Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,310 --> 00:00:32,310
we abandoned you?
2
00:00:37,130 --> 00:00:38,710
Or that we've run out of magic?
3
00:00:40,850 --> 00:00:44,450
Well, think again, ladies and gentlemen,
because you are about to be amazed.
4
00:00:47,650 --> 00:00:51,970
If you're here right now, then you have
followed the clues and cracked the code.
5
00:00:53,690 --> 00:00:55,650
Congratulations and welcome.
6
00:00:58,730 --> 00:01:01,150
It's been ten years since the horseman
last appeared.
7
00:01:02,090 --> 00:01:03,910
But we are back!
8
00:01:07,490 --> 00:01:08,810
Okay, so come in close.
9
00:01:09,210 --> 00:01:10,210
In closer.
10
00:01:10,890 --> 00:01:15,210
Because the more you think you see, the
easier it'll be to dress up old tricks
11
00:01:15,210 --> 00:01:16,590
and fool you that they are new.
12
00:01:19,030 --> 00:01:23,790
So my name is J. Daniel Atlas, and allow
me to speak as I often do for my less
13
00:01:23,790 --> 00:01:28,010
charismatic colleagues when I say, whoo,
it is very good to be back!
14
00:01:34,000 --> 00:01:38,180
for a while, but in the world of magic,
everything that disappears reappears.
15
00:01:38,320 --> 00:01:40,200
Well, at least if the trick is done
right.
16
00:01:44,320 --> 00:01:45,620
I'm Mary McKinney.
17
00:01:46,600 --> 00:01:53,320
Unlike my very good buddy here, Danny,
most of you checked your egos at the
18
00:01:53,320 --> 00:01:54,320
door tonight.
19
00:01:54,700 --> 00:02:00,960
You found this little underground soiree
because you wanted to get fooled.
20
00:02:01,420 --> 00:02:02,900
Hey, everyone, I'm Jack Wilder.
21
00:02:07,600 --> 00:02:09,860
pandemic, climate change, AI.
22
00:02:10,600 --> 00:02:13,800
Let's face it, y 'all need magic more
than ever.
23
00:02:14,980 --> 00:02:17,360
I want you to pay very close attention.
24
00:02:18,020 --> 00:02:20,260
You are not going to want to miss this
next trick.
25
00:02:25,280 --> 00:02:30,260
Hanley Reeves, now Hanley Reeves
Scanlon. Three kids, two dolls, and a
26
00:02:30,260 --> 00:02:31,260
degree.
27
00:02:41,190 --> 00:02:42,310
Then I turned 12.
28
00:02:43,330 --> 00:02:44,330
Careful.
29
00:02:44,730 --> 00:02:45,830
They might be listening.
30
00:02:46,150 --> 00:02:47,750
Ooh, I'm shaking in my All Saints.
31
00:02:48,090 --> 00:02:49,090
What are they going to do?
32
00:02:49,950 --> 00:02:51,050
Is that real gold?
33
00:02:51,810 --> 00:02:53,710
What? Is that real gold?
34
00:02:54,030 --> 00:02:55,630
Yeah. I'm rich.
35
00:02:56,030 --> 00:02:57,590
This is a magic show, dude.
36
00:02:58,310 --> 00:02:59,730
Every fool hears a pickpocket.
37
00:03:00,270 --> 00:03:01,370
Or a pickpocket scoop.
38
00:03:04,290 --> 00:03:05,290
Was that a haiku?
39
00:03:05,610 --> 00:03:08,730
What was that? Each of you just received
a playing card. If you wouldn't mind
40
00:03:08,730 --> 00:03:09,730
pulling it out.
41
00:03:10,800 --> 00:03:14,700
Great. Now we're going to shuffle the
deck. So everybody find a random person
42
00:03:14,700 --> 00:03:18,560
near them and switch cards with them.
And then when you've done that, find
43
00:03:18,560 --> 00:03:20,480
somebody else and switch with them.
44
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Okay, great.
45
00:03:22,340 --> 00:03:26,320
Now, you there, down there. What is your
card?
46
00:03:26,540 --> 00:03:27,540
Ace of diamonds.
47
00:03:27,560 --> 00:03:28,660
Ace of diamonds. Okay.
48
00:03:28,880 --> 00:03:31,980
Let's make things a little more
complicated here. Does anybody else here
49
00:03:31,980 --> 00:03:32,980
the ace of diamonds?
50
00:03:33,760 --> 00:03:35,400
Me. Ace of diamonds.
51
00:03:40,270 --> 00:03:41,910
Horseman not named Lula
52
00:03:41,910 --> 00:03:49,250
Now
53
00:03:49,250 --> 00:03:56,170
look
54
00:03:56,170 --> 00:04:02,990
into my eyes and sleep Still got
55
00:04:02,990 --> 00:04:07,420
it now. This might look like an old
extraordinary kid to you but tonight he
56
00:04:07,420 --> 00:04:14,200
going to do extraordinary magic like a
man possessed literally henley
57
00:04:14,200 --> 00:04:21,200
yes mary would you mind stepping inside
his body yep and
58
00:04:21,200 --> 00:04:28,040
jack uh why don't you throw yourself on
in there too when i do that and oh
59
00:04:28,040 --> 00:04:32,500
god help you atlas why don't you slither
on inside as well
60
00:04:35,660 --> 00:04:40,140
I might as well wedge myself in there,
too. It takes a village to make magic.
61
00:04:48,020 --> 00:04:51,880
J. Daniel Atlas in the house. So, who
wants to see a magic trick?
62
00:04:56,540 --> 00:04:57,700
Take it away, Merritt.
63
00:05:00,200 --> 00:05:02,500
Hello, you beautiful people.
64
00:05:03,270 --> 00:05:09,690
Everyone knows that Merritt McKinney
reads minds. Well, now I'm him. Or he's
65
00:05:09,850 --> 00:05:10,850
Who knows?
66
00:05:11,790 --> 00:05:18,290
I'm sensing someone came here tonight
not to enjoy magic, but to tear it down.
67
00:05:18,610 --> 00:05:23,990
Is there a Brett Finnegan in the house?
What up?
68
00:05:27,890 --> 00:05:33,460
Now, you and your friends here... set up
the Camp Hobart crypto exchange.
69
00:05:33,880 --> 00:05:39,400
Took the good people of New York's
employee pension and welfare fund half
70
00:05:39,400 --> 00:05:44,500
cash. You're rounding up, and also the
risks were laid out very clearly.
71
00:05:44,620 --> 00:05:45,840
Everybody knew what they were getting
into, dude.
72
00:05:46,040 --> 00:05:48,220
Did you hide the profits offshore?
73
00:05:48,960 --> 00:05:55,820
Count ending in 5, 3, 2, 9, 7.
74
00:05:56,340 --> 00:05:57,019
Ha, ha, ha.
75
00:05:57,020 --> 00:05:59,420
You couldn't know that without my, uh...
76
00:06:01,870 --> 00:06:02,930
Oh, is this real gold?
77
00:06:05,050 --> 00:06:07,550
Brett, you ought to be more careful with
your things, man.
78
00:06:08,070 --> 00:06:11,250
America's psychic, but me, Jack, I'm in
the sleight of hand.
79
00:06:11,890 --> 00:06:14,790
Ask your friends. They've just done
their part to close the wealth gap.
80
00:06:17,370 --> 00:06:19,610
Now, here's a little redistribution.
81
00:06:30,830 --> 00:06:33,410
Someone forgot Henley can fly.
82
00:06:46,130 --> 00:06:50,710
We can take it from here, but a round of
applause for the best horseman on
83
00:06:50,710 --> 00:06:51,710
stage.
84
00:06:55,170 --> 00:06:59,370
Fantastic. So everybody, I want you to
take your drink and I want you to pour.
85
00:06:59,950 --> 00:07:02,130
onto the face of your card. Can you do
that?
86
00:07:03,730 --> 00:07:08,810
Those 12 unique words on each of your
cards form the password to your new
87
00:07:08,810 --> 00:07:13,750
wallet. Log on and you'll find Brett's
stolen millions more fairly
88
00:07:13,750 --> 00:07:15,650
redistributed. Oh my God.
89
00:07:16,030 --> 00:07:17,810
50, 50 ,000 bucks.
90
00:07:34,000 --> 00:07:39,540
or perform a magic trick of your own and
disappear in three, two, one.
91
00:08:29,520 --> 00:08:32,900
I think my Atlas was good. My Merrick
would probably need some work. It's like
92
00:08:32,900 --> 00:08:36,360
San Diego stoner and a shrimp boat
captain had a baby. Sure.
93
00:08:37,380 --> 00:08:40,940
No, seriously, boss, I don't know how
you do it. A good impersonation isn't
94
00:08:40,940 --> 00:08:44,840
about the mimicry. It's about attention
to detail, personality, and nuance.
95
00:08:45,160 --> 00:08:46,440
Okay, okay, let me try, let me try.
96
00:08:47,440 --> 00:08:48,440
I am J.
97
00:08:48,480 --> 00:08:49,480
Daniel Atlas.
98
00:08:49,520 --> 00:08:52,040
The closer you look, the less you see.
99
00:08:52,840 --> 00:08:53,840
That's something.
100
00:08:53,900 --> 00:08:56,800
You'll work on it. That wasn't bad. That
was a good start, but I could use some
101
00:08:56,800 --> 00:08:57,800
work. Sure.
102
00:08:57,960 --> 00:09:00,460
What do you keep looking at? Nothing,
nothing. Dude, cheer up.
103
00:09:00,740 --> 00:09:02,160
Guys, come on, look at us.
104
00:09:02,440 --> 00:09:04,820
Look how far we've come. We're totally
sore tonight.
105
00:09:05,480 --> 00:09:07,440
All right, next time you wear the pink
wig, okay?
106
00:09:07,680 --> 00:09:08,680
No.
107
00:09:09,500 --> 00:09:13,340
Dude, lock the end. Okay, I'll pick it.
Wait, wait, wait, hold on. Do the thing.
108
00:09:13,640 --> 00:09:15,260
No. Please do the thing. It's so
unnecessary.
109
00:09:15,600 --> 00:09:17,060
I'll hold your bag. So unnecessary.
110
00:09:17,480 --> 00:09:18,419
It's fine.
111
00:09:18,420 --> 00:09:19,420
Okay.
112
00:09:23,940 --> 00:09:26,620
You got this.
113
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
She's like a little Mario.
114
00:09:32,460 --> 00:09:33,620
She is like Mario.
115
00:09:33,880 --> 00:09:34,880
Careful, careful.
116
00:09:35,060 --> 00:09:36,060
You okay?
117
00:09:36,380 --> 00:09:37,380
Yeah.
118
00:09:39,420 --> 00:09:41,660
If I could do that, I would only do
that.
119
00:09:42,100 --> 00:09:43,059
So cool.
120
00:09:43,060 --> 00:09:44,380
Hey. Happy?
121
00:09:44,780 --> 00:09:47,320
Yeah, that was awesome. Please let us
in. It's cold.
122
00:09:49,780 --> 00:09:51,480
Best apartment in the whole city.
123
00:09:51,740 --> 00:09:54,140
Yup. And no one will ever see it but us.
124
00:09:58,800 --> 00:09:59,800
That's a shame.
125
00:10:07,470 --> 00:10:10,070
That guy is so screwed.
126
00:10:12,110 --> 00:10:13,110
Who's rich now?
127
00:10:14,170 --> 00:10:17,550
Charlotte, should we turn that thing off
so we can get out of the Atlas for one
128
00:10:17,550 --> 00:10:18,550
night? Yeah, I gotcha.
129
00:10:22,710 --> 00:10:24,930
Also, can you pick up a pizza? I'm so
hungry.
130
00:10:25,430 --> 00:10:26,430
Me too.
131
00:10:27,350 --> 00:10:29,290
No pizza, but we got beer.
132
00:10:30,130 --> 00:10:33,930
No, literally just beer. Any takers?
Yeah, I'll have one.
133
00:10:35,190 --> 00:10:36,710
Dude, seriously, turn that thing off.
134
00:10:37,180 --> 00:10:38,180
I did.
135
00:10:38,540 --> 00:10:39,940
Okay, real funny, guys.
136
00:10:40,160 --> 00:10:41,160
Where's the other projector?
137
00:10:41,680 --> 00:10:44,340
I'm not a hologram. I'm not a hologram.
Right, yes.
138
00:10:44,800 --> 00:10:46,540
Exactly what a hologram would say.
139
00:10:48,020 --> 00:10:51,000
Oh, my God, you're real. Never touch my
face again. I'm so sorry. I thought that
140
00:10:51,000 --> 00:10:52,280
you were a hologram. I would never do
that.
141
00:10:52,500 --> 00:10:53,940
I'm a huge fan of yours. How are you?
142
00:10:54,920 --> 00:10:56,600
How did you find us?
143
00:10:57,060 --> 00:11:00,300
I don't know. It took me about 30
seconds. And if it was this easy for me
144
00:11:00,300 --> 00:11:01,960
find you, how hard would it be for the
police?
145
00:11:02,280 --> 00:11:03,400
Well, hold on. The police?
146
00:11:03,740 --> 00:11:04,740
Yeah, the police.
147
00:11:05,020 --> 00:11:08,040
Why would the police be looking for us?
Uh, I don't know. What about that little
148
00:11:08,040 --> 00:11:09,040
height you just pulled?
149
00:11:09,120 --> 00:11:12,780
Or the fact that you're squatting in
this place so that your electricity
150
00:11:12,780 --> 00:11:14,940
from the circuit box in the corner. I
don't know. It could be anything.
151
00:11:15,460 --> 00:11:16,460
Am I right, Bozo?
152
00:11:17,620 --> 00:11:19,300
Bosco. Bosco Leroy.
153
00:11:20,100 --> 00:11:24,160
That's right. Yeah, Bosco Leroy. What
did you type? A fictional magician name
154
00:11:24,160 --> 00:11:25,160
into chat GPT?
155
00:11:25,380 --> 00:11:27,180
No, that's actually my real name, Atlas.
156
00:11:27,700 --> 00:11:29,140
Would your mom have sex with a map?
157
00:11:31,640 --> 00:11:32,640
That's not funny.
158
00:11:33,610 --> 00:11:36,250
You don't know anything about us, do
you? I know everything about you.
159
00:11:36,570 --> 00:11:38,810
The dubiously named Bosco Leroy.
160
00:11:40,070 --> 00:11:42,990
Promising acting career cut short by
crippling student loans.
161
00:11:43,230 --> 00:11:46,390
It's a bummer you had to drop out of
Juilliard. But you never stopped
162
00:11:46,390 --> 00:11:51,050
performing. If memory serves, your last
paid gig, I think, was dressing as Elmo
163
00:11:51,050 --> 00:11:52,009
in Times Square.
164
00:11:52,010 --> 00:11:53,210
First of all, I've never heard of Elmo.
165
00:11:53,710 --> 00:11:55,170
It's the red Teletubby. Poe!
166
00:11:56,490 --> 00:12:01,030
What? The red Teletubby. Her name is
Poe. Oh, Poe. She's my favorite one.
167
00:12:01,050 --> 00:12:02,710
Her name is Poe.
168
00:12:03,320 --> 00:12:04,320
Cute.
169
00:12:05,020 --> 00:12:09,600
And you, June McClare, kicked out of
every boarding school your parents
170
00:12:09,600 --> 00:12:12,040
you to attend. Not a big fan of
authority, I take it.
171
00:12:12,400 --> 00:12:16,940
Let me guess, you think the olds broke
the planet and it's your generation's
172
00:12:16,940 --> 00:12:18,480
duty to clean up their mess, am I right?
173
00:12:18,900 --> 00:12:19,900
Am I wrong?
174
00:12:20,780 --> 00:12:24,940
No. And so you ran away from home, made
your way to New York, where you ran into
175
00:12:24,940 --> 00:12:28,580
this guy at Tannen's Magic Shop, Charlie
Gies. Yeah.
176
00:12:28,840 --> 00:12:29,840
Yeah.
177
00:12:30,220 --> 00:12:32,640
I actually couldn't find a lot about you
online, although I do know you were an
178
00:12:32,640 --> 00:12:35,600
orphan, and you were in and out of
foster care your entire childhood, and
179
00:12:35,600 --> 00:12:37,660
you didn't know the meaning of family
until you hooked up with these two.
180
00:12:38,360 --> 00:12:41,960
And so the three of you have been
working your little Robin Hood act for
181
00:12:41,960 --> 00:12:45,140
now, trying to change the world one
trick at a time, all leading to your
182
00:12:45,140 --> 00:12:47,180
riskiest step to date, my identity.
183
00:12:47,520 --> 00:12:48,499
You were there?
184
00:12:48,500 --> 00:12:51,600
You had our faces plastered on every
scaffolding and subway stop in the city.
185
00:12:51,680 --> 00:12:55,420
That's copyright infringement, by the
way. Of course I was there. So, what'd
186
00:12:55,420 --> 00:12:56,420
think?
187
00:12:56,880 --> 00:12:59,960
I think your merit needs work. I knew
it. That's a different topic. You don't
188
00:12:59,960 --> 00:13:03,500
even get it. But overall design was
impressive, and that's you, I assume,
189
00:13:03,500 --> 00:13:05,180
quiet guy, textbook behind the scenes.
190
00:13:05,400 --> 00:13:09,400
Yeah, Alexander Herman, he said that the
people who designed his tricks were the
191
00:13:09,400 --> 00:13:13,440
real geniuses. The fact that you know
that man's name, behind the scenes,
192
00:13:13,560 --> 00:13:17,100
clearly. And you, your sleight of hand
was advanced, good dexterity, you're
193
00:13:17,100 --> 00:13:18,540
quick and nimble on your feet. Really, I
was impressed.
194
00:13:18,840 --> 00:13:19,840
Thanks. You're welcome.
195
00:13:20,480 --> 00:13:21,520
Sounds like we're pretty great.
196
00:13:21,840 --> 00:13:25,680
You're far from it, but maybe with a
little fine -tuning you could be.
197
00:13:27,080 --> 00:13:28,960
Yeah, I could see why the eye sent me to
you.
198
00:13:29,360 --> 00:13:31,600
I'm sorry. Did you say the eye? Yeah,
the eye.
199
00:13:33,500 --> 00:13:34,500
All right, listen.
200
00:13:35,160 --> 00:13:37,820
This card arrived at my apartment three
weeks ago.
201
00:13:38,580 --> 00:13:41,960
Along with four plane tickets and
instructions hidden in the lining for a
202
00:13:41,960 --> 00:13:44,220
bigger and better than anything you have
ever seen.
203
00:13:45,020 --> 00:13:49,040
A trick that for some reason includes
the three of you. Us?
204
00:13:49,720 --> 00:13:52,560
Why not the other horsemen? The other
horsemen are dead. What?
205
00:13:53,040 --> 00:13:54,460
To me. They're dead to me. Stop
interrupting.
206
00:13:54,820 --> 00:13:56,100
No, things got emotional.
207
00:13:56,360 --> 00:14:00,120
Everyone quit. I took a walkabout in
Australia. It's a long story. And now
208
00:14:00,120 --> 00:14:01,120
need us.
209
00:14:01,640 --> 00:14:02,780
According to that card, yes.
210
00:14:03,960 --> 00:14:06,240
Well, we don't need you, so... Bosco!
211
00:14:06,440 --> 00:14:09,160
What? What do we need this guy for?
We're crushing it. You're crushing it?
212
00:14:09,500 --> 00:14:12,200
You're stealing a little money from some
crypto, bro. I am talking about big
213
00:14:12,200 --> 00:14:13,200
fish here, man.
214
00:14:13,240 --> 00:14:15,400
I am talking about something that will
make a real difference.
215
00:14:16,080 --> 00:14:19,080
I bet that's what you kids are all
about. It is. No, exactly. Yes, we are.
216
00:14:19,620 --> 00:14:23,240
Yeah. But I think we can catch our own
fish. You can? No.
217
00:14:23,580 --> 00:14:25,820
No, good luck with that. What? No, can
you just wait one second?
218
00:14:26,300 --> 00:14:27,179
What are you doing?
219
00:14:27,180 --> 00:14:30,660
What's going on? Are you out of your
mind? Like, this is J. Daniel Atlas.
220
00:14:30,940 --> 00:14:32,100
Yeah, I know who he is.
221
00:14:32,420 --> 00:14:35,540
He's a freaking legend. He was a legend,
now he's just kind of a dick.
222
00:14:35,800 --> 00:14:39,280
Can you... Sure, Roscoe, he is kind of a
dick, but he is a horseman.
223
00:14:40,020 --> 00:14:42,600
I mean, come on, just trust us on this,
please.
224
00:14:43,560 --> 00:14:45,460
Okay, decision time, kids. What's it
going to be?
225
00:14:45,980 --> 00:14:46,980
Are you in?
226
00:14:48,420 --> 00:14:49,420
Or are you out?
227
00:14:56,880 --> 00:14:57,880
What's the trick?
228
00:15:07,100 --> 00:15:12,740
Welcome, esteemed community members,
valued friends, friends and colleagues.
229
00:15:13,140 --> 00:15:18,740
We are gathered here tonight to
celebrate Vanderburg's latest and
230
00:15:18,940 --> 00:15:25,040
C3, or as we like to call her, our
marshal, Zulu for the beautiful one.
231
00:15:25,550 --> 00:15:29,030
Because every child is beautiful in the
eyes of its mother.
232
00:15:30,150 --> 00:15:35,310
Our customers can rest assured that when
they buy the world's greatest symbol of
233
00:15:35,310 --> 00:15:38,830
love, that it was produced with nothing
but.
234
00:15:39,770 --> 00:15:42,890
To Amashle, and to all of you.
235
00:15:44,810 --> 00:15:48,210
Well, thank you all so much for making
the trip out here.
236
00:15:48,490 --> 00:15:53,330
Now, I take it you were all impressed by
Amashle. Sorry, C3.
237
00:15:53,880 --> 00:15:54,900
Oh, it's quite dramatic.
238
00:15:56,020 --> 00:16:00,340
But I also understand that you have
chosen this fine day to broach some
239
00:16:00,340 --> 00:16:04,400
concerns, which, contrary to your
expectations, I don't begrudge.
240
00:16:04,860 --> 00:16:05,860
Fire away.
241
00:16:06,480 --> 00:16:12,400
Right. Well, the board field set
projections might be optimistic
242
00:16:12,400 --> 00:16:17,060
that increasing competition from lab
grown and in the event borrowing rates
243
00:16:17,060 --> 00:16:18,060
climb... William.
244
00:16:18,970 --> 00:16:23,310
My father loved you, but there was a
reason he called you his dark cloud.
245
00:16:24,070 --> 00:16:25,070
Oh, shame.
246
00:16:25,450 --> 00:16:27,730
The Vandenberg family does not lose.
247
00:16:28,170 --> 00:16:33,050
As you're well aware, our motorsports
team just won the Monaco championship
248
00:16:33,050 --> 00:16:34,150
the seventh time.
249
00:16:35,390 --> 00:16:36,930
The mind will produce.
250
00:16:38,510 --> 00:16:39,510
Next.
251
00:16:40,430 --> 00:16:41,430
Right.
252
00:16:41,710 --> 00:16:44,870
Pricing. The minimums that you said...
Will you humor me, William, in a
253
00:16:44,870 --> 00:16:46,270
demonstration about reality?
254
00:16:47,760 --> 00:16:51,080
This diamond is, say, what, 35 carats.
255
00:16:51,640 --> 00:16:55,960
The AWDC would price it at 3 million US
dollars.
256
00:16:57,700 --> 00:17:00,900
William, will you open your mouth and
stick out your tongue?
257
00:17:02,440 --> 00:17:03,440
Now.
258
00:17:07,300 --> 00:17:08,300
Really?
259
00:17:20,170 --> 00:17:23,630
Now, if William here wouldn't swallow
it, that self -same diamond would tear
260
00:17:23,630 --> 00:17:24,750
throat to shreds.
261
00:17:25,230 --> 00:17:27,950
He would bleed to death before
paramedics arrived.
262
00:17:28,810 --> 00:17:33,690
So to the AWDC, it's three million, but
to William, priceless.
263
00:17:35,470 --> 00:17:40,270
Tell me then, as the CEO responsible for
the world's last great diamond mine,
264
00:17:40,370 --> 00:17:44,790
should I undercut our profits or should
I choose prices that I know our unique
265
00:17:44,790 --> 00:17:45,910
clients will pay?
266
00:17:51,560 --> 00:17:52,560
as I thought.
267
00:17:53,920 --> 00:18:00,820
Now, unless there are more concerns, I
would
268
00:18:00,820 --> 00:18:05,940
like to head to Antwerp with my price
list and show off our stone.
269
00:18:10,300 --> 00:18:14,960
Oh, uh, you know, you probably could
have led with free trip to Europe.
270
00:18:15,390 --> 00:18:19,530
You know, a little known fact about
Antwerp. Oh, great. More magic trivia.
271
00:18:19,530 --> 00:18:20,970
was just going to say, they make great
biscuits.
272
00:18:21,210 --> 00:18:22,630
Oh, do they? Can we actually get some,
please?
273
00:18:22,870 --> 00:18:23,870
On Atlas, obviously.
274
00:18:24,170 --> 00:18:27,090
No, no, I'm not getting you biscuits. I
just got you chocolate, okay?
275
00:18:27,910 --> 00:18:31,030
All right, listen, this is not a
vacation, okay? We have three days to
276
00:18:31,030 --> 00:18:34,530
an effect that'll make your barely
passable peppered ghost script look like
277
00:18:34,530 --> 00:18:35,530
cave painting.
278
00:18:36,230 --> 00:18:37,230
All right, come here.
279
00:18:40,310 --> 00:18:41,310
The Heart Diamond.
280
00:18:41,500 --> 00:18:45,020
the most valuable jewel in history, and
the foundation of the Vanderburg Mining
281
00:18:45,020 --> 00:18:46,020
Corporation.
282
00:18:47,300 --> 00:18:51,720
Now, for years, the family kept this big
rock hidden inside their secret vault.
283
00:18:52,700 --> 00:18:54,360
Seventy stories underground.
284
00:18:55,220 --> 00:18:56,600
And not just any ground.
285
00:18:57,020 --> 00:18:58,440
The Arabian Desert.
286
00:19:10,640 --> 00:19:13,020
No one beyond their most trusted team
has been inside.
287
00:19:15,140 --> 00:19:19,240
Access through a single elevator,
constantly monitored by armed guards.
288
00:19:21,120 --> 00:19:25,340
And behind a multi -level biometric
security system.
289
00:19:34,340 --> 00:19:38,700
But the world will be watching, because
for the first time in half a century,
290
00:19:39,880 --> 00:19:46,340
That diamond is being traveled here to
Antwerp to establish credibility and to
291
00:19:46,340 --> 00:19:49,860
start bidding at a private auction for
the company's latest sign in three days'
292
00:19:49,960 --> 00:19:53,000
time. Okay, obviously I'm done for
stealing, but what makes this diamond so
293
00:19:53,000 --> 00:19:56,960
special? Oh, because the magical tarot
card told us to, Jim. Okay, that's very
294
00:19:56,960 --> 00:19:57,980
cute, but can I please finish?
295
00:19:58,340 --> 00:20:00,180
You're not finished? Geez, you've been
talking forever.
296
00:20:00,400 --> 00:20:02,520
Yes, and I'm about to talk more, so
please pay attention.
297
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
For decades.
298
00:20:04,400 --> 00:20:07,340
First Peter Vandenberg, now his daughter
Veronica, have been selling these
299
00:20:07,340 --> 00:20:11,840
diamonds at inflated prices to arms
dealers, traffickers, warlords, the
300
00:20:11,840 --> 00:20:13,880
over, to, like, help launder their
money.
301
00:20:14,100 --> 00:20:16,900
So, I mean, the cash is dirty. I mean,
in some cases, it's, like, literally
302
00:20:16,900 --> 00:20:20,660
blood -soaked. But then, voila, it's
cleaned in exchange for these precious
303
00:20:20,660 --> 00:20:23,920
stones. She makes all the world's worst
people possible.
304
00:20:24,240 --> 00:20:29,440
So, whoever sent that tarot card... Are
the few truly honorable people left in
305
00:20:29,440 --> 00:20:31,140
this world. The only people that still
care about justice.
306
00:20:31,530 --> 00:20:33,710
They're people I haven't spoken to in a
long time. They call themselves the
307
00:20:33,710 --> 00:20:37,470
eyes. And they want us to do something
that the horsemen never could.
308
00:20:37,870 --> 00:20:38,870
This, man.
309
00:20:39,450 --> 00:20:42,230
This is a chance to drive a stake
through the heart of the devil herself.
310
00:20:42,790 --> 00:20:43,790
Let's do it.
311
00:20:46,330 --> 00:20:49,710
All eyes will be on me and the horse
tonight at the auction.
312
00:20:49,990 --> 00:20:52,790
I have to look dazzling. Do you have
that kitten's color?
313
00:20:56,710 --> 00:20:57,710
Let's have both.
314
00:20:58,610 --> 00:20:59,910
Yes. Straw.
315
00:21:00,360 --> 00:21:02,540
Who's that British photographer from
Vanity Fair?
316
00:21:03,820 --> 00:21:08,940
What's his name again? Mark... Mark
Schreiber? Schreiber, good God.
317
00:21:09,080 --> 00:21:13,640
Confirm him, cancel the others. We went
wide last year. This year, exclusivity.
318
00:21:13,880 --> 00:21:17,280
All right. We're open, transparent. We
have nothing to hide.
319
00:21:17,800 --> 00:21:19,140
Perfect, I'll have it done.
320
00:21:20,520 --> 00:21:21,520
This is Veronica.
321
00:21:22,060 --> 00:21:25,280
Hush, little baby, don't say a word.
322
00:21:25,760 --> 00:21:26,760
Who is this?
323
00:21:31,940 --> 00:21:34,060
Vacate. How did you get this number?
324
00:21:35,780 --> 00:21:38,580
This is a private line.
325
00:21:38,820 --> 00:21:40,780
And that was a bit tone deaf.
326
00:21:42,060 --> 00:21:43,580
I asked who you are.
327
00:21:43,880 --> 00:21:44,980
Ah, Veronica.
328
00:21:45,760 --> 00:21:47,820
The storage units to your...
329
00:22:04,520 --> 00:22:11,400
years ago this means nothing to me or
anyone really you and i both know what
330
00:22:11,400 --> 00:22:18,100
you did look if you have real evidence
and you're out to get me why not just
331
00:22:18,100 --> 00:22:25,080
use it 15 years ago you took what your
father loved most now i'm going to do
332
00:22:25,080 --> 00:22:31,880
the same to you i want the hot diamonds
you're going to give it to me
333
00:22:38,600 --> 00:22:39,600
Go ahead.
334
00:22:39,940 --> 00:22:41,340
I have nothing to hide.
335
00:22:58,480 --> 00:23:00,540
Oh my God, I'm so sorry about that.
336
00:23:01,500 --> 00:23:02,500
Hi,
337
00:23:02,640 --> 00:23:05,220
can you help me find this? I've been
looking literally for an hour. Yeah,
338
00:23:05,220 --> 00:23:06,520
right over there, ma 'am.
339
00:23:20,360 --> 00:23:22,820
Mark Shriver, James Wynn, Vandenberg PR.
340
00:23:25,600 --> 00:23:28,780
Huge admirer of your work. James, about
the Danny.
341
00:23:29,060 --> 00:23:32,720
Oh, Danny, yep. Sadly, we had to let her
go. Turns out she was racist.
342
00:23:32,960 --> 00:23:38,820
And also, she booked you into the
Radisson Blue in a partial view double.
343
00:23:39,980 --> 00:23:42,660
Thankfully, I took the liberty of moving
you to the front.
344
00:23:44,240 --> 00:23:45,560
I do not respond.
345
00:23:45,900 --> 00:23:49,560
Yes, the residential suite is befitting
of, well...
346
00:23:49,960 --> 00:23:52,380
President and talented photographers
like yourself.
347
00:23:52,860 --> 00:23:56,360
Your gal invitation has been rerouted.
If I could just check your confirmation.
348
00:23:59,700 --> 00:24:03,840
Thank you. I also bumped your shoe from
7 to 9 p .m. to give you proper time to
349
00:24:03,840 --> 00:24:04,840
make your match.
350
00:24:06,220 --> 00:24:07,220
Good morning.
351
00:24:10,240 --> 00:24:13,640
Good morning.
352
00:24:28,070 --> 00:24:31,110
Take, for instance, diamonds created in
laboratories.
353
00:24:31,390 --> 00:24:36,390
They purport to have value, but they're
neither natural nor rare. What honest
354
00:24:36,390 --> 00:24:38,370
woman wants a falsehood on her finger?
355
00:24:38,770 --> 00:24:43,450
One of the great truths left is the
power behind a natural gem.
356
00:24:44,139 --> 00:24:48,640
Real diamonds fill people with passion.
They have for centuries. That's right.
357
00:24:48,700 --> 00:24:52,540
In fact, Marie Antoinette wore the Hope
Diamond for a single day, and a month
358
00:24:52,540 --> 00:24:56,380
later was dragged to the guillotine by
some very, as you say, passionate folks.
359
00:24:57,300 --> 00:25:01,020
Marie Antoinette didn't die because of a
diamond. She died because of a
360
00:25:01,020 --> 00:25:02,160
monstrous lack of empathy.
361
00:25:02,640 --> 00:25:05,060
And truth is, she never even wore the
Hope.
362
00:25:05,780 --> 00:25:07,180
People just believed she did.
363
00:25:07,400 --> 00:25:10,800
Really? That's kind of interesting. So
it was not the mob that killed her, and
364
00:25:10,800 --> 00:25:12,980
it was not the guillotine. It was a
story.
365
00:25:14,440 --> 00:25:16,120
I must not know my own guest list.
366
00:25:16,460 --> 00:25:17,900
Are you in the diamond business?
367
00:25:18,180 --> 00:25:20,400
No, no, I'm in the illusion business
like you.
368
00:25:21,640 --> 00:25:25,920
See, for centuries, diamonds were
worthless until some very smart, very
369
00:25:25,920 --> 00:25:29,660
people like Veronica here told us that
not only are these little shards of
370
00:25:29,660 --> 00:25:33,860
rare, but that no self -respecting
couple could possibly get married with
371
00:25:33,860 --> 00:25:36,040
one. No, no, that one is a good magic
trick.
372
00:25:36,780 --> 00:25:41,340
The problem with the trick is all the
good ones have a little twist in the
373
00:25:43,370 --> 00:25:44,370
Is it you?
374
00:25:45,450 --> 00:25:46,450
Is it me?
375
00:25:48,370 --> 00:25:49,810
Of course not. No.
376
00:25:50,070 --> 00:25:53,690
No, I mean, you wouldn't have let me in
had I not demonstrated the finest moral
377
00:25:53,690 --> 00:25:57,730
fiber like some of your other guests. I
noticed Luis Perseño, the arms dealer
378
00:25:57,730 --> 00:26:01,850
over there. Hello, sir. And, of course,
Maria Bortnik when starstruck, how she
379
00:26:01,850 --> 00:26:05,330
manages to mingle while monopolizing her
state media. Have you cared to reveal
380
00:26:05,330 --> 00:26:08,810
yourself? Then we can apply the same
scrutiny to you.
381
00:26:09,870 --> 00:26:11,510
Not just yet.
382
00:26:13,070 --> 00:26:14,070
I'm sorry for interrupting.
383
00:26:18,710 --> 00:26:19,810
That won't be necessary.
384
00:26:21,270 --> 00:26:22,270
Let him eat cake.
385
00:26:25,550 --> 00:26:26,650
Mark Schreiber.
386
00:26:27,430 --> 00:26:28,550
Veronica Vandenberg.
387
00:26:32,090 --> 00:26:35,010
Let's make this quick, shall we? Our
auction begins shortly.
388
00:26:35,230 --> 00:26:37,390
I trust you can do me and the heart
justice.
389
00:26:37,770 --> 00:26:40,770
I only have one rule. What I say goes.
390
00:26:42,220 --> 00:26:44,820
Well, I'm sure I can find my submissive
side.
391
00:26:46,000 --> 00:26:48,300
Well, if not, I'll find it for you.
392
00:26:50,160 --> 00:26:51,920
Oh, I like you.
393
00:26:53,500 --> 00:26:54,520
Right this way, darling.
394
00:27:01,840 --> 00:27:03,260
I don't want to be too mad.
395
00:27:03,480 --> 00:27:06,180
Sure, sure, sure. But I don't like the
sides of my nose turning.
396
00:27:07,780 --> 00:27:08,780
Show me.
397
00:27:10,520 --> 00:27:15,300
Excuse me, can the little fruit fly in
my shop please shoo, shoo, shoo? Thank
398
00:27:15,300 --> 00:27:19,100
you. The only thing more valuable than
that diamond is my time.
399
00:27:19,500 --> 00:27:21,400
I did my research on you.
400
00:27:21,780 --> 00:27:28,660
Your industry, like mine, is besieged by
manufactured lore, but you, you bring
401
00:27:28,660 --> 00:27:30,260
us beauty as it is.
402
00:27:31,400 --> 00:27:32,980
We're alike in that regard.
403
00:27:33,200 --> 00:27:35,920
We don't sell contrived. We sell
reality.
404
00:27:36,860 --> 00:27:39,360
Well, I would argue that we don't sell
at all.
405
00:27:40,350 --> 00:27:41,350
Others buy.
406
00:27:49,350 --> 00:27:51,950
The diamond. Take it out.
407
00:27:52,570 --> 00:27:53,570
Aye, boy.
408
00:27:54,550 --> 00:27:55,550
Absolutely not.
409
00:27:56,150 --> 00:27:58,270
The glare in the glass from all the
photos.
410
00:27:58,670 --> 00:28:02,410
I don't tolerate imperfections. I don't
imagine someone is ravishing, as Miss
411
00:28:02,410 --> 00:28:03,410
Vanderbilt does either.
412
00:28:03,770 --> 00:28:05,530
So, take it out.
413
00:28:05,870 --> 00:28:07,670
Or find yourself a new photographer.
414
00:28:31,370 --> 00:28:32,450
I was hoping you'd ask.
415
00:28:32,670 --> 00:28:34,170
I don't remember asking.
416
00:28:40,310 --> 00:28:41,350
There it is.
417
00:28:42,470 --> 00:28:44,510
You just overwork it.
418
00:28:44,950 --> 00:28:46,790
Fabulous. Fabulous.
419
00:28:47,950 --> 00:28:49,690
Fabulous. Beautiful.
420
00:28:50,330 --> 00:28:51,330
Yes.
421
00:28:51,630 --> 00:28:53,230
Smiling. We're having fun.
422
00:28:54,090 --> 00:28:55,930
This is what we came for.
423
00:28:57,990 --> 00:28:58,990
Hold it.
424
00:28:59,410 --> 00:29:00,470
Hold it.
425
00:29:01,100 --> 00:29:02,740
That's the money shot.
426
00:29:03,860 --> 00:29:04,860
Hold it.
427
00:29:05,760 --> 00:29:08,800
And you, then, are far enough.
428
00:29:09,060 --> 00:29:12,700
No, I'm just trying to help. Her
forehead is shinier than the diamond
429
00:29:12,700 --> 00:29:16,840
I do my job. When it comes to the heart,
you listen to me. Get out. I can walk
430
00:29:16,840 --> 00:29:17,840
myself. Thank you.
431
00:29:21,120 --> 00:29:25,260
Mr. Schreiber, if you're all you purport
to be, you should already have what you
432
00:29:25,260 --> 00:29:26,260
need.
433
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
More than enough.
434
00:29:28,380 --> 00:29:29,420
Thank you. Excellent.
435
00:29:34,129 --> 00:29:37,870
Well, it's been a pleasure, but I have
far as waiting.
436
00:30:04,880 --> 00:30:08,560
we've all been waiting for. Now, if
you're here tonight, you probably think
437
00:30:08,560 --> 00:30:13,980
you've seen everything. So it is to you
that I ask, everything?
438
00:30:18,000 --> 00:30:21,260
It's not been seen in person for a
quarter of a century.
439
00:30:21,700 --> 00:30:25,040
Still, the largest diamond ever
discovered, the heart.
440
00:30:31,260 --> 00:30:33,220
Congratulations to all of you.
441
00:30:33,470 --> 00:30:35,470
And for getting away with it for so
long.
442
00:30:35,850 --> 00:30:36,890
Well, guess what?
443
00:30:37,870 --> 00:30:40,510
Climate change doesn't believe in you
either.
444
00:30:40,970 --> 00:30:45,770
You tore your fortunes from our Mother
Earth, set fire to her ties in your
445
00:30:45,770 --> 00:30:46,770
private jet.
446
00:30:46,990 --> 00:30:53,790
Let her try with your insane... Young
man, we all want to save the world here.
447
00:30:54,070 --> 00:30:57,090
But time is also precious, and you're
wasting mine.
448
00:30:58,330 --> 00:30:59,470
Zip it, Sparkle.
449
00:31:00,170 --> 00:31:02,870
Why don't you stop sucking on plastic
straws?
450
00:31:03,290 --> 00:31:04,290
You can suck on this.
451
00:31:12,310 --> 00:31:16,890
Honored guests, my name is J. Daniel
Atlas. You may remember me as your
452
00:31:16,890 --> 00:31:21,030
favorite of the Four Horsemen of Magic.
Now watch closely as I make the famous
453
00:31:21,030 --> 00:31:23,290
heart diamond appear on my palm.
454
00:31:23,550 --> 00:31:26,650
Gee whiz, he must be as stark for
attention as Greenpeace here.
455
00:31:28,310 --> 00:31:30,950
Rest assured that the diamond is
completely safe.
456
00:31:31,610 --> 00:31:37,210
Visit. Now, a wise man once told me, in
the mirror, in fact, never assume you're
457
00:31:37,210 --> 00:31:38,430
the smartest person in the room.
458
00:31:38,910 --> 00:31:39,910
Prove it.
459
00:31:39,970 --> 00:31:40,970
Be my guest?
460
00:31:41,810 --> 00:31:43,670
All right, well, let's see if we can get
that case open.
461
00:31:43,950 --> 00:31:45,430
Uh, abracadabra.
462
00:31:45,870 --> 00:31:48,250
Oh, nope. Uh, alakazam.
463
00:31:49,090 --> 00:31:50,090
Wait.
464
00:31:51,230 --> 00:31:52,230
Open sesame.
465
00:31:59,550 --> 00:32:00,710
Still safe with me?
466
00:32:04,010 --> 00:32:04,969
Relax, Veronica.
467
00:32:04,970 --> 00:32:08,810
Now, as your ads like to remind us,
diamonds are forever.
468
00:32:10,010 --> 00:32:12,510
Stop him. Stop him. Stop him.
469
00:32:16,090 --> 00:32:17,090
Jack. Hey.
470
00:32:17,210 --> 00:32:18,210
What are you doing here?
471
00:32:18,290 --> 00:32:19,290
Saving your ass.
472
00:32:19,850 --> 00:32:20,850
You're welcome.
473
00:32:21,470 --> 00:32:22,470
You got one, too?
474
00:32:22,630 --> 00:32:25,350
Hi, I'm June. Yeah. Who's she? Sorry,
she's with us.
475
00:32:29,550 --> 00:32:30,550
That's fine.
476
00:33:09,000 --> 00:33:10,360
You guys don't care about the
environment.
477
00:33:11,460 --> 00:33:12,680
He's stronger than you look.
478
00:33:13,740 --> 00:33:14,740
Hey!
479
00:33:16,900 --> 00:33:17,900
Hey,
480
00:33:20,140 --> 00:33:20,979
hey, hey!
481
00:33:20,980 --> 00:33:22,760
No! Don't let them get away!
482
00:33:23,400 --> 00:33:26,100
Okay, what now? My card just didn't get
you out of there. I don't know.
483
00:33:29,820 --> 00:33:30,820
Henley Reed?
484
00:33:31,220 --> 00:33:32,760
I have so many potions of you.
485
00:33:33,060 --> 00:33:37,760
Okay, all right. Fanboy later. But it is
really nice to see you. Fanboy later.
486
00:33:38,360 --> 00:33:39,360
We gotta go up.
487
00:33:47,440 --> 00:33:49,040
Put your hands up and don't move!
488
00:33:49,420 --> 00:33:50,700
This is some bullshit.
489
00:33:54,180 --> 00:33:55,180
What is happening?
490
00:33:56,580 --> 00:33:58,460
Beethoven's concerto in D major.
491
00:33:59,420 --> 00:34:01,120
Bullshit! Bullshit! Bullshit!
492
00:34:02,980 --> 00:34:05,200
Merrick? What the hell was that?
493
00:34:05,500 --> 00:34:09,340
Atlas, I would like to see you hypnotize
three dudes in Belgian.
494
00:34:09,620 --> 00:34:10,620
You mean funnish.
495
00:34:11,460 --> 00:34:14,420
Okay, that explains it. Lovely reunion.
We have to go.
496
00:34:15,440 --> 00:34:19,080
Henry Reeves, welcome back.
497
00:34:19,300 --> 00:34:23,300
And may I say, you are... Okay, come on,
let's go. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
498
00:34:23,380 --> 00:34:27,659
I was paying her a compliment because it
was nice to see her and owning her. We
499
00:34:27,659 --> 00:34:28,659
get it.
500
00:34:33,440 --> 00:34:34,440
Up there.
501
00:34:43,210 --> 00:34:43,868
Good day.
502
00:34:43,870 --> 00:34:44,870
Bye.
503
00:35:31,310 --> 00:35:33,530
It was in my hand the whole time.
504
00:35:33,770 --> 00:35:36,650
It never... They didn't swap the
diamond.
505
00:35:37,730 --> 00:35:39,170
They swapped the case.
506
00:35:39,950 --> 00:35:42,310
You, man, are far enough.
507
00:35:49,370 --> 00:35:53,970
Why don't you stop sucking on plastic
straws and suck on this?
508
00:36:30,030 --> 00:36:31,030
The tubbo?
509
00:36:31,290 --> 00:36:32,290
Yes, ma 'am.
510
00:36:33,050 --> 00:36:34,630
We're going to make them regret this.
511
00:36:36,250 --> 00:36:37,250
And then?
512
00:36:38,470 --> 00:36:40,170
Mark Shriver, Vanity Fair.
513
00:36:42,070 --> 00:36:43,070
What did I miss?
514
00:36:53,370 --> 00:36:54,370
Nope.
515
00:36:54,510 --> 00:36:57,210
That'll be shinier. Okay. All right.
Give it back.
516
00:36:57,980 --> 00:36:58,980
Oh, oh. What are you doing?
517
00:36:59,160 --> 00:37:01,960
She's so slippery. Hands up. Okay, don't
do that again.
518
00:37:02,180 --> 00:37:05,400
Hey, can I address the infant in the
room?
519
00:37:05,620 --> 00:37:10,380
Oh, who are these guys? These are the
wonderful kids that deep -faked our
520
00:37:10,720 --> 00:37:11,718
What?
521
00:37:11,720 --> 00:37:15,480
Yeah. You had the cops sent to my house?
You freaked out my kids.
522
00:37:15,780 --> 00:37:18,940
Yeah, sorry. Sorry about that. How are
the kids, though? How was the whole
523
00:37:18,940 --> 00:37:23,120
boring suburban life you left us for?
Hey, relax, man. You missed your shot.
524
00:37:23,120 --> 00:37:24,120
the size of that rock?
525
00:37:24,160 --> 00:37:25,160
No, let me see that.
526
00:37:25,359 --> 00:37:27,240
Oh, it's no hard diamond, but it's
impressive.
527
00:37:27,480 --> 00:37:30,500
I already told you, Danny, I didn't feel
safe trying to escape from a
528
00:37:30,500 --> 00:37:32,140
straitjacket hanging upside down.
529
00:37:32,380 --> 00:37:35,420
I was six months pregnant. Come on, we
would have flipped you right side up at
530
00:37:35,420 --> 00:37:38,360
the end. You'd have been fine. Come on.
You guys didn't even miss me. How long
531
00:37:38,360 --> 00:37:40,040
did it take you to replace me? An
afternoon?
532
00:37:41,060 --> 00:37:46,320
Um, and the better part of an evening.
Hey, speaking of, how is Lula? Are you
533
00:37:46,320 --> 00:37:47,820
guys still, uh... No.
534
00:37:48,760 --> 00:37:52,220
She, uh, she moved to Paris. I don't
know. She dumped the great Jay Wilder.
535
00:37:52,220 --> 00:37:55,090
God. Sorry, my apologies. Don't you need
to be on some, like, cruise ship
536
00:37:55,090 --> 00:37:56,250
somewhere, humiliating yourself?
537
00:37:56,490 --> 00:37:57,468
Humiliating myself?
538
00:37:57,470 --> 00:38:01,510
Yeah. I make five figures per cruise,
plus perks. Plus perks! He said plus
539
00:38:01,510 --> 00:38:04,190
perks, and I thought Mary drinking
himself to death in Mexico was
540
00:38:04,470 --> 00:38:08,490
Speaking of, I gotta get back to it.
This liver's not gonna destroy itself.
541
00:38:10,370 --> 00:38:13,290
Can we dry dock this thing? Wait, wait,
wait, you're leaving?
542
00:38:13,590 --> 00:38:18,070
Well, yeah, I mean, great catching up.
Um, I don't know, what, see you in
543
00:38:18,070 --> 00:38:19,070
another ten?
544
00:38:19,450 --> 00:38:21,620
Nice to meet you, little... Task force.
545
00:38:21,920 --> 00:38:22,920
Adios.
546
00:38:23,140 --> 00:38:26,500
Yeah, you know what? Well, I'm out of
here, too. I have a gig to get to.
547
00:38:26,660 --> 00:38:27,660
They're covering your Uber?
548
00:38:27,700 --> 00:38:29,320
Signed an NDA. Can't say a word.
549
00:38:30,340 --> 00:38:33,080
What are you doing? Six handles and none
of them open it.
550
00:38:33,540 --> 00:38:35,040
Who do you think you're talking to? Who?
551
00:38:35,540 --> 00:38:38,660
I'm sorry, but I don't really know
what's going on with you guys. I'm
552
00:38:38,660 --> 00:38:41,840
the feeling there's a lot of weird
history here and things are a little
553
00:38:42,080 --> 00:38:45,200
Yeah, you guys, you used to be the
horsemen.
554
00:38:46,000 --> 00:38:46,999
I don't get it.
555
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
Why did you break up?
556
00:38:48,300 --> 00:38:49,078
Ask them.
557
00:38:49,080 --> 00:38:50,880
Ask them why we broke up. If it was up
to me, we wouldn't have.
558
00:38:54,240 --> 00:38:59,040
The Eye wanted us to expose a Russian
arms dealer.
559
00:38:59,320 --> 00:39:03,120
Do we really have to live through this
again? We made some huge mistakes. We
560
00:39:03,120 --> 00:39:04,400
sloppy, cocky.
561
00:39:05,560 --> 00:39:08,440
Because of us, Dylan Shrike will never
see the outside of a Russian prison
562
00:39:08,440 --> 00:39:09,460
again. Who?
563
00:39:09,920 --> 00:39:10,839
Dylan Shrike.
564
00:39:10,840 --> 00:39:13,140
Okay, he's a horseman. Come on, do your
homework, man.
565
00:39:13,580 --> 00:39:15,820
I'm so sorry, guys. I had no idea.
566
00:39:16,240 --> 00:39:17,580
What, he's stuck in there forever?
567
00:39:18,080 --> 00:39:20,720
Which is obviously a tragedy and
something I'll never forgive myself for.
568
00:39:20,720 --> 00:39:22,400
I'm not lying. Yeah, fine, man, but it
didn't mean you have to quit.
569
00:39:23,060 --> 00:39:27,260
That is, uh, really a bummer, guys.
Sorry about that.
570
00:39:28,980 --> 00:39:29,980
A bummer?
571
00:39:31,300 --> 00:39:36,160
I love the way your generation sums
things up so eloquently.
572
00:39:36,520 --> 00:39:40,580
I mean, someone explain to me why these
prepubes are even here.
573
00:39:40,800 --> 00:39:41,900
Same reason you are, man.
574
00:39:42,820 --> 00:39:43,820
I wanted her.
575
00:39:45,140 --> 00:39:46,140
Well, we got the heart.
576
00:39:46,670 --> 00:39:47,970
What does the eye want us to do next?
577
00:39:48,170 --> 00:39:49,170
No idea.
578
00:39:49,290 --> 00:39:52,930
I know one thing. When you've got a half
a billion dollar diamond in your hand,
579
00:39:53,150 --> 00:39:54,530
you're going to get in touch.
580
00:39:54,770 --> 00:39:55,408
Yeah, probably.
581
00:39:55,410 --> 00:39:57,710
Whoa, wait, wait. Atlas, can I see your
card?
582
00:39:58,230 --> 00:39:59,230
Yeah.
583
00:40:06,110 --> 00:40:07,370
Whoa. It's a map.
584
00:40:07,710 --> 00:40:09,370
Hey, Atlas, it's your dad.
585
00:40:09,570 --> 00:40:14,790
No, it's a map that only reveals itself
when the horsemen are together.
586
00:40:15,819 --> 00:40:16,718
Uh -huh.
587
00:40:16,720 --> 00:40:17,720
Bad chance.
588
00:40:17,900 --> 00:40:18,900
Really, dude?
589
00:40:19,000 --> 00:40:21,940
I mean, come on. The Eye obviously wants
you guys to do this.
590
00:40:22,480 --> 00:40:24,560
You're the horsemen. Start acting like
it.
591
00:40:30,360 --> 00:40:33,320
I suppose Rosarito can wait a couple
days.
592
00:40:35,400 --> 00:40:37,500
I can try to reschedule this gig.
593
00:40:38,180 --> 00:40:40,240
It's not going to be easy, but I'll
figure it out.
594
00:40:41,840 --> 00:40:44,960
I mean, I have kind of missed running
for my life and jumping off rooms with
595
00:40:44,960 --> 00:40:46,580
guys. It's good to have you back.
596
00:40:47,180 --> 00:40:48,180
Thanks.
597
00:40:48,420 --> 00:40:49,800
Okay, so where is this place?
598
00:41:00,820 --> 00:41:02,200
What are we supposed to be doing here?
599
00:41:02,700 --> 00:41:03,780
The eye will let us know.
600
00:41:04,820 --> 00:41:06,480
All right. What are you doing?
601
00:41:06,920 --> 00:41:07,839
Taking a photo.
602
00:41:07,840 --> 00:41:08,840
Please don't...
603
00:41:09,020 --> 00:41:14,180
photos of the top secret location. I
don't want to be in it. For memory.
604
00:41:14,440 --> 00:41:21,380
No, not memory. I've never seen a door
605
00:41:21,380 --> 00:41:22,380
like this.
606
00:41:24,800 --> 00:41:26,220
Okay, I can't open it.
607
00:41:26,880 --> 00:41:27,880
You got this, Jack?
608
00:41:28,560 --> 00:41:29,860
Wait, don't you mean June?
609
00:41:30,260 --> 00:41:31,260
Jack's our luck pick.
610
00:41:31,400 --> 00:41:32,400
Whoa.
611
00:41:32,780 --> 00:41:34,800
Looks like a little healthy competition.
612
00:41:35,200 --> 00:41:38,420
Come on, this isn't fair. I've been
picking locks since before she was born.
613
00:41:40,260 --> 00:41:42,460
Let me find the keyhole. Maybe the other
side.
614
00:41:44,660 --> 00:41:47,680
You're not inspiring confidence right
now, Jack. He's got it.
615
00:41:48,200 --> 00:41:49,580
He's got it. Don't rush me.
616
00:41:49,940 --> 00:41:50,940
Don't rush me.
617
00:41:51,900 --> 00:41:53,680
When does he start the lock picking?
618
00:41:54,660 --> 00:41:58,640
Hey, Jack, I don't think this is a lock
you pick. I think it's a lock you solve.
619
00:42:03,660 --> 00:42:04,660
Show mouth done.
620
00:42:05,460 --> 00:42:08,340
Whoa. Mind if I just figure this out
right with you?
621
00:42:10,900 --> 00:42:11,900
Okay.
622
00:42:16,360 --> 00:42:21,200
If you've ever done an escape room,
you'd know there are all kinds of
623
00:42:21,200 --> 00:42:22,200
puzzles.
624
00:42:22,940 --> 00:42:24,760
It's not just about locks and keys.
625
00:42:25,300 --> 00:42:28,160
Whoa. You might want to update your
game, Jack.
626
00:42:28,460 --> 00:42:29,339
Whoa.
627
00:42:29,340 --> 00:42:31,900
But by all means, lead the way.
628
00:42:34,570 --> 00:42:36,310
I think he loosened it for her,
ultimately.
629
00:42:39,370 --> 00:42:40,530
Wow. Wow.
630
00:42:40,990 --> 00:42:42,070
What is this place?
631
00:42:42,610 --> 00:42:43,750
Magic nerd heaven.
632
00:42:44,430 --> 00:42:45,510
PC Silva's coffin?
633
00:42:47,590 --> 00:42:48,590
See?
634
00:42:48,830 --> 00:42:50,470
Guys, Houdini's straitjacket.
635
00:42:50,910 --> 00:42:53,810
Yes, it is. Hey, can I put you in here
for old time's sake?
636
00:42:54,150 --> 00:42:55,150
No. No?
637
00:42:55,570 --> 00:42:57,670
I thought it was funny. Thanks a lot.
You want to come in?
638
00:42:58,730 --> 00:42:59,730
No. All right.
639
00:43:04,540 --> 00:43:06,560
Charlie, check this out, dude. What is
it?
640
00:43:07,260 --> 00:43:08,260
Bullet catch.
641
00:43:08,460 --> 00:43:09,460
No way.
642
00:43:10,260 --> 00:43:11,260
Yo.
643
00:43:18,500 --> 00:43:18,980
Dead
644
00:43:18,980 --> 00:43:27,720
end?
645
00:43:28,120 --> 00:43:30,400
Yeah. Hey, guys, dead end.
646
00:43:31,580 --> 00:43:32,860
Or is it?
647
00:43:37,230 --> 00:43:38,230
Oh, my God.
648
00:43:40,330 --> 00:43:41,450
Yeah, it is.
649
00:43:45,470 --> 00:43:46,470
That's weird.
650
00:43:49,110 --> 00:43:50,810
The die should be here.
651
00:43:51,450 --> 00:43:53,470
The ball should be here.
652
00:43:59,430 --> 00:44:01,270
Well played.
653
00:44:01,710 --> 00:44:05,830
Four rows. One, five, eight.
654
00:44:06,330 --> 00:44:07,390
Four? Is it a code?
655
00:44:07,710 --> 00:44:08,710
Okay, one.
656
00:44:09,230 --> 00:44:10,230
Minus four.
657
00:44:11,510 --> 00:44:13,930
1584. The Discovery of Witchcraft.
658
00:44:14,430 --> 00:44:16,930
It's the first book on stage magic. It's
the one that was published.
659
00:44:17,130 --> 00:44:20,550
How does he know that? He's basically a
computer full of useless information.
660
00:44:38,990 --> 00:44:40,170
This is cool.
661
00:44:43,370 --> 00:44:44,370
Unreal.
662
00:44:45,550 --> 00:44:46,310
Hey
663
00:44:46,310 --> 00:44:58,310
guys,
664
00:44:58,470 --> 00:45:00,290
it's the floor plan of the Chateau.
665
00:45:00,850 --> 00:45:03,010
But it's different somehow.
666
00:45:05,030 --> 00:45:06,550
Up is down.
667
00:45:08,430 --> 00:45:09,990
Left is right.
668
00:45:11,930 --> 00:45:13,970
Even the rules are tricks.
669
00:45:17,130 --> 00:45:18,430
My horseman.
670
00:45:19,390 --> 00:45:20,390
Daddy!
671
00:45:21,350 --> 00:45:25,270
So good to see you. So good to see you,
darling. Can I just check the ring
672
00:45:25,270 --> 00:45:26,690
camera and buzz this in?
673
00:45:26,950 --> 00:45:28,490
Now, where's the fun in that?
674
00:45:28,750 --> 00:45:30,250
Sir, hi. I'm Charlie.
675
00:45:30,530 --> 00:45:32,550
I'm such a big fan of yours.
676
00:45:32,810 --> 00:45:33,810
Hi, Charlie.
677
00:45:34,760 --> 00:45:36,940
I've never seen a Luber lens this big in
person.
678
00:45:37,160 --> 00:45:39,940
Really? You ain't seen nothing yet.
679
00:45:41,960 --> 00:45:43,640
So you sent the tarot cards?
680
00:45:44,040 --> 00:45:50,100
No. I've long since given up such
foolishness and your collective
681
00:45:51,320 --> 00:45:54,660
No, the only magic I do nowadays is for
my grandchildren.
682
00:45:56,740 --> 00:46:03,380
Some weeks ago, however, a card did
appear on my doorstep warning
683
00:46:03,380 --> 00:46:04,380
me to...
684
00:46:04,720 --> 00:46:10,780
Prepare this chateau for the arrival of
seven soon -to -be fugitives from the
685
00:46:10,780 --> 00:46:12,340
law. That tracks.
686
00:46:12,700 --> 00:46:14,560
So why does the eye want us here?
687
00:46:15,000 --> 00:46:19,660
I can only assume that whatever it is
they want you to do next is hidden
688
00:46:19,660 --> 00:46:20,800
somewhere in these walls.
689
00:46:22,180 --> 00:46:28,720
See, this chateau, Chateau Roussillon,
used to be their home. In
690
00:46:28,720 --> 00:46:33,120
1943, the Allies needed military
miracles.
691
00:46:33,950 --> 00:46:34,990
of every sort.
692
00:46:36,330 --> 00:46:41,810
They enlisted the aid of some of the
most talented magicians of the time.
693
00:46:42,110 --> 00:46:48,770
They built a whole city using mud,
cardboard, lights, thousands of
694
00:46:48,770 --> 00:46:51,790
rubber tanks to misdirect the Germans.
695
00:46:52,150 --> 00:46:56,170
The genius of Jasper Maskell. Somebody
knows his history.
696
00:46:57,310 --> 00:47:00,430
Wait, so what do the Nazis have to do
with the diamonds?
697
00:47:01,470 --> 00:47:06,000
That? I do not know. But the answer is
here, somewhere.
698
00:47:07,640 --> 00:47:09,260
We just have to start looking.
699
00:47:12,440 --> 00:47:16,040
Ms. Vandiver, Ms. Vandiver, how do you
respond to the rumors that your company
700
00:47:16,040 --> 00:47:17,460
is nothing but a front for money
laundering?
701
00:47:17,740 --> 00:47:22,820
The horsemen are thieves, posing as anti
-capitalist entertainers. And they have
702
00:47:22,820 --> 00:47:25,160
unfairly targeted me and my good
company.
703
00:47:25,420 --> 00:47:30,220
I challenge anyone who belongs up to
look closely at our operations and our
704
00:47:30,220 --> 00:47:31,800
books. And I challenge police.
705
00:47:32,400 --> 00:47:35,540
to put those magicians back where they
belong, in the park.
706
00:47:36,660 --> 00:47:38,080
All right, one more question.
707
00:47:38,360 --> 00:47:39,420
One more question.
708
00:47:39,660 --> 00:47:40,660
Thank you.
709
00:47:55,540 --> 00:47:57,700
Interpol said it was an inside job.
710
00:47:58,740 --> 00:48:00,940
Tees knew exactly where the blind spots
were.
711
00:48:07,560 --> 00:48:10,900
Let me guess, you're the one behind
these horsemen and their little stable
712
00:48:10,900 --> 00:48:14,380
hands. No, why would I ask for the
diamond and then try to steal it?
713
00:48:15,420 --> 00:48:18,780
If I were you, I'd figure out a way to
get it back and fast.
714
00:48:20,280 --> 00:48:24,240
I understand that you and your race team
will be in Abu Dhabi later this week. A
715
00:48:24,240 --> 00:48:25,380
perfect neutral ground.
716
00:48:25,800 --> 00:48:26,800
I'll bring my evidence.
717
00:48:27,120 --> 00:48:28,120
You bring your heart.
718
00:48:28,680 --> 00:48:29,680
If you have one.
719
00:48:32,940 --> 00:48:35,000
Have you found them yet?
720
00:48:35,390 --> 00:48:38,670
We do have a few leads. They were seen
headed south out of Belgium.
721
00:48:38,950 --> 00:48:41,290
Now they're saying the horsemen have
been seen in France.
722
00:48:41,810 --> 00:48:46,250
One hour ago, the head of the French
police owes me. Just call him and say
723
00:48:46,250 --> 00:48:49,870
I want these horsemen's heads served up
on a platter. The gendarme will find
724
00:48:49,870 --> 00:48:50,788
them.
725
00:48:50,790 --> 00:48:51,790
You sure of it?
726
00:48:53,490 --> 00:48:55,990
Thaddeus told us to look for something.
What do you think it is?
727
00:48:59,410 --> 00:49:00,870
Oh, wow, this is cool.
728
00:49:02,870 --> 00:49:04,550
You are not a big topper.
729
00:49:05,520 --> 00:49:06,520
Oh, sorry.
730
00:49:06,820 --> 00:49:08,560
Well, you are a big apologizer.
731
00:49:09,020 --> 00:49:13,240
Sorry. I did it again. Sorry. I mean,
I'm just nervous.
732
00:49:13,540 --> 00:49:17,780
I'm a big fan of you guys. And I got the
cops called on me. And I'm really...
733
00:49:17,780 --> 00:49:20,440
I'm not going to say it.
734
00:49:21,340 --> 00:49:22,340
You're forgiven.
735
00:49:22,800 --> 00:49:24,720
And you guys made the horseman look
good.
736
00:49:25,000 --> 00:49:27,540
If I didn't see you, why weren't you in
it?
737
00:49:28,100 --> 00:49:31,220
Oh, I just... I prefer to be behind the
scenes, you know.
738
00:49:32,160 --> 00:49:33,480
I design all of my tricks.
739
00:49:33,950 --> 00:49:35,630
Um, where are we going? I feel like
we're lost.
740
00:49:36,190 --> 00:49:38,650
Do you really prefer that, or is that
just something you hide behind?
741
00:49:39,570 --> 00:49:41,110
Uh, what do you mean?
742
00:49:41,990 --> 00:49:43,730
Well, I... Whoa!
743
00:49:44,110 --> 00:49:46,750
For years I told myself I wanted to be
an assistant.
744
00:49:47,130 --> 00:49:49,390
I didn't even mind being upstaged by
Atlas.
745
00:49:49,690 --> 00:49:53,230
So brilliant. But really, I just... I
was afraid.
746
00:49:54,450 --> 00:49:57,130
I was afraid to take the spotlight.
747
00:50:01,250 --> 00:50:03,630
Oof. Thaddeus was right. Up.
748
00:50:03,840 --> 00:50:04,360
is down
749
00:50:04,360 --> 00:50:14,380
upside
750
00:50:14,380 --> 00:50:21,280
down room cool cool is nothing
impressive
751
00:50:21,280 --> 00:50:26,240
to you that's why i said cool you don't
know what cool means all right let's
752
00:50:26,240 --> 00:50:28,920
just try to figure out how this room
works okay yeah
753
00:50:35,310 --> 00:50:36,069
Figured it out?
754
00:50:36,070 --> 00:50:37,670
Of course, that's right. You know
everything already.
755
00:50:38,490 --> 00:50:39,870
So what did I do wrong this time?
756
00:50:40,150 --> 00:50:41,009
Oh, nothing.
757
00:50:41,010 --> 00:50:42,010
My apologies.
758
00:50:42,370 --> 00:50:43,890
You're amazing. It's an honor to watch
you.
759
00:50:45,530 --> 00:50:47,470
Has anyone ever told you that you're a
control freak?
760
00:50:47,710 --> 00:50:48,710
Yep, many times.
761
00:51:27,730 --> 00:51:29,370
I wonder what we're looking for.
762
00:51:29,710 --> 00:51:30,710
Anything weird.
763
00:51:31,250 --> 00:51:32,270
This is all weird.
764
00:51:32,930 --> 00:51:33,930
Jesus.
765
00:51:34,530 --> 00:51:35,530
Look at this.
766
00:51:39,910 --> 00:51:41,750
You know, I have always looked up to
you.
767
00:51:42,270 --> 00:51:43,269
Oh, yeah?
768
00:51:43,270 --> 00:51:45,350
Yeah, before you became a cruise ship
magician.
769
00:51:45,930 --> 00:51:47,650
Hey, I also do corporate events.
770
00:51:48,030 --> 00:51:49,090
Oh, no way. I couldn't tell.
771
00:51:50,830 --> 00:51:52,250
So that was a total waste.
772
00:51:52,680 --> 00:51:53,439
What now?
773
00:51:53,440 --> 00:51:56,620
One trick, okay? No charm, no gifts of
dad, just one trick.
774
00:51:56,880 --> 00:51:59,720
Dude, I do not have to prove myself to
you. I mean, you kind of do.
775
00:52:00,120 --> 00:52:01,240
Show me why the eye picked you.
776
00:52:02,240 --> 00:52:03,240
You know what?
777
00:52:04,260 --> 00:52:06,240
Prove to me that you don't need a
babysitter.
778
00:52:08,440 --> 00:52:09,800
Oh, what, now you stop performing?
779
00:52:10,720 --> 00:52:13,260
You're done showing off because your
misfit friends aren't here? They're my
780
00:52:13,260 --> 00:52:14,260
family.
781
00:52:14,620 --> 00:52:16,140
Don't you dare. I don't have to impress
them.
782
00:52:16,340 --> 00:52:19,020
All right, fine, forget it. I just
wanted to see what you were capable of
783
00:52:19,020 --> 00:52:20,820
you weren't trying to win cheap
applause, but...
784
00:52:21,210 --> 00:52:22,390
I guess the answer is nothing.
785
00:52:25,190 --> 00:52:26,190
All right.
786
00:52:26,630 --> 00:52:27,810
Want to see a magic trick?
787
00:52:28,590 --> 00:52:31,970
See, the problem with you, Atlas, is
that you just like to overcomplicate
788
00:52:31,970 --> 00:52:32,828
things, man.
789
00:52:32,830 --> 00:52:37,030
It is a lot easier to find a diamond
than you think.
790
00:52:37,610 --> 00:52:40,790
And to make it disappear.
791
00:52:41,270 --> 00:52:43,390
Nice. Check your pocket. Really? Yeah.
792
00:52:45,030 --> 00:52:46,090
Not bad.
793
00:52:46,330 --> 00:52:47,810
Card to impossible location.
794
00:52:48,170 --> 00:52:50,710
But don't play checkers on a chessboard
because I'm already...
795
00:52:51,000 --> 00:52:52,640
Five steps ahead of you. Check your
pocket.
796
00:52:54,400 --> 00:52:57,120
Hey, those are Price's antiques.
797
00:52:57,340 --> 00:53:01,800
Yeah. This room is where old relics go
to their final resting place.
798
00:53:02,100 --> 00:53:08,700
Yep. You are probably right, Thaddeus,
but not before they have one last shot
799
00:53:08,700 --> 00:53:12,240
glory. What's going on here? Pretty
good, but you should try to do things a
800
00:53:12,240 --> 00:53:13,138
little more slow.
801
00:53:13,140 --> 00:53:16,380
Let your audience enjoy the real magic.
802
00:53:16,990 --> 00:53:17,990
Okay.
803
00:53:19,070 --> 00:53:25,430
I've never been great at poker, but it's
a diamond trumped by a heart.
804
00:53:26,470 --> 00:53:27,730
Oh, there it is.
805
00:53:28,490 --> 00:53:32,750
Nice misdirection. But let's not forget
what this is really about.
806
00:53:33,030 --> 00:53:35,550
Making a jewel disappear.
807
00:53:35,810 --> 00:53:38,450
All right. Your eye on the prize.
808
00:53:38,870 --> 00:53:40,450
Round and round they go.
809
00:53:40,810 --> 00:53:42,590
Where they stop, nobody knows.
810
00:53:42,810 --> 00:53:46,530
Good. Go on. Black art. Tables rigged.
811
00:53:46,760 --> 00:53:47,760
I thought when I came in.
812
00:53:47,880 --> 00:53:49,000
It's time for a clean escape.
813
00:53:49,380 --> 00:53:50,380
Oh, yeah.
814
00:53:50,720 --> 00:53:51,658
Where's he going?
815
00:53:51,660 --> 00:53:52,660
I don't know what he's doing.
816
00:53:54,400 --> 00:53:55,420
Jack in the box?
817
00:53:55,680 --> 00:53:56,680
That's a trick?
818
00:53:58,520 --> 00:54:02,380
If I had known, he was that easy to get
rid of.
819
00:54:02,600 --> 00:54:03,600
Not that easy.
820
00:54:03,740 --> 00:54:05,300
Oh, okay.
821
00:54:05,540 --> 00:54:10,580
Enough of the warm -up act. Time for the
headliner. I want you to think of one
822
00:54:10,580 --> 00:54:11,580
of these cars.
823
00:54:11,640 --> 00:54:15,080
But don't think of the one you think I
want you to think of.
824
00:54:15,900 --> 00:54:17,180
Got one? Yeah, I got one.
825
00:54:18,980 --> 00:54:19,980
What was your card?
826
00:54:20,460 --> 00:54:21,399
Four of hearts.
827
00:54:21,400 --> 00:54:22,400
Oh!
828
00:54:23,680 --> 00:54:25,120
Nice thinking about you. I'm impressed.
829
00:54:25,360 --> 00:54:26,360
I'm impressed.
830
00:54:27,060 --> 00:54:27,899
Hey, hey.
831
00:54:27,900 --> 00:54:29,300
That pussy is older than you.
832
00:54:29,680 --> 00:54:31,020
Sorry, boss. So sorry.
833
00:54:31,680 --> 00:54:33,840
Look, you guys, I'm not going to lie.
This is really cool.
834
00:54:34,500 --> 00:54:35,720
Really, really cool. For sure.
835
00:54:35,980 --> 00:54:38,840
But I think I just want to make it a
little cooler.
836
00:54:40,040 --> 00:54:41,280
Hey! Yeah!
837
00:54:41,580 --> 00:54:42,740
No storm in China.
838
00:54:45,360 --> 00:54:46,380
Here we are. Beautiful.
839
00:54:47,460 --> 00:54:49,340
I look for white in winter, guys.
840
00:54:49,960 --> 00:54:53,260
Snow is rare in this part of France, but
ice?
841
00:54:53,880 --> 00:54:55,900
That is just impossible.
842
00:55:00,480 --> 00:55:02,980
How'd you do a vanish so good? Oh, a
magician never tells.
843
00:55:04,720 --> 00:55:05,720
Check.
844
00:55:06,520 --> 00:55:07,520
Mate.
845
00:55:09,020 --> 00:55:13,780
Face it, Bosco. Wisdom and skill
overcome youth and arrogance every time.
846
00:55:14,170 --> 00:55:16,570
Thank you. Never assume you're the
smartest guy in the room.
847
00:55:16,970 --> 00:55:19,130
Prove it. Give me a break, man. You
didn't prove anything.
848
00:55:19,430 --> 00:55:22,830
Hey, can I just remind everyone? We
still haven't figured out why we're even
849
00:55:22,830 --> 00:55:24,950
this World War II relic. Wait.
850
00:55:26,910 --> 00:55:32,610
Jasper Mascot, the magician who
vanquished the Nazis. He built fake
851
00:55:32,610 --> 00:55:35,610
tanks. I mean, I wonder...
852
00:55:55,240 --> 00:55:56,240
Oh my God, I was right?
853
00:55:56,480 --> 00:55:59,700
Hey, magic 101, man. Never act surprised
when the trick actually works.
854
00:56:00,340 --> 00:56:01,340
Sorry.
855
00:56:07,920 --> 00:56:08,920
Oh my goodness.
856
00:56:09,120 --> 00:56:10,078
What is all that?
857
00:56:10,080 --> 00:56:12,120
A encyclopedia of Nazi war criminals.
858
00:56:12,420 --> 00:56:14,700
Which apparently includes Veronica's
dad.
859
00:56:15,500 --> 00:56:19,120
After World War II, surviving Nazis fled
around the world. I'm not an
860
00:56:19,120 --> 00:56:22,720
accountant, but it looks like Peter
Vandenberg got rich cleaning their dirty
861
00:56:22,720 --> 00:56:26,550
money. Yeah, and apparently Veronica
took over right where he left off using
862
00:56:26,550 --> 00:56:27,388
criminal network.
863
00:56:27,390 --> 00:56:30,250
But I don't understand. What does the
eye want us to do with this?
864
00:56:30,550 --> 00:56:36,870
Well, if I'm not mistaken, the eye wants
us to unmask the Vandenbergs,
865
00:56:36,870 --> 00:56:42,230
bringing down two generations of
criminals with a single sleight of hand.
866
00:56:42,610 --> 00:56:45,010
I've read some interesting rumors about
the Vandenbergs online.
867
00:56:45,890 --> 00:56:50,530
Looks like 15 years ago, Veronica's mom
killed herself, and a week later, their
868
00:56:50,530 --> 00:56:51,750
housekeeper's brakes failed.
869
00:56:52,910 --> 00:56:57,190
Her car crashed. She and her son died.
There was some suspicion of foul play,
870
00:56:57,350 --> 00:56:59,130
but nothing was ever proven.
871
00:57:00,670 --> 00:57:01,670
Whoa.
872
00:57:07,970 --> 00:57:14,090
Hold on, hold on, hold on.
873
00:57:14,570 --> 00:57:15,570
Listen closely.
874
00:57:16,190 --> 00:57:17,730
Splitter, find a way out.
875
00:57:18,110 --> 00:57:19,150
Go, go.
876
00:57:19,390 --> 00:57:20,810
He's right. Everybody split up.
877
00:57:36,210 --> 00:57:39,010
Turn around.
878
00:57:39,290 --> 00:57:40,890
Turn around.
879
00:57:57,800 --> 00:57:58,800
Hurry up, Moscow.
880
00:57:58,980 --> 00:57:59,980
Turn around.
881
00:58:38,250 --> 00:58:39,250
Adios, mon ami.
882
00:59:06,960 --> 00:59:08,220
monsieur, bonjour.
883
00:59:08,940 --> 00:59:12,900
You know, normally I like to give a
proper tour to new guests.
884
00:59:14,380 --> 00:59:19,440
I suspect you've discovered that this
house holds many secrets. Thaddeus!
885
00:59:26,420 --> 00:59:29,120
Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus!
886
00:59:30,300 --> 00:59:32,780
Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus!
887
00:59:36,160 --> 00:59:37,670
Thaddeus! Disappear.
888
01:00:12,520 --> 01:00:14,520
Oh, thank God. Hey, which is the fastest
way out of here?
889
01:00:16,300 --> 01:00:17,300
Around this bend.
890
01:00:17,460 --> 01:00:18,460
Yeah.
891
01:00:18,560 --> 01:00:20,360
This is the fastest way.
892
01:00:21,460 --> 01:00:22,460
That's all of the creek.
893
01:00:23,240 --> 01:00:24,240
Through the forest.
894
01:00:25,380 --> 01:00:26,380
Oh, no.
895
01:00:27,680 --> 01:00:31,300
Oh, no, no, no, no, no, no. This can't
be happening. Come on, Daddy. Stand up.
896
01:00:31,320 --> 01:00:32,320
We're going to go now.
897
01:00:32,580 --> 01:00:33,700
We need to get you help.
898
01:00:34,920 --> 01:00:36,380
Please, stand up.
899
01:00:37,480 --> 01:00:39,620
You have to stop Veronica Vandenberg.
900
01:00:40,720 --> 01:00:42,600
We can't do it without you, Thaddeus.
901
01:00:44,420 --> 01:00:45,680
You don't need me.
902
01:00:47,600 --> 01:00:49,240
But you do need each other.
903
01:00:51,520 --> 01:00:52,680
Never forget that.
904
01:00:56,840 --> 01:01:03,820
I knew when I came here this was
probably my final
905
01:01:03,820 --> 01:01:04,820
trick.
906
01:01:45,160 --> 01:01:46,160
We got to go.
907
01:02:18,380 --> 01:02:19,380
took June into custody.
908
01:02:19,600 --> 01:02:20,840
Well, what about Jack and Merrick?
909
01:02:21,580 --> 01:02:22,580
Them two.
910
01:02:22,620 --> 01:02:25,420
Okay, so we break them out. Well, let's
just talk about this for a second. Talk
911
01:02:25,420 --> 01:02:28,320
about what? Listen to me. We need to be
smart. No, we gotta get my friend out of
912
01:02:28,320 --> 01:02:31,380
jail. Look, when you were researching
all that stuff about us, you know what
913
01:02:31,380 --> 01:02:32,380
didn't come up?
914
01:02:33,900 --> 01:02:34,920
Charlie and June are my only friends.
915
01:02:35,800 --> 01:02:36,960
You know what I really love about them?
916
01:02:37,340 --> 01:02:38,420
They don't make me feel like an asshole.
917
01:02:39,220 --> 01:02:43,600
I'm getting you. Hey, listen to me. Hey,
what? Listen to me. You can't. Why?
918
01:02:43,760 --> 01:02:44,488
Tell me.
919
01:02:44,490 --> 01:02:47,590
They're looking for you, Bosco. They're
looking for all of us. Yes, yes. You're
920
01:02:47,590 --> 01:02:48,830
going to get arrested too. Yes.
921
01:02:49,450 --> 01:02:50,450
Exactly.
922
01:02:50,590 --> 01:02:53,450
If only there was somebody else crazy
enough to stage a jailbreak with no
923
01:02:53,450 --> 01:02:54,610
resources, no protection.
924
01:02:55,570 --> 01:02:56,570
Atlas? Yeah.
925
01:02:58,230 --> 01:02:59,230
Maybe there is.
926
01:03:16,780 --> 01:03:18,400
Thaddeus Marcus Bradley.
927
01:03:18,980 --> 01:03:23,520
In case you're interested in the name of
the man you just murdered.
928
01:03:24,860 --> 01:03:26,080
Ah, yes.
929
01:03:27,260 --> 01:03:28,740
That was unfortunate.
930
01:03:29,840 --> 01:03:35,700
You know, when this whole thing started,
I didn't give a shit about you or your
931
01:03:35,700 --> 01:03:41,020
diamond, but you just went and made it
deeply personal.
932
01:03:41,780 --> 01:03:43,300
And now...
933
01:03:44,110 --> 01:03:46,650
I am really looking forward to taking
you down.
934
01:03:47,330 --> 01:03:49,070
My father would have loved you.
935
01:03:49,690 --> 01:03:51,310
He was quite fond of magic.
936
01:03:51,570 --> 01:03:56,910
When I was five or six, in one of the
few moments that I had him to myself, he
937
01:03:56,910 --> 01:03:57,888
taught me a trick.
938
01:03:57,890 --> 01:04:02,070
He would make a red silk handkerchief
disappear and then come back out of his
939
01:04:02,070 --> 01:04:03,490
mouth. I loved it.
940
01:04:04,010 --> 01:04:05,810
It had just the right amount of flair.
941
01:04:06,550 --> 01:04:08,950
And I practiced that trick for months.
942
01:04:09,590 --> 01:04:11,870
I thought that if I could do it just
right...
943
01:04:12,480 --> 01:04:16,260
I would earn more of him.
944
01:04:17,840 --> 01:04:19,180
But that was the illusion.
945
01:04:20,260 --> 01:04:21,940
I've hated magic ever since.
946
01:04:22,640 --> 01:04:24,000
The camp, the cheese.
947
01:04:24,620 --> 01:04:29,260
Not to say anything of con artists like
you with your mentalism.
948
01:04:31,600 --> 01:04:34,540
Neither one of us has psychic powers,
Mr. McKinney.
949
01:04:35,460 --> 01:04:36,640
But you don't have to.
950
01:04:37,140 --> 01:04:38,620
You know where my heart is.
951
01:04:38,820 --> 01:04:40,040
And I don't have to.
952
01:04:41,000 --> 01:04:42,220
Because you're going to tell me.
953
01:04:43,520 --> 01:04:48,660
I think you're smart enough to know that
I ain't telling you shit, as we say in
954
01:04:48,660 --> 01:04:55,220
Texas. And you're wrong about mentalism.
People wear their entire life story on
955
01:04:55,220 --> 01:04:56,220
their face.
956
01:04:56,720 --> 01:04:58,840
You just have to know how to read it.
957
01:04:59,340 --> 01:05:01,300
Take yours, for example.
958
01:05:02,480 --> 01:05:03,480
May I?
959
01:05:03,520 --> 01:05:04,560
With pleasure.
960
01:05:06,440 --> 01:05:07,740
This is going to be fun.
961
01:05:08,430 --> 01:05:14,810
Well, you've already shared in
excruciating detail your daddy issues,
962
01:05:15,070 --> 01:05:18,090
but I'm curious about your mom.
963
01:05:18,910 --> 01:05:22,510
Why did she commit suicide?
964
01:05:23,790 --> 01:05:30,130
Was she as desperate for your father's
attention as you were?
965
01:05:31,510 --> 01:05:33,910
Oh, she was.
966
01:05:34,490 --> 01:05:36,730
And why was that?
967
01:05:37,160 --> 01:05:40,540
Did your father give his attention to
someone else?
968
01:05:42,520 --> 01:05:46,400
When you tuck your hair behind your ear,
that's a tell.
969
01:05:47,740 --> 01:05:48,740
He was.
970
01:05:50,600 --> 01:05:55,860
So was he banging his secretary? No,
that's too cliche.
971
01:05:56,440 --> 01:06:02,380
It had to be someone close to your mom
for her to... A good friend?
972
01:06:03,680 --> 01:06:04,680
Hairdresser?
973
01:06:07,150 --> 01:06:08,990
It wasn't the housekeeper, was it?
974
01:06:10,410 --> 01:06:12,730
No, not the housekeeper.
975
01:06:13,150 --> 01:06:14,970
I don't have time for this.
976
01:06:15,190 --> 01:06:19,330
And that's what people usually say when
I'm getting hot. Should we crank up the
977
01:06:19,330 --> 01:06:25,770
AC, maybe open a window? Now, if my dad
was having sex with my
978
01:06:25,770 --> 01:06:32,070
housekeeper and my mom found out and
committed suicide, I probably wouldn't
979
01:06:32,070 --> 01:06:39,000
cut the brakes on my housekeeper's car.
hard, but then again, I'm not
980
01:06:39,000 --> 01:06:40,000
a psychopath.
981
01:06:41,460 --> 01:06:44,440
You are a sad and pathetic man.
982
01:06:45,420 --> 01:06:47,580
I can see why you want to end it.
983
01:06:49,120 --> 01:06:55,940
Hey, Veronica, you know, walking away is
also a tell.
984
01:07:03,420 --> 01:07:04,800
Zip! Zip!
985
01:07:05,150 --> 01:07:07,930
I found this witch in the park. She
doesn't stop yelling. She's completely
986
01:07:07,930 --> 01:07:08,930
drunk. What am I doing?
987
01:07:09,070 --> 01:07:10,009
She's completely drunk.
988
01:07:10,010 --> 01:07:11,010
What am I doing?
989
01:07:39,049 --> 01:07:40,450
Oh,
990
01:07:41,970 --> 01:07:45,330
my God.
991
01:08:17,420 --> 01:08:19,680
We are fully responsible for this.
992
01:08:20,600 --> 01:08:23,880
Mrs. Vandenberg, on your behalf, I want
to come, but I have to... No, no, no.
993
01:08:23,939 --> 01:08:25,160
You have nothing to do with this.
994
01:08:25,600 --> 01:08:26,600
The police officer broke his arm.
995
01:08:26,880 --> 01:08:28,180
What? He took an ambulance.
996
01:08:28,479 --> 01:08:30,500
He broke it in two. He's gone. We see
the chief.
997
01:08:31,359 --> 01:08:32,359
Where's the girl?
998
01:08:33,960 --> 01:08:34,960
Find her.
999
01:08:35,279 --> 01:08:36,939
Find the girl. Where is she? Yes, sir.
1000
01:08:37,540 --> 01:08:38,540
Find the girl.
1001
01:08:54,920 --> 01:08:56,120
Bonsoir. Pretty disgusting.
1002
01:08:57,300 --> 01:08:58,300
Even for you.
1003
01:09:01,000 --> 01:09:03,359
I think I may have overdone it on the
wine.
1004
01:09:03,899 --> 01:09:04,899
Hi, Lula.
1005
01:09:05,420 --> 01:09:06,620
You look great, by the way.
1006
01:09:07,600 --> 01:09:08,600
Okay.
1007
01:09:10,240 --> 01:09:11,700
I didn't think I'd ever see you again.
1008
01:09:12,319 --> 01:09:13,319
How'd you find us?
1009
01:09:14,180 --> 01:09:15,660
A little bird. He told me.
1010
01:09:16,610 --> 01:09:17,970
Imagine my surprise.
1011
01:09:18,330 --> 01:09:20,729
You guys all got back together without
me.
1012
01:09:21,050 --> 01:09:24,109
What? No, it's not like that. You don't
understand. Oh, was it? No?
1013
01:09:24,630 --> 01:09:25,870
You're free. Take it.
1014
01:09:29,890 --> 01:09:30,890
The cavalry!
1015
01:09:33,210 --> 01:09:34,108
Miss me?
1016
01:09:34,109 --> 01:09:35,109
A lot.
1017
01:09:35,310 --> 01:09:37,050
Oh, hello there. It's me, Lula.
1018
01:09:38,550 --> 01:09:39,550
Teeth. Lula!
1019
01:09:39,609 --> 01:09:43,569
Remember? I, too, was once a horseman.
Yeah, I asked about you. I was the only
1020
01:09:43,569 --> 01:09:45,569
one. You were the one. He was the only
one.
1021
01:09:45,900 --> 01:09:46,900
Really?
1022
01:09:47,800 --> 01:09:48,800
All right, you move.
1023
01:09:56,780 --> 01:09:59,840
We have to get to the meet -up. Okay,
here's the plan. I have the getaway car.
1024
01:09:59,940 --> 01:10:03,140
It's all ready to go. I just need Jack
to hotwire it. Well, your plan is for me
1025
01:10:03,140 --> 01:10:04,039
to steal the car?
1026
01:10:04,040 --> 01:10:04,799
Uh -huh.
1027
01:10:04,800 --> 01:10:07,920
Okay, I'll hotwire the car. You get Jim.
Do not leave without her, all right?
1028
01:10:07,940 --> 01:10:08,898
Get us outside.
1029
01:10:08,900 --> 01:10:09,900
Okay. Oh!
1030
01:10:50,700 --> 01:10:51,700
Attaboy!
1031
01:11:28,430 --> 01:11:29,430
Got your back, kiddo.
1032
01:11:30,230 --> 01:11:31,250
But who's got yours?
1033
01:11:32,590 --> 01:11:33,590
Watch your mouth.
1034
01:11:35,290 --> 01:11:36,290
Run!
1035
01:11:41,950 --> 01:11:45,890
Look into my eyes, watch and wonder why
I whisper words that weaken your will.
1036
01:11:46,170 --> 01:11:47,390
And sleep.
1037
01:11:51,250 --> 01:11:52,870
Not if it's something...
1038
01:12:12,170 --> 01:12:13,230
Is it a super play?
1039
01:12:26,410 --> 01:12:27,410
Hello?
1040
01:12:34,450 --> 01:12:35,450
Jack?
1041
01:12:35,670 --> 01:12:38,950
You could have told us you were coming
in a police car. Thank you very much.
1042
01:12:39,450 --> 01:12:42,690
And look, we made the fifth horseman
reappear. Hello, Lula. Hi.
1043
01:12:43,550 --> 01:12:45,610
Okay. Are you okay?
1044
01:12:45,830 --> 01:12:47,110
Yeah, no, I'm okay. I'm okay.
1045
01:12:48,110 --> 01:12:49,530
But they have merit.
1046
01:12:49,890 --> 01:12:54,630
Yeah, I escaped. He couldn't. Yeah,
yeah, very emotional time for everybody
1047
01:12:54,630 --> 01:12:59,210
here. Clearly a lot going on. I'm really
trying not to take any of this
1048
01:12:59,210 --> 01:13:03,830
personally, but please, can you tell me,
did the eye contact you directly?
1049
01:13:04,530 --> 01:13:05,530
Yeah. You too?
1050
01:13:05,950 --> 01:13:10,180
Yeah. Why didn't you call me sooner? I'm
so sorry. I had to find a babysitter.
1051
01:13:10,220 --> 01:13:11,440
Everything happened like that.
1052
01:13:11,660 --> 01:13:13,200
Wait, I'm sorry. You two know each
other?
1053
01:13:13,460 --> 01:13:17,360
Yeah, we know. How many female magicians
do you think there are in the world?
1054
01:13:17,480 --> 01:13:20,620
The fact there are three of us in the
room right now, it's like mind blown.
1055
01:13:20,820 --> 01:13:23,580
That's true. I'm surprised the universe
isn't folding in on itself.
1056
01:13:23,860 --> 01:13:25,140
Exactly. Abu Dhabi.
1057
01:13:26,360 --> 01:13:27,460
Did you do that?
1058
01:13:27,720 --> 01:13:31,680
Mm -hmm. Sorry, I'm a big fan of yours,
by the way. I was trying to figure out
1059
01:13:31,680 --> 01:13:36,100
where Veronica was going to be next, and
apparently, Vanderburg Global...
1060
01:13:36,330 --> 01:13:37,530
has a motorsports team.
1061
01:13:37,930 --> 01:13:41,810
They're introducing a new car this
weekend in Abu Dhabi.
1062
01:13:42,230 --> 01:13:45,910
So we can get Merit back and expose her.
No, no, no. I am not exposing her. I am
1063
01:13:45,910 --> 01:13:49,490
not exposing anyone, okay? I don't care
what the eye wants. No. We are swapping
1064
01:13:49,490 --> 01:13:52,190
this for Merit, and then we are done.
We're saving our friend. We're not
1065
01:13:52,190 --> 01:13:53,108
the world. And then what?
1066
01:13:53,110 --> 01:13:56,630
We just go back to our lives and let her
walk away? After Russia, you said
1067
01:13:56,630 --> 01:14:00,150
magicians are entertainers, not
superheroes, and I'm starting to think
1068
01:14:00,150 --> 01:14:03,210
are right. She doesn't just launder
money like her father. You saw what
1069
01:14:03,210 --> 01:14:03,949
to Thaddeus.
1070
01:14:03,950 --> 01:14:07,530
Obviously, I'm playing a bit of catch
-up here, right? I don't have all of the
1071
01:14:07,530 --> 01:14:11,010
information, but I don't think that that
should stop me from having an opinion
1072
01:14:11,010 --> 01:14:13,850
about what we do next. Of course it
should. Exactly. No, it shouldn't,
1073
01:14:13,890 --> 01:14:15,910
and I think we should expose Vanessa.
1074
01:14:16,630 --> 01:14:17,630
Veronica. Veronica.
1075
01:14:17,670 --> 01:14:20,930
For murder and... What is that? Money
laundering. And for money laundering.
1076
01:14:20,930 --> 01:14:25,350
murder and for money laundering. You
should tie her up. No! No! It is too
1077
01:14:25,350 --> 01:14:29,250
dangerous. And Atlas is right. What? We
are done sacrificing ourselves. I'm
1078
01:14:29,250 --> 01:14:30,310
sorry, it's not worth it. That's
bullshit!
1079
01:14:31,310 --> 01:14:32,450
What? You're wrong.
1080
01:14:32,750 --> 01:14:33,750
Am I?
1081
01:14:34,070 --> 01:14:36,470
Sorry. No, don't be sorry. Say it.
1082
01:14:37,970 --> 01:14:38,849
You are.
1083
01:14:38,850 --> 01:14:45,830
You're wrong. It's just... Before I
discovered the horsemen, I didn't give a
1084
01:14:45,830 --> 01:14:48,470
shit about anything. My family gave me
up.
1085
01:14:49,290 --> 01:14:50,630
I hated the whole world.
1086
01:14:52,030 --> 01:14:58,710
And then I saw a video of you guys, and
you were trying to make the world less
1087
01:14:58,710 --> 01:15:02,110
corrupt, less terrible.
1088
01:15:03,760 --> 01:15:07,080
And that made me give a shit.
1089
01:15:14,760 --> 01:15:15,760
So what's the trick?
1090
01:15:19,160 --> 01:15:21,240
I promise this is going to work.
1091
01:15:21,460 --> 01:15:22,940
But is that enough misdirection?
1092
01:15:23,480 --> 01:15:25,900
As long as she's here, I'm not there.
1093
01:15:26,440 --> 01:15:27,560
We can take care of that.
1094
01:15:28,740 --> 01:15:32,580
Five minutes late. Five. I'd say one.
One minute late. How do we know enough
1095
01:15:32,580 --> 01:15:35,220
people are going to show up? You guys,
it's already viral.
1096
01:15:35,820 --> 01:15:38,760
I guarantee there won't be a crowd. This
is nuts. There's too many variables.
1097
01:15:39,000 --> 01:15:42,080
Hey, we'll be in constant contact with
you if something goes awry. Hey, there's
1098
01:15:42,080 --> 01:15:46,000
like no margin for error here, man.
Okay? Zero. We're going to have to be
1099
01:15:46,000 --> 01:15:48,980
absolutely flawless if we're going to
pull something this risky off with this
1100
01:15:48,980 --> 01:15:51,860
many moving parts in this ridiculously
short amount of time. Okay?
1101
01:15:52,200 --> 01:15:56,440
Yeah. Yeah. But speaking for myself, at
least, I think the seven of us have a
1102
01:15:56,440 --> 01:15:57,440
better chance than most.
1103
01:15:58,690 --> 01:15:59,990
Would you look at this?
1104
01:16:00,730 --> 01:16:02,910
When did the great Bosco Leroy go soft?
1105
01:16:04,430 --> 01:16:05,950
Okay, guys, are we doing this or what?
1106
01:16:07,790 --> 01:16:09,730
It's a ten million to one shot.
1107
01:16:10,550 --> 01:16:11,670
Those are my kind of odds.
1108
01:16:22,650 --> 01:16:25,270
Ladies and gentlemen, the time has come.
1109
01:16:26,330 --> 01:16:28,290
Tonight, for one night only.
1110
01:16:29,350 --> 01:16:30,350
Coming close.
1111
01:16:31,510 --> 01:16:36,950
Closer. The more you think you see, the
easier it'll be to fool you.
1112
01:16:37,230 --> 01:16:38,230
The countdown begins.
1113
01:16:38,490 --> 01:16:43,270
In only two hours, the four horsemen
will be on stage together for the first
1114
01:16:43,270 --> 01:16:44,730
time in 10 years.
1115
01:16:45,750 --> 01:16:47,390
Dave Daniel Atman.
1116
01:16:52,630 --> 01:16:53,750
Henry Reed.
1117
01:16:59,870 --> 01:17:00,950
Jack Wilder.
1118
01:17:05,750 --> 01:17:07,330
And Lula May.
1119
01:17:11,550 --> 01:17:14,470
Ladies and gentlemen, the four horsemen.
1120
01:17:15,030 --> 01:17:18,330
That's right, the horsemen are back, for
one night only.
1121
01:17:18,750 --> 01:17:23,870
Now last week, we stole the heart
diamond, and tonight, in two hours time,
1122
01:17:23,870 --> 01:17:26,770
going to return it to its rightful
owner, all of you.
1123
01:17:30,000 --> 01:17:31,120
Do you think that got her attention?
1124
01:17:31,440 --> 01:17:33,960
If that didn't, I don't know what will.
All right, listen, now that you know how
1125
01:17:33,960 --> 01:17:37,020
bad things can actually get, can you
please just try playing it safe this one
1126
01:17:37,020 --> 01:17:38,020
time?
1127
01:17:39,140 --> 01:17:40,140
No.
1128
01:17:40,620 --> 01:17:43,160
Here she is, right on time.
1129
01:17:43,840 --> 01:17:44,840
You enjoying the show?
1130
01:17:45,180 --> 01:17:47,180
A little tacky for my taste.
1131
01:17:47,800 --> 01:17:51,100
I assume you chose your venue for its
proximity to my own.
1132
01:17:51,820 --> 01:17:54,960
Well, good news for you, I've placed you
on our gift list.
1133
01:17:56,040 --> 01:17:57,160
Bring me my heart.
1134
01:17:57,880 --> 01:17:58,880
We'll make an exchange.
1135
01:17:59,710 --> 01:18:01,470
Mr. McKinney for the diamond.
1136
01:18:02,010 --> 01:18:06,270
Outside, under the lights, and not the
first hint of magic.
1137
01:18:06,870 --> 01:18:12,130
One rabbit comes out of a hat, one ace
slides out of a sleeve, and your friend
1138
01:18:12,130 --> 01:18:13,810
goes. Poof.
1139
01:18:15,250 --> 01:18:17,350
Just trying to use pollens, you'd
understand.
1140
01:18:45,160 --> 01:18:46,380
to the W. Yas Island.
1141
01:18:46,620 --> 01:18:48,400
The Orlando of the Middle East.
1142
01:18:52,160 --> 01:18:57,380
Now, finally, thank you to Yas Island
for hosting an event worthy of the
1143
01:18:57,380 --> 01:18:58,640
team in motorsport.
1144
01:19:00,020 --> 01:19:04,840
This track is elite, but it will soon
provide our competitors with the most
1145
01:19:04,840 --> 01:19:08,600
common view in racing, the rear wings of
our cars.
1146
01:19:12,120 --> 01:19:14,100
Holy shit, that's Veronica?
1147
01:19:15,760 --> 01:19:18,000
She has a very commanding presence.
1148
01:19:18,680 --> 01:19:20,500
Our magical friends have arrived.
1149
01:19:20,740 --> 01:19:22,000
Why don't you go and greet them?
1150
01:19:22,420 --> 01:19:24,900
Thank you so much for coming. I hope you
enjoy the break.
1151
01:19:25,340 --> 01:19:27,080
Okay, Atlas said to create a
distraction.
1152
01:19:27,540 --> 01:19:29,800
How are we going to pull this off? There
is security everywhere.
1153
01:19:30,820 --> 01:19:32,620
Okay, you guys calm down. I got this.
1154
01:19:33,720 --> 01:19:34,800
Hello. Hi.
1155
01:19:35,340 --> 01:19:39,420
Uh, David. Cool. I'm from Media
Relations. I was just checking in. Do
1156
01:19:39,420 --> 01:19:40,560
you guys could do a different channel?
1157
01:19:41,360 --> 01:19:42,640
Okay, thanks. Continue.
1158
01:19:44,380 --> 01:19:45,380
Your turn.
1159
01:19:48,460 --> 01:19:52,800
Make sure you confirm the authenticity
of the diamonds. These people are
1160
01:19:54,700 --> 01:19:56,100
I'm so glad you came.
1161
01:19:56,620 --> 01:19:59,300
What do you say we bury the hatchet? In
each other's necks.
1162
01:19:59,580 --> 01:20:00,580
He's funny.
1163
01:20:00,640 --> 01:20:03,360
We each possess something beneficial to
the other.
1164
01:20:03,640 --> 01:20:06,600
Perfect reason to do business. Only
there's one caveat.
1165
01:20:06,860 --> 01:20:09,760
I fervently hope our mutual dealings are
at a close.
1166
01:20:10,160 --> 01:20:12,340
She's so poorly. I hate her.
1167
01:20:12,900 --> 01:20:16,920
How's it going? Well, can I help you?
You ever hear to shoot the car?
1168
01:20:17,660 --> 01:20:18,559
Hi, D.
1169
01:20:18,560 --> 01:20:19,640
Oh, right. Of course.
1170
01:20:19,940 --> 01:20:21,080
Obviously. There you are.
1171
01:20:22,080 --> 01:20:23,019
And you.
1172
01:20:23,020 --> 01:20:24,640
Hi. Can we tag somewhere?
1173
01:20:27,440 --> 01:20:30,740
There it is. Yeah, we're with Checkered
Flag, the doc series, next season's on
1174
01:20:30,740 --> 01:20:32,680
Vandenberg Motorsports. See if they can
get together that stuff.
1175
01:20:32,960 --> 01:20:33,960
Typical.
1176
01:20:34,580 --> 01:20:38,000
We're just going to get some inserts,
maybe some B -roll of some party people
1177
01:20:38,000 --> 01:20:39,040
gawking at this beauty.
1178
01:20:39,760 --> 01:20:42,340
All right, whenever you're ready. Hey,
don't touch the car. We've got to shoot
1179
01:20:42,340 --> 01:20:45,300
the interior. Yeah, I can actually get
you a cameo in this thing. Save that.
1180
01:20:45,480 --> 01:20:46,480
I've got my orders.
1181
01:20:46,650 --> 01:20:47,650
Yeah, and so do we.
1182
01:20:48,630 --> 01:20:50,150
Good evening, Ms. Vandenberg.
1183
01:20:50,750 --> 01:20:53,850
Yeah, we're trying to get that footage
you asked for, but we ran into a little
1184
01:20:53,850 --> 01:20:54,850
bit of a problem.
1185
01:20:54,970 --> 01:20:57,030
You're going to be in trouble, so I'm
going to talk to you.
1186
01:20:57,730 --> 01:20:59,650
Not good, my guy. Mm -mm, not good.
1187
01:21:00,970 --> 01:21:05,410
Hello. Listen, my father always gave me
knowing bars of diamond fast unseen.
1188
01:21:06,430 --> 01:21:09,170
And at this very moment, my car is the
diamond.
1189
01:21:10,190 --> 01:21:14,030
You can either let them do their job, or
you can find yourself a new one.
1190
01:21:14,990 --> 01:21:16,030
Right, hold on, ma 'am.
1191
01:21:19,500 --> 01:21:20,358
You're good.
1192
01:21:20,360 --> 01:21:23,620
You're the best. You can just back up
for me really quick, just for the light.
1193
01:21:23,800 --> 01:21:24,800
Thanks, ma 'am.
1194
01:21:28,260 --> 01:21:30,080
Well, shall we get on with it? Please.
1195
01:21:32,220 --> 01:21:34,120
Oh, of course, you have a goon. Forgive
me.
1196
01:21:36,760 --> 01:21:39,020
Come on, you don't trust us after all
we've been through?
1197
01:21:43,660 --> 01:21:44,660
Is there a problem?
1198
01:21:45,620 --> 01:21:47,460
Double -check if you're not sick. It's a
hug.
1199
01:21:47,980 --> 01:21:49,260
Yes, of course it is.
1200
01:21:49,480 --> 01:21:50,540
Now, please, can you get our friend?
1201
01:21:52,180 --> 01:21:53,180
Come on.
1202
01:21:58,260 --> 01:21:59,260
There he is.
1203
01:21:59,340 --> 01:22:00,340
Okay.
1204
01:22:01,100 --> 01:22:02,100
Hey.
1205
01:22:02,500 --> 01:22:04,020
You okay?
1206
01:22:04,520 --> 01:22:06,560
Well, now that I know him, words have to
be.
1207
01:22:06,800 --> 01:22:08,620
I don't think we got ripped off, but
it's good to see you.
1208
01:22:09,400 --> 01:22:10,400
Sandfield's delivered.
1209
01:22:10,440 --> 01:22:12,020
See, I'm a woman of my word.
1210
01:22:12,740 --> 01:22:15,260
Stick around if you want. Enjoy the
party.
1211
01:22:17,040 --> 01:22:18,040
What a guy.
1212
01:22:23,800 --> 01:22:28,920
Shit! Come on, how do you make this
thing go? I can't concentrate with you
1213
01:22:28,920 --> 01:22:29,920
yelling at me!
1214
01:22:36,260 --> 01:22:42,020
You joined the show? You're just going
to stand there gawking or get my car
1215
01:22:42,020 --> 01:22:43,020
back?
1216
01:22:45,160 --> 01:22:46,160
You deserve it.
1217
01:22:53,720 --> 01:22:56,240
Okay, Atlas, you wanted a distraction,
you got a distraction.
1218
01:22:59,620 --> 01:23:01,020
Anything can happen.
1219
01:23:06,180 --> 01:23:13,040
What the hell? I felt like I was trapped
in here or something.
1220
01:23:13,280 --> 01:23:15,140
Is everybody okay? Oh, no.
1221
01:23:16,540 --> 01:23:21,300
When I woke up this morning, there was
only one thing I wanted more than my
1222
01:23:21,300 --> 01:23:24,220
diamond. My horsemen under lock and key.
1223
01:23:24,440 --> 01:23:29,160
And now that I have both, I must admit
I'm feeling a little bit spoiled.
1224
01:23:30,040 --> 01:23:34,340
While you were prepping your little
performance, I curated a trick of my
1225
01:23:34,680 --> 01:23:37,480
Five horsemen, trapped, no escape.
1226
01:23:37,900 --> 01:23:41,120
You five may be national treasure, but
we have those here too.
1227
01:23:41,900 --> 01:23:46,000
Only they're hard to find, because
they're buried in sand.
1228
01:23:50,440 --> 01:23:54,240
For the world, it will appear you died
in a failed escape act.
1229
01:23:55,360 --> 01:23:58,020
Now, let's see some magic.
1230
01:24:01,080 --> 01:24:03,240
Fuck magic! Somebody call for backup!
1231
01:24:03,520 --> 01:24:04,499
Jack, call June.
1232
01:24:04,500 --> 01:24:05,500
Got anyone at service?
1233
01:24:05,700 --> 01:24:08,500
God, she must have scrambled the cell
signal. She's thought of everything.
1234
01:24:08,840 --> 01:24:12,380
Lula, whose side are you on? I'm on our
side, obviously, but she also thought of
1235
01:24:12,380 --> 01:24:14,960
everything. Both things can be true at
one time. The town is getting quiet.
1236
01:24:15,360 --> 01:24:18,320
It's getting bigger. There's more sand
and it's getting larger. Henry, Henry,
1237
01:24:18,420 --> 01:24:22,120
first principle of escape. How long is
this survivable? Great.
1238
01:24:22,380 --> 01:24:26,200
Judging from the rate of the flow, the
volume of the box, yeah, we're screwed.
1239
01:24:26,400 --> 01:24:27,039
Oh, amazing.
1240
01:24:27,040 --> 01:24:30,360
Okay, how about the second principle of
escape then? Okay, so that's the box
1241
01:24:30,360 --> 01:24:33,540
itself. If there are flaws, there are
weakness, there are backdoor, everybody
1242
01:24:33,540 --> 01:24:34,540
just needs to check.
1243
01:24:35,540 --> 01:24:36,540
Deal.
1244
01:24:36,760 --> 01:24:37,960
Deal, deal, deal.
1245
01:24:46,570 --> 01:24:47,790
You think there's a third principle?
1246
01:24:54,630 --> 01:24:56,670
I have what you asked of me.
1247
01:24:57,470 --> 01:25:00,350
Perfect. I will meet you where the heart
resides.
1248
01:25:01,730 --> 01:25:03,030
I can hardly wait.
1249
01:25:08,470 --> 01:25:09,550
Straight to the vault.
1250
01:25:17,130 --> 01:25:18,170
Help me, Ricky Bobby!
1251
01:25:18,530 --> 01:25:19,530
Help me!
1252
01:25:23,730 --> 01:25:27,070
Is this really going to happen right
now? We're just going to die here, in
1253
01:25:27,070 --> 01:25:33,090
box? Really? It's funny. A week ago, I
wanted to die, and then I get my reason
1254
01:25:33,090 --> 01:25:35,850
to live back, and now we're actually
going to die.
1255
01:25:36,170 --> 01:25:37,230
How is that funny?
1256
01:25:38,170 --> 01:25:42,570
Well, I mean, it's funnier in my head.
You know, it's peculiar funny. No. Uh
1257
01:25:42,570 --> 01:25:43,289
-uh. No.
1258
01:25:43,290 --> 01:25:44,290
No random options.
1259
01:25:45,070 --> 01:25:48,050
God, I never should have been that
horrible about your website and your
1260
01:25:48,050 --> 01:25:49,210
and the logo.
1261
01:25:49,910 --> 01:25:54,070
It's not embarrassing that the I in
Wilder is a little magic wand. It's not.
1262
01:25:54,070 --> 01:25:57,650
It's cute and it's charming and I miss
you.
1263
01:25:58,510 --> 01:26:02,810
Listen, I know, I don't always show it,
but I really do think the world of all
1264
01:26:02,810 --> 01:26:03,810
of you.
1265
01:26:04,650 --> 01:26:07,110
I cannot believe we're getting buried
alive.
1266
01:26:07,330 --> 01:26:08,630
I mean, it's like a Western.
1267
01:26:08,970 --> 01:26:12,650
Wait, wait, buried alive? That's like an
old magic tradition. Sorry, who do we
1268
01:26:12,650 --> 01:26:13,449
know who did that?
1269
01:26:13,450 --> 01:26:17,330
Bill Shirk nearly... Died doing that.
Remember? He got into a plexiglass
1270
01:26:17,330 --> 01:26:18,490
and had it covered in sand.
1271
01:26:19,230 --> 01:26:23,390
Didn't the plexiglass break? The sand
got wet. The sand got wet? I remember
1272
01:26:23,430 --> 01:26:24,550
It rained the night before.
1273
01:26:25,190 --> 01:26:27,270
The wet sand is heavier than dry. It
broke the glass.
1274
01:26:27,550 --> 01:26:28,550
Wait, wait, wait, wait.
1275
01:26:28,650 --> 01:26:33,150
If we broke that pipe, then it would wet
the sand and then it'll break the box,
1276
01:26:33,410 --> 01:26:36,430
right? If I could wrap something around
it, I might be able to get some
1277
01:26:36,430 --> 01:26:37,430
leverage. Okay.
1278
01:26:38,470 --> 01:26:39,710
Mary, give me your belt. Okay.
1279
01:26:40,550 --> 01:26:41,930
Okay, you got it. Yeah, okay, okay.
1280
01:26:42,470 --> 01:26:45,830
Good, good, good, good, good. Come on.
Come on.
1281
01:26:47,030 --> 01:26:51,790
Help me, help me. Pull me down.
1282
01:26:52,510 --> 01:26:53,550
Okay, okay. Yeah, yeah, yeah.
1283
01:27:44,300 --> 01:27:45,300
to use my blinker.
1284
01:27:45,900 --> 01:27:46,900
You're under arrest.
1285
01:27:48,140 --> 01:27:49,140
Thank you, gentlemen.
1286
01:27:49,600 --> 01:27:50,600
Excellent work.
1287
01:27:51,100 --> 01:27:53,320
We've had a red notice. One Bosco Leroy.
1288
01:27:54,040 --> 01:27:55,080
Thank you. No problem.
1289
01:27:56,560 --> 01:27:58,400
Yep. Atlas is gonna kill me.
1290
01:28:00,180 --> 01:28:01,300
Water's coming in too fast.
1291
01:28:01,700 --> 01:28:02,700
And the glass won't break.
1292
01:28:03,000 --> 01:28:04,400
I need all this for a diamond.
1293
01:28:04,760 --> 01:28:07,260
We can use that now. Nothing cuts glass
like a diamond.
1294
01:28:07,480 --> 01:28:08,480
Wait, wait, wait.
1295
01:28:08,500 --> 01:28:09,500
Wait. Henley.
1296
01:28:09,600 --> 01:28:10,720
Henley. Yes.
1297
01:28:11,000 --> 01:28:12,520
I can hold my breath for eight minutes.
1298
01:28:13,800 --> 01:28:15,280
If anyone can get us out of it, we can.
1299
01:28:49,000 --> 01:28:49,938
What's he doing here?
1300
01:28:49,940 --> 01:28:52,300
He's learned about Simon that you and
your friends don't.
1301
01:29:05,180 --> 01:29:06,180
Want something?
1302
01:30:18,760 --> 01:30:19,760
Hope we're not too late.
1303
01:30:20,360 --> 01:30:21,360
All right.
1304
01:31:01,130 --> 01:31:02,130
You made it.
1305
01:31:03,730 --> 01:31:04,990
Do you have what I want?
1306
01:31:05,650 --> 01:31:12,410
If you have what I want... Where's the
1307
01:31:12,410 --> 01:31:13,410
evidence?
1308
01:31:21,270 --> 01:31:24,510
I'm the evidence.
1309
01:31:35,560 --> 01:31:36,740
Now you see me.
1310
01:31:40,620 --> 01:31:46,820
It's quite fascinating the things people
do to make something
1311
01:31:46,820 --> 01:31:50,680
or someone disappear.
1312
01:32:05,640 --> 01:32:06,700
I taught you that trick.
1313
01:32:07,720 --> 01:32:09,520
Just like our father taught you.
1314
01:32:10,740 --> 01:32:14,900
And now, after 15 years, you're trying
to ruin me? No.
1315
01:32:16,500 --> 01:32:18,440
All 15 years.
1316
01:32:20,060 --> 01:32:22,120
I didn't know you'd be in that car.
1317
01:32:22,540 --> 01:32:25,580
But you must have been relieved to hear
I was.
1318
01:32:26,420 --> 01:32:30,720
When we hit the water, I couldn't
unbuckle my seatbelts.
1319
01:32:31,740 --> 01:32:34,460
Mom freed me with her dying breath.
1320
01:32:36,010 --> 01:32:38,370
I had nothing but fondness for you,
Charlie.
1321
01:32:40,610 --> 01:32:44,370
Let me finally treat you like a brother.
I am your brother.
1322
01:32:48,010 --> 01:32:50,130
Father's blood is in both of us.
1323
01:32:51,290 --> 01:32:58,210
Though he'd never acknowledge man, God
knows mother begs. And the shame drove
1324
01:32:58,210 --> 01:33:01,310
my mother to her grave. Then you sent
man to hers.
1325
01:33:06,220 --> 01:33:07,220
You're right.
1326
01:33:10,200 --> 01:33:11,440
It should be yours.
1327
01:33:13,640 --> 01:33:14,640
Yeah.
1328
01:33:46,480 --> 01:33:47,480
Well, let's catch.
1329
01:33:48,480 --> 01:33:49,480
It's impossible.
1330
01:33:49,960 --> 01:33:51,620
No. Just magic.
1331
01:33:56,980 --> 01:33:57,620
Thank
1332
01:33:57,620 --> 01:34:09,820
you.
1333
01:34:10,880 --> 01:34:12,340
All right. Thank you.
1334
01:34:13,000 --> 01:34:17,690
Earlier tonight, Jane Daniel Atlas...
promise to return the heart diamond to
1335
01:34:17,690 --> 01:34:18,690
rightful owner.
1336
01:34:19,430 --> 01:34:25,590
But before we do that, some
introductions are in order. First, let's
1337
01:34:25,590 --> 01:34:30,770
to the fierce force of nature, the
extraordinary June Ruclair.
1338
01:34:57,520 --> 01:35:02,860
this in the first place without the help
of the world's greatest magicians the
1339
01:35:02,860 --> 01:35:06,400
four sorry make that five horsemen
1340
01:35:06,400 --> 01:35:17,300
thank
1341
01:35:17,300 --> 01:35:24,180
you everyone wow uh you know we
1342
01:35:24,180 --> 01:35:29,630
have entertained well dazzled Audiences
all over the world, but we have never
1343
01:35:29,630 --> 01:35:34,570
been part of a trick like this. And you
may be asking yourself, how did they
1344
01:35:34,570 --> 01:35:37,990
pull this off? Okay, well, every
magician needs an assistant.
1345
01:35:38,250 --> 01:35:39,250
Veronica?
1346
01:35:40,850 --> 01:35:46,750
You may think Veronica here, as Peter
Vanderburg's sole heir, is the rightful
1347
01:35:46,750 --> 01:35:49,590
owner of this diamond. But here's the
twist.
1348
01:35:50,090 --> 01:35:51,530
Peter didn't have one child.
1349
01:35:51,790 --> 01:35:52,790
He had two.
1350
01:35:52,910 --> 01:35:55,110
That's right. And that other child?
1351
01:35:55,420 --> 01:36:02,380
cheated death, and landed in New York
City, where vengeance
1352
01:36:02,380 --> 01:36:04,060
became his life's work.
1353
01:36:05,920 --> 01:36:07,380
But he would need help.
1354
01:36:08,840 --> 01:36:12,540
So he recruited,
1355
01:36:12,720 --> 01:36:18,540
enticed,
1356
01:36:18,560 --> 01:36:25,140
and lured some of the most brilliant
minds he could assemble,
1357
01:36:25,320 --> 01:36:29,800
laying the groundwork for a trick unlike
any other.
1358
01:36:31,480 --> 01:36:33,560
Which brings us to tonight.
1359
01:36:34,160 --> 01:36:39,040
Make some noise for the mastermind
behind all of this. Our best friend.
1360
01:36:39,260 --> 01:36:41,600
A ghost. Until this very moment.
1361
01:36:42,040 --> 01:36:43,820
Charlie Vanderburg!
1362
01:36:52,300 --> 01:36:55,980
I know I said I'd enjoy taking you down,
but this is more fun than I
1363
01:36:55,980 --> 01:36:58,280
anticipated. You're still a sad and
pathetic man.
1364
01:36:58,740 --> 01:36:59,940
And you are nothing.
1365
01:37:00,260 --> 01:37:01,900
Oh, hold on, everyone. One sec.
1366
01:37:02,100 --> 01:37:05,800
And you never will be. I don't
understand how you pulled this off. You
1367
01:37:05,800 --> 01:37:10,360
understand. Veronica doesn't seem to
understand how she found herself in this
1368
01:37:10,360 --> 01:37:12,560
position. Well, let's explain it to her.
1369
01:37:12,860 --> 01:37:17,920
You see, the finest magic preys on
assumptions.
1370
01:37:18,580 --> 01:37:20,080
It's a car waiting for you.
1371
01:37:20,490 --> 01:37:27,410
was the same one that dropped you off.
That an
1372
01:37:27,410 --> 01:37:33,710
act of Mother Nature is nothing but...
1373
01:37:33,710 --> 01:37:42,790
And
1374
01:37:42,790 --> 01:37:45,790
that a vault in the desert isn't just
smoke and mirrors.
1375
01:37:50,800 --> 01:37:54,180
That a gun isn't filled with blanks.
1376
01:37:55,040 --> 01:37:59,180
And that an elevator is just simply
descending into Earth.
1377
01:37:59,720 --> 01:38:04,840
If you want to trick the master of
deception, you have to manipulate her
1378
01:38:04,840 --> 01:38:05,840
reality.
1379
01:38:06,300 --> 01:38:10,300
And for our last trick, why don't we
make Veronica disappear?
1380
01:38:22,120 --> 01:38:23,120
Veronica Vandenberg.
1381
01:38:24,420 --> 01:38:26,560
The world is full of illusions.
1382
01:38:27,340 --> 01:38:31,780
One of the biggest is that this diamond
belongs to the Vandenbergs at all.
1383
01:38:32,360 --> 01:38:38,900
As my father's only unincarcerated next
of kin, I'll make sure every one of our
1384
01:38:38,900 --> 01:38:41,780
illicit buyers faces legal repercussion.
1385
01:38:42,080 --> 01:38:48,000
And then, I'll gift all our assets,
including the heart, to the South
1386
01:38:48,000 --> 01:38:52,990
communities they came from with A few
extra dollars left for all of you.
1387
01:38:55,010 --> 01:38:57,690
Sportsman proud to always lead with
deeper pockets.
1388
01:38:58,350 --> 01:38:59,349
Thanks, sir.
1389
01:38:59,350 --> 01:39:00,570
And learn from the best.
1390
01:39:03,010 --> 01:39:04,010
Thank you.
1391
01:39:04,810 --> 01:39:05,810
Thank you.
1392
01:39:06,510 --> 01:39:09,530
Thank you for joining us, all of us.
1393
01:39:10,550 --> 01:39:16,970
And please remember, no matter what car
life deals you, you have to learn to
1394
01:39:16,970 --> 01:39:18,410
make your own magic.
1395
01:39:19,150 --> 01:39:22,080
Ladies and gentlemen, We are the
horsemen.
1396
01:39:22,400 --> 01:39:23,400
Good night.
1397
01:40:07,440 --> 01:40:09,520
Do you want pomegranate or boysenberry?
1398
01:40:10,420 --> 01:40:12,180
Dude, I said I wanted a drink.
1399
01:40:12,660 --> 01:40:13,660
Yeah, that's right.
1400
01:40:15,900 --> 01:40:16,900
Kids today.
1401
01:40:22,600 --> 01:40:23,620
Of course.
1402
01:40:24,060 --> 01:40:25,060
That's pretty good.
1403
01:40:25,240 --> 01:40:26,240
Want to try? No.
1404
01:40:26,320 --> 01:40:27,560
I think you dropped this.
1405
01:40:28,800 --> 01:40:30,660
Oh. No card.
1406
01:40:30,900 --> 01:40:32,880
Just in case you want to frame it.
Thanks. I might.
1407
01:40:33,780 --> 01:40:35,800
You know, I still cannot believe you're
a Vanderburg.
1408
01:40:36,250 --> 01:40:37,250
Neither could she.
1409
01:40:37,650 --> 01:40:41,350
I was thinking I feel like we should
start our own group, you guys. A girl's
1410
01:40:41,350 --> 01:40:42,570
magic group? Yes.
1411
01:40:43,590 --> 01:40:44,590
Horse girl.
1412
01:40:44,990 --> 01:40:47,570
No. Not that. Horse women.
1413
01:40:47,770 --> 01:40:49,070
Not that. Ladies of the horse.
1414
01:40:49,370 --> 01:40:50,550
Ponies. Ponies.
1415
01:40:50,830 --> 01:40:52,110
Can I talk to you real quick?
1416
01:40:53,090 --> 01:40:55,950
Not trying to infiltrate the horse
women.
1417
01:40:56,230 --> 01:40:57,470
What's up?
1418
01:41:00,890 --> 01:41:03,510
It's just speak. What is the matter with
you?
1419
01:41:03,770 --> 01:41:05,310
It's hard because I don't.
1420
01:41:06,060 --> 01:41:07,160
I don't know how you feel.
1421
01:41:08,260 --> 01:41:09,360
Hey, everybody.
1422
01:41:10,520 --> 01:41:12,740
Everybody, come on over here, please.
1423
01:41:13,140 --> 01:41:14,820
Yeah? Come on, guys.
1424
01:41:15,040 --> 01:41:17,860
Hey, can you grab some more of those
delicious things, Bosco?
1425
01:41:18,740 --> 01:41:24,520
You are going to love this stuff. It is
slaps. No, Merritt, please. It slaps.
1426
01:41:24,860 --> 01:41:26,840
What I meant to say is it's good. Yeah,
right.
1427
01:41:27,080 --> 01:41:30,840
Yes, and I will be the one to say it. I
am going to miss you guys.
1428
01:41:32,220 --> 01:41:34,920
I was just thinking the same thing.
Yeah, me too.
1429
01:41:35,860 --> 01:41:37,140
Damn it, I love you guys.
1430
01:41:37,880 --> 01:41:39,540
We love you too. We love you.
1431
01:41:41,740 --> 01:41:42,740
You too.
1432
01:41:43,160 --> 01:41:46,480
Even me. Really? You must be very drunk.
1433
01:41:46,980 --> 01:41:53,200
Go back to what? We all love each other.
Go back to that.
1434
01:41:56,020 --> 01:41:57,160
You guys expecting someone?
1435
01:41:58,320 --> 01:41:59,880
No one's supposed to know where we are.
1436
01:42:17,900 --> 01:42:18,499
Who's it from?
1437
01:42:18,500 --> 01:42:19,500
Doesn't say.
1438
01:42:19,740 --> 01:42:20,740
Open it.
1439
01:42:21,120 --> 01:42:22,120
You open it.
1440
01:42:22,400 --> 01:42:23,400
Okay.
1441
01:42:29,200 --> 01:42:32,480
Oh, that's the thing from the door.
1442
01:42:32,700 --> 01:42:33,700
Yeah, from the shutdown.
1443
01:42:33,900 --> 01:42:36,100
Oh, yeah. Do you mind if I take another
crack at it?
1444
01:42:36,400 --> 01:42:37,540
Yeah, yeah, go for it. Yeah?
1445
01:42:39,340 --> 01:42:40,680
Think I can handle it this time?
1446
01:42:58,920 --> 01:42:59,920
Did you miss me?
1447
01:43:00,440 --> 01:43:01,440
Helen.
1448
01:43:02,420 --> 01:43:03,740
But he's supposed to be in prison.
1449
01:43:04,460 --> 01:43:09,140
I know what you're thinking. He lied to
us. But I didn't lie to you. I just led
1450
01:43:09,140 --> 01:43:10,880
you to believe something that wasn't
true.
1451
01:43:11,440 --> 01:43:13,420
But it was for your own good. Trust me.
1452
01:43:14,020 --> 01:43:15,880
There's more to this mystery than you
realize.
1453
01:43:16,560 --> 01:43:20,440
And the end result is that the horsemen
are back together again. It warms my
1454
01:43:20,440 --> 01:43:21,440
heart.
1455
01:43:22,700 --> 01:43:27,740
Now, for you three imposters, brazenly
pretending like...
1456
01:43:27,980 --> 01:43:32,240
you're part of our top secret
organization you think you're going to
1457
01:43:32,240 --> 01:43:39,180
with it with no consequences or
repercussions well you saw
1458
01:43:39,180 --> 01:43:43,580
it right welcome welcome to the eye
1459
01:43:43,580 --> 01:43:47,280
and for the rest of you
109550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.