Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:03,272
[upbeat music playing]
2
00:00:17,560 --> 00:00:18,994
I Dance your cares away ♪
3
00:00:19,680 --> 00:00:21,637
I Worry's for another day
4
00:00:21,760 --> 00:00:23,034
I Let the music play }
5
00:00:23,760 --> 00:00:25,194
I Down in Fraggle Rock ♪
6
00:00:25,840 --> 00:00:27,274
I Work your cares away
7
00:00:27,920 --> 00:00:30,070
I Dancing's for another day
8
00:00:30,160 --> 00:00:31,673
I Let the Fraggles play
9
00:00:31,800 --> 00:00:33,711
We're Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red!
10
00:00:33,840 --> 00:00:37,151
“Whoopee!
Wowee!
11
00:00:42,320 --> 00:00:43,355
Ooh, a Fraggle!
12
00:00:45,040 --> 00:00:47,600
[chuckles] Look, Ma. I got a Fraggle!
13
00:00:47,720 --> 00:00:48,551
Argh!
14
00:00:50,000 --> 00:00:50,831
Whoopee!
15
00:00:50,960 --> 00:00:52,234
♪ Dance your cares away ♪
16
00:00:52,880 --> 00:00:54,996
I Worry's for another day
17
00:00:55,080 --> 00:00:56,434
I Let the music play }
18
00:00:57,120 --> 00:00:58,269
I Down in Fraggle Rock ♪
19
00:00:59,120 --> 00:01:00,474
I Down in Fraggle Rock ♪
20
00:01:01,160 --> 00:01:02,559
Down in Fraggle Rock.
21
00:01:04,880 --> 00:01:06,996
[Doc] This book on positive thinking
22
00:01:07,120 --> 00:01:09,919
is positively amazing, Sprocket.
23
00:01:10,280 --> 00:01:12,749
It shows how having the right attitude
24
00:01:12,840 --> 00:01:16,310
has a lot to do with
whether or not you experience
25
00:01:16,400 --> 00:01:19,199
the sweet taste of success.
26
00:01:19,280 --> 00:01:20,236
[grunts]
27
00:01:20,640 --> 00:01:24,110
Well, I'm going to try and do
what this book suggests
28
00:01:24,200 --> 00:01:26,760
and become really positive.
29
00:01:27,840 --> 00:01:30,229
Oh, you find that hard to believe, do you?
30
00:01:30,320 --> 00:01:33,676
Oh, I know I become grouchy
from time to time.
31
00:01:33,920 --> 00:01:35,479
-But you'll see...
[spits]
32
00:01:35,560 --> 00:01:39,030
I'm going to develop
a whole new personality.
33
00:01:39,080 --> 00:01:40,115
[howls]
34
00:01:40,560 --> 00:01:41,834
[spits]
-Oh, I'm sorry.
35
00:01:41,920 --> 00:01:45,117
Ooh, your tongue must be tasting awful.
36
00:01:45,240 --> 00:01:46,639
I'l get you a drink of water.
37
00:01:46,960 --> 00:01:48,678
Ever since I agreed
38
00:01:48,760 --> 00:01:52,390
to became secretary for the Society
of Tinkerers and Inventors,
39
00:01:52,520 --> 00:01:54,750
I've all this boring mail to do.
40
00:01:56,400 --> 00:01:57,993
-No water?
[exclaims]
41
00:01:58,120 --> 00:01:58,996
Oh, no, no.
42
00:01:59,400 --> 00:02:01,755
This is infuriating!
43
00:02:01,840 --> 00:02:04,639
-[Sprocket growling]
-Wait, now. Hold it. Hold it, hold it.
44
00:02:04,760 --> 00:02:09,470
This is a good place
for me to start becoming really positive.
45
00:02:09,560 --> 00:02:13,030
Now, the old me would've just gotten angry
and phoned the landlord.
46
00:02:13,120 --> 00:02:15,714
But the new me, ah, yes, Sprocket,
47
00:02:16,080 --> 00:02:20,278
I'm going to face this little challenge
with a smile.
48
00:02:21,120 --> 00:02:24,112
Huh. Convincing John, I don't know
what that Fraggle's secret is,
49
00:02:24,200 --> 00:02:26,191
but he's got the power
to convince a Doozer
50
00:02:26,320 --> 00:02:28,675
to stop working and start dancing.
51
00:02:28,800 --> 00:02:31,997
And he's coming to the Great Hall
to convince us all to become clowns.
52
00:02:32,120 --> 00:02:36,478
Ah, I can't believe I was foolish enough
to promise I'd be there.
53
00:02:36,960 --> 00:02:38,314
Wembley, do you want to come with me?
54
00:02:38,440 --> 00:02:39,236
Sure.
55
00:02:39,360 --> 00:02:41,033
Hey, now wait a minute.
56
00:02:41,280 --> 00:02:44,079
I thought you were gonna come with me
to get Uncle Matt's card.
57
00:02:44,160 --> 00:02:45,559
Oh, yeah, I was, wasn't 1?
58
00:02:45,680 --> 00:02:46,715
Well, gee, fellas, I--
59
00:02:46,800 --> 00:02:49,110
Hey, Wembley,
how come you're still lying in bed?
60
00:02:49,240 --> 00:02:50,116
Aren't you feeling well?
61
00:02:50,200 --> 00:02:54,034
Oh, well, I just can't decide
which side of bed to get out on.
62
00:02:54,160 --> 00:02:57,278
Huh? There's only one side
you can get out on.
63
00:02:57,360 --> 00:02:58,759
Yeah, the left one.
64
00:02:58,840 --> 00:03:01,593
And everyone always says you should
get out of bed on the right side
65
00:03:01,720 --> 00:03:03,154
if you wanna start the day right.
66
00:03:03,480 --> 00:03:06,199
So, should I turn around
and get out of bed on my right?
67
00:03:06,280 --> 00:03:07,714
“Wembley.
-Oh, boy.
68
00:03:07,840 --> 00:03:11,037
If I get this straightened up,
then I can decide what to do next.
69
00:03:11,480 --> 00:03:13,471
Turn around and get out of bed.
70
00:03:14,000 --> 00:03:15,832
What a wembler you are.
71
00:03:16,360 --> 00:03:17,395
[shudders]
72
00:03:17,880 --> 00:03:20,235
You're just not decisive enough, Wembley.
73
00:03:20,320 --> 00:03:23,073
[Wembley] That's not always true,
[stammering] Gobo,
74
00:03:24,080 --> 00:03:25,912
once I make up my mind.
75
00:03:26,240 --> 00:03:28,993
Are you trying to convince me
that you're not a wembler?
76
00:03:29,120 --> 00:03:33,273
Well, yeah-- Well, no, not exactly. I...
77
00:03:33,600 --> 00:03:36,069
I'l be back in a flash
with Uncle Matt's card.
78
00:03:36,200 --> 00:03:37,076
Yeah.
79
00:03:38,480 --> 00:03:39,834
[rattling]
80
00:03:42,240 --> 00:03:43,116
Whoa.
81
00:03:43,240 --> 00:03:44,514
[Doc] What's that, Sprocket?
82
00:03:44,880 --> 00:03:46,791
It's always this way, Sprocket.
83
00:03:46,880 --> 00:03:48,712
You rip up half the floor
to get at the pipe
84
00:03:48,840 --> 00:03:51,434
and then discover
you can't find the tools you need.
85
00:03:52,200 --> 00:03:55,909
Oh, that grumbling
sounds like the old me, doesn't it?
86
00:03:56,280 --> 00:03:59,193
Well, from now on,
I'm gonna try a little harder
87
00:03:59,320 --> 00:04:00,879
to be positive.
88
00:04:01,320 --> 00:04:04,119
I know that wrench is in here somewhere.
89
00:04:04,400 --> 00:04:06,038
Wembling's not that bad.
90
00:04:06,160 --> 00:04:08,595
I mean, it's not that bad. Sort of
91
00:04:08,680 --> 00:04:12,639
Wow. You should see the hole
that opened up in Outer Space, Wembley.
92
00:04:12,760 --> 00:04:14,512
-It's colossal.
Wow.
93
00:04:14,640 --> 00:04:17,234
- almost killed myself.
[gasps]
94
00:04:17,920 --> 00:04:18,955
Gosh, Gobo.
95
00:04:19,040 --> 00:04:21,316
How are you gonna get your post cards
from Uncle Matt now?
96
00:04:21,440 --> 00:04:22,236
Hmm, I don't know.
97
00:04:22,320 --> 00:04:24,277
I guess we'll have to go back
and get a rope, eh?
98
00:04:24,320 --> 00:04:25,469
Yeah. Yeah.
99
00:04:26,080 --> 00:04:29,675
Hmm. Who needs Convincing John
to get things rolling anyway?
100
00:04:29,760 --> 00:04:31,319
-Yeah. Who needs him?
-[thuds]
101
00:04:31,840 --> 00:04:34,229
[Red] And Convincing John
has agreed to perform
102
00:04:34,360 --> 00:04:38,194
his most convincing party song,
"The Clown Concerto."
103
00:04:38,320 --> 00:04:40,197
-Ooh, a definite favorite.
-{upbeat music playing]
104
00:04:40,320 --> 00:04:42,311
In a special one-verse rendition.
105
00:04:42,400 --> 00:04:45,358
And remember, one verse convinces
for a short time only.
106
00:04:45,440 --> 00:04:48,956
Which makes it perfect
for pajama parties. Whoo.
107
00:04:50,880 --> 00:04:51,836
Give a cheer.
108
00:04:51,920 --> 00:04:54,036
-Convincing John is here.
[all cheering]
109
00:04:54,120 --> 00:04:57,715
To wear a clown's nose
and actually believe in it. [sighs]
110
00:04:57,840 --> 00:05:00,116
-Say yes to the nose.
[all] Yes to the nose.
111
00:05:00,200 --> 00:05:01,349
Take it, girls.
112
00:05:02,200 --> 00:05:03,759
I Listen to Convincing John §
113
00:05:03,880 --> 00:05:08,033
I And all your troubles will be gone
114
00:05:08,160 --> 00:05:09,912
I He's gonna tell i, spell it, sell it
115
00:05:10,000 --> 00:05:11,638
7 Just for you I
116
00:05:12,360 --> 00:05:13,509
I Now, listen to me, Fraggles
117
00:05:13,600 --> 00:05:16,513
I For your giggles and your gaggles
Here's a laugh-a-minute lollapazoo
118
00:05:16,600 --> 00:05:19,035
I If you wanna get a goggle
Till your eyeballs start to boggle I
119
00:05:19,160 --> 00:05:20,673
I Let me show you
What I'm bringing to you
120
00:05:20,920 --> 00:05:23,594
7 Just feast your eyeballs on this.
121
00:05:25,800 --> 00:05:27,029
[laughing]
122
00:05:29,880 --> 00:05:31,393
I Listen to Convincing John §
123
00:05:31,480 --> 00:05:34,313
I And all your troubles will be gone
124
00:05:35,680 --> 00:05:37,353
Okay. It's all clear out there.
125
00:05:37,720 --> 00:05:39,916
Now, I'm gonna try
to climb across that chasm.
126
00:05:40,360 --> 00:05:43,512
You tie that end of the rope
to something, and then hold on as well.
127
00:05:43,960 --> 00:05:45,837
-That should keep me safe.
-Yeah.
128
00:05:45,960 --> 00:05:47,519
[whispering] Okay, I'l be right back.
129
00:05:47,600 --> 00:05:49,716
Okay. No problem.
130
00:05:50,440 --> 00:05:51,635
That's easy.
131
00:05:51,880 --> 00:05:52,836
I, uh...
132
00:05:53,640 --> 00:05:56,439
Gee, I wonder which would be better
to attach the rope to,
133
00:05:56,520 --> 00:05:58,830
the pipe or the rock?
134
00:05:58,880 --> 00:05:59,711
Ah.
135
00:06:07,840 --> 00:06:09,035
Whoa.
136
00:06:09,120 --> 00:06:10,713
I don't know.
137
00:06:11,000 --> 00:06:12,320
The pipe or the rock?
138
00:06:12,400 --> 00:06:13,356
Ow.
139
00:06:13,480 --> 00:06:14,959
-[Sprocket barking]
-The new me realizes
140
00:06:15,080 --> 00:06:18,152
you simply can't communicate
with me, Sprocket.
141
00:06:18,240 --> 00:06:21,915
And therefore, the new me
is not gonna say anything grouchy
142
00:06:22,000 --> 00:06:25,197
about your potentially irritating barking.
143
00:06:25,320 --> 00:06:27,834
[whining]
-Here. Hold this for me, please.
144
00:06:28,200 --> 00:06:29,156
Mind you,
145
00:06:29,240 --> 00:06:33,154
I'd appreciate it
if you started to be a bit more positive
146
00:06:33,280 --> 00:06:36,033
about the new me and what I can do.
147
00:06:36,760 --> 00:06:38,273
Oh, what have I done?
148
00:06:38,960 --> 00:06:40,359
What haven't I done?
149
00:06:40,480 --> 00:06:41,311
What have I done?
150
00:06:41,400 --> 00:06:43,232
I've killed my best friend,
that's what I've done.
151
00:06:43,760 --> 00:06:45,671
[straining]
152
00:06:45,760 --> 00:06:47,751
Well, the first positive thing to do
153
00:06:47,840 --> 00:06:51,629
is to create some space to maneuver
in this place.
154
00:06:51,760 --> 00:06:54,798
Oh, I'l just move this stupid basket--
155
00:06:54,920 --> 00:06:58,550
I mean, of course,
this extremely useful basket.
156
00:06:58,760 --> 00:07:00,558
[grunting]
157
00:07:01,960 --> 00:07:03,155
[Sprocket yawns]
158
00:07:04,120 --> 00:07:04,951
[Sprocket sighs]
159
00:07:13,600 --> 00:07:15,796
[Doc] It's so dark under this floor.
160
00:07:16,080 --> 00:07:18,117
I can't see a thing.
161
00:07:20,560 --> 00:07:23,473
But then, even though
it's dark under the floor,
162
00:07:23,560 --> 00:07:27,155
there's no reason why
there can't be a light in my heart.
163
00:07:27,240 --> 00:07:28,469
[chuckles]
164
00:07:29,480 --> 00:07:30,390
[Sprocket sighs]
165
00:07:30,480 --> 00:07:32,232
[crying]
166
00:07:32,480 --> 00:07:33,550
What happened?
167
00:07:33,640 --> 00:07:35,313
Gobo, you're alive.
168
00:07:35,440 --> 00:07:37,078
Well, of course I'm alive, Wembley.
169
00:07:37,200 --> 00:07:38,554
The hole's not that deep.
170
00:07:38,640 --> 00:07:40,358
But what happened with the rope?
171
00:07:40,800 --> 00:07:44,156
[stammering] I couldn't decide
where fo fasten it.
172
00:07:44,280 --> 00:07:45,998
[groans] One of these days,
173
00:07:46,080 --> 00:07:49,311
you're really gonna have to do something
about that wembling.
174
00:07:55,760 --> 00:07:57,159
I guess I am, aren't I?
175
00:07:59,080 --> 00:08:00,115
[sighs]
176
00:08:02,040 --> 00:08:03,189
Hi, Wembley.
177
00:08:03,560 --> 00:08:05,039
-[gloomily] Hi.
-Oh.
178
00:08:05,160 --> 00:08:06,798
What-- What's wrong, Wembley?
179
00:08:06,880 --> 00:08:09,235
I almost killed Gobo, that's what's wrong.
180
00:08:09,360 --> 00:08:12,239
My wembling almost killed my best friend.
181
00:08:12,360 --> 00:08:13,680
But I just saw Gobo,
182
00:08:13,760 --> 00:08:15,592
and he didn't mention anything
about death.
183
00:08:15,680 --> 00:08:17,671
Oh, yeah. [gasps] Boober.
184
00:08:17,800 --> 00:08:20,155
What is that red thing on your face?
185
00:08:20,280 --> 00:08:21,395
Oh, is that still there?
186
00:08:21,520 --> 00:08:23,875
Well, Convincing John convinced everybody
187
00:08:23,960 --> 00:08:25,871
that they should wear silly noses.
188
00:08:25,960 --> 00:08:27,439
sighs]
-He convinced you,
189
00:08:27,560 --> 00:08:30,359
Boober "Doom-is-my-middle-name" Fraggle
to wear that?
190
00:08:30,480 --> 00:08:32,153
Well, you know Convincing John.
191
00:08:32,360 --> 00:08:34,636
He could convince a Gorg
that he was a Doozer.
192
00:08:34,760 --> 00:08:37,752
[gasps] Hey, I bet he could
convince me to change.
193
00:08:37,840 --> 00:08:39,399
-Now, wait a minute, Wembley.
What?
194
00:08:39,480 --> 00:08:41,153
Convincing John is dangerous.
195
00:08:41,240 --> 00:08:43,072
He can talk anyone into anything.
196
00:08:43,200 --> 00:08:44,838
Then he's exactly the Fraggle I need,
197
00:08:44,920 --> 00:08:46,991
one who doesn't know
the meaning of the word "wemble."
198
00:08:47,080 --> 00:08:48,275
[laughs] Wow.
199
00:08:48,400 --> 00:08:50,311
You know, Boober, my friends aren't safe
200
00:08:50,440 --> 00:08:52,477
unless I can become a brand-new me.
201
00:08:52,760 --> 00:08:54,114
Uh...
202
00:08:58,840 --> 00:09:00,558
Boober's probably wrong.
203
00:09:00,680 --> 00:09:03,672
I mean, seeing Convincing John
isn't that extreme a step.
204
00:09:03,760 --> 00:09:05,751
[humming]
205
00:09:06,720 --> 00:09:09,189
Um, on the other hand...
206
00:09:10,080 --> 00:09:12,196
[sighs] Oh, I'm such a wembler.
207
00:09:12,320 --> 00:09:13,879
I can't decide anything.
208
00:09:14,080 --> 00:09:16,071
Maybe I should start by deciding
209
00:09:16,200 --> 00:09:18,476
whether or not deciding
is a good idea or not.
210
00:09:18,560 --> 00:09:19,516
I, uh...
211
00:09:20,080 --> 00:09:22,230
Nice nose.
212
00:09:22,680 --> 00:09:23,875
On the other hand,
213
00:09:24,000 --> 00:09:26,799
maybe not deciding
is a kind of decision too.
214
00:09:26,920 --> 00:09:29,230
Oh, what am I gonna do?
215
00:09:29,320 --> 00:09:31,709
[gasps] I know.
['l spin around in a circle,
216
00:09:31,840 --> 00:09:34,559
and if I'm pointing
at Convincing John's cave when I stop,
217
00:09:34,640 --> 00:09:36,153
well, then, I'l goin.
218
00:09:36,240 --> 00:09:40,438
Yeah. Whoa...Oh.
219
00:09:40,800 --> 00:09:42,996
Looking for someone, baby?
220
00:09:43,120 --> 00:09:45,430
[stammering] Well, I'm not sure.
221
00:09:45,560 --> 00:09:47,631
Then you've come to the right place.
222
00:09:47,720 --> 00:09:48,630
Let's go.
223
00:09:49,840 --> 00:09:52,593
Now, it was Convincing John
you wanted to see, right?
224
00:09:52,640 --> 00:09:53,550
Well, yeah.
225
00:09:53,680 --> 00:09:56,513
Only because I was sort of
interested in changing.
226
00:09:56,640 --> 00:09:58,153
I was just wondering if he could perhaps
227
00:09:58,280 --> 00:10:00,920
maybe help me become
alittle more definite.
228
00:10:01,000 --> 00:10:04,994
Oh, baby, Convincing John
is the model of definiteness.
229
00:10:05,120 --> 00:10:06,155
[Fragglettes] Mmm-hmm.
230
00:10:06,280 --> 00:10:09,113
And he offers a wide range of courses.
231
00:10:09,200 --> 00:10:10,838
-Oh.
“Which would you prefer?
232
00:10:10,960 --> 00:10:13,156
Well, uh--
-The one-verse basic course
233
00:10:13,240 --> 00:10:15,709
in temporarily-thinking-of-yourself-as...
234
00:10:16,040 --> 00:10:16,871
[rim shot]
235
00:10:17,400 --> 00:10:18,629
pretty-okay?
236
00:10:18,760 --> 00:10:19,716
It looks good.
237
00:10:19,800 --> 00:10:25,113
The two-verse total-confidence-in-public-
but-still-some-doubts-in-private...
238
00:10:25,240 --> 00:10:26,036
[rim shot]
239
00:10:26,120 --> 00:10:27,269
tutorial?
240
00:10:27,640 --> 00:10:29,392
Gee, that looks good too.
241
00:10:29,480 --> 00:10:32,518
Or, but only if you're really serious...
242
00:10:32,640 --> 00:10:34,517
[both] Really, really serious.
243
00:10:34,640 --> 00:10:37,996
The three-verse
complete-immersion developmental workshop
244
00:10:38,280 --> 00:10:41,272
in total-belief-in-your-own-supremacy?
245
00:10:41,360 --> 00:10:42,953
[rim shot]
[all] Wow.
246
00:10:43,320 --> 00:10:44,833
That looks great too.
247
00:10:44,960 --> 00:10:46,519
[upbeat music playing]
248
00:10:46,800 --> 00:10:49,155
Ta-da. An excellent choice, young Fraggle.
249
00:10:49,200 --> 00:10:50,076
Which one?
250
00:10:50,200 --> 00:10:52,191
Wilfred, isn't it?
Well, Wembley, actually.
251
00:10:52,280 --> 00:10:53,679
Yes, I never forget a face.
252
00:10:53,800 --> 00:10:56,235
And Convincing John is always prepared.
253
00:10:56,320 --> 00:10:57,276
Take it, girls.
254
00:10:57,400 --> 00:10:58,879
I Listen to Convincing John §
255
00:10:59,000 --> 00:11:03,358
I And all your troubles will be gone
256
00:11:03,480 --> 00:11:05,073
I He's gonna tell i, spell it, sell it
257
00:11:05,200 --> 00:11:07,191
7 Just for you I
258
00:11:07,320 --> 00:11:09,755
I Now, listen to me, Wembley
When your knees are weak and trembly ♪
259
00:11:09,880 --> 00:11:11,917
I And you haven't got a notion
What to choose ♪
260
00:11:12,040 --> 00:11:14,031
Step over here for a definite example.
261
00:11:14,160 --> 00:11:14,991
♪ Choose ♪
262
00:11:15,120 --> 00:11:17,555
7 There's a tunnel to the left of you
A tunnel to the right of you I
263
00:11:17,640 --> 00:11:19,278
I And either way you go
You're gonna lose ♪
264
00:11:19,360 --> 00:11:21,920
I But remember while you dither
And you blither and you slither
265
00:11:22,000 --> 00:11:23,752
I And you wemble back and forth
And to and fro?
266
00:11:23,840 --> 00:11:25,194
I That the danger's even stranger
267
00:11:25,280 --> 00:11:27,191
! If you wemble when you know
You've gotfo god
268
00:11:27,280 --> 00:11:28,111
Yeah.
269
00:11:28,240 --> 00:11:29,719
I Listen to Convincing John §
270
00:11:29,960 --> 00:11:31,951
I And all your troubles will be gone
271
00:11:32,040 --> 00:11:33,872
I He's gonna tell i, spell it, sell it
272
00:11:33,960 --> 00:11:35,917
7 Just for you I
273
00:11:36,040 --> 00:11:38,236
You got me to choose. That's amazing.
274
00:11:38,320 --> 00:11:39,913
Listen, I'm not finished with you yet.
275
00:11:40,320 --> 00:11:42,914
I So now you've heard my teachin'
And you've heard my mighty preachin'?
276
00:11:43,000 --> 00:11:44,911
I And you know inside your soul
It's really true
277
00:11:45,000 --> 00:11:47,230
I And for every new decision
You will see and hear a vision I
278
00:11:47,360 --> 00:11:48,953
I Of the teachin'
That I'm preachin' unto you I
279
00:11:49,080 --> 00:11:51,390
I You can womble, you can wemble
You can tippy-toe and tremble ♪
280
00:11:51,520 --> 00:11:53,158
♪ But it's time to face
The music and the news ♪
281
00:11:53,280 --> 00:11:54,475
I You're a tiger, you're a terror
282
00:11:54,600 --> 00:11:56,193
I You're a Fraggle who can really choose
283
00:11:56,280 --> 00:11:57,236
Yeah.
284
00:11:57,360 --> 00:11:58,680
I I'm atiger, I'ma terror
285
00:11:58,800 --> 00:12:00,279
I I'm a Fraggle who can really choose ♪
286
00:12:00,400 --> 00:12:01,231
You are.
287
00:12:02,120 --> 00:12:03,599
I Listen to Convincing John §
288
00:12:04,120 --> 00:12:07,272
I And all your troubles will be gone
289
00:12:07,360 --> 00:12:08,953
I He's gonna tell i, spell it, sell it
290
00:12:09,080 --> 00:12:10,229
7 Just for you I
291
00:12:10,320 --> 00:12:11,276
-l am.
-Yeah.
292
00:12:11,400 --> 00:12:13,118
I He's gonna tell i, spell it, sell it
293
00:12:13,240 --> 00:12:14,116
That's enough!
294
00:12:14,680 --> 00:12:17,320
But... but, honey,
there's still one verse left.
295
00:12:17,440 --> 00:12:19,954
-That's right.
-And it's the most convincing one too.
296
00:12:20,080 --> 00:12:22,071
I'm the one who asked
for this session of convincing,
297
00:12:22,160 --> 00:12:24,390
and I say that's enough.
298
00:12:24,520 --> 00:12:28,878
I've got things to be getting on with,
and time's a-wastin'. [chuckles]
299
00:12:29,360 --> 00:12:31,920
Well, there goes one definite Fraggle.
300
00:12:32,000 --> 00:12:33,479
[Fragglettes] Mmm-hmm.
301
00:12:33,600 --> 00:12:37,036
Is it so bad that Wembley's seeing
Convincing John, Boober?
302
00:12:37,120 --> 00:12:41,830
Yeah, I mean, self-improvement
is part of the upward spiral.
303
00:12:41,920 --> 00:12:45,117
Yeah, it'll be nice to see
Wembley be definite, for a change.
304
00:12:45,240 --> 00:12:46,674
-Mmm-hmm.
[Wembley] Gobo.
305
00:12:46,960 --> 00:12:48,633
Hey, Wembley. How'd it go?
306
00:12:48,920 --> 00:12:51,116
~The name is Wilfred.
-[Gobo] Huh?
307
00:12:51,240 --> 00:12:52,833
Yes, I've finished wembling,
308
00:12:52,920 --> 00:12:55,434
and I've also finished
with the name Wembley.
309
00:12:55,800 --> 00:12:58,633
I've decided that
you and I will exchange beds.
310
00:12:59,080 --> 00:13:01,674
But I like my bed--
-Uh, uh, Gobo, Gobo...
311
00:13:01,800 --> 00:13:03,632
Don't you think we should be supportive
312
00:13:03,760 --> 00:13:05,194
of Wembley's newfound strength, hmm?
313
00:13:05,280 --> 00:13:08,033
[Wembley] That old bed
always gave me trouble.
314
00:13:08,120 --> 00:13:09,474
And now, Mokey, I've also decided
315
00:13:09,600 --> 00:13:11,750
'l get the radishes
from the Gorgs' garden from now on.
316
00:13:11,840 --> 00:13:13,877
[all gasp]
What? But I--
317
00:13:13,960 --> 00:13:16,236
I don't want to be the siren
for the fire department anymore.
318
00:13:16,320 --> 00:13:18,197
I need fresh challenges.
319
00:13:18,280 --> 00:13:21,079
Oh, I'have great ideas
for a swim meet I'm going to organize.
320
00:13:21,160 --> 00:13:22,798
And a new technique
321
00:13:22,920 --> 00:13:25,116
for handling all the laundry.
322
00:13:25,240 --> 00:13:27,151
“What?
-But more on that later.
323
00:13:27,240 --> 00:13:29,629
Right now, I want us all
to go visit Outer Space.
324
00:13:29,760 --> 00:13:31,797
-[all] What?
-But... but that's Gobo's job.
325
00:13:31,920 --> 00:13:32,751
Or Uncle Matt's.
326
00:13:32,840 --> 00:13:34,513
Yeah, and it's dangerous.
327
00:13:34,600 --> 00:13:38,355
Oh, I thought any Fraggle who wanted to
could go into Outer Space?
328
00:13:38,440 --> 00:13:39,919
Well, of course, they can--
329
00:13:40,000 --> 00:13:42,469
Well, then, I've been thinking about it
all the way back here,
330
00:13:42,600 --> 00:13:44,273
and I definitely want to go there
331
00:13:44,400 --> 00:13:47,199
before another day passes.
332
00:13:47,280 --> 00:13:48,679
[llead the way.
333
00:13:48,800 --> 00:13:49,790
[Gobo] Uh...
334
00:13:50,120 --> 00:13:52,031
I don't like this one little bit.
335
00:13:52,120 --> 00:13:53,952
No, neither do I.
336
00:13:54,080 --> 00:13:56,833
Uh, maybe he spiraled a little too high.
337
00:13:57,040 --> 00:13:58,951
[Boober] First, let's get rid
of these silly noses.
338
00:13:59,080 --> 00:14:00,559
[Gobo] Come on, Wembley.
339
00:14:00,640 --> 00:14:01,436
Wilfred.
340
00:14:01,560 --> 00:14:04,154
Well, come on, Wilfred,
you've never been to Outer Space.
341
00:14:04,240 --> 00:14:06,959
You don't know the hazards.
You don't know the geography--
342
00:14:07,040 --> 00:14:09,111
Gobo, my mind is made up.
343
00:14:09,200 --> 00:14:10,759
Well, then, unmake it.
344
00:14:10,840 --> 00:14:13,275
Look, I don't have
this kind of time to waste.
345
00:14:13,400 --> 00:14:14,674
I'm heading for Outer Space.
346
00:14:14,800 --> 00:14:16,837
[sighs] Well, don't forget about that...
347
00:14:16,960 --> 00:14:18,951
[Wembley screaming]
348
00:14:19,360 --> 00:14:20,395
hole.
349
00:14:20,480 --> 00:14:21,834
[crashing]
350
00:14:22,280 --> 00:14:24,271
-[Gobo] Okay, you guys got him?
-[Sprocket barking]
351
00:14:24,400 --> 00:14:27,756
[Doc] Why do suppliers
never have the supplies you need
352
00:14:27,880 --> 00:14:29,200
on the day you need them?
353
00:14:29,520 --> 00:14:34,754
Ah, Wembley, this was
very self-destructive of you.
354
00:14:34,880 --> 00:14:38,430
Why, look at you,
you are completely unconscious now.
355
00:14:38,560 --> 00:14:40,915
I mean, what if
we had not been here to help?
356
00:14:41,920 --> 00:14:45,800
[Doc] But Sprocket, I don't know
why we're not getting water.
357
00:14:45,880 --> 00:14:47,200
It's not the plumbing,
358
00:14:47,280 --> 00:14:48,111
but even if it were,
359
00:14:48,240 --> 00:14:50,675
I don't have the supplies I need
to do the repairs.
360
00:14:50,800 --> 00:14:51,835
[Sprocket grunts]
361
00:14:52,840 --> 00:14:55,070
Oh, there's no use smiling, Sprocket.
362
00:14:55,200 --> 00:14:59,273
This obviously wasn't the day
for me to try becoming a new me.
363
00:14:59,360 --> 00:15:01,556
It's been a positive disaster.
364
00:15:03,400 --> 00:15:05,311
Actually, when you think about it,
365
00:15:05,560 --> 00:15:07,790
Wembley was never really indefinite.
366
00:15:08,320 --> 00:15:10,709
Alittle over-flexible, perhaps.
367
00:15:10,800 --> 00:15:12,711
And look where all this changing
has gotten him.
368
00:15:12,800 --> 00:15:15,394
[Mokey] Well, maybe this fall
knocked some sense into him.
369
00:15:16,280 --> 00:15:17,793
[Gobo] I don't think so.
370
00:15:18,280 --> 00:15:20,112
What he calls being definite,
371
00:15:20,200 --> 00:15:21,838
I call being stupid.
372
00:15:21,960 --> 00:15:24,236
And very dangerous.
373
00:15:24,360 --> 00:15:25,430
And inflexible.
374
00:15:25,520 --> 00:15:27,272
Yeah, he's no fun at all.
375
00:15:27,400 --> 00:15:30,631
Why, it's exactly like this thing
Uncle Matt was talking about
376
00:15:30,720 --> 00:15:32,119
on a recent postcard.
377
00:15:33,200 --> 00:15:34,110
[Matt] The other day,
378
00:15:34,200 --> 00:15:37,158
1 discovered a whole new breed
of silly creatures
379
00:15:37,280 --> 00:15:40,591
who deal with this world
by becoming totally inflexible.
380
00:15:41,440 --> 00:15:42,316
Look at him.
381
00:15:42,400 --> 00:15:43,959
He will not move.
382
00:15:45,560 --> 00:15:46,834
Uh, excuse me.
383
00:15:46,960 --> 00:15:48,678
Yoo-hoo. Hoo-hoo.
384
00:15:49,240 --> 00:15:50,310
Hello there.
385
00:15:50,400 --> 00:15:52,152
Hello. You see?
386
00:15:52,680 --> 00:15:55,035
So I tried being inflexible too,
387
00:15:55,160 --> 00:15:57,549
but found it a singularly
unrewarding approach
388
00:15:57,640 --> 00:15:59,358
to life here in Outer Space.
389
00:16:02,040 --> 00:16:04,680
But although I would never handle life
the way they do,
390
00:16:05,320 --> 00:16:09,279
the inflexible silly creatures and
parted as friends.
391
00:16:09,880 --> 00:16:11,314
But the difference is,
392
00:16:11,440 --> 00:16:13,272
if Wembley stays inflexible,
393
00:16:13,480 --> 00:16:15,153
he's gonna lose all his friends.
394
00:16:15,440 --> 00:16:17,351
[exclaiming]
395
00:16:17,480 --> 00:16:18,754
How are you feeling, Wembley?
396
00:16:18,840 --> 00:16:20,513
The name's Wilfred.
397
00:16:20,600 --> 00:16:21,829
See what I mean?
398
00:16:21,960 --> 00:16:23,030
That was quite a fall,
399
00:16:23,160 --> 00:16:25,674
but we learn from our mistakes.
So, let's go.
400
00:16:25,800 --> 00:16:26,756
Go where?
401
00:16:26,840 --> 00:16:28,831
Well, to Outer Space, of course.
402
00:16:28,960 --> 00:16:29,916
Uh... [clears throat]
403
00:16:30,040 --> 00:16:32,634
We have to talk about you, and I mean now.
404
00:16:32,920 --> 00:16:35,560
Well, I have some definite opinions
about me.
405
00:16:35,680 --> 00:16:38,149
So do, and this is no good, Wembley.
406
00:16:38,280 --> 00:16:39,156
Wilfred.
407
00:16:39,280 --> 00:16:41,271
You're not yourself anymore.
408
00:16:41,360 --> 00:16:42,714
What a silly thing to say.
409
00:16:42,840 --> 00:16:45,593
I'm still the same Wilfred Fraggle
I always was.
410
00:16:45,720 --> 00:16:48,997
Well, you're Wilfred, and we want Wembley.
411
00:16:49,120 --> 00:16:51,714
I wish you'd all stop
using that hideous name.
412
00:16:51,800 --> 00:16:53,552
I really hate it. [exhales]
413
00:16:53,680 --> 00:16:56,240
Ah, Wilfred, Wembley. Yuck.
414
00:16:56,720 --> 00:16:58,711
[all grunting]
415
00:16:58,800 --> 00:17:02,395
You're going back to Convincing John's
to get unconvinced.
416
00:17:02,480 --> 00:17:04,630
I don't want to go back
to Convincing John.
417
00:17:04,760 --> 00:17:05,955
[Boober] Well, you gotta go.
418
00:17:06,040 --> 00:17:07,872
You're too dangerous
to yourself as Wilfred.
419
00:17:08,000 --> 00:17:09,320
[Red] You need his help.
420
00:17:09,440 --> 00:17:11,750
He's the only Fraggle
more definite than you.
421
00:17:11,880 --> 00:17:12,995
[Wembley] Stop it.
422
00:17:13,880 --> 00:17:16,918
[sighs] I wonder which is my best foot
to put forward.
423
00:17:17,120 --> 00:17:18,997
My left foot or my right?
424
00:17:19,360 --> 00:17:22,318
[Fragglette] Come on, John.
The afternoon's a-wastin'.
425
00:17:22,400 --> 00:17:25,711
I know that. It's just all these choices
that give me trouble.
426
00:17:26,080 --> 00:17:29,835
I Every single time I wake
I can't get out of bed ♪
427
00:17:30,400 --> 00:17:34,314
I Every move I mean fo make
Stops inside my head ♪
428
00:17:34,840 --> 00:17:36,877
7 If had some kind of key
429
00:17:37,000 --> 00:17:38,911
7 If knew which way to be
430
00:17:39,040 --> 00:17:42,078
I Maybe I could find the road ahead ♪
431
00:17:42,720 --> 00:17:44,233
I You got to choose right
432
00:17:44,320 --> 00:17:45,276
I Choose right?
433
00:17:45,360 --> 00:17:47,317
I You're getting uptight, uptight?
434
00:17:47,400 --> 00:17:49,550
I You got to move now, move now ♪
435
00:17:49,680 --> 00:17:51,512
I Mustn't lose now, lose now?
436
00:17:51,600 --> 00:17:54,513
I You got the choose-right
Uptight, move-now loser blues ♪
437
00:17:54,600 --> 00:17:55,749
Yeah, I know. I know.
438
00:17:55,880 --> 00:18:00,113
I You got the choose-right
Uptight, move-now loser blues ♪
439
00:18:00,400 --> 00:18:04,155
I Every time I try to choose
Something seems to stall }
440
00:18:04,720 --> 00:18:08,429
I Every time I get confused
Choke, and lose it all §
441
00:18:09,000 --> 00:18:11,150
7 How come I'm so paralyzed?
442
00:18:11,240 --> 00:18:13,197
I Think I'l go get analyzed }
443
00:18:13,280 --> 00:18:16,989
I Feel so weary, I could sit and baw!
444
00:18:17,080 --> 00:18:19,469
I You got to choose right, choose right I
445
00:18:19,600 --> 00:18:21,557
I You're getting uptight, uptight?
446
00:18:21,680 --> 00:18:23,671
I You got to move now, move nows
447
00:18:23,760 --> 00:18:25,910
I You mustn't lose now, lose now 2
448
00:18:26,040 --> 00:18:29,999
I You got the choose-right
Uptight, move-now loser blues ♪
449
00:18:30,120 --> 00:18:34,353
I You got the choose right
Uptight, move-now loser blues ♪
450
00:18:34,440 --> 00:18:36,875
I Well, now, every morning when I wake }
451
00:18:37,000 --> 00:18:38,229
I Can't get out of bed §
452
00:18:39,080 --> 00:18:40,878
I Every move I mean to make I
453
00:18:41,240 --> 00:18:42,878
7 Stops inside my head ♪
454
00:18:43,400 --> 00:18:47,553
♪ If had some kind of key
If I knew which way to be
455
00:18:47,680 --> 00:18:50,320
I Maybe I could find the road ahead ♪
456
00:18:51,640 --> 00:18:53,836
I You got to choose right
I got to choose right
457
00:18:53,920 --> 00:18:55,911
I You're getting uptight
I'm getting uptight
458
00:18:56,040 --> 00:18:58,350
I You got to move now, move now ♪
459
00:18:58,480 --> 00:19:00,437
I Mustn't lose now, oh, yeah?
460
00:19:00,560 --> 00:19:03,120
♪ Choose-right
Uptight, move-now loser blues ♪
461
00:19:03,160 --> 00:19:04,195
I know I do.
462
00:19:04,320 --> 00:19:08,996
I 1 got the choose-right
Uptight, move-now loser blues ♪
463
00:19:09,120 --> 00:19:10,679
Yeah, but it's always the same.
464
00:19:10,800 --> 00:19:12,791
You know, it's just,
I can never decide which way.
465
00:19:12,880 --> 00:19:14,200
Was it this way or that way?
466
00:19:14,280 --> 00:19:16,715
[screeching] You, you, you wembler.
467
00:19:16,840 --> 00:19:17,750
[yelling]
468
00:19:17,840 --> 00:19:19,558
-[Gobo] Get him.
-[Red] Wembley.
469
00:19:23,280 --> 00:19:24,873
[Mokey] Wembley, come back.
470
00:19:25,000 --> 00:19:27,071
No. I can't stand that wembler.
471
00:19:27,200 --> 00:19:29,350
[Gobo] Like it or not,
you're going back in there, Wembley.
472
00:19:29,480 --> 00:19:30,800
[clamoring]
473
00:19:32,280 --> 00:19:33,679
[Wembley growling]
-[Boober] Come on.
474
00:19:35,480 --> 00:19:36,550
[all grunting]
-[Gobo] Come on.
475
00:19:36,640 --> 00:19:40,349
No. No, no, I don't want to see that--
You, you wembler.
476
00:19:40,440 --> 00:19:41,510
Let me at him.
477
00:19:42,360 --> 00:19:43,589
Itis pretty strange.
478
00:19:43,720 --> 00:19:46,838
You, of all Fraggles, having a tough time
making up your mind.
479
00:19:46,960 --> 00:19:49,759
Well, it's, uh-- Well, it's the secret
to my success.
480
00:19:49,840 --> 00:19:50,830
[Fragglettes] That's right.
481
00:19:50,960 --> 00:19:53,270
It enables me to see everything
from every point of view.
482
00:19:53,400 --> 00:19:54,356
[Fragglettes agreeing]
483
00:19:54,480 --> 00:19:55,515
Yeah, but look at him.
484
00:19:55,640 --> 00:19:57,711
[growling]
How can you convince him of anything?
485
00:19:57,840 --> 00:19:59,399
-Let me go.
-He's seen you wemble.
486
00:19:59,480 --> 00:20:02,313
He can't even stand
to be in the same cave with you.
487
00:20:02,440 --> 00:20:04,556
[Wembley growling]
-Yeah, Wembley's doomed to be definite.
488
00:20:05,680 --> 00:20:07,796
Well, maybe, and maybe not.
489
00:20:07,920 --> 00:20:09,069
[gasps] You mean...
490
00:20:09,600 --> 00:20:12,479
Yes. The definite challenge.
491
00:20:12,560 --> 00:20:14,358
-[gasps] Oh, no.
-[chuckling]
492
00:20:14,440 --> 00:20:16,078
The definite challenge?
493
00:20:16,200 --> 00:20:18,111
[scoffs] Listen, Fraggle.
494
00:20:18,200 --> 00:20:20,077
-You think you know your own mind?
-Yeah.
495
00:20:20,200 --> 00:20:22,430
-You think you'll never wemble again?
-Yeah.
496
00:20:22,560 --> 00:20:25,757
Well, come on, Fraggle,
take the definite challenge.
497
00:20:25,840 --> 00:20:29,231
[scoffing] There's no doubt
in my mind about anything.
498
00:20:29,320 --> 00:20:31,118
Come on. Do your wembliest.
499
00:20:31,240 --> 00:20:33,834
Allright, but remember,
Wilfred Fraggle...
500
00:20:33,920 --> 00:20:35,319
-Mmm-hmm.
-This is for real.
501
00:20:35,440 --> 00:20:38,637
[scoffs]
-You get to keep anything you choose.
502
00:20:38,720 --> 00:20:40,154
-Oh, yeah.
-So, which will it be?
503
00:20:41,160 --> 00:20:43,356
-This cave door...
[drumroll]
504
00:20:43,440 --> 00:20:46,193
or that cave door?
505
00:20:47,360 --> 00:20:49,351
-Hmm?
-This cave door, of course.
506
00:20:49,600 --> 00:20:50,556
All right.
507
00:20:50,840 --> 00:20:51,875
[drumroll]
508
00:20:52,080 --> 00:20:54,594
[Convincing John]
Now, which shirt will it be?
509
00:20:54,920 --> 00:20:56,433
Still think you can make a choice?
510
00:20:56,520 --> 00:21:00,150
Hah. What a silly question.
I choose the... the left.
511
00:21:00,240 --> 00:21:02,993
No, no, the right.
No, definitely the left, of course.
512
00:21:03,480 --> 00:21:06,871
[Convincing John] Mmm-hmm.
An excellent choice, sir.
513
00:21:06,960 --> 00:21:08,359
But there is more.
514
00:21:08,480 --> 00:21:09,800
Let's see what you would've gotten
515
00:21:09,920 --> 00:21:12,719
if you had chosen that cave door.
516
00:21:13,600 --> 00:21:14,635
[imitating siren]
517
00:21:14,760 --> 00:21:18,151
Your very own volunteer
fire engine back-up trio
518
00:21:18,280 --> 00:21:22,478
to add new depth and resonance
to your siren calls. [laughing]
519
00:21:22,600 --> 00:21:24,750
Oh, gee, that would have been nice.
520
00:21:24,840 --> 00:21:26,797
Where does this guy get all this stuff?
521
00:21:26,920 --> 00:21:30,436
I heard he was prepared for anything,
but this is ridiculous.
522
00:21:30,800 --> 00:21:32,234
But there's more.
523
00:21:32,480 --> 00:21:33,470
Which will it be?
524
00:21:33,600 --> 00:21:37,480
A 50-year-old Doozer stick culled
from the legendary Tooth Tower...
525
00:21:37,600 --> 00:21:38,829
[gasps] The tower's so sweet,
526
00:21:38,920 --> 00:21:40,877
they withdrew the building material
from the cave
527
00:21:40,960 --> 00:21:42,871
because it drove Fraggles wild.
528
00:21:42,960 --> 00:21:44,633
Or...
‘What?
529
00:21:44,720 --> 00:21:47,997
gasps]
-A slice of mossmelon? [laughs]
530
00:21:48,120 --> 00:21:51,192
Oh, a mossmelon.
The rarest and sweetest fruit in the Rock.
531
00:21:51,320 --> 00:21:53,550
-You can only harvest it every 100 years.
-Yes.
532
00:21:53,840 --> 00:21:56,354
[panting excitedly]
-You can have one or the other,
533
00:21:56,440 --> 00:21:59,159
but you can't have both.
534
00:21:59,240 --> 00:22:01,231
[squeals and sputters]
535
00:22:01,320 --> 00:22:03,277
[panting excitedly]
536
00:22:07,240 --> 00:22:09,072
I can't decide!
537
00:22:09,160 --> 00:22:10,230
[laughs]
538
00:22:10,320 --> 00:22:11,913
[all] Yay.
539
00:22:12,040 --> 00:22:13,713
Wembley, you're yourself again.
540
00:22:13,840 --> 00:22:15,114
Well, so lam.
541
00:22:15,200 --> 00:22:17,714
Yes. Give a Fraggle a tough choice.
542
00:22:17,840 --> 00:22:19,877
How are you feeling, uh, Wilfred?
543
00:22:19,960 --> 00:22:22,873
Well, the name's Wembley,
but you can call me Wilfred if you like.
544
00:22:22,960 --> 00:22:26,191
Oh, Wembley,
we love you just the way you are.
545
00:22:26,320 --> 00:22:28,880
Yeah, I really miss it
when there's no one around wembling.
546
00:22:29,160 --> 00:22:32,790
[both] Do you really?
That's great. Oris it?
547
00:22:33,000 --> 00:22:35,037
[all laughing]
548
00:22:36,880 --> 00:22:38,871
[Sprocket barking]
549
00:22:46,160 --> 00:22:47,912
No, Sprocket. It just struck me.
550
00:22:48,040 --> 00:22:50,111
I've been going about this all wrong.
551
00:22:50,240 --> 00:22:54,029
Don't you see?
Some things you should get angry about.
552
00:22:54,160 --> 00:22:58,154
Pretending everything's okay
when it isn't is just plain silly.
553
00:22:58,240 --> 00:22:59,196
So I'm going to do
554
00:22:59,320 --> 00:23:02,039
what I would have ordinarily done
in the first place,
555
00:23:02,160 --> 00:23:03,833
complain to the landlord.
556
00:23:05,080 --> 00:23:05,990
[Mr. Fenton] Hello?
557
00:23:06,120 --> 00:23:08,873
Hello, Mr. Fenton? This is Doc.
558
00:23:09,840 --> 00:23:11,956
It's about my water supply.
559
00:23:13,040 --> 00:23:15,919
You were just about to tum it back on?
560
00:23:16,040 --> 00:23:18,793
Why didn't you tell me
you were turning it off?
561
00:23:19,360 --> 00:23:22,716
Oh, you tried to get in touch
with me yesterday, but couldn't.
562
00:23:22,800 --> 00:23:24,711
Well, you could have left
a note, couldn't you?
563
00:23:24,800 --> 00:23:25,756
[barks]
564
00:23:26,920 --> 00:23:28,638
All right. I accept your apology.
565
00:23:29,280 --> 00:23:32,033
Very good. Thank you. Good-bye.
566
00:23:33,440 --> 00:23:35,158
[chuckles] You see, Sprocket,
567
00:23:35,240 --> 00:23:38,471
that's the difference
between good, healthy anger
568
00:23:38,600 --> 00:23:40,671
and just growling at people.
569
00:23:41,440 --> 00:23:45,035
I don't need to change my personality.
570
00:23:45,520 --> 00:23:46,510
Hah.
571
00:23:48,800 --> 00:23:50,120
Here we are.
[exclaims]
572
00:23:50,960 --> 00:23:52,473
[panting]
573
00:23:52,760 --> 00:23:58,278
But I suppose I could try
growling a little less.
574
00:23:58,520 --> 00:23:59,590
[slurping]
575
00:24:00,120 --> 00:24:01,190
[chuckling]
576
00:24:04,040 --> 00:24:05,633
[upbeat music playing]
577
00:24:05,760 --> 00:24:06,955
[scatting]
578
00:24:22,320 --> 00:24:23,594
I Dance your cares away ♪
579
00:24:24,440 --> 00:24:26,477
I Worry's for another day
580
00:24:26,600 --> 00:24:27,795
I Let the music play }
581
00:24:28,640 --> 00:24:29,960
I Down in Fraggle Rock ♪
582
00:24:30,600 --> 00:24:32,034
I Dance your cares away ♪
583
00:24:32,800 --> 00:24:34,757
I Worry's for another day
584
00:24:34,880 --> 00:24:36,109
I Let the music play }
585
00:24:36,880 --> 00:24:38,234
I Down in Fraggle Rock ♪
586
00:24:38,960 --> 00:24:40,234
I Down in Fraggle Rock ♪
587
00:24:41,000 --> 00:24:42,229
I Down in Fraggle Rock ♪
40928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.