All language subtitles for movieddl.me_Fraggle.Rock.S02E07.1080p.BluRay.x264-SPRiNTER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,513 [upbeat music playing] 2 00:00:17,640 --> 00:00:18,994 I Dance your cares away ♪ 3 00:00:19,720 --> 00:00:21,757 I Worry's for another day 4 00:00:21,840 --> 00:00:23,035 I Let the music play } 5 00:00:23,760 --> 00:00:25,034 I Down in Fraggle Rock ♪ 6 00:00:26,000 --> 00:00:27,320 I Work your cares away 7 00:00:28,040 --> 00:00:30,077 I Dancing's for another day 8 00:00:30,200 --> 00:00:31,395 I Let the Fraggles play 9 00:00:31,800 --> 00:00:33,711 We're Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red! 10 00:00:33,800 --> 00:00:36,918 “Whoopee! Wowee! 11 00:00:42,360 --> 00:00:43,350 Ooh, a Fraggle! 12 00:00:45,120 --> 00:00:47,589 [chuckles] Look, Ma. I got a Fraggle! 13 00:00:47,720 --> 00:00:48,551 Argh! 14 00:00:49,960 --> 00:00:50,836 Whoopee! 15 00:00:50,960 --> 00:00:52,234 I Dance your cares away ♪ 16 00:00:52,960 --> 00:00:54,997 I Worry's for another day 17 00:00:55,080 --> 00:00:56,275 I Let the music play } 18 00:00:57,040 --> 00:00:58,235 I Down in Fraggle Rock ♪ 19 00:00:59,200 --> 00:01:00,349 I Down in Fraggle Rock ♪ 20 00:01:01,360 --> 00:01:02,509 Down in Fraggle Rock. 21 00:01:05,480 --> 00:01:06,675 -[door opening] -[Doc] Sprocket. 22 00:01:07,600 --> 00:01:09,113 Look what I just bought. 23 00:01:11,840 --> 00:01:14,309 It was second-hand, and in perfect condition. 24 00:01:14,400 --> 00:01:15,799 [sniffing] -Isn'tit a beauty? 25 00:01:16,040 --> 00:01:16,836 [whines] 26 00:01:16,960 --> 00:01:18,633 Why, Sprocket, it's a saxophone. 27 00:01:18,960 --> 00:01:21,315 My favorite musical instrument in the world. 28 00:01:21,400 --> 00:01:22,720 -And you know what, Sprocket? [whines] 29 00:01:22,800 --> 00:01:24,632 I'm gonna learn how to play it. 30 00:01:25,040 --> 00:01:27,998 Yeah, there might be all sorts of undiscovered talents 31 00:01:28,080 --> 00:01:30,640 hidden in here, just waiting to be released. 32 00:01:30,880 --> 00:01:32,871 I've got lots of books and charts. 33 00:01:32,960 --> 00:01:34,439 And I'm gonna teach myself... 34 00:01:34,520 --> 00:01:35,316 Hold this. 35 00:01:35,440 --> 00:01:37,875 -...how to play the saxophone [clattering] 36 00:01:37,960 --> 00:01:39,598 -starting now. -[groaning] 37 00:01:39,720 --> 00:01:41,233 -Thanks, Sprocket. [grunts] 38 00:01:42,040 --> 00:01:42,916 Now. 39 00:01:43,040 --> 00:01:43,871 [yelps] 40 00:01:44,440 --> 00:01:45,316 Sprocket, 41 00:01:45,440 --> 00:01:48,637 did you know the saxophone is a mixture of several instruments? 42 00:01:48,760 --> 00:01:50,194 [grunts] Neither did I. 43 00:01:50,320 --> 00:01:53,153 It's got a conical tube like an oboe, 44 00:01:53,240 --> 00:01:55,356 a single reed like a clarinet, 45 00:01:55,440 --> 00:01:56,953 fingers like a flute, 46 00:01:57,240 --> 00:01:59,390 and it's made of brass. 47 00:01:59,480 --> 00:02:00,914 [sniffing] [popping] 48 00:02:01,040 --> 00:02:02,838 I wonder what it's like on the inside. 49 00:02:03,320 --> 00:02:04,390 [whines] 50 00:02:06,280 --> 00:02:09,750 [Mokey] & Follow the song of your heart 51 00:02:10,000 --> 00:02:13,152 I Follow it into the sky } 52 00:02:13,520 --> 00:02:17,309 1 Never be frightened In thunder and lightning 53 00:02:17,440 --> 00:02:20,193 I Follow it way up high } 54 00:02:20,720 --> 00:02:23,599 I Follow it way up high } 55 00:02:23,720 --> 00:02:26,519 Oh, I'love to sing. [chuckles] 56 00:02:26,600 --> 00:02:28,034 [male voice] And I love to listen. 57 00:02:28,600 --> 00:02:30,671 [whimpers] Who said that? 58 00:02:31,720 --> 00:02:33,358 -I did. -Huh? [gasps] 59 00:02:33,800 --> 00:02:36,792 Cantus. Oh, you came back. 60 00:02:37,200 --> 00:02:39,316 Oh. Are the other Minstrels with you? 61 00:02:40,120 --> 00:02:41,872 We've traveled far and wide, 62 00:02:42,000 --> 00:02:43,832 uniting the Rock with music. 63 00:02:44,320 --> 00:02:45,469 Now we are here... 64 00:02:45,600 --> 00:02:47,034 -Oh. -.. listening. 65 00:02:47,520 --> 00:02:49,875 Oh, well then, you must've heard my song. Um... 66 00:02:50,360 --> 00:02:51,191 What did you think? 67 00:02:51,960 --> 00:02:53,758 Thinking had nothing to do with it. 68 00:02:54,040 --> 00:02:55,713 Your song came from you. 69 00:02:56,160 --> 00:02:57,036 I know. 70 00:02:57,160 --> 00:02:58,355 I was listening. 71 00:02:58,640 --> 00:02:59,994 Does that mean you liked it? 72 00:03:00,520 --> 00:03:01,794 That means I heard it. 73 00:03:02,040 --> 00:03:04,395 -Oh. -And I believe you're traveling our way. 74 00:03:04,480 --> 00:03:05,356 Mm-hmm. Mm-hmm. 75 00:03:05,440 --> 00:03:08,876 Perhaps you'd journey with us from here to there. 76 00:03:09,480 --> 00:03:12,233 You want me to join you? 77 00:03:12,800 --> 00:03:14,950 Only if you're going in the same direction. 78 00:03:15,040 --> 00:03:16,189 Well, I... Uh... 79 00:03:16,480 --> 00:03:18,232 -Rack high. Rock high. 80 00:03:18,320 --> 00:03:19,515 [laughing] 81 00:03:19,640 --> 00:03:20,960 -[soft music playing] -Listen. 82 00:03:21,080 --> 00:03:22,036 The magic pipe. 83 00:03:22,440 --> 00:03:24,272 Ooh, the Minstrels are coming. 84 00:03:24,360 --> 00:03:25,589 -Yeah. [whooping] 85 00:03:25,720 --> 00:03:26,710 [music continues playing] 86 00:03:44,920 --> 00:03:45,876 Oh. 87 00:03:46,000 --> 00:03:48,150 Ooh, ooh, I'm so glad you're back. 88 00:03:48,280 --> 00:03:50,396 Oh, play for us, please. Please. 89 00:03:50,480 --> 00:03:51,959 It's good to be somewhere. 90 00:03:52,240 --> 00:03:54,516 And here's where we now are best. 91 00:03:54,640 --> 00:03:56,199 -Yeah, -That goes for all of you. 92 00:03:56,440 --> 00:03:59,478 -Oh, Red, Red, he liked my song. [gasps] 93 00:03:59,560 --> 00:04:02,154 -My song sung by me. [both squealing] 94 00:04:02,280 --> 00:04:04,715 We've heard many, many, many songs 95 00:04:04,800 --> 00:04:06,438 -from all over the Rock. [Minstrels agreeing] 96 00:04:06,560 --> 00:04:09,393 -Oh. We cannot play what we have not heard. 97 00:04:09,520 --> 00:04:10,316 -Mm-hmm. -That's right. 98 00:04:10,400 --> 00:04:14,189 Gee, eh, you must have to be pretty special to be a Minstrel, huh? 99 00:04:14,600 --> 00:04:16,716 Only a Minstrel can be a Minstrel. 100 00:04:17,080 --> 00:04:18,070 Yes, but... 101 00:04:18,200 --> 00:04:19,634 if I were a Minstrel, 102 00:04:19,720 --> 00:04:21,438 then I could be a Minstrel. 103 00:04:21,520 --> 00:04:22,316 True. 104 00:04:22,440 --> 00:04:23,271 Then, 105 00:04:23,400 --> 00:04:26,074 I must be a Minstrel. 106 00:04:26,120 --> 00:04:26,951 [gasps] 107 00:04:27,080 --> 00:04:28,514 I love music, and... 108 00:04:28,920 --> 00:04:30,513 He heard my song, and-- 109 00:04:30,600 --> 00:04:32,113 All that is not enough. 110 00:04:32,240 --> 00:04:34,675 -Oh. -Everyone in the Rock loves music. 111 00:04:34,960 --> 00:04:36,598 Well... But a Minstrel hears an... 112 00:04:37,000 --> 00:04:38,274 an inner ping. 113 00:04:39,800 --> 00:04:41,393 -Ping? -Ping. 114 00:04:41,480 --> 00:04:42,390 Oh... 115 00:04:42,440 --> 00:04:43,714 Uh... Ping? 116 00:04:44,120 --> 00:04:45,030 Ping? 117 00:04:45,240 --> 00:04:46,594 Yes. Yes. 118 00:04:46,800 --> 00:04:48,632 I hear a ping. I do. 119 00:04:48,760 --> 00:04:49,989 It's a ping, all right, 120 00:04:50,080 --> 00:04:52,549 butis it the ping? 121 00:04:53,120 --> 00:04:53,996 Oh. 122 00:04:54,680 --> 00:04:56,114 -[soft music playing] Music. 123 00:04:56,800 --> 00:04:58,029 Music in the air. 124 00:04:59,000 --> 00:05:00,991 Music moving everywhere. 125 00:05:01,800 --> 00:05:03,632 What I know I must declare... 126 00:05:04,000 --> 00:05:05,877 I Music makes us real, ping ♪ 127 00:05:05,960 --> 00:05:07,712 7 Make a Minstrel out of stone I 128 00:05:07,800 --> 00:05:09,518 I Make them out of rag and bone ♪ 129 00:05:09,600 --> 00:05:11,318 I Make them from a royal throne ♪ 130 00:05:11,400 --> 00:05:13,073 I Music makes us real, hey } 131 00:05:13,200 --> 00:05:14,918 I Round and round, around we go 132 00:05:15,000 --> 00:05:16,673 I Where we stop we never know ♪ 133 00:05:16,800 --> 00:05:18,518 ♪ Round and round, to and fro 134 00:05:18,600 --> 00:05:20,273 I Singing as we go ♪ 135 00:05:21,320 --> 00:05:22,674 I Singing as we go ♪ 136 00:05:23,160 --> 00:05:24,434 I Singing as we go ♪ 137 00:05:24,840 --> 00:05:26,160 I Singing as we go ♪ 138 00:05:26,880 --> 00:05:28,279 I If you think the gig is cool? 139 00:05:28,400 --> 00:05:30,277 I Think again, you silly fool § 140 00:05:30,400 --> 00:05:31,913 I It's no picnic in this school 141 00:05:32,040 --> 00:05:34,031 I Music makes us roam, hey 142 00:05:34,120 --> 00:05:35,713 I What we are is what we play } 143 00:05:35,960 --> 00:05:37,598 I Never get a holiday 144 00:05:37,720 --> 00:05:39,233 I Ecstasy's the only pay 145 00:05:39,320 --> 00:05:41,277 I Music makes us roam, hey 146 00:05:41,360 --> 00:05:43,033 I Round and round, around we go 147 00:05:43,160 --> 00:05:44,753 I Where we stop we never know ♪ 148 00:05:44,880 --> 00:05:46,598 ♪ Round and round, to and fro 149 00:05:46,720 --> 00:05:48,438 I Singing as we go ♪ 150 00:05:49,360 --> 00:05:50,794 I Singing as we go ♪ 151 00:05:51,120 --> 00:05:52,519 I Singing as we go ♪ 152 00:05:53,040 --> 00:05:54,235 I Singing as we go ♪ 153 00:05:54,840 --> 00:05:56,717 I Every time I turned around 154 00:05:56,840 --> 00:05:58,558 I All I heard was battle sounds 155 00:05:58,840 --> 00:06:00,478 7 Till the Minstrel way was found ♪ 156 00:06:00,560 --> 00:06:01,709 I Music makes us one I 157 00:06:02,160 --> 00:06:03,719 I can barely tie my shoe ♪ 158 00:06:04,000 --> 00:06:05,638 I If I got some gum to chew 159 00:06:05,720 --> 00:06:07,313 ♪ I can't count from one to two ♪ 160 00:06:07,440 --> 00:06:09,317 ♪ But music's number one, whoo § 161 00:06:09,400 --> 00:06:11,118 I Round and round, around we go 162 00:06:11,200 --> 00:06:12,918 I Where we stop we never know ♪ 163 00:06:13,000 --> 00:06:14,718 ♪ Round and round, to and fro 164 00:06:14,800 --> 00:06:16,473 I Singing as we go ♪ 165 00:06:17,520 --> 00:06:18,794 I Singing as we go ♪ 166 00:06:19,240 --> 00:06:20,594 I Singing as we go ♪ 167 00:06:21,160 --> 00:06:22,309 I Singing as we go ♪ 168 00:06:23,000 --> 00:06:24,638 I Some beginners can achieve I 169 00:06:24,760 --> 00:06:26,353 I Some beginners come to grieve 170 00:06:26,640 --> 00:06:28,119 I I'm beginning to believe } 171 00:06:28,400 --> 00:06:29,879 I Music makes us real I 172 00:06:30,240 --> 00:06:31,958 7 If some day you lear to play © 173 00:06:32,040 --> 00:06:33,838 I Music in the Minstrel way ♪ 174 00:06:33,920 --> 00:06:35,593 I You can sing and you can say ♪ 175 00:06:35,680 --> 00:06:37,353 I Music makes us real, hey } 176 00:06:37,480 --> 00:06:39,153 I Round and round, around we go 177 00:06:39,280 --> 00:06:40,918 I Where we stop we never know ♪ 178 00:06:41,040 --> 00:06:42,713 ♪ Round and round, to and fro 179 00:06:42,840 --> 00:06:44,513 I Singing as we go ♪ 180 00:06:44,720 --> 00:06:46,438 I Round and round, around we go 181 00:06:46,560 --> 00:06:48,073 I Where we stop we never know ♪ 182 00:06:48,280 --> 00:06:49,998 ♪ Round and round, to and fro 183 00:06:50,120 --> 00:06:51,758 I Singing as we go ♪ 184 00:06:54,120 --> 00:06:54,996 I Heyl? 185 00:06:55,080 --> 00:06:56,991 -[cheering] -A Minstrel's life is devoted 186 00:06:57,080 --> 00:06:59,435 -to uniting the Rock with music. [Minstrels agreeing] 187 00:06:59,560 --> 00:07:01,597 There are five of us, as far as I know, 188 00:07:02,120 --> 00:07:03,519 and I know pretty far. 189 00:07:03,640 --> 00:07:04,994 [Minstrels agreeing] -Oh, yes. 190 00:07:05,080 --> 00:07:06,150 [music continues playing] 191 00:07:16,640 --> 00:07:17,516 Oh. 192 00:07:17,720 --> 00:07:19,791 It's so wonderful. 193 00:07:19,920 --> 00:07:20,830 So good. 194 00:07:20,960 --> 00:07:23,270 So right, so special. 195 00:07:23,360 --> 00:07:26,239 Yeah, well, it's got its strong points, but the hours are long. 196 00:07:26,800 --> 00:07:27,756 [sighs] 197 00:07:28,720 --> 00:07:29,676 Ping. 198 00:07:30,160 --> 00:07:32,470 Ping, ping, ping, ping, ping. 199 00:07:32,800 --> 00:07:34,234 The Minstrels have arrived, 200 00:07:34,360 --> 00:07:36,636 and I have heard the ping. 201 00:07:37,360 --> 00:07:40,910 Are you sure it's the same ping Cantus was talking about, Mokey? 202 00:07:41,000 --> 00:07:42,354 Oh, positive. 203 00:07:42,680 --> 00:07:44,193 I heard a squd once, 204 00:07:44,280 --> 00:07:46,237 but it turned out I had just stepped in a puddle. 205 00:07:46,320 --> 00:07:47,674 [Wembley] Mmm. ~The ping I heard 206 00:07:47,760 --> 00:07:50,513 was the ping it takes to be a Minstrel. 207 00:07:50,600 --> 00:07:51,510 Ah... 208 00:07:51,640 --> 00:07:53,677 -The squd I heard was wet socks. -Ah.. 209 00:07:53,760 --> 00:07:56,718 Mokey, are you sure you want to be a Minstrel? 210 00:07:56,800 --> 00:07:58,871 -Uh-huh. -You'll have to wander all over the Rock. 211 00:07:58,960 --> 00:08:01,156 Yeah, you'll have to leave us, Mokey. 212 00:08:01,360 --> 00:08:02,191 Ping. 213 00:08:02,280 --> 00:08:04,191 [sighs] -Mokey, will you stop pinging 214 00:08:04,280 --> 00:08:05,953 and think about what this means. 215 00:08:06,160 --> 00:08:08,436 Thinking has nothing to do with it, no. 216 00:08:08,800 --> 00:08:11,360 I hear my destiny calling, 217 00:08:12,040 --> 00:08:13,838 -"Mokey. [gasps] 218 00:08:14,440 --> 00:08:15,669 Mokey." 219 00:08:15,800 --> 00:08:16,995 Wow, clear as a bell. 220 00:08:17,200 --> 00:08:18,759 Now wait a minute, Mokey-- 221 00:08:18,880 --> 00:08:20,200 And Cantus hears it, too. 222 00:08:20,520 --> 00:08:22,158 That's why he has come. 223 00:08:22,600 --> 00:08:24,193 He has asked me to join him 224 00:08:24,320 --> 00:08:26,311 and unite the Rock with music. 225 00:08:27,360 --> 00:08:30,159 [sighs] And as much as I hate fo leave you, 226 00:08:30,520 --> 00:08:31,715 I must go. 227 00:08:32,520 --> 00:08:33,476 -Good. [gasps] 228 00:08:33,600 --> 00:08:35,830 Meet us tomorrow at Balancing Boulder. 229 00:08:36,560 --> 00:08:37,994 [all gasping] 230 00:08:38,760 --> 00:08:39,636 I knew it. 231 00:08:39,760 --> 00:08:41,671 I knew it. I am a Minstrel. 232 00:08:41,760 --> 00:08:42,591 Oh, oh... 233 00:08:42,680 --> 00:08:44,193 Oh, I must prepare. I must... 234 00:08:44,560 --> 00:08:47,029 I must answer my destiny. 235 00:08:47,480 --> 00:08:48,390 Ping. 236 00:08:48,480 --> 00:08:50,312 No, no, no, no. 237 00:08:50,440 --> 00:08:52,670 Oh, what am I going to wear? 238 00:08:52,880 --> 00:08:55,599 How can I be a Minstrel without the right clothes? 239 00:08:55,720 --> 00:08:58,473 Mokey, are you sure you know what you're doing? 240 00:08:58,560 --> 00:09:00,392 Of course I'm sure. 241 00:09:00,520 --> 00:09:02,591 A Minstrel is always sure. 242 00:09:02,880 --> 00:09:06,555 And being a Minstrel is all I've ever lived for. 243 00:09:06,640 --> 00:09:10,429 But you never even mentioned it until the Minstrels came yesterday. 244 00:09:10,560 --> 00:09:12,710 Well, that's when I first knew, Red. 245 00:09:13,000 --> 00:09:14,718 I have been pinging all my life. 246 00:09:14,840 --> 00:09:16,433 I just never knew it, that's all. 247 00:09:16,520 --> 00:09:18,193 [groans] -Oh, Red. 248 00:09:18,400 --> 00:09:19,834 I'm so happy. 249 00:09:20,320 --> 00:09:21,390 You should be glad. 250 00:09:21,600 --> 00:09:22,874 You should be glad because, 251 00:09:23,080 --> 00:09:24,514 well, I'm glad. 252 00:09:25,200 --> 00:09:26,554 Well, I'm not glad. 253 00:09:26,680 --> 00:09:27,511 Oh. 254 00:09:27,600 --> 00:09:29,716 But I'l work on it for you. 255 00:09:29,760 --> 00:09:30,875 Oh, good. 256 00:09:32,040 --> 00:09:35,158 Ha. -But you could be gone a long time. 257 00:09:35,280 --> 00:09:39,592 Oh, what's a few days to a Minstrel who has heard the etemal ping? 258 00:09:39,800 --> 00:09:41,757 Mmm. -A few days? 259 00:09:41,960 --> 00:09:44,873 Mokey, sometimes we don't see Cantus for ages. 260 00:09:45,280 --> 00:09:46,236 Well, um... 261 00:09:46,720 --> 00:09:47,790 I shall see him. 262 00:09:48,160 --> 00:09:51,630 I shall see him with every note I sing. 263 00:09:51,760 --> 00:09:52,556 Huh. 264 00:09:52,640 --> 00:09:53,550 Well, Mokey, 265 00:09:53,680 --> 00:09:55,273 even if I do get to be glad 266 00:09:55,400 --> 00:09:57,789 about my best friend going off to be a Minstrel, 267 00:09:58,280 --> 00:09:59,714 I'm still gonna miss you. 268 00:09:59,800 --> 00:10:01,120 Oh, Red, 269 00:10:01,240 --> 00:10:03,231 [I miss you, too. 270 00:10:03,560 --> 00:10:05,039 Uh... Hey, uh... 271 00:10:05,120 --> 00:10:07,111 -[Mokey singing] -Hey, boss. Psst. 272 00:10:07,640 --> 00:10:09,199 Here she comes, right on time. 273 00:10:09,440 --> 00:10:10,271 Mmm. 274 00:10:10,360 --> 00:10:11,555 7 Good-bye ♪ 275 00:10:11,960 --> 00:10:13,394 7 Oh, good-bye, good-bye, good-bye... 276 00:10:13,480 --> 00:10:15,357 -I hate musical good-byes. [Mokey sighs] 277 00:10:15,440 --> 00:10:16,510 -Mokey. Hmm? 278 00:10:16,600 --> 00:10:18,637 -Here's a postcard from my Uncle Matt... -[Boober] Aww. 279 00:10:18,760 --> 00:10:19,875 ...I thought you might enjoy. 280 00:10:20,120 --> 00:10:21,440 -Oh. Read it if you ever... 281 00:10:22,000 --> 00:10:23,035 get lonely. 282 00:10:23,120 --> 00:10:24,110 Oh. 283 00:10:24,240 --> 00:10:25,275 Gee, Gobo. 284 00:10:25,640 --> 00:10:26,596 Thank you. 285 00:10:28,640 --> 00:10:30,392 [Wembley] ♪ Good-bye, Mokey ♪ 286 00:10:30,680 --> 00:10:32,512 I Uh, come back soon I 287 00:10:32,640 --> 00:10:34,517 I And unite the Rock with music 288 00:10:34,600 --> 00:10:36,193 [giggles] Don't you worry, Wembley. 289 00:10:36,320 --> 00:10:38,516 You will be the first one that I'l unite. 290 00:10:38,640 --> 00:10:39,960 Aww. -[chuckles] 291 00:10:40,440 --> 00:10:42,556 ♪ Good-bye, Boober? 292 00:10:42,640 --> 00:10:43,755 [moans] 293 00:10:43,880 --> 00:10:44,870 Boober. [crying] 294 00:10:45,120 --> 00:10:46,190 -Boober. -[sniffling] 295 00:10:46,440 --> 00:10:47,475 Uh, Mokey. 296 00:10:49,000 --> 00:10:49,796 Uh... 297 00:10:50,040 --> 00:10:51,110 Well, um... 298 00:10:52,200 --> 00:10:53,190 Bye, Red. 299 00:10:54,440 --> 00:10:55,396 Good-bye, Mokey. 300 00:10:56,840 --> 00:10:58,672 Gee, you're really leaving. 301 00:10:59,440 --> 00:11:00,350 Yeah. 302 00:11:00,480 --> 00:11:02,118 I... I quess I really am. 303 00:11:03,800 --> 00:11:04,835 [Boober gasps] 304 00:11:05,680 --> 00:11:06,795 -Come, Mokey. -Oh. 305 00:11:06,920 --> 00:11:08,035 We must be going. 306 00:11:08,680 --> 00:11:09,954 Yes, uh... Um... 307 00:11:10,320 --> 00:11:11,515 Uh... Oh. 308 00:11:13,040 --> 00:11:13,950 Uh... 309 00:11:14,360 --> 00:11:15,191 Bye. 310 00:11:15,600 --> 00:11:16,431 Bye. 311 00:11:19,200 --> 00:11:20,031 [sniffles] 312 00:11:23,400 --> 00:11:24,356 [Mokey] So, uh, 313 00:11:24,440 --> 00:11:26,511 who should we unite with music first? 314 00:11:27,040 --> 00:11:28,314 To unite the parts, 315 00:11:28,560 --> 00:11:30,153 you must listen to the whole. 316 00:11:30,360 --> 00:11:32,237 -Oh. Allis all. 317 00:11:32,360 --> 00:11:34,192 -Mm-hmm, mm-hmm. Asis. 318 00:11:34,280 --> 00:11:35,076 Yes. 319 00:11:35,200 --> 00:11:37,476 You must work hard and long. 320 00:11:37,720 --> 00:11:38,710 -Mm-hmm. -And listen. 321 00:11:39,880 --> 00:11:41,553 Hey, don't worry. 322 00:11:41,760 --> 00:11:43,433 All he ever says is, "Listen." 323 00:11:43,520 --> 00:11:44,749 Uh-huh. Problem is, 324 00:11:45,080 --> 00:11:47,549 every time he says it, it means something different. 325 00:11:47,680 --> 00:11:49,557 laughs] -Oh, no, no, no. 326 00:11:49,680 --> 00:11:51,557 It's perfectly clear. Listen. 327 00:11:51,680 --> 00:11:52,909 Um, for instance, 328 00:11:53,000 --> 00:11:56,277 if I sing a nice little song to those Doozers over there, 329 00:11:56,400 --> 00:11:57,834 they can listen. 330 00:11:58,120 --> 00:11:59,519 Well, um... [clearing throat] 331 00:12:00,000 --> 00:12:01,035 You see, um... 332 00:12:01,120 --> 00:12:04,238 7 Follow the song of your heart 333 00:12:04,640 --> 00:12:07,473 -! Follow it into the sky [sighs] 334 00:12:07,560 --> 00:12:08,356 I Never be... } 335 00:12:08,480 --> 00:12:12,030 Unsympathetic vibrations in Fraggle frequency range. 336 00:12:12,280 --> 00:12:14,510 Relocate immediately. 337 00:12:14,560 --> 00:12:15,391 What the... 338 00:12:15,840 --> 00:12:16,671 Hmph! 339 00:12:16,880 --> 00:12:18,518 [pipe music playing] 340 00:12:20,760 --> 00:12:24,310 Sound vibrations now classify as music. 341 00:12:24,400 --> 00:12:26,516 Maintain present position. 342 00:12:26,840 --> 00:12:27,796 Wow! 343 00:12:27,880 --> 00:12:29,712 The Doozers know their songs. 344 00:12:29,920 --> 00:12:31,752 A Minstrel knows all songs. 345 00:12:31,840 --> 00:12:33,274 -Oh. -You hear, 346 00:12:33,640 --> 00:12:34,835 but you don't listen. 347 00:12:34,920 --> 00:12:35,876 [stammers] 348 00:12:35,960 --> 00:12:36,916 I don't? 349 00:12:37,040 --> 00:12:38,474 Uh, hey, get used to it. [scoffs] 350 00:12:38,600 --> 00:12:40,477 The guy appears out of nowhere, says, 351 00:12:40,600 --> 00:12:41,999 "Listen," and then he's gone. 352 00:12:42,080 --> 00:12:43,878 It's enough to drive you up a boulder. 353 00:12:43,960 --> 00:12:44,836 [chuckles] Yeah. 354 00:12:45,080 --> 00:12:46,991 Uh, one day, you'll listen, 355 00:12:47,120 --> 00:12:49,680 and you'll hear something you've never heard before. 356 00:12:49,920 --> 00:12:53,470 That's the first step towards being a real Minstrel. 357 00:12:54,240 --> 00:12:55,913 The... The first step? 358 00:12:56,000 --> 00:12:57,877 -Listening is the first step -[water dripping] 359 00:12:57,960 --> 00:12:59,280 and the last step. 360 00:12:59,360 --> 00:13:00,236 [sighs] 361 00:13:00,360 --> 00:13:02,192 Then I'm on the last step. [chuckles] 362 00:13:02,320 --> 00:13:04,470 You haven't even begun. 363 00:13:04,840 --> 00:13:06,194 Oh, but I'm already there. 364 00:13:06,320 --> 00:13:08,152 I mean, what about the ping? 365 00:13:08,240 --> 00:13:09,639 -Ugh. ~The ping is the start. 366 00:13:10,000 --> 00:13:11,513 But then comes the beginning. 367 00:13:11,840 --> 00:13:13,353 Oh. But]... 368 00:13:13,480 --> 00:13:14,800 Listen. [water continues dripping] 369 00:13:14,880 --> 00:13:15,836 To what? 370 00:13:15,920 --> 00:13:17,593 To the water song. 371 00:13:17,960 --> 00:13:20,190 Oh, but that's not a song. 372 00:13:20,320 --> 00:13:22,516 [music playing] -That's just water dripping. 373 00:13:23,320 --> 00:13:24,230 Oh... 374 00:13:30,920 --> 00:13:31,796 [gasps] 375 00:13:44,040 --> 00:13:46,395 Oh. That's beautiful. 376 00:13:47,000 --> 00:13:49,560 I've never heard that song before. 377 00:13:49,880 --> 00:13:51,678 There are many songs you've never heard. 378 00:13:52,160 --> 00:13:54,390 Tonight you'll have your first real test. 379 00:13:54,520 --> 00:13:55,635 [groans] Test? 380 00:13:55,720 --> 00:13:57,791 If you're truly determined to be a Minstrel, 381 00:13:57,920 --> 00:13:59,035 you will pass. 382 00:13:59,120 --> 00:13:59,951 Oh, uh... 383 00:14:00,040 --> 00:14:00,871 Gee, uh... 384 00:14:00,960 --> 00:14:02,519 What happens if I fail? 385 00:14:04,160 --> 00:14:05,150 Nothing. 386 00:14:05,640 --> 00:14:07,074 Noth... [stammers] 387 00:14:07,360 --> 00:14:08,395 [sighs] 388 00:14:08,480 --> 00:14:09,470 -Oh. Tsk. 389 00:14:09,600 --> 00:14:11,511 I don't like the way he said that. 390 00:14:11,760 --> 00:14:12,716 [nervous chuckle] 391 00:14:12,920 --> 00:14:13,990 So, um, 392 00:14:14,320 --> 00:14:15,913 there's a, uh, test, is there? 393 00:14:16,040 --> 00:14:16,836 [both] Mm-hmm. 394 00:14:16,960 --> 00:14:20,430 Yeah, well, I'm sure it's nothing an old Minstrel like me can't handle. 395 00:14:20,520 --> 00:14:21,794 [sighs] -Right? [nervous chuckle] 396 00:14:22,280 --> 00:14:23,873 We know how you feel, Mokey. 397 00:14:23,960 --> 00:14:25,473 -You do? -Yeah, sure. 398 00:14:25,800 --> 00:14:28,519 The first test is always sort of scary. 399 00:14:28,920 --> 00:14:31,230 Yeah, sure, but there's nothing to worry about. 400 00:14:31,320 --> 00:14:32,390 -Uh... Um... 401 00:14:32,520 --> 00:14:34,750 Thats, if you're really a Minstrel. 402 00:14:35,760 --> 00:14:36,716 Me? 403 00:14:36,920 --> 00:14:39,070 Well, of course I'm a Minstrel. 404 00:14:39,160 --> 00:14:40,798 I mean, look at me. 405 00:14:41,400 --> 00:14:43,391 And, besides, uh, 406 00:14:43,480 --> 00:14:44,879 if I weren't a Minstrel, uh, 407 00:14:45,000 --> 00:14:46,115 I wouldn't be here. 408 00:14:46,200 --> 00:14:47,190 [moans] 409 00:14:48,600 --> 00:14:51,035 Um, where are we, anyway? 410 00:14:51,520 --> 00:14:53,238 Not far from where we started. 411 00:14:53,640 --> 00:14:55,199 -Oh. -But you'd better get some rest, Mokey. 412 00:14:55,280 --> 00:14:57,271 I'l tell you when it's time for your test. 413 00:14:57,360 --> 00:14:58,270 Right. 414 00:14:59,960 --> 00:15:02,270 [Mokey] Oh, there's nothing fo worry about. 415 00:15:02,720 --> 00:15:05,633 I've got the right clothes, and I've heard the ping, but... 416 00:15:06,320 --> 00:15:08,152 Oh, I miss my friends. 417 00:15:08,440 --> 00:15:09,919 I wish they were here. 418 00:15:10,560 --> 00:15:12,392 Twonder if they ever think about me. 419 00:15:14,720 --> 00:15:16,393 Here comes the sad part. 420 00:15:16,480 --> 00:15:17,800 [sighs] 421 00:15:17,880 --> 00:15:18,870 [sniffles] "And... 422 00:15:19,120 --> 00:15:19,996 And then, 423 00:15:20,120 --> 00:15:24,159 the mysterious stranger slowly raised her hand 424 00:15:24,240 --> 00:15:26,595 and tenderly waved good-bye. 425 00:15:27,800 --> 00:15:29,279 She turned the comer... 426 00:15:29,600 --> 00:15:31,079 [sniffles gasps] -..and was gone, 427 00:15:31,200 --> 00:15:33,271 never to be seen again." 428 00:15:33,520 --> 00:15:34,396 I knew it. 429 00:15:34,800 --> 00:15:35,870 "The end." 430 00:15:35,960 --> 00:15:36,870 [Wembley gasps] 431 00:15:36,920 --> 00:15:38,319 [sighing] 432 00:15:39,560 --> 00:15:41,517 -It just chokes me up. [sniffles] 433 00:15:41,600 --> 00:15:43,557 It reminds me of how Mokey left. 434 00:15:43,640 --> 00:15:44,471 [sniffles] 435 00:15:44,560 --> 00:15:47,393 I know, but we gotta try to be glad. 436 00:15:47,800 --> 00:15:48,790 For Mokey. 437 00:15:49,080 --> 00:15:50,070 [Wembley moans] 438 00:15:50,280 --> 00:15:51,350 I can't. 439 00:15:51,760 --> 00:15:52,795 I'm sorry. 440 00:15:52,920 --> 00:15:55,594 I've tried, but I am not glad. 441 00:15:56,440 --> 00:15:58,192 - miss her. -Me, too. 442 00:15:58,440 --> 00:16:00,590 Me, too. 443 00:16:01,480 --> 00:16:02,879 [harmonized snoring] 444 00:16:04,440 --> 00:16:05,839 -Mokey, it's time. [Mokey groaning] 445 00:16:05,920 --> 00:16:07,069 gasps] -Are you ready? 446 00:16:07,160 --> 00:16:08,958 Uh, ready? Yes, oh... 447 00:16:09,720 --> 00:16:11,597 [stammers] Yes, I'm ready. 448 00:16:12,040 --> 00:16:13,030 [snoring continues] 449 00:16:14,960 --> 00:16:15,950 [Mokey] Oh... 450 00:16:16,200 --> 00:16:18,157 You'll discover much about the Rock 451 00:16:18,560 --> 00:16:20,471 -by listening to its songs. -[wind whistling] 452 00:16:20,600 --> 00:16:21,510 [Mokey] Mm-hmm. 453 00:16:21,600 --> 00:16:23,591 Uh, gee, this cave is so dark, 454 00:16:23,680 --> 00:16:25,796 s0, uh, marvelously lightless. 455 00:16:25,920 --> 00:16:26,910 [nervous chuckle] “Hmm. 456 00:16:27,480 --> 00:16:29,039 -[wind continues whistling] Listen. 457 00:16:29,360 --> 00:16:31,078 [stammers] What... I don't hear anything. 458 00:16:31,520 --> 00:16:32,510 Just the wind. 459 00:16:33,240 --> 00:16:35,117 Your first test as a Minstrel 460 00:16:35,480 --> 00:16:38,313 is fo listen to this cave until you leam its song. 461 00:16:38,520 --> 00:16:40,909 But, uh, aren't I a Minstrel already? 462 00:16:41,040 --> 00:16:43,919 I mean, couldn't we just, uh, skip all this, huh? 463 00:16:44,000 --> 00:16:44,910 No. -Oh. 464 00:16:45,040 --> 00:16:48,112 Being a Minstrel is much more than just being a Minstrel. 465 00:16:48,800 --> 00:16:51,394 -This is the Singing Cave. -Ah. 466 00:16:51,640 --> 00:16:52,960 If you've got what it takes, 467 00:16:53,240 --> 00:16:54,719 you'll take what it's got. 468 00:16:55,000 --> 00:16:57,355 -Right. [nervous chuckle] -Even if you have to sit there forever. 469 00:16:57,400 --> 00:16:58,231 Yes. 470 00:16:58,360 --> 00:16:59,395 Forever, well... 471 00:16:59,640 --> 00:17:00,471 Uh... 472 00:17:01,040 --> 00:17:02,030 [gasps] 473 00:17:04,640 --> 00:17:06,074 [echoing] Forever? 474 00:17:06,680 --> 00:17:07,670 [shuddering] 475 00:17:10,440 --> 00:17:12,954 Oh, if that wind would only stop whistling, 476 00:17:13,080 --> 00:17:14,514 I could hear the song. 477 00:17:15,000 --> 00:17:15,990 Oh, brother. 478 00:17:16,280 --> 00:17:17,714 This could take forever. 479 00:17:18,760 --> 00:17:19,591 Hmm. 480 00:17:19,720 --> 00:17:21,677 I don't think I have that kind of time. 481 00:17:23,040 --> 00:17:23,916 No. 482 00:17:24,000 --> 00:17:25,798 Red wouldn't quit. I'm not gonna quit. 483 00:17:26,160 --> 00:17:26,956 Now. 484 00:17:27,640 --> 00:17:28,550 Cave, 485 00:17:28,640 --> 00:17:31,792 I am really listening this time. 486 00:17:32,320 --> 00:17:33,230 Okay? 487 00:17:33,360 --> 00:17:35,829 Sing for me, please. 488 00:17:36,600 --> 00:17:37,829 [wind whooshing] 489 00:17:42,840 --> 00:17:44,069 Oh. [gasps] 490 00:17:44,880 --> 00:17:45,836 Oh. 491 00:17:46,240 --> 00:17:47,355 Oh, my. 492 00:17:47,440 --> 00:17:48,589 Oh, listen. 493 00:17:49,320 --> 00:17:50,754 When I really listen, 494 00:17:51,160 --> 00:17:54,152 the sound seems to be coming from... 495 00:17:54,880 --> 00:17:55,950 Qver there. 496 00:17:59,760 --> 00:18:00,795 [note playing] [gasps] 497 00:18:01,320 --> 00:18:02,310 Oh. 498 00:18:02,400 --> 00:18:04,232 Could that be singing? 499 00:18:04,760 --> 00:18:06,034 Um... 500 00:18:10,480 --> 00:18:11,754 [note playing] 501 00:18:11,840 --> 00:18:12,875 Oh, my. 502 00:18:12,960 --> 00:18:13,995 My... 503 00:18:15,080 --> 00:18:16,070 Ooh. 504 00:18:19,840 --> 00:18:21,319 [note playing] 505 00:18:21,440 --> 00:18:24,034 Yes. Yes, I've gotta keep trying. I've gotta keep... 506 00:18:24,120 --> 00:18:25,110 Uh, uh... 507 00:18:27,640 --> 00:18:29,074 [note playing] 508 00:18:30,800 --> 00:18:32,029 [note playing again] 509 00:18:32,120 --> 00:18:33,110 [gasps] 510 00:18:34,480 --> 00:18:35,470 Oh. 511 00:18:36,000 --> 00:18:38,435 No. That doesn't sound like a song. 512 00:18:38,560 --> 00:18:40,153 It... It sounds awful. 513 00:18:40,600 --> 00:18:42,637 Oh, no, no, no. 514 00:18:43,000 --> 00:18:45,037 I can't. I give up. I... 515 00:18:45,120 --> 00:18:46,872 I can'tdo it. 516 00:18:47,240 --> 00:18:48,992 I can't, [crying] 517 00:18:49,640 --> 00:18:50,471 Mokey. 518 00:18:50,560 --> 00:18:52,073 Mokey, you did it. 519 00:18:53,480 --> 00:18:54,914 I didn't do anything. 520 00:18:55,320 --> 00:18:56,719 I'm not a Minstrel. 521 00:18:57,160 --> 00:18:58,480 I'm a failure. 522 00:18:59,280 --> 00:19:01,157 Mokey, you're not a Minstrel, 523 00:19:01,600 --> 00:19:03,159 but you're not a failure, either. 524 00:19:03,960 --> 00:19:05,109 You've begun. 525 00:19:05,360 --> 00:19:06,839 You've begun all this. 526 00:19:07,600 --> 00:19:08,874 Listen. [soft music playing] 527 00:19:09,320 --> 00:19:12,551 I When you long For the height of the mountains I 528 00:19:12,640 --> 00:19:15,393 I When you long for the blue 529 00:19:15,880 --> 00:19:19,191 I Leave your heart Where it's deep and it's down again © 530 00:19:19,280 --> 00:19:21,669 I Lose your heart till it's new 531 00:19:22,560 --> 00:19:25,791 7 Seek your heart On the high blue skyway I 532 00:19:25,880 --> 00:19:28,793 I Keep your heart in its bound ♪ 533 00:19:29,280 --> 00:19:32,511 ♪ Steep your heart In the deep of the earth again ♪ 534 00:19:32,640 --> 00:19:35,758 Lose your heart, and it's found 535 00:19:37,680 --> 00:19:40,911 Once I thought I could fly Like an eagle can; 536 00:19:41,000 --> 00:19:43,594 I Once I thought I was brave 537 00:19:44,320 --> 00:19:47,551 I Now I wait till my heart Starts to beat again 538 00:19:47,640 --> 00:19:50,314 I Deep in the heart of the cave ♪ 539 00:19:50,960 --> 00:19:54,271 7 Seek your heart On the high blue skyway I 540 00:19:54,360 --> 00:19:57,273 I Keep your heart in its bound ♪ 541 00:19:57,680 --> 00:20:00,911 ♪ Steep your heart In the deep of the earth again ♪ 542 00:20:01,040 --> 00:20:03,919 Lose your heart, and it's found 543 00:20:04,360 --> 00:20:07,432 Lose your heart, and it's found 544 00:20:07,720 --> 00:20:10,758 Lose your heart, and it's found 545 00:20:11,040 --> 00:20:14,271 Lose your heart, and it's found 546 00:20:15,280 --> 00:20:16,190 Oh. 547 00:20:16,520 --> 00:20:18,113 That was beautiful, but... 548 00:20:18,600 --> 00:20:20,273 I never would've heard all that. 549 00:20:20,840 --> 00:20:23,070 If you lived in this cave by yourself 550 00:20:23,200 --> 00:20:25,430 for many, many, many days, 551 00:20:25,680 --> 00:20:27,717 you'd easily hear the whole song. 552 00:20:27,920 --> 00:20:31,834 All it takes is dedication, determination, and inspiration. 553 00:20:32,040 --> 00:20:33,758 Also known as hard work. 554 00:20:33,880 --> 00:20:35,757 Yes. Wonderful, isn't it? 555 00:20:36,200 --> 00:20:39,431 Being a Minstrel is enough hard work for your whole life. 556 00:20:39,760 --> 00:20:40,750 My whole life? 557 00:20:41,000 --> 00:20:43,276 Oh. Well, I didn't know about that part. 558 00:20:43,520 --> 00:20:45,272 You didn't need to know until now. 559 00:20:45,720 --> 00:20:46,915 Why, Mokey Fraggle, 560 00:20:47,000 --> 00:20:48,877 -you could be a Minstrel if-- If... 561 00:20:49,560 --> 00:20:51,392 If 1 left home, 562 00:20:51,800 --> 00:20:53,837 and Fraggle Rock, and all my friends, 563 00:20:53,960 --> 00:20:55,712 and everything I love. 564 00:20:56,720 --> 00:20:57,551 No. 565 00:20:57,760 --> 00:20:58,795 I can'tdo it. 566 00:20:59,080 --> 00:21:00,195 Oh, but you can. 567 00:21:00,280 --> 00:21:01,953 And maybe someday you will. 568 00:21:02,440 --> 00:21:03,316 Someday? 569 00:21:03,840 --> 00:21:04,671 How? 570 00:21:04,800 --> 00:21:05,790 Good question. 571 00:21:06,280 --> 00:21:07,156 Answer it. 572 00:21:07,720 --> 00:21:09,950 No. I already have answered it. 573 00:21:10,480 --> 00:21:11,550 I'm going home. 574 00:21:11,960 --> 00:21:13,109 Back to my friends. 575 00:21:13,160 --> 00:21:13,991 Yes, yes. 576 00:21:14,120 --> 00:21:15,394 But what will you do there? 577 00:21:15,520 --> 00:21:17,909 What... “What must you always do? 578 00:21:17,960 --> 00:21:19,314 Well, uh... 579 00:21:20,160 --> 00:21:21,070 Uh... 580 00:21:21,480 --> 00:21:22,436 You mean... 581 00:21:23,200 --> 00:21:24,076 listen? 582 00:21:24,200 --> 00:21:25,998 [cheering] -I said you weren't a failure. 583 00:21:26,080 --> 00:21:26,990 [laughing] 584 00:21:27,840 --> 00:21:29,035 -Rack high. [sighs] 585 00:21:29,160 --> 00:21:30,878 You didn't even touch the ceiling. 586 00:21:31,000 --> 00:21:32,434 [meekly] I know. Rock high. 587 00:21:33,120 --> 00:21:34,633 -[Boaber scoffs] -[soft music playing] 588 00:21:35,400 --> 00:21:36,276 Listen. 589 00:21:36,400 --> 00:21:37,470 The magic pipe. 590 00:21:37,600 --> 00:21:39,318 -[gasps] The Minstrels. gasps] 591 00:21:39,640 --> 00:21:40,550 Mokey. 592 00:21:40,640 --> 00:21:41,994 Oh, Mokey! 593 00:21:42,120 --> 00:21:43,190 You came back. 594 00:21:43,320 --> 00:21:44,594 Oh, Mokey, you... 595 00:21:45,320 --> 00:21:46,390 Mokey? Uh... 596 00:21:46,800 --> 00:21:47,835 Is she with you? 597 00:21:48,960 --> 00:21:49,950 Mokey? 598 00:21:50,480 --> 00:21:51,470 Oh, no. 599 00:21:52,800 --> 00:21:53,790 Mokey... 600 00:21:54,120 --> 00:21:55,474 Oh, Mokey. 601 00:21:56,280 --> 00:21:57,236 [sighs] 602 00:22:00,360 --> 00:22:02,033 Am I allowed to hug a Minstrel? 603 00:22:02,360 --> 00:22:03,236 Well, um, 604 00:22:03,360 --> 00:22:04,953 I don't know about a Minstrel, 605 00:22:05,200 --> 00:22:06,429 but you can hug me. 606 00:22:06,840 --> 00:22:08,353 Oh, please hug me. 607 00:22:08,880 --> 00:22:09,711 Oh. 608 00:22:11,800 --> 00:22:12,949 Um... -Mokey. 609 00:22:13,480 --> 00:22:16,120 Contrary to what I said before I left, I... 610 00:22:16,520 --> 00:22:17,874 am not a Minstrel. 611 00:22:18,320 --> 00:22:19,913 -Oh, I'm so glad. Aww. 612 00:22:20,200 --> 00:22:22,555 I' mean, I'm glad if you're glad. 613 00:22:22,840 --> 00:22:23,910 -Yeah. -Are you glad? 614 00:22:24,000 --> 00:22:25,593 -Oh, yes. Yes. [laughs] 615 00:22:25,720 --> 00:22:28,473 ‘Cause... 'cause now I can do all the work I need to do 616 00:22:28,800 --> 00:22:31,189 before I do all the work I need to do. 617 00:22:31,400 --> 00:22:33,277 You know, boss, she sounds kind of like you. 618 00:22:33,520 --> 00:22:35,830 I know. She's really got potential. 619 00:22:36,120 --> 00:22:37,349 [laughing] -Yeah. 620 00:22:39,000 --> 00:22:40,035 So what was it like? 621 00:22:40,160 --> 00:22:41,389 Did you make any flowers bloom? 622 00:22:41,480 --> 00:22:43,357 No. -Yeah. Hey, did you find any new caves? 623 00:22:43,480 --> 00:22:44,470 Well, not exactly. 624 00:22:44,560 --> 00:22:46,198 It was different than I thought it would be. 625 00:22:46,280 --> 00:22:47,873 Did you learn any kind of different songs? 626 00:22:47,960 --> 00:22:49,189 Well, I'l tell you, I... Uh-huh, uh-huh. 627 00:22:49,320 --> 00:22:50,116 -Hey. [water dripping] 628 00:22:50,200 --> 00:22:51,315 -What? Listen. 629 00:22:51,680 --> 00:22:52,875 [water continues dripping] 630 00:22:52,960 --> 00:22:54,155 -What? -I don't hear anything. 631 00:22:54,240 --> 00:22:55,230 ‘What? -Uh-uh. 632 00:22:55,800 --> 00:22:56,710 You know, 633 00:22:56,800 --> 00:22:58,950 there could be a song in that. 634 00:22:59,040 --> 00:23:00,155 [chuckles] What? 635 00:23:00,400 --> 00:23:02,391 Hey, let's play Rock High. 636 00:23:02,520 --> 00:23:03,874 Yeah [soft music playing] 637 00:23:04,000 --> 00:23:05,513 -[Gobo] Rock high. -[Red] Rock high. 638 00:23:05,600 --> 00:23:07,238 [Wembley] Rock high. [all cheering, whooping] 639 00:23:07,360 --> 00:23:09,033 [Wembley] Rock high. -[Mokey] Rock high. 640 00:23:09,120 --> 00:23:10,076 [Wembley] Rock high. 641 00:23:10,200 --> 00:23:11,235 [Red] Go for it, Mokey. 642 00:23:11,360 --> 00:23:12,395 [whooping] 643 00:23:13,280 --> 00:23:16,750 Sprocket, I know this saxophone inside and out. 644 00:23:16,880 --> 00:23:19,269 All I have to do now is leam how to play it. 645 00:23:19,360 --> 00:23:21,033 [Sprocket whines] Okay. Ready? 646 00:23:21,520 --> 00:23:23,318 [jarring notes playing] [Sprocket whimpering] 647 00:23:23,440 --> 00:23:25,795 -Oh, that sounded horrible. -[whines] 648 00:23:25,920 --> 00:23:27,149 Well, let me try again. [yelps] 649 00:23:27,280 --> 00:23:28,156 Ready? -[whimpers] 650 00:23:28,240 --> 00:23:30,038 [note playing] howling] 651 00:23:30,160 --> 00:23:33,312 You know, leaming to play this thing could take years. 652 00:23:33,400 --> 00:23:34,196 [howling] 653 00:23:34,320 --> 00:23:36,311 Allright, all right. It could take forever. 654 00:23:36,400 --> 00:23:38,232 [grunts] -I don't think I have that kind of time. 655 00:23:38,360 --> 00:23:39,589 [woofing] 656 00:23:39,680 --> 00:23:41,273 ‘Well, what's this? [whines] 657 00:23:41,560 --> 00:23:42,356 [laughs] Oh. 658 00:23:42,440 --> 00:23:44,954 [whining] -You're absolutely right, Sprocket. 659 00:23:45,360 --> 00:23:49,149 Now that we know so much about the saxophone, 660 00:23:49,280 --> 00:23:51,669 -We can appreciate how difficult it is -[jazz music playing] 661 00:23:51,760 --> 00:23:54,912 to make a conical tube with 22 holes 662 00:23:55,040 --> 00:23:57,111 sound like that. 663 00:23:57,200 --> 00:23:59,191 -[music continues playing] [Sprocket humming] 664 00:24:03,720 --> 00:24:05,711 [music playing] 665 00:24:05,760 --> 00:24:06,750 [scatting] 666 00:24:22,440 --> 00:24:23,669 I Dance your cares away ♪ 667 00:24:24,480 --> 00:24:26,517 I Worry's for another day 668 00:24:26,640 --> 00:24:27,869 I Let the music play } 669 00:24:28,720 --> 00:24:29,710 I Down in Fraggle Rock ♪ 670 00:24:30,760 --> 00:24:31,989 I Dance your cares away ♪ 671 00:24:32,840 --> 00:24:34,877 I Worry's for another day 672 00:24:34,960 --> 00:24:36,155 I Let the music play } 673 00:24:36,960 --> 00:24:38,155 I Down in Fraggle Rock ♪ 674 00:24:39,120 --> 00:24:40,235 I Down in Fraggle Rock ♪ 675 00:24:41,200 --> 00:24:42,235 I Down in Fraggle Rock ♪ 41011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.