All language subtitles for Xvideos_petite_teen_tricked_during_erotic_massage_360p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:03,670
I mean, I'm just going to follow Jesus'
ways.
2
00:00:04,150 --> 00:00:05,690
Follow Jesus' ways.
3
00:00:05,990 --> 00:00:09,050
Yeah. I don't even know what kind of
notes to take here.
4
00:00:09,350 --> 00:00:10,350
You have a... Yeah, Jesus.
5
00:00:10,650 --> 00:00:14,510
Yeah, well, hey, he doesn't, right?
Yeah, he's a man.
6
00:00:14,750 --> 00:00:15,709
Are you religious?
7
00:00:15,710 --> 00:00:17,670
Yeah, I am. I'm a little religious.
8
00:00:17,930 --> 00:00:18,930
Did you go to Catholic school, too?
9
00:00:19,070 --> 00:00:25,070
You know, I didn't, but I follow the
ways of Jesus, and Sidney and I are kind
10
00:00:25,070 --> 00:00:27,870
similar. That's awesome. Yeah, yeah,
absolutely, yeah.
11
00:00:29,280 --> 00:00:31,880
So, yeah, do you have a boyfriend or
anything?
12
00:00:32,299 --> 00:00:33,340
Yeah. Yeah?
13
00:00:33,640 --> 00:00:35,120
Okay. We're going to get married.
14
00:00:35,540 --> 00:00:38,080
Oh, you're going to get married. Yeah.
Of course. Why wouldn't you?
15
00:00:38,420 --> 00:00:39,680
Copyright. Uh -huh.
16
00:00:40,140 --> 00:00:43,320
Okay. I can't wait. Wow. I'm actually
really, really, really excited. I can't
17
00:00:43,320 --> 00:00:44,320
wait. Really? Yeah.
18
00:00:44,540 --> 00:00:46,840
I'm excited, too. I'm excited for you.
That's great stuff.
19
00:00:48,140 --> 00:00:52,500
I tell you what, let me, I'm just going
to kind of work on a little bit of
20
00:00:52,500 --> 00:00:55,860
shoulders here and just go see if I can
find any tension or tightening, any
21
00:00:55,860 --> 00:00:56,860
knots.
22
00:00:57,930 --> 00:01:00,970
Just kind of a little pretty thing. No
worries. Lean back a little bit. Okay.
23
00:01:01,310 --> 00:01:02,970
Yeah. There you go. Just like that.
24
00:01:03,530 --> 00:01:05,330
Everything comfortable? You seem like
you're in a good mood.
25
00:01:05,690 --> 00:01:07,690
Yeah. I graduated Catholic school.
26
00:01:08,770 --> 00:01:09,950
I know. Yeah.
27
00:01:10,210 --> 00:01:11,210
I know.
28
00:01:11,350 --> 00:01:12,350
Okay.
29
00:01:12,530 --> 00:01:13,329
That's good.
30
00:01:13,330 --> 00:01:17,270
All right. Let me give you this towel
and go ahead and get changed.
31
00:01:17,830 --> 00:01:21,270
And call me. I'll be in here. Just call
me when you're ready, okay? Okay. I
32
00:01:21,270 --> 00:01:22,270
will.
33
00:01:39,310 --> 00:01:39,969
What are you doing?
34
00:01:39,970 --> 00:01:41,130
It's just a massage.
35
00:01:41,610 --> 00:01:42,710
It's just a little wrap.
36
00:01:43,390 --> 00:01:45,130
Oh my god, what are you doing?
37
00:01:45,990 --> 00:01:49,230
Um... You... You can't be doing that.
38
00:01:51,050 --> 00:01:52,050
Listen.
39
00:01:53,010 --> 00:01:54,010
There's no listening.
40
00:01:55,950 --> 00:01:56,950
Put it away.
41
00:01:57,590 --> 00:01:59,470
I haven't even seen a penis before.
42
00:01:59,770 --> 00:02:00,770
Really? Yeah.
43
00:02:01,550 --> 00:02:02,710
Put it away, please.
44
00:02:03,630 --> 00:02:04,930
It's okay.
45
00:02:05,350 --> 00:02:06,350
It's not okay.
46
00:02:06,640 --> 00:02:08,940
Here, I'll take my shirt off, make you
feel more comfortable.
47
00:02:09,280 --> 00:02:11,340
Put your shirt back on. It's not doing
anything.
48
00:02:13,060 --> 00:02:15,400
Why don't you sit next to me and we can
talk this out?
49
00:02:15,940 --> 00:02:20,700
I'm not sitting next to you. You know
that Jesus is watching you right now,
50
00:02:20,760 --> 00:02:23,880
right? And he's probably not happy at
how you're treating your fellow man.
51
00:02:24,660 --> 00:02:29,760
You're not put on... Do you know that
Jesus says to treat people kindly?
52
00:02:31,280 --> 00:02:33,700
I am treating you kindly, but that's
absurd.
53
00:02:34,460 --> 00:02:38,900
Well, I'm just... I am just saying that
you're watching.
54
00:02:40,240 --> 00:02:43,560
Why don't you just come sit next to me?
Don't worry. Just sit next to me, okay?
55
00:02:43,660 --> 00:02:45,340
I don't want you to fall off the bed and
get hurt.
56
00:02:45,680 --> 00:02:48,920
I'm not going to fall off the bed. Well,
do you, have you, when's the last time
57
00:02:48,920 --> 00:02:51,740
you were on a massage table? I know
these things. I work here.
58
00:02:52,020 --> 00:02:53,320
Just, just sit down.
59
00:02:53,520 --> 00:02:54,940
My boyfriend's sitting here any minute.
60
00:02:55,220 --> 00:02:56,220
Ooh, that's right.
61
00:02:56,400 --> 00:02:57,920
Oh, oh no.
62
00:02:59,940 --> 00:03:03,060
That would be really awkward if he
walked in and saw you doing this.
63
00:03:05,019 --> 00:03:07,700
I know you're not, but it looks like you
are.
64
00:03:07,920 --> 00:03:13,020
I mean, you're sitting here with my
penis out, and you're naked.
65
00:03:13,560 --> 00:03:16,620
You're the one that has the penis out.
He probably wouldn't understand it. I
66
00:03:16,620 --> 00:03:22,060
wouldn't understand it. You're sitting
here with my penis out, and you're
67
00:03:22,580 --> 00:03:25,680
You're the one that has the penis out.
He probably wouldn't understand it. I
68
00:03:25,680 --> 00:03:26,680
wouldn't understand it.
69
00:03:27,140 --> 00:03:33,500
I mean, I remember my last girlfriend,
we broke up over this exact thing.
70
00:03:34,929 --> 00:03:36,270
Over this exact thing.
71
00:03:36,630 --> 00:03:38,170
The star person pointing a peanut out?
72
00:03:38,450 --> 00:03:41,830
Yep, exact same thing. And, you know, we
were supposed to get married and it
73
00:03:41,830 --> 00:03:42,830
never happened.
74
00:03:42,850 --> 00:03:46,570
No dog, no family, no house on the farm.
75
00:03:48,090 --> 00:03:51,190
You know, don't worry, he won't know. He
won't know as long as... He won't know
76
00:03:51,190 --> 00:03:56,250
what? Well, that's where you come in.
The sooner that we kind of finish this,
77
00:03:56,490 --> 00:03:59,070
then the sooner you get to leave.
78
00:03:59,710 --> 00:04:01,550
What do I have to do to make this over
with?
79
00:04:02,130 --> 00:04:03,810
Well, I just, I would like...
80
00:04:05,030 --> 00:04:06,030
Well,
81
00:04:06,330 --> 00:04:10,390
first off, take this. You look like
Jesus with this towel on.
82
00:04:10,650 --> 00:04:11,650
What's wrong with Jesus?
83
00:04:11,870 --> 00:04:14,330
Nothing's wrong with Jesus, but are you
saying you're as good as Jesus?
84
00:04:15,570 --> 00:04:17,190
Exactly. So lose the towel.
85
00:04:17,750 --> 00:04:19,790
Lose the couch. There you go. There you
go.
86
00:04:20,410 --> 00:04:24,350
Now, it's okay. Listen.
87
00:04:24,690 --> 00:04:27,670
Listen to me. Do you know what happened
to me last night as I was praying before
88
00:04:27,670 --> 00:04:28,670
I went to sleep?
89
00:04:28,710 --> 00:04:29,710
What?
90
00:04:30,440 --> 00:04:34,540
Jesus said to me he said tomorrow a
beautiful girl is going to come into
91
00:04:34,540 --> 00:04:40,800
work and She is going to need your help.
And I said Jesus I said listen I said
92
00:04:40,800 --> 00:04:42,340
Jesus what can I do to help this girl?
93
00:04:42,780 --> 00:04:46,620
Said she's got a boyfriend and they're
gonna get married. They're gonna have a
94
00:04:46,620 --> 00:04:50,360
wonderful life together Said that's
wonderful.
95
00:04:50,600 --> 00:04:53,960
But how can I help and he said well, she
doesn't know the ways of sexuality
96
00:04:53,960 --> 00:04:54,960
sexuality
97
00:04:56,490 --> 00:05:01,270
So, I'm just trying to teach you. This
is my help and you wouldn't be here.
98
00:05:01,470 --> 00:05:02,790
He put us in this spot.
99
00:05:04,630 --> 00:05:09,590
Really? Yeah. I know it's crazy. I was
freaked out about it. When I was taking
100
00:05:09,590 --> 00:05:13,670
my penis out of my pants, I thought,
this feels wrong.
101
00:05:14,130 --> 00:05:18,410
But Jesus said, he spoke to me. Have you
had Jesus speak to you?
102
00:05:18,630 --> 00:05:21,670
Yes. So you know. He said, Ryan, this is
right.
103
00:05:22,270 --> 00:05:23,490
She needs your help.
104
00:05:24,190 --> 00:05:27,110
Their relationship needs your help. And
I said.
105
00:05:27,350 --> 00:05:31,490
For the good of this girl. And for their
beautiful relationship.
106
00:05:31,910 --> 00:05:33,190
I will let her.
107
00:05:34,330 --> 00:05:36,570
I will let her. Touch my penis.
108
00:05:37,870 --> 00:05:38,870
I will.
109
00:05:41,570 --> 00:05:42,710
It's okay. Here.
110
00:05:44,570 --> 00:05:46,810
Just nice and slow. Move your arm.
111
00:05:48,630 --> 00:05:50,590
There you go.
112
00:05:52,750 --> 00:05:53,750
See.
113
00:05:54,410 --> 00:06:00,350
And don't worry, like, if you feel
uncomfortable about any of it,
114
00:06:00,970 --> 00:06:05,010
And you can just say anything you need
to say.
8796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.