All language subtitles for now_you_see_me-_now_you_don_t_2025_-_ytstv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,310 --> 00:00:32,310 we abandoned you? 2 00:00:37,130 --> 00:00:38,710 Or that we've run out of magic? 3 00:00:40,850 --> 00:00:44,450 Well, think again, ladies and gentlemen, because you are about to be amazed. 4 00:00:47,650 --> 00:00:51,970 If you're here right now, then you have followed the clues and cracked the code. 5 00:00:53,690 --> 00:00:55,650 Congratulations and welcome. 6 00:00:58,730 --> 00:01:01,150 It's been ten years since the horseman last appeared. 7 00:01:02,090 --> 00:01:03,910 But we are back! 8 00:01:07,490 --> 00:01:08,810 Okay, so come in close. 9 00:01:09,210 --> 00:01:10,210 In closer. 10 00:01:10,890 --> 00:01:15,210 Because the more you think you see, the easier it'll be to dress up old tricks 11 00:01:15,210 --> 00:01:16,590 and fool you that they are new. 12 00:01:19,030 --> 00:01:23,790 So my name is J. Daniel Atlas, and allow me to speak as I often do for my less 13 00:01:23,790 --> 00:01:28,010 charismatic colleagues when I say, whoo, it is very good to be back! 14 00:01:34,000 --> 00:01:38,180 for a while, but in the world of magic, everything that disappears reappears. 15 00:01:38,320 --> 00:01:40,200 Well, at least if the trick is done right. 16 00:01:44,320 --> 00:01:45,620 I'm Mary McKinney. 17 00:01:46,600 --> 00:01:53,320 Unlike my very good buddy here, Danny, most of you checked your egos at the 18 00:01:53,320 --> 00:01:54,320 door tonight. 19 00:01:54,700 --> 00:02:00,960 You found this little underground soiree because you wanted to get fooled. 20 00:02:01,420 --> 00:02:02,900 Hey, everyone, I'm Jack Wilder. 21 00:02:07,600 --> 00:02:09,860 pandemic, climate change, AI. 22 00:02:10,600 --> 00:02:13,800 Let's face it, y 'all need magic more than ever. 23 00:02:14,980 --> 00:02:17,360 I want you to pay very close attention. 24 00:02:18,020 --> 00:02:20,260 You are not going to want to miss this next trick. 25 00:02:25,280 --> 00:02:30,260 Hanley Reeves, now Hanley Reeves Scanlon. Three kids, two dolls, and a 26 00:02:30,260 --> 00:02:31,260 degree. 27 00:02:41,190 --> 00:02:42,310 Then I turned 12. 28 00:02:43,330 --> 00:02:44,330 Careful. 29 00:02:44,730 --> 00:02:45,830 They might be listening. 30 00:02:46,150 --> 00:02:47,750 Ooh, I'm shaking in my All Saints. 31 00:02:48,090 --> 00:02:49,090 What are they going to do? 32 00:02:49,950 --> 00:02:51,050 Is that real gold? 33 00:02:51,810 --> 00:02:53,710 What? Is that real gold? 34 00:02:54,030 --> 00:02:55,630 Yeah. I'm rich. 35 00:02:56,030 --> 00:02:57,590 This is a magic show, dude. 36 00:02:58,310 --> 00:02:59,730 Every fool hears a pickpocket. 37 00:03:00,270 --> 00:03:01,370 Or a pickpocket scoop. 38 00:03:04,290 --> 00:03:05,290 Was that a haiku? 39 00:03:05,610 --> 00:03:08,730 What was that? Each of you just received a playing card. If you wouldn't mind 40 00:03:08,730 --> 00:03:09,730 pulling it out. 41 00:03:10,800 --> 00:03:14,700 Great. Now we're going to shuffle the deck. So everybody find a random person 42 00:03:14,700 --> 00:03:18,560 near them and switch cards with them. And then when you've done that, find 43 00:03:18,560 --> 00:03:20,480 somebody else and switch with them. 44 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Okay, great. 45 00:03:22,340 --> 00:03:26,320 Now, you there, down there. What is your card? 46 00:03:26,540 --> 00:03:27,540 Ace of diamonds. 47 00:03:27,560 --> 00:03:28,660 Ace of diamonds. Okay. 48 00:03:28,880 --> 00:03:31,980 Let's make things a little more complicated here. Does anybody else here 49 00:03:31,980 --> 00:03:32,980 the ace of diamonds? 50 00:03:33,760 --> 00:03:35,400 Me. Ace of diamonds. 51 00:03:40,270 --> 00:03:41,910 Horseman not named Lula 52 00:03:41,910 --> 00:03:49,250 Now 53 00:03:49,250 --> 00:03:56,170 look 54 00:03:56,170 --> 00:04:02,990 into my eyes and sleep Still got 55 00:04:02,990 --> 00:04:07,420 it now. This might look like an old extraordinary kid to you but tonight he 56 00:04:07,420 --> 00:04:14,200 going to do extraordinary magic like a man possessed literally henley 57 00:04:14,200 --> 00:04:21,200 yes mary would you mind stepping inside his body yep and 58 00:04:21,200 --> 00:04:28,040 jack uh why don't you throw yourself on in there too when i do that and oh 59 00:04:28,040 --> 00:04:32,500 god help you atlas why don't you slither on inside as well 60 00:04:35,660 --> 00:04:40,140 I might as well wedge myself in there, too. It takes a village to make magic. 61 00:04:48,020 --> 00:04:51,880 J. Daniel Atlas in the house. So, who wants to see a magic trick? 62 00:04:56,540 --> 00:04:57,700 Take it away, Merritt. 63 00:05:00,200 --> 00:05:02,500 Hello, you beautiful people. 64 00:05:03,270 --> 00:05:09,690 Everyone knows that Merritt McKinney reads minds. Well, now I'm him. Or he's 65 00:05:09,850 --> 00:05:10,850 Who knows? 66 00:05:11,790 --> 00:05:18,290 I'm sensing someone came here tonight not to enjoy magic, but to tear it down. 67 00:05:18,610 --> 00:05:23,990 Is there a Brett Finnegan in the house? What up? 68 00:05:27,890 --> 00:05:33,460 Now, you and your friends here... set up the Camp Hobart crypto exchange. 69 00:05:33,880 --> 00:05:39,400 Took the good people of New York's employee pension and welfare fund half 70 00:05:39,400 --> 00:05:44,500 cash. You're rounding up, and also the risks were laid out very clearly. 71 00:05:44,620 --> 00:05:45,840 Everybody knew what they were getting into, dude. 72 00:05:46,040 --> 00:05:48,220 Did you hide the profits offshore? 73 00:05:48,960 --> 00:05:55,820 Count ending in 5, 3, 2, 9, 7. 74 00:05:56,340 --> 00:05:57,019 Ha, ha, ha. 75 00:05:57,020 --> 00:05:59,420 You couldn't know that without my, uh... 76 00:06:01,870 --> 00:06:02,930 Oh, is this real gold? 77 00:06:05,050 --> 00:06:07,550 Brett, you ought to be more careful with your things, man. 78 00:06:08,070 --> 00:06:11,250 America's psychic, but me, Jack, I'm in the sleight of hand. 79 00:06:11,890 --> 00:06:14,790 Ask your friends. They've just done their part to close the wealth gap. 80 00:06:17,370 --> 00:06:19,610 Now, here's a little redistribution. 81 00:06:30,830 --> 00:06:33,410 Someone forgot Henley can fly. 82 00:06:46,130 --> 00:06:50,710 We can take it from here, but a round of applause for the best horseman on 83 00:06:50,710 --> 00:06:51,710 stage. 84 00:06:55,170 --> 00:06:59,370 Fantastic. So everybody, I want you to take your drink and I want you to pour. 85 00:06:59,950 --> 00:07:02,130 onto the face of your card. Can you do that? 86 00:07:03,730 --> 00:07:08,810 Those 12 unique words on each of your cards form the password to your new 87 00:07:08,810 --> 00:07:13,750 wallet. Log on and you'll find Brett's stolen millions more fairly 88 00:07:13,750 --> 00:07:15,650 redistributed. Oh my God. 89 00:07:16,030 --> 00:07:17,810 50, 50 ,000 bucks. 90 00:07:34,000 --> 00:07:39,540 or perform a magic trick of your own and disappear in three, two, one. 91 00:08:29,520 --> 00:08:32,900 I think my Atlas was good. My Merrick would probably need some work. It's like 92 00:08:32,900 --> 00:08:36,360 San Diego stoner and a shrimp boat captain had a baby. Sure. 93 00:08:37,380 --> 00:08:40,940 No, seriously, boss, I don't know how you do it. A good impersonation isn't 94 00:08:40,940 --> 00:08:44,840 about the mimicry. It's about attention to detail, personality, and nuance. 95 00:08:45,160 --> 00:08:46,440 Okay, okay, let me try, let me try. 96 00:08:47,440 --> 00:08:48,440 I am J. 97 00:08:48,480 --> 00:08:49,480 Daniel Atlas. 98 00:08:49,520 --> 00:08:52,040 The closer you look, the less you see. 99 00:08:52,840 --> 00:08:53,840 That's something. 100 00:08:53,900 --> 00:08:56,800 You'll work on it. That wasn't bad. That was a good start, but I could use some 101 00:08:56,800 --> 00:08:57,800 work. Sure. 102 00:08:57,960 --> 00:09:00,460 What do you keep looking at? Nothing, nothing. Dude, cheer up. 103 00:09:00,740 --> 00:09:02,160 Guys, come on, look at us. 104 00:09:02,440 --> 00:09:04,820 Look how far we've come. We're totally sore tonight. 105 00:09:05,480 --> 00:09:07,440 All right, next time you wear the pink wig, okay? 106 00:09:07,680 --> 00:09:08,680 No. 107 00:09:09,500 --> 00:09:13,340 Dude, lock the end. Okay, I'll pick it. Wait, wait, wait, hold on. Do the thing. 108 00:09:13,640 --> 00:09:15,260 No. Please do the thing. It's so unnecessary. 109 00:09:15,600 --> 00:09:17,060 I'll hold your bag. So unnecessary. 110 00:09:17,480 --> 00:09:18,419 It's fine. 111 00:09:18,420 --> 00:09:19,420 Okay. 112 00:09:23,940 --> 00:09:26,620 You got this. 113 00:09:31,080 --> 00:09:32,080 She's like a little Mario. 114 00:09:32,460 --> 00:09:33,620 She is like Mario. 115 00:09:33,880 --> 00:09:34,880 Careful, careful. 116 00:09:35,060 --> 00:09:36,060 You okay? 117 00:09:36,380 --> 00:09:37,380 Yeah. 118 00:09:39,420 --> 00:09:41,660 If I could do that, I would only do that. 119 00:09:42,100 --> 00:09:43,059 So cool. 120 00:09:43,060 --> 00:09:44,380 Hey. Happy? 121 00:09:44,780 --> 00:09:47,320 Yeah, that was awesome. Please let us in. It's cold. 122 00:09:49,780 --> 00:09:51,480 Best apartment in the whole city. 123 00:09:51,740 --> 00:09:54,140 Yup. And no one will ever see it but us. 124 00:09:58,800 --> 00:09:59,800 That's a shame. 125 00:10:07,470 --> 00:10:10,070 That guy is so screwed. 126 00:10:12,110 --> 00:10:13,110 Who's rich now? 127 00:10:14,170 --> 00:10:17,550 Charlotte, should we turn that thing off so we can get out of the Atlas for one 128 00:10:17,550 --> 00:10:18,550 night? Yeah, I gotcha. 129 00:10:22,710 --> 00:10:24,930 Also, can you pick up a pizza? I'm so hungry. 130 00:10:25,430 --> 00:10:26,430 Me too. 131 00:10:27,350 --> 00:10:29,290 No pizza, but we got beer. 132 00:10:30,130 --> 00:10:33,930 No, literally just beer. Any takers? Yeah, I'll have one. 133 00:10:35,190 --> 00:10:36,710 Dude, seriously, turn that thing off. 134 00:10:37,180 --> 00:10:38,180 I did. 135 00:10:38,540 --> 00:10:39,940 Okay, real funny, guys. 136 00:10:40,160 --> 00:10:41,160 Where's the other projector? 137 00:10:41,680 --> 00:10:44,340 I'm not a hologram. I'm not a hologram. Right, yes. 138 00:10:44,800 --> 00:10:46,540 Exactly what a hologram would say. 139 00:10:48,020 --> 00:10:51,000 Oh, my God, you're real. Never touch my face again. I'm so sorry. I thought that 140 00:10:51,000 --> 00:10:52,280 you were a hologram. I would never do that. 141 00:10:52,500 --> 00:10:53,940 I'm a huge fan of yours. How are you? 142 00:10:54,920 --> 00:10:56,600 How did you find us? 143 00:10:57,060 --> 00:11:00,300 I don't know. It took me about 30 seconds. And if it was this easy for me 144 00:11:00,300 --> 00:11:01,960 find you, how hard would it be for the police? 145 00:11:02,280 --> 00:11:03,400 Well, hold on. The police? 146 00:11:03,740 --> 00:11:04,740 Yeah, the police. 147 00:11:05,020 --> 00:11:08,040 Why would the police be looking for us? Uh, I don't know. What about that little 148 00:11:08,040 --> 00:11:09,040 height you just pulled? 149 00:11:09,120 --> 00:11:12,780 Or the fact that you're squatting in this place so that your electricity 150 00:11:12,780 --> 00:11:14,940 from the circuit box in the corner. I don't know. It could be anything. 151 00:11:15,460 --> 00:11:16,460 Am I right, Bozo? 152 00:11:17,620 --> 00:11:19,300 Bosco. Bosco Leroy. 153 00:11:20,100 --> 00:11:24,160 That's right. Yeah, Bosco Leroy. What did you type? A fictional magician name 154 00:11:24,160 --> 00:11:25,160 into chat GPT? 155 00:11:25,380 --> 00:11:27,180 No, that's actually my real name, Atlas. 156 00:11:27,700 --> 00:11:29,140 Would your mom have sex with a map? 157 00:11:31,640 --> 00:11:32,640 That's not funny. 158 00:11:33,610 --> 00:11:36,250 You don't know anything about us, do you? I know everything about you. 159 00:11:36,570 --> 00:11:38,810 The dubiously named Bosco Leroy. 160 00:11:40,070 --> 00:11:42,990 Promising acting career cut short by crippling student loans. 161 00:11:43,230 --> 00:11:46,390 It's a bummer you had to drop out of Juilliard. But you never stopped 162 00:11:46,390 --> 00:11:51,050 performing. If memory serves, your last paid gig, I think, was dressing as Elmo 163 00:11:51,050 --> 00:11:52,009 in Times Square. 164 00:11:52,010 --> 00:11:53,210 First of all, I've never heard of Elmo. 165 00:11:53,710 --> 00:11:55,170 It's the red Teletubby. Poe! 166 00:11:56,490 --> 00:12:01,030 What? The red Teletubby. Her name is Poe. Oh, Poe. She's my favorite one. 167 00:12:01,050 --> 00:12:02,710 Her name is Poe. 168 00:12:03,320 --> 00:12:04,320 Cute. 169 00:12:05,020 --> 00:12:09,600 And you, June McClare, kicked out of every boarding school your parents 170 00:12:09,600 --> 00:12:12,040 you to attend. Not a big fan of authority, I take it. 171 00:12:12,400 --> 00:12:16,940 Let me guess, you think the olds broke the planet and it's your generation's 172 00:12:16,940 --> 00:12:18,480 duty to clean up their mess, am I right? 173 00:12:18,900 --> 00:12:19,900 Am I wrong? 174 00:12:20,780 --> 00:12:24,940 No. And so you ran away from home, made your way to New York, where you ran into 175 00:12:24,940 --> 00:12:28,580 this guy at Tannen's Magic Shop, Charlie Gies. Yeah. 176 00:12:28,840 --> 00:12:29,840 Yeah. 177 00:12:30,220 --> 00:12:32,640 I actually couldn't find a lot about you online, although I do know you were an 178 00:12:32,640 --> 00:12:35,600 orphan, and you were in and out of foster care your entire childhood, and 179 00:12:35,600 --> 00:12:37,660 you didn't know the meaning of family until you hooked up with these two. 180 00:12:38,360 --> 00:12:41,960 And so the three of you have been working your little Robin Hood act for 181 00:12:41,960 --> 00:12:45,140 now, trying to change the world one trick at a time, all leading to your 182 00:12:45,140 --> 00:12:47,180 riskiest step to date, my identity. 183 00:12:47,520 --> 00:12:48,499 You were there? 184 00:12:48,500 --> 00:12:51,600 You had our faces plastered on every scaffolding and subway stop in the city. 185 00:12:51,680 --> 00:12:55,420 That's copyright infringement, by the way. Of course I was there. So, what'd 186 00:12:55,420 --> 00:12:56,420 think? 187 00:12:56,880 --> 00:12:59,960 I think your merit needs work. I knew it. That's a different topic. You don't 188 00:12:59,960 --> 00:13:03,500 even get it. But overall design was impressive, and that's you, I assume, 189 00:13:03,500 --> 00:13:05,180 quiet guy, textbook behind the scenes. 190 00:13:05,400 --> 00:13:09,400 Yeah, Alexander Herman, he said that the people who designed his tricks were the 191 00:13:09,400 --> 00:13:13,440 real geniuses. The fact that you know that man's name, behind the scenes, 192 00:13:13,560 --> 00:13:17,100 clearly. And you, your sleight of hand was advanced, good dexterity, you're 193 00:13:17,100 --> 00:13:18,540 quick and nimble on your feet. Really, I was impressed. 194 00:13:18,840 --> 00:13:19,840 Thanks. You're welcome. 195 00:13:20,480 --> 00:13:21,520 Sounds like we're pretty great. 196 00:13:21,840 --> 00:13:25,680 You're far from it, but maybe with a little fine -tuning you could be. 197 00:13:27,080 --> 00:13:28,960 Yeah, I could see why the eye sent me to you. 198 00:13:29,360 --> 00:13:31,600 I'm sorry. Did you say the eye? Yeah, the eye. 199 00:13:33,500 --> 00:13:34,500 All right, listen. 200 00:13:35,160 --> 00:13:37,820 This card arrived at my apartment three weeks ago. 201 00:13:38,580 --> 00:13:41,960 Along with four plane tickets and instructions hidden in the lining for a 202 00:13:41,960 --> 00:13:44,220 bigger and better than anything you have ever seen. 203 00:13:45,020 --> 00:13:49,040 A trick that for some reason includes the three of you. Us? 204 00:13:49,720 --> 00:13:52,560 Why not the other horsemen? The other horsemen are dead. What? 205 00:13:53,040 --> 00:13:54,460 To me. They're dead to me. Stop interrupting. 206 00:13:54,820 --> 00:13:56,100 No, things got emotional. 207 00:13:56,360 --> 00:14:00,120 Everyone quit. I took a walkabout in Australia. It's a long story. And now 208 00:14:00,120 --> 00:14:01,120 need us. 209 00:14:01,640 --> 00:14:02,780 According to that card, yes. 210 00:14:03,960 --> 00:14:06,240 Well, we don't need you, so... Bosco! 211 00:14:06,440 --> 00:14:09,160 What? What do we need this guy for? We're crushing it. You're crushing it? 212 00:14:09,500 --> 00:14:12,200 You're stealing a little money from some crypto, bro. I am talking about big 213 00:14:12,200 --> 00:14:13,200 fish here, man. 214 00:14:13,240 --> 00:14:15,400 I am talking about something that will make a real difference. 215 00:14:16,080 --> 00:14:19,080 I bet that's what you kids are all about. It is. No, exactly. Yes, we are. 216 00:14:19,620 --> 00:14:23,240 Yeah. But I think we can catch our own fish. You can? No. 217 00:14:23,580 --> 00:14:25,820 No, good luck with that. What? No, can you just wait one second? 218 00:14:26,300 --> 00:14:27,179 What are you doing? 219 00:14:27,180 --> 00:14:30,660 What's going on? Are you out of your mind? Like, this is J. Daniel Atlas. 220 00:14:30,940 --> 00:14:32,100 Yeah, I know who he is. 221 00:14:32,420 --> 00:14:35,540 He's a freaking legend. He was a legend, now he's just kind of a dick. 222 00:14:35,800 --> 00:14:39,280 Can you... Sure, Roscoe, he is kind of a dick, but he is a horseman. 223 00:14:40,020 --> 00:14:42,600 I mean, come on, just trust us on this, please. 224 00:14:43,560 --> 00:14:45,460 Okay, decision time, kids. What's it going to be? 225 00:14:45,980 --> 00:14:46,980 Are you in? 226 00:14:48,420 --> 00:14:49,420 Or are you out? 227 00:14:56,880 --> 00:14:57,880 What's the trick? 228 00:15:07,100 --> 00:15:12,740 Welcome, esteemed community members, valued friends, friends and colleagues. 229 00:15:13,140 --> 00:15:18,740 We are gathered here tonight to celebrate Vanderburg's latest and 230 00:15:18,940 --> 00:15:25,040 C3, or as we like to call her, our marshal, Zulu for the beautiful one. 231 00:15:25,550 --> 00:15:29,030 Because every child is beautiful in the eyes of its mother. 232 00:15:30,150 --> 00:15:35,310 Our customers can rest assured that when they buy the world's greatest symbol of 233 00:15:35,310 --> 00:15:38,830 love, that it was produced with nothing but. 234 00:15:39,770 --> 00:15:42,890 To Amashle, and to all of you. 235 00:15:44,810 --> 00:15:48,210 Well, thank you all so much for making the trip out here. 236 00:15:48,490 --> 00:15:53,330 Now, I take it you were all impressed by Amashle. Sorry, C3. 237 00:15:53,880 --> 00:15:54,900 Oh, it's quite dramatic. 238 00:15:56,020 --> 00:16:00,340 But I also understand that you have chosen this fine day to broach some 239 00:16:00,340 --> 00:16:04,400 concerns, which, contrary to your expectations, I don't begrudge. 240 00:16:04,860 --> 00:16:05,860 Fire away. 241 00:16:06,480 --> 00:16:12,400 Right. Well, the board field set projections might be optimistic 242 00:16:12,400 --> 00:16:17,060 that increasing competition from lab grown and in the event borrowing rates 243 00:16:17,060 --> 00:16:18,060 climb... William. 244 00:16:18,970 --> 00:16:23,310 My father loved you, but there was a reason he called you his dark cloud. 245 00:16:24,070 --> 00:16:25,070 Oh, shame. 246 00:16:25,450 --> 00:16:27,730 The Vandenberg family does not lose. 247 00:16:28,170 --> 00:16:33,050 As you're well aware, our motorsports team just won the Monaco championship 248 00:16:33,050 --> 00:16:34,150 the seventh time. 249 00:16:35,390 --> 00:16:36,930 The mind will produce. 250 00:16:38,510 --> 00:16:39,510 Next. 251 00:16:40,430 --> 00:16:41,430 Right. 252 00:16:41,710 --> 00:16:44,870 Pricing. The minimums that you said... Will you humor me, William, in a 253 00:16:44,870 --> 00:16:46,270 demonstration about reality? 254 00:16:47,760 --> 00:16:51,080 This diamond is, say, what, 35 carats. 255 00:16:51,640 --> 00:16:55,960 The AWDC would price it at 3 million US dollars. 256 00:16:57,700 --> 00:17:00,900 William, will you open your mouth and stick out your tongue? 257 00:17:02,440 --> 00:17:03,440 Now. 258 00:17:07,300 --> 00:17:08,300 Really? 259 00:17:20,170 --> 00:17:23,630 Now, if William here wouldn't swallow it, that self -same diamond would tear 260 00:17:23,630 --> 00:17:24,750 throat to shreds. 261 00:17:25,230 --> 00:17:27,950 He would bleed to death before paramedics arrived. 262 00:17:28,810 --> 00:17:33,690 So to the AWDC, it's three million, but to William, priceless. 263 00:17:35,470 --> 00:17:40,270 Tell me then, as the CEO responsible for the world's last great diamond mine, 264 00:17:40,370 --> 00:17:44,790 should I undercut our profits or should I choose prices that I know our unique 265 00:17:44,790 --> 00:17:45,910 clients will pay? 266 00:17:51,560 --> 00:17:52,560 as I thought. 267 00:17:53,920 --> 00:18:00,820 Now, unless there are more concerns, I would 268 00:18:00,820 --> 00:18:05,940 like to head to Antwerp with my price list and show off our stone. 269 00:18:10,300 --> 00:18:14,960 Oh, uh, you know, you probably could have led with free trip to Europe. 270 00:18:15,390 --> 00:18:19,530 You know, a little known fact about Antwerp. Oh, great. More magic trivia. 271 00:18:19,530 --> 00:18:20,970 was just going to say, they make great biscuits. 272 00:18:21,210 --> 00:18:22,630 Oh, do they? Can we actually get some, please? 273 00:18:22,870 --> 00:18:23,870 On Atlas, obviously. 274 00:18:24,170 --> 00:18:27,090 No, no, I'm not getting you biscuits. I just got you chocolate, okay? 275 00:18:27,910 --> 00:18:31,030 All right, listen, this is not a vacation, okay? We have three days to 276 00:18:31,030 --> 00:18:34,530 an effect that'll make your barely passable peppered ghost script look like 277 00:18:34,530 --> 00:18:35,530 cave painting. 278 00:18:36,230 --> 00:18:37,230 All right, come here. 279 00:18:40,310 --> 00:18:41,310 The Heart Diamond. 280 00:18:41,500 --> 00:18:45,020 the most valuable jewel in history, and the foundation of the Vanderburg Mining 281 00:18:45,020 --> 00:18:46,020 Corporation. 282 00:18:47,300 --> 00:18:51,720 Now, for years, the family kept this big rock hidden inside their secret vault. 283 00:18:52,700 --> 00:18:54,360 Seventy stories underground. 284 00:18:55,220 --> 00:18:56,600 And not just any ground. 285 00:18:57,020 --> 00:18:58,440 The Arabian Desert. 286 00:19:10,640 --> 00:19:13,020 No one beyond their most trusted team has been inside. 287 00:19:15,140 --> 00:19:19,240 Access through a single elevator, constantly monitored by armed guards. 288 00:19:21,120 --> 00:19:25,340 And behind a multi -level biometric security system. 289 00:19:34,340 --> 00:19:38,700 But the world will be watching, because for the first time in half a century, 290 00:19:39,880 --> 00:19:46,340 That diamond is being traveled here to Antwerp to establish credibility and to 291 00:19:46,340 --> 00:19:49,860 start bidding at a private auction for the company's latest sign in three days' 292 00:19:49,960 --> 00:19:53,000 time. Okay, obviously I'm done for stealing, but what makes this diamond so 293 00:19:53,000 --> 00:19:56,960 special? Oh, because the magical tarot card told us to, Jim. Okay, that's very 294 00:19:56,960 --> 00:19:57,980 cute, but can I please finish? 295 00:19:58,340 --> 00:20:00,180 You're not finished? Geez, you've been talking forever. 296 00:20:00,400 --> 00:20:02,520 Yes, and I'm about to talk more, so please pay attention. 297 00:20:03,040 --> 00:20:04,040 For decades. 298 00:20:04,400 --> 00:20:07,340 First Peter Vandenberg, now his daughter Veronica, have been selling these 299 00:20:07,340 --> 00:20:11,840 diamonds at inflated prices to arms dealers, traffickers, warlords, the 300 00:20:11,840 --> 00:20:13,880 over, to, like, help launder their money. 301 00:20:14,100 --> 00:20:16,900 So, I mean, the cash is dirty. I mean, in some cases, it's, like, literally 302 00:20:16,900 --> 00:20:20,660 blood -soaked. But then, voila, it's cleaned in exchange for these precious 303 00:20:20,660 --> 00:20:23,920 stones. She makes all the world's worst people possible. 304 00:20:24,240 --> 00:20:29,440 So, whoever sent that tarot card... Are the few truly honorable people left in 305 00:20:29,440 --> 00:20:31,140 this world. The only people that still care about justice. 306 00:20:31,530 --> 00:20:33,710 They're people I haven't spoken to in a long time. They call themselves the 307 00:20:33,710 --> 00:20:37,470 eyes. And they want us to do something that the horsemen never could. 308 00:20:37,870 --> 00:20:38,870 This, man. 309 00:20:39,450 --> 00:20:42,230 This is a chance to drive a stake through the heart of the devil herself. 310 00:20:42,790 --> 00:20:43,790 Let's do it. 311 00:20:46,330 --> 00:20:49,710 All eyes will be on me and the horse tonight at the auction. 312 00:20:49,990 --> 00:20:52,790 I have to look dazzling. Do you have that kitten's color? 313 00:20:56,710 --> 00:20:57,710 Let's have both. 314 00:20:58,610 --> 00:20:59,910 Yes. Straw. 315 00:21:00,360 --> 00:21:02,540 Who's that British photographer from Vanity Fair? 316 00:21:03,820 --> 00:21:08,940 What's his name again? Mark... Mark Schreiber? Schreiber, good God. 317 00:21:09,080 --> 00:21:13,640 Confirm him, cancel the others. We went wide last year. This year, exclusivity. 318 00:21:13,880 --> 00:21:17,280 All right. We're open, transparent. We have nothing to hide. 319 00:21:17,800 --> 00:21:19,140 Perfect, I'll have it done. 320 00:21:20,520 --> 00:21:21,520 This is Veronica. 321 00:21:22,060 --> 00:21:25,280 Hush, little baby, don't say a word. 322 00:21:25,760 --> 00:21:26,760 Who is this? 323 00:21:31,940 --> 00:21:34,060 Vacate. How did you get this number? 324 00:21:35,780 --> 00:21:38,580 This is a private line. 325 00:21:38,820 --> 00:21:40,780 And that was a bit tone deaf. 326 00:21:42,060 --> 00:21:43,580 I asked who you are. 327 00:21:43,880 --> 00:21:44,980 Ah, Veronica. 328 00:21:45,760 --> 00:21:47,820 The storage units to your... 329 00:22:04,520 --> 00:22:11,400 years ago this means nothing to me or anyone really you and i both know what 330 00:22:11,400 --> 00:22:18,100 you did look if you have real evidence and you're out to get me why not just 331 00:22:18,100 --> 00:22:25,080 use it 15 years ago you took what your father loved most now i'm going to do 332 00:22:25,080 --> 00:22:31,880 the same to you i want the hot diamonds you're going to give it to me 333 00:22:38,600 --> 00:22:39,600 Go ahead. 334 00:22:39,940 --> 00:22:41,340 I have nothing to hide. 335 00:22:58,480 --> 00:23:00,540 Oh my God, I'm so sorry about that. 336 00:23:01,500 --> 00:23:02,500 Hi, 337 00:23:02,640 --> 00:23:05,220 can you help me find this? I've been looking literally for an hour. Yeah, 338 00:23:05,220 --> 00:23:06,520 right over there, ma 'am. 339 00:23:20,360 --> 00:23:22,820 Mark Shriver, James Wynn, Vandenberg PR. 340 00:23:25,600 --> 00:23:28,780 Huge admirer of your work. James, about the Danny. 341 00:23:29,060 --> 00:23:32,720 Oh, Danny, yep. Sadly, we had to let her go. Turns out she was racist. 342 00:23:32,960 --> 00:23:38,820 And also, she booked you into the Radisson Blue in a partial view double. 343 00:23:39,980 --> 00:23:42,660 Thankfully, I took the liberty of moving you to the front. 344 00:23:44,240 --> 00:23:45,560 I do not respond. 345 00:23:45,900 --> 00:23:49,560 Yes, the residential suite is befitting of, well... 346 00:23:49,960 --> 00:23:52,380 President and talented photographers like yourself. 347 00:23:52,860 --> 00:23:56,360 Your gal invitation has been rerouted. If I could just check your confirmation. 348 00:23:59,700 --> 00:24:03,840 Thank you. I also bumped your shoe from 7 to 9 p .m. to give you proper time to 349 00:24:03,840 --> 00:24:04,840 make your match. 350 00:24:06,220 --> 00:24:07,220 Good morning. 351 00:24:10,240 --> 00:24:13,640 Good morning. 352 00:24:28,070 --> 00:24:31,110 Take, for instance, diamonds created in laboratories. 353 00:24:31,390 --> 00:24:36,390 They purport to have value, but they're neither natural nor rare. What honest 354 00:24:36,390 --> 00:24:38,370 woman wants a falsehood on her finger? 355 00:24:38,770 --> 00:24:43,450 One of the great truths left is the power behind a natural gem. 356 00:24:44,139 --> 00:24:48,640 Real diamonds fill people with passion. They have for centuries. That's right. 357 00:24:48,700 --> 00:24:52,540 In fact, Marie Antoinette wore the Hope Diamond for a single day, and a month 358 00:24:52,540 --> 00:24:56,380 later was dragged to the guillotine by some very, as you say, passionate folks. 359 00:24:57,300 --> 00:25:01,020 Marie Antoinette didn't die because of a diamond. She died because of a 360 00:25:01,020 --> 00:25:02,160 monstrous lack of empathy. 361 00:25:02,640 --> 00:25:05,060 And truth is, she never even wore the Hope. 362 00:25:05,780 --> 00:25:07,180 People just believed she did. 363 00:25:07,400 --> 00:25:10,800 Really? That's kind of interesting. So it was not the mob that killed her, and 364 00:25:10,800 --> 00:25:12,980 it was not the guillotine. It was a story. 365 00:25:14,440 --> 00:25:16,120 I must not know my own guest list. 366 00:25:16,460 --> 00:25:17,900 Are you in the diamond business? 367 00:25:18,180 --> 00:25:20,400 No, no, I'm in the illusion business like you. 368 00:25:21,640 --> 00:25:25,920 See, for centuries, diamonds were worthless until some very smart, very 369 00:25:25,920 --> 00:25:29,660 people like Veronica here told us that not only are these little shards of 370 00:25:29,660 --> 00:25:33,860 rare, but that no self -respecting couple could possibly get married with 371 00:25:33,860 --> 00:25:36,040 one. No, no, that one is a good magic trick. 372 00:25:36,780 --> 00:25:41,340 The problem with the trick is all the good ones have a little twist in the 373 00:25:43,370 --> 00:25:44,370 Is it you? 374 00:25:45,450 --> 00:25:46,450 Is it me? 375 00:25:48,370 --> 00:25:49,810 Of course not. No. 376 00:25:50,070 --> 00:25:53,690 No, I mean, you wouldn't have let me in had I not demonstrated the finest moral 377 00:25:53,690 --> 00:25:57,730 fiber like some of your other guests. I noticed Luis Perseño, the arms dealer 378 00:25:57,730 --> 00:26:01,850 over there. Hello, sir. And, of course, Maria Bortnik when starstruck, how she 379 00:26:01,850 --> 00:26:05,330 manages to mingle while monopolizing her state media. Have you cared to reveal 380 00:26:05,330 --> 00:26:08,810 yourself? Then we can apply the same scrutiny to you. 381 00:26:09,870 --> 00:26:11,510 Not just yet. 382 00:26:13,070 --> 00:26:14,070 I'm sorry for interrupting. 383 00:26:18,710 --> 00:26:19,810 That won't be necessary. 384 00:26:21,270 --> 00:26:22,270 Let him eat cake. 385 00:26:25,550 --> 00:26:26,650 Mark Schreiber. 386 00:26:27,430 --> 00:26:28,550 Veronica Vandenberg. 387 00:26:32,090 --> 00:26:35,010 Let's make this quick, shall we? Our auction begins shortly. 388 00:26:35,230 --> 00:26:37,390 I trust you can do me and the heart justice. 389 00:26:37,770 --> 00:26:40,770 I only have one rule. What I say goes. 390 00:26:42,220 --> 00:26:44,820 Well, I'm sure I can find my submissive side. 391 00:26:46,000 --> 00:26:48,300 Well, if not, I'll find it for you. 392 00:26:50,160 --> 00:26:51,920 Oh, I like you. 393 00:26:53,500 --> 00:26:54,520 Right this way, darling. 394 00:27:01,840 --> 00:27:03,260 I don't want to be too mad. 395 00:27:03,480 --> 00:27:06,180 Sure, sure, sure. But I don't like the sides of my nose turning. 396 00:27:07,780 --> 00:27:08,780 Show me. 397 00:27:10,520 --> 00:27:15,300 Excuse me, can the little fruit fly in my shop please shoo, shoo, shoo? Thank 398 00:27:15,300 --> 00:27:19,100 you. The only thing more valuable than that diamond is my time. 399 00:27:19,500 --> 00:27:21,400 I did my research on you. 400 00:27:21,780 --> 00:27:28,660 Your industry, like mine, is besieged by manufactured lore, but you, you bring 401 00:27:28,660 --> 00:27:30,260 us beauty as it is. 402 00:27:31,400 --> 00:27:32,980 We're alike in that regard. 403 00:27:33,200 --> 00:27:35,920 We don't sell contrived. We sell reality. 404 00:27:36,860 --> 00:27:39,360 Well, I would argue that we don't sell at all. 405 00:27:40,350 --> 00:27:41,350 Others buy. 406 00:27:49,350 --> 00:27:51,950 The diamond. Take it out. 407 00:27:52,570 --> 00:27:53,570 Aye, boy. 408 00:27:54,550 --> 00:27:55,550 Absolutely not. 409 00:27:56,150 --> 00:27:58,270 The glare in the glass from all the photos. 410 00:27:58,670 --> 00:28:02,410 I don't tolerate imperfections. I don't imagine someone is ravishing, as Miss 411 00:28:02,410 --> 00:28:03,410 Vanderbilt does either. 412 00:28:03,770 --> 00:28:05,530 So, take it out. 413 00:28:05,870 --> 00:28:07,670 Or find yourself a new photographer. 414 00:28:31,370 --> 00:28:32,450 I was hoping you'd ask. 415 00:28:32,670 --> 00:28:34,170 I don't remember asking. 416 00:28:40,310 --> 00:28:41,350 There it is. 417 00:28:42,470 --> 00:28:44,510 You just overwork it. 418 00:28:44,950 --> 00:28:46,790 Fabulous. Fabulous. 419 00:28:47,950 --> 00:28:49,690 Fabulous. Beautiful. 420 00:28:50,330 --> 00:28:51,330 Yes. 421 00:28:51,630 --> 00:28:53,230 Smiling. We're having fun. 422 00:28:54,090 --> 00:28:55,930 This is what we came for. 423 00:28:57,990 --> 00:28:58,990 Hold it. 424 00:28:59,410 --> 00:29:00,470 Hold it. 425 00:29:01,100 --> 00:29:02,740 That's the money shot. 426 00:29:03,860 --> 00:29:04,860 Hold it. 427 00:29:05,760 --> 00:29:08,800 And you, then, are far enough. 428 00:29:09,060 --> 00:29:12,700 No, I'm just trying to help. Her forehead is shinier than the diamond 429 00:29:12,700 --> 00:29:16,840 I do my job. When it comes to the heart, you listen to me. Get out. I can walk 430 00:29:16,840 --> 00:29:17,840 myself. Thank you. 431 00:29:21,120 --> 00:29:25,260 Mr. Schreiber, if you're all you purport to be, you should already have what you 432 00:29:25,260 --> 00:29:26,260 need. 433 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 More than enough. 434 00:29:28,380 --> 00:29:29,420 Thank you. Excellent. 435 00:29:34,129 --> 00:29:37,870 Well, it's been a pleasure, but I have far as waiting. 436 00:30:04,880 --> 00:30:08,560 we've all been waiting for. Now, if you're here tonight, you probably think 437 00:30:08,560 --> 00:30:13,980 you've seen everything. So it is to you that I ask, everything? 438 00:30:18,000 --> 00:30:21,260 It's not been seen in person for a quarter of a century. 439 00:30:21,700 --> 00:30:25,040 Still, the largest diamond ever discovered, the heart. 440 00:30:31,260 --> 00:30:33,220 Congratulations to all of you. 441 00:30:33,470 --> 00:30:35,470 And for getting away with it for so long. 442 00:30:35,850 --> 00:30:36,890 Well, guess what? 443 00:30:37,870 --> 00:30:40,510 Climate change doesn't believe in you either. 444 00:30:40,970 --> 00:30:45,770 You tore your fortunes from our Mother Earth, set fire to her ties in your 445 00:30:45,770 --> 00:30:46,770 private jet. 446 00:30:46,990 --> 00:30:53,790 Let her try with your insane... Young man, we all want to save the world here. 447 00:30:54,070 --> 00:30:57,090 But time is also precious, and you're wasting mine. 448 00:30:58,330 --> 00:30:59,470 Zip it, Sparkle. 449 00:31:00,170 --> 00:31:02,870 Why don't you stop sucking on plastic straws? 450 00:31:03,290 --> 00:31:04,290 You can suck on this. 451 00:31:12,310 --> 00:31:16,890 Honored guests, my name is J. Daniel Atlas. You may remember me as your 452 00:31:16,890 --> 00:31:21,030 favorite of the Four Horsemen of Magic. Now watch closely as I make the famous 453 00:31:21,030 --> 00:31:23,290 heart diamond appear on my palm. 454 00:31:23,550 --> 00:31:26,650 Gee whiz, he must be as stark for attention as Greenpeace here. 455 00:31:28,310 --> 00:31:30,950 Rest assured that the diamond is completely safe. 456 00:31:31,610 --> 00:31:37,210 Visit. Now, a wise man once told me, in the mirror, in fact, never assume you're 457 00:31:37,210 --> 00:31:38,430 the smartest person in the room. 458 00:31:38,910 --> 00:31:39,910 Prove it. 459 00:31:39,970 --> 00:31:40,970 Be my guest? 460 00:31:41,810 --> 00:31:43,670 All right, well, let's see if we can get that case open. 461 00:31:43,950 --> 00:31:45,430 Uh, abracadabra. 462 00:31:45,870 --> 00:31:48,250 Oh, nope. Uh, alakazam. 463 00:31:49,090 --> 00:31:50,090 Wait. 464 00:31:51,230 --> 00:31:52,230 Open sesame. 465 00:31:59,550 --> 00:32:00,710 Still safe with me? 466 00:32:04,010 --> 00:32:04,969 Relax, Veronica. 467 00:32:04,970 --> 00:32:08,810 Now, as your ads like to remind us, diamonds are forever. 468 00:32:10,010 --> 00:32:12,510 Stop him. Stop him. Stop him. 469 00:32:16,090 --> 00:32:17,090 Jack. Hey. 470 00:32:17,210 --> 00:32:18,210 What are you doing here? 471 00:32:18,290 --> 00:32:19,290 Saving your ass. 472 00:32:19,850 --> 00:32:20,850 You're welcome. 473 00:32:21,470 --> 00:32:22,470 You got one, too? 474 00:32:22,630 --> 00:32:25,350 Hi, I'm June. Yeah. Who's she? Sorry, she's with us. 475 00:32:29,550 --> 00:32:30,550 That's fine. 476 00:33:09,000 --> 00:33:10,360 You guys don't care about the environment. 477 00:33:11,460 --> 00:33:12,680 He's stronger than you look. 478 00:33:13,740 --> 00:33:14,740 Hey! 479 00:33:16,900 --> 00:33:17,900 Hey, 480 00:33:20,140 --> 00:33:20,979 hey, hey! 481 00:33:20,980 --> 00:33:22,760 No! Don't let them get away! 482 00:33:23,400 --> 00:33:26,100 Okay, what now? My card just didn't get you out of there. I don't know. 483 00:33:29,820 --> 00:33:30,820 Henley Reed? 484 00:33:31,220 --> 00:33:32,760 I have so many potions of you. 485 00:33:33,060 --> 00:33:37,760 Okay, all right. Fanboy later. But it is really nice to see you. Fanboy later. 486 00:33:38,360 --> 00:33:39,360 We gotta go up. 487 00:33:47,440 --> 00:33:49,040 Put your hands up and don't move! 488 00:33:49,420 --> 00:33:50,700 This is some bullshit. 489 00:33:54,180 --> 00:33:55,180 What is happening? 490 00:33:56,580 --> 00:33:58,460 Beethoven's concerto in D major. 491 00:33:59,420 --> 00:34:01,120 Bullshit! Bullshit! Bullshit! 492 00:34:02,980 --> 00:34:05,200 Merrick? What the hell was that? 493 00:34:05,500 --> 00:34:09,340 Atlas, I would like to see you hypnotize three dudes in Belgian. 494 00:34:09,620 --> 00:34:10,620 You mean funnish. 495 00:34:11,460 --> 00:34:14,420 Okay, that explains it. Lovely reunion. We have to go. 496 00:34:15,440 --> 00:34:19,080 Henry Reeves, welcome back. 497 00:34:19,300 --> 00:34:23,300 And may I say, you are... Okay, come on, let's go. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 498 00:34:23,380 --> 00:34:27,659 I was paying her a compliment because it was nice to see her and owning her. We 499 00:34:27,659 --> 00:34:28,659 get it. 500 00:34:33,440 --> 00:34:34,440 Up there. 501 00:34:43,210 --> 00:34:43,868 Good day. 502 00:34:43,870 --> 00:34:44,870 Bye. 503 00:35:31,310 --> 00:35:33,530 It was in my hand the whole time. 504 00:35:33,770 --> 00:35:36,650 It never... They didn't swap the diamond. 505 00:35:37,730 --> 00:35:39,170 They swapped the case. 506 00:35:39,950 --> 00:35:42,310 You, man, are far enough. 507 00:35:49,370 --> 00:35:53,970 Why don't you stop sucking on plastic straws and suck on this? 508 00:36:30,030 --> 00:36:31,030 The tubbo? 509 00:36:31,290 --> 00:36:32,290 Yes, ma 'am. 510 00:36:33,050 --> 00:36:34,630 We're going to make them regret this. 511 00:36:36,250 --> 00:36:37,250 And then? 512 00:36:38,470 --> 00:36:40,170 Mark Shriver, Vanity Fair. 513 00:36:42,070 --> 00:36:43,070 What did I miss? 514 00:36:53,370 --> 00:36:54,370 Nope. 515 00:36:54,510 --> 00:36:57,210 That'll be shinier. Okay. All right. Give it back. 516 00:36:57,980 --> 00:36:58,980 Oh, oh. What are you doing? 517 00:36:59,160 --> 00:37:01,960 She's so slippery. Hands up. Okay, don't do that again. 518 00:37:02,180 --> 00:37:05,400 Hey, can I address the infant in the room? 519 00:37:05,620 --> 00:37:10,380 Oh, who are these guys? These are the wonderful kids that deep -faked our 520 00:37:10,720 --> 00:37:11,718 What? 521 00:37:11,720 --> 00:37:15,480 Yeah. You had the cops sent to my house? You freaked out my kids. 522 00:37:15,780 --> 00:37:18,940 Yeah, sorry. Sorry about that. How are the kids, though? How was the whole 523 00:37:18,940 --> 00:37:23,120 boring suburban life you left us for? Hey, relax, man. You missed your shot. 524 00:37:23,120 --> 00:37:24,120 the size of that rock? 525 00:37:24,160 --> 00:37:25,160 No, let me see that. 526 00:37:25,359 --> 00:37:27,240 Oh, it's no hard diamond, but it's impressive. 527 00:37:27,480 --> 00:37:30,500 I already told you, Danny, I didn't feel safe trying to escape from a 528 00:37:30,500 --> 00:37:32,140 straitjacket hanging upside down. 529 00:37:32,380 --> 00:37:35,420 I was six months pregnant. Come on, we would have flipped you right side up at 530 00:37:35,420 --> 00:37:38,360 the end. You'd have been fine. Come on. You guys didn't even miss me. How long 531 00:37:38,360 --> 00:37:40,040 did it take you to replace me? An afternoon? 532 00:37:41,060 --> 00:37:46,320 Um, and the better part of an evening. Hey, speaking of, how is Lula? Are you 533 00:37:46,320 --> 00:37:47,820 guys still, uh... No. 534 00:37:48,760 --> 00:37:52,220 She, uh, she moved to Paris. I don't know. She dumped the great Jay Wilder. 535 00:37:52,220 --> 00:37:55,090 God. Sorry, my apologies. Don't you need to be on some, like, cruise ship 536 00:37:55,090 --> 00:37:56,250 somewhere, humiliating yourself? 537 00:37:56,490 --> 00:37:57,468 Humiliating myself? 538 00:37:57,470 --> 00:38:01,510 Yeah. I make five figures per cruise, plus perks. Plus perks! He said plus 539 00:38:01,510 --> 00:38:04,190 perks, and I thought Mary drinking himself to death in Mexico was 540 00:38:04,470 --> 00:38:08,490 Speaking of, I gotta get back to it. This liver's not gonna destroy itself. 541 00:38:10,370 --> 00:38:13,290 Can we dry dock this thing? Wait, wait, wait, you're leaving? 542 00:38:13,590 --> 00:38:18,070 Well, yeah, I mean, great catching up. Um, I don't know, what, see you in 543 00:38:18,070 --> 00:38:19,070 another ten? 544 00:38:19,450 --> 00:38:21,620 Nice to meet you, little... Task force. 545 00:38:21,920 --> 00:38:22,920 Adios. 546 00:38:23,140 --> 00:38:26,500 Yeah, you know what? Well, I'm out of here, too. I have a gig to get to. 547 00:38:26,660 --> 00:38:27,660 They're covering your Uber? 548 00:38:27,700 --> 00:38:29,320 Signed an NDA. Can't say a word. 549 00:38:30,340 --> 00:38:33,080 What are you doing? Six handles and none of them open it. 550 00:38:33,540 --> 00:38:35,040 Who do you think you're talking to? Who? 551 00:38:35,540 --> 00:38:38,660 I'm sorry, but I don't really know what's going on with you guys. I'm 552 00:38:38,660 --> 00:38:41,840 the feeling there's a lot of weird history here and things are a little 553 00:38:42,080 --> 00:38:45,200 Yeah, you guys, you used to be the horsemen. 554 00:38:46,000 --> 00:38:46,999 I don't get it. 555 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Why did you break up? 556 00:38:48,300 --> 00:38:49,078 Ask them. 557 00:38:49,080 --> 00:38:50,880 Ask them why we broke up. If it was up to me, we wouldn't have. 558 00:38:54,240 --> 00:38:59,040 The Eye wanted us to expose a Russian arms dealer. 559 00:38:59,320 --> 00:39:03,120 Do we really have to live through this again? We made some huge mistakes. We 560 00:39:03,120 --> 00:39:04,400 sloppy, cocky. 561 00:39:05,560 --> 00:39:08,440 Because of us, Dylan Shrike will never see the outside of a Russian prison 562 00:39:08,440 --> 00:39:09,460 again. Who? 563 00:39:09,920 --> 00:39:10,839 Dylan Shrike. 564 00:39:10,840 --> 00:39:13,140 Okay, he's a horseman. Come on, do your homework, man. 565 00:39:13,580 --> 00:39:15,820 I'm so sorry, guys. I had no idea. 566 00:39:16,240 --> 00:39:17,580 What, he's stuck in there forever? 567 00:39:18,080 --> 00:39:20,720 Which is obviously a tragedy and something I'll never forgive myself for. 568 00:39:20,720 --> 00:39:22,400 I'm not lying. Yeah, fine, man, but it didn't mean you have to quit. 569 00:39:23,060 --> 00:39:27,260 That is, uh, really a bummer, guys. Sorry about that. 570 00:39:28,980 --> 00:39:29,980 A bummer? 571 00:39:31,300 --> 00:39:36,160 I love the way your generation sums things up so eloquently. 572 00:39:36,520 --> 00:39:40,580 I mean, someone explain to me why these prepubes are even here. 573 00:39:40,800 --> 00:39:41,900 Same reason you are, man. 574 00:39:42,820 --> 00:39:43,820 I wanted her. 575 00:39:45,140 --> 00:39:46,140 Well, we got the heart. 576 00:39:46,670 --> 00:39:47,970 What does the eye want us to do next? 577 00:39:48,170 --> 00:39:49,170 No idea. 578 00:39:49,290 --> 00:39:52,930 I know one thing. When you've got a half a billion dollar diamond in your hand, 579 00:39:53,150 --> 00:39:54,530 you're going to get in touch. 580 00:39:54,770 --> 00:39:55,408 Yeah, probably. 581 00:39:55,410 --> 00:39:57,710 Whoa, wait, wait. Atlas, can I see your card? 582 00:39:58,230 --> 00:39:59,230 Yeah. 583 00:40:06,110 --> 00:40:07,370 Whoa. It's a map. 584 00:40:07,710 --> 00:40:09,370 Hey, Atlas, it's your dad. 585 00:40:09,570 --> 00:40:14,790 No, it's a map that only reveals itself when the horsemen are together. 586 00:40:15,819 --> 00:40:16,718 Uh -huh. 587 00:40:16,720 --> 00:40:17,720 Bad chance. 588 00:40:17,900 --> 00:40:18,900 Really, dude? 589 00:40:19,000 --> 00:40:21,940 I mean, come on. The Eye obviously wants you guys to do this. 590 00:40:22,480 --> 00:40:24,560 You're the horsemen. Start acting like it. 591 00:40:30,360 --> 00:40:33,320 I suppose Rosarito can wait a couple days. 592 00:40:35,400 --> 00:40:37,500 I can try to reschedule this gig. 593 00:40:38,180 --> 00:40:40,240 It's not going to be easy, but I'll figure it out. 594 00:40:41,840 --> 00:40:44,960 I mean, I have kind of missed running for my life and jumping off rooms with 595 00:40:44,960 --> 00:40:46,580 guys. It's good to have you back. 596 00:40:47,180 --> 00:40:48,180 Thanks. 597 00:40:48,420 --> 00:40:49,800 Okay, so where is this place? 598 00:41:00,820 --> 00:41:02,200 What are we supposed to be doing here? 599 00:41:02,700 --> 00:41:03,780 The eye will let us know. 600 00:41:04,820 --> 00:41:06,480 All right. What are you doing? 601 00:41:06,920 --> 00:41:07,839 Taking a photo. 602 00:41:07,840 --> 00:41:08,840 Please don't... 603 00:41:09,020 --> 00:41:14,180 photos of the top secret location. I don't want to be in it. For memory. 604 00:41:14,440 --> 00:41:21,380 No, not memory. I've never seen a door 605 00:41:21,380 --> 00:41:22,380 like this. 606 00:41:24,800 --> 00:41:26,220 Okay, I can't open it. 607 00:41:26,880 --> 00:41:27,880 You got this, Jack? 608 00:41:28,560 --> 00:41:29,860 Wait, don't you mean June? 609 00:41:30,260 --> 00:41:31,260 Jack's our luck pick. 610 00:41:31,400 --> 00:41:32,400 Whoa. 611 00:41:32,780 --> 00:41:34,800 Looks like a little healthy competition. 612 00:41:35,200 --> 00:41:38,420 Come on, this isn't fair. I've been picking locks since before she was born. 613 00:41:40,260 --> 00:41:42,460 Let me find the keyhole. Maybe the other side. 614 00:41:44,660 --> 00:41:47,680 You're not inspiring confidence right now, Jack. He's got it. 615 00:41:48,200 --> 00:41:49,580 He's got it. Don't rush me. 616 00:41:49,940 --> 00:41:50,940 Don't rush me. 617 00:41:51,900 --> 00:41:53,680 When does he start the lock picking? 618 00:41:54,660 --> 00:41:58,640 Hey, Jack, I don't think this is a lock you pick. I think it's a lock you solve. 619 00:42:03,660 --> 00:42:04,660 Show mouth done. 620 00:42:05,460 --> 00:42:08,340 Whoa. Mind if I just figure this out right with you? 621 00:42:10,900 --> 00:42:11,900 Okay. 622 00:42:16,360 --> 00:42:21,200 If you've ever done an escape room, you'd know there are all kinds of 623 00:42:21,200 --> 00:42:22,200 puzzles. 624 00:42:22,940 --> 00:42:24,760 It's not just about locks and keys. 625 00:42:25,300 --> 00:42:28,160 Whoa. You might want to update your game, Jack. 626 00:42:28,460 --> 00:42:29,339 Whoa. 627 00:42:29,340 --> 00:42:31,900 But by all means, lead the way. 628 00:42:34,570 --> 00:42:36,310 I think he loosened it for her, ultimately. 629 00:42:39,370 --> 00:42:40,530 Wow. Wow. 630 00:42:40,990 --> 00:42:42,070 What is this place? 631 00:42:42,610 --> 00:42:43,750 Magic nerd heaven. 632 00:42:44,430 --> 00:42:45,510 PC Silva's coffin? 633 00:42:47,590 --> 00:42:48,590 See? 634 00:42:48,830 --> 00:42:50,470 Guys, Houdini's straitjacket. 635 00:42:50,910 --> 00:42:53,810 Yes, it is. Hey, can I put you in here for old time's sake? 636 00:42:54,150 --> 00:42:55,150 No. No? 637 00:42:55,570 --> 00:42:57,670 I thought it was funny. Thanks a lot. You want to come in? 638 00:42:58,730 --> 00:42:59,730 No. All right. 639 00:43:04,540 --> 00:43:06,560 Charlie, check this out, dude. What is it? 640 00:43:07,260 --> 00:43:08,260 Bullet catch. 641 00:43:08,460 --> 00:43:09,460 No way. 642 00:43:10,260 --> 00:43:11,260 Yo. 643 00:43:18,500 --> 00:43:18,980 Dead 644 00:43:18,980 --> 00:43:27,720 end? 645 00:43:28,120 --> 00:43:30,400 Yeah. Hey, guys, dead end. 646 00:43:31,580 --> 00:43:32,860 Or is it? 647 00:43:37,230 --> 00:43:38,230 Oh, my God. 648 00:43:40,330 --> 00:43:41,450 Yeah, it is. 649 00:43:45,470 --> 00:43:46,470 That's weird. 650 00:43:49,110 --> 00:43:50,810 The die should be here. 651 00:43:51,450 --> 00:43:53,470 The ball should be here. 652 00:43:59,430 --> 00:44:01,270 Well played. 653 00:44:01,710 --> 00:44:05,830 Four rows. One, five, eight. 654 00:44:06,330 --> 00:44:07,390 Four? Is it a code? 655 00:44:07,710 --> 00:44:08,710 Okay, one. 656 00:44:09,230 --> 00:44:10,230 Minus four. 657 00:44:11,510 --> 00:44:13,930 1584. The Discovery of Witchcraft. 658 00:44:14,430 --> 00:44:16,930 It's the first book on stage magic. It's the one that was published. 659 00:44:17,130 --> 00:44:20,550 How does he know that? He's basically a computer full of useless information. 660 00:44:38,990 --> 00:44:40,170 This is cool. 661 00:44:43,370 --> 00:44:44,370 Unreal. 662 00:44:45,550 --> 00:44:46,310 Hey 663 00:44:46,310 --> 00:44:58,310 guys, 664 00:44:58,470 --> 00:45:00,290 it's the floor plan of the Chateau. 665 00:45:00,850 --> 00:45:03,010 But it's different somehow. 666 00:45:05,030 --> 00:45:06,550 Up is down. 667 00:45:08,430 --> 00:45:09,990 Left is right. 668 00:45:11,930 --> 00:45:13,970 Even the rules are tricks. 669 00:45:17,130 --> 00:45:18,430 My horseman. 670 00:45:19,390 --> 00:45:20,390 Daddy! 671 00:45:21,350 --> 00:45:25,270 So good to see you. So good to see you, darling. Can I just check the ring 672 00:45:25,270 --> 00:45:26,690 camera and buzz this in? 673 00:45:26,950 --> 00:45:28,490 Now, where's the fun in that? 674 00:45:28,750 --> 00:45:30,250 Sir, hi. I'm Charlie. 675 00:45:30,530 --> 00:45:32,550 I'm such a big fan of yours. 676 00:45:32,810 --> 00:45:33,810 Hi, Charlie. 677 00:45:34,760 --> 00:45:36,940 I've never seen a Luber lens this big in person. 678 00:45:37,160 --> 00:45:39,940 Really? You ain't seen nothing yet. 679 00:45:41,960 --> 00:45:43,640 So you sent the tarot cards? 680 00:45:44,040 --> 00:45:50,100 No. I've long since given up such foolishness and your collective 681 00:45:51,320 --> 00:45:54,660 No, the only magic I do nowadays is for my grandchildren. 682 00:45:56,740 --> 00:46:03,380 Some weeks ago, however, a card did appear on my doorstep warning 683 00:46:03,380 --> 00:46:04,380 me to... 684 00:46:04,720 --> 00:46:10,780 Prepare this chateau for the arrival of seven soon -to -be fugitives from the 685 00:46:10,780 --> 00:46:12,340 law. That tracks. 686 00:46:12,700 --> 00:46:14,560 So why does the eye want us here? 687 00:46:15,000 --> 00:46:19,660 I can only assume that whatever it is they want you to do next is hidden 688 00:46:19,660 --> 00:46:20,800 somewhere in these walls. 689 00:46:22,180 --> 00:46:28,720 See, this chateau, Chateau Roussillon, used to be their home. In 690 00:46:28,720 --> 00:46:33,120 1943, the Allies needed military miracles. 691 00:46:33,950 --> 00:46:34,990 of every sort. 692 00:46:36,330 --> 00:46:41,810 They enlisted the aid of some of the most talented magicians of the time. 693 00:46:42,110 --> 00:46:48,770 They built a whole city using mud, cardboard, lights, thousands of 694 00:46:48,770 --> 00:46:51,790 rubber tanks to misdirect the Germans. 695 00:46:52,150 --> 00:46:56,170 The genius of Jasper Maskell. Somebody knows his history. 696 00:46:57,310 --> 00:47:00,430 Wait, so what do the Nazis have to do with the diamonds? 697 00:47:01,470 --> 00:47:06,000 That? I do not know. But the answer is here, somewhere. 698 00:47:07,640 --> 00:47:09,260 We just have to start looking. 699 00:47:12,440 --> 00:47:16,040 Ms. Vandiver, Ms. Vandiver, how do you respond to the rumors that your company 700 00:47:16,040 --> 00:47:17,460 is nothing but a front for money laundering? 701 00:47:17,740 --> 00:47:22,820 The horsemen are thieves, posing as anti -capitalist entertainers. And they have 702 00:47:22,820 --> 00:47:25,160 unfairly targeted me and my good company. 703 00:47:25,420 --> 00:47:30,220 I challenge anyone who belongs up to look closely at our operations and our 704 00:47:30,220 --> 00:47:31,800 books. And I challenge police. 705 00:47:32,400 --> 00:47:35,540 to put those magicians back where they belong, in the park. 706 00:47:36,660 --> 00:47:38,080 All right, one more question. 707 00:47:38,360 --> 00:47:39,420 One more question. 708 00:47:39,660 --> 00:47:40,660 Thank you. 709 00:47:55,540 --> 00:47:57,700 Interpol said it was an inside job. 710 00:47:58,740 --> 00:48:00,940 Tees knew exactly where the blind spots were. 711 00:48:07,560 --> 00:48:10,900 Let me guess, you're the one behind these horsemen and their little stable 712 00:48:10,900 --> 00:48:14,380 hands. No, why would I ask for the diamond and then try to steal it? 713 00:48:15,420 --> 00:48:18,780 If I were you, I'd figure out a way to get it back and fast. 714 00:48:20,280 --> 00:48:24,240 I understand that you and your race team will be in Abu Dhabi later this week. A 715 00:48:24,240 --> 00:48:25,380 perfect neutral ground. 716 00:48:25,800 --> 00:48:26,800 I'll bring my evidence. 717 00:48:27,120 --> 00:48:28,120 You bring your heart. 718 00:48:28,680 --> 00:48:29,680 If you have one. 719 00:48:32,940 --> 00:48:35,000 Have you found them yet? 720 00:48:35,390 --> 00:48:38,670 We do have a few leads. They were seen headed south out of Belgium. 721 00:48:38,950 --> 00:48:41,290 Now they're saying the horsemen have been seen in France. 722 00:48:41,810 --> 00:48:46,250 One hour ago, the head of the French police owes me. Just call him and say 723 00:48:46,250 --> 00:48:49,870 I want these horsemen's heads served up on a platter. The gendarme will find 724 00:48:49,870 --> 00:48:50,788 them. 725 00:48:50,790 --> 00:48:51,790 You sure of it? 726 00:48:53,490 --> 00:48:55,990 Thaddeus told us to look for something. What do you think it is? 727 00:48:59,410 --> 00:49:00,870 Oh, wow, this is cool. 728 00:49:02,870 --> 00:49:04,550 You are not a big topper. 729 00:49:05,520 --> 00:49:06,520 Oh, sorry. 730 00:49:06,820 --> 00:49:08,560 Well, you are a big apologizer. 731 00:49:09,020 --> 00:49:13,240 Sorry. I did it again. Sorry. I mean, I'm just nervous. 732 00:49:13,540 --> 00:49:17,780 I'm a big fan of you guys. And I got the cops called on me. And I'm really... 733 00:49:17,780 --> 00:49:20,440 I'm not going to say it. 734 00:49:21,340 --> 00:49:22,340 You're forgiven. 735 00:49:22,800 --> 00:49:24,720 And you guys made the horseman look good. 736 00:49:25,000 --> 00:49:27,540 If I didn't see you, why weren't you in it? 737 00:49:28,100 --> 00:49:31,220 Oh, I just... I prefer to be behind the scenes, you know. 738 00:49:32,160 --> 00:49:33,480 I design all of my tricks. 739 00:49:33,950 --> 00:49:35,630 Um, where are we going? I feel like we're lost. 740 00:49:36,190 --> 00:49:38,650 Do you really prefer that, or is that just something you hide behind? 741 00:49:39,570 --> 00:49:41,110 Uh, what do you mean? 742 00:49:41,990 --> 00:49:43,730 Well, I... Whoa! 743 00:49:44,110 --> 00:49:46,750 For years I told myself I wanted to be an assistant. 744 00:49:47,130 --> 00:49:49,390 I didn't even mind being upstaged by Atlas. 745 00:49:49,690 --> 00:49:53,230 So brilliant. But really, I just... I was afraid. 746 00:49:54,450 --> 00:49:57,130 I was afraid to take the spotlight. 747 00:50:01,250 --> 00:50:03,630 Oof. Thaddeus was right. Up. 748 00:50:03,840 --> 00:50:04,360 is down 749 00:50:04,360 --> 00:50:14,380 upside 750 00:50:14,380 --> 00:50:21,280 down room cool cool is nothing impressive 751 00:50:21,280 --> 00:50:26,240 to you that's why i said cool you don't know what cool means all right let's 752 00:50:26,240 --> 00:50:28,920 just try to figure out how this room works okay yeah 753 00:50:35,310 --> 00:50:36,069 Figured it out? 754 00:50:36,070 --> 00:50:37,670 Of course, that's right. You know everything already. 755 00:50:38,490 --> 00:50:39,870 So what did I do wrong this time? 756 00:50:40,150 --> 00:50:41,009 Oh, nothing. 757 00:50:41,010 --> 00:50:42,010 My apologies. 758 00:50:42,370 --> 00:50:43,890 You're amazing. It's an honor to watch you. 759 00:50:45,530 --> 00:50:47,470 Has anyone ever told you that you're a control freak? 760 00:50:47,710 --> 00:50:48,710 Yep, many times. 761 00:51:27,730 --> 00:51:29,370 I wonder what we're looking for. 762 00:51:29,710 --> 00:51:30,710 Anything weird. 763 00:51:31,250 --> 00:51:32,270 This is all weird. 764 00:51:32,930 --> 00:51:33,930 Jesus. 765 00:51:34,530 --> 00:51:35,530 Look at this. 766 00:51:39,910 --> 00:51:41,750 You know, I have always looked up to you. 767 00:51:42,270 --> 00:51:43,269 Oh, yeah? 768 00:51:43,270 --> 00:51:45,350 Yeah, before you became a cruise ship magician. 769 00:51:45,930 --> 00:51:47,650 Hey, I also do corporate events. 770 00:51:48,030 --> 00:51:49,090 Oh, no way. I couldn't tell. 771 00:51:50,830 --> 00:51:52,250 So that was a total waste. 772 00:51:52,680 --> 00:51:53,439 What now? 773 00:51:53,440 --> 00:51:56,620 One trick, okay? No charm, no gifts of dad, just one trick. 774 00:51:56,880 --> 00:51:59,720 Dude, I do not have to prove myself to you. I mean, you kind of do. 775 00:52:00,120 --> 00:52:01,240 Show me why the eye picked you. 776 00:52:02,240 --> 00:52:03,240 You know what? 777 00:52:04,260 --> 00:52:06,240 Prove to me that you don't need a babysitter. 778 00:52:08,440 --> 00:52:09,800 Oh, what, now you stop performing? 779 00:52:10,720 --> 00:52:13,260 You're done showing off because your misfit friends aren't here? They're my 780 00:52:13,260 --> 00:52:14,260 family. 781 00:52:14,620 --> 00:52:16,140 Don't you dare. I don't have to impress them. 782 00:52:16,340 --> 00:52:19,020 All right, fine, forget it. I just wanted to see what you were capable of 783 00:52:19,020 --> 00:52:20,820 you weren't trying to win cheap applause, but... 784 00:52:21,210 --> 00:52:22,390 I guess the answer is nothing. 785 00:52:25,190 --> 00:52:26,190 All right. 786 00:52:26,630 --> 00:52:27,810 Want to see a magic trick? 787 00:52:28,590 --> 00:52:31,970 See, the problem with you, Atlas, is that you just like to overcomplicate 788 00:52:31,970 --> 00:52:32,828 things, man. 789 00:52:32,830 --> 00:52:37,030 It is a lot easier to find a diamond than you think. 790 00:52:37,610 --> 00:52:40,790 And to make it disappear. 791 00:52:41,270 --> 00:52:43,390 Nice. Check your pocket. Really? Yeah. 792 00:52:45,030 --> 00:52:46,090 Not bad. 793 00:52:46,330 --> 00:52:47,810 Card to impossible location. 794 00:52:48,170 --> 00:52:50,710 But don't play checkers on a chessboard because I'm already... 795 00:52:51,000 --> 00:52:52,640 Five steps ahead of you. Check your pocket. 796 00:52:54,400 --> 00:52:57,120 Hey, those are Price's antiques. 797 00:52:57,340 --> 00:53:01,800 Yeah. This room is where old relics go to their final resting place. 798 00:53:02,100 --> 00:53:08,700 Yep. You are probably right, Thaddeus, but not before they have one last shot 799 00:53:08,700 --> 00:53:12,240 glory. What's going on here? Pretty good, but you should try to do things a 800 00:53:12,240 --> 00:53:13,138 little more slow. 801 00:53:13,140 --> 00:53:16,380 Let your audience enjoy the real magic. 802 00:53:16,990 --> 00:53:17,990 Okay. 803 00:53:19,070 --> 00:53:25,430 I've never been great at poker, but it's a diamond trumped by a heart. 804 00:53:26,470 --> 00:53:27,730 Oh, there it is. 805 00:53:28,490 --> 00:53:32,750 Nice misdirection. But let's not forget what this is really about. 806 00:53:33,030 --> 00:53:35,550 Making a jewel disappear. 807 00:53:35,810 --> 00:53:38,450 All right. Your eye on the prize. 808 00:53:38,870 --> 00:53:40,450 Round and round they go. 809 00:53:40,810 --> 00:53:42,590 Where they stop, nobody knows. 810 00:53:42,810 --> 00:53:46,530 Good. Go on. Black art. Tables rigged. 811 00:53:46,760 --> 00:53:47,760 I thought when I came in. 812 00:53:47,880 --> 00:53:49,000 It's time for a clean escape. 813 00:53:49,380 --> 00:53:50,380 Oh, yeah. 814 00:53:50,720 --> 00:53:51,658 Where's he going? 815 00:53:51,660 --> 00:53:52,660 I don't know what he's doing. 816 00:53:54,400 --> 00:53:55,420 Jack in the box? 817 00:53:55,680 --> 00:53:56,680 That's a trick? 818 00:53:58,520 --> 00:54:02,380 If I had known, he was that easy to get rid of. 819 00:54:02,600 --> 00:54:03,600 Not that easy. 820 00:54:03,740 --> 00:54:05,300 Oh, okay. 821 00:54:05,540 --> 00:54:10,580 Enough of the warm -up act. Time for the headliner. I want you to think of one 822 00:54:10,580 --> 00:54:11,580 of these cars. 823 00:54:11,640 --> 00:54:15,080 But don't think of the one you think I want you to think of. 824 00:54:15,900 --> 00:54:17,180 Got one? Yeah, I got one. 825 00:54:18,980 --> 00:54:19,980 What was your card? 826 00:54:20,460 --> 00:54:21,399 Four of hearts. 827 00:54:21,400 --> 00:54:22,400 Oh! 828 00:54:23,680 --> 00:54:25,120 Nice thinking about you. I'm impressed. 829 00:54:25,360 --> 00:54:26,360 I'm impressed. 830 00:54:27,060 --> 00:54:27,899 Hey, hey. 831 00:54:27,900 --> 00:54:29,300 That pussy is older than you. 832 00:54:29,680 --> 00:54:31,020 Sorry, boss. So sorry. 833 00:54:31,680 --> 00:54:33,840 Look, you guys, I'm not going to lie. This is really cool. 834 00:54:34,500 --> 00:54:35,720 Really, really cool. For sure. 835 00:54:35,980 --> 00:54:38,840 But I think I just want to make it a little cooler. 836 00:54:40,040 --> 00:54:41,280 Hey! Yeah! 837 00:54:41,580 --> 00:54:42,740 No storm in China. 838 00:54:45,360 --> 00:54:46,380 Here we are. Beautiful. 839 00:54:47,460 --> 00:54:49,340 I look for white in winter, guys. 840 00:54:49,960 --> 00:54:53,260 Snow is rare in this part of France, but ice? 841 00:54:53,880 --> 00:54:55,900 That is just impossible. 842 00:55:00,480 --> 00:55:02,980 How'd you do a vanish so good? Oh, a magician never tells. 843 00:55:04,720 --> 00:55:05,720 Check. 844 00:55:06,520 --> 00:55:07,520 Mate. 845 00:55:09,020 --> 00:55:13,780 Face it, Bosco. Wisdom and skill overcome youth and arrogance every time. 846 00:55:14,170 --> 00:55:16,570 Thank you. Never assume you're the smartest guy in the room. 847 00:55:16,970 --> 00:55:19,130 Prove it. Give me a break, man. You didn't prove anything. 848 00:55:19,430 --> 00:55:22,830 Hey, can I just remind everyone? We still haven't figured out why we're even 849 00:55:22,830 --> 00:55:24,950 this World War II relic. Wait. 850 00:55:26,910 --> 00:55:32,610 Jasper Mascot, the magician who vanquished the Nazis. He built fake 851 00:55:32,610 --> 00:55:35,610 tanks. I mean, I wonder... 852 00:55:55,240 --> 00:55:56,240 Oh my God, I was right? 853 00:55:56,480 --> 00:55:59,700 Hey, magic 101, man. Never act surprised when the trick actually works. 854 00:56:00,340 --> 00:56:01,340 Sorry. 855 00:56:07,920 --> 00:56:08,920 Oh my goodness. 856 00:56:09,120 --> 00:56:10,078 What is all that? 857 00:56:10,080 --> 00:56:12,120 A encyclopedia of Nazi war criminals. 858 00:56:12,420 --> 00:56:14,700 Which apparently includes Veronica's dad. 859 00:56:15,500 --> 00:56:19,120 After World War II, surviving Nazis fled around the world. I'm not an 860 00:56:19,120 --> 00:56:22,720 accountant, but it looks like Peter Vandenberg got rich cleaning their dirty 861 00:56:22,720 --> 00:56:26,550 money. Yeah, and apparently Veronica took over right where he left off using 862 00:56:26,550 --> 00:56:27,388 criminal network. 863 00:56:27,390 --> 00:56:30,250 But I don't understand. What does the eye want us to do with this? 864 00:56:30,550 --> 00:56:36,870 Well, if I'm not mistaken, the eye wants us to unmask the Vandenbergs, 865 00:56:36,870 --> 00:56:42,230 bringing down two generations of criminals with a single sleight of hand. 866 00:56:42,610 --> 00:56:45,010 I've read some interesting rumors about the Vandenbergs online. 867 00:56:45,890 --> 00:56:50,530 Looks like 15 years ago, Veronica's mom killed herself, and a week later, their 868 00:56:50,530 --> 00:56:51,750 housekeeper's brakes failed. 869 00:56:52,910 --> 00:56:57,190 Her car crashed. She and her son died. There was some suspicion of foul play, 870 00:56:57,350 --> 00:56:59,130 but nothing was ever proven. 871 00:57:00,670 --> 00:57:01,670 Whoa. 872 00:57:07,970 --> 00:57:14,090 Hold on, hold on, hold on. 873 00:57:14,570 --> 00:57:15,570 Listen closely. 874 00:57:16,190 --> 00:57:17,730 Splitter, find a way out. 875 00:57:18,110 --> 00:57:19,150 Go, go. 876 00:57:19,390 --> 00:57:20,810 He's right. Everybody split up. 877 00:57:36,210 --> 00:57:39,010 Turn around. 878 00:57:39,290 --> 00:57:40,890 Turn around. 879 00:57:57,800 --> 00:57:58,800 Hurry up, Moscow. 880 00:57:58,980 --> 00:57:59,980 Turn around. 881 00:58:38,250 --> 00:58:39,250 Adios, mon ami. 882 00:59:06,960 --> 00:59:08,220 monsieur, bonjour. 883 00:59:08,940 --> 00:59:12,900 You know, normally I like to give a proper tour to new guests. 884 00:59:14,380 --> 00:59:19,440 I suspect you've discovered that this house holds many secrets. Thaddeus! 885 00:59:26,420 --> 00:59:29,120 Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! 886 00:59:30,300 --> 00:59:32,780 Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! 887 00:59:36,160 --> 00:59:37,670 Thaddeus! Disappear. 888 01:00:12,520 --> 01:00:14,520 Oh, thank God. Hey, which is the fastest way out of here? 889 01:00:16,300 --> 01:00:17,300 Around this bend. 890 01:00:17,460 --> 01:00:18,460 Yeah. 891 01:00:18,560 --> 01:00:20,360 This is the fastest way. 892 01:00:21,460 --> 01:00:22,460 That's all of the creek. 893 01:00:23,240 --> 01:00:24,240 Through the forest. 894 01:00:25,380 --> 01:00:26,380 Oh, no. 895 01:00:27,680 --> 01:00:31,300 Oh, no, no, no, no, no, no. This can't be happening. Come on, Daddy. Stand up. 896 01:00:31,320 --> 01:00:32,320 We're going to go now. 897 01:00:32,580 --> 01:00:33,700 We need to get you help. 898 01:00:34,920 --> 01:00:36,380 Please, stand up. 899 01:00:37,480 --> 01:00:39,620 You have to stop Veronica Vandenberg. 900 01:00:40,720 --> 01:00:42,600 We can't do it without you, Thaddeus. 901 01:00:44,420 --> 01:00:45,680 You don't need me. 902 01:00:47,600 --> 01:00:49,240 But you do need each other. 903 01:00:51,520 --> 01:00:52,680 Never forget that. 904 01:00:56,840 --> 01:01:03,820 I knew when I came here this was probably my final 905 01:01:03,820 --> 01:01:04,820 trick. 906 01:01:45,160 --> 01:01:46,160 We got to go. 907 01:02:18,380 --> 01:02:19,380 took June into custody. 908 01:02:19,600 --> 01:02:20,840 Well, what about Jack and Merrick? 909 01:02:21,580 --> 01:02:22,580 Them two. 910 01:02:22,620 --> 01:02:25,420 Okay, so we break them out. Well, let's just talk about this for a second. Talk 911 01:02:25,420 --> 01:02:28,320 about what? Listen to me. We need to be smart. No, we gotta get my friend out of 912 01:02:28,320 --> 01:02:31,380 jail. Look, when you were researching all that stuff about us, you know what 913 01:02:31,380 --> 01:02:32,380 didn't come up? 914 01:02:33,900 --> 01:02:34,920 Charlie and June are my only friends. 915 01:02:35,800 --> 01:02:36,960 You know what I really love about them? 916 01:02:37,340 --> 01:02:38,420 They don't make me feel like an asshole. 917 01:02:39,220 --> 01:02:43,600 I'm getting you. Hey, listen to me. Hey, what? Listen to me. You can't. Why? 918 01:02:43,760 --> 01:02:44,488 Tell me. 919 01:02:44,490 --> 01:02:47,590 They're looking for you, Bosco. They're looking for all of us. Yes, yes. You're 920 01:02:47,590 --> 01:02:48,830 going to get arrested too. Yes. 921 01:02:49,450 --> 01:02:50,450 Exactly. 922 01:02:50,590 --> 01:02:53,450 If only there was somebody else crazy enough to stage a jailbreak with no 923 01:02:53,450 --> 01:02:54,610 resources, no protection. 924 01:02:55,570 --> 01:02:56,570 Atlas? Yeah. 925 01:02:58,230 --> 01:02:59,230 Maybe there is. 926 01:03:16,780 --> 01:03:18,400 Thaddeus Marcus Bradley. 927 01:03:18,980 --> 01:03:23,520 In case you're interested in the name of the man you just murdered. 928 01:03:24,860 --> 01:03:26,080 Ah, yes. 929 01:03:27,260 --> 01:03:28,740 That was unfortunate. 930 01:03:29,840 --> 01:03:35,700 You know, when this whole thing started, I didn't give a shit about you or your 931 01:03:35,700 --> 01:03:41,020 diamond, but you just went and made it deeply personal. 932 01:03:41,780 --> 01:03:43,300 And now... 933 01:03:44,110 --> 01:03:46,650 I am really looking forward to taking you down. 934 01:03:47,330 --> 01:03:49,070 My father would have loved you. 935 01:03:49,690 --> 01:03:51,310 He was quite fond of magic. 936 01:03:51,570 --> 01:03:56,910 When I was five or six, in one of the few moments that I had him to myself, he 937 01:03:56,910 --> 01:03:57,888 taught me a trick. 938 01:03:57,890 --> 01:04:02,070 He would make a red silk handkerchief disappear and then come back out of his 939 01:04:02,070 --> 01:04:03,490 mouth. I loved it. 940 01:04:04,010 --> 01:04:05,810 It had just the right amount of flair. 941 01:04:06,550 --> 01:04:08,950 And I practiced that trick for months. 942 01:04:09,590 --> 01:04:11,870 I thought that if I could do it just right... 943 01:04:12,480 --> 01:04:16,260 I would earn more of him. 944 01:04:17,840 --> 01:04:19,180 But that was the illusion. 945 01:04:20,260 --> 01:04:21,940 I've hated magic ever since. 946 01:04:22,640 --> 01:04:24,000 The camp, the cheese. 947 01:04:24,620 --> 01:04:29,260 Not to say anything of con artists like you with your mentalism. 948 01:04:31,600 --> 01:04:34,540 Neither one of us has psychic powers, Mr. McKinney. 949 01:04:35,460 --> 01:04:36,640 But you don't have to. 950 01:04:37,140 --> 01:04:38,620 You know where my heart is. 951 01:04:38,820 --> 01:04:40,040 And I don't have to. 952 01:04:41,000 --> 01:04:42,220 Because you're going to tell me. 953 01:04:43,520 --> 01:04:48,660 I think you're smart enough to know that I ain't telling you shit, as we say in 954 01:04:48,660 --> 01:04:55,220 Texas. And you're wrong about mentalism. People wear their entire life story on 955 01:04:55,220 --> 01:04:56,220 their face. 956 01:04:56,720 --> 01:04:58,840 You just have to know how to read it. 957 01:04:59,340 --> 01:05:01,300 Take yours, for example. 958 01:05:02,480 --> 01:05:03,480 May I? 959 01:05:03,520 --> 01:05:04,560 With pleasure. 960 01:05:06,440 --> 01:05:07,740 This is going to be fun. 961 01:05:08,430 --> 01:05:14,810 Well, you've already shared in excruciating detail your daddy issues, 962 01:05:15,070 --> 01:05:18,090 but I'm curious about your mom. 963 01:05:18,910 --> 01:05:22,510 Why did she commit suicide? 964 01:05:23,790 --> 01:05:30,130 Was she as desperate for your father's attention as you were? 965 01:05:31,510 --> 01:05:33,910 Oh, she was. 966 01:05:34,490 --> 01:05:36,730 And why was that? 967 01:05:37,160 --> 01:05:40,540 Did your father give his attention to someone else? 968 01:05:42,520 --> 01:05:46,400 When you tuck your hair behind your ear, that's a tell. 969 01:05:47,740 --> 01:05:48,740 He was. 970 01:05:50,600 --> 01:05:55,860 So was he banging his secretary? No, that's too cliche. 971 01:05:56,440 --> 01:06:02,380 It had to be someone close to your mom for her to... A good friend? 972 01:06:03,680 --> 01:06:04,680 Hairdresser? 973 01:06:07,150 --> 01:06:08,990 It wasn't the housekeeper, was it? 974 01:06:10,410 --> 01:06:12,730 No, not the housekeeper. 975 01:06:13,150 --> 01:06:14,970 I don't have time for this. 976 01:06:15,190 --> 01:06:19,330 And that's what people usually say when I'm getting hot. Should we crank up the 977 01:06:19,330 --> 01:06:25,770 AC, maybe open a window? Now, if my dad was having sex with my 978 01:06:25,770 --> 01:06:32,070 housekeeper and my mom found out and committed suicide, I probably wouldn't 979 01:06:32,070 --> 01:06:39,000 cut the brakes on my housekeeper's car. hard, but then again, I'm not 980 01:06:39,000 --> 01:06:40,000 a psychopath. 981 01:06:41,460 --> 01:06:44,440 You are a sad and pathetic man. 982 01:06:45,420 --> 01:06:47,580 I can see why you want to end it. 983 01:06:49,120 --> 01:06:55,940 Hey, Veronica, you know, walking away is also a tell. 984 01:07:03,420 --> 01:07:04,800 Zip! Zip! 985 01:07:05,150 --> 01:07:07,930 I found this witch in the park. She doesn't stop yelling. She's completely 986 01:07:07,930 --> 01:07:08,930 drunk. What am I doing? 987 01:07:09,070 --> 01:07:10,009 She's completely drunk. 988 01:07:10,010 --> 01:07:11,010 What am I doing? 989 01:07:39,049 --> 01:07:40,450 Oh, 990 01:07:41,970 --> 01:07:45,330 my God. 991 01:08:17,420 --> 01:08:19,680 We are fully responsible for this. 992 01:08:20,600 --> 01:08:23,880 Mrs. Vandenberg, on your behalf, I want to come, but I have to... No, no, no. 993 01:08:23,939 --> 01:08:25,160 You have nothing to do with this. 994 01:08:25,600 --> 01:08:26,600 The police officer broke his arm. 995 01:08:26,880 --> 01:08:28,180 What? He took an ambulance. 996 01:08:28,479 --> 01:08:30,500 He broke it in two. He's gone. We see the chief. 997 01:08:31,359 --> 01:08:32,359 Where's the girl? 998 01:08:33,960 --> 01:08:34,960 Find her. 999 01:08:35,279 --> 01:08:36,939 Find the girl. Where is she? Yes, sir. 1000 01:08:37,540 --> 01:08:38,540 Find the girl. 1001 01:08:54,920 --> 01:08:56,120 Bonsoir. Pretty disgusting. 1002 01:08:57,300 --> 01:08:58,300 Even for you. 1003 01:09:01,000 --> 01:09:03,359 I think I may have overdone it on the wine. 1004 01:09:03,899 --> 01:09:04,899 Hi, Lula. 1005 01:09:05,420 --> 01:09:06,620 You look great, by the way. 1006 01:09:07,600 --> 01:09:08,600 Okay. 1007 01:09:10,240 --> 01:09:11,700 I didn't think I'd ever see you again. 1008 01:09:12,319 --> 01:09:13,319 How'd you find us? 1009 01:09:14,180 --> 01:09:15,660 A little bird. He told me. 1010 01:09:16,610 --> 01:09:17,970 Imagine my surprise. 1011 01:09:18,330 --> 01:09:20,729 You guys all got back together without me. 1012 01:09:21,050 --> 01:09:24,109 What? No, it's not like that. You don't understand. Oh, was it? No? 1013 01:09:24,630 --> 01:09:25,870 You're free. Take it. 1014 01:09:29,890 --> 01:09:30,890 The cavalry! 1015 01:09:33,210 --> 01:09:34,108 Miss me? 1016 01:09:34,109 --> 01:09:35,109 A lot. 1017 01:09:35,310 --> 01:09:37,050 Oh, hello there. It's me, Lula. 1018 01:09:38,550 --> 01:09:39,550 Teeth. Lula! 1019 01:09:39,609 --> 01:09:43,569 Remember? I, too, was once a horseman. Yeah, I asked about you. I was the only 1020 01:09:43,569 --> 01:09:45,569 one. You were the one. He was the only one. 1021 01:09:45,900 --> 01:09:46,900 Really? 1022 01:09:47,800 --> 01:09:48,800 All right, you move. 1023 01:09:56,780 --> 01:09:59,840 We have to get to the meet -up. Okay, here's the plan. I have the getaway car. 1024 01:09:59,940 --> 01:10:03,140 It's all ready to go. I just need Jack to hotwire it. Well, your plan is for me 1025 01:10:03,140 --> 01:10:04,039 to steal the car? 1026 01:10:04,040 --> 01:10:04,799 Uh -huh. 1027 01:10:04,800 --> 01:10:07,920 Okay, I'll hotwire the car. You get Jim. Do not leave without her, all right? 1028 01:10:07,940 --> 01:10:08,898 Get us outside. 1029 01:10:08,900 --> 01:10:09,900 Okay. Oh! 1030 01:10:50,700 --> 01:10:51,700 Attaboy! 1031 01:11:28,430 --> 01:11:29,430 Got your back, kiddo. 1032 01:11:30,230 --> 01:11:31,250 But who's got yours? 1033 01:11:32,590 --> 01:11:33,590 Watch your mouth. 1034 01:11:35,290 --> 01:11:36,290 Run! 1035 01:11:41,950 --> 01:11:45,890 Look into my eyes, watch and wonder why I whisper words that weaken your will. 1036 01:11:46,170 --> 01:11:47,390 And sleep. 1037 01:11:51,250 --> 01:11:52,870 Not if it's something... 1038 01:12:12,170 --> 01:12:13,230 Is it a super play? 1039 01:12:26,410 --> 01:12:27,410 Hello? 1040 01:12:34,450 --> 01:12:35,450 Jack? 1041 01:12:35,670 --> 01:12:38,950 You could have told us you were coming in a police car. Thank you very much. 1042 01:12:39,450 --> 01:12:42,690 And look, we made the fifth horseman reappear. Hello, Lula. Hi. 1043 01:12:43,550 --> 01:12:45,610 Okay. Are you okay? 1044 01:12:45,830 --> 01:12:47,110 Yeah, no, I'm okay. I'm okay. 1045 01:12:48,110 --> 01:12:49,530 But they have merit. 1046 01:12:49,890 --> 01:12:54,630 Yeah, I escaped. He couldn't. Yeah, yeah, very emotional time for everybody 1047 01:12:54,630 --> 01:12:59,210 here. Clearly a lot going on. I'm really trying not to take any of this 1048 01:12:59,210 --> 01:13:03,830 personally, but please, can you tell me, did the eye contact you directly? 1049 01:13:04,530 --> 01:13:05,530 Yeah. You too? 1050 01:13:05,950 --> 01:13:10,180 Yeah. Why didn't you call me sooner? I'm so sorry. I had to find a babysitter. 1051 01:13:10,220 --> 01:13:11,440 Everything happened like that. 1052 01:13:11,660 --> 01:13:13,200 Wait, I'm sorry. You two know each other? 1053 01:13:13,460 --> 01:13:17,360 Yeah, we know. How many female magicians do you think there are in the world? 1054 01:13:17,480 --> 01:13:20,620 The fact there are three of us in the room right now, it's like mind blown. 1055 01:13:20,820 --> 01:13:23,580 That's true. I'm surprised the universe isn't folding in on itself. 1056 01:13:23,860 --> 01:13:25,140 Exactly. Abu Dhabi. 1057 01:13:26,360 --> 01:13:27,460 Did you do that? 1058 01:13:27,720 --> 01:13:31,680 Mm -hmm. Sorry, I'm a big fan of yours, by the way. I was trying to figure out 1059 01:13:31,680 --> 01:13:36,100 where Veronica was going to be next, and apparently, Vanderburg Global... 1060 01:13:36,330 --> 01:13:37,530 has a motorsports team. 1061 01:13:37,930 --> 01:13:41,810 They're introducing a new car this weekend in Abu Dhabi. 1062 01:13:42,230 --> 01:13:45,910 So we can get Merit back and expose her. No, no, no. I am not exposing her. I am 1063 01:13:45,910 --> 01:13:49,490 not exposing anyone, okay? I don't care what the eye wants. No. We are swapping 1064 01:13:49,490 --> 01:13:52,190 this for Merit, and then we are done. We're saving our friend. We're not 1065 01:13:52,190 --> 01:13:53,108 the world. And then what? 1066 01:13:53,110 --> 01:13:56,630 We just go back to our lives and let her walk away? After Russia, you said 1067 01:13:56,630 --> 01:14:00,150 magicians are entertainers, not superheroes, and I'm starting to think 1068 01:14:00,150 --> 01:14:03,210 are right. She doesn't just launder money like her father. You saw what 1069 01:14:03,210 --> 01:14:03,949 to Thaddeus. 1070 01:14:03,950 --> 01:14:07,530 Obviously, I'm playing a bit of catch -up here, right? I don't have all of the 1071 01:14:07,530 --> 01:14:11,010 information, but I don't think that that should stop me from having an opinion 1072 01:14:11,010 --> 01:14:13,850 about what we do next. Of course it should. Exactly. No, it shouldn't, 1073 01:14:13,890 --> 01:14:15,910 and I think we should expose Vanessa. 1074 01:14:16,630 --> 01:14:17,630 Veronica. Veronica. 1075 01:14:17,670 --> 01:14:20,930 For murder and... What is that? Money laundering. And for money laundering. 1076 01:14:20,930 --> 01:14:25,350 murder and for money laundering. You should tie her up. No! No! It is too 1077 01:14:25,350 --> 01:14:29,250 dangerous. And Atlas is right. What? We are done sacrificing ourselves. I'm 1078 01:14:29,250 --> 01:14:30,310 sorry, it's not worth it. That's bullshit! 1079 01:14:31,310 --> 01:14:32,450 What? You're wrong. 1080 01:14:32,750 --> 01:14:33,750 Am I? 1081 01:14:34,070 --> 01:14:36,470 Sorry. No, don't be sorry. Say it. 1082 01:14:37,970 --> 01:14:38,849 You are. 1083 01:14:38,850 --> 01:14:45,830 You're wrong. It's just... Before I discovered the horsemen, I didn't give a 1084 01:14:45,830 --> 01:14:48,470 shit about anything. My family gave me up. 1085 01:14:49,290 --> 01:14:50,630 I hated the whole world. 1086 01:14:52,030 --> 01:14:58,710 And then I saw a video of you guys, and you were trying to make the world less 1087 01:14:58,710 --> 01:15:02,110 corrupt, less terrible. 1088 01:15:03,760 --> 01:15:07,080 And that made me give a shit. 1089 01:15:14,760 --> 01:15:15,760 So what's the trick? 1090 01:15:19,160 --> 01:15:21,240 I promise this is going to work. 1091 01:15:21,460 --> 01:15:22,940 But is that enough misdirection? 1092 01:15:23,480 --> 01:15:25,900 As long as she's here, I'm not there. 1093 01:15:26,440 --> 01:15:27,560 We can take care of that. 1094 01:15:28,740 --> 01:15:32,580 Five minutes late. Five. I'd say one. One minute late. How do we know enough 1095 01:15:32,580 --> 01:15:35,220 people are going to show up? You guys, it's already viral. 1096 01:15:35,820 --> 01:15:38,760 I guarantee there won't be a crowd. This is nuts. There's too many variables. 1097 01:15:39,000 --> 01:15:42,080 Hey, we'll be in constant contact with you if something goes awry. Hey, there's 1098 01:15:42,080 --> 01:15:46,000 like no margin for error here, man. Okay? Zero. We're going to have to be 1099 01:15:46,000 --> 01:15:48,980 absolutely flawless if we're going to pull something this risky off with this 1100 01:15:48,980 --> 01:15:51,860 many moving parts in this ridiculously short amount of time. Okay? 1101 01:15:52,200 --> 01:15:56,440 Yeah. Yeah. But speaking for myself, at least, I think the seven of us have a 1102 01:15:56,440 --> 01:15:57,440 better chance than most. 1103 01:15:58,690 --> 01:15:59,990 Would you look at this? 1104 01:16:00,730 --> 01:16:02,910 When did the great Bosco Leroy go soft? 1105 01:16:04,430 --> 01:16:05,950 Okay, guys, are we doing this or what? 1106 01:16:07,790 --> 01:16:09,730 It's a ten million to one shot. 1107 01:16:10,550 --> 01:16:11,670 Those are my kind of odds. 1108 01:16:22,650 --> 01:16:25,270 Ladies and gentlemen, the time has come. 1109 01:16:26,330 --> 01:16:28,290 Tonight, for one night only. 1110 01:16:29,350 --> 01:16:30,350 Coming close. 1111 01:16:31,510 --> 01:16:36,950 Closer. The more you think you see, the easier it'll be to fool you. 1112 01:16:37,230 --> 01:16:38,230 The countdown begins. 1113 01:16:38,490 --> 01:16:43,270 In only two hours, the four horsemen will be on stage together for the first 1114 01:16:43,270 --> 01:16:44,730 time in 10 years. 1115 01:16:45,750 --> 01:16:47,390 Dave Daniel Atman. 1116 01:16:52,630 --> 01:16:53,750 Henry Reed. 1117 01:16:59,870 --> 01:17:00,950 Jack Wilder. 1118 01:17:05,750 --> 01:17:07,330 And Lula May. 1119 01:17:11,550 --> 01:17:14,470 Ladies and gentlemen, the four horsemen. 1120 01:17:15,030 --> 01:17:18,330 That's right, the horsemen are back, for one night only. 1121 01:17:18,750 --> 01:17:23,870 Now last week, we stole the heart diamond, and tonight, in two hours time, 1122 01:17:23,870 --> 01:17:26,770 going to return it to its rightful owner, all of you. 1123 01:17:30,000 --> 01:17:31,120 Do you think that got her attention? 1124 01:17:31,440 --> 01:17:33,960 If that didn't, I don't know what will. All right, listen, now that you know how 1125 01:17:33,960 --> 01:17:37,020 bad things can actually get, can you please just try playing it safe this one 1126 01:17:37,020 --> 01:17:38,020 time? 1127 01:17:39,140 --> 01:17:40,140 No. 1128 01:17:40,620 --> 01:17:43,160 Here she is, right on time. 1129 01:17:43,840 --> 01:17:44,840 You enjoying the show? 1130 01:17:45,180 --> 01:17:47,180 A little tacky for my taste. 1131 01:17:47,800 --> 01:17:51,100 I assume you chose your venue for its proximity to my own. 1132 01:17:51,820 --> 01:17:54,960 Well, good news for you, I've placed you on our gift list. 1133 01:17:56,040 --> 01:17:57,160 Bring me my heart. 1134 01:17:57,880 --> 01:17:58,880 We'll make an exchange. 1135 01:17:59,710 --> 01:18:01,470 Mr. McKinney for the diamond. 1136 01:18:02,010 --> 01:18:06,270 Outside, under the lights, and not the first hint of magic. 1137 01:18:06,870 --> 01:18:12,130 One rabbit comes out of a hat, one ace slides out of a sleeve, and your friend 1138 01:18:12,130 --> 01:18:13,810 goes. Poof. 1139 01:18:15,250 --> 01:18:17,350 Just trying to use pollens, you'd understand. 1140 01:18:45,160 --> 01:18:46,380 to the W. Yas Island. 1141 01:18:46,620 --> 01:18:48,400 The Orlando of the Middle East. 1142 01:18:52,160 --> 01:18:57,380 Now, finally, thank you to Yas Island for hosting an event worthy of the 1143 01:18:57,380 --> 01:18:58,640 team in motorsport. 1144 01:19:00,020 --> 01:19:04,840 This track is elite, but it will soon provide our competitors with the most 1145 01:19:04,840 --> 01:19:08,600 common view in racing, the rear wings of our cars. 1146 01:19:12,120 --> 01:19:14,100 Holy shit, that's Veronica? 1147 01:19:15,760 --> 01:19:18,000 She has a very commanding presence. 1148 01:19:18,680 --> 01:19:20,500 Our magical friends have arrived. 1149 01:19:20,740 --> 01:19:22,000 Why don't you go and greet them? 1150 01:19:22,420 --> 01:19:24,900 Thank you so much for coming. I hope you enjoy the break. 1151 01:19:25,340 --> 01:19:27,080 Okay, Atlas said to create a distraction. 1152 01:19:27,540 --> 01:19:29,800 How are we going to pull this off? There is security everywhere. 1153 01:19:30,820 --> 01:19:32,620 Okay, you guys calm down. I got this. 1154 01:19:33,720 --> 01:19:34,800 Hello. Hi. 1155 01:19:35,340 --> 01:19:39,420 Uh, David. Cool. I'm from Media Relations. I was just checking in. Do 1156 01:19:39,420 --> 01:19:40,560 you guys could do a different channel? 1157 01:19:41,360 --> 01:19:42,640 Okay, thanks. Continue. 1158 01:19:44,380 --> 01:19:45,380 Your turn. 1159 01:19:48,460 --> 01:19:52,800 Make sure you confirm the authenticity of the diamonds. These people are 1160 01:19:54,700 --> 01:19:56,100 I'm so glad you came. 1161 01:19:56,620 --> 01:19:59,300 What do you say we bury the hatchet? In each other's necks. 1162 01:19:59,580 --> 01:20:00,580 He's funny. 1163 01:20:00,640 --> 01:20:03,360 We each possess something beneficial to the other. 1164 01:20:03,640 --> 01:20:06,600 Perfect reason to do business. Only there's one caveat. 1165 01:20:06,860 --> 01:20:09,760 I fervently hope our mutual dealings are at a close. 1166 01:20:10,160 --> 01:20:12,340 She's so poorly. I hate her. 1167 01:20:12,900 --> 01:20:16,920 How's it going? Well, can I help you? You ever hear to shoot the car? 1168 01:20:17,660 --> 01:20:18,559 Hi, D. 1169 01:20:18,560 --> 01:20:19,640 Oh, right. Of course. 1170 01:20:19,940 --> 01:20:21,080 Obviously. There you are. 1171 01:20:22,080 --> 01:20:23,019 And you. 1172 01:20:23,020 --> 01:20:24,640 Hi. Can we tag somewhere? 1173 01:20:27,440 --> 01:20:30,740 There it is. Yeah, we're with Checkered Flag, the doc series, next season's on 1174 01:20:30,740 --> 01:20:32,680 Vandenberg Motorsports. See if they can get together that stuff. 1175 01:20:32,960 --> 01:20:33,960 Typical. 1176 01:20:34,580 --> 01:20:38,000 We're just going to get some inserts, maybe some B -roll of some party people 1177 01:20:38,000 --> 01:20:39,040 gawking at this beauty. 1178 01:20:39,760 --> 01:20:42,340 All right, whenever you're ready. Hey, don't touch the car. We've got to shoot 1179 01:20:42,340 --> 01:20:45,300 the interior. Yeah, I can actually get you a cameo in this thing. Save that. 1180 01:20:45,480 --> 01:20:46,480 I've got my orders. 1181 01:20:46,650 --> 01:20:47,650 Yeah, and so do we. 1182 01:20:48,630 --> 01:20:50,150 Good evening, Ms. Vandenberg. 1183 01:20:50,750 --> 01:20:53,850 Yeah, we're trying to get that footage you asked for, but we ran into a little 1184 01:20:53,850 --> 01:20:54,850 bit of a problem. 1185 01:20:54,970 --> 01:20:57,030 You're going to be in trouble, so I'm going to talk to you. 1186 01:20:57,730 --> 01:20:59,650 Not good, my guy. Mm -mm, not good. 1187 01:21:00,970 --> 01:21:05,410 Hello. Listen, my father always gave me knowing bars of diamond fast unseen. 1188 01:21:06,430 --> 01:21:09,170 And at this very moment, my car is the diamond. 1189 01:21:10,190 --> 01:21:14,030 You can either let them do their job, or you can find yourself a new one. 1190 01:21:14,990 --> 01:21:16,030 Right, hold on, ma 'am. 1191 01:21:19,500 --> 01:21:20,358 You're good. 1192 01:21:20,360 --> 01:21:23,620 You're the best. You can just back up for me really quick, just for the light. 1193 01:21:23,800 --> 01:21:24,800 Thanks, ma 'am. 1194 01:21:28,260 --> 01:21:30,080 Well, shall we get on with it? Please. 1195 01:21:32,220 --> 01:21:34,120 Oh, of course, you have a goon. Forgive me. 1196 01:21:36,760 --> 01:21:39,020 Come on, you don't trust us after all we've been through? 1197 01:21:43,660 --> 01:21:44,660 Is there a problem? 1198 01:21:45,620 --> 01:21:47,460 Double -check if you're not sick. It's a hug. 1199 01:21:47,980 --> 01:21:49,260 Yes, of course it is. 1200 01:21:49,480 --> 01:21:50,540 Now, please, can you get our friend? 1201 01:21:52,180 --> 01:21:53,180 Come on. 1202 01:21:58,260 --> 01:21:59,260 There he is. 1203 01:21:59,340 --> 01:22:00,340 Okay. 1204 01:22:01,100 --> 01:22:02,100 Hey. 1205 01:22:02,500 --> 01:22:04,020 You okay? 1206 01:22:04,520 --> 01:22:06,560 Well, now that I know him, words have to be. 1207 01:22:06,800 --> 01:22:08,620 I don't think we got ripped off, but it's good to see you. 1208 01:22:09,400 --> 01:22:10,400 Sandfield's delivered. 1209 01:22:10,440 --> 01:22:12,020 See, I'm a woman of my word. 1210 01:22:12,740 --> 01:22:15,260 Stick around if you want. Enjoy the party. 1211 01:22:17,040 --> 01:22:18,040 What a guy. 1212 01:22:23,800 --> 01:22:28,920 Shit! Come on, how do you make this thing go? I can't concentrate with you 1213 01:22:28,920 --> 01:22:29,920 yelling at me! 1214 01:22:36,260 --> 01:22:42,020 You joined the show? You're just going to stand there gawking or get my car 1215 01:22:42,020 --> 01:22:43,020 back? 1216 01:22:45,160 --> 01:22:46,160 You deserve it. 1217 01:22:53,720 --> 01:22:56,240 Okay, Atlas, you wanted a distraction, you got a distraction. 1218 01:22:59,620 --> 01:23:01,020 Anything can happen. 1219 01:23:06,180 --> 01:23:13,040 What the hell? I felt like I was trapped in here or something. 1220 01:23:13,280 --> 01:23:15,140 Is everybody okay? Oh, no. 1221 01:23:16,540 --> 01:23:21,300 When I woke up this morning, there was only one thing I wanted more than my 1222 01:23:21,300 --> 01:23:24,220 diamond. My horsemen under lock and key. 1223 01:23:24,440 --> 01:23:29,160 And now that I have both, I must admit I'm feeling a little bit spoiled. 1224 01:23:30,040 --> 01:23:34,340 While you were prepping your little performance, I curated a trick of my 1225 01:23:34,680 --> 01:23:37,480 Five horsemen, trapped, no escape. 1226 01:23:37,900 --> 01:23:41,120 You five may be national treasure, but we have those here too. 1227 01:23:41,900 --> 01:23:46,000 Only they're hard to find, because they're buried in sand. 1228 01:23:50,440 --> 01:23:54,240 For the world, it will appear you died in a failed escape act. 1229 01:23:55,360 --> 01:23:58,020 Now, let's see some magic. 1230 01:24:01,080 --> 01:24:03,240 Fuck magic! Somebody call for backup! 1231 01:24:03,520 --> 01:24:04,499 Jack, call June. 1232 01:24:04,500 --> 01:24:05,500 Got anyone at service? 1233 01:24:05,700 --> 01:24:08,500 God, she must have scrambled the cell signal. She's thought of everything. 1234 01:24:08,840 --> 01:24:12,380 Lula, whose side are you on? I'm on our side, obviously, but she also thought of 1235 01:24:12,380 --> 01:24:14,960 everything. Both things can be true at one time. The town is getting quiet. 1236 01:24:15,360 --> 01:24:18,320 It's getting bigger. There's more sand and it's getting larger. Henry, Henry, 1237 01:24:18,420 --> 01:24:22,120 first principle of escape. How long is this survivable? Great. 1238 01:24:22,380 --> 01:24:26,200 Judging from the rate of the flow, the volume of the box, yeah, we're screwed. 1239 01:24:26,400 --> 01:24:27,039 Oh, amazing. 1240 01:24:27,040 --> 01:24:30,360 Okay, how about the second principle of escape then? Okay, so that's the box 1241 01:24:30,360 --> 01:24:33,540 itself. If there are flaws, there are weakness, there are backdoor, everybody 1242 01:24:33,540 --> 01:24:34,540 just needs to check. 1243 01:24:35,540 --> 01:24:36,540 Deal. 1244 01:24:36,760 --> 01:24:37,960 Deal, deal, deal. 1245 01:24:46,570 --> 01:24:47,790 You think there's a third principle? 1246 01:24:54,630 --> 01:24:56,670 I have what you asked of me. 1247 01:24:57,470 --> 01:25:00,350 Perfect. I will meet you where the heart resides. 1248 01:25:01,730 --> 01:25:03,030 I can hardly wait. 1249 01:25:08,470 --> 01:25:09,550 Straight to the vault. 1250 01:25:17,130 --> 01:25:18,170 Help me, Ricky Bobby! 1251 01:25:18,530 --> 01:25:19,530 Help me! 1252 01:25:23,730 --> 01:25:27,070 Is this really going to happen right now? We're just going to die here, in 1253 01:25:27,070 --> 01:25:33,090 box? Really? It's funny. A week ago, I wanted to die, and then I get my reason 1254 01:25:33,090 --> 01:25:35,850 to live back, and now we're actually going to die. 1255 01:25:36,170 --> 01:25:37,230 How is that funny? 1256 01:25:38,170 --> 01:25:42,570 Well, I mean, it's funnier in my head. You know, it's peculiar funny. No. Uh 1257 01:25:42,570 --> 01:25:43,289 -uh. No. 1258 01:25:43,290 --> 01:25:44,290 No random options. 1259 01:25:45,070 --> 01:25:48,050 God, I never should have been that horrible about your website and your 1260 01:25:48,050 --> 01:25:49,210 and the logo. 1261 01:25:49,910 --> 01:25:54,070 It's not embarrassing that the I in Wilder is a little magic wand. It's not. 1262 01:25:54,070 --> 01:25:57,650 It's cute and it's charming and I miss you. 1263 01:25:58,510 --> 01:26:02,810 Listen, I know, I don't always show it, but I really do think the world of all 1264 01:26:02,810 --> 01:26:03,810 of you. 1265 01:26:04,650 --> 01:26:07,110 I cannot believe we're getting buried alive. 1266 01:26:07,330 --> 01:26:08,630 I mean, it's like a Western. 1267 01:26:08,970 --> 01:26:12,650 Wait, wait, buried alive? That's like an old magic tradition. Sorry, who do we 1268 01:26:12,650 --> 01:26:13,449 know who did that? 1269 01:26:13,450 --> 01:26:17,330 Bill Shirk nearly... Died doing that. Remember? He got into a plexiglass 1270 01:26:17,330 --> 01:26:18,490 and had it covered in sand. 1271 01:26:19,230 --> 01:26:23,390 Didn't the plexiglass break? The sand got wet. The sand got wet? I remember 1272 01:26:23,430 --> 01:26:24,550 It rained the night before. 1273 01:26:25,190 --> 01:26:27,270 The wet sand is heavier than dry. It broke the glass. 1274 01:26:27,550 --> 01:26:28,550 Wait, wait, wait, wait. 1275 01:26:28,650 --> 01:26:33,150 If we broke that pipe, then it would wet the sand and then it'll break the box, 1276 01:26:33,410 --> 01:26:36,430 right? If I could wrap something around it, I might be able to get some 1277 01:26:36,430 --> 01:26:37,430 leverage. Okay. 1278 01:26:38,470 --> 01:26:39,710 Mary, give me your belt. Okay. 1279 01:26:40,550 --> 01:26:41,930 Okay, you got it. Yeah, okay, okay. 1280 01:26:42,470 --> 01:26:45,830 Good, good, good, good, good. Come on. Come on. 1281 01:26:47,030 --> 01:26:51,790 Help me, help me. Pull me down. 1282 01:26:52,510 --> 01:26:53,550 Okay, okay. Yeah, yeah, yeah. 1283 01:27:44,300 --> 01:27:45,300 to use my blinker. 1284 01:27:45,900 --> 01:27:46,900 You're under arrest. 1285 01:27:48,140 --> 01:27:49,140 Thank you, gentlemen. 1286 01:27:49,600 --> 01:27:50,600 Excellent work. 1287 01:27:51,100 --> 01:27:53,320 We've had a red notice. One Bosco Leroy. 1288 01:27:54,040 --> 01:27:55,080 Thank you. No problem. 1289 01:27:56,560 --> 01:27:58,400 Yep. Atlas is gonna kill me. 1290 01:28:00,180 --> 01:28:01,300 Water's coming in too fast. 1291 01:28:01,700 --> 01:28:02,700 And the glass won't break. 1292 01:28:03,000 --> 01:28:04,400 I need all this for a diamond. 1293 01:28:04,760 --> 01:28:07,260 We can use that now. Nothing cuts glass like a diamond. 1294 01:28:07,480 --> 01:28:08,480 Wait, wait, wait. 1295 01:28:08,500 --> 01:28:09,500 Wait. Henley. 1296 01:28:09,600 --> 01:28:10,720 Henley. Yes. 1297 01:28:11,000 --> 01:28:12,520 I can hold my breath for eight minutes. 1298 01:28:13,800 --> 01:28:15,280 If anyone can get us out of it, we can. 1299 01:28:49,000 --> 01:28:49,938 What's he doing here? 1300 01:28:49,940 --> 01:28:52,300 He's learned about Simon that you and your friends don't. 1301 01:29:05,180 --> 01:29:06,180 Want something? 1302 01:30:18,760 --> 01:30:19,760 Hope we're not too late. 1303 01:30:20,360 --> 01:30:21,360 All right. 1304 01:31:01,130 --> 01:31:02,130 You made it. 1305 01:31:03,730 --> 01:31:04,990 Do you have what I want? 1306 01:31:05,650 --> 01:31:12,410 If you have what I want... Where's the 1307 01:31:12,410 --> 01:31:13,410 evidence? 1308 01:31:21,270 --> 01:31:24,510 I'm the evidence. 1309 01:31:35,560 --> 01:31:36,740 Now you see me. 1310 01:31:40,620 --> 01:31:46,820 It's quite fascinating the things people do to make something 1311 01:31:46,820 --> 01:31:50,680 or someone disappear. 1312 01:32:05,640 --> 01:32:06,700 I taught you that trick. 1313 01:32:07,720 --> 01:32:09,520 Just like our father taught you. 1314 01:32:10,740 --> 01:32:14,900 And now, after 15 years, you're trying to ruin me? No. 1315 01:32:16,500 --> 01:32:18,440 All 15 years. 1316 01:32:20,060 --> 01:32:22,120 I didn't know you'd be in that car. 1317 01:32:22,540 --> 01:32:25,580 But you must have been relieved to hear I was. 1318 01:32:26,420 --> 01:32:30,720 When we hit the water, I couldn't unbuckle my seatbelts. 1319 01:32:31,740 --> 01:32:34,460 Mom freed me with her dying breath. 1320 01:32:36,010 --> 01:32:38,370 I had nothing but fondness for you, Charlie. 1321 01:32:40,610 --> 01:32:44,370 Let me finally treat you like a brother. I am your brother. 1322 01:32:48,010 --> 01:32:50,130 Father's blood is in both of us. 1323 01:32:51,290 --> 01:32:58,210 Though he'd never acknowledge man, God knows mother begs. And the shame drove 1324 01:32:58,210 --> 01:33:01,310 my mother to her grave. Then you sent man to hers. 1325 01:33:06,220 --> 01:33:07,220 You're right. 1326 01:33:10,200 --> 01:33:11,440 It should be yours. 1327 01:33:13,640 --> 01:33:14,640 Yeah. 1328 01:33:46,480 --> 01:33:47,480 Well, let's catch. 1329 01:33:48,480 --> 01:33:49,480 It's impossible. 1330 01:33:49,960 --> 01:33:51,620 No. Just magic. 1331 01:33:56,980 --> 01:33:57,620 Thank 1332 01:33:57,620 --> 01:34:09,820 you. 1333 01:34:10,880 --> 01:34:12,340 All right. Thank you. 1334 01:34:13,000 --> 01:34:17,690 Earlier tonight, Jane Daniel Atlas... promise to return the heart diamond to 1335 01:34:17,690 --> 01:34:18,690 rightful owner. 1336 01:34:19,430 --> 01:34:25,590 But before we do that, some introductions are in order. First, let's 1337 01:34:25,590 --> 01:34:30,770 to the fierce force of nature, the extraordinary June Ruclair. 1338 01:34:57,520 --> 01:35:02,860 this in the first place without the help of the world's greatest magicians the 1339 01:35:02,860 --> 01:35:06,400 four sorry make that five horsemen 1340 01:35:06,400 --> 01:35:17,300 thank 1341 01:35:17,300 --> 01:35:24,180 you everyone wow uh you know we 1342 01:35:24,180 --> 01:35:29,630 have entertained well dazzled Audiences all over the world, but we have never 1343 01:35:29,630 --> 01:35:34,570 been part of a trick like this. And you may be asking yourself, how did they 1344 01:35:34,570 --> 01:35:37,990 pull this off? Okay, well, every magician needs an assistant. 1345 01:35:38,250 --> 01:35:39,250 Veronica? 1346 01:35:40,850 --> 01:35:46,750 You may think Veronica here, as Peter Vanderburg's sole heir, is the rightful 1347 01:35:46,750 --> 01:35:49,590 owner of this diamond. But here's the twist. 1348 01:35:50,090 --> 01:35:51,530 Peter didn't have one child. 1349 01:35:51,790 --> 01:35:52,790 He had two. 1350 01:35:52,910 --> 01:35:55,110 That's right. And that other child? 1351 01:35:55,420 --> 01:36:02,380 cheated death, and landed in New York City, where vengeance 1352 01:36:02,380 --> 01:36:04,060 became his life's work. 1353 01:36:05,920 --> 01:36:07,380 But he would need help. 1354 01:36:08,840 --> 01:36:12,540 So he recruited, 1355 01:36:12,720 --> 01:36:18,540 enticed, 1356 01:36:18,560 --> 01:36:25,140 and lured some of the most brilliant minds he could assemble, 1357 01:36:25,320 --> 01:36:29,800 laying the groundwork for a trick unlike any other. 1358 01:36:31,480 --> 01:36:33,560 Which brings us to tonight. 1359 01:36:34,160 --> 01:36:39,040 Make some noise for the mastermind behind all of this. Our best friend. 1360 01:36:39,260 --> 01:36:41,600 A ghost. Until this very moment. 1361 01:36:42,040 --> 01:36:43,820 Charlie Vanderburg! 1362 01:36:52,300 --> 01:36:55,980 I know I said I'd enjoy taking you down, but this is more fun than I 1363 01:36:55,980 --> 01:36:58,280 anticipated. You're still a sad and pathetic man. 1364 01:36:58,740 --> 01:36:59,940 And you are nothing. 1365 01:37:00,260 --> 01:37:01,900 Oh, hold on, everyone. One sec. 1366 01:37:02,100 --> 01:37:05,800 And you never will be. I don't understand how you pulled this off. You 1367 01:37:05,800 --> 01:37:10,360 understand. Veronica doesn't seem to understand how she found herself in this 1368 01:37:10,360 --> 01:37:12,560 position. Well, let's explain it to her. 1369 01:37:12,860 --> 01:37:17,920 You see, the finest magic preys on assumptions. 1370 01:37:18,580 --> 01:37:20,080 It's a car waiting for you. 1371 01:37:20,490 --> 01:37:27,410 was the same one that dropped you off. That an 1372 01:37:27,410 --> 01:37:33,710 act of Mother Nature is nothing but... 1373 01:37:33,710 --> 01:37:42,790 And 1374 01:37:42,790 --> 01:37:45,790 that a vault in the desert isn't just smoke and mirrors. 1375 01:37:50,800 --> 01:37:54,180 That a gun isn't filled with blanks. 1376 01:37:55,040 --> 01:37:59,180 And that an elevator is just simply descending into Earth. 1377 01:37:59,720 --> 01:38:04,840 If you want to trick the master of deception, you have to manipulate her 1378 01:38:04,840 --> 01:38:05,840 reality. 1379 01:38:06,300 --> 01:38:10,300 And for our last trick, why don't we make Veronica disappear? 1380 01:38:22,120 --> 01:38:23,120 Veronica Vandenberg. 1381 01:38:24,420 --> 01:38:26,560 The world is full of illusions. 1382 01:38:27,340 --> 01:38:31,780 One of the biggest is that this diamond belongs to the Vandenbergs at all. 1383 01:38:32,360 --> 01:38:38,900 As my father's only unincarcerated next of kin, I'll make sure every one of our 1384 01:38:38,900 --> 01:38:41,780 illicit buyers faces legal repercussion. 1385 01:38:42,080 --> 01:38:48,000 And then, I'll gift all our assets, including the heart, to the South 1386 01:38:48,000 --> 01:38:52,990 communities they came from with A few extra dollars left for all of you. 1387 01:38:55,010 --> 01:38:57,690 Sportsman proud to always lead with deeper pockets. 1388 01:38:58,350 --> 01:38:59,349 Thanks, sir. 1389 01:38:59,350 --> 01:39:00,570 And learn from the best. 1390 01:39:03,010 --> 01:39:04,010 Thank you. 1391 01:39:04,810 --> 01:39:05,810 Thank you. 1392 01:39:06,510 --> 01:39:09,530 Thank you for joining us, all of us. 1393 01:39:10,550 --> 01:39:16,970 And please remember, no matter what car life deals you, you have to learn to 1394 01:39:16,970 --> 01:39:18,410 make your own magic. 1395 01:39:19,150 --> 01:39:22,080 Ladies and gentlemen, We are the horsemen. 1396 01:39:22,400 --> 01:39:23,400 Good night. 1397 01:40:07,440 --> 01:40:09,520 Do you want pomegranate or boysenberry? 1398 01:40:10,420 --> 01:40:12,180 Dude, I said I wanted a drink. 1399 01:40:12,660 --> 01:40:13,660 Yeah, that's right. 1400 01:40:15,900 --> 01:40:16,900 Kids today. 1401 01:40:22,600 --> 01:40:23,620 Of course. 1402 01:40:24,060 --> 01:40:25,060 That's pretty good. 1403 01:40:25,240 --> 01:40:26,240 Want to try? No. 1404 01:40:26,320 --> 01:40:27,560 I think you dropped this. 1405 01:40:28,800 --> 01:40:30,660 Oh. No card. 1406 01:40:30,900 --> 01:40:32,880 Just in case you want to frame it. Thanks. I might. 1407 01:40:33,780 --> 01:40:35,800 You know, I still cannot believe you're a Vanderburg. 1408 01:40:36,250 --> 01:40:37,250 Neither could she. 1409 01:40:37,650 --> 01:40:41,350 I was thinking I feel like we should start our own group, you guys. A girl's 1410 01:40:41,350 --> 01:40:42,570 magic group? Yes. 1411 01:40:43,590 --> 01:40:44,590 Horse girl. 1412 01:40:44,990 --> 01:40:47,570 No. Not that. Horse women. 1413 01:40:47,770 --> 01:40:49,070 Not that. Ladies of the horse. 1414 01:40:49,370 --> 01:40:50,550 Ponies. Ponies. 1415 01:40:50,830 --> 01:40:52,110 Can I talk to you real quick? 1416 01:40:53,090 --> 01:40:55,950 Not trying to infiltrate the horse women. 1417 01:40:56,230 --> 01:40:57,470 What's up? 1418 01:41:00,890 --> 01:41:03,510 It's just speak. What is the matter with you? 1419 01:41:03,770 --> 01:41:05,310 It's hard because I don't. 1420 01:41:06,060 --> 01:41:07,160 I don't know how you feel. 1421 01:41:08,260 --> 01:41:09,360 Hey, everybody. 1422 01:41:10,520 --> 01:41:12,740 Everybody, come on over here, please. 1423 01:41:13,140 --> 01:41:14,820 Yeah? Come on, guys. 1424 01:41:15,040 --> 01:41:17,860 Hey, can you grab some more of those delicious things, Bosco? 1425 01:41:18,740 --> 01:41:24,520 You are going to love this stuff. It is slaps. No, Merritt, please. It slaps. 1426 01:41:24,860 --> 01:41:26,840 What I meant to say is it's good. Yeah, right. 1427 01:41:27,080 --> 01:41:30,840 Yes, and I will be the one to say it. I am going to miss you guys. 1428 01:41:32,220 --> 01:41:34,920 I was just thinking the same thing. Yeah, me too. 1429 01:41:35,860 --> 01:41:37,140 Damn it, I love you guys. 1430 01:41:37,880 --> 01:41:39,540 We love you too. We love you. 1431 01:41:41,740 --> 01:41:42,740 You too. 1432 01:41:43,160 --> 01:41:46,480 Even me. Really? You must be very drunk. 1433 01:41:46,980 --> 01:41:53,200 Go back to what? We all love each other. Go back to that. 1434 01:41:56,020 --> 01:41:57,160 You guys expecting someone? 1435 01:41:58,320 --> 01:41:59,880 No one's supposed to know where we are. 1436 01:42:17,900 --> 01:42:18,499 Who's it from? 1437 01:42:18,500 --> 01:42:19,500 Doesn't say. 1438 01:42:19,740 --> 01:42:20,740 Open it. 1439 01:42:21,120 --> 01:42:22,120 You open it. 1440 01:42:22,400 --> 01:42:23,400 Okay. 1441 01:42:29,200 --> 01:42:32,480 Oh, that's the thing from the door. 1442 01:42:32,700 --> 01:42:33,700 Yeah, from the shutdown. 1443 01:42:33,900 --> 01:42:36,100 Oh, yeah. Do you mind if I take another crack at it? 1444 01:42:36,400 --> 01:42:37,540 Yeah, yeah, go for it. Yeah? 1445 01:42:39,340 --> 01:42:40,680 Think I can handle it this time? 1446 01:42:58,920 --> 01:42:59,920 Did you miss me? 1447 01:43:00,440 --> 01:43:01,440 Helen. 1448 01:43:02,420 --> 01:43:03,740 But he's supposed to be in prison. 1449 01:43:04,460 --> 01:43:09,140 I know what you're thinking. He lied to us. But I didn't lie to you. I just led 1450 01:43:09,140 --> 01:43:10,880 you to believe something that wasn't true. 1451 01:43:11,440 --> 01:43:13,420 But it was for your own good. Trust me. 1452 01:43:14,020 --> 01:43:15,880 There's more to this mystery than you realize. 1453 01:43:16,560 --> 01:43:20,440 And the end result is that the horsemen are back together again. It warms my 1454 01:43:20,440 --> 01:43:21,440 heart. 1455 01:43:22,700 --> 01:43:27,740 Now, for you three imposters, brazenly pretending like... 1456 01:43:27,980 --> 01:43:32,240 you're part of our top secret organization you think you're going to 1457 01:43:32,240 --> 01:43:39,180 with it with no consequences or repercussions well you saw 1458 01:43:39,180 --> 01:43:43,580 it right welcome welcome to the eye 1459 01:43:43,580 --> 01:43:47,280 and for the rest of you 109550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.