Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,036
[upbeat music playing]
2
00:00:17,818 --> 00:00:19,353
♪ Dance your cares away ♪
3
00:00:19,953 --> 00:00:21,889
♪ Worry's for another day ♪
4
00:00:21,955 --> 00:00:23,056
♪ Let the music play ♪
5
00:00:23,957 --> 00:00:25,225
♪ Down at Fraggle Rock ♪
6
00:00:26,059 --> 00:00:27,494
♪ Work your cares away ♪
7
00:00:28,161 --> 00:00:30,163
♪ Dancing's for another day ♪
8
00:00:30,230 --> 00:00:31,832
♪ Let the Fraggles play ♪
9
00:00:31,899 --> 00:00:33,867
We're Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red!
10
00:00:33,934 --> 00:00:36,370
-[female Fraggle] Whoopee!-Wowee!
11
00:00:42,376 --> 00:00:43,410
Ooh, a Fraggle!
12
00:00:43,477 --> 00:00:44,778
[Gobo groans]
13
00:00:44,845 --> 00:00:46,647
[chuckles] Hey, look, Ma.
14
00:00:46,713 --> 00:00:48,148
-I caught a Fraggle!-[screams]
15
00:00:48,215 --> 00:00:51,118
[Gobo] Whoa! Whoopee!
16
00:00:51,185 --> 00:00:52,419
♪ Dance your cares away ♪
17
00:00:53,120 --> 00:00:55,155
♪ Worry's for another day ♪
18
00:00:55,222 --> 00:00:56,590
♪ Let the music play ♪
19
00:00:57,191 --> 00:00:58,659
-Yahoo!-♪ Down at Fraggle Rock ♪
20
00:00:59,126 --> 00:01:00,427
♪ Down at Fraggle Rock ♪
♪ Down at Fraggle Rock ♪
21
00:01:01,228 --> 00:01:02,996
Down at Fraggle Rock.
22
00:01:04,864 --> 00:01:08,836
[Doc] Well, Sprocket, there it is.A model of an authentic time machine.
23
00:01:08,902 --> 00:01:11,672
Oh, I hope Ms. Peeliewallie likes it.
24
00:01:11,738 --> 00:01:13,807
-It's for her class play.-[murmurs]
25
00:01:13,874 --> 00:01:16,910
Hey, wouldn't it be fun to travel in time?
26
00:01:16,977 --> 00:01:19,379
'Course you wouldn't really go anywhere.
27
00:01:19,446 --> 00:01:23,517
No, no, because the past and the futureare happening here now in the present.
28
00:01:23,584 --> 00:01:26,987
It's all a question of perception.I thought dogs knew stuff like that.
29
00:01:27,054 --> 00:01:28,222
[murmuring]
30
00:01:28,922 --> 00:01:30,858
Hey, Sprocket, why don't you go in?
31
00:01:30,924 --> 00:01:32,926
Sure, go on. See what you can see. Go on.
32
00:01:33,293 --> 00:01:35,295
-[chuckles]-[barks]
33
00:01:35,795 --> 00:01:40,868
Now, why don't I press one of the buttons,the one marked "Not too distant future."
34
00:01:41,335 --> 00:01:44,104
-[electricity crackling]-[whimpering]
35
00:01:44,938 --> 00:01:46,406
[barking]
36
00:01:49,276 --> 00:01:51,979
-[howling]-[door opens, closes]
37
00:01:53,113 --> 00:01:54,348
-[beep]-[crackling stops]
38
00:01:55,414 --> 00:01:57,116
[whimpering]
39
00:01:57,518 --> 00:02:01,121
Sprocket,where have you been all these years?
Sprocket,where have you been all these years?
40
00:02:01,188 --> 00:02:03,156
[gasping]
41
00:02:07,227 --> 00:02:10,163
[Boober] Oh, Mokey, do we have to?I-- I feel silly.
42
00:02:10,228 --> 00:02:12,366
-Yeah, you look silly too. [laughs]-Wembley.
43
00:02:12,432 --> 00:02:14,067
[Mokey] Boober, come on.
44
00:02:14,134 --> 00:02:17,037
You promised you'd be in my new play,A Legend Called Blundig.
45
00:02:17,103 --> 00:02:18,038
-Blundig.-Blundig.
46
00:02:18,105 --> 00:02:20,474
Now, I am Blundig.Boober, you're Ruffchin.
47
00:02:20,541 --> 00:02:22,176
-Ruffchin.-Wembley, you are Noneck.
48
00:02:22,242 --> 00:02:25,646
But Mokey, what has your play got to dowith going to some scary cave
49
00:02:25,712 --> 00:02:27,381
dressed in silly robes?
50
00:02:27,447 --> 00:02:30,216
Well, Boober, according to my research,
51
00:02:30,284 --> 00:02:35,122
this is the very cave in which Blundig,great and wondrous leader,
52
00:02:35,189 --> 00:02:36,857
suddenly appeared out of nowhere.
53
00:02:36,924 --> 00:02:37,791
-Wow. Poof.-Mm-hmm.
54
00:02:37,858 --> 00:02:40,460
-It's the perfect place to rehearse.-Perfect.
55
00:02:40,527 --> 00:02:42,629
-Ooh! I forgot of one thing.-Ooh, what?
56
00:02:42,696 --> 00:02:45,332
Let's see now.You two have to wear... these.
57
00:02:45,399 --> 00:02:47,267
-[gasps]-This is for you.
58
00:02:47,334 --> 00:02:49,102
-Oh, wow.-And this is for you.
59
00:02:49,168 --> 00:02:51,438
-Thank you.-Oh, Mokey, do we have to?
60
00:02:51,505 --> 00:02:56,343
Oh, yes you do, Boober. You see, Blundiglived at a time when Fraggles were bald.
61
00:02:56,410 --> 00:02:58,779
-Uh-huh.-They all wore hats in order to keep warm.
62
00:02:58,846 --> 00:02:59,680
-Oh!-Yes.
63
00:02:59,746 --> 00:03:02,983
According to my research,anyone with hair was instantly banished.
According to my research,anyone with hair was instantly banished.
64
00:03:03,050 --> 00:03:05,219
-Well, better bald than banished.-Oh, yes.
65
00:03:05,285 --> 00:03:06,887
-Oh, ha-ha.-That's what I say.
66
00:03:06,954 --> 00:03:08,255
-Ha-ha.-Okay. Come on.
67
00:03:08,322 --> 00:03:09,890
-Come on. Let's go.-Don't push.
68
00:03:09,957 --> 00:03:11,358
-[Mokey sighs]-[Boober gulps]
69
00:03:11,425 --> 00:03:13,260
[Wembley] Oh, boy. [chuckles]
70
00:03:13,327 --> 00:03:16,430
[Mokey] Shh. We're in the Sacred Cave now,so be serious, okay?
71
00:03:16,496 --> 00:03:19,132
[Boober] Oh, seriously, Mokey,I don't wanna do this.
72
00:03:19,199 --> 00:03:21,034
-Mokey? Who's Mokey?-Huh?
73
00:03:21,101 --> 00:03:26,974
I am Blundig, great and wondrous leaderof the Fraggles who were bald.
74
00:03:27,040 --> 00:03:30,177
-Mokey. Mokey. Look at that weird drawing.-[all gasp]
75
00:03:30,611 --> 00:03:32,446
-[Mokey] Look at that.-[Wembley] Wow.
76
00:03:32,513 --> 00:03:34,180
Oh, Boober, that's not weird.
77
00:03:34,248 --> 00:03:39,586
It's wonderful, mysteriousand somehow familiar.
78
00:03:39,953 --> 00:03:42,189
I think it looks like a Fragglewith lots of hair.
79
00:03:42,256 --> 00:03:45,692
Spriglette, please.This is no time for flooburps.
80
00:03:46,026 --> 00:03:47,995
What are you saying?
81
00:03:48,061 --> 00:03:50,831
Well, Blundig lived in a timewhen Fraggles were bald.
82
00:03:50,898 --> 00:03:52,399
She talked funny. [giggles]
83
00:03:52,466 --> 00:03:55,536
Well, I live in a timewhen Fraggles are scared, and I'm leaving.
84
00:03:55,602 --> 00:03:57,304
-Oh, Boober. Boober...-Oh.
85
00:03:57,371 --> 00:04:00,874
Please, no, Boober. I-- I know Fragglesdon't tell each other what to do,
Please, no, Boober. I-- I know Fragglesdon't tell each other what to do,
86
00:04:00,941 --> 00:04:03,977
so I'm asking you, nicely,please do it for me.
87
00:04:04,044 --> 00:04:07,347
-Please. Please, come on. Come on.-Oh, come on. Come on.
88
00:04:08,382 --> 00:04:10,884
-Okay.-Oh, good. Say your line. Say it. Say it.
89
00:04:10,951 --> 00:04:12,953
-All right. I am Ruffchin...-Yes.
90
00:04:13,020 --> 00:04:15,589
...friend to Noneck and helper to Blundig.
91
00:04:15,656 --> 00:04:16,856
-Very good.-Stop that.
92
00:04:16,923 --> 00:04:19,159
Okay. Now we must formthe sacred boomadoom.
93
00:04:19,226 --> 00:04:21,428
-So just take your hands here.-Hold hands.
94
00:04:21,495 --> 00:04:23,297
-[Wembley] Okay.-No, wait. Ready?
95
00:04:23,363 --> 00:04:27,100
-[Boober sighs]-[all chanting]
96
00:04:27,568 --> 00:04:29,803
[chanting continues]
97
00:04:32,039 --> 00:04:34,707
-[Boober] Oh, my gosh.-[Wembley coughing] Oh.
98
00:04:35,242 --> 00:04:36,510
[Mokey] What happened?
99
00:04:36,577 --> 00:04:39,146
[Boober] I'm sorry, Mokey.I'm getting out of here.
100
00:04:39,213 --> 00:04:40,614
[Wembley gasps] Look!
101
00:04:40,681 --> 00:04:42,883
-That weird drawing. It's gone!-[Boober gasps]
102
00:04:42,950 --> 00:04:45,986
-It is. That's funny.-No, it's not. Goodbye.
103
00:04:46,053 --> 00:04:48,121
-Listen.-[chanting in distance]
104
00:04:48,722 --> 00:04:50,691
-[Mokey gasps]-What's that?
105
00:04:50,757 --> 00:04:53,093
It sounds like-- like "Hooba ookaban."
106
00:04:53,159 --> 00:04:55,696
-It must be the others rehearsing, but...-Wow.
107
00:04:55,762 --> 00:04:59,166
...I don't remember writing"Hooba ookaban."
108
00:04:59,233 --> 00:05:00,234
-Whoa.-Well...
-Whoa.-Well...
109
00:05:00,300 --> 00:05:01,635
[Wembley] Well...
110
00:05:01,702 --> 00:05:04,905
[all chanting]Hooba oogabong! Hooba oogabong!
111
00:05:04,972 --> 00:05:07,641
[shrieks, laughs]
112
00:05:09,376 --> 00:05:10,844
Yaba-yaba-yaba-yow!
113
00:05:10,911 --> 00:05:13,046
-[chanting continues]-Ooga-waga-waga-waga!
114
00:05:15,349 --> 00:05:17,484
Oh, please tell methis is part of your play.
115
00:05:17,551 --> 00:05:19,620
Please tell me it's part of your play.
116
00:05:19,686 --> 00:05:22,222
Well, Boober,it didn't use to be, but, uh,
117
00:05:22,289 --> 00:05:25,092
the creative processis a very strange thing.
118
00:05:25,459 --> 00:05:27,294
But, uh, what are they doing?
119
00:05:27,895 --> 00:05:30,163
-Stop.-Fishface say stop!
120
00:05:30,230 --> 00:05:31,365
[chanting stops]
121
00:05:36,470 --> 00:05:38,972
-Run.-Fishface say run!
122
00:05:39,039 --> 00:05:40,307
[all chattering]
123
00:05:40,807 --> 00:05:45,612
-Are you seeing what I'm seeing?-If it's totally crazy, yes.
124
00:05:45,679 --> 00:05:47,881
-What's going on?-Look.
125
00:05:47,948 --> 00:05:49,416
[crash]
126
00:05:49,716 --> 00:05:51,485
It Blundig.
127
00:05:51,552 --> 00:05:53,987
-[all gasp]-What?
128
00:05:55,556 --> 00:06:00,294
-[slow drumbeat]-[all] Hooba.
-[slow drumbeat]-[all] Hooba.
129
00:06:02,863 --> 00:06:07,734
She comes. At last she comes to rule us.
130
00:06:07,801 --> 00:06:08,869
[grumbles]
131
00:06:08,936 --> 00:06:10,671
[grunts] But I rule here.
132
00:06:11,071 --> 00:06:14,908
It cannot be her. She just a legend.
133
00:06:15,209 --> 00:06:18,512
-Hooba. [chuckles]-[both grunt]
134
00:06:19,213 --> 00:06:23,317
Oh. Oh, my goodness gracious. Hmm.
135
00:06:23,383 --> 00:06:26,520
-Are you Blundig?-[shrieks] Y-Yeah. Yeah, yeah.
136
00:06:26,587 --> 00:06:30,023
-Well, uh... Yes. Yes, I am. I mean, I---Hooba, Blundig,
137
00:06:30,090 --> 00:06:34,027
great and wondrous leader.I wait all my life for this moment.
138
00:06:34,094 --> 00:06:36,263
-Hooba, Hooba, Hoo---Oh-- [chuckles]
139
00:06:36,330 --> 00:06:37,631
Uh, Hooba to you too.
140
00:06:38,532 --> 00:06:41,768
-We're dreaming, right?-Where's Red? Where's Gobo?
141
00:06:41,835 --> 00:06:44,838
-"Gobo"? Did you say "Gobo"?-[all groaning]
142
00:06:44,905 --> 00:06:46,573
[all] Oh, no!
143
00:06:46,640 --> 00:06:49,877
-[stammering] What's wrong with them?-What isn't?
144
00:06:49,943 --> 00:06:54,014
-You utter sacred word.-[shivering]
145
00:06:54,848 --> 00:06:57,818
[whimpers] But all I said was,"Where's Red? Where's Gobo?"
146
00:06:57,885 --> 00:06:59,887
-[clamoring]-Oh, no!
147
00:06:59,953 --> 00:07:01,622
Oh. [chuckles]
Oh. [chuckles]
148
00:07:01,688 --> 00:07:05,359
No, that's not a sacred word.That's just, uh, Gobo's name.
149
00:07:05,425 --> 00:07:07,594
-[all] Gobo!-[clamoring]
150
00:07:07,661 --> 00:07:09,730
Uh, I think we better get out of here.
151
00:07:09,796 --> 00:07:11,431
Good idea. [chuckles nervously]
152
00:07:12,232 --> 00:07:15,402
Whoa. Not so fast, you two. Look!
153
00:07:15,469 --> 00:07:17,237
[all shivering]
154
00:07:17,938 --> 00:07:21,575
You said "Gobo.""Gobo" mean "Take off your hat."
155
00:07:21,642 --> 00:07:24,144
That is right, so we take hats off to you,
156
00:07:24,211 --> 00:07:26,613
even though it cold enoughto freeze heads.
157
00:07:26,680 --> 00:07:31,051
Uh, the evidence is all in.This is neither a play nor a dream.
158
00:07:31,118 --> 00:07:33,287
-[shivering]-They're all bald.
159
00:07:33,353 --> 00:07:34,421
-Bald?-Bald.
160
00:07:34,488 --> 00:07:35,522
Oh!
161
00:07:36,056 --> 00:07:39,293
-Are you two thinking what I'm thinking?-Well, are you--
162
00:07:39,359 --> 00:07:40,627
-Uh---[yelps]
163
00:07:40,694 --> 00:07:42,429
Anybody know a good barber?
164
00:07:42,496 --> 00:07:45,265
-We're in the wrong time.-[all chanting] Hooba oogabong!
165
00:07:45,332 --> 00:07:47,067
-[screams]-Hooba oogabong!
166
00:07:47,134 --> 00:07:48,135
[Boober] Hooba.
167
00:07:49,169 --> 00:07:52,272
Oh, yes, Sprocket, many thingshave changed
168
00:07:52,339 --> 00:07:57,678
since you stepped into that time machinelo these many years ago.
169
00:07:57,744 --> 00:08:01,248
For one thing, Shimmelfinneyand his cat, Fluffinella, moved away.
For one thing, Shimmelfinneyand his cat, Fluffinella, moved away.
170
00:08:01,315 --> 00:08:03,050
[gasps, sighs]
171
00:08:03,116 --> 00:08:05,118
Oh, yes. I would have moved with them,
172
00:08:05,185 --> 00:08:08,989
but I just wanted to wait herejust in case you came back.
173
00:08:09,056 --> 00:08:12,459
-[moaning]-And come back you did.
174
00:08:13,060 --> 00:08:16,396
Yes. Well, I suppose you want to get backto the good old days
175
00:08:16,463 --> 00:08:20,267
and leave me here to reminisceand drink...
176
00:08:20,334 --> 00:08:22,269
-[gasps]-...my tea.
177
00:08:23,337 --> 00:08:26,807
Well, goodbye, Sprocket,and thanks for coming back.
178
00:08:26,874 --> 00:08:27,875
[mutters]
179
00:08:27,941 --> 00:08:32,179
I don't believe it. Why,we are actually back in the time
180
00:08:32,246 --> 00:08:35,749
-when Fraggles were bald.-[both whimpering]
181
00:08:35,816 --> 00:08:39,284
-Mokey, I'm scared.-Well, uh, me too.
182
00:08:39,352 --> 00:08:42,422
Oh, come on, you guys. Just calm down.
183
00:08:42,489 --> 00:08:45,626
I am sure if we just tell 'emwhat happened, they'll help us out.
184
00:08:45,692 --> 00:08:46,693
-Oh, yeah.-Huh?
185
00:08:46,760 --> 00:08:47,794
-Oh.-[yelps]
186
00:08:47,861 --> 00:08:50,364
-Oh, hi, Fishface.-Hi, Fishface.
187
00:08:50,430 --> 00:08:51,965
[nervous laughter]
188
00:08:52,032 --> 00:08:56,303
Legend say one day great Blundigcome to rule Fraggles.
189
00:08:56,370 --> 00:08:58,472
-Uh...-So you have come?
190
00:08:58,539 --> 00:09:00,407
-[chuckles]-Uh...
-[chuckles]-Uh...
191
00:09:00,474 --> 00:09:05,712
That means I am no longergreat and wondrous leader.
192
00:09:05,779 --> 00:09:06,980
[all coughing]
193
00:09:07,047 --> 00:09:11,051
Um, uh, yeah. What exactly would happenif I were not Blundig?
194
00:09:11,451 --> 00:09:12,452
Oh?
195
00:09:12,519 --> 00:09:15,055
We tie you to rock for trying to fool us.
196
00:09:15,122 --> 00:09:16,857
-[all gasp]-[growls]
197
00:09:17,558 --> 00:09:19,026
-Foolabool!-[drums beating]
198
00:09:19,092 --> 00:09:20,827
-[all] Foolabool!-Don't-- Don't worry.
199
00:09:20,894 --> 00:09:23,297
-She's Blundig, all right.-[Wembley] Yes, yes. Yeah.
200
00:09:23,363 --> 00:09:24,464
-Yeah.-Doomba.
201
00:09:24,531 --> 00:09:26,166
-Yeah, yeah.-Yeah, uh, boomboom.
202
00:09:26,233 --> 00:09:28,435
[Fraggle laughing]
203
00:09:28,502 --> 00:09:32,873
-What was that?-Noodlenose. He laugh.
204
00:09:32,940 --> 00:09:35,075
Did you hear what they said?
205
00:09:35,142 --> 00:09:37,945
Well, we were just trying tospeak the language.
206
00:09:38,011 --> 00:09:39,613
-Yeah.-Mokey, what did we say?
207
00:09:39,680 --> 00:09:42,282
-What did we say?-Ooh, uh... Let's see, uh...
208
00:09:42,349 --> 00:09:44,084
-[Boober] Oh, stop it.-Yeah, uh...
209
00:09:44,151 --> 00:09:45,552
According to my research,
210
00:09:45,619 --> 00:09:47,921
uh, "doomba" means, uh, "breakfast"
211
00:09:47,988 --> 00:09:51,458
-and, uh, "boomboom" means "hat rack."-[Noodlenose chuckles]
212
00:09:51,792 --> 00:09:55,896
-Well, what's so funny about that?-It's your accent. [laughs]
213
00:09:58,165 --> 00:10:01,368
Stop. No one laughs.
Stop. No one laughs.
214
00:10:01,435 --> 00:10:03,637
-[gasps] Why not?-[snickering]
215
00:10:03,704 --> 00:10:05,906
-It is law.-Aw, you're joking.
216
00:10:06,507 --> 00:10:09,142
We no joke. It banned.
217
00:10:10,577 --> 00:10:14,014
A legend like you ought to know that.
218
00:10:14,081 --> 00:10:16,049
[laughing]
219
00:10:17,484 --> 00:10:20,020
-Seize him!-Oh. [laughs]
220
00:10:20,087 --> 00:10:22,022
Whoa, whoa. Wait. What are you doing?
221
00:10:22,089 --> 00:10:23,590
-Yeah, uh---[Boober] Little help?
222
00:10:23,657 --> 00:10:26,593
Wait. I, the great Blundig,
223
00:10:26,660 --> 00:10:29,429
demand that you let Noodlenose go. Hmm.
224
00:10:29,496 --> 00:10:30,597
-What?-[Wembley yelps]
225
00:10:30,664 --> 00:10:32,533
-You are not great Blundig.-Huh?
226
00:10:32,599 --> 00:10:37,037
You were just about to tell me so,weren't you? Weren't you?
227
00:10:37,104 --> 00:10:38,839
Uh... No.
228
00:10:40,207 --> 00:10:43,076
-So you are Blundig?-Uh...
229
00:10:43,443 --> 00:10:45,846
-Yes. Yes. Mm-hmm. Yes.-[Boober] What?
230
00:10:46,613 --> 00:10:48,048
-Then prove it.-[Wembley] Oh.
231
00:10:48,115 --> 00:10:50,350
Move the sacred boulders.
232
00:10:50,417 --> 00:10:51,552
-Oh, boy.-[shudders]
233
00:10:51,618 --> 00:10:52,953
[cackles]
234
00:10:53,253 --> 00:10:56,223
-Sure. Sure. No problem. Hmm.-Huh?
235
00:10:56,290 --> 00:10:59,526
-You fail, you are a has-been.-[gasps]
236
00:11:00,460 --> 00:11:02,129
-Oh.-He's wrong.
237
00:11:02,196 --> 00:11:05,399
-I'm not a has-been. I'm a will-be.-Oh.
238
00:11:05,465 --> 00:11:08,268
-Or a never-was.-Oh, now, don't worry. Don't worry.
239
00:11:08,335 --> 00:11:11,471
I'm sure there's something in my notebookabout moving boulders.
240
00:11:11,538 --> 00:11:14,608
-What does it say?-Let's see. Eh...
241
00:11:14,675 --> 00:11:16,343
-What...-[all yelp]
242
00:11:16,410 --> 00:11:17,744
...are you doing?
243
00:11:17,811 --> 00:11:22,382
Uh... Just, uh, consultingthe, uh-- the, uh, legendary, uh...
244
00:11:22,449 --> 00:11:24,218
-Rumpoop. [chuckles]-Huh?
245
00:11:24,651 --> 00:11:26,053
Ah.
246
00:11:26,587 --> 00:11:30,123
-Legendary Rumpoop.-[all chuckle nervously]
247
00:11:30,858 --> 00:11:32,860
-Carry on.-[all exhale]
248
00:11:33,260 --> 00:11:36,597
Oh, my. [exhales] Let's see here. Yeah.
249
00:11:36,930 --> 00:11:38,432
-Let's see.-What does it say?
250
00:11:38,498 --> 00:11:40,267
Oh, uh... Oh, oh, here it is.
251
00:11:40,334 --> 00:11:45,205
It says, "The great Blundig causedthe sacred boulders to be moved."
252
00:11:45,806 --> 00:11:48,642
-It just doesn't say how.-Oh, too bad.
253
00:11:48,709 --> 00:11:51,712
[sighs] Oh, well.I'll just have to do the best I can.
254
00:11:51,778 --> 00:11:53,780
-Well...-Well, don't you worry about a thing.
255
00:11:53,847 --> 00:11:55,616
-I'm sure you'll be wonderful.-Right-o.
256
00:11:55,682 --> 00:11:57,684
-Yes, and so will you.-[stammers] What? Me?
257
00:11:57,751 --> 00:11:58,752
-And you.-Us?
258
00:11:58,819 --> 00:12:01,555
Uh-huh. Just follow me and do what I do.
Uh-huh. Just follow me and do what I do.
259
00:12:01,622 --> 00:12:02,890
-You---[exhales]
260
00:12:03,857 --> 00:12:04,958
[exhales]
261
00:12:05,025 --> 00:12:06,059
[drums beating]
262
00:12:08,462 --> 00:12:09,897
[music playing]
263
00:12:12,366 --> 00:12:15,836
♪ Who do you do?We do voodoo ♪
264
00:12:15,903 --> 00:12:19,706
♪ We do voodoo ♪
265
00:12:19,773 --> 00:12:26,780
♪ Who do you do?We do voodoo ♪
266
00:12:26,847 --> 00:12:30,350
-♪ Some are there and some are here ♪-[Boober, Wembley repeat lyrics]
267
00:12:30,417 --> 00:12:32,753
♪ And some will soon appear ♪
268
00:12:34,188 --> 00:12:37,691
♪ One's a leader, one is not ♪
269
00:12:37,758 --> 00:12:41,562
♪ And one will lead the rock ♪
270
00:12:41,628 --> 00:12:45,265
♪ Eye of bat, ear of toadHoppin' down the dusty road ♪
271
00:12:45,332 --> 00:12:48,669
♪ Lizard, gizzard, beetle stewThese will bring good luck to you ♪
272
00:12:48,735 --> 00:12:51,638
♪ It's true ♪
273
00:12:51,705 --> 00:12:55,609
♪ True voodoo ♪
274
00:12:56,143 --> 00:12:57,878
♪ Caterpillar, caterwaul ♪
275
00:12:57,945 --> 00:12:59,746
♪ Crawling up the garden wall ♪
276
00:12:59,813 --> 00:13:01,515
♪ Song of shadow, air of rain ♪
♪ Song of shadow, air of rain ♪
277
00:13:01,582 --> 00:13:06,253
♪ These will make you strong againIt's true ♪
278
00:13:06,320 --> 00:13:08,422
♪ True voodoo ♪
279
00:13:08,488 --> 00:13:10,257
-[Wembley, Boober yelp]-[clattering]
280
00:13:10,858 --> 00:13:14,094
♪ See the happy servantsIn the king's parade ♪
281
00:13:14,161 --> 00:13:17,497
♪ They are not afraid to promenadeThey've got it made ♪
282
00:13:18,265 --> 00:13:21,368
♪ You can strut your stuffIf you will follow me ♪
283
00:13:21,435 --> 00:13:25,539
♪ So I hope that we can live in harmony ♪
284
00:13:25,606 --> 00:13:27,107
-♪ Harmony ♪-Uh, Wembley!
285
00:13:27,174 --> 00:13:30,978
♪ Eye of bat, ear of toadHoppin' down the dusty road ♪
286
00:13:31,044 --> 00:13:34,414
♪ Lizard, gizzard, beetle stewThese will bring good luck to you ♪
287
00:13:34,481 --> 00:13:37,451
♪ It's true ♪
288
00:13:37,518 --> 00:13:41,555
♪ True voodoo ♪
289
00:13:41,622 --> 00:13:46,193
♪ It's true ♪
290
00:13:46,660 --> 00:13:49,863
♪ True voodoo ♪
291
00:13:49,930 --> 00:13:51,198
[song ends]
292
00:13:51,265 --> 00:13:52,533
Boulder!
293
00:13:53,333 --> 00:13:55,836
Now is the time.
294
00:13:56,803 --> 00:13:59,072
Move!
295
00:13:59,139 --> 00:14:02,509
-Uh, move!-Move!
-Uh, move!-Move!
296
00:14:03,544 --> 00:14:06,413
-It's not moving.-Uh--
297
00:14:06,480 --> 00:14:08,015
-You failed!-But I--
298
00:14:08,081 --> 00:14:11,885
You are notthe great and wondrous Blundig.
299
00:14:12,219 --> 00:14:14,555
-[all clamoring]-I remain leader.
300
00:14:14,621 --> 00:14:17,057
-Well, I---Tie them to a rock.
301
00:14:17,124 --> 00:14:18,659
-What?-[all] Tie them to a rock.
302
00:14:18,725 --> 00:14:21,128
Now, now, wait. Wait.You don't understand.
303
00:14:21,195 --> 00:14:23,964
-Uh, there's been a mistake.-You lie.
304
00:14:24,298 --> 00:14:26,967
-Tie 'em to a rock!-[all] Tie 'em to a rock!
305
00:14:27,034 --> 00:14:31,772
No, no, wait. Please wait.You see, we are from the future.
306
00:14:31,839 --> 00:14:36,043
Yes, yes. This is Boober,that's Wembley and I'm Mokey.
307
00:14:36,109 --> 00:14:37,444
[clamoring]
308
00:14:37,511 --> 00:14:38,946
-[chuckling]-Huh?
309
00:14:39,012 --> 00:14:44,518
You know as well as I dothat Mokey is not a name.
310
00:14:44,585 --> 00:14:46,320
-[chattering]-It's not?
311
00:14:46,386 --> 00:14:49,823
Mokey means "Put on your hat."
312
00:14:50,257 --> 00:14:54,728
And Wembley mean"No scratch nose in public."
313
00:14:55,162 --> 00:14:58,999
-Really?-And you know what Boober mean?
314
00:14:59,066 --> 00:15:01,368
-Remind me.-It mean...
-Remind me.-It mean...
315
00:15:01,435 --> 00:15:02,870
-"Tie 'em to a rock."-What?
316
00:15:02,936 --> 00:15:03,770
Oh, no!
317
00:15:03,837 --> 00:15:06,340
-Yes!-[all] Tie 'em to a rock!
318
00:15:06,406 --> 00:15:09,243
-[clamoring]-[Mokey] No! No!
319
00:15:10,043 --> 00:15:12,679
-[laughs]-[Wembley, Boober grunting]
320
00:15:12,746 --> 00:15:15,682
Oh, this is not funny.
321
00:15:15,749 --> 00:15:17,985
Even if it were, I can't laugh.
322
00:15:18,051 --> 00:15:19,987
[laughs]
323
00:15:20,053 --> 00:15:23,223
[groans] What is the matter with that guy?
324
00:15:23,290 --> 00:15:27,394
We're tied up in a cavein the middle of nowhere,
325
00:15:27,895 --> 00:15:31,999
some time in the distant past,and he's hysterical.
326
00:15:32,065 --> 00:15:36,503
Oh, I can't help it. I love to laugh.That's why I'm here.
327
00:15:37,037 --> 00:15:38,572
But what about you?
328
00:15:39,039 --> 00:15:41,942
-Who?-Well, aren't you the great Blundig?
329
00:15:42,009 --> 00:15:44,778
-Oh, boy.-Oh. [chuckles] Yeah, sort of.
330
00:15:45,145 --> 00:15:50,651
Uh, actually, not really,but when you get right down to it,
331
00:15:50,717 --> 00:15:51,718
no.
332
00:15:51,785 --> 00:15:55,522
Oh, I see. Impersonating a legend.
333
00:15:55,589 --> 00:15:59,159
Almost as heinous a crime as laughing.
334
00:15:59,226 --> 00:16:00,627
-[Mokey groans]-Hey.
-[Mokey groans]-Hey.
335
00:16:01,261 --> 00:16:04,765
Hey, this-- this cave is like...
336
00:16:05,499 --> 00:16:08,101
-It's like Gobo's and my room.-Huh?
337
00:16:08,168 --> 00:16:09,436
Oh, yeah.
338
00:16:09,503 --> 00:16:10,904
-Yeah, it is.-Yeah.
339
00:16:10,971 --> 00:16:14,308
Uh, look... [stammers]That's where our beds will be.
340
00:16:14,374 --> 00:16:15,742
-Mm-hmm.-Our beds.
341
00:16:15,809 --> 00:16:18,912
And that's the nookwhere we'll build our fire.
342
00:16:18,979 --> 00:16:20,280
-Oh, yeah.-The nook.
343
00:16:21,181 --> 00:16:24,751
If-- If I ever get back to get some wood.
344
00:16:24,818 --> 00:16:26,553
-Oh.-Oh, Wembley.
345
00:16:26,620 --> 00:16:29,022
-I miss Gobo.-Aw.
346
00:16:29,790 --> 00:16:31,024
[Mokey] Yeah.
347
00:16:31,091 --> 00:16:34,161
But Gobo's not even born yet.
348
00:16:34,228 --> 00:16:36,430
-Kinda strange, huh?-[music playing]
349
00:16:36,496 --> 00:16:42,236
♪ I can hear our future callingLike a love song ♪
350
00:16:43,203 --> 00:16:48,141
♪ I can feel it stir in every breathI breathe ♪
351
00:16:50,143 --> 00:16:56,583
♪ But it seems like every timeWe get the words wrong ♪
352
00:16:57,017 --> 00:17:03,524
♪ And I don't know where to goAnd the time goes by so slow ♪
♪ And I don't know where to goAnd the time goes by so slow ♪
353
00:17:03,991 --> 00:17:08,929
-♪ And it feels so near ♪-[humming]
354
00:17:10,829 --> 00:17:15,669
♪ But it's still so far ♪
355
00:17:17,671 --> 00:17:22,409
♪ And it feels so near ♪
356
00:17:22,943 --> 00:17:28,146
♪ Still so far ♪
357
00:17:28,749 --> 00:17:30,050
[sighs]
358
00:17:31,485 --> 00:17:32,786
[grunts]
359
00:17:32,853 --> 00:17:34,421
Oh, listen, you guys.
360
00:17:34,488 --> 00:17:38,358
Last time we were in our own time,we were in the Sacred Cave, right?
361
00:17:38,425 --> 00:17:40,861
And I just knowif we could get back there,
362
00:17:40,928 --> 00:17:42,996
we could get back to our own time and--
363
00:17:43,063 --> 00:17:44,698
[gasps] Look!
364
00:17:44,765 --> 00:17:47,734
Oh! Now we can get backto the Sacred Cave!
365
00:17:47,801 --> 00:17:50,337
-Come on, Wembley.-[Boober] Untie my hand.
366
00:17:50,404 --> 00:17:52,906
-[Mokey] Yeah. I got you.-Okay, I'm ready. Let's go.
367
00:17:52,973 --> 00:17:55,576
-Whoa. Look at this.-Come on, Wemb. Come on.
368
00:17:55,642 --> 00:17:57,778
-Attaboy. Push.-We gotta push it.
369
00:17:57,845 --> 00:17:59,713
[all grunting]
370
00:17:59,780 --> 00:18:01,215
-Harder!-Push harder.
-Harder!-Push harder.
371
00:18:01,281 --> 00:18:02,850
-[all straining]-[Wembley groans]
372
00:18:02,916 --> 00:18:05,219
-[Mokey] It's useless.-[all panting]
373
00:18:05,285 --> 00:18:06,286
[Boober] Darn it.
374
00:18:06,353 --> 00:18:08,055
[all groaning]
375
00:18:09,289 --> 00:18:12,826
I'm sorry, you guys. It's all my fault.
376
00:18:12,893 --> 00:18:15,262
-Oh. No, it's not.-Oh.
377
00:18:15,329 --> 00:18:16,930
Yes, it is.
378
00:18:16,997 --> 00:18:19,266
-Yes, it is.-[crying]
379
00:18:20,367 --> 00:18:21,535
[sighs]
380
00:18:21,969 --> 00:18:24,438
-Of course. That's it.-Huh?
381
00:18:24,505 --> 00:18:26,540
We have been so silly.
382
00:18:26,607 --> 00:18:27,441
-Us?-Us?
383
00:18:27,508 --> 00:18:28,342
-Yes.-Huh.
384
00:18:28,408 --> 00:18:32,012
We had had our hats on the whole time.All we have to do is take them off,
385
00:18:32,079 --> 00:18:34,648
show we have hair,and they'll know we're from the future.
386
00:18:34,715 --> 00:18:39,019
But let me remind you that if they seeour hair, we will be banished forever.
387
00:18:39,086 --> 00:18:40,854
-Oh.-Boober, what do you think this is?
388
00:18:40,921 --> 00:18:42,189
Waltzing in the moonlight?
389
00:18:42,256 --> 00:18:46,126
Excuse me for interrupting,but did I hear you say that you have hair?
390
00:18:46,193 --> 00:18:49,263
-Uh-huh.-Could I see it? I need a good laugh.
391
00:18:49,329 --> 00:18:50,898
-[laughs]-Yeah, uh, well,
392
00:18:50,964 --> 00:18:53,600
-what's so funny about hair?-Are you kidding?
393
00:18:53,667 --> 00:18:56,036
-Yeah.-Hair is the funniest thing there is.
394
00:18:56,103 --> 00:18:58,539
Hair will make anybody laugh.
395
00:19:00,307 --> 00:19:01,942
-Anybody?-Yup.
396
00:19:02,009 --> 00:19:03,143
Hmm.
397
00:19:03,544 --> 00:19:05,345
-[rumbling]-Ah.
398
00:19:06,480 --> 00:19:08,582
Hooba, oh, great Blu-- [clears throat]
399
00:19:08,649 --> 00:19:10,884
I mean, Hooba, oh, Blundig.
400
00:19:10,951 --> 00:19:13,053
You not so great now, huh?
401
00:19:13,120 --> 00:19:17,157
Oh, I don't know.What do you think about this?
402
00:19:18,192 --> 00:19:19,193
-[gasps]-Gobo!
403
00:19:19,259 --> 00:19:20,827
[exclaiming] Oh! Oh!
404
00:19:20,894 --> 00:19:22,596
Hair! Hair! [laughs]
405
00:19:22,663 --> 00:19:24,865
-[all laughing]-Ah. Wembley.
406
00:19:26,033 --> 00:19:27,601
-Yes. Yes.-Come on. Let's go.
407
00:19:27,668 --> 00:19:29,136
-All right.-Come on, Wemb.
408
00:19:29,203 --> 00:19:30,771
[laughter continues]
409
00:19:35,742 --> 00:19:37,911
-Jump.-Fishface say jump.
410
00:19:37,978 --> 00:19:40,747
[all] Jump, jump, jump...
411
00:19:41,882 --> 00:19:43,817
-Don't jump.-Fishface say--
412
00:19:43,884 --> 00:19:45,886
-Oogabong!-Oogabong!
413
00:19:46,320 --> 00:19:47,321
You.
414
00:19:47,654 --> 00:19:49,089
-You escape?-Mm-hmm.
415
00:19:49,156 --> 00:19:53,861
-How you do that?-Well, it was really quite simple.
416
00:19:54,194 --> 00:19:56,029
We just went gobo.
417
00:19:56,096 --> 00:19:57,464
[all murmuring] Gobo?
418
00:19:57,531 --> 00:20:00,801
-[yelps]-[all screaming]
-[yelps]-[all screaming]
419
00:20:00,868 --> 00:20:02,135
-Gobo!-Gobo!
420
00:20:02,202 --> 00:20:04,104
[all laughing]
421
00:20:05,105 --> 00:20:06,974
[snickering]
422
00:20:09,076 --> 00:20:10,511
Eh-- [laughs]
423
00:20:10,577 --> 00:20:12,312
-[all laughing]-He's laughing.
424
00:20:15,516 --> 00:20:18,051
[laughing continues]
425
00:20:18,118 --> 00:20:19,720
-Ooh... Ooh. Oh.-[rumbling]
426
00:20:20,220 --> 00:20:24,424
She made Fishface laughand the sacred boulders move.
427
00:20:24,491 --> 00:20:27,194
-Oh, yeah.-She must be Blundig.
428
00:20:27,261 --> 00:20:29,096
-Well...-Hooba, Blundig...
429
00:20:29,162 --> 00:20:30,964
-Yes, well---Great and wondrous leader.
430
00:20:31,031 --> 00:20:32,299
-Yes, uh, Hooba.-Hooba.
431
00:20:32,366 --> 00:20:34,568
-Thank you. Thank you.-[all chanting] Hooba.
432
00:20:34,635 --> 00:20:36,637
Yeah, to you too. Hooba. Yeah, thank you.
433
00:20:36,703 --> 00:20:39,773
Someone help me out, now!
434
00:20:40,774 --> 00:20:43,710
I order you to stop this at once.
435
00:20:44,077 --> 00:20:47,481
Forget it, Fishface.Ancient prophecy is fulfilled.
436
00:20:47,548 --> 00:20:49,950
You no longer great and wondrous anything.
437
00:20:50,017 --> 00:20:51,585
-[laughs]-No!
438
00:20:51,652 --> 00:20:53,921
-Afraid so.-We told you we weren't fooling.
439
00:20:53,987 --> 00:20:55,022
-Fooling.-[laughs]
440
00:20:55,088 --> 00:20:57,157
-Tie him to a rock.-Okay. Our turn.
441
00:20:57,224 --> 00:20:58,292
Okay.
442
00:20:58,358 --> 00:21:00,861
-[grunts]-[all chanting] Tie him to a rock.
-[grunts]-[all chanting] Tie him to a rock.
443
00:21:00,928 --> 00:21:03,130
-[groans]-[laughs]
444
00:21:03,197 --> 00:21:05,666
Tie him to a rock! Tie him to a rock!
445
00:21:05,732 --> 00:21:09,703
No, wait. Hold it. Wait--Wait a minute. Wait a minute. Stop!
446
00:21:09,770 --> 00:21:11,705
-Oh, yeah. Stop.-[chanting stops]
447
00:21:11,772 --> 00:21:14,541
Um, I have a small suggestion.
448
00:21:14,608 --> 00:21:16,343
-[all] Hooba. Hooba.-Hooba, thank you.
449
00:21:16,410 --> 00:21:20,247
Um, in the future,when Fraggles have hair,
450
00:21:20,314 --> 00:21:23,050
we also haveno great and wondrous leaders.
451
00:21:23,116 --> 00:21:25,285
No great wondrous leaders?
452
00:21:25,352 --> 00:21:26,420
Mm-mmm. No.
453
00:21:26,486 --> 00:21:30,724
You see, we each lead ourselves,and we all lead each other.
454
00:21:30,791 --> 00:21:32,359
-You do?-Mm-hmm.
455
00:21:32,426 --> 00:21:36,530
So, uh, my suggestion isgive up great and wondrous leaders.
456
00:21:36,597 --> 00:21:39,199
But-- But what will we do?
457
00:21:39,266 --> 00:21:40,467
Uh, you'll...
458
00:21:41,401 --> 00:21:43,237
dance your cares away.
459
00:21:43,470 --> 00:21:45,939
-[all] Oh.-Worry's for another day.
460
00:21:46,006 --> 00:21:48,108
-[all] Ah.-Let the music play.
461
00:21:48,175 --> 00:21:50,711
-[all] Oh.-[Mokey] Down in Fraggle Rock.
462
00:21:50,777 --> 00:21:52,079
-[grunts]-[chattering]
463
00:21:53,247 --> 00:21:54,982
Yeah. What-- What do you think?
464
00:21:55,949 --> 00:21:59,152
It most inspiring thing I ever hear.
465
00:21:59,219 --> 00:22:00,454
-Oh!-[all cheering]
-Oh!-[all cheering]
466
00:22:00,521 --> 00:22:02,956
-That's nice. Yeah, thank you.-Dance cares away.
467
00:22:03,023 --> 00:22:06,960
-[all] Hooba. Hooba.-Hooba. Yeah, yeah. Uh, Hooba. Hooba.
468
00:22:07,027 --> 00:22:08,328
Yes, very good.
469
00:22:08,395 --> 00:22:09,229
[laughs] Hooba.
470
00:22:09,296 --> 00:22:10,898
-Hooba!-Hooba.
471
00:22:10,964 --> 00:22:12,866
-Hooba!-Hooba to you.
472
00:22:12,933 --> 00:22:15,402
-[Mokey] Ta-ta.-[Wembley] Hooba. Hooba.
473
00:22:16,803 --> 00:22:21,275
[giggles] This will give that old Fishfacesomething legendary to remember us by.
474
00:22:21,341 --> 00:22:23,110
Oh, hurry, Mokey. Hurry. [laughs]
475
00:22:23,177 --> 00:22:25,312
Hey, that's the weird drawing.
476
00:22:25,379 --> 00:22:26,980
-Now we can go home at last.-Yes.
477
00:22:27,047 --> 00:22:30,050
Mokey, please. I just saywe form the boomadoom and go home.
478
00:22:30,117 --> 00:22:31,185
Boomadoom.
479
00:22:32,319 --> 00:22:34,021
Okay, okay. [inhales]
480
00:22:34,087 --> 00:22:35,556
Hooba. [laughing]
481
00:22:35,956 --> 00:22:37,291
-Come on. Hurry, Mokey.-Hurry.
482
00:22:37,357 --> 00:22:39,159
-Let the boomadoom be formed.-Okay.
483
00:22:39,226 --> 00:22:41,595
-Okay. All right. Ready?-[all chanting]
484
00:22:42,496 --> 00:22:44,831
[chanting continues]
485
00:22:49,203 --> 00:22:50,604
-[Boober] Are we home?-[gasps]
486
00:22:50,671 --> 00:22:52,439
-Boober?-Gobo?
487
00:22:52,506 --> 00:22:53,407
[coughing]
488
00:22:53,473 --> 00:22:54,308
-Boober!-Gobo!
489
00:22:54,374 --> 00:22:55,742
-[chuckles]-Red, hon.
490
00:22:55,809 --> 00:22:57,811
We've been looking all over for you guys.
491
00:22:57,878 --> 00:23:00,280
Everybody's waiting to seethis play of yours.
Everybody's waiting to seethis play of yours.
492
00:23:00,914 --> 00:23:04,318
-My play?-Remember? A Legend Called Blundig?
493
00:23:04,384 --> 00:23:08,121
Oh, remember it? She is it. [laughs]
494
00:23:08,522 --> 00:23:11,124
-What are you talking about?-Well, let me explain.
495
00:23:11,191 --> 00:23:13,560
-We only came out here to rehearse...-[Gobo] Yeah?
496
00:23:13,627 --> 00:23:15,863
And not only did Ithrow out all your dog food,
497
00:23:15,929 --> 00:23:18,098
but I gave away your favorite dog bone.
498
00:23:18,932 --> 00:23:21,635
You really don't want to go backin that time machine,
499
00:23:21,702 --> 00:23:23,971
go back to the timewhen I didn't have a beard?
500
00:23:24,037 --> 00:23:25,305
Mm-mmm.
501
00:23:25,372 --> 00:23:26,773
Okay, Sprocket, I give up.
502
00:23:27,274 --> 00:23:29,243
-This is not really the future.-[gasps]
503
00:23:29,309 --> 00:23:30,811
[murmuring]
504
00:23:31,778 --> 00:23:34,081
-[laughing]-When did you know?
505
00:23:35,883 --> 00:23:37,117
[imitates slurping]
506
00:23:37,618 --> 00:23:41,688
[chuckles] Well, serves me rightfor messing around with time machines.
507
00:23:41,755 --> 00:23:44,791
Who needs them anyway?I can see the future right now.
508
00:23:44,858 --> 00:23:49,530
I see a man, his dog, a cup of teaand not a beard in sight.
509
00:23:51,865 --> 00:23:52,900
[laughs]
510
00:23:53,767 --> 00:23:55,302
[upbeat music playing]
511
00:23:55,736 --> 00:23:57,271
[scatting]
512
00:24:12,452 --> 00:24:13,587
♪ Dance your cares away ♪
513
00:24:14,488 --> 00:24:16,590
♪ Worry's for another day ♪
514
00:24:16,657 --> 00:24:17,858
♪ Let the music play ♪
515
00:24:18,759 --> 00:24:20,160
♪ Down at Fraggle Rock ♪
516
00:24:20,794 --> 00:24:22,829
♪ Dance your cares away ♪
517
00:24:22,896 --> 00:24:24,865
-♪ Worry's for another day ♪-[Red] Whoopee!
518
00:24:24,932 --> 00:24:26,500
♪ Let the music play ♪
519
00:24:27,000 --> 00:24:28,268
♪ Down at Fraggle Rock ♪
520
00:24:29,102 --> 00:24:30,337
♪ Down at Fraggle Rock ♪
521
00:24:31,205 --> 00:24:32,673
♪ Down at Fraggle Rock ♪
36660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.