,260 --> 00:09:47,060
there is a way
151
00:09:47,300 --> 00:09:49,100
to improve your strength.
152
00:09:53,180 --> 00:09:54,620
Luangu Prairie?
153
00:09:55,220 --> 00:09:57,060
The way to improve my strength is here?
154
00:09:57,700 --> 00:10:00,940
Didn't you say last time
when you escaped into a black hole here,
155
00:10:00,980 --> 00:10:03,420
you encountered
strange space turbulence?
156
00:10:04,620 --> 00:10:08,020
That thing is probably the Qi of Chaos.
157
00:10:08,500 --> 00:10:10,100
That is the origin of heaven and earth.
158
00:10:10,580 --> 00:10:11,660
If that's the case,
159
00:10:11,700 --> 00:10:13,300
I must take this thing with me
no matter what.
160
00:10:21,180 --> 00:10:24,900
This is far enough from where I escaped
into the space's black hole last time,
161
00:10:25,180 --> 00:10:26,060
I should be safe.
162
00:10:43,020 --> 00:10:43,940
Kid,
163
00:10:44,100 --> 00:10:45,100
you're in luck!
164
00:10:45,420 --> 00:10:47,740
This has condensed into a Sea of Chaos.
165
00:10:52,460 --> 00:10:53,140
A treasure.
166
00:10:53,780 --> 00:10:54,620
A great treasure.
167
00:11:00,780 --> 00:11:01,280
Collect!
168
00:11:08,380 --> 00:11:09,980
This thing is too heavy.
169
00:11:10,540 --> 00:11:11,460
Don't just hang around,
170
00:11:11,500 --> 00:11:12,500
come out and help!
171
00:11:26,780 --> 00:11:27,620
Success!
172
00:11:27,660 --> 00:11:29,900
The Qi of Chaos is indeed extraordinary.
173
00:11:37,940 --> 00:11:39,100
Still not done?
174
00:11:39,460 --> 00:11:41,780
I've been waiting for so long.
175
00:11:42,420 --> 00:11:43,660
Qi of Chaos.
176
00:11:44,060 --> 00:11:44,620
Oh my,
177
00:11:44,740 --> 00:11:45,460
so much.
178
00:11:46,740 --> 00:11:48,700
I gave this cauldron a new name,
179
00:11:48,740 --> 00:11:50,300
Chaos Divine Cauldron.
180
00:11:50,700 --> 00:11:51,260
Kid,
181
00:11:51,740 --> 00:11:53,060
let me talk to you about something.
182
00:11:53,460 --> 00:11:56,540
Can you give me some
of this Qi of Chaos?
183
00:11:56,900 --> 00:11:57,580
Not much,
184
00:11:58,060 --> 00:11:59,620
ten percent is enough.
185
00:11:59,980 --> 00:12:00,660
Sure.
186
00:12:01,060 --> 00:12:03,300
Trade ten percent
of the dragon soul power with me
187
00:12:03,660 --> 00:12:04,160
and
188
00:12:04,580 --> 00:12:05,980
teach me
some more Taixu Secret Techniques.
189
00:12:06,380 --> 00:12:07,140
Otherwise, no deal.
190
00:12:08,060 --> 00:12:09,660
You're taking advantage
of the situation.
191
00:12:09,900 --> 00:12:10,500
Forget it then.
192
00:12:12,020 --> 00:12:13,180
Fine,
193
00:12:13,220 --> 00:12:14,460
yes,
194
00:12:14,500 --> 00:12:15,700
I'll trade with you, okay?
195
00:12:25,260 --> 00:12:25,940
It's your turn,
196
00:12:25,980 --> 00:12:26,480
Sir Dragon.
197
00:12:27,100 --> 00:12:28,260
I know.
198
00:12:28,300 --> 00:12:29,700
Quit rushing me.
199
00:12:41,700 --> 00:12:42,860
Ye Chen?
200
00:12:45,020 --> 00:12:46,420
Just how good
201
00:12:46,460 --> 00:12:48,700
is this kid's luck?
202
00:12:49,780 --> 00:12:53,460
I have broken through from
Kongming Stage level six to level seven.
203
00:12:54,340 --> 00:12:56,860
Even my soul power has been elevated
to the middle rank of heavenly level.
204
00:12:57,180 --> 00:12:58,860
Dragon soul power
is really extraordinary.
205
00:12:59,340 --> 00:12:59,860
Sir Dragon,
206
00:12:59,900 --> 00:13:00,940
what about Taixu Secret Techniques?
207
00:13:02,100 --> 00:13:03,580
Let him teach you.
208
00:13:03,900 --> 00:13:05,700
Leave after you finish learning.
209
00:13:06,420 --> 00:13:07,100
Be careful,
210
00:13:07,420 --> 00:13:08,180
kid.
211
00:13:17,100 --> 00:13:18,580
Why doesn't it hurt at all?
212
00:13:19,540 --> 00:13:21,020
My body has become heavier.
213
00:13:21,700 --> 00:13:23,420
This is the Taixu Step.
214
00:13:23,940 --> 00:13:26,940
You can use the power of space
to put pressure on the opponent,
215
00:13:27,260 --> 00:13:30,700
making the opponent bear
tens or hundreds of times the gravity.
216
00:13:32,340 --> 00:13:33,940
Taixu Step is really amazing.
217
00:13:42,140 --> 00:13:42,980
Taixu Step!
218
00:13:44,940 --> 00:13:47,100
Let me see what else you know.
219
00:13:48,940 --> 00:13:50,340
Three Purities Demon-subduing Formation!
220
00:14:20,380 --> 00:14:21,540
Wow.
221
00:14:21,580 --> 00:14:24,380
This move can actually
divert all the opponent's attacks.
222
00:14:24,740 --> 00:14:28,100
This is the wonder of Taixu Shift.
223
00:14:31,580 --> 00:14:32,380
Kid,
224
00:14:32,540 --> 00:14:33,580
watch out.
225
00:14:34,620 --> 00:14:39,100
Taixu Divine Punishment is Taixu Dragons'
ultimate killing technique.
226
00:14:39,500 --> 00:14:42,100
Then let's see
who is better at this move.
227
00:14:54,140 --> 00:14:54,980
Taixu
228
00:14:55,700 --> 00:14:56,340
Divine Punishment!
229
00:15:13,940 --> 00:15:15,020
You got here pretty fast.
230
00:15:15,660 --> 00:15:17,980
Can't compare
to your cultivation speed though.
231
00:15:18,660 --> 00:15:20,700
You're such a freak.
232
00:15:20,940 --> 00:15:23,620
Not going to leave
a way out for us old guys?
233
00:15:24,140 --> 00:15:25,460
I also want to keep a low profile,
234
00:15:25,500 --> 00:15:27,100
but my strength doesn't allow it.
235
00:15:27,620 --> 00:15:29,260
Now that you're so powerful,
236
00:15:29,300 --> 00:15:30,140
what are we waiting for?
237
00:15:30,660 --> 00:15:32,660
Let's destroy the Zhengyang Sect
in one go.
238
00:15:42,540 --> 00:15:45,260
There is a mysterious powerhouse
hiding within the Zhengyang Sect.
239
00:15:45,620 --> 00:15:46,860
His strength is unfathomable.
240
00:15:47,460 --> 00:15:48,540
If we're not absolutely sure,
241
00:15:48,860 --> 00:15:50,460
we shouldn't rashly
go to war with the Zhengyang Sect.
242
00:15:52,740 --> 00:15:54,220
Do you have any plans?
243
00:15:56,860 --> 00:15:57,980
I want to go to the City of Pills.
244
00:15:58,020 --> 00:15:58,820
- City of Pills?
- City of Pills?
245
00:15:59,860 --> 00:16:01,700
The City of Pills is full of alchemists
from all over the world.
246
00:16:01,940 --> 00:16:03,300
If they provide pills
247
00:16:03,340 --> 00:16:04,220
to secure the rear,
248
00:16:04,500 --> 00:16:06,580
our chance of winning
will be greatly improved.
249
00:16:08,820 --> 00:16:10,540
Ye Chen!
250
00:16:13,580 --> 00:16:14,220
Hurry,
251
00:16:14,420 --> 00:16:15,340
something's wrong!
252
00:16:15,700 --> 00:16:17,140
Senior has been kidnapped!
253
00:16:18,980 --> 00:16:38,810
[Advertisement]
254
00:16:39,660 --> 00:16:41,180
[Next Episode]
No matter what force it is,
255
00:16:41,580 --> 00:16:43,300
Xuan Nv must be rescued.
256
00:16:43,860 --> 00:16:44,380
City Lord,
257
00:16:44,900 --> 00:16:45,860
I'll go with you.
258
00:16:45,900 --> 00:16:47,300
Where is the stuff I want?
259
00:16:47,780 --> 00:16:48,940
But since it's a trade,
260
00:16:49,180 --> 00:16:50,620
I can't just give you the Book
261
00:16:50,660 --> 00:16:51,900
without verifying her identity.
262
00:16:54,220 --> 00:16:55,380
Immortal Wheel Heavenly Tao,
263
00:16:55,820 --> 00:16:56,320
activate.
264
00:16:57,620 --> 00:16:58,180
You
265
00:16:58,220 --> 00:16:59,500
don't need to take this.
266
00:17:00,780 --> 00:17:01,540
Something's not right.
267
00:17:01,580 --> 00:17:03,420
You just realized?
268
00:17:03,460 --> 00:17:04,340
Too late.
269
00:17:06,300 --> 00:17:26,500
[Advertisement]
270
00:17:28,720 --> 00:17:31,860
♪The nebula appeared at dawn.
The moon set in the mountains♪
271
00:17:31,860 --> 00:17:35,060
♪The youths gradually grew apart♪
272
00:17:35,060 --> 00:17:38,620
♪Years passed.
I've been alone since we parted♪
273
00:17:41,400 --> 00:17:44,540
♪It's hard to see through hearts♪
274
00:17:44,540 --> 00:17:47,830
♪Sadness or happiness, both are instant♪
275
00:17:47,830 --> 00:17:51,270
♪The good and bad are controlled
by his hands♪
276
00:17:53,010 --> 00:17:56,020
♪The sky and earth work
in their own ways♪
277
00:17:56,190 --> 00:17:59,390
♪Time goes by
with or without us noticing♪
278
00:17:59,390 --> 00:18:00,960
♪Cultivate♪
279
00:18:00,960 --> 00:18:02,390
♪And experience everything
all over again♪
280
00:18:02,390 --> 00:18:04,440
♪Immortal or Demon♪
281
00:18:05,850 --> 00:18:08,910
♪To live or to die,
it's just a matter of thoughts♪
282
00:18:08,910 --> 00:18:12,400
♪Study the laws of the world♪
283
00:18:12,400 --> 00:18:14,170
♪There is chaos♪
284
00:18:14,170 --> 00:18:17,860
♪Blood covers every inch of hell♪
285
00:18:18,400 --> 00:18:20,660
♪Who fights in blood
but is still confident?♪
286
00:18:20,660 --> 00:18:22,110
♪One sword against thousands of swords♪
287
00:18:22,110 --> 00:18:24,940
♪Where thunder lights up the sky,
everything changes♪
288
00:18:24,960 --> 00:18:27,090
♪Who goes through reincarnation
and puts his life at risk♪
289
00:18:27,090 --> 00:18:28,660
♪Burns his soul to destroy the heavens♪
290
00:18:28,660 --> 00:18:31,460
♪With the courage to stand up
in a chaotic time♪
291
00:18:31,460 --> 00:18:33,650
♪Who travels every corner
of every world?♪
292
00:18:33,650 --> 00:18:35,030
♪Spends years in the Mortal Realm♪
293
00:18:35,030 --> 00:18:37,920
♪To have a dream where time flies♪
294
00:18:37,920 --> 00:18:39,760
♪Looking back♪
295
00:18:39,790 --> 00:18:44,300
♪Thousands of years later, the snow
reminds me of the day when we first met♪
20613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.