Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,650 --> 00:00:15,850
Today is the last day that my step
cousin is in town.
2
00:00:16,610 --> 00:00:21,270
It's been an amazing summer, but I still
don't know if he likes me the same way
3
00:00:21,270 --> 00:00:22,270
I do or not.
4
00:00:26,870 --> 00:00:31,530
Yesterday I wanted to take a shower and
I bumped into him inside the bathroom.
5
00:00:34,190 --> 00:00:36,410
He was completely naked.
6
00:00:40,430 --> 00:00:41,990
I have to take a shower. I have to go to
work.
7
00:00:42,250 --> 00:00:43,250
And, like, have this.
8
00:00:44,070 --> 00:00:46,390
Oh. Well, I'm about to go to school.
9
00:00:47,830 --> 00:00:48,830
Uh, no.
10
00:00:49,370 --> 00:00:50,370
That's what we do.
11
00:00:50,730 --> 00:00:51,730
I'm not getting out.
12
00:01:22,100 --> 00:01:23,100
Hey,
13
00:01:32,580 --> 00:01:33,539
what's the matter?
14
00:01:33,540 --> 00:01:36,260
What? Thanks. You're welcome. What's the
matter?
15
00:02:04,839 --> 00:02:07,640
Yeah. What?
16
00:04:06,609 --> 00:04:08,730
These scary movies now these days.
17
00:04:09,270 --> 00:04:15,530
Doesn't do anything at all. Back in our
day, we saw piss, ass, blood,
18
00:04:15,870 --> 00:04:16,870
gore.
19
00:04:19,019 --> 00:04:19,919
I'm scared.
20
00:04:19,920 --> 00:04:20,959
This is painful.
21
00:04:21,339 --> 00:04:23,160
This is putting me to sleep.
22
00:04:24,300 --> 00:04:25,860
Dad, this is scary.
23
00:04:26,300 --> 00:04:29,180
Yeah, yeah. Let me put a lower key so
you get more scared.
24
00:04:30,680 --> 00:04:31,720
Oh, man, I'm scared.
25
00:04:48,140 --> 00:04:50,400
That's a little bit... a little bit
scary.
26
00:04:52,760 --> 00:04:53,760
Oh, man.
27
00:04:55,120 --> 00:04:56,340
She's gonna get it.
28
00:04:57,100 --> 00:04:58,780
Isn't that scary? Seriously?
29
00:04:59,080 --> 00:05:00,080
Yeah.
30
00:05:00,820 --> 00:05:01,820
You're awful.
31
00:05:04,320 --> 00:05:05,340
I'm actually laughing.
32
00:05:05,820 --> 00:05:07,100
We didn't even listen to you guys.
33
00:05:07,920 --> 00:05:09,620
I saw that coming.
34
00:05:10,820 --> 00:05:11,820
Huh.
35
00:05:12,360 --> 00:05:15,540
It's unfortunate for our... What an
idiot.
36
00:05:29,800 --> 00:05:36,520
Well, uh... There's a protagonist there,
the person that's supposed to survive.
37
00:05:38,100 --> 00:05:42,400
And there... There's a jump scare.
38
00:05:43,480 --> 00:05:46,260
Wouldn't you agree they just don't like
scary movies like they used to?
39
00:05:47,100 --> 00:05:47,939
Oh, no.
40
00:05:47,940 --> 00:05:48,940
No, no, no.
41
00:05:52,260 --> 00:05:54,020
I can't even look at you guys.
42
00:05:55,260 --> 00:05:56,280
This is scary.
43
00:05:58,640 --> 00:06:00,080
Are you both still watching the movie?
44
00:06:00,580 --> 00:06:01,760
Yeah. Yep.
45
00:06:02,840 --> 00:06:06,200
I mean, these movies, they're just so
predictable.
46
00:06:06,460 --> 00:06:07,700
They're not even scary.
47
00:06:08,600 --> 00:06:09,600
Awful.
48
00:06:19,120 --> 00:06:22,980
Well, at least they have one more
interest back in the day.
49
00:06:25,480 --> 00:06:27,940
Wow. Much better things back in the day.
50
00:06:39,980 --> 00:06:40,980
Yeah, that's me. Really?
51
00:06:41,780 --> 00:06:42,780
Yeah.
52
00:06:45,360 --> 00:06:46,360
Wimps.
53
00:06:47,420 --> 00:06:48,420
Yeah, we are.
54
00:06:48,560 --> 00:06:49,660
Yeah, that's me.
55
00:06:50,080 --> 00:06:52,820
Yeah, well, you chose this woman.
56
00:06:57,820 --> 00:07:00,200
Dad, I don't know why you're being so
mean to me.
57
00:07:00,980 --> 00:07:04,560
When were you ever nice to me?
58
00:07:05,680 --> 00:07:09,180
All the time. All the time. I did
everything for you. I am all for it.
59
00:07:09,660 --> 00:07:11,400
So -called scary movie because of you.
60
00:07:14,080 --> 00:07:15,080
Who's in it?
61
00:07:16,180 --> 00:07:17,500
Anybody we know?
62
00:07:17,860 --> 00:07:20,720
No, because we don't know anything.
63
00:07:22,300 --> 00:07:23,300
Well, that's great.
64
00:07:23,380 --> 00:07:24,380
Yeah.
65
00:07:25,100 --> 00:07:26,660
This is the movie I chose.
66
00:07:27,260 --> 00:07:28,260
Uh, yeah.
67
00:07:28,920 --> 00:07:30,800
You said that we could choose this.
68
00:07:31,040 --> 00:07:32,040
Yeah.
69
00:07:33,000 --> 00:07:34,840
Oh, you write what you want.
70
00:07:35,040 --> 00:07:37,720
Next time you can choose it, Dad. All
right, we're doing Psycho.
71
00:07:39,370 --> 00:07:40,289
Okay, I'll be there.
72
00:07:40,290 --> 00:07:41,290
Okay.
73
00:07:49,070 --> 00:07:50,070
Yeah,
74
00:07:50,410 --> 00:07:51,410
okay.
75
00:07:51,670 --> 00:07:52,910
There we go.
76
00:07:55,170 --> 00:07:59,050
So, David, how is, uh, you still going
to school? You're working? What are you
77
00:07:59,050 --> 00:08:00,050
doing now, David?
78
00:08:00,430 --> 00:08:05,990
Yeah, um, yeah, I'm still going to
school. I'm studying. Uh, what are you
79
00:08:05,990 --> 00:08:06,990
studying again?
80
00:08:13,260 --> 00:08:15,680
prerequisites right now. I still haven't
figured out a manager.
81
00:08:16,020 --> 00:08:17,620
Okay. You dating anyone?
82
00:08:17,880 --> 00:08:18,960
Got a girlfriend, anything?
83
00:08:19,260 --> 00:08:20,560
No, no, not yet.
84
00:08:20,800 --> 00:08:21,800
Oh.
85
00:08:22,100 --> 00:08:29,080
Uh, probably more entrepreneurial or
maybe, uh,
86
00:08:29,260 --> 00:08:31,520
uh, business management.
87
00:08:31,880 --> 00:08:34,039
Oh, yeah. Business management. Everyone
does.
88
00:08:35,480 --> 00:08:40,039
I'm leaning more towards accounting now
because Max just seems tough.
89
00:08:41,900 --> 00:08:42,900
Finish that.
90
00:08:43,940 --> 00:08:45,860
Well, you're not really making sense
right now.
91
00:08:47,080 --> 00:08:50,540
Well... But just keep at it. You'll
figure it out someday.
92
00:08:52,140 --> 00:08:53,900
Well, I'm sure I will.
93
00:08:54,280 --> 00:08:55,280
I hope so.
94
00:08:56,780 --> 00:08:59,920
We don't got too high expectations for
you, but maybe you'll surprise us.
95
00:09:00,780 --> 00:09:01,780
Maybe.
96
00:09:03,060 --> 00:09:09,220
Well, I don't know. That's just... I'm
trying to ask while I'm studying.
97
00:09:11,980 --> 00:09:16,280
Well, at least I got the sweetest
daughter. I mean, she can be a pain, but
98
00:09:16,380 --> 00:09:17,900
uh... Thanks, Daddy.
99
00:09:18,160 --> 00:09:22,060
Yeah, she, uh, she's improved a lot on
her skills. Let me tell you, David.
100
00:09:22,420 --> 00:09:23,420
Aw.
101
00:09:23,640 --> 00:09:24,640
Awesome.
102
00:09:25,720 --> 00:09:30,640
She's very focused. When she dives into
something, she just, she really gives it
103
00:09:30,640 --> 00:09:31,219
her all.
104
00:09:31,220 --> 00:09:31,879
Uh -huh.
105
00:09:31,880 --> 00:09:32,880
Would you agree?
106
00:09:32,960 --> 00:09:34,560
Yeah. Yes, I would. Okay.
107
00:09:35,740 --> 00:09:40,280
What did you do to get such a big house?
108
00:09:41,460 --> 00:09:42,520
In -depth stocks.
109
00:09:45,040 --> 00:09:47,060
Really? Yes. You know anything about it?
110
00:09:47,260 --> 00:09:48,380
What's your business magic?
111
00:09:48,660 --> 00:09:49,660
Accounting guy?
112
00:09:49,740 --> 00:09:56,140
I know a little bit about tickers and
business
113
00:09:56,140 --> 00:10:01,540
cycles and just the basics.
114
00:10:02,400 --> 00:10:05,700
Really? The basics are going to get you
nowhere. You're never going to get this
115
00:10:05,700 --> 00:10:07,380
house. I mean, look at this. I got
everything I want.
116
00:10:08,000 --> 00:10:09,140
I have a beautiful daughter.
117
00:10:09,800 --> 00:10:11,120
Uh -huh. I've got cars.
118
00:10:12,660 --> 00:10:14,540
Yeah, I've got watches. I have it all,
David.
119
00:10:15,240 --> 00:10:18,340
Oh. Whatever I want. David, hold this
goddamn blanket.
120
00:10:19,560 --> 00:10:20,560
Oh. Thank you.
121
00:10:20,860 --> 00:10:25,520
Well, what kind of, what kind of socks
would you say?
122
00:10:26,700 --> 00:10:29,460
Oh, you wouldn't understand.
123
00:10:29,980 --> 00:10:35,120
Maybe one day when you're focused, I'll
take you out for lunch and I'll explain
124
00:10:35,120 --> 00:10:36,120
everything to you.
125
00:10:36,260 --> 00:10:37,260
Yeah, that'd be great.
126
00:10:38,760 --> 00:10:39,760
Sounds like fun.
127
00:10:40,860 --> 00:10:41,860
Yeah, it does.
128
00:10:42,400 --> 00:10:43,400
It does.
129
00:10:43,640 --> 00:10:47,720
Are you having fun right now? Are you
having fun watching this scary movie?
130
00:10:48,160 --> 00:10:50,400
Yeah, this was a scary movie, all right.
131
00:10:51,460 --> 00:10:53,980
Could be scarier.
132
00:10:55,980 --> 00:10:58,120
Are you watching still, sweetie?
133
00:10:58,420 --> 00:10:59,420
Yes, daddy.
134
00:11:08,140 --> 00:11:09,140
It's not that scary.
135
00:11:09,500 --> 00:11:10,580
Get out of that blanket.
136
00:11:11,600 --> 00:11:12,600
Jeez.
137
00:11:15,100 --> 00:11:16,680
Dad. What?
138
00:11:19,260 --> 00:11:20,860
You learn all the time.
139
00:11:21,120 --> 00:11:23,020
Yeah, you just feel scared, aren't you?
Mm -hmm.
140
00:11:23,760 --> 00:11:25,560
Or you missed all the scary moments?
141
00:11:26,380 --> 00:11:27,380
No, I didn't.
142
00:11:27,620 --> 00:11:30,800
Yeah? I want him to sleep with me. I'm
too scared.
143
00:11:31,920 --> 00:11:33,400
You're going to get those nightmares
again?
144
00:11:33,660 --> 00:11:36,660
Yeah, I will have nightmares if I sleep
alone.
145
00:11:37,080 --> 00:11:38,080
David.
146
00:11:38,300 --> 00:11:42,140
Please, please keep with her. Otherwise,
she's just gonna scream and have
147
00:11:42,140 --> 00:11:43,140
nightmares.
148
00:11:44,220 --> 00:11:45,840
Will you do that, please?
149
00:11:48,040 --> 00:11:49,580
Thank you.
150
00:11:49,900 --> 00:11:50,900
Thank you.
151
00:11:51,480 --> 00:11:52,580
Fine, do something good.
152
00:11:55,320 --> 00:11:58,860
Good night.
153
00:11:59,260 --> 00:12:00,260
Good night, Dad.
154
00:12:00,900 --> 00:12:01,719
Good night.
155
00:12:01,720 --> 00:12:02,720
Good night.
156
00:12:04,120 --> 00:12:05,120
Nice kid. Thanks.
157
00:13:40,010 --> 00:13:41,130
You like what you see, cuz?
158
00:13:43,770 --> 00:13:45,290
Yeah, okay, cuz.
159
00:14:17,960 --> 00:14:18,960
You ready?
160
00:14:52,430 --> 00:14:53,830
Is this the best sleepover ever?
161
00:14:54,250 --> 00:14:55,350
Yes it is.
162
00:14:56,250 --> 00:14:59,310
Best sleepover ever. Oh my gosh.
163
00:15:16,350 --> 00:15:19,330
Were you really scared during that
movie?
164
00:15:20,330 --> 00:15:21,710
Yeah. Yeah?
165
00:15:22,800 --> 00:15:25,560
Yeah, I'm really glad my dad let you
sleep with me tonight.
166
00:15:26,380 --> 00:15:27,380
Oh.
167
00:15:27,720 --> 00:15:31,820
Thank you. You can be nice sometimes.
168
00:15:33,460 --> 00:15:34,460
See you later.
169
00:15:35,400 --> 00:15:36,400
See you.
170
00:18:30,650 --> 00:18:34,530
I'm gonna need you to hold my hair.
171
00:22:05,420 --> 00:22:06,720
If that's what you've been wanting to
do.
172
00:22:17,260 --> 00:22:20,140
Is this what you want? Yeah.
173
00:22:20,560 --> 00:22:21,560
Yeah? Yeah.
174
00:22:22,340 --> 00:22:25,240
Is that why you're not getting out of
the shower?
175
00:22:25,620 --> 00:22:26,620
Yeah.
176
00:24:06,920 --> 00:24:08,080
Say goodnight, my little princess.
177
00:24:08,380 --> 00:24:09,380
Goodnight, Daddy.
178
00:24:09,960 --> 00:24:13,360
Goodnight. And David, thank you for
sleeping with us.
179
00:24:13,940 --> 00:24:14,940
Yeah, no worries.
180
00:24:15,080 --> 00:24:16,600
You did something right for once.
181
00:24:18,340 --> 00:24:20,060
Alright. Goodnight, Dad.
182
00:24:20,300 --> 00:24:21,159
You both sleep tight.
183
00:24:21,160 --> 00:24:22,160
You too.
184
00:24:22,320 --> 00:24:23,320
Bye -bye.
185
00:29:37,280 --> 00:29:38,540
Yeah, it feels so good.
186
00:29:45,610 --> 00:29:47,590
We're waiting an awful weekend for this.
Yeah.
187
00:33:58,340 --> 00:33:59,340
You okay?
188
00:33:59,360 --> 00:34:00,360
Mm -hmm.
189
00:34:27,210 --> 00:34:28,210
Mhm.
12078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.