All language subtitles for [JRx7] 【仙武传 Legend of Xianwu】【Season 2】 Episode - 069

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,580 --> 00:00:25,900 [Minors should obtain permission from their guardians before viewing.] 2 00:00:25,900 --> 00:00:27,500 [This animation is produced with CGI. Please do not imitate in real life.] 3 00:00:40,500 --> 00:00:43,420 ♪A dream lasts ten thousand years. The same origin♪ 4 00:00:43,420 --> 00:00:46,350 ♪The reincarnation. The afterlife♪ 5 00:00:46,350 --> 00:00:50,060 ♪Between the good and bad, the laws are found♪ 6 00:00:52,480 --> 00:00:55,500 ♪Within the true fire, the heavy sword shows up♪ 7 00:00:55,510 --> 00:00:58,150 ♪The thunder reveals the chaos♪ 8 00:00:58,160 --> 00:01:02,450 ♪Chixiao Sword eliminates all danger♪ 9 00:01:03,330 --> 00:01:06,260 ♪See how the world works♪ 10 00:01:06,260 --> 00:01:09,240 ♪Turn the world upside down♪ 11 00:01:09,280 --> 00:01:11,240 ♪It's hard♪ 12 00:01:11,240 --> 00:01:14,750 ♪To tell right from wrong♪ 13 00:01:15,290 --> 00:01:17,040 ♪In the palace of gods♪ 14 00:01:17,040 --> 00:01:18,580 ♪Demons are defeated by swords♪ 15 00:01:18,580 --> 00:01:21,710 ♪Make plans several more times♪ 16 00:01:21,710 --> 00:01:23,160 ♪Protect the Mortal Realm♪ 17 00:01:23,160 --> 00:01:24,660 ♪Defend this world♪ 18 00:01:24,670 --> 00:01:27,110 ♪From danger♪ 19 00:01:27,110 --> 00:01:30,060 ♪He goes through hell and comes back♪ 20 00:01:30,080 --> 00:01:33,150 ♪He laughs at fate and disasters♪ 21 00:01:33,150 --> 00:01:36,190 ♪He destroys the demon kingdom as he stands above all nine realms♪ 22 00:01:36,190 --> 00:01:39,000 ♪He uses thunder and fire to fight the evil♪ 23 00:01:39,000 --> 00:01:42,040 ♪He is reborn and saves the world♪ 24 00:01:42,040 --> 00:01:45,210 ♪He is destined to destroy the void♪ 25 00:01:45,210 --> 00:01:50,970 ♪He passes all tests within a second♪ 26 00:02:03,740 --> 00:02:05,900 [Legend of Xianwu] 27 00:02:05,900 --> 00:02:09,900 [Adapted from Xianwu Dizun by Liu Jie San Dao] 28 00:02:10,260 --> 00:02:15,220 [Episode 69] [Fighting Zhong Kui Alone, Tianhuang Surrenders] 29 00:02:15,660 --> 00:02:18,420 [Previously...] 30 00:02:18,460 --> 00:02:19,520 I'm healed. 31 00:02:19,860 --> 00:02:21,280 I'm actually healed! 32 00:02:21,300 --> 00:02:22,280 Kid. 33 00:02:22,300 --> 00:02:23,800 You're really something. 34 00:02:25,660 --> 00:02:27,440 This is the trial that Hongchen Xue was talking about? 35 00:02:27,940 --> 00:02:28,920 Sir, 36 00:02:28,940 --> 00:02:31,440 this is called a disciple surpassing his master! 37 00:02:33,860 --> 00:02:35,960 My soul has been elevated to a heavenly level! 38 00:02:35,980 --> 00:02:38,160 Even my cultivation has broken through to Kongming Stage! 39 00:02:38,620 --> 00:02:40,200 With a Holy Lord like you, 40 00:02:40,220 --> 00:02:42,360 Yanhuang will surely be revitalized! 41 00:02:49,140 --> 00:02:50,400 It has been a long time since we last met. 42 00:02:50,660 --> 00:02:52,560 Senior, you look quite well. 43 00:02:52,900 --> 00:02:55,120 But I am not doing so well. 44 00:02:57,740 --> 00:03:00,000 I do not know how I offended you 45 00:03:00,500 --> 00:03:03,400 that you actually sent someone to assassinate me, Senior? 46 00:03:05,380 --> 00:03:06,240 Zhong Li. 47 00:03:06,580 --> 00:03:09,040 You are just looking for an excuse to send troops 48 00:03:09,060 --> 00:03:10,680 to attack Tianhuang. 49 00:03:12,180 --> 00:03:13,200 If you want to fight, then we will fight. 50 00:03:13,540 --> 00:03:14,920 I, Zhong Kui, am not afraid of you. 51 00:03:15,220 --> 00:03:16,560 Tianhuang's disciples, listen up. 52 00:03:17,180 --> 00:03:18,320 Charge! 53 00:03:23,220 --> 00:03:25,000 Are you trying to rebel? 54 00:03:28,660 --> 00:03:29,720 Tattoo on the forehead. 55 00:03:29,740 --> 00:03:30,760 Ghost Mask. 56 00:03:31,220 --> 00:03:34,000 He is Qin Yu, God of Killing, ranked 29th on the Fengyun List. 57 00:03:34,820 --> 00:03:36,040 That is the Xuancang Jade Ring. 58 00:03:36,500 --> 00:03:38,640 Qin Yu is the current Holy Lord of Yanhuang? 59 00:03:40,900 --> 00:03:42,480 Zhong Li, you are so calculating. 60 00:03:43,380 --> 00:03:45,120 Since you have already submitted to this young boy, 61 00:03:45,140 --> 00:03:47,120 why are you still playing tricks on me? 62 00:03:47,620 --> 00:03:48,800 Sir, it seems 63 00:03:48,820 --> 00:03:50,480 that you do not recognize me as the Holy Lord of Yanhuang. 64 00:03:50,660 --> 00:03:51,400 Why don't we 65 00:03:51,660 --> 00:03:52,680 make a bet? 66 00:03:53,060 --> 00:03:53,960 If you win, 67 00:03:53,980 --> 00:03:55,240 I'll offer the position of the Holy Lord 68 00:03:55,260 --> 00:03:56,240 of Yanhuang to you. 69 00:03:57,100 --> 00:03:58,040 If you lose, 70 00:03:58,300 --> 00:04:00,760 you should lead Tianhuang disciples back to Yanhuang. 71 00:04:01,420 --> 00:04:02,160 Do 72 00:04:02,740 --> 00:04:03,640 you dare? 73 00:04:04,820 --> 00:04:06,520 Challenging our Holy Lord? 74 00:04:06,860 --> 00:04:07,760 Is he crazy? 75 00:04:08,500 --> 00:04:09,760 Even if he is very capable, 76 00:04:09,980 --> 00:04:11,920 how can he possibly defeat our Holy Lord? 77 00:04:12,260 --> 00:04:13,680 As expected of the Holy Lord of Yanhuang, 78 00:04:13,700 --> 00:04:14,760 very bold and imposing. 79 00:04:15,500 --> 00:04:16,640 Can he really do it? 80 00:04:16,660 --> 00:04:18,240 Zhong Kui is at Zhuntian Stage. 81 00:04:19,020 --> 00:04:20,880 Holy Lord is taking some risks. 82 00:04:21,780 --> 00:04:23,120 Interesting. 83 00:04:24,060 --> 00:04:25,160 Good boy. 84 00:04:25,420 --> 00:04:26,280 Very gusty! 85 00:04:27,820 --> 00:04:29,720 He dares to speak out on the front line, 86 00:04:29,740 --> 00:04:31,120 so he must come here prepared. 87 00:04:31,140 --> 00:04:33,600 Holy Lord, you must not fall for his provocation. 88 00:04:35,500 --> 00:04:36,800 What good can 89 00:04:36,820 --> 00:04:38,200 a mere Kongming Stage be? 90 00:04:38,220 --> 00:04:39,600 Do not encourage the opponent 91 00:04:39,620 --> 00:04:40,840 while undermining our own power. 92 00:04:41,260 --> 00:04:41,960 What? 93 00:04:42,380 --> 00:04:44,120 Is the Holy Lord of Tianhuang 94 00:04:44,940 --> 00:04:45,600 scared? 95 00:04:46,500 --> 00:04:47,960 Such overconfidence. 96 00:04:48,260 --> 00:04:51,320 Today, I will show you the complexities of the world. 97 00:04:53,820 --> 00:04:55,080 All Yanhuang disciples, 98 00:04:55,100 --> 00:04:55,960 fall back! 99 00:04:58,580 --> 00:05:01,360 You will pay for your arrogance! 100 00:05:04,500 --> 00:05:05,800 Nine Heavens Hand! 101 00:05:32,020 --> 00:05:32,840 Oh no. 102 00:05:32,860 --> 00:05:34,560 Tianhuang and Dihuang did not go to war. 103 00:05:34,580 --> 00:05:35,920 There may be changes. 104 00:05:38,700 --> 00:05:39,560 What's going on? 105 00:05:39,580 --> 00:05:40,840 My message can't be sent out. 106 00:06:04,940 --> 00:06:05,880 Take him away. 107 00:06:10,380 --> 00:06:12,400 Fortunately, Holy Lord is wise. 108 00:06:12,420 --> 00:06:15,680 He asked us intercept the spies who have infiltrated both sides. 109 00:06:16,140 --> 00:06:18,480 Zhong Mu provoked Tianhuang and Dihuang to go to war. 110 00:06:18,740 --> 00:06:20,480 Now there is no further information. 111 00:06:20,500 --> 00:06:22,560 He will definitely think that his plan has succeeded. 112 00:06:24,860 --> 00:06:25,600 Good. 113 00:06:26,100 --> 00:06:27,000 Great! 114 00:06:27,820 --> 00:06:28,840 Elder Blood Slaughter. 115 00:06:29,460 --> 00:06:30,760 Tianhuang and Dihuang 116 00:06:30,780 --> 00:06:31,840 have gone to war. 117 00:06:32,300 --> 00:06:33,600 Everything is going as planned. 118 00:06:34,620 --> 00:06:36,800 Now that the show has begun, 119 00:06:37,140 --> 00:06:38,600 Holy Lord Zhong, 120 00:06:38,620 --> 00:06:40,760 should we also get going? 121 00:06:43,020 --> 00:06:44,560 Order 122 00:06:44,580 --> 00:06:45,440 our men to ready themselves 123 00:06:45,660 --> 00:06:47,400 and head to Xuanlong Mountain. 124 00:06:47,500 --> 00:06:48,080 Yes, sir. 125 00:07:23,780 --> 00:07:24,800 A few of you, stay to watch over them. 126 00:07:25,020 --> 00:07:26,640 The rest, sneak in with me. 127 00:07:26,660 --> 00:07:29,160 Remember, do not alert the enemy. 128 00:07:38,780 --> 00:07:39,760 Today, 129 00:07:40,260 --> 00:07:42,000 I'll kill you to make an example of you. 130 00:07:42,300 --> 00:07:43,240 Sir. 131 00:07:44,860 --> 00:07:46,120 Don't speak too soon. 132 00:07:46,140 --> 00:07:47,560 You might regret it and feel ashamed. 133 00:07:57,420 --> 00:07:59,080 Petty tricks. 134 00:07:59,740 --> 00:08:01,040 Stacked Rocks, Thousand Ravines. 135 00:08:01,060 --> 00:08:03,000 Splitting mountains and rocks! 136 00:08:07,260 --> 00:08:08,640 Taixu Movement! 137 00:08:23,820 --> 00:08:25,440 You have a few moves. 138 00:08:25,900 --> 00:08:26,800 Too bad 139 00:08:27,100 --> 00:08:28,240 you still have a long way off to win. 140 00:08:31,300 --> 00:08:33,200 Heavenly Secret Tao Abyss! 141 00:08:55,620 --> 00:08:58,440 You are not worthy of being the Holy Lord of Yanhuang! 142 00:09:01,060 --> 00:09:02,520 Heaven shatters mountains and rivers. 143 00:09:02,780 --> 00:09:03,600 Suppress! 144 00:09:09,780 --> 00:09:10,960 If I am not worthy, 145 00:09:12,100 --> 00:09:13,400 who else is? 146 00:09:16,940 --> 00:09:18,520 World Thunder Slash! 147 00:09:18,900 --> 00:09:20,440 Roaring Flames! 148 00:09:39,540 --> 00:09:40,760 Darn it. 149 00:09:47,140 --> 00:09:48,680 He is only at Kongming Stage level one, 150 00:09:48,700 --> 00:09:50,360 yet he is beating down a Zhuntian Stage. 151 00:09:52,100 --> 00:09:54,040 As expected of Qin Yu, God of Killing. 152 00:09:54,380 --> 00:09:55,720 He is so strong. 153 00:09:55,740 --> 00:09:56,920 If he advances to Zhuntian Stage, 154 00:09:56,940 --> 00:09:58,160 he would be unopposed. 155 00:09:59,700 --> 00:10:00,720 This kid 156 00:10:00,980 --> 00:10:02,080 is indeed something. 157 00:10:17,540 --> 00:10:19,120 I want to know 158 00:10:19,420 --> 00:10:21,720 if you can withstand this! 159 00:10:37,340 --> 00:10:38,120 That is 160 00:10:38,380 --> 00:10:39,600 Heavenly Jian Divine Punishment? [*sword breaker] 161 00:10:39,860 --> 00:10:42,840 Senior has been forced to use the secret technique? 162 00:10:44,020 --> 00:10:45,880 Forcing me to use my ultimate move. 163 00:10:50,980 --> 00:10:53,120 Laws of Heaven and Earth! 164 00:10:53,540 --> 00:10:55,000 Die! 165 00:10:55,020 --> 00:10:56,800 Heavenly Jian Divine Punishment! 166 00:10:57,180 --> 00:10:58,360 The winner 167 00:10:58,380 --> 00:10:59,800 is still unknown. 168 00:11:32,420 --> 00:11:34,080 Master...? 169 00:11:37,940 --> 00:11:39,240 He won! 170 00:11:39,260 --> 00:11:40,040 Holy Lord won! 171 00:11:40,060 --> 00:11:41,160 Holy Lord is invincible! 172 00:11:42,260 --> 00:11:44,240 Holy Lord lost? 173 00:11:44,820 --> 00:11:47,000 Lost to a Kongming Stage? 174 00:11:47,020 --> 00:11:48,440 How is that possible? 175 00:11:51,980 --> 00:11:52,640 Sir. 176 00:11:53,580 --> 00:11:54,240 You lost. 177 00:12:10,300 --> 00:12:11,080 Sir. 178 00:12:11,500 --> 00:12:12,760 Yanhuang are of the same lineage. 179 00:12:13,140 --> 00:12:14,760 Why must we fight among ourselves? 180 00:12:20,660 --> 00:12:21,280 Sir. 181 00:12:21,620 --> 00:12:23,080 You might want to ask the disciples 182 00:12:23,420 --> 00:12:25,360 whether they really wanted to leave Yanhuang. 183 00:12:32,100 --> 00:12:32,880 Holy Lord, 184 00:12:33,460 --> 00:12:34,640 we want to go home. 185 00:12:35,340 --> 00:12:36,600 Holy Lord, 186 00:12:37,100 --> 00:12:38,800 we want to go home! - We want to go home! 187 00:12:42,100 --> 00:12:44,160 So you all want to go back. 188 00:12:45,060 --> 00:12:45,560 Sir. 189 00:12:46,140 --> 00:12:47,120 After all these years of fighting, 190 00:12:47,420 --> 00:12:48,360 they are all tired. 191 00:12:49,460 --> 00:12:50,240 Come back. 192 00:12:51,300 --> 00:12:52,760 Yanhuang is your home. 193 00:12:59,420 --> 00:13:01,720 Tianhuang disciples, listen up! 194 00:13:03,780 --> 00:13:04,600 Today, 195 00:13:04,620 --> 00:13:05,800 we'll go home! 196 00:13:08,340 --> 00:13:11,640 I'm leading all Tianhuang disciples back to Yanhuang! 197 00:13:12,020 --> 00:13:13,760 Holy Lord, please grant permission. 198 00:13:15,060 --> 00:13:17,160 - Holy Lord, please grant permission. - Holy Lord, please grant permission. 199 00:13:19,380 --> 00:13:20,320 Since that's the case... 200 00:13:21,060 --> 00:13:22,360 Yanhuang disciples, listen up! 201 00:13:23,500 --> 00:13:25,400 - As you command, Holy Lord. - As you command, Holy Lord. 202 00:13:26,740 --> 00:13:28,600 - As you command, Holy Lord. - As you command, Holy Lord. 203 00:13:31,820 --> 00:13:32,680 Let... 204 00:13:35,420 --> 00:13:36,160 war begin! 205 00:14:16,380 --> 00:14:18,240 Both sides have suffered losses. 206 00:14:18,500 --> 00:14:20,680 It is a good time for us to attack. 207 00:14:21,220 --> 00:14:22,560 Everyone, listen up! 208 00:14:23,020 --> 00:14:24,320 Charge! 209 00:14:32,900 --> 00:14:34,240 Zhong Kui, Zhong Li. 210 00:14:34,260 --> 00:14:35,840 Die! 211 00:14:49,340 --> 00:14:50,280 You...! 212 00:14:53,580 --> 00:14:57,520 - Charge! - Charge! 213 00:14:59,860 --> 00:15:01,560 [Next episode] I am the Holy Lord of Xuanhuang. 214 00:15:01,740 --> 00:15:03,440 You all want to rebel? 215 00:15:04,340 --> 00:15:06,840 - Charge! - Charge! 216 00:15:08,220 --> 00:15:09,920 Aren't you the one who is rebelling? 217 00:15:10,500 --> 00:15:11,880 Flame Dragon Universe! 218 00:15:14,300 --> 00:15:14,960 Down! 219 00:15:16,140 --> 00:15:18,480 As the 99th Holy Lord of Yanhuang, 220 00:15:18,700 --> 00:15:20,240 I am giving you one last chance. 221 00:15:20,820 --> 00:15:21,880 Surrender and you will live. 222 00:15:22,620 --> 00:15:23,560 Resist 223 00:15:24,220 --> 00:15:25,200 and you will die! 224 00:15:26,780 --> 00:16:02,140 [Advertisement] 225 00:16:04,850 --> 00:16:08,090 ♪The nebula appeared at dawn. The moon set in the mountains♪ 226 00:16:08,090 --> 00:16:11,290 ♪The youths gradually grew apart♪ 227 00:16:11,290 --> 00:16:14,850 ♪Years passed. I've been alone since we parted♪ 228 00:16:17,630 --> 00:16:20,770 ♪It's hard to see through hearts♪ 229 00:16:20,770 --> 00:16:24,070 ♪Sadness or happiness, they are both instant♪ 230 00:16:24,070 --> 00:16:27,510 ♪The good and bad are controlled by his hands♪ 231 00:16:29,240 --> 00:16:32,250 ♪The sky and earth work in their own way♪ 232 00:16:32,420 --> 00:16:35,620 ♪Time goes by with or without us noticing♪ 233 00:16:35,620 --> 00:16:37,190 ♪Cultivate♪ 234 00:16:37,190 --> 00:16:38,620 ♪And experience everything all over again♪ 235 00:16:38,620 --> 00:16:40,670 ♪Immortal or Demon♪ 236 00:16:42,080 --> 00:16:45,140 ♪To live or to die, it's just a matter of thoughts♪ 237 00:16:45,140 --> 00:16:48,630 ♪Study the laws of the world♪ 238 00:16:48,630 --> 00:16:50,400 ♪There is chaos♪ 239 00:16:50,400 --> 00:16:54,090 ♪The blood covers every inch of hell♪ 240 00:16:54,630 --> 00:16:56,890 ♪Who fights in blood but is still confident?♪ 241 00:16:56,890 --> 00:16:58,340 ♪One sword against thousands of swords♪ 242 00:16:58,340 --> 00:17:01,170 ♪Where the thunder lights up the sky, everything changes♪ 243 00:17:01,190 --> 00:17:03,320 ♪Who goes through reincarnation and puts his life at risk♪ 244 00:17:03,320 --> 00:17:04,890 ♪Burns his soul to destroy the heavens♪ 245 00:17:04,890 --> 00:17:07,690 ♪With the courage to stand up in a chaotic time♪ 246 00:17:07,690 --> 00:17:09,880 ♪Who travels every corner of every world?♪ 247 00:17:09,880 --> 00:17:11,260 ♪Spends years in the Mortal Realm♪ 248 00:17:11,260 --> 00:17:14,150 ♪To have a dream where time flies♪ 249 00:17:14,150 --> 00:17:15,990 ♪Looking back♪ 250 00:17:16,020 --> 00:17:20,530 ♪Thousands of years later, the snow reminds me of the day when we first met♪ 17156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.