Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,540 --> 00:00:21,340
[Copyright Disclaimer]
2
00:00:21,340 --> 00:00:22,940
[The right to spread this animation series
on the internet across the world]
3
00:00:22,940 --> 00:00:24,500
[is exclusively owned by Youku Information
Technology (Beijing) Co., Ltd.]
4
00:00:24,580 --> 00:00:25,800
[Minors should obtain permission
from their guardians before viewing.]
5
00:00:25,800 --> 00:00:26,680
[This animation is produced with CGI.]
6
00:00:26,680 --> 00:00:27,380
[Please do not imitate in real life.]
7
00:00:40,500 --> 00:00:43,420
♪A dream lasts ten thousand years.
The same origin♪
8
00:00:43,420 --> 00:00:46,350
♪The reincarnation. The afterlife♪
9
00:00:46,350 --> 00:00:50,060
♪Between the good and bad,
the laws are found♪
10
00:00:52,480 --> 00:00:55,500
♪Within the true fire,
the heavy sword shows up♪
11
00:00:55,510 --> 00:00:58,150
♪The thunder reveals the chaos♪
12
00:00:58,160 --> 00:01:02,450
♪Chixiao Sword eliminates all danger♪
13
00:01:03,330 --> 00:01:06,260
♪See how the world works♪
14
00:01:06,260 --> 00:01:09,240
♪Turn the world upside down♪
15
00:01:09,280 --> 00:01:11,240
♪It's hard to tell♪
16
00:01:11,240 --> 00:01:14,750
♪Right from wrong♪
17
00:01:15,290 --> 00:01:17,040
♪In the palace of gods♪
18
00:01:17,040 --> 00:01:18,580
♪Demons are defeated by swords♪
19
00:01:18,580 --> 00:01:21,710
♪Make plans several more times♪
20
00:01:21,710 --> 00:01:23,160
♪Protect the Mortal Realm♪
21
00:01:23,160 --> 00:01:24,660
♪Defend this world♪
22
00:01:24,670 --> 00:01:27,110
♪From danger♪
23
00:01:27,110 --> 00:01:30,060
♪He goes through hell and comes back♪
24
00:01:30,080 --> 00:01:33,150
♪He laughs at fate and disasters♪
25
00:01:33,150 --> 00:01:36,190
♪He destroys the demon kingdom
as he stands above all nine realms♪
26
00:01:36,190 --> 00:01:39,000
♪He uses thunder and fire
to fight the evil♪
27
00:01:39,000 --> 00:01:42,040
♪He is reborn and saves the world♪
28
00:01:42,040 --> 00:01:45,210
♪He is destined to destroy the void♪
29
00:01:45,210 --> 00:01:50,970
♪He passes all tests within a second♪
30
00:02:03,740 --> 00:02:06,860
[Legend of Xianwu]
31
00:02:06,860 --> 00:02:09,740
[Adapted from "Xianwu Dizun"
by Liu Jie San Dao]
32
00:02:10,180 --> 00:02:15,060
[Episode 49]
[Ghost of Pills Reborn]
33
00:02:15,680 --> 00:02:16,840
[Previously...]
This place
34
00:02:16,840 --> 00:02:18,720
is called Wanshu Hall.
35
00:02:18,720 --> 00:02:22,040
You can choose
one of the secret arts to learn.
36
00:02:22,040 --> 00:02:24,040
Your training progress
will also improve significantly.
37
00:02:24,640 --> 00:02:25,960
One sword turns into 10,000 swords.
38
00:02:25,960 --> 00:02:27,480
Ten Thousand Swords!
39
00:02:27,480 --> 00:02:28,600
What the heart wants,
40
00:02:28,600 --> 00:02:30,040
the swords will go for it.
41
00:02:30,600 --> 00:02:31,640
Ye Chen.
42
00:02:31,640 --> 00:02:33,280
I didn't expect you
to have the guts to come back.
43
00:02:33,840 --> 00:02:35,720
If you are stronger than me one day,
44
00:02:35,720 --> 00:02:36,960
I will marry you.
45
00:02:37,640 --> 00:02:39,120
(Right now,)
46
00:02:39,120 --> 00:02:41,680
(you only have
three months left to live.)
47
00:02:44,400 --> 00:02:46,280
You only have three months left to live?
48
00:02:47,240 --> 00:02:48,880
It was caused by
the forbidden technique?
49
00:02:49,280 --> 00:02:50,640
That is the reason why I'm asking
50
00:02:51,320 --> 00:02:52,880
if there's a pill
that extends one's life.
51
00:02:55,960 --> 00:02:58,440
The method to refine this pill
is on the verge of extinction.
52
00:02:59,920 --> 00:03:01,480
You can't find it in the market.
53
00:03:03,120 --> 00:03:04,000
I don't
54
00:03:04,240 --> 00:03:05,400
have it here either.
55
00:03:12,880 --> 00:03:14,040
You might find it in this place.
56
00:03:15,640 --> 00:03:17,840
A long time ago, the Pill Master
was devoted to alchemy.
57
00:03:18,480 --> 00:03:19,480
After he achieved enlightenment,
58
00:03:19,480 --> 00:03:20,640
he built the City of Pill,
59
00:03:20,640 --> 00:03:23,520
which attracted alchemists
from all over the world.
60
00:03:24,680 --> 00:03:27,480
Later, the Pill Master
noted down all his knowledge
61
00:03:27,480 --> 00:03:28,960
of alchemy into a book
62
00:03:28,960 --> 00:03:30,240
known as
63
00:03:30,240 --> 00:03:31,800
the Book of Pills.
64
00:03:33,480 --> 00:03:35,400
I'm sure the Book of Pills
located in the City of Pill
65
00:03:35,640 --> 00:03:37,600
has a record of a pill
that extends one's life.
66
00:03:38,160 --> 00:03:39,320
So there's still hope.
67
00:03:41,360 --> 00:03:42,360
You can't read the book
68
00:03:42,680 --> 00:03:44,440
as you wish.
69
00:03:45,320 --> 00:03:47,400
The City of Pill holds
a Pill Competition regularly.
70
00:03:47,920 --> 00:03:50,880
Anyone can participate in it
regardless of their background.
71
00:03:51,480 --> 00:03:52,800
The person who wins the competition
72
00:03:52,880 --> 00:03:53,880
will be given access
73
00:03:53,920 --> 00:03:56,000
to the Book of Pills.
74
00:03:58,480 --> 00:04:00,000
You're very lucky.
75
00:04:00,800 --> 00:04:02,480
The Pill Competition
will begin in a few days.
76
00:04:02,920 --> 00:04:04,600
You can follow me
and participate in the competition.
77
00:04:05,200 --> 00:04:06,800
Even if you don't get first place,
78
00:04:07,000 --> 00:04:09,560
you might find some useful pills
in the City of Pill.
79
00:04:09,960 --> 00:04:11,320
Let's see where this leads.
80
00:04:12,600 --> 00:04:13,200
In that case,
81
00:04:13,520 --> 00:04:14,600
thank you, Elder Xu.
82
00:04:16,360 --> 00:04:17,080
Elder Xu.
83
00:04:17,200 --> 00:04:17,800
What is it?
84
00:04:18,320 --> 00:04:19,840
Since I'm participating
in the competition,
85
00:04:20,200 --> 00:04:21,880
you should teach me
86
00:04:22,320 --> 00:04:24,360
everything you know in your life,
87
00:04:24,600 --> 00:04:25,560
including two-line
and three-line pills.
88
00:04:26,120 --> 00:04:27,120
Go away.
89
00:04:35,480 --> 00:04:37,080
How is the Perfect Tianji Pill
90
00:04:37,440 --> 00:04:38,360
coming along?
91
00:04:47,200 --> 00:04:48,760
I've found a way to fix it.
92
00:04:49,560 --> 00:04:51,000
How long will it take?
93
00:05:10,280 --> 00:05:12,120
I finally got my hands
on the Tianji Pill.
94
00:05:12,680 --> 00:05:14,600
Why should I return it?
95
00:05:15,680 --> 00:05:16,880
Is that so?
96
00:05:21,360 --> 00:05:22,240
Ghost of Pills.
97
00:05:22,870 --> 00:05:24,630
Have you forgotten that I was the one
98
00:05:24,880 --> 00:05:26,400
who gave you your body?
99
00:05:30,760 --> 00:05:32,640
Did you truly think
100
00:05:32,640 --> 00:05:35,080
I would put my guard down before you?
101
00:05:43,080 --> 00:05:43,600
You...
102
00:05:44,720 --> 00:05:46,200
You used a curse...
103
00:05:46,640 --> 00:05:47,720
On me.
104
00:05:55,280 --> 00:05:56,760
If you do this again,
105
00:05:57,600 --> 00:06:00,000
I'll let you suffer
a fate worse than death.
106
00:06:01,280 --> 00:06:03,160
Can the Tianji Pill be restored?
107
00:06:07,720 --> 00:06:09,760
Tianji Pill is a high-level pill.
108
00:06:10,080 --> 00:06:11,440
It is very difficult to restore it.
109
00:06:12,720 --> 00:06:14,520
However, it's not impossible.
110
00:06:15,200 --> 00:06:17,040
The Pill Competition
will begin in a few days.
111
00:06:17,280 --> 00:06:19,080
If I can participate
112
00:06:19,320 --> 00:06:20,480
and win the competition,
113
00:06:21,160 --> 00:06:23,240
I will be given the chance
to read the Book of Pills.
114
00:06:23,960 --> 00:06:26,640
Then, I'll be able
to find a way to restore the pill.
115
00:06:29,160 --> 00:06:31,000
I'll get someone
to accompany you to the City of Pill.
116
00:06:31,680 --> 00:06:33,640
You must obtain the Book of Pills.
117
00:06:40,240 --> 00:06:42,560
This book is the cornucopia
of Elder Xu's lifelong study.
118
00:06:47,200 --> 00:06:49,000
There are many recipes for
two-line and three-line pills,
119
00:06:49,000 --> 00:06:50,400
and also many alchemy techniques.
120
00:07:00,370 --> 00:07:03,160
[Pill Book]
121
00:07:03,840 --> 00:07:04,800
Are you done?
122
00:07:06,200 --> 00:07:07,240
Did you learn anything?
123
00:07:08,280 --> 00:07:08,960
I've learned everything.
124
00:07:10,500 --> 00:07:12,040
Be honest!
125
00:07:13,000 --> 00:07:13,600
All right.
126
00:07:14,240 --> 00:07:15,520
We'll depart for the City of Pill.
127
00:07:36,080 --> 00:07:38,040
When you wear this Ghost Mask,
128
00:07:38,040 --> 00:07:39,720
others
won't be able to recognize you anymore.
129
00:07:40,720 --> 00:07:42,000
Let's split up.
130
00:07:42,320 --> 00:07:43,440
See you at the venue.
131
00:07:46,200 --> 00:07:46,960
Oh,
132
00:07:47,760 --> 00:07:49,920
remember to change the color
of your True Fire.
133
00:07:52,600 --> 00:07:54,120
Change its color?
134
00:08:05,960 --> 00:08:07,840
My true identity will be safe now.
135
00:08:11,690 --> 00:08:20,020
[City of Pill]
136
00:08:24,920 --> 00:08:26,080
Remember.
137
00:08:26,360 --> 00:08:28,840
Your name is now Blood Pupil.
138
00:08:29,120 --> 00:08:31,960
Don't cause any trouble
after you enter the City of Pill.
139
00:08:31,990 --> 00:08:33,990
[Blood Pupil,
Disciple of Bloodthirst Hall]
140
00:08:35,840 --> 00:08:37,520
(What a familiar aura.)
141
00:08:48,240 --> 00:08:51,520
As expected of the City of Pill.
It is so prosperous.
142
00:09:01,240 --> 00:09:02,200
[Luo Xi, City Lord's Second Disciple]
Thank you.
143
00:09:04,160 --> 00:09:04,920
Here you go.
144
00:09:11,480 --> 00:09:12,000
Here.
145
00:09:12,160 --> 00:09:12,880
Thank you.
146
00:09:20,000 --> 00:09:21,400
Excuse me, I came here...
147
00:09:28,360 --> 00:09:30,000
Why are you attacking me
all of a sudden?
148
00:09:31,280 --> 00:09:32,600
What's wrong with that?
149
00:09:33,240 --> 00:09:34,880
I want to kill you!
150
00:09:45,160 --> 00:09:47,400
You are very rude for someone your age.
151
00:09:52,200 --> 00:09:54,440
Let me teach you some manners.
152
00:10:03,040 --> 00:10:04,760
You aren't teaching me anything
153
00:10:04,840 --> 00:10:06,960
with that mediocre skill of yours.
154
00:10:12,520 --> 00:10:13,920
How stubborn.
155
00:10:40,360 --> 00:10:41,080
What?
156
00:10:41,240 --> 00:10:42,960
Are you crying
because you can't defeat me?
157
00:10:49,040 --> 00:10:50,080
This aura.
158
00:10:50,520 --> 00:10:51,440
So familiar.
159
00:10:56,440 --> 00:10:57,480
Black True Fire?
160
00:10:58,640 --> 00:11:00,080
Golden True Fire.
161
00:11:00,230 --> 00:11:01,670
It really is you.
162
00:11:27,560 --> 00:11:28,440
Hey!
163
00:11:28,440 --> 00:11:30,040
This has been going on long enough.
164
00:11:30,040 --> 00:11:32,840
If you keep this up,
I'll call the elder here
165
00:11:32,840 --> 00:11:34,240
and kick both of you out.
166
00:11:37,520 --> 00:11:38,520
Miss,
167
00:11:38,720 --> 00:11:40,600
fighting is allowed in the City of Pill.
168
00:11:41,440 --> 00:11:42,480
You are too...
169
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
[Bloodthirst Hall]
Blood Pupil,
170
00:11:45,520 --> 00:11:47,400
I said not to cause trouble.
171
00:11:51,760 --> 00:11:53,480
Don't forget your objective.
172
00:12:08,710 --> 00:12:11,720
The people from Bloodthirst Hall
are really scary.
173
00:12:12,000 --> 00:12:12,880
(Bloodthirst Hall?)
174
00:12:13,730 --> 00:12:14,410
(Why did he attack me?)
175
00:12:14,550 --> 00:12:15,150
Hey!
176
00:12:17,280 --> 00:12:19,000
If I hadn't intervened just now,
177
00:12:19,000 --> 00:12:20,080
you'd have been in danger.
178
00:12:23,320 --> 00:12:24,680
Shouldn't you thank me?
179
00:12:25,760 --> 00:12:27,280
I don't need you to give me anything.
180
00:12:27,520 --> 00:12:29,800
[Rare and Precious]
Just show me your True Fire.
181
00:12:30,480 --> 00:12:31,920
You want to see my True Fire?
182
00:12:35,600 --> 00:12:36,600
Sure.
183
00:12:36,960 --> 00:12:38,200
But can you sign me up
for the competition first?
184
00:12:42,000 --> 00:12:43,040
That's easy.
185
00:12:46,280 --> 00:12:47,200
What is your surname
186
00:12:47,280 --> 00:12:47,960
and first name?
187
00:12:48,320 --> 00:12:50,040
My first name is Chenye.
188
00:12:50,440 --> 00:12:51,440
My surname...
189
00:12:54,440 --> 00:12:56,440
[Haotian Store]
Hao. Tian.
190
00:12:56,440 --> 00:12:56,940
[Tianshu Tower]
191
00:12:57,640 --> 00:12:58,360
Haotian Chenye.
192
00:13:00,480 --> 00:13:00,980
All right.
193
00:13:01,440 --> 00:13:02,440
This is your identity jade tablet
194
00:13:02,440 --> 00:13:03,560
[Haotian]
to join the competition.
195
00:13:03,600 --> 00:13:04,720
Don't lose it.
196
00:13:05,720 --> 00:13:06,920
It's your turn
to show me your True Fire.
197
00:13:07,480 --> 00:13:08,120
Sure.
198
00:13:15,400 --> 00:13:16,080
Miss,
199
00:13:16,320 --> 00:13:17,480
let's talk when we meet again.
200
00:13:19,960 --> 00:13:20,960
Interesting.
201
00:13:24,640 --> 00:13:26,120
I hope you won't break your promise!
202
00:13:32,920 --> 00:13:35,320
Senior, we are here.
203
00:13:39,640 --> 00:13:40,840
I can't believe
204
00:13:41,080 --> 00:13:42,720
that the Pill Competition is grander
205
00:13:42,720 --> 00:13:44,360
than the Three-Sect Competition.
206
00:13:44,800 --> 00:13:46,600
The Three-Sect Competition
207
00:13:46,600 --> 00:13:48,880
is just a closed-door competition
between the three sects of South Chu.
208
00:13:49,000 --> 00:13:53,120
However, the Pill Competition is
an event for both North and South Chu.
209
00:13:53,480 --> 00:13:56,200
The City of Pill has
such a strong appeal.
210
00:13:56,200 --> 00:13:57,960
The City of Pill has always maintained
a neutral stance.
211
00:13:57,960 --> 00:14:00,600
It believes that everyone
can learn alchemy here
212
00:14:00,640 --> 00:14:03,480
so no one dares to offend it
due to its revered status.
213
00:14:03,480 --> 00:14:04,440
Biyou!
214
00:14:05,160 --> 00:14:06,360
It really is you!
215
00:14:06,720 --> 00:14:07,800
Yu'er.
216
00:14:07,920 --> 00:14:08,840
Why are you here?
217
00:14:09,880 --> 00:14:13,000
I heard many good pills will appear
at the Pill Competition.
218
00:14:13,720 --> 00:14:16,840
Didn't Ye Chen get injured
during the Three-Sect Competition?
219
00:14:17,240 --> 00:14:18,000
I want...
220
00:14:18,160 --> 00:14:19,480
I want to try my luck
221
00:14:19,640 --> 00:14:21,520
and see if I can find
a pill to help him.
222
00:14:22,200 --> 00:14:24,160
Ye Chen's lucky with women.
223
00:14:26,120 --> 00:14:26,620
Oh,
224
00:14:26,840 --> 00:14:28,680
what about you, Biyou?
225
00:14:30,760 --> 00:14:32,600
I'm here to check things out.
226
00:14:32,600 --> 00:14:33,760
Not at all.
227
00:14:33,760 --> 00:14:35,120
She also came here for Ye...
228
00:14:35,920 --> 00:14:36,480
Ouch!
229
00:14:37,240 --> 00:14:38,200
Grandpa Zhuge,
230
00:14:38,280 --> 00:14:39,080
what's wrong?
231
00:14:39,200 --> 00:14:39,840
They are here!
232
00:14:40,320 --> 00:14:41,040
It's beginning!
233
00:14:58,040 --> 00:14:59,920
The scale of the competition is huge.
234
00:15:10,600 --> 00:15:11,520
We meet again.
235
00:15:12,200 --> 00:15:13,120
What are you doing here?
236
00:15:15,560 --> 00:15:17,320
I, Luo Xi,
disciple of the City of Pill,
237
00:15:17,840 --> 00:15:19,280
want to meet all alchemists
238
00:15:19,280 --> 00:15:21,480
in the Pill Competition.
239
00:15:23,520 --> 00:15:24,520
Time to deliver your promise.
240
00:15:24,520 --> 00:15:26,640
Can you show me your True Fire now?
241
00:15:47,320 --> 00:15:49,200
Thank you
242
00:15:49,240 --> 00:15:51,640
[Dan Chen, Lord of City of Pill]
for coming to the Pill Competition.
243
00:15:52,480 --> 00:15:54,600
I am honored.
244
00:15:55,120 --> 00:15:57,400
You are too polite, Lord Dan Chen.
245
00:15:57,560 --> 00:15:59,520
I will skip the small talk
246
00:15:59,520 --> 00:16:01,240
and go right down to business.
247
00:16:02,080 --> 00:16:04,920
There are three stages
to the Pill Competition.
248
00:16:05,600 --> 00:16:07,080
The champion
249
00:16:07,080 --> 00:16:09,280
can read the city's treasure,
250
00:16:09,280 --> 00:16:11,280
Book of Pills.
251
00:16:15,160 --> 00:16:16,320
(Every alchemist)
252
00:16:16,680 --> 00:16:18,440
(wants to read the Book of Pills.)
253
00:16:19,120 --> 00:16:20,480
(This won't be an easy competition.)
254
00:16:20,880 --> 00:16:22,240
I hereby announce
255
00:16:22,320 --> 00:16:23,960
that the Pill Competition
256
00:16:24,240 --> 00:16:26,120
begins now.
257
00:16:33,360 --> 00:16:35,120
[Next episode]
Xuannv?
258
00:16:35,120 --> 00:16:37,560
I was told the talent of this young lady
259
00:16:37,560 --> 00:16:38,880
is unparalleled
260
00:16:38,880 --> 00:16:40,640
among the young people.
261
00:16:42,200 --> 00:16:43,560
If I want to win,
262
00:16:43,920 --> 00:16:45,960
I must think out of the box.
263
00:16:46,960 --> 00:16:48,560
Am I hallucinating?
264
00:16:48,590 --> 00:16:51,470
He is making
two four-line elixirs at once.
265
00:16:52,680 --> 00:16:54,720
You only have a spiritual-level soul.
266
00:16:54,720 --> 00:16:57,080
Yet you want to
make two elixirs at once.
267
00:16:57,080 --> 00:16:57,960
What a joke!
268
00:17:00,240 --> 00:17:15,040
[Advertisement]
269
00:17:15,070 --> 00:17:20,570
[Legend of Xianwu's official QQ group,
TikTok and Weibo]
270
00:17:23,000 --> 00:17:26,140
♪The nebula appeared at dawn.
The moon set in the mountains♪
271
00:17:26,140 --> 00:17:29,340
♪The youths gradually grew apart♪
272
00:17:29,340 --> 00:17:32,900
♪Years passed.
I've been alone since we parted♪
273
00:17:35,680 --> 00:17:38,820
♪It's hard to see through hearts♪
274
00:17:38,820 --> 00:17:42,120
♪Sadness or happiness,
they are both instant♪
275
00:17:42,120 --> 00:17:45,550
♪The good and bad are controlled
by his hands♪
276
00:17:47,290 --> 00:17:50,300
♪The sky and earth work
in their own way♪
277
00:17:50,470 --> 00:17:53,670
♪Time goes by
with or without us noticing♪
278
00:17:53,670 --> 00:17:55,240
♪Cultivate♪
279
00:17:55,240 --> 00:17:56,670
♪And experience everything♪
280
00:17:56,670 --> 00:17:58,720
♪All over again♪
281
00:18:00,130 --> 00:18:03,190
♪To live or to die,
it's just a matter of thoughts♪
282
00:18:03,190 --> 00:18:06,680
♪Study the laws of the world♪
283
00:18:06,680 --> 00:18:08,450
♪There is chaos♪
284
00:18:08,450 --> 00:18:12,140
♪The blood covers every inch of hell♪
285
00:18:12,680 --> 00:18:14,940
♪Who fights in blood
but is still confident?♪
286
00:18:14,940 --> 00:18:16,390
♪One sword against thousands of swords♪
287
00:18:16,390 --> 00:18:19,220
♪Where the thunder lights up the sky,
everything changes♪
288
00:18:19,240 --> 00:18:21,370
♪Who goes through reincarnation
and puts his life at risk♪
289
00:18:21,370 --> 00:18:22,940
♪Burns his soul to destroy the heavens♪
290
00:18:22,940 --> 00:18:25,740
♪With the courage to stand up
in a chaotic time♪
291
00:18:25,740 --> 00:18:27,930
♪Who travels every corner
of every world?♪
292
00:18:27,930 --> 00:18:29,310
♪Spends years in the Mortal Realm♪
293
00:18:29,310 --> 00:18:32,200
♪To have a dream where time flies♪
294
00:18:32,200 --> 00:18:34,040
♪Looking back♪
295
00:18:34,070 --> 00:18:38,580
♪Thousands of years later, the snow
reminds me of the day when we first met♪
20781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.