Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,660 --> 00:00:25,980
[Minors should obtain permission
from their guardians before viewing.]
2
00:00:25,980 --> 00:00:27,580
[This animation is produced with CGI.
Please do not imitate in real life.]
3
00:00:39,860 --> 00:00:42,710
♪A dream lasts ten thousand years.
The same origin♪
4
00:00:42,780 --> 00:00:45,650
♪The reincarnation. The afterlife♪
5
00:00:45,740 --> 00:00:49,360
♪Between the good and bad,
the laws are found♪
6
00:00:51,860 --> 00:00:54,800
♪Within the true fire,
the heavy sword shows up♪
7
00:00:54,900 --> 00:00:57,450
♪The thunder reveals the chaos♪
8
00:00:57,540 --> 00:01:01,750
♪Chixiao Sword eliminates all danger♪
9
00:01:02,700 --> 00:01:05,560
♪See how the world works♪
10
00:01:05,620 --> 00:01:08,540
♪Turn the world upside down♪
11
00:01:08,660 --> 00:01:10,540
♪It's hard♪
12
00:01:10,620 --> 00:01:14,050
♪To tell right from wrong♪
13
00:01:14,660 --> 00:01:16,340
♪In the palace of gods♪
14
00:01:16,420 --> 00:01:17,880
♪Demons are defeated by swords♪
15
00:01:17,940 --> 00:01:21,010
♪Make plans several more times♪
16
00:01:21,100 --> 00:01:22,460
♪Protect the Mortal Realm♪
17
00:01:22,540 --> 00:01:23,960
♪Defend this world♪
18
00:01:24,060 --> 00:01:26,410
♪From danger♪
19
00:01:26,500 --> 00:01:29,360
♪He goes through hell and comes back♪
20
00:01:29,460 --> 00:01:32,450
♪He laughs at fate and disasters♪
21
00:01:32,540 --> 00:01:35,490
♪He destroys the demon kingdom
as he stands above all nine realms♪
22
00:01:35,580 --> 00:01:38,300
♪He uses thunder and fire
to fight the evil♪
23
00:01:38,380 --> 00:01:41,340
♪He is reborn and saves the world♪
24
00:01:41,420 --> 00:01:44,510
♪He is destined to destroy the void♪
25
00:01:44,580 --> 00:01:50,270
♪He passes all tests within a second♪
26
00:02:03,820 --> 00:02:05,900
[Legend of Xianwu]
27
00:02:05,980 --> 00:02:09,260
[Adapted from Xianwu Dizun
by Liu Jie San Dao]
28
00:02:09,620 --> 00:02:14,500
[Episode 79]
[Unify Hengyue, Rescue the Fair Maiden]
29
00:02:14,860 --> 00:02:15,460
[Previously]
Yin Zhiyuan,
30
00:02:15,900 --> 00:02:17,540
your sins surpass atonement,
no matter the retribution.
31
00:02:18,100 --> 00:02:18,900
Today,
32
00:02:19,180 --> 00:02:20,340
take your revenge.
33
00:02:20,700 --> 00:02:21,860
Let him pay in blood.
34
00:02:21,940 --> 00:02:22,780
Don't come closer.
35
00:02:22,860 --> 00:02:23,780
Don't come closer!
36
00:02:23,860 --> 00:02:25,950
[Law Enforcement Hall]
37
00:02:26,540 --> 00:02:29,340
From today onward,
you will be Hengyue's ninth Chief.
38
00:02:29,980 --> 00:02:31,860
Make Hengyue great.
39
00:02:32,580 --> 00:02:34,220
Reprisal for a wrong
should be directed at the perpetrator.
40
00:02:34,300 --> 00:02:38,220
All of Yin Zhiyuan's evil deeds
were secretly planned by Zhengyang.
41
00:02:38,620 --> 00:02:41,300
It's time to seek justice from it!
42
00:02:52,580 --> 00:02:54,740
How did Ye Chen
become the Chief of the Hengyue Sect?
43
00:02:55,060 --> 00:02:56,660
And he's going to attack
the Zhengyang Sect.
44
00:03:00,020 --> 00:03:01,620
I must report back now.
45
00:03:09,900 --> 00:03:10,980
Elder Ge,
46
00:03:11,060 --> 00:03:13,700
do you plan to alert the Zhengyang Sect?
47
00:03:17,300 --> 00:03:20,180
Or should I call you Xuyan,
Deputy Master
48
00:03:20,260 --> 00:03:21,580
of the Zhengyang Sect's
Intelligence Department?
49
00:03:22,980 --> 00:03:25,580
Chief, you want to clean up
Immortal Tongxuan's remnants,
50
00:03:25,820 --> 00:03:27,740
why bother
51
00:03:27,820 --> 00:03:30,260
accusing me of being a traitor?
52
00:03:32,620 --> 00:03:33,860
An undercover agent's spirit
53
00:03:33,940 --> 00:03:35,660
is far from the ordinary's.
54
00:03:36,580 --> 00:03:37,620
In that case,
55
00:03:37,940 --> 00:03:39,940
I know a soul-searching
memory-recalling technique.
56
00:03:40,380 --> 00:03:41,940
Dare you let me use it on you?
57
00:03:44,660 --> 00:03:46,740
I, Ge Qing, have a clear conscience.
58
00:03:46,820 --> 00:03:48,100
Chief, you can...
59
00:03:58,020 --> 00:03:58,980
Want to run?
60
00:03:59,500 --> 00:04:00,000
Seal.
61
00:04:16,900 --> 00:04:18,220
In her search for me,
62
00:04:18,300 --> 00:04:19,700
Master has vanished without a trace.
63
00:04:19,980 --> 00:04:22,420
All this chaos
is due to your body-snatching.
64
00:04:22,500 --> 00:04:23,300
Today,
65
00:04:23,380 --> 00:04:24,460
I will not spare you.
66
00:04:25,820 --> 00:04:26,700
Ye Chen,
67
00:04:26,940 --> 00:04:28,100
don't be too complacent.
68
00:04:28,220 --> 00:04:29,340
Even if it means my death,
69
00:04:29,420 --> 00:04:31,460
I'll take you down with me!
70
00:04:31,700 --> 00:04:32,500
Really?
71
00:04:47,620 --> 00:04:49,220
Spirit-Breaking Dagger!
72
00:05:06,580 --> 00:05:07,500
That's it?
73
00:05:11,940 --> 00:05:13,620
Both are Kongming Stage level four,
74
00:05:13,700 --> 00:05:16,260
but Ge Qing couldn't even
take a single move from Ye Chen.
75
00:05:17,380 --> 00:05:19,060
The traitors and spies
76
00:05:19,380 --> 00:05:21,220
Zhengyang and Qingyun planted
77
00:05:21,740 --> 00:05:23,500
are all under control.
78
00:05:24,740 --> 00:05:25,420
Next,
79
00:05:25,700 --> 00:05:27,460
send word in the name of these traitors.
80
00:05:28,020 --> 00:05:28,980
Let them think
81
00:05:29,060 --> 00:05:30,980
that Hengyue remains
in Tongxuan's grasp.
82
00:05:31,460 --> 00:05:32,660
Then, under Tongxuan's name,
83
00:05:32,860 --> 00:05:33,940
visit the sects
84
00:05:34,020 --> 00:05:35,140
to issue my warrant,
85
00:05:35,660 --> 00:05:38,020
and rally our Hengyue allies
86
00:05:38,740 --> 00:05:40,140
against the Zhengyang Sect.
87
00:05:40,620 --> 00:05:41,980
Unite and form alliances?
88
00:05:43,500 --> 00:05:44,060
I'm leaving this
89
00:05:44,140 --> 00:05:45,580
to you, Martial Uncle.
90
00:05:46,940 --> 00:05:48,060
Yes, Chief.
91
00:05:49,380 --> 00:05:50,100
Sir.
92
00:05:50,180 --> 00:05:51,060
Good news!
93
00:05:51,580 --> 00:05:52,980
Xuyan sent word
94
00:05:53,060 --> 00:05:54,580
that Hengyue was sending their people
95
00:05:54,660 --> 00:05:55,940
to all the major sects,
96
00:05:56,020 --> 00:05:57,580
asking them to hunt for Ye Chen
97
00:05:57,660 --> 00:05:58,900
and search for Yin Zhiyuan.
98
00:05:59,340 --> 00:06:01,180
Hengyue's in turmoil now.
99
00:06:01,460 --> 00:06:04,180
A perfect chance to annex Hengyue.
100
00:06:04,820 --> 00:06:06,620
What do you plan to do?
101
00:06:07,100 --> 00:06:10,780
First, swallow up the families
allied with the Hengyue Sect,
102
00:06:11,020 --> 00:06:13,460
especially those
against the Zhengyang Sect.
103
00:06:13,860 --> 00:06:14,740
Then,
104
00:06:14,820 --> 00:06:16,300
take down Hengyue in one fell swoop.
105
00:06:16,380 --> 00:06:17,500
The Qingyun Sect
106
00:06:17,580 --> 00:06:20,620
will not just stand by
and watch us annex Hengyue.
107
00:06:20,700 --> 00:06:22,540
We can ally with the Qingyun Sect
108
00:06:22,620 --> 00:06:24,780
and discuss the division
of the Hengyue Sect's forces.
109
00:06:25,180 --> 00:06:27,020
But how much they can take
110
00:06:27,380 --> 00:06:28,940
will be up to us.
111
00:06:30,820 --> 00:06:31,500
Sir Dragon,
112
00:06:31,580 --> 00:06:32,860
what should we do with this thing?
113
00:06:32,940 --> 00:06:33,620
Destroy it?
114
00:06:33,940 --> 00:06:35,460
This is a treasure.
115
00:06:35,540 --> 00:06:37,020
How can we destroy it?
116
00:06:37,340 --> 00:06:39,380
Use
the Mahavairocana Purification Mantra
117
00:06:39,460 --> 00:06:41,900
to cancel out
its evil thoughts and grudges,
118
00:06:42,300 --> 00:06:43,860
it will become
119
00:06:43,940 --> 00:06:46,580
a heart with pure demonic power
120
00:06:46,900 --> 00:06:49,780
that is much more refined
than the demonic blood you swallowed.
121
00:06:50,140 --> 00:06:51,980
Refine it into your body
122
00:06:52,060 --> 00:06:54,460
and when you enter the demonic state
again in the future,
123
00:06:54,820 --> 00:06:56,060
your combat power will increase
124
00:06:56,140 --> 00:06:58,660
to a completely different level
from before.
125
00:06:58,860 --> 00:07:00,300
It is a treasure indeed.
126
00:07:13,460 --> 00:07:14,420
What's going on?
127
00:07:14,980 --> 00:07:15,980
In my domain...?
128
00:07:19,940 --> 00:07:20,740
This demonic shadow
129
00:07:20,820 --> 00:07:22,420
likely materialized
from the power of the Demon Heart,
130
00:07:23,100 --> 00:07:24,380
but where did this Buddha come from?
131
00:07:26,140 --> 00:07:28,420
The body of thought that materialized
132
00:07:28,500 --> 00:07:30,020
from Mahavairocana's power of faith.
133
00:07:30,300 --> 00:07:32,420
When you fought against Yin Zhiyuan,
134
00:07:32,620 --> 00:07:36,180
you used the Mahavairocana Purification
Mantra in the demonic state,
135
00:07:36,500 --> 00:07:38,660
which caught the Buddha's attention.
136
00:07:41,300 --> 00:07:43,140
Yet you still wanted me
to refine the Demon Heart?
137
00:07:45,460 --> 00:07:46,620
Now you must
138
00:07:46,700 --> 00:07:48,900
balance these two forces.
139
00:07:48,980 --> 00:07:49,660
Otherwise,
140
00:07:49,740 --> 00:07:51,220
the power of the battle
between the Buddha and the Demon
141
00:07:51,300 --> 00:07:53,140
will destroy your domain.
142
00:07:53,660 --> 00:07:55,060
I'll settle this with you later.
143
00:07:58,940 --> 00:07:59,740
You two,
144
00:07:59,820 --> 00:08:00,820
could you do me a favor
145
00:08:00,900 --> 00:08:01,580
and stop fighting?
146
00:08:15,740 --> 00:08:16,940
In my territory,
147
00:08:17,020 --> 00:08:18,900
it's not your turn to stir up trouble.
148
00:08:19,860 --> 00:08:21,180
Whether you're the Demon or the Buddha,
149
00:08:21,260 --> 00:08:22,700
you should get down obediently!
150
00:08:31,220 --> 00:08:32,060
Now!
151
00:08:32,700 --> 00:08:33,660
The Way of Tai Chi.
152
00:08:36,140 --> 00:08:37,420
Balance of Yin and Yang!
153
00:08:45,340 --> 00:08:45,840
Retract!
154
00:08:56,660 --> 00:08:57,620
Finally.
155
00:08:57,940 --> 00:08:59,340
But it's only a stopgap measure.
156
00:09:00,300 --> 00:09:01,420
Ye,
157
00:09:01,500 --> 00:09:04,260
you practice the holy way
with the Demon Heart.
158
00:09:04,660 --> 00:09:06,340
Your future cultivation speed
159
00:09:06,420 --> 00:09:08,620
will far surpass others'.
160
00:09:09,020 --> 00:09:10,060
So,
161
00:09:10,140 --> 00:09:11,420
you're a pretty good dragon.
162
00:09:11,860 --> 00:09:13,580
Would I lead you astray?
163
00:09:13,660 --> 00:09:15,220
Check your cultivation.
164
00:09:24,940 --> 00:09:26,540
Kongming Stage level six?
165
00:09:27,420 --> 00:09:27,980
Holy Lord,
166
00:09:28,060 --> 00:09:28,740
something has happened.
167
00:09:28,980 --> 00:09:30,900
Dongyue's Shangguan family,
allied with Hengyue,
168
00:09:30,980 --> 00:09:32,780
is besieged by people
from the Zhengyang Sect's two halls.
169
00:09:37,820 --> 00:09:39,020
I never thought that the Zhengyang Sect
170
00:09:39,100 --> 00:09:40,540
would start with them.
171
00:09:41,260 --> 00:09:42,180
I'll go there first.
172
00:09:42,260 --> 00:09:42,980
Pass on my order,
173
00:09:43,260 --> 00:09:45,140
to dispatch all Yanhuang members
above Kongming Stage.
174
00:09:45,540 --> 00:09:47,060
Be careful not to let any word get out.
175
00:09:47,140 --> 00:09:48,620
Catch them off guard.
176
00:09:53,580 --> 00:09:55,500
[Shangguan family, Dongyue City]
177
00:10:03,380 --> 00:10:04,260
Attack again!
178
00:10:10,300 --> 00:10:11,620
[Pang Tong, Zhuntian Stage]
At this rate,
179
00:10:11,700 --> 00:10:13,140
[Leader of Hengyue's first hall]
it will take less than half an hour
180
00:10:13,220 --> 00:10:14,540
to break the barrier
181
00:10:14,620 --> 00:10:16,300
and annex the Shangguan family.
182
00:10:19,460 --> 00:10:20,220
[Yin Cang, Zhuntian Stage]
183
00:10:20,260 --> 00:10:23,220
[Leader of Zhengyang's eighth hall]
It abounds with beauties,
184
00:10:24,540 --> 00:10:28,180
especially the sisters,
Shangguan Hanyue and Shangguan Yu'er.
185
00:10:36,500 --> 00:10:38,180
I don't care about the others,
186
00:10:38,260 --> 00:10:41,900
but you can't touch Shangguan Hanyue,
who has the body of the Tao Spirit.
187
00:10:42,060 --> 00:10:44,340
She was specifically named by the Chief.
188
00:10:46,020 --> 00:10:48,380
As long as she doesn't die, it's fine.
189
00:10:51,940 --> 00:10:53,420
All disciples, listen up!
190
00:10:53,780 --> 00:10:55,580
Focus on attacking one point!
191
00:10:59,780 --> 00:11:01,270
[Shangguan Hanyue,
Shangguan family, Kongming Stage]
192
00:11:06,100 --> 00:11:07,740
A Flash in the Pan!
193
00:11:19,420 --> 00:11:21,660
A tremendous beauty indeed.
194
00:11:22,060 --> 00:11:23,340
Shangguan Hanyue,
195
00:11:23,420 --> 00:11:24,820
if you submit to me,
196
00:11:24,900 --> 00:11:27,180
I can spare the lives
of your entire family.
197
00:11:29,740 --> 00:11:31,140
How can those of the Shangguan family
198
00:11:31,380 --> 00:11:33,100
be afraid of death?
199
00:11:33,620 --> 00:11:35,380
We'll defend the Shangguan family
to the death!
200
00:11:36,700 --> 00:11:38,220
You're overestimating yourself.
201
00:11:47,180 --> 00:11:48,100
Beauty,
202
00:11:48,420 --> 00:11:50,660
have fun with me.
203
00:11:52,420 --> 00:11:54,740
I'll take good care of you.
204
00:12:02,820 --> 00:12:03,700
Hanyue!
205
00:12:03,980 --> 00:12:05,940
Have fun, beauty.
206
00:12:13,980 --> 00:12:15,260
If she isn't yours,
207
00:12:15,340 --> 00:12:16,620
keep your hands off!
208
00:12:18,740 --> 00:12:19,540
Ye Chen!
209
00:12:22,020 --> 00:12:23,020
Why is he here?
210
00:12:23,540 --> 00:12:25,180
Isn't he being hunted by Hengyue?
211
00:12:25,620 --> 00:12:26,700
Has he fled here?
212
00:12:32,100 --> 00:12:32,900
Looks like
213
00:12:32,980 --> 00:12:33,980
I'm not too late.
214
00:12:34,900 --> 00:12:36,300
Who is this?
215
00:12:36,860 --> 00:12:39,300
Turns out to be a stray dog
216
00:12:39,540 --> 00:12:42,500
ousted by the Zhengyang Sect
and now in hiding.
217
00:12:44,420 --> 00:12:45,700
Where's the barking coming from?
218
00:12:45,780 --> 00:12:46,540
Sounds so bad.
219
00:12:50,060 --> 00:12:51,900
I'll kill you!
220
00:13:05,260 --> 00:13:06,260
Behind you!
221
00:13:06,540 --> 00:13:07,300
Ye Chen,
222
00:13:07,380 --> 00:13:08,980
you have repeatedly
ruined our sect's great cause.
223
00:13:09,300 --> 00:13:10,780
You will die today!
224
00:13:20,420 --> 00:13:21,620
Two Zhuntian Stages.
225
00:13:22,060 --> 00:13:23,780
One against two
is still a bit of a stretch.
226
00:13:24,860 --> 00:13:26,020
Since that's the case...
227
00:13:44,060 --> 00:13:45,260
Ye Chen has become a demon!
228
00:13:45,700 --> 00:13:46,300
No,
229
00:13:46,380 --> 00:13:48,020
looks more like
activating the demonic state.
230
00:13:48,900 --> 00:13:50,060
Playing tricks.
231
00:13:50,820 --> 00:13:52,500
I'm going to string your body up
232
00:13:52,580 --> 00:13:53,940
and hang it on the city gate.
233
00:14:05,020 --> 00:14:06,220
My life is too heavy,
234
00:14:06,300 --> 00:14:08,140
I'm afraid
you won't be able to hang it up.
235
00:14:29,780 --> 00:14:30,980
Demon Dragon Slash!
236
00:14:50,980 --> 00:14:51,940
Darn it.
237
00:14:52,020 --> 00:14:54,020
Where's his strong demonic power from?
238
00:15:06,180 --> 00:15:06,980
Looks like
239
00:15:07,180 --> 00:15:08,580
we, the Shangguan family, are saved.
240
00:15:08,660 --> 00:15:09,700
Fighting against two Zhuntian Stages
241
00:15:09,780 --> 00:15:11,580
at Kongming Stage,
242
00:15:11,780 --> 00:15:12,660
Ye Chen
243
00:15:12,740 --> 00:15:14,820
is the best below Zhuntian.
244
00:15:18,540 --> 00:15:20,340
This is how a peerless genius should be.
245
00:15:23,260 --> 00:15:23,940
Yin Cang,
246
00:15:24,020 --> 00:15:25,220
kill Ye Chen as soon as possible.
247
00:15:25,340 --> 00:15:25,940
I feel like
248
00:15:26,020 --> 00:15:26,980
something is not right.
249
00:15:27,500 --> 00:15:29,300
I'd do the same without you telling me.
250
00:15:35,500 --> 00:15:36,980
Overlord's Crazy Halberd!
251
00:15:45,100 --> 00:15:46,940
Soul-Stealing Divine Light!
252
00:16:20,620 --> 00:16:22,460
Nine Heavens Evil Slayer!
253
00:16:42,300 --> 00:16:43,140
Holy Lord,
254
00:16:43,260 --> 00:16:44,820
all Yanhuang members
255
00:16:44,900 --> 00:16:46,300
above Kongming are here.
256
00:16:46,380 --> 00:16:47,660
Finally.
257
00:16:48,220 --> 00:16:48,860
Run!
258
00:16:48,940 --> 00:16:49,740
Too late!
259
00:16:52,420 --> 00:16:53,740
Demon Dragon Flame!
260
00:16:58,100 --> 00:16:58,900
Don't kill me.
261
00:16:58,980 --> 00:16:59,980
I have important intel!
262
00:17:00,380 --> 00:17:01,380
Nanjiang's Xiong family is...
263
00:17:05,500 --> 00:17:06,300
[Next Episode]
264
00:17:06,380 --> 00:17:06,900
Ye Chen,
265
00:17:07,740 --> 00:17:08,820
I want to be your bride.
266
00:17:11,140 --> 00:17:12,500
The barrier cannot be broken.
267
00:17:12,860 --> 00:17:13,900
Even if I die,
268
00:17:14,180 --> 00:17:15,460
I have to hold on!
269
00:17:16,380 --> 00:17:17,060
Xiong Er.
270
00:17:17,780 --> 00:17:19,300
You can't die.
271
00:17:19,380 --> 00:17:21,340
Looks like I'm a good person.
272
00:17:21,420 --> 00:17:24,260
How can you be a good person?
273
00:17:24,340 --> 00:17:25,700
Ye Chen!
274
00:17:26,180 --> 00:17:27,260
Your proposal
275
00:17:27,660 --> 00:17:28,340
is accepted.
276
00:17:32,780 --> 00:17:52,840
[Advertisement]
277
00:17:55,580 --> 00:17:58,770
♪The nebula appeared at dawn.
The moon set in the mountains♪
278
00:17:58,860 --> 00:18:01,970
♪The youths gradually grew apart♪
279
00:18:02,060 --> 00:18:05,530
♪Years passed.
I've been alone since we parted♪
280
00:18:08,380 --> 00:18:11,450
♪It's hard to see through hearts♪
281
00:18:11,540 --> 00:18:14,740
♪Sadness or happiness,
they are both instant♪
282
00:18:14,820 --> 00:18:18,180
♪The good and bad are controlled
by his hands♪
283
00:18:19,980 --> 00:18:22,920
♪The sky and earth work
in their own way♪
284
00:18:23,180 --> 00:18:26,290
♪Time goes by
with or without us noticing♪
285
00:18:26,380 --> 00:18:27,860
♪Cultivate♪
286
00:18:27,940 --> 00:18:29,290
♪And experience everything
all over again♪
287
00:18:29,380 --> 00:18:31,340
♪Immortal or Demon♪
288
00:18:32,820 --> 00:18:35,810
♪To live or to die,
it's just a matter of thoughts♪
289
00:18:35,900 --> 00:18:39,300
♪Study the laws of the world♪
290
00:18:39,380 --> 00:18:41,070
♪There is chaos♪
291
00:18:41,140 --> 00:18:44,760
♪The blood covers every inch of hell♪
292
00:18:45,380 --> 00:18:47,560
♪Who fights in blood
but is still confident?♪
293
00:18:47,620 --> 00:18:49,010
♪One sword against thousands of swords♪
294
00:18:49,100 --> 00:18:51,840
♪Where the thunder lights up the sky,
everything changes♪
295
00:18:51,940 --> 00:18:53,990
♪Who goes through reincarnation
and puts his life at risk♪
296
00:18:54,060 --> 00:18:55,560
♪Burns his soul to destroy the heavens♪
297
00:18:55,620 --> 00:18:58,360
♪With the courage to stand up
in a chaotic time♪
298
00:18:58,420 --> 00:19:00,550
♪Who travels every corner
of every world?♪
299
00:19:00,620 --> 00:19:01,930
♪Spends years in the Mortal Realm♪
300
00:19:02,020 --> 00:19:04,820
♪To have a dream where time flies♪
301
00:19:04,900 --> 00:19:06,660
♪Looking back♪
302
00:19:06,780 --> 00:19:11,200
♪Thousands of years later, the snow
reminds me of the day when we first met♪
20911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.