Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,660 --> 00:00:25,980
[Minors should obtain permission
from their guardians before viewing.]
2
00:00:25,980 --> 00:00:27,580
[This animation is produced with CGI.
Please do not imitate in real life.]
3
00:00:40,580 --> 00:00:43,500
♪A dream lasts ten thousand years.
The same origin♪
4
00:00:43,500 --> 00:00:46,420
♪The reincarnation. The afterlife♪
5
00:00:46,420 --> 00:00:50,140
♪Between the good and bad,
the laws are found♪
6
00:00:52,540 --> 00:00:55,580
♪Within the true fire,
the heavy sword shows up♪
7
00:00:55,580 --> 00:00:58,220
♪The thunder reveals the chaos♪
8
00:00:58,220 --> 00:01:02,540
♪Chixiao Sword eliminates all danger♪
9
00:01:03,420 --> 00:01:06,340
♪See how the world works♪
10
00:01:06,340 --> 00:01:09,300
♪Turn the world upside down♪
11
00:01:09,340 --> 00:01:11,300
♪It's hard♪
12
00:01:11,300 --> 00:01:14,820
♪To tell right from wrong♪
13
00:01:15,380 --> 00:01:17,100
♪In the palace of gods♪
14
00:01:17,100 --> 00:01:18,660
♪Demons are defeated by swords♪
15
00:01:18,660 --> 00:01:21,780
♪Make plans several more times♪
16
00:01:21,780 --> 00:01:23,220
♪Protect the Mortal Realm♪
17
00:01:23,220 --> 00:01:24,740
♪Defend this world♪
18
00:01:24,740 --> 00:01:27,180
♪From danger♪
19
00:01:27,180 --> 00:01:30,140
♪He goes through hell and comes back♪
20
00:01:30,140 --> 00:01:33,220
♪He laughs at fate and disasters♪
21
00:01:33,220 --> 00:01:36,260
♪He destroys the demon kingdom
as he stands above all nine realms♪
22
00:01:36,260 --> 00:01:39,060
♪He uses thunder and fire
to fight the evil♪
23
00:01:39,060 --> 00:01:42,100
♪He is reborn and saves the world♪
24
00:01:42,100 --> 00:01:45,300
♪He is destined to destroy the void♪
25
00:01:45,300 --> 00:01:51,060
♪He passes all tests within a second♪
26
00:02:03,820 --> 00:02:05,980
[Legend of Xianwu]
27
00:02:05,980 --> 00:02:09,980
[Adapted from Xianwu Dizun
by Liu Jie San Dao]
28
00:02:10,220 --> 00:02:15,180
[Episode 61]
[Kill Resentful Spirit, Absorb Holy Body]
29
00:02:16,260 --> 00:02:17,420
[Previously...]
The demonic blood?
30
00:02:17,740 --> 00:02:19,580
If I can refine the demonic blood there,
31
00:02:19,820 --> 00:02:21,300
my cultivation and power will definitely
32
00:02:21,540 --> 00:02:23,140
have a transformative enhancement.
33
00:02:25,620 --> 00:02:27,260
As long as you let me go,
34
00:02:27,260 --> 00:02:29,940
I will tell you a big secret
about the Divine Cave.
35
00:02:30,940 --> 00:02:32,340
Ancient Holy Body?
36
00:02:38,860 --> 00:02:39,360
You...
37
00:02:41,100 --> 00:02:42,300
You fell for it, didn't you?
38
00:02:44,500 --> 00:02:47,820
Within the power range
of the Ancient Holy Body statue,
39
00:02:47,820 --> 00:02:49,300
anyone who enters
40
00:02:49,300 --> 00:02:52,380
will be suppressed
by a terrifying gravity.
41
00:02:53,380 --> 00:02:54,580
You ugly.
42
00:02:54,580 --> 00:02:56,340
Just stay down.
43
00:02:56,340 --> 00:02:58,940
I'm leaving.
44
00:02:59,740 --> 00:03:01,260
Little thing.
45
00:03:01,260 --> 00:03:03,060
You're pretty calculating.
46
00:03:03,060 --> 00:03:03,860
Retract!
47
00:03:08,020 --> 00:03:08,580
Uhm...
48
00:03:08,900 --> 00:03:09,660
Uhm...
49
00:03:09,860 --> 00:03:11,100
Mr. Ugly.
50
00:03:11,100 --> 00:03:12,300
I was actually
51
00:03:12,300 --> 00:03:14,500
just playing a joke on you
52
00:03:29,740 --> 00:03:32,140
Before I get
the origin of the Ancient Holy Body,
53
00:03:32,340 --> 00:03:33,300
behave yourself.
54
00:03:33,300 --> 00:03:35,820
You still want
the origin of the Ancient Holy Body?
55
00:03:35,820 --> 00:03:36,900
Since I'm here already,
56
00:03:37,420 --> 00:03:39,060
I can't leave empty-handed.
57
00:03:39,060 --> 00:03:41,700
I think it's nonsense.
58
00:03:42,540 --> 00:03:44,700
You're just at the Zhenyang Stage,
59
00:03:44,700 --> 00:03:45,980
even if you're at the Lingxu Stage,
60
00:03:45,980 --> 00:03:47,740
you won't be able
to resist the gravity here.
61
00:03:48,540 --> 00:03:50,500
It's unknown until I've tried.
62
00:03:54,500 --> 00:03:56,020
Someone got here before us.
63
00:04:02,700 --> 00:04:04,940
What's with this chill and pressure?
64
00:04:05,720 --> 00:04:06,660
Ugly.
65
00:04:06,660 --> 00:04:07,380
Let's
66
00:04:07,900 --> 00:04:09,220
run away!
67
00:04:09,220 --> 00:04:10,260
You recognize this person?
68
00:04:11,180 --> 00:04:12,260
No.
69
00:04:12,860 --> 00:04:14,500
But from him, I can sense
70
00:04:14,500 --> 00:04:17,340
the aura of resentful spirits
in the Hundred Thousand Mountains.
71
00:04:17,340 --> 00:04:18,780
What Hundred Thousand Mountains?
72
00:04:18,900 --> 00:04:20,420
It is an ominous area in North Chu
73
00:04:20,420 --> 00:04:22,740
that is no less dangerous
than the five forbidden areas.
74
00:04:22,740 --> 00:04:24,980
An ancient battlefield.
75
00:04:24,980 --> 00:04:26,220
It is said
76
00:04:26,220 --> 00:04:28,780
that after an all-time bloody battle,
77
00:04:28,780 --> 00:04:31,500
countless unparalleled talents died there.
78
00:04:31,500 --> 00:04:32,420
It is also known
79
00:04:32,420 --> 00:04:34,820
as the ruins
to where the ancient gods return.
80
00:04:35,260 --> 00:04:36,860
It is filled with murderous intent,
81
00:04:36,860 --> 00:04:39,300
death, resentment, hatred
82
00:04:39,300 --> 00:04:43,580
that many terrifying resentful spirits
and evil spirits came into being.
83
00:04:46,260 --> 00:04:48,780
His resentful spirit aura
is too terrifying.
84
00:04:49,220 --> 00:04:50,980
The Spirit sense warns me
85
00:04:50,980 --> 00:04:54,100
that it is no less powerful
than the Divine Cave itself.
86
00:04:55,780 --> 00:04:56,660
Strange.
87
00:04:56,660 --> 00:04:59,660
Only those below the Kongming Stage
can enter the Divine Cave.
88
00:05:03,620 --> 00:05:05,220
You should have done this sooner.
89
00:05:05,220 --> 00:05:06,340
You should run away too.
90
00:05:06,500 --> 00:05:09,180
If the resentful spirit gets
the origin of the Ancient Holy Body,
91
00:05:09,500 --> 00:05:11,180
the world will be in crisis.
92
00:05:11,500 --> 00:05:12,220
Plus,
93
00:05:12,500 --> 00:05:15,020
isn't his cultivation being suppressed
to the Lingxu Stage by the Divine Cave?
94
00:05:15,020 --> 00:05:16,700
Then I may not lose to him.
95
00:05:19,380 --> 00:05:20,380
You've gone crazy!
96
00:05:20,380 --> 00:05:22,180
I'm not going to go crazy with you!
97
00:05:24,660 --> 00:05:25,620
As expected,
98
00:05:25,740 --> 00:05:27,380
the closer one gets to the origin,
99
00:05:27,380 --> 00:05:29,260
the greater the gravity one feels.
100
00:05:31,020 --> 00:05:33,140
Under the suppression
of such strong gravity,
101
00:05:33,140 --> 00:05:34,540
he can still move so fast.
102
00:05:35,100 --> 00:05:36,140
No.
103
00:05:36,140 --> 00:05:37,420
I must stop him.
104
00:05:37,780 --> 00:05:39,420
It'd be best to kill him with one hit.
105
00:05:40,020 --> 00:05:41,500
It's too far for Heavenly Illumination
106
00:05:41,500 --> 00:05:43,380
and I don't know if it's effective
against resentful spirits.
107
00:05:44,220 --> 00:05:45,220
Then there's only...
108
00:05:51,380 --> 00:05:52,940
Divine Fire Thunder!
109
00:05:59,660 --> 00:06:01,060
You overreach yourself.
110
00:06:01,820 --> 00:06:03,620
Not only is my body
suppressed by the gravity,
111
00:06:04,020 --> 00:06:06,380
my powers and secret techniques
are also being suppressed.
112
00:06:06,620 --> 00:06:07,580
I have to try.
113
00:06:17,060 --> 00:06:17,860
No.
114
00:06:17,860 --> 00:06:18,860
Still not fast enough.
115
00:06:50,220 --> 00:06:52,060
Dragon Soul of Pill Master
can't hold on any longer.
116
00:06:52,860 --> 00:06:53,700
Oh no.
117
00:07:02,260 --> 00:07:04,660
I don't even want the origin anymore.
118
00:07:04,660 --> 00:07:07,580
Why are you still bullying me?
119
00:07:16,900 --> 00:07:18,020
After all, we did meet.
120
00:07:18,020 --> 00:07:19,700
I can only help you this much.
121
00:07:20,660 --> 00:07:21,820
Ugly.
122
00:07:21,820 --> 00:07:22,540
You...
123
00:07:22,700 --> 00:07:24,020
Run away, little thing.
124
00:07:24,660 --> 00:07:26,340
I told you to run away
from the beginning.
125
00:07:26,340 --> 00:07:27,220
You didn't listen.
126
00:07:27,220 --> 00:07:28,300
Look at how that went!
127
00:07:31,260 --> 00:07:33,500
Although this ugly dude is violent,
128
00:07:33,500 --> 00:07:35,100
but he isn't a bad person.
129
00:07:35,100 --> 00:07:37,740
I can't just leave him.
130
00:07:41,780 --> 00:07:43,780
Even if he still has one step to go,
131
00:07:44,500 --> 00:07:45,980
I cannot give up.
132
00:07:46,380 --> 00:07:48,140
If that Ancient Holy Body
133
00:07:48,300 --> 00:07:50,220
is as incredible as the legend says,
134
00:07:50,660 --> 00:07:52,080
it will be the strongest reliance
135
00:07:52,080 --> 00:07:54,060
for my revenge
against Yin Zhiyuan and them.
136
00:07:54,780 --> 00:07:56,500
Ugly. You want to kill yourself?
137
00:07:56,500 --> 00:07:57,780
Come back!
138
00:07:58,380 --> 00:08:00,300
Why are you so stubborn?
139
00:08:00,300 --> 00:08:01,900
Come back!
140
00:08:05,780 --> 00:08:07,340
Is this the end?
141
00:08:09,740 --> 00:08:11,460
Mr. Ancient Holy Body.
142
00:08:11,460 --> 00:08:12,740
You also have
something you're unwilling to accept?
143
00:08:13,220 --> 00:08:13,980
No.
144
00:08:13,980 --> 00:08:14,860
Not unwillingness.
145
00:08:15,660 --> 00:08:17,660
More like the perseverance
and unyieldingness
146
00:08:17,660 --> 00:08:19,580
that even keeps him
from bowing to heaven.
147
00:08:19,820 --> 00:08:21,900
If one wants to obtain
the origin of the Ancient Holy Body,
148
00:08:21,900 --> 00:08:24,140
they would be suppressed
by the terrifying gravity.
149
00:08:24,140 --> 00:08:26,620
This is more like
a test for successor selection.
150
00:08:27,620 --> 00:08:30,380
The Divine Cave is inaccessible
to those at the Kongming Stage.
151
00:08:30,380 --> 00:08:32,140
This means that cultivation is not
152
00:08:32,140 --> 00:08:33,540
what matters to Mr. Ancient Holy Body.
153
00:08:34,260 --> 00:08:35,700
As for those below the Lingxu Stage,
154
00:08:36,020 --> 00:08:37,980
what he concerns more are character
155
00:08:37,980 --> 00:08:38,980
and aptitude.
156
00:08:38,980 --> 00:08:40,420
I got it.
157
00:08:40,420 --> 00:08:42,940
Gravity can also be a symbol of strength,
158
00:08:43,300 --> 00:08:44,780
such as willpower.
159
00:08:44,780 --> 00:08:46,620
This is a test of willpower.
160
00:08:46,940 --> 00:08:48,380
Mr. Ancient Holy Body.
161
00:08:48,820 --> 00:08:50,460
I respect your power.
162
00:08:50,460 --> 00:08:52,260
But if you use willpower
to force me down,
163
00:08:52,260 --> 00:08:53,940
I am going to act disrespectfully.
164
00:08:55,860 --> 00:08:58,740
The undying determination
to never bow to any force
165
00:08:58,740 --> 00:09:00,140
and unbreakable will.
166
00:09:00,140 --> 00:09:01,940
I have no less than you.
167
00:09:02,540 --> 00:09:04,020
How would one face the thorns
168
00:09:04,260 --> 00:09:06,660
on the road of cultivation
without risking one's life?
169
00:09:06,820 --> 00:09:08,700
Mr. Ancient Holy Body.
170
00:09:08,820 --> 00:09:10,700
Am I right?
171
00:09:14,620 --> 00:09:17,300
As expected from the origin
of the Ancient Holy Body,
172
00:09:17,300 --> 00:09:19,180
even after tens of thousands of years,
173
00:09:19,500 --> 00:09:22,580
once can also feel that powerful aura.
174
00:09:22,580 --> 00:09:23,580
Flame Dragon...
175
00:09:26,900 --> 00:09:29,220
You're not being suppressed by gravity?!
176
00:09:29,900 --> 00:09:30,620
...Slash!
177
00:09:44,460 --> 00:09:46,100
Divine Fire Thunder!
178
00:09:49,140 --> 00:09:50,020
Oh no.
179
00:09:55,460 --> 00:09:56,700
Kid.
180
00:09:57,220 --> 00:09:58,860
You're courting death!
181
00:10:06,260 --> 00:10:08,060
He lifted the cultivation restriction.
182
00:10:18,820 --> 00:10:19,980
Just drag things on for a little longer
183
00:10:19,980 --> 00:10:21,660
and the power of the Divine Cave will...
184
00:10:22,100 --> 00:10:23,020
Taixu Cave!
185
00:10:43,140 --> 00:10:44,700
You're courting for death.
186
00:10:44,700 --> 00:10:45,660
No.
187
00:10:54,860 --> 00:10:56,460
You're Chen Zhan?
188
00:10:57,380 --> 00:10:59,260
I'm not the Chen Zhan of the past.
189
00:10:59,260 --> 00:11:01,340
You're not the Qiong Cang
of the past either.
190
00:11:01,580 --> 00:11:03,460
The past has scattered like dust.
191
00:11:03,460 --> 00:11:05,780
Give the origin
of the Ancient Holy Body to me.
192
00:11:06,100 --> 00:11:09,020
I will continue to carry out your
long-cherished wish from an eternity ago.
193
00:11:09,020 --> 00:11:11,620
Qiong Cang
once looked down upon the world.
194
00:11:11,620 --> 00:11:12,860
You are just an evil spirit
195
00:11:12,860 --> 00:11:14,300
combined from his evil intentions
before death
196
00:11:14,300 --> 00:11:17,420
with the resentment
of the Hundred Thousand Mountains.
197
00:11:17,420 --> 00:11:20,500
You're just a residual soul of Chen Zhan.
198
00:11:20,500 --> 00:11:21,940
I want to know
199
00:11:21,940 --> 00:11:23,580
whether you can withstand a blow from me.
200
00:11:29,380 --> 00:11:31,180
Gateless Resentful Soul!
201
00:11:50,660 --> 00:11:52,580
Blasting Holy Thunder.
202
00:12:18,900 --> 00:12:20,620
Evil-Crushing Sudden Thunder!
203
00:12:39,340 --> 00:12:40,540
Chen Zhan.
204
00:12:40,820 --> 00:12:42,700
Will you really fight me to the death
205
00:12:42,700 --> 00:12:45,540
before giving me
the origin of the Ancient Holy Body?
206
00:12:46,820 --> 00:12:48,220
You and I are already dead.
207
00:12:48,540 --> 00:12:50,540
There is no "fight to the death".
208
00:12:51,740 --> 00:12:52,940
Good.
209
00:12:52,940 --> 00:12:54,380
Very good.
210
00:12:54,620 --> 00:12:57,060
Then please die again!
211
00:13:13,300 --> 00:13:16,500
As long as I can get
the origin of the Ancient Holy Body,
212
00:13:19,580 --> 00:13:24,340
it's worth destroying this body
I had built with so much efforts.
213
00:13:24,740 --> 00:13:26,060
This Resentful Soul Lamp.
214
00:13:26,380 --> 00:13:28,780
I made it specially for you.
215
00:13:28,940 --> 00:13:30,820
It uses resentment,
216
00:13:30,820 --> 00:13:31,940
evil intentions,
217
00:13:31,940 --> 00:13:33,540
and thoughts as fuel.
218
00:13:52,820 --> 00:13:54,500
I thought too little of you.
219
00:13:54,500 --> 00:13:55,660
But don't forget,
220
00:13:55,820 --> 00:13:57,580
this is my Divine Cave.
221
00:14:09,940 --> 00:14:11,260
What happened?
222
00:14:12,060 --> 00:14:13,180
The power of the Divine Cave
223
00:14:13,180 --> 00:14:14,700
is converging in a certain direction.
224
00:14:14,700 --> 00:14:16,260
Run!
225
00:14:17,100 --> 00:14:19,940
Although the power is not even at
1/10000 of that during my peak,
226
00:14:20,060 --> 00:14:21,580
it is more than enough
227
00:14:21,580 --> 00:14:23,060
to destroy one evil spirit.
228
00:14:37,580 --> 00:14:39,940
I'm unwilling to accept this!
229
00:14:44,300 --> 00:14:46,140
I'm going to die!
230
00:14:50,220 --> 00:14:51,460
Greetings,
231
00:14:51,460 --> 00:14:52,780
Mr. Chen Zhan.
232
00:14:54,140 --> 00:14:55,060
Ye Chen.
233
00:14:55,740 --> 00:14:57,340
Your talent and willpower
234
00:14:57,340 --> 00:14:58,780
are peerless.
235
00:14:59,140 --> 00:15:01,420
To be able
to give the Ancient Holy Body to you,
236
00:15:01,620 --> 00:15:03,140
I have no regrets.
237
00:15:04,940 --> 00:15:06,300
Thank you for the gift, sir.
238
00:15:09,900 --> 00:15:11,260
During that battle just now,
239
00:15:11,500 --> 00:15:12,620
Mr. Chen Zhan
240
00:15:12,620 --> 00:15:14,780
used power far beyond my level,
241
00:15:14,860 --> 00:15:16,460
my body can't take it anymore.
242
00:15:28,300 --> 00:15:30,340
Is this the origin
of the Ancient Holy Body?
243
00:15:33,180 --> 00:15:35,260
What domineering power.
244
00:15:48,740 --> 00:15:50,500
I went from Zhenyang level seven
245
00:15:50,500 --> 00:15:52,180
directly to Lingxu level four.
246
00:15:55,500 --> 00:15:56,380
Divine tribulation?
247
00:15:56,740 --> 00:15:57,460
[Next episode]
248
00:15:57,460 --> 00:15:58,940
If you put on this ring,
249
00:15:59,140 --> 00:16:01,220
you can become the Holy Lord of Yanhuang.
250
00:16:01,500 --> 00:16:02,580
Ye.
251
00:16:02,580 --> 00:16:06,060
It can be seen
from the circulating news alone
252
00:16:06,060 --> 00:16:09,180
that the water in Yanhuang is very deep.
253
00:16:09,500 --> 00:16:10,700
No matter how deep it is,
I still need to check it out.
254
00:16:11,060 --> 00:16:12,100
Make the announcement
255
00:16:12,340 --> 00:16:13,740
that the Haotian Family
256
00:16:13,740 --> 00:16:15,460
is going to use
three million spiritual stones
257
00:16:15,460 --> 00:16:16,740
for recruitment.
258
00:16:16,980 --> 00:16:18,220
Hurry up, you idiot.
259
00:16:18,220 --> 00:16:20,140
Miss Shiyue is still waiting for me.
260
00:16:20,420 --> 00:16:21,420
I don't know why,
261
00:16:21,540 --> 00:16:23,460
but I think your face deserves a beating.
262
00:16:23,940 --> 00:16:29,020
[Advertisement]
263
00:16:31,460 --> 00:16:34,700
♪The nebula appeared at dawn.
The moon set in the mountains♪
264
00:16:34,700 --> 00:16:37,900
♪The youths gradually grew apart♪
265
00:16:37,900 --> 00:16:41,460
♪Years passed.
I've been alone since we parted♪
266
00:16:44,260 --> 00:16:47,380
♪It's hard to see through hearts♪
267
00:16:47,380 --> 00:16:50,700
♪Sadness or happiness,
they are both instant♪
268
00:16:50,700 --> 00:16:54,140
♪The good and bad are controlled
by his hands♪
269
00:16:55,860 --> 00:16:58,860
♪The sky and earth work
in their own way♪
270
00:16:59,060 --> 00:17:02,260
♪Time goes by
with or without us noticing♪
271
00:17:02,260 --> 00:17:03,820
♪Cultivate♪
272
00:17:03,820 --> 00:17:05,260
♪And experience everything
all over again♪
273
00:17:05,260 --> 00:17:07,300
♪Immortal or Demon♪
274
00:17:08,700 --> 00:17:11,780
♪To live or to die,
it's just a matter of thoughts♪
275
00:17:11,780 --> 00:17:15,260
♪Study the laws of the world♪
276
00:17:15,260 --> 00:17:17,020
♪There is chaos♪
277
00:17:17,020 --> 00:17:20,700
♪The blood covers every inch of hell♪
278
00:17:21,260 --> 00:17:23,500
♪Who fights in blood
but is still confident?♪
279
00:17:23,500 --> 00:17:24,980
♪One sword against thousands of swords♪
280
00:17:24,980 --> 00:17:27,780
♪Where the thunder lights up the sky,
everything changes♪
281
00:17:27,820 --> 00:17:29,940
♪Who goes through reincarnation
and puts his life at risk♪
282
00:17:29,940 --> 00:17:31,500
♪Burns his soul to destroy the heavens♪
283
00:17:31,500 --> 00:17:34,300
♪With the courage to stand up
in a chaotic time♪
284
00:17:34,300 --> 00:17:36,500
♪Who travels every corner
of every world?♪
285
00:17:36,500 --> 00:17:37,900
♪Spends years in the Mortal Realm♪
286
00:17:37,900 --> 00:17:40,780
♪To have a dream where time flies♪
287
00:17:40,780 --> 00:17:42,620
♪Looking back♪
288
00:17:42,660 --> 00:17:47,140
♪Thousands of years later, the snow
reminds me of the day when we first met♪
20515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.