All language subtitles for movieddl.me_Fraggle.Rock.S05E07.1080p.BluRay.x264-SPRiNTER.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:03,136 [upbeat music playing] 2 00:00:17,584 --> 00:00:19,019 ♪ Dance your cares away ♪ 3 00:00:19,786 --> 00:00:21,922 ♪ Worry's for another day ♪ 4 00:00:21,989 --> 00:00:23,290 ♪ Let the music play ♪ 5 00:00:23,857 --> 00:00:25,292 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 6 00:00:26,059 --> 00:00:27,594 ♪ Work your cares away ♪ 7 00:00:28,061 --> 00:00:30,264 ♪ Dancing's for another day ♪ 8 00:00:30,330 --> 00:00:31,832 ♪ Let the Fraggles play ♪ 9 00:00:31,899 --> 00:00:33,867 We're Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red! 10 00:00:33,934 --> 00:00:36,403 -[female Fraggle] Whoopee!-Wowee! 11 00:00:42,409 --> 00:00:43,410 Ooh, a Fraggle! 12 00:00:43,477 --> 00:00:44,778 [Gobo groans] 13 00:00:44,845 --> 00:00:46,613 [chuckles] Hey, look, Ma. 14 00:00:46,680 --> 00:00:48,215 -I caught a Fraggle!-[screams] 15 00:00:48,282 --> 00:00:50,984 [Gobo] Whoa! Whoopee! 16 00:00:51,051 --> 00:00:52,452 ♪ Dance your cares away ♪ 17 00:00:53,020 --> 00:00:55,022 ♪ Worry's for another day ♪ 18 00:00:55,088 --> 00:00:56,590 ♪ Let the music play ♪ 19 00:00:57,057 --> 00:00:58,659 -Yahoo!-♪ Down at Fraggle Rock ♪ 20 00:00:59,226 --> 00:01:01,146 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 21 00:01:01,228 --> 00:01:02,896 Down at Fraggle Rock. 22 00:01:04,197 --> 00:01:05,232 [murmurs] 23 00:01:05,299 --> 00:01:07,634 [static] 24 00:01:07,701 --> 00:01:11,071 [man on radio] And now for Pet News, our daily look at the wonderful world 25 00:01:11,138 --> 00:01:14,208 of our four-leggedand fine, feathered friends. 26 00:01:14,274 --> 00:01:18,412 Celebrating birthdays today: Constance the canary is three years old. 27 00:01:18,478 --> 00:01:20,714 -Petulia the cat is 15.-[murmurs] 28 00:01:20,781 --> 00:01:21,782 [dramatic music] 29 00:01:21,849 --> 00:01:24,351 -We've just received a news flash.-[gasps] 30 00:01:25,252 --> 00:01:28,956 There's been an accident involvingthe truck from Goldberg's Pet Store. 31 00:01:29,021 --> 00:01:30,257 [wailing] 32 00:01:30,324 --> 00:01:31,925 Fortunately, no one was hurt, 33 00:01:31,992 --> 00:01:35,963 but some valuable exotic birdshave disappeared from the accident site. 34 00:01:36,029 --> 00:01:40,300 If you have any information onthese birds, please contact this station. 35 00:01:40,366 --> 00:01:42,336 [Doc] Sprocket, look. 36 00:01:42,402 --> 00:01:47,808 I found this poor bird on our doorstep. He was unconscious. 37 00:01:47,875 --> 00:01:51,345 [parrot squawks] Where am I? Who am I? 38 00:01:51,411 --> 00:01:53,213 He must have amnesia. 39 00:01:53,280 --> 00:01:57,384 Oh, how are we ever gonna find outwho he belongs to? 40 00:01:57,451 --> 00:01:58,452 [barking] 41 00:01:58,519 --> 00:01:59,980 Sprocket, this is no timeto listen to the radio, boy. 42 00:01:59,992 --> 00:02:01,464 Sprocket, this is no timeto listen to the radio, boy. 43 00:02:01,488 --> 00:02:04,191 We've got a lost bird on our hands. 44 00:02:04,258 --> 00:02:08,362 -[parrot squawks, whistles]-Aw, there, there. There, there. 45 00:02:08,428 --> 00:02:09,562 [Wembley humming] 46 00:02:09,630 --> 00:02:12,666 -Now, Wembley, let's go over it again.-Okay. 47 00:02:12,733 --> 00:02:16,069 Gobo, you've made him do thisa million times. 48 00:02:16,136 --> 00:02:20,707 You can't be too carefulwhen it's your first solo overnight hike. 49 00:02:20,774 --> 00:02:24,912 That's just it. It's not your first solo overnight hike. 50 00:02:24,978 --> 00:02:27,414 -It's Wembley's.-Well, bye-bye! 51 00:02:27,481 --> 00:02:29,983 -Ah! Now, one more time.-Okay. 52 00:02:30,050 --> 00:02:33,554 What does a Fraggle takeon his first overnight hike? 53 00:02:33,620 --> 00:02:38,358 Maps, pickax, change of shirt and cookies. 54 00:02:38,425 --> 00:02:40,594 -[laughs]-[Gobo] Yeah, that's right. 55 00:02:40,661 --> 00:02:42,996 Uh, now let's see youpack them up in your... 56 00:02:43,063 --> 00:02:44,498 Backpack. I already did. 57 00:02:44,565 --> 00:02:47,567 I'm all readyfor my first solo overnight hike. 58 00:02:47,634 --> 00:02:51,305 Gobo, this is the most exciting thingthat's ever happened to me. Hoo-hoo! 59 00:02:51,371 --> 00:02:53,406 Watch out, rock, here I come! 60 00:02:53,473 --> 00:02:54,474 [shouts] 61 00:02:54,541 --> 00:02:58,245 And did you remember to pack your pickax? 62 00:02:58,312 --> 00:03:00,089 Don't wait up! [laughs] Don't wait up! [laughs] 63 00:03:00,113 --> 00:03:01,582 [Red chuckles] 64 00:03:01,648 --> 00:03:03,116 Aw. 65 00:03:03,817 --> 00:03:05,752 There, there. 66 00:03:06,386 --> 00:03:07,387 [Wembley shouts] 67 00:03:07,454 --> 00:03:10,157 ♪ A Fraggle on his ownls a wondrous sight to see ♪ 68 00:03:10,224 --> 00:03:12,893 ♪ Especially when the FraggleHappens to be me ♪ 69 00:03:12,960 --> 00:03:14,394 ♪ Doo doo-doo doo-doo doo-doo ♪ 70 00:03:14,461 --> 00:03:16,263 [laughs] This is so much fun, 71 00:03:16,329 --> 00:03:20,334 and this looks like a perfect placefor my campsite, right here. 72 00:03:20,400 --> 00:03:21,401 [gasps] 73 00:03:22,536 --> 00:03:23,804 I mean, right here. 74 00:03:24,605 --> 00:03:27,474 Whoa! Uh... [nervous laughter] 75 00:03:27,541 --> 00:03:28,542 No problem. 76 00:03:28,609 --> 00:03:32,379 I won't let a little thinglike a falling rock ruin a good time. 77 00:03:32,446 --> 00:03:33,747 Whoa! Uh... 78 00:03:33,814 --> 00:03:37,751 I mean, I won't let a little thinglike two falling rocks ruin a good time. 79 00:03:37,817 --> 00:03:40,888 Uh, oh, oh, this is no longer a good time! 80 00:03:41,288 --> 00:03:42,422 [groans] 81 00:03:43,490 --> 00:03:45,492 [Wembley groaning] 82 00:03:48,428 --> 00:03:49,930 There, there. 83 00:03:50,497 --> 00:03:52,466 Where, where? [groans] 84 00:03:52,533 --> 00:03:53,534 No, no. No. No. 85 00:03:53,600 --> 00:03:57,571 "There, there" is what you say to someonewhen they've been moaning like this. 86 00:03:57,638 --> 00:03:59,673 Oh! Oh! 87 00:03:59,740 --> 00:04:01,951 Oh, I... I think it was more like... Oh, I... I think it was more like... 88 00:04:01,975 --> 00:04:05,112 Ugh! Ugh! 89 00:04:05,179 --> 00:04:08,782 Well, whichever one it was, that's what you're supposed to say. 90 00:04:08,849 --> 00:04:10,717 Every Mudbunny knows that. 91 00:04:12,519 --> 00:04:15,856 You're... You're a Mudbunny. [moans] 92 00:04:15,923 --> 00:04:17,524 Very good. 93 00:04:17,591 --> 00:04:19,192 Hey. [grunts] 94 00:04:20,060 --> 00:04:23,263 Are you really the rarest creaturein the universe? 95 00:04:23,330 --> 00:04:26,233 Well, let me put it to you this way. 96 00:04:26,300 --> 00:04:29,403 How many times have you seena Mudbunny in your life? 97 00:04:29,469 --> 00:04:31,338 Uh, once? 98 00:04:31,405 --> 00:04:33,974 Have you seen anything elseless than once? 99 00:04:34,041 --> 00:04:36,176 Well, I don't think so. 100 00:04:36,243 --> 00:04:39,813 Well, then I'm as rare as it gets.[chuckles] 101 00:04:39,880 --> 00:04:42,316 -Uh, Mudwell's the name.-Oh. Wembley Fraggle. 102 00:04:42,382 --> 00:04:44,818 -[groans] Whoa.-Oh, hey, hey, hey, hey, hey! 103 00:04:44,885 --> 00:04:46,386 Easy there, little Fraggle. 104 00:04:46,453 --> 00:04:48,589 You've had a nasty bump on your head. 105 00:04:48,655 --> 00:04:50,957 Oh, it was... it was a rockslide. 106 00:04:51,024 --> 00:04:53,393 I know. I dug you out. 107 00:04:53,460 --> 00:04:54,695 Oh. 108 00:04:54,761 --> 00:04:56,597 You saved my life. 109 00:04:56,663 --> 00:04:58,866 Oh, there, there. 110 00:04:59,332 --> 00:05:00,868 There, there. There, there. 111 00:05:00,934 --> 00:05:03,270 [Mudwell whistling tune] 112 00:05:07,841 --> 00:05:09,710 ♪ Feel the water flowing ♪ 113 00:05:09,776 --> 00:05:12,212 ♪ Feel it coming, feel it going ♪ 114 00:05:12,279 --> 00:05:16,750 ♪ In the river, in the rainOr in the sky ♪ 115 00:05:17,284 --> 00:05:19,586 ♪ One day, it's an ocean ♪ 116 00:05:19,653 --> 00:05:21,989 ♪ One day, ice in motion ♪ 117 00:05:22,055 --> 00:05:25,726 ♪ One day, it's a teardrop in your eye ♪ 118 00:05:26,827 --> 00:05:28,428 ♪ Once I wasn't here ♪ 119 00:05:28,495 --> 00:05:30,797 ♪ And then I suddenly appeared ♪ 120 00:05:30,864 --> 00:05:35,569 ♪ And now I seem to be at homeln earth and air ♪ 121 00:05:36,336 --> 00:05:38,639 ♪ Just like water flowing ♪ 122 00:05:38,705 --> 00:05:40,908 ♪ I know where I'm going ♪ 123 00:05:40,974 --> 00:05:44,912 ♪ Look beneath your bootsAnd I'll be there ♪ 124 00:05:44,978 --> 00:05:49,550 ♪ It's just a dream away ♪ 125 00:05:49,616 --> 00:05:54,521 ♪ You've got to leave to stay ♪ 126 00:05:54,588 --> 00:05:58,759 ♪ We'll meet again someday ♪ 127 00:05:58,825 --> 00:06:01,762 ♪ Just a dream away ♪ ♪ Just a dream away ♪ 128 00:06:04,665 --> 00:06:06,967 Wow, that's a great song. 129 00:06:07,034 --> 00:06:11,471 Well, I'm glad you like it, 'cause it's the only song I know. 130 00:06:11,538 --> 00:06:12,906 [both chuckle] 131 00:06:12,973 --> 00:06:15,843 -Here. Try some of my special soup.-Oh, thanks. 132 00:06:17,044 --> 00:06:18,278 Well? 133 00:06:18,345 --> 00:06:19,346 [gasps] 134 00:06:19,413 --> 00:06:23,717 -Peach and pepper potage! My favorite!-Mine too! [chuckles] 135 00:06:23,784 --> 00:06:26,887 I especially like this with... - Ah. Turnip toast?-Yes! 136 00:06:26,954 --> 00:06:28,689 Say no more. [chuckles] 137 00:06:29,022 --> 00:06:34,061 Oh, Mudwell, you know, this is the bestbump on the head I've ever had. 138 00:06:34,127 --> 00:06:36,496 Well, I'm glad you're enjoying yourself, 139 00:06:36,563 --> 00:06:39,332 but remember, you still gotta take it easy. 140 00:06:39,399 --> 00:06:43,237 Oh, that's okay, because I know how tohave fun and rest at the same time. 141 00:06:43,303 --> 00:06:44,605 Well, how do you do that? 142 00:06:44,671 --> 00:06:46,840 Oh, well, I play games in my head. 143 00:06:46,907 --> 00:06:48,175 -Want to try?-Sure. 144 00:06:48,242 --> 00:06:50,344 Okay, okay. Here goes. Um... 145 00:06:50,409 --> 00:06:54,748 Uh, okay, if you founda three-eyed mind melter under your bed, 146 00:06:54,815 --> 00:06:56,450 what would you do? 147 00:06:56,517 --> 00:06:59,379 Well, uh, I'd fill his shoes with jam, and then I'd turn his hat inside out. 148 00:06:59,391 --> 00:07:02,265 Well, uh, I'd fill his shoes with jam, and then I'd turn his hat inside out. 149 00:07:02,289 --> 00:07:03,557 That's right! 150 00:07:03,624 --> 00:07:04,658 [laughs] 151 00:07:04,725 --> 00:07:08,161 -Have you ever played this before?-Never. I swear. 152 00:07:08,228 --> 00:07:12,499 This is amazing. No one besides mehas ever been able to play this game. 153 00:07:12,566 --> 00:07:14,701 -Oh. Can I try?-Sure! 154 00:07:14,768 --> 00:07:17,671 Um, if you looked in the mirror, 155 00:07:17,738 --> 00:07:20,641 -and you saw your nose had disappeared...-Uh-huh. 156 00:07:20,707 --> 00:07:22,743 -what would you do?-Oh, oh, oh. Oh. 157 00:07:22,809 --> 00:07:25,612 I'd knit a blue sweaterfor the first pumpkin I saw. 158 00:07:25,679 --> 00:07:26,680 -Perfect!-Yes! 159 00:07:26,747 --> 00:07:28,515 [both laughing] 160 00:07:28,582 --> 00:07:31,251 You know, I don't knowwhen I've had so much fun. 161 00:07:31,318 --> 00:07:33,554 -Oh, you can say that again.-Okay. 162 00:07:33,620 --> 00:07:36,456 You know, I don't knowwhen I've had so much fun. 163 00:07:36,523 --> 00:07:37,524 [both laughing] 164 00:07:37,591 --> 00:07:40,794 -You can say it again!-Okay. You know... 165 00:07:42,696 --> 00:07:44,031 [moaning softly] 166 00:07:45,098 --> 00:07:47,100 [groans] 167 00:07:47,167 --> 00:07:50,504 Nothing like laughing yourself to sleep, is there, Mudwell? 168 00:07:52,406 --> 00:07:53,807 Mudwell? 169 00:07:54,508 --> 00:07:55,509 Oh. 170 00:07:56,409 --> 00:07:59,780 Well, he's probably out pickingthe ingredients for another great soup. 171 00:07:59,847 --> 00:08:01,248 [chuckles] [chuckles] 172 00:08:01,315 --> 00:08:02,349 [sighs] 173 00:08:02,416 --> 00:08:05,352 ♪ Feel the water flowing ♪ 174 00:08:12,726 --> 00:08:14,127 [whistling] 175 00:08:14,194 --> 00:08:15,462 [Mudwell] You still here? 176 00:08:15,529 --> 00:08:17,431 You can say that again! [laughs] 177 00:08:17,497 --> 00:08:19,766 I would've thoughtyou'd been gone hours ago. 178 00:08:19,832 --> 00:08:22,336 -[chuckles]-Here, take your things and go. 179 00:08:23,437 --> 00:08:25,772 -But, Mudwell... You heard me, go! 180 00:08:25,839 --> 00:08:27,274 I don't understand. 181 00:08:27,341 --> 00:08:29,209 There's nothing to understand. 182 00:08:30,177 --> 00:08:32,946 But we were having so much fun. 183 00:08:33,013 --> 00:08:35,215 Look, let me make this simple for ya, 184 00:08:35,282 --> 00:08:37,918 since you seem to be havingsuch a hard time: 185 00:08:37,985 --> 00:08:38,986 Leave! 186 00:08:39,052 --> 00:08:41,388 Never darken my mudpuddle again. 187 00:08:43,924 --> 00:08:44,992 [Sprocket barks] 188 00:08:45,058 --> 00:08:46,393 [parrot] Good doggy. 189 00:08:46,460 --> 00:08:48,028 [jazz music playing on radio] 190 00:08:48,095 --> 00:08:50,330 [Sprocket humming] 191 00:08:50,397 --> 00:08:52,065 [parrot] Huh? Oh. 192 00:08:52,132 --> 00:08:53,567 Very good doggy. 193 00:08:54,468 --> 00:08:57,404 [man on radio] We interruptthe musical portion of our program 194 00:08:57,471 --> 00:08:59,065 to report that there is no wordon the one bird still missing 195 00:08:59,077 --> 00:09:00,683 to report that there is no wordon the one bird still missing 196 00:09:00,707 --> 00:09:04,144 after yesterday's mishap involvingthe pet store truck. 197 00:09:04,211 --> 00:09:09,016 Well, Sprocket, how is our patientdoing today? 198 00:09:09,082 --> 00:09:11,285 -[parrot] What's up, Doc?-[laughs] 199 00:09:11,752 --> 00:09:13,554 Well, you're sounding a lot better. 200 00:09:13,620 --> 00:09:16,623 Sprockie must be takingvery good care of you. 201 00:09:16,690 --> 00:09:17,791 [parrot] Good doggy. 202 00:09:17,858 --> 00:09:20,093 Aw! Isn't that cute? 203 00:09:20,160 --> 00:09:21,895 He really likes you. 204 00:09:21,962 --> 00:09:22,963 [barks] 205 00:09:23,030 --> 00:09:28,035 You must be feeling terriblethat he's so far away from his home. 206 00:09:28,101 --> 00:09:32,206 Oh, I'd better go out and put upthese "Macaw Found" posters 207 00:09:32,272 --> 00:09:33,974 up around the neighborhood. 208 00:09:34,040 --> 00:09:36,844 Don't worry, Sprocket. We'll soon find the owner. 209 00:09:36,910 --> 00:09:38,445 [Sprocket whimpers] 210 00:09:41,615 --> 00:09:42,915 -[barks]-[squawks] 211 00:09:42,983 --> 00:09:45,819 Very, very good doggy. 212 00:09:45,886 --> 00:09:47,054 [Sprocket whimpers] 213 00:09:47,120 --> 00:09:50,157 -[chattering]-[Gobo] Oh. 214 00:09:50,224 --> 00:09:52,826 Wembley should have been back by now. 215 00:09:52,893 --> 00:09:55,128 Oh, Gobo, stop worrying. 216 00:09:55,195 --> 00:09:58,065 Wembley's perfectly capableof taking care of himself. 217 00:09:58,131 --> 00:09:59,700 Of course he is. 218 00:09:59,766 --> 00:10:01,311 Why, I'll bet he's gonna comebouncing in here any second, 219 00:10:01,323 --> 00:10:02,879 Why, I'll bet he's gonna comebouncing in here any second, 220 00:10:02,903 --> 00:10:05,339 -just laughing about all the fun he's had.-Yeah. 221 00:10:05,405 --> 00:10:07,274 -Yeah.-[Wembley sighs] 222 00:10:07,341 --> 00:10:08,909 Right again, guys. 223 00:10:08,976 --> 00:10:12,279 Wembley. Wembley, what... What happened? Are you all right? 224 00:10:12,346 --> 00:10:15,649 -I don't wanna talk about it.-[gasps] Are you hurt? Oh. 225 00:10:15,716 --> 00:10:16,950 -No.-Oh. 226 00:10:17,384 --> 00:10:19,520 Oh, well, did something happen? 227 00:10:19,586 --> 00:10:21,522 -Yes.-[all gasp] 228 00:10:22,990 --> 00:10:24,291 [sighs] 229 00:10:24,358 --> 00:10:26,026 Was it terrible? 230 00:10:26,093 --> 00:10:27,694 Yes and no. 231 00:10:27,761 --> 00:10:30,364 Oh, was it wonderful? 232 00:10:30,430 --> 00:10:31,598 -No.-Oh. 233 00:10:31,665 --> 00:10:32,833 -Yes.-Oh. 234 00:10:32,900 --> 00:10:34,268 And no. 235 00:10:34,968 --> 00:10:36,703 Wembley, what happened? 236 00:10:36,770 --> 00:10:39,106 I said I didn't wanna talk about it. 237 00:10:42,843 --> 00:10:45,612 [sighs] Wembley, this can't go on. 238 00:10:45,679 --> 00:10:48,682 No matter how terrible you feel, you gotta eat. 239 00:10:50,317 --> 00:10:51,985 I'm not hungry. 240 00:10:53,720 --> 00:10:57,324 But... But, Wembley, I've madeyour favorite dish. 241 00:10:57,858 --> 00:10:59,960 Peach and pepper potage. 242 00:11:00,027 --> 00:11:02,062 [Wembley sobbing] 243 00:11:03,630 --> 00:11:04,631 [Boober sighs] 244 00:11:05,799 --> 00:11:08,302 -[Boober yelps]-[wailing, sobbing] 245 00:11:09,369 --> 00:11:11,205 [Red, Mokey groan] 246 00:11:11,271 --> 00:11:12,272 [groans] 247 00:11:12,339 --> 00:11:14,041 This has gone on long enough. 248 00:11:14,107 --> 00:11:16,410 I'm gonna get Wembley to tell uswhat's going on 249 00:11:16,476 --> 00:11:19,146 even if I have to sit on himuntil he does. 250 00:11:19,213 --> 00:11:22,349 And... And then he did the meanest thinganybody's ever done to me. 251 00:11:22,416 --> 00:11:24,218 -[Red gasps]-He kicked me out. 252 00:11:24,284 --> 00:11:25,419 -Oh!-[Boober] Oh. 253 00:11:25,485 --> 00:11:29,556 Well, Wembley, Mudbunniesare very mysterious creatures, 254 00:11:29,623 --> 00:11:33,160 and you must expect themto act in mysterious ways. 255 00:11:33,727 --> 00:11:35,462 That doesn't help, Mokey. 256 00:11:35,996 --> 00:11:37,264 Oh, well... 257 00:11:37,331 --> 00:11:40,801 Well... Well, I sayif someone treats you badly, 258 00:11:40,868 --> 00:11:42,669 you should just forget about them. 259 00:11:42,736 --> 00:11:45,105 Friends don't do that to each other.[huffs] 260 00:11:45,172 --> 00:11:48,342 But... But you get real mad at us, and we're still friends. 261 00:11:48,408 --> 00:11:51,178 -Oh, well, uh, that's different.-How? 262 00:11:51,245 --> 00:11:53,714 Ah, well, it just is. 263 00:11:53,780 --> 00:11:54,915 [groans] 264 00:11:55,983 --> 00:11:57,451 Look, Wembley, 265 00:11:58,318 --> 00:12:00,921 we all act weird sometimes, we all act weird sometimes, 266 00:12:00,988 --> 00:12:03,390 but usually there's an explanation. 267 00:12:03,991 --> 00:12:06,326 Why don't you just go backto Mudwell and... 268 00:12:06,393 --> 00:12:09,363 And tell him you want to understandwhat's going on? 269 00:12:09,429 --> 00:12:12,599 I... Boober, what do you think? 270 00:12:12,666 --> 00:12:15,569 Oh, don't ask me. I'm still reelingfrom the part where you said 271 00:12:15,636 --> 00:12:18,338 his peach and pepper potagewas better than mine. 272 00:12:19,339 --> 00:12:20,440 [sighs] 273 00:12:20,507 --> 00:12:21,508 [Wembley sighs] 274 00:12:23,010 --> 00:12:25,112 Mudwell owes me an explanation? 275 00:12:26,146 --> 00:12:27,915 Then I'm on my way. 276 00:12:33,053 --> 00:12:34,321 Why? 277 00:12:34,388 --> 00:12:35,889 Why did I do it? 278 00:12:36,723 --> 00:12:38,525 I feel so guilty. 279 00:12:39,426 --> 00:12:42,729 What a terrible time to goand make a friend. 280 00:12:42,796 --> 00:12:44,431 What was I supposed to do? 281 00:12:44,498 --> 00:12:46,533 Leave him buried under those rocks? 282 00:12:47,234 --> 00:12:50,037 Well, I didn't, and the worst happened. 283 00:12:50,103 --> 00:12:52,706 I had to hurt somebodythat cared about me. 284 00:12:53,540 --> 00:12:56,410 Well, I can put that all behind me now. 285 00:12:56,476 --> 00:12:58,333 'Cause the time has come.-The time for what? 286 00:12:58,345 --> 00:13:00,214 'Cause the time has come.-The time for what? 287 00:13:00,280 --> 00:13:02,716 What are you doing here? I thought I told you to... 288 00:13:02,783 --> 00:13:04,952 Forget it, Mudwell. It won't work. 289 00:13:05,018 --> 00:13:07,554 Friends don't act mean to each otherwithout a reason. 290 00:13:07,621 --> 00:13:10,390 And I've come back to find outwhat that reason is. 291 00:13:10,457 --> 00:13:12,993 -I see.-Well? Spill it. 292 00:13:13,060 --> 00:13:14,528 And don't try anything like, 293 00:13:14,595 --> 00:13:17,030 "Mudbunnies and Fraggles arevery different 294 00:13:17,097 --> 00:13:19,399 and really can't understand each other." 295 00:13:19,466 --> 00:13:22,469 Well, the truth is Mudbunniesand Fraggles are very different. 296 00:13:22,536 --> 00:13:23,537 [sighs] 297 00:13:23,604 --> 00:13:25,939 I don't think they really canunderstand each other. 298 00:13:26,006 --> 00:13:27,774 Really? Why not? 299 00:13:27,841 --> 00:13:31,044 Well, Fraggles are always runningaround, being friends together, 300 00:13:31,111 --> 00:13:32,713 having lots of fun. 301 00:13:32,779 --> 00:13:36,383 But... But we're friends, and we had lots of fun too. 302 00:13:36,884 --> 00:13:38,585 We sure did. 303 00:13:38,652 --> 00:13:40,921 More fun than I've ever had in my life. 304 00:13:41,455 --> 00:13:44,290 Well, then why did you push me away? 305 00:13:44,825 --> 00:13:47,895 Because a Mudbunny never knowswhen the time will come. 306 00:13:48,495 --> 00:13:50,297 Though that's all right with me, 307 00:13:50,364 --> 00:13:54,201 it's bound to hurt anyone I've madefriends with when I have to say goodbye. 308 00:13:54,268 --> 00:13:55,903 Then don't say goodbye. 309 00:13:55,969 --> 00:13:58,739 Let's just hang around togetherand have fun. 310 00:13:58,805 --> 00:14:00,374 I really like you. I really like you. 311 00:14:01,041 --> 00:14:03,076 And I really like you, Wembley. 312 00:14:04,111 --> 00:14:05,746 But the mud is ready... 313 00:14:06,813 --> 00:14:08,315 and the time has come. 314 00:14:10,384 --> 00:14:11,385 Ah. 315 00:14:11,818 --> 00:14:12,819 Perfect. 316 00:14:21,061 --> 00:14:22,462 Goodbye. 317 00:14:22,996 --> 00:14:25,199 Mudwell, what are you doing? 318 00:14:25,265 --> 00:14:28,802 This is no time to take a nap. I want to work things out. 319 00:14:29,736 --> 00:14:31,772 Come on, Mudwell. Wake up. 320 00:14:33,841 --> 00:14:35,242 Mudwell? 321 00:14:47,855 --> 00:14:49,489 He's dead. 322 00:14:53,861 --> 00:14:56,330 Sprocket, I am ashamed of you. 323 00:14:56,396 --> 00:14:57,397 [murmurs] 324 00:14:57,464 --> 00:14:59,159 Well, I'll tell you why. I just happenedto come from Ned Shimmelfinney's, 325 00:14:59,171 --> 00:15:00,877 Well, I'll tell you why. I just happenedto come from Ned Shimmelfinney's, 326 00:15:00,901 --> 00:15:02,503 where he and his cat Fluffinella 327 00:15:02,569 --> 00:15:05,672 were listening to your favorite show, Pet News. 328 00:15:05,739 --> 00:15:07,674 -[parrot] Uh-oh.-[Sprocket] Uh-oh. 329 00:15:07,741 --> 00:15:10,310 Now, I know you listento this show every day. 330 00:15:10,377 --> 00:15:13,947 So you know that this bird belongsat Goldberg's Pet Shop. 331 00:15:14,014 --> 00:15:16,850 -[whimpers]-Well, why didn't you say anything? 332 00:15:16,917 --> 00:15:18,385 -[murmurs]-Yes, yes, yes. 333 00:15:18,452 --> 00:15:20,821 I know you care for him, but that doesn't matter. 334 00:15:20,888 --> 00:15:22,923 This bird has gotta go backwhere he belongs. 335 00:15:22,990 --> 00:15:25,592 -[Sprocket whimpers]-Now you just better say goodbye. 336 00:15:27,227 --> 00:15:29,796 [whimpering] 337 00:15:29,863 --> 00:15:32,699 [inhales, exhales deeply] 338 00:15:33,734 --> 00:15:38,138 He's not gonna get over losing Mudwellunless we help him. 339 00:15:38,205 --> 00:15:41,909 Well, I know what I'd doif I was faced with such a tragedy. 340 00:15:41,975 --> 00:15:43,243 So do I. 341 00:15:43,310 --> 00:15:44,411 So do I. 342 00:15:44,478 --> 00:15:47,281 In fact, I've been preparingfor it all my life. 343 00:15:47,347 --> 00:15:49,316 [Wembley sobbing] 344 00:15:49,383 --> 00:15:51,418 [Mokey] Oh. Aw. 345 00:15:51,485 --> 00:15:52,920 [Boober] Aw. 346 00:15:52,986 --> 00:15:53,987 [Gobo sighs] 347 00:15:54,988 --> 00:15:58,725 Well, I don't care what we doas long as we do it now. 348 00:15:59,593 --> 00:16:01,437 - Okay, you ready, Wembley?-Ready. - Okay, you ready, Wembley?-Ready. 349 00:16:01,461 --> 00:16:03,497 All right! Here we go. [chuckles] 350 00:16:03,564 --> 00:16:05,265 This'll make you feel better. 351 00:16:05,332 --> 00:16:08,669 [both screaming] 352 00:16:10,270 --> 00:16:12,539 [screaming continues] 353 00:16:14,775 --> 00:16:16,043 [sighs] 354 00:16:16,610 --> 00:16:17,611 [sighs] 355 00:16:18,612 --> 00:16:21,915 [droning] 356 00:16:22,482 --> 00:16:25,285 Goodbye, my friend, goodbye. 357 00:16:25,352 --> 00:16:27,921 Fear not, I shall not cry 358 00:16:27,988 --> 00:16:33,060 or moan or fret or stub my toe upon the... 359 00:16:33,994 --> 00:16:36,763 rock on which you lie. 360 00:16:42,636 --> 00:16:46,206 [World's Oldest Fraggle] Put me down! I don't know what you expect me to do. 361 00:16:46,273 --> 00:16:47,674 -Whoa!-[crash] 362 00:16:47,741 --> 00:16:52,246 Look. You're the World's Oldest Fraggle. If anybody can help Wembley, it's you. 363 00:16:52,312 --> 00:16:54,047 [grumbles] 364 00:16:55,549 --> 00:16:58,285 So your little friend kicked the boulder, 365 00:16:58,352 --> 00:17:00,330 left no forwarding address, left no forwarding address, 366 00:17:00,354 --> 00:17:02,256 stayed down for the count, 367 00:17:02,322 --> 00:17:05,223 headed for the big cave in the sky. 368 00:17:05,290 --> 00:17:06,291 Whoa! 369 00:17:06,358 --> 00:17:08,028 That's not what I meant! 370 00:17:08,095 --> 00:17:09,694 It's okay, Gobo. 371 00:17:09,762 --> 00:17:12,266 Yeah, my friend is gone, 372 00:17:12,332 --> 00:17:14,468 and I'm having trouble believing it. 373 00:17:14,535 --> 00:17:17,037 Oh, I know what you mean. 374 00:17:17,104 --> 00:17:19,906 You keep thinking that your little pal 375 00:17:19,973 --> 00:17:23,443 is just gonna comewalking through the door at any minute. 376 00:17:23,510 --> 00:17:25,345 -Am I right?-That's right! 377 00:17:25,412 --> 00:17:28,214 Well, anything's possible. 378 00:17:28,281 --> 00:17:30,384 -Really?-But I wouldn't hold my breath! 379 00:17:30,450 --> 00:17:31,852 [laughs] 380 00:17:31,919 --> 00:17:34,988 Hey, I don't know... I don't know how you can laugh. 381 00:17:35,055 --> 00:17:36,790 I feel just terrible. 382 00:17:36,857 --> 00:17:40,694 Oh. Now... Now come on, little fella. 383 00:17:40,761 --> 00:17:43,797 Lookee here, when you reach my age, 384 00:17:43,864 --> 00:17:46,867 you don't take death so seriously. 385 00:17:46,934 --> 00:17:51,205 In fact, when you've been in one placeas long as I have, 386 00:17:51,271 --> 00:17:54,842 you can't help but look forwardto a change of scenery. 387 00:17:54,908 --> 00:17:57,144 [laughing] 388 00:17:57,211 --> 00:17:59,079 -Yes.-"Look forward to a... 389 00:17:59,146 --> 00:18:00,557 - A change of scenery."-"A change of scenery." 390 00:18:00,569 --> 00:18:01,991 - a change of scenery."-"A change of scenery." 391 00:18:02,015 --> 00:18:03,350 [laughs] That's a new... 392 00:18:03,417 --> 00:18:05,219 -[laughing] That's a... [laughing] 393 00:18:05,285 --> 00:18:06,920 -Oh!-Oh, oh! 394 00:18:06,987 --> 00:18:08,622 -[laughing]-I fell off the rock! 395 00:18:08,689 --> 00:18:12,192 Yeah! [laughs] "Look forward to a change"... 396 00:18:13,026 --> 00:18:14,728 "Change of scenery." [chuckles] 397 00:18:14,795 --> 00:18:16,763 [Wembley] Huh. [chuckles] Yeah. 398 00:18:16,830 --> 00:18:18,498 [sighs] Well, 399 00:18:18,565 --> 00:18:21,468 I guess he didn't helpvery much either, did he? 400 00:18:21,535 --> 00:18:25,405 [Wembley] Well, maybe not, butit... It did feel good to laugh. [chuckles] 401 00:18:25,472 --> 00:18:26,540 [sighs] 402 00:18:27,374 --> 00:18:32,045 Wembley, you know, when I was a little Fraggle, I... 403 00:18:32,112 --> 00:18:33,847 I had a pet thimble bug. 404 00:18:33,914 --> 00:18:39,887 -Oh.-Well, I don't know ifhe got lost or ran away or... 405 00:18:39,953 --> 00:18:41,522 Or even died. 406 00:18:42,322 --> 00:18:45,492 All I know is one day he was gone. 407 00:18:45,993 --> 00:18:49,663 Did... Did that make youfeel as bad as I do? 408 00:18:49,730 --> 00:18:51,231 Well, yeah, sure. 409 00:18:51,298 --> 00:18:52,299 Ah. 410 00:18:52,366 --> 00:18:54,101 But you know what? 411 00:18:54,168 --> 00:18:59,606 Uh, that little thimble bug had built anest for himself in the corner of my room. 412 00:18:59,673 --> 00:19:03,610 And, well, I still have that nest. And, well, I still have that nest. 413 00:19:04,178 --> 00:19:05,879 And that helps? 414 00:19:05,946 --> 00:19:07,581 Well, sure. It's... 415 00:19:08,115 --> 00:19:11,919 It's likea... a part of him is still alive. 416 00:19:11,985 --> 00:19:13,287 Ah, I get it. 417 00:19:13,353 --> 00:19:16,823 It's like if... if somebody drew pictures, like Mokey, 418 00:19:16,890 --> 00:19:20,160 or... or if somebody built a diving board, like Red, 419 00:19:20,227 --> 00:19:22,796 we'd have those thingsto remember them by. 420 00:19:22,863 --> 00:19:23,897 -Yeah.-Yeah. 421 00:19:23,964 --> 00:19:28,368 But it doesn't even have to be a thingthat they leave behind. 422 00:19:28,969 --> 00:19:34,575 It could just be a happy momentthat you... you keep alive in your memory. 423 00:19:35,209 --> 00:19:36,410 Well... [chuckles] 424 00:19:36,476 --> 00:19:39,980 Well, I... I had lots of happy momentswith Mudwell. 425 00:19:40,047 --> 00:19:41,815 [chuckles, sighs] 426 00:19:42,549 --> 00:19:47,955 But... But I don't feel like part of himis still alive 427 00:19:48,021 --> 00:19:51,091 'cause I'm not used to all of himbeing gone. 428 00:19:51,625 --> 00:19:52,726 Well... 429 00:19:52,793 --> 00:19:58,465 Well, maybe you're just not... not readyto think about the happy times. 430 00:20:00,033 --> 00:20:01,835 No. No, I'm not. 431 00:20:01,902 --> 00:20:04,204 'Cause there's something I have to do. 432 00:20:10,444 --> 00:20:12,446 [wind whistling] 433 00:20:12,513 --> 00:20:13,981 What happened? 434 00:20:22,089 --> 00:20:24,791 Mudwell? Is that you? 435 00:20:26,693 --> 00:20:28,462 Oh. Um... 436 00:20:29,630 --> 00:20:34,902 I... I don't know if you can hear me, but... but I just wanna say goodbye. 437 00:20:36,170 --> 00:20:38,305 We had some good times, and... 438 00:20:38,772 --> 00:20:41,575 And I'm gonna do my best to tryand remember them. 439 00:20:43,977 --> 00:20:44,978 [gasps] 440 00:20:45,045 --> 00:20:46,947 -Mudwell?-[coughing] 441 00:20:47,581 --> 00:20:49,383 Sorry to disappoint you, pal. 442 00:20:49,449 --> 00:20:51,251 I may only be a second old, 443 00:20:51,318 --> 00:20:54,154 but I know that my name is not Mudwell. 444 00:20:55,756 --> 00:20:59,126 Oh, well... I guess it's silly, but... 445 00:20:59,193 --> 00:21:01,070 But for a moment there, I... But for a moment there, I... 446 00:21:01,094 --> 00:21:03,630 Well, I thought that you weresomeone else. 447 00:21:03,697 --> 00:21:05,933 Yeah, sure. I get it. 448 00:21:05,999 --> 00:21:08,869 I hope you find, uh... What's his name? Mudwell. 449 00:21:08,936 --> 00:21:10,037 I really do. 450 00:21:10,103 --> 00:21:13,974 But, uh, now, if you don't mind, I'd like to check out my new place. 451 00:21:14,041 --> 00:21:15,309 Oh. 452 00:21:15,375 --> 00:21:17,811 Sure. I... I'm sorry I bothered you. 453 00:21:19,613 --> 00:21:25,986 Well, here. Why don't you take theseas kind of a... a cave-warming gift? 454 00:21:26,053 --> 00:21:28,155 Well, thanks. Don't mind if I do. 455 00:21:28,222 --> 00:21:30,791 This place is kind ofmud-colored for my taste, 456 00:21:30,858 --> 00:21:33,861 but these make itseem better already. Huh. 457 00:21:33,927 --> 00:21:35,329 Yeah. 458 00:21:39,900 --> 00:21:42,369 [Wembley humming] 459 00:21:44,905 --> 00:21:47,641 What's that you're humming? Sounds kind of familiar. 460 00:21:47,708 --> 00:21:51,245 Well, it's a song I really love. It goes like, um... 461 00:21:52,112 --> 00:21:55,816 [whistling] 462 00:21:55,883 --> 00:21:58,719 Yeah. Yeah. And I bet the rest of it goes like... 463 00:21:58,785 --> 00:22:02,089 ♪ Da-da dat-da, da-da-da, da-da, da-da ♪ ♪ Da-da dat-da, da-da-da, da-da, da-da ♪ 464 00:22:02,155 --> 00:22:03,390 That's right! 465 00:22:03,457 --> 00:22:05,559 ♪ Feel the water flowing ♪ 466 00:22:05,626 --> 00:22:06,960 ♪ Feel it coming ♪ 467 00:22:07,027 --> 00:22:08,262 ♪ Feel it going ♪ 468 00:22:08,328 --> 00:22:13,100 ♪ In the river, in the rainAnd in the sky ♪ 469 00:22:13,934 --> 00:22:16,436 ♪ One day, it's an ocean ♪ 470 00:22:16,503 --> 00:22:19,373 -♪ One day, ice in motion ♪-Yeah. 471 00:22:19,439 --> 00:22:23,343 ♪ One day, it's a teardrop in your eye ♪ 472 00:22:23,410 --> 00:22:28,382 ♪ It's just a dream away ♪ 473 00:22:28,448 --> 00:22:33,787 ♪ You've got to leave to stay ♪ 474 00:22:33,854 --> 00:22:38,659 ♪ We'll meet again someday ♪ 475 00:22:38,725 --> 00:22:41,595 ♪ Just a dream away ♪ 476 00:22:41,662 --> 00:22:44,264 -That's great! [chuckles]-Eh! [chuckles] 477 00:22:44,331 --> 00:22:49,570 ♪ It's just a dream away ♪ 478 00:22:49,636 --> 00:22:52,372 ♪ You've got to leave... ♪ 479 00:22:56,743 --> 00:22:58,712 Are you okay, Wembley? 480 00:22:58,779 --> 00:23:00,939 Yeah. Yeah, I'm fine, Gobo. Yeah. Yeah, I'm fine, Gobo. 481 00:23:01,849 --> 00:23:05,185 Then you found a wayto accept that Mudwell's dead? 482 00:23:05,252 --> 00:23:09,823 Yeah. And a way to keep part of him alivein my memory too. 483 00:23:11,892 --> 00:23:12,926 Oh. 484 00:23:12,993 --> 00:23:14,394 That's good. 485 00:23:16,430 --> 00:23:19,066 Of course, I... I had a little help. 486 00:23:19,132 --> 00:23:20,133 [chuckles] 487 00:23:20,701 --> 00:23:24,271 [Mudwell] ♪ Just a dream away ♪ 488 00:23:29,576 --> 00:23:33,447 Yes, I know you miss him, Sprockie, but he had to go. 489 00:23:33,514 --> 00:23:35,849 -Really, it was for the best.-[murmurs] 490 00:23:35,916 --> 00:23:37,718 -[phone rings]-Oh. 491 00:23:37,784 --> 00:23:39,152 Hello? 492 00:23:39,219 --> 00:23:40,621 It's for you. 493 00:23:41,355 --> 00:23:43,190 [murmurs] 494 00:23:44,658 --> 00:23:45,692 [murmurs] 495 00:23:45,759 --> 00:23:48,629 [parrot squawks]Very, very, very good doggy. 496 00:23:48,695 --> 00:23:50,264 [gasps, barks] 497 00:23:50,330 --> 00:23:51,331 [slurps] 498 00:23:52,399 --> 00:23:53,834 [upbeat music playing] 499 00:23:54,501 --> 00:23:55,936 [scatting] 500 00:24:11,285 --> 00:24:12,619 ♪ Dance your cares away ♪ 501 00:24:13,453 --> 00:24:15,522 ♪ Worry's for another day ♪ 502 00:24:15,589 --> 00:24:16,957 ♪ Let the music play ♪ 503 00:24:17,624 --> 00:24:19,092 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 504 00:24:19,626 --> 00:24:21,161 ♪ Dance your cares away ♪ 505 00:24:21,795 --> 00:24:23,897 -♪ Worry's for another day ♪-[Red] Whoopee! 506 00:24:23,964 --> 00:24:25,432 ♪ Let the music play ♪ 507 00:24:25,966 --> 00:24:27,134 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 508 00:24:28,068 --> 00:24:29,236 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 509 00:24:29,937 --> 00:24:31,305 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 35108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.