Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,319 --> 00:00:07,940
What? What are
2
00:00:07,940 --> 00:00:27,520
you
3
00:00:27,520 --> 00:00:30,860
doing? Why are you naked?
4
00:00:32,620 --> 00:00:37,580
Nothing. I was just kind of bored around
the house and I just opened the door.
5
00:00:37,700 --> 00:00:40,040
You just look super fucking cute.
6
00:00:40,820 --> 00:00:42,020
Cute? I'm sleeping.
7
00:00:42,460 --> 00:00:44,540
I know, but you always look cute. You
know what I mean?
8
00:00:45,060 --> 00:00:46,700
You're just so adorable.
9
00:00:47,460 --> 00:00:48,460
You're funny.
10
00:00:48,480 --> 00:00:51,880
You're looking cute sleeping and I
decided to come sit next to you.
11
00:00:52,420 --> 00:00:53,480
What time is it?
12
00:00:54,340 --> 00:00:55,660
It's actually almost noon.
13
00:00:56,140 --> 00:00:58,660
Holy shit, I slept in. I should get
ready for my day.
14
00:00:58,940 --> 00:00:59,940
Yeah, you did.
15
00:01:02,190 --> 00:01:04,790
But, actually, can I talk to you about
something?
16
00:01:05,450 --> 00:01:06,450
Yeah, what's up?
17
00:01:06,730 --> 00:01:10,310
I just wanted to have a discussion about
us, I guess.
18
00:01:10,690 --> 00:01:12,870
What do you mean? Oh, is my dad home?
19
00:01:13,310 --> 00:01:17,110
No, honey, he's not home. He won't be
home for a while.
20
00:01:17,670 --> 00:01:22,450
I wanted to take the opportunity to
discuss this with you.
21
00:01:24,230 --> 00:01:25,430
What you got on your mind?
22
00:01:26,490 --> 00:01:29,530
Basically, I am in love with you.
23
00:01:30,119 --> 00:01:31,780
What? You can't be in love with me?
24
00:01:32,520 --> 00:01:35,740
I know. It's so weird to say. What do
you mean you're in love? Like, you have
25
00:01:35,740 --> 00:01:41,760
love for me? No, no, no, no. I'm very
much well in love with you. That's
26
00:01:41,840 --> 00:01:43,220
You can't be in love with me and my
stepmom.
27
00:01:43,420 --> 00:01:44,420
What about my dad?
28
00:01:44,920 --> 00:01:48,560
I mean, I love him, too, but... You
can't love us both.
29
00:01:50,400 --> 00:01:55,360
Well, it's just something different with
you. It's something about, like, the
30
00:01:55,360 --> 00:01:58,540
passion that we have when we share our
intimate moments.
31
00:01:59,210 --> 00:02:03,730
All we did was, like, fuck a couple
times. Like, it was fun, but, like.
32
00:02:04,130 --> 00:02:05,130
No, I know.
33
00:02:05,350 --> 00:02:11,630
And, of course, it was fun and all. But
I didn't expect to really, like, fall in
34
00:02:11,630 --> 00:02:12,609
love with you.
35
00:02:12,610 --> 00:02:15,350
You can't fall in love with me, though.
You're with my dad. My dad's a great
36
00:02:15,350 --> 00:02:19,710
guy. He, like, does everything for us.
Of course he does. And I love him. We
37
00:02:19,710 --> 00:02:21,970
already deceived him a couple times.
Like, we can't.
38
00:02:22,270 --> 00:02:23,270
I know.
39
00:02:23,730 --> 00:02:30,140
I think we're too far in for us just to
quit like that. No, we could not. We
40
00:02:30,140 --> 00:02:35,080
could stop fucking and like never get
caught. No, how about what if I divorce
41
00:02:35,080 --> 00:02:36,059
your father?
42
00:02:36,060 --> 00:02:37,160
What? No.
43
00:02:38,620 --> 00:02:40,540
That is not what I want you to do.
44
00:02:40,880 --> 00:02:44,500
He's such a good guy. You'd crush his
heart. I love you so much.
45
00:02:44,880 --> 00:02:48,180
Yeah, but you can't divorce my dad and
you can't love me.
46
00:02:48,520 --> 00:02:49,560
I'm your stepson.
47
00:02:50,520 --> 00:02:54,060
What we're doing is like really fucked
up already.
48
00:02:54,460 --> 00:02:58,060
If you divorce him and leave him for his
son, that's just...
49
00:02:58,750 --> 00:02:59,750
I'm scared.
50
00:03:00,210 --> 00:03:03,770
Well... Okay, fine. I won't leave him.
51
00:03:05,350 --> 00:03:10,830
But... There's no but. You can't leave
him. He does everything for you.
52
00:03:11,070 --> 00:03:14,370
Of course he does. I don't even have a
job. What do you think I can do for you
53
00:03:14,370 --> 00:03:15,370
if you leave my dad?
54
00:03:16,050 --> 00:03:18,890
Well, I will take care of you. Don't
worry about that.
55
00:03:19,090 --> 00:03:21,790
The heart is what the heart wants. I
want you.
56
00:03:21,990 --> 00:03:25,090
Look, and I understand that. I do not
want your father. Also, I'm flattered.
57
00:03:25,370 --> 00:03:27,210
But you cannot...
58
00:03:28,050 --> 00:03:30,030
Divorce my dad. That's so fucked up.
59
00:03:32,270 --> 00:03:35,570
Um, fine, fine. I won't divorce him.
60
00:03:36,670 --> 00:03:42,990
But I do want a piece of you in me.
61
00:03:43,990 --> 00:03:48,130
Yeah, that's fine. That's fine. We can
fuck, but you're not going to leave my
62
00:03:48,130 --> 00:03:51,270
dad. No, no, no. I'm talking about I
want you to get me pregnant.
63
00:03:52,090 --> 00:03:53,270
What the fuck?
64
00:03:53,900 --> 00:03:55,520
I was not expecting that.
65
00:03:56,560 --> 00:03:57,560
Wow.
66
00:03:58,200 --> 00:04:02,460
I just woke up too. I don't have to
leave your father. I don't have to, but
67
00:04:02,460 --> 00:04:03,820
really want a baby. I think you would
have.
68
00:04:04,480 --> 00:04:06,800
And it's not happening. We've been
trying.
69
00:04:07,060 --> 00:04:08,060
It's not happening.
70
00:04:08,420 --> 00:04:13,640
I'm in love with you. If you don't want
to let me divorce your father and be
71
00:04:13,640 --> 00:04:19,040
with you, then, I mean, just do me that
favor. Give me a baby.
72
00:04:19,920 --> 00:04:22,860
So I can always have a piece of you. So
what are you going to tell my dad when I
73
00:04:22,860 --> 00:04:23,860
get you pregnant?
74
00:04:23,920 --> 00:04:29,900
Like I said, we've been trying to have a
baby. So he's going to be happy. So
75
00:04:29,900 --> 00:04:30,900
you're going to tell him it's his?
76
00:04:31,940 --> 00:04:32,940
Yeah.
77
00:04:35,580 --> 00:04:36,479
Oh, man.
78
00:04:36,480 --> 00:04:43,300
So fucked up. I mean, I could divorce
him and end up with you, his son, and
79
00:04:43,300 --> 00:04:45,560
a kid. I mean, that will break his
heart.
80
00:04:45,820 --> 00:04:46,980
No, no, no, no, no, no.
81
00:04:47,340 --> 00:04:48,340
Okay.
82
00:04:49,530 --> 00:04:54,970
Look, if you don't divorce him, I'll get
you pregnant, but it's going to be your
83
00:04:54,970 --> 00:04:57,510
guy's kid, and we never mention it.
84
00:04:59,010 --> 00:05:00,010
Deal.
85
00:05:26,250 --> 00:05:28,330
I love you.
86
00:05:54,190 --> 00:05:55,890
I just want to stop. I don't want to be
so hot.
87
00:05:57,370 --> 00:05:58,370
You're going to be in trouble.
88
00:05:58,630 --> 00:05:59,630
Oh, my God.
89
00:06:00,550 --> 00:06:01,910
Why do you got to be so hot?
90
00:06:49,930 --> 00:06:53,350
I'm going to turn the lamp on so I can
watch you please.
91
00:07:40,590 --> 00:07:41,910
Ah! Ah! Ah!
92
00:08:12,680 --> 00:08:13,680
Thank you.
93
00:11:08,180 --> 00:11:09,960
Oh yeah, I fucked it up.
94
00:11:37,160 --> 00:11:38,160
I love you.
95
00:12:10,250 --> 00:12:11,970
Oh, yeah.
96
00:13:13,160 --> 00:13:14,160
Yeah, it's him.
97
00:14:01,380 --> 00:14:02,380
I don't know.
98
00:15:11,530 --> 00:15:12,530
No.
99
00:19:55,530 --> 00:19:56,530
What is this?
100
00:22:40,040 --> 00:22:41,040
Oh my God.
101
00:29:11,180 --> 00:29:12,180
Looking good.
102
00:32:34,030 --> 00:32:35,670
I don't know what you're talking about.
103
00:33:37,150 --> 00:33:41,070
I can't remember.
104
00:33:42,210 --> 00:33:44,350
It's my dad's kid, not mine.
105
00:33:44,610 --> 00:33:46,310
Promise? I promise.
106
00:33:47,650 --> 00:33:48,650
It's so hot.
107
00:33:49,630 --> 00:33:53,550
And if it doesn't happen this time,
we're going to keep trying.
7784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.