All language subtitles for Urchin.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:31,004 --> 00:00:34,007 'Friends, have you heard about Jesus? 4 00:00:34,141 --> 00:00:36,842 'Have you heard about the Lord? 5 00:00:37,810 --> 00:00:41,847 'I didn't use to be a perfect person. 6 00:00:41,981 --> 00:00:46,520 'But I got down on my knees, and I prayed to Jesus. 7 00:00:46,652 --> 00:00:50,923 'I prayed to the Lord, and he heard me. 8 00:00:52,492 --> 00:00:57,797 'He heard me in my sin, he heard me in my pain. 9 00:00:58,664 --> 00:01:01,535 'You are the king of glory. 10 00:01:01,667 --> 00:01:04,104 'You are the prince of peace.' 11 00:01:04,237 --> 00:01:08,275 Get the bible, get the King James bible. 12 00:01:08,408 --> 00:01:12,379 Get the app. Get the app on your smartphones. 13 00:01:12,512 --> 00:01:14,713 Download it and understand 14 00:01:14,847 --> 00:01:19,352 that there is a god that loves us all. 15 00:01:19,486 --> 00:01:21,754 He is the king of kings. 16 00:01:21,887 --> 00:01:27,760 O, Jesus, we pray, we pray today for all these souls. 17 00:01:27,893 --> 00:01:30,729 May you move in their lives. 18 00:01:30,863 --> 00:01:34,367 Lord, we pray that they will get the bible, 19 00:01:34,501 --> 00:01:36,103 that they will study your word 20 00:01:36,236 --> 00:01:39,972 like they study their phones, Father God. 21 00:01:40,107 --> 00:01:44,478 We know that one day, every knee will bow... 22 00:01:44,610 --> 00:01:45,911 Shut the fuck up. 23 00:01:46,046 --> 00:01:48,148 ...and every tongue will confess 24 00:01:48,281 --> 00:01:50,850 that you are Lord! 25 00:01:50,983 --> 00:01:53,086 - We thank you for the bible... - Shh! 26 00:01:53,220 --> 00:01:55,055 O, we pray that you will find them. 27 00:01:55,188 --> 00:01:56,722 Shh! 28 00:01:56,856 --> 00:02:01,394 He loves you. He is the Alpha and the Omega. 29 00:02:16,076 --> 00:02:17,611 Hi, guys, I'm sorry to ask. 30 00:02:17,743 --> 00:02:20,746 I was just wondering if you've got any... spare change. 31 00:02:22,882 --> 00:02:25,519 Hi, guys, I was just wondering if you've got any spare change. 32 00:02:25,684 --> 00:02:27,320 Sorry. 33 00:02:28,721 --> 00:02:31,324 Hi, mate, I'm just trying to get some money together for a hot... 34 00:02:31,458 --> 00:02:33,360 - Sorry. - ...meal. 35 00:02:36,596 --> 00:02:38,931 Hi, mate, just wondering if you've got any spare change, 36 00:02:39,065 --> 00:02:42,102 some money for a hot meal. 37 00:02:42,235 --> 00:02:45,938 Hi, just wondering if you've got any money or spare change... 38 00:02:47,307 --> 00:02:50,410 Hi, I'm trying to get some money together for a hot meal. 39 00:03:11,131 --> 00:03:13,233 - Wake up! - Just charging my phone. 40 00:03:13,366 --> 00:03:14,833 I said you could charge your phone. 41 00:03:14,967 --> 00:03:16,636 You've been here for thirty minutes now. Come on, 42 00:03:16,769 --> 00:03:18,771 you're taking the piss. 43 00:03:26,546 --> 00:03:28,415 Yo! Let's go! 44 00:03:33,153 --> 00:03:35,322 - Bro, come on. Let's go. - I'm charging my phone... 45 00:03:35,455 --> 00:03:37,691 Here's your phone, take your phone. Come on. 46 00:03:37,823 --> 00:03:39,292 Up on your feet, let's go. 47 00:05:36,543 --> 00:05:38,411 - You know what I mean? - It's got to be done. 48 00:05:38,545 --> 00:05:41,414 - I have to do that, yeah. - It's got to be done. 49 00:05:41,548 --> 00:05:45,385 You know what you said about she's had another stroke? 50 00:05:45,518 --> 00:05:48,054 - Yeah, she had another stroke. - Fucking hell. 51 00:05:48,188 --> 00:05:50,457 - Devastated, you know? - Yeah. 52 00:05:50,590 --> 00:05:52,025 Just like, don't even... I'm trying. 53 00:05:52,158 --> 00:05:54,294 And some milk, yeah? 54 00:05:57,163 --> 00:05:59,366 ...all duck out of it. 55 00:06:05,171 --> 00:06:06,239 What's the matter with you? 56 00:06:06,373 --> 00:06:07,774 Nothing. Can you just, like...? 57 00:06:07,906 --> 00:06:09,642 - You fucking lunatic! - Just don't even, like... 58 00:06:09,776 --> 00:06:11,111 I'm trying... 59 00:06:12,112 --> 00:06:14,980 You're a fucking lunatic, you know that? 60 00:06:16,349 --> 00:06:17,684 One minute, you're fucking alright, 61 00:06:17,817 --> 00:06:19,152 next thing, you're going mad. 62 00:06:19,285 --> 00:06:21,788 - See you later. Go, go... - See me later? 63 00:06:21,920 --> 00:06:25,258 Go, go over there, go see that dog. 64 00:06:25,392 --> 00:06:27,394 What part of the world are you from? 65 00:06:27,527 --> 00:06:29,529 Slovakia. 66 00:06:29,662 --> 00:06:31,231 But now, Dalston. 67 00:06:31,364 --> 00:06:32,931 Dalston. That's where I've seen you. 68 00:06:33,066 --> 00:06:34,601 - Yeah! - Yes, yes. 69 00:06:41,940 --> 00:06:43,209 What is it, a charity or what? 70 00:06:43,343 --> 00:06:45,245 Yeah, a charity. Independent charity. 71 00:06:45,378 --> 00:06:46,979 No, it's private. It's a company. 72 00:06:47,113 --> 00:06:48,615 It's not private, it's not a company. 73 00:06:48,748 --> 00:06:50,916 The woman on the desk said that they get some government... 74 00:06:51,050 --> 00:06:54,554 No, they don't. It's a charity. They rely on donations. 75 00:06:54,687 --> 00:06:56,022 It's a company. 76 00:06:56,156 --> 00:06:57,923 - Stop it. Shush, now, yeah? - I'm gonna go. 77 00:06:58,057 --> 00:07:00,427 Alright, babe. I'll see you later. 78 00:07:00,560 --> 00:07:02,762 - Got a cigarette? - Yeah, I got one. Here. 79 00:07:02,896 --> 00:07:05,331 - You had a haircut? - Yeah, that Isaac bloke did it. 80 00:07:05,465 --> 00:07:08,134 He looks gorgeous, don't he? Look at him! 81 00:07:08,268 --> 00:07:12,405 Here, grab that, babe. Don't he look lovely? Yeah... 82 00:07:17,143 --> 00:07:19,579 Alright, I'm gonna go. See you later! 83 00:07:55,014 --> 00:07:57,917 Paolo! You seen Nathan? 84 00:07:58,051 --> 00:08:00,420 - No. - Not at all? 85 00:08:03,356 --> 00:08:05,425 - Call me if you see him, yeah? - I will. 86 00:08:05,558 --> 00:08:08,428 Tell him I'm looking for him! 87 00:08:08,561 --> 00:08:12,131 Excuse me, mate, have you seen a guy with blue trousers on? 88 00:08:12,265 --> 00:08:14,501 He's got blood on his face. 89 00:08:16,603 --> 00:08:20,206 Sorry, have you seen someone with blue trousers on...? 90 00:08:20,340 --> 00:08:22,775 He's got, like, blood on his face. 91 00:08:36,356 --> 00:08:39,492 ♪ You are my little love... ♪ 92 00:08:46,065 --> 00:08:47,800 Excuse me. Excuse me. 93 00:08:47,934 --> 00:08:49,536 For fuck's sake! 94 00:08:49,669 --> 00:08:52,605 Sorry, darling, you don't have a couple of quid, do you? No? 95 00:08:52,739 --> 00:08:55,141 I hope you have a lovely day. Have a lovely day. 96 00:08:55,275 --> 00:08:56,743 - Nathan! Nathan! - Excuse me, sir. 97 00:08:56,876 --> 00:08:59,112 I don't suppose you've got a spare cigarette, do you? 98 00:09:02,348 --> 00:09:05,852 I've just seen Jane and that lot. He's fucked it up. 99 00:09:05,985 --> 00:09:08,187 - Got my wallet? - Huh? 100 00:09:08,821 --> 00:09:10,523 Got my wallet? 101 00:09:10,657 --> 00:09:12,492 No. Why would I take your wallet? 102 00:09:12,625 --> 00:09:13,960 Cos you're a fucking little snake. 103 00:09:14,093 --> 00:09:15,562 Why would I take your wallet? 104 00:09:15,695 --> 00:09:17,330 You're the only one who knows where I hide my stuff. 105 00:09:17,463 --> 00:09:19,065 I would never do that to you, come on, man. Relax. 106 00:09:19,198 --> 00:09:20,667 - Let me check your pockets. - Why would I take your wallet? 107 00:09:20,800 --> 00:09:22,201 Calm down a second. Calm down a second. 108 00:09:22,335 --> 00:09:24,004 Give me my wallet, man. It's not a joke! 109 00:09:24,137 --> 00:09:25,405 Let me check your fucking pockets. 110 00:09:25,538 --> 00:09:27,307 You ain't checking my pockets... 111 00:09:27,440 --> 00:09:29,075 Why you fucking running away, then? 112 00:09:29,208 --> 00:09:31,844 Give me my fucking wallet! You fucking... 113 00:09:33,079 --> 00:09:34,681 Fuck off me, man! 114 00:09:38,585 --> 00:09:42,488 Fucking prick! My fucking wallet, man! 115 00:09:42,622 --> 00:09:45,592 - Hey, come on, get off him. - Fuck off! 116 00:09:45,725 --> 00:09:48,194 - Come on, now. - My fucking wallet! 117 00:09:48,328 --> 00:09:50,064 Leave it, leave it. Get off him. 118 00:09:50,196 --> 00:09:53,266 Get off me! Get him off me, bro! 119 00:09:53,399 --> 00:09:55,134 Come on, calm down. 120 00:09:55,268 --> 00:09:57,804 You have got it. 121 00:09:59,272 --> 00:10:01,341 Alright, move on, let him go. 122 00:10:01,474 --> 00:10:04,477 I look out for you, man, and this is how you... 123 00:10:04,611 --> 00:10:06,212 You owe me money anyway, you dickhead. 124 00:10:06,346 --> 00:10:08,048 How can you say that's looking out...? 125 00:10:08,181 --> 00:10:10,216 I have, I looked out for you. 126 00:10:10,350 --> 00:10:12,218 What you crying for, man? Give me my money back. 127 00:10:12,352 --> 00:10:14,253 - Ain't crying. - Where is it? It's not in here. 128 00:10:14,387 --> 00:10:16,522 Let him walk away now, it's done now, alright? 129 00:10:16,656 --> 00:10:19,492 - Give me my money back. - Haven't got it. 130 00:10:20,893 --> 00:10:22,895 Know what, man? It's one rule for you and... 131 00:10:23,030 --> 00:10:24,597 Fucking prick! 132 00:10:24,731 --> 00:10:26,399 It's one rule for you, and a different rule 133 00:10:26,532 --> 00:10:28,501 for everyone else, you fucking dickhead! 134 00:10:28,635 --> 00:10:31,371 - Guys... - It's always on the other side! 135 00:10:31,504 --> 00:10:33,640 - Just let him go. - Fuck off. 136 00:10:35,775 --> 00:10:37,543 You alright now? 137 00:10:41,314 --> 00:10:43,249 Can I get you something? 138 00:10:43,383 --> 00:10:45,752 - Yeah, my money back. - What was that? 139 00:10:46,986 --> 00:10:48,655 Get me a beer! 140 00:10:49,522 --> 00:10:51,791 I'll get you a soft drink, yeah? 141 00:11:52,819 --> 00:11:55,288 Hey, here you go, mate. 142 00:11:57,490 --> 00:11:59,026 Thanks, man. 143 00:11:59,159 --> 00:12:00,827 I'm sorry about that. I was in a bit of a huff earlier. 144 00:12:00,960 --> 00:12:04,031 - Oh, don't worry. It's okay. - You work here, then? 145 00:12:04,697 --> 00:12:07,034 - The city? - Yeah. 146 00:12:07,167 --> 00:12:10,937 I mean, like, yeah, ultimately, yeah. Yeah, I do. 147 00:12:11,071 --> 00:12:13,473 But "ultimately"? What's that? 148 00:12:13,606 --> 00:12:18,011 Just I'm here most days, but I've got offices all over. 149 00:12:20,346 --> 00:12:22,582 Got it. You move around a lot. 150 00:12:24,051 --> 00:12:25,219 Yeah. 151 00:12:25,351 --> 00:12:28,387 That's nice. Keep it different. 152 00:12:31,091 --> 00:12:34,194 You sure I can't get you anything else, food-wise? 153 00:12:34,327 --> 00:12:37,663 There's a bagel place a few minutes' walk away... 154 00:12:37,797 --> 00:12:39,932 Or if you've got cash, I could go grab one myself. 155 00:12:40,067 --> 00:12:43,103 Yeah, I can... Don't worry, I'll get it for you. 156 00:12:43,237 --> 00:12:44,437 - Really? - Yeah, let's go. 157 00:12:44,570 --> 00:12:45,905 I can get it if you gotta head off... 158 00:12:46,039 --> 00:12:47,607 No, it's alright. Come on. 159 00:12:47,740 --> 00:12:51,611 - Let's go. Where is it? - Just round there. Thanks, man. 160 00:12:52,345 --> 00:12:53,846 Alright. 161 00:12:56,415 --> 00:12:57,784 Yeah, it's funny, isn't it? 162 00:12:57,917 --> 00:13:00,254 There's a gap in empathy, you know? 163 00:13:00,419 --> 00:13:02,622 It becomes normalised for them. 164 00:13:03,589 --> 00:13:05,792 - For who? - The government. 165 00:13:05,925 --> 00:13:07,727 You know, it's like certain politicians 166 00:13:07,860 --> 00:13:09,428 showing up at social causes, 167 00:13:09,562 --> 00:13:12,698 like public displays of good will and... 168 00:13:13,733 --> 00:13:15,835 What's it called when they do that? 169 00:13:16,435 --> 00:13:17,870 Anyway, 170 00:13:18,005 --> 00:13:20,406 it's like they don't give a shit and don't care, you know? 171 00:13:20,540 --> 00:13:24,077 It's just ridiculous how disconnected they are. 172 00:13:27,247 --> 00:13:31,384 Do you ever watch the news, or do you stay away from it? 173 00:13:31,517 --> 00:13:35,022 - I don't have a TV. - Oh, of course. Sorry. 174 00:13:46,233 --> 00:13:48,701 Sorry, sorry, sorry. 175 00:14:01,414 --> 00:14:04,117 - Do you buy watches? - Yeah, yeah. 176 00:14:07,820 --> 00:14:09,289 - How old is it? - I don't know. 177 00:14:09,422 --> 00:14:11,457 It's basically new. It's in really good condition. 178 00:14:11,591 --> 00:14:14,360 It's got a few scratches on the front... 179 00:14:14,493 --> 00:14:16,395 Yeah, how much do you want for it? 180 00:14:16,529 --> 00:14:17,897 Let me have a look at the model. 181 00:14:18,031 --> 00:14:20,033 Sorry, I just gotta go. So, can you just tell me? 182 00:14:20,167 --> 00:14:21,734 Do you want it or not? 183 00:14:21,868 --> 00:14:23,736 Sorry, I just... I gotta go. 184 00:14:23,870 --> 00:14:27,540 Uh... I don't know, maybe forty. 185 00:14:27,673 --> 00:14:30,476 Forty? Nah, nah, nah. That's hundreds of pounds there. 186 00:14:30,610 --> 00:14:32,478 You wanted me to give you a price, so... 187 00:14:32,612 --> 00:14:35,381 Alright, go on, then, check it. 188 00:14:35,514 --> 00:14:37,650 Just give me a minute and I'll check it. 189 00:14:46,859 --> 00:14:48,928 Alright, come on, then. 190 00:14:49,729 --> 00:14:52,266 Just give us your best price... 191 00:14:52,398 --> 00:14:53,599 - Forty? - I said forty... 192 00:14:53,733 --> 00:14:55,369 Alright, forty, yeah. Forty's great. 193 00:14:55,501 --> 00:14:57,870 - You want forty? - Forty's good, yeah. 194 00:14:59,438 --> 00:15:01,108 - Forty. - Great. 195 00:15:22,628 --> 00:15:24,563 Excuse me, mate. Excuse me. 196 00:15:24,697 --> 00:15:27,767 Stop walking for a sec. Take your bag off for me. 197 00:15:28,901 --> 00:15:30,870 Just take your bag off. 198 00:15:31,004 --> 00:15:32,939 You're under arrest on suspicion of robbery. 199 00:15:33,073 --> 00:15:35,775 You don't have to say anything, but... 200 00:15:44,284 --> 00:15:47,154 Well, I'll tell you the truth. I had to defend myself. 201 00:15:47,287 --> 00:15:49,855 Basically, he made a comment, and then he shoved me. 202 00:15:49,989 --> 00:15:52,125 - He shoved you first, did he? - Yeah. 203 00:15:52,259 --> 00:15:54,261 He shoved me really hard. 204 00:15:54,394 --> 00:15:56,662 And I thought, "This is weird. What does this guy want?" 205 00:15:56,796 --> 00:15:58,365 I said something like, "Excuse me," 206 00:15:58,497 --> 00:16:01,034 and he pushed me again. So, I had to defend myself. 207 00:16:01,168 --> 00:16:04,037 Right. Before we go any further, I'd just like to remind you 208 00:16:04,171 --> 00:16:07,606 that we do have the whole incident on CCTV. 209 00:16:09,642 --> 00:16:11,211 Fair enough. 210 00:16:19,652 --> 00:16:22,521 Over here. Come on. 211 00:16:22,655 --> 00:16:23,823 Your fucking hands are cold! 212 00:16:23,956 --> 00:16:26,492 I know. Come on. Hands on here. 213 00:16:27,160 --> 00:16:28,961 Come here, come on. 214 00:16:29,096 --> 00:16:31,098 - Warm your fucking hands up. - Over here. 215 00:16:31,231 --> 00:16:32,732 Can you warm your hands up a bit? 216 00:16:32,865 --> 00:16:35,002 Come on, put your hands up. 217 00:16:39,172 --> 00:16:41,174 Yeah, so I've been arrested again, 218 00:16:41,308 --> 00:16:43,477 and I'm looking at fourteen months, 219 00:16:43,609 --> 00:16:47,280 but I'll hopefully only have to do six or seven of those. 220 00:16:49,383 --> 00:16:51,151 'Oh, Michael.' 221 00:20:14,987 --> 00:20:16,156 What did you say? 222 00:20:16,289 --> 00:20:18,592 I hope I don't see you here again. 223 00:20:36,209 --> 00:20:38,777 - Mike? - Hi. 224 00:20:43,849 --> 00:20:46,952 So, if you do miss a session, you'll be given a warning. 225 00:20:47,087 --> 00:20:48,555 And then, you'll be given five days 226 00:20:48,688 --> 00:20:50,756 to provide evidence as to why you missed it. 227 00:20:50,889 --> 00:20:52,058 If that proves unacceptable, 228 00:20:52,192 --> 00:20:53,627 you'll be getting a warning letter. 229 00:20:53,759 --> 00:20:56,829 So, three missed appointments, and it's a recall, okay? 230 00:20:56,962 --> 00:20:58,265 Just so you know that. 231 00:20:58,398 --> 00:21:00,734 And we've set you up at a local hostel. 232 00:21:00,866 --> 00:21:03,069 One that is connected to us. 233 00:21:03,203 --> 00:21:04,770 So, tell me about this job. 234 00:21:04,903 --> 00:21:10,510 Yeah, I've got an interview for a chef role in a hotel. 235 00:21:10,644 --> 00:21:12,445 Okay. It's just an interview to start with? 236 00:21:12,579 --> 00:21:14,547 Yeah, just an interview. Haven't got it yet. 237 00:21:14,681 --> 00:21:15,881 Okay. When's that? 238 00:21:16,016 --> 00:21:18,451 That's today, a bit later on today. 239 00:21:18,585 --> 00:21:21,987 Okay. And do you have any family at all? 240 00:21:22,122 --> 00:21:23,556 Parents around? 241 00:21:23,690 --> 00:21:27,093 Yeah, it's... it's complicated because they adopted me, 242 00:21:27,227 --> 00:21:30,297 so it's a little bit... 243 00:21:30,430 --> 00:21:33,033 Yeah, they're around, and they're nice and that, but... 244 00:21:33,667 --> 00:21:36,569 Okay. And... 245 00:21:36,703 --> 00:21:40,307 Um... so, where am I staying? 246 00:21:40,440 --> 00:21:43,976 I've set up your CAS3 for you at the hostel. 247 00:21:44,110 --> 00:21:47,213 Just got to double-check, and give them a call, 248 00:21:47,347 --> 00:21:50,983 find out what time they can accept you. 249 00:21:51,117 --> 00:21:54,287 And so, what about after that? 250 00:21:54,421 --> 00:21:58,091 Well, you'll be there for about six to ten weeks, so... 251 00:21:58,224 --> 00:22:01,394 Sorry, I mean after that, when I'm done there long term. 252 00:22:01,528 --> 00:22:03,829 Try not to worry about that just yet, okay? 253 00:22:03,962 --> 00:22:06,266 You've just got out, there's a lot to wrap your head around. 254 00:22:06,399 --> 00:22:08,802 We'll put you in touch with a local authority, 255 00:22:08,934 --> 00:22:10,969 and they'll make referrals to housing. 256 00:22:11,104 --> 00:22:12,405 But I have to be honest with you, Mike, 257 00:22:12,539 --> 00:22:14,708 you're not gonna be top priority. 258 00:22:14,840 --> 00:22:16,209 Why's that? 259 00:22:16,343 --> 00:22:18,478 A young male with previous convictions, 260 00:22:18,611 --> 00:22:20,013 a history of violence, 261 00:22:20,146 --> 00:22:22,115 no medical problems or physical disabilities... 262 00:22:22,248 --> 00:22:24,451 It's just gonna be harder, to be honest. 263 00:22:24,584 --> 00:22:25,951 I get that. 264 00:22:26,086 --> 00:22:27,153 It's better that you know that from the start. 265 00:22:27,287 --> 00:22:28,621 But you know all this, 266 00:22:28,755 --> 00:22:30,523 you've been through it before, haven't you? 267 00:22:30,657 --> 00:22:35,362 I'm not teaching you to suck eggs. And... 268 00:22:35,495 --> 00:22:39,666 Right, so we're clear on licence and release plan, yeah? 269 00:22:39,799 --> 00:22:41,101 Yes. 270 00:22:41,234 --> 00:22:43,969 So, your first restorative justice session 271 00:22:44,104 --> 00:22:46,773 will be three sessions from now. 272 00:22:46,905 --> 00:22:48,675 So... three weeks' time. 273 00:22:48,808 --> 00:22:50,943 And then we'll have a member of the RJ team 274 00:22:51,077 --> 00:22:52,479 come in to chat with you, 275 00:22:52,612 --> 00:22:54,581 prior to your session with the victim Simon, 276 00:22:54,714 --> 00:22:57,250 which should be sometime the week after that. 277 00:22:57,384 --> 00:23:00,153 - So, four weeks? - Exactly. 278 00:23:00,286 --> 00:23:02,689 Is that something that you still want to do? 279 00:23:02,822 --> 00:23:04,190 You know, you do have a choice. 280 00:23:04,324 --> 00:23:05,759 Yeah, I think it'd be good 281 00:23:05,891 --> 00:23:08,961 to sit down with him and make it right. I'm ready. 282 00:23:09,095 --> 00:23:10,430 Agreed. 283 00:23:10,563 --> 00:23:15,502 Also, I had this idea for a limousine... 284 00:23:15,635 --> 00:23:17,337 A chauffeur company. 285 00:23:17,470 --> 00:23:19,305 I don't know if there's anyone 286 00:23:19,439 --> 00:23:22,342 that I can talk to about possibly starting up... 287 00:23:22,475 --> 00:23:25,278 Sorry, I've just got to give the hostel a quick call, 288 00:23:25,412 --> 00:23:27,313 double-check what time your induction is, okay? 289 00:23:27,447 --> 00:23:31,618 Just bear with... Okay. 290 00:23:33,219 --> 00:23:36,256 Hi. Hi, yes, it's Nadia. 291 00:24:08,788 --> 00:24:11,090 Look, we won't be sleeping in that room tonight. 292 00:24:11,224 --> 00:24:13,760 - It is absolutely filthy. 293 00:24:13,893 --> 00:24:15,228 - It's damp. - Shh, Mum. 294 00:24:15,361 --> 00:24:17,397 And to be honest, it's an absolute shithole. 295 00:24:17,530 --> 00:24:20,567 Look, I'm really sorry about that. I'll talk to the manager. 296 00:24:20,700 --> 00:24:22,402 Leave it... 297 00:24:26,172 --> 00:24:29,409 Don't kill me! 298 00:24:33,979 --> 00:24:37,050 Hi. I have a meeting with Franco. 299 00:24:37,183 --> 00:24:39,152 - You got a meeting? - Yeah. 300 00:24:45,058 --> 00:24:47,627 So, why don't we start you off with a trial shift, 301 00:24:47,760 --> 00:24:49,095 and see how it goes? 302 00:24:49,229 --> 00:24:52,632 - How's that? - Okay, yeah, sounds good. 303 00:24:52,765 --> 00:24:56,202 - Where are you staying at? - In a hostel. 304 00:24:56,336 --> 00:24:58,137 Were you working before your sentence? 305 00:24:58,271 --> 00:25:01,241 Yeah. I did a few different things. 306 00:25:01,374 --> 00:25:04,210 I worked on some construction sites, 307 00:25:04,344 --> 00:25:06,613 and I did litter refuge work. 308 00:25:06,746 --> 00:25:07,947 What's that? 309 00:25:08,081 --> 00:25:09,649 Basically, I was in control 310 00:25:09,782 --> 00:25:12,585 of emptying bins and picking up rubbish. 311 00:25:14,387 --> 00:25:16,256 We're not high-end dining, obviously. 312 00:25:16,389 --> 00:25:18,858 We have a lot of pre-made dishes. 313 00:25:18,992 --> 00:25:21,027 It doesn't get busy down here, 314 00:25:21,160 --> 00:25:22,762 except when we have functions and stuff. 315 00:25:22,896 --> 00:25:25,098 - I'm smoking quickly. - Ramona, meet Mike. 316 00:25:25,231 --> 00:25:27,233 He's doing a trial shift with us. 317 00:25:27,367 --> 00:25:29,402 - What for? - Commis chef. 318 00:25:29,536 --> 00:25:31,271 - Okay. - Nice to meet you. 319 00:25:31,404 --> 00:25:34,008 Yeah, so... enjoy yourself. 320 00:25:34,140 --> 00:25:36,509 It's one of the best hotels in London. 321 00:25:36,643 --> 00:25:37,810 Is it? 322 00:25:37,944 --> 00:25:40,346 Yeah, it's on the top list in the UK. A hidden gem. 323 00:25:40,480 --> 00:25:41,548 Just go smoke. 324 00:25:41,681 --> 00:25:44,018 And I'm not staying later tonight! 325 00:25:44,150 --> 00:25:46,152 And this is Diego. 326 00:25:46,286 --> 00:25:48,521 Okay, talk to you later. Bye. 327 00:25:49,989 --> 00:25:53,159 Listen, I spoke to George, so I know about the assault. 328 00:25:53,293 --> 00:25:54,694 But he didn't go through details, 329 00:25:54,827 --> 00:25:57,397 and I need to know what happened. 330 00:25:57,530 --> 00:25:58,798 Okay. 331 00:25:58,932 --> 00:26:01,167 It's just because I'm gonna have you in my kitchen, 332 00:26:01,301 --> 00:26:03,169 I gotta get the facts. It's just for me to know. 333 00:26:03,303 --> 00:26:05,438 - I understand. - You understand, right? 334 00:26:05,572 --> 00:26:07,540 Basically, he offered to buy me food, 335 00:26:07,674 --> 00:26:10,209 and I stole his watch and his money. 336 00:26:11,511 --> 00:26:14,581 - Was he hurt? - No. Not really. 337 00:26:15,548 --> 00:26:19,185 - Okay. And was you using? - Yeah. 338 00:26:20,420 --> 00:26:22,555 - Are you still? - No. 339 00:26:23,156 --> 00:26:24,357 You sure? 340 00:26:24,490 --> 00:26:26,826 Yeah. I've been sober for seven months. 341 00:26:30,229 --> 00:26:32,265 So, do you want to start tonight? 342 00:26:32,398 --> 00:26:34,934 Or do you need a few minutes to... think about it? 343 00:26:35,069 --> 00:26:36,970 - Tonight's good. - You sure? 344 00:26:37,103 --> 00:26:39,839 - Yeah. - Okay. 345 00:26:39,973 --> 00:26:42,875 I'm gonna first take you through some of the equipment stuff, 346 00:26:43,010 --> 00:26:45,745 and then, after that, we go through safety. 347 00:26:45,878 --> 00:26:48,082 And then, after that, we... 348 00:26:48,214 --> 00:26:51,584 One second. Sorry, one second. 349 00:26:54,454 --> 00:26:56,023 Would you like me to do anything? 350 00:26:56,155 --> 00:26:58,157 No. Hello? 351 00:27:11,437 --> 00:27:13,740 Yes, Chef! Yes, Chef! 352 00:27:26,819 --> 00:27:31,157 Mike? Mike! You can go home now. 353 00:27:31,290 --> 00:27:32,825 - Yeah? - Yeah. 354 00:27:35,361 --> 00:27:37,563 Here's a little something. 355 00:27:39,066 --> 00:27:41,367 - Cheers. - Come for 1.00pm. 356 00:27:42,102 --> 00:27:43,836 Okay, tomorrow. 357 00:27:44,637 --> 00:27:45,838 Yeah. 358 00:27:45,972 --> 00:27:47,473 Let's see how you go. 359 00:27:47,607 --> 00:27:48,775 You don't have to do that, 360 00:27:48,908 --> 00:27:50,343 you don't have to jump in the bin. 361 00:27:50,476 --> 00:27:51,944 Oh, it's just... 362 00:29:16,896 --> 00:29:19,699 Fuck sake! 363 00:29:45,558 --> 00:29:47,960 Really nice. 364 00:29:48,095 --> 00:29:50,030 Yeah? How are the sleeves? 365 00:29:52,665 --> 00:29:54,967 Well, you could turn them up. 366 00:30:02,441 --> 00:30:03,810 Fits you well. 367 00:30:03,943 --> 00:30:05,511 - Fits you really well. - Yeah? 368 00:30:05,645 --> 00:30:07,780 You know, I really like it. 369 00:30:07,914 --> 00:30:10,017 You got some good bits in here. 370 00:30:11,285 --> 00:30:13,886 - What shoe size are you? - Ten. 371 00:30:14,021 --> 00:30:16,622 We got a lovely pair of loafers brought in the other day, 372 00:30:16,756 --> 00:30:18,658 if you're interested? 373 00:30:18,791 --> 00:30:20,927 I'll have a look, yeah. 374 00:30:39,445 --> 00:30:41,347 That's eighteen pounds, please. 375 00:30:41,480 --> 00:30:42,715 Thank you. 376 00:30:42,849 --> 00:30:44,617 - Can I get a bag, please? - Certainly. 377 00:30:44,750 --> 00:30:46,119 Do you have a toilet, please? 378 00:30:46,253 --> 00:30:47,954 - No, sorry. - Just let me use it quickly. 379 00:30:48,088 --> 00:30:49,822 Sorry, we don't have customer toilets. 380 00:30:49,956 --> 00:30:50,990 Why? 381 00:30:51,124 --> 00:30:52,625 We just don't, it's not in our policy. 382 00:30:52,758 --> 00:30:53,726 That's silly. Why? Just let me use your... 383 00:30:53,860 --> 00:30:55,062 That's just the way it is. 384 00:30:55,195 --> 00:30:56,596 That's stupid. Let me use your one... 385 00:30:56,729 --> 00:30:58,065 That's the rules of the shop. Sorry. 386 00:30:58,198 --> 00:30:59,765 - Please? - No, I'm sorry. 387 00:31:15,982 --> 00:31:17,351 'It's about changing 388 00:31:17,483 --> 00:31:19,919 'the way you speak to yourself. 389 00:31:20,053 --> 00:31:24,891 'Addressing yourself as "you", "I" or "we". 390 00:31:25,025 --> 00:31:28,362 'And the neuroscience backs it up. 391 00:31:28,494 --> 00:31:30,396 'We can influence our thoughts heavily 392 00:31:30,529 --> 00:31:32,865 'with this simple technique. 393 00:31:32,999 --> 00:31:37,670 'Some examples include: "You're going to be just fine." 394 00:31:37,803 --> 00:31:40,973 '"Your possibilities are endless." 395 00:31:41,108 --> 00:31:46,346 '"My universe is expanding, and I am in the driver's seat." 396 00:31:46,479 --> 00:31:49,882 '"I have nothing to worry about." 397 00:31:50,017 --> 00:31:53,519 'There are multiple ways to address yourself. 398 00:31:53,653 --> 00:31:57,690 'Find whatever works for you, and try it now.' 399 00:31:59,725 --> 00:32:02,095 You're going to be just fine. 400 00:32:02,895 --> 00:32:04,964 'How did it feel? 401 00:32:05,765 --> 00:32:07,401 - 'Good.' - Alright. 402 00:32:07,533 --> 00:32:09,869 'Try it again.' 403 00:32:10,003 --> 00:32:12,538 You're going to be just fine. 404 00:32:14,507 --> 00:32:16,575 'Try it again.' 405 00:32:16,709 --> 00:32:18,945 You're in the driver's seat. 406 00:32:21,181 --> 00:32:23,582 'Try it again.' 407 00:32:23,716 --> 00:32:25,918 You're in the driver's seat. 408 00:32:26,686 --> 00:32:28,754 'Well done.' 409 00:33:20,773 --> 00:33:21,807 You're late. 410 00:33:33,753 --> 00:33:36,423 Hey, I'll be back in five. You'll be okay? 411 00:33:36,555 --> 00:33:38,991 Yeah, just finish prepping for me. 412 00:33:39,126 --> 00:33:40,193 Mike, 413 00:33:40,327 --> 00:33:41,961 - someone wants to speak to you. - What? Who? 414 00:33:42,095 --> 00:33:44,097 A customer not happy with the food. 415 00:33:44,231 --> 00:33:45,465 Table five. Steak. 416 00:33:45,598 --> 00:33:48,968 - You did table five, right? - Yeah, well, Diego... 417 00:33:49,102 --> 00:33:51,837 No, I cooked the steak. Yeah. Can you get Franco? 418 00:33:51,971 --> 00:33:53,606 - Is he in his office? - He's in a meeting. 419 00:33:53,739 --> 00:33:55,042 Look, I'm in the middle of service. 420 00:33:55,175 --> 00:33:56,609 Diego's just gone out five seconds ago. 421 00:33:56,742 --> 00:33:57,910 Can you just go get him? 422 00:33:58,045 --> 00:33:59,246 He said he wants to speak to the chef. 423 00:33:59,379 --> 00:34:00,579 Can you speak to him really quickly? 424 00:34:00,713 --> 00:34:03,183 Okay, yup! Coming. 425 00:34:10,756 --> 00:34:13,460 Hi. Is everything okay? 426 00:34:13,592 --> 00:34:15,828 Well, no, not really. 427 00:34:15,961 --> 00:34:18,798 I hate to do this, I really do... 428 00:34:18,931 --> 00:34:21,535 - Would you eat that? - What's wrong with it? 429 00:34:21,667 --> 00:34:23,136 It's just red raw. 430 00:34:23,270 --> 00:34:25,372 - You did ask for medium rare. - No, don't say that. 431 00:34:25,505 --> 00:34:26,772 Did you not ask for medium rare? 432 00:34:26,906 --> 00:34:29,276 Just medium. And that's not even medium rare. 433 00:34:29,409 --> 00:34:31,744 Okay, well... You've eaten most of it now... 434 00:34:31,877 --> 00:34:33,646 I just had a few bites. 435 00:34:34,414 --> 00:34:36,016 Right... 436 00:34:37,384 --> 00:34:41,121 - I'm sorry you didn't enjoy it. - It's not about enjoying it. 437 00:34:41,254 --> 00:34:43,090 It's not cooked the way I asked for. 438 00:34:43,223 --> 00:34:45,258 That's why I'm saying something. You obviously didn't check it. 439 00:34:45,392 --> 00:34:47,227 But if you'd told me you weren't happy about it 440 00:34:47,360 --> 00:34:48,961 before you ate it all... 441 00:34:49,096 --> 00:34:50,796 Why has it, all of a sudden, become my fault? 442 00:34:50,930 --> 00:34:52,365 No, I'm not saying it's your fault... 443 00:34:52,499 --> 00:34:54,234 - Why are you arguing? - I'm not trying to argue... 444 00:34:54,367 --> 00:34:55,868 Look, it's... 445 00:34:56,001 --> 00:34:58,371 It's simple. If I'm paying for something, I expect it to be 446 00:34:58,505 --> 00:35:01,774 the way I asked for it in the first place, yes? 447 00:35:01,907 --> 00:35:03,343 I understand that, 448 00:35:03,477 --> 00:35:04,877 it's just I don't know what you want me to do about it. 449 00:35:05,011 --> 00:35:06,580 You've eaten most of it now. 450 00:35:06,712 --> 00:35:08,614 Look, I didn't want to say anything. 451 00:35:08,747 --> 00:35:11,984 I thought it's just worth saying something. 452 00:35:12,119 --> 00:35:15,754 - Do you want a new meal? - Yes. That'll be great. 453 00:35:41,881 --> 00:35:44,017 Nadia, thanks very much for the time. 454 00:35:44,151 --> 00:35:46,652 It'll just be five or ten minutes. 455 00:35:47,487 --> 00:35:49,688 So, um... 456 00:35:49,822 --> 00:35:51,558 So, next week, I'll be facilitating 457 00:35:51,690 --> 00:35:53,360 the meeting between you and Simon. 458 00:35:53,493 --> 00:35:55,928 Now, today, I want to try and assess if you're still 459 00:35:56,062 --> 00:35:57,897 in a safe headspace to go through with this. 460 00:35:58,031 --> 00:35:59,633 If there's any concerns at all, 461 00:35:59,765 --> 00:36:02,801 you just have to raise them to me, and we can go over them. 462 00:36:02,935 --> 00:36:05,472 Scott, do you mind... can you not do that voice? 463 00:36:05,605 --> 00:36:08,175 - What voice? - You're doing like a voice. 464 00:36:08,308 --> 00:36:10,076 You don't talk to Nadia like that, 465 00:36:10,210 --> 00:36:12,646 but when you switch to me, you do this sort of breathy voice... 466 00:36:12,778 --> 00:36:14,247 I don't... 467 00:36:14,381 --> 00:36:15,482 I think maybe it makes other people feel comfortable. 468 00:36:15,615 --> 00:36:16,916 But I'll be honest, Scott, 469 00:36:17,050 --> 00:36:18,552 it just makes me feel like a naughty kid. 470 00:36:18,684 --> 00:36:21,221 I don't think he's trying to be condescending here, Mike. 471 00:36:21,354 --> 00:36:23,123 Nadia, it's fine. 472 00:36:23,722 --> 00:36:25,325 Point taken. 473 00:36:25,458 --> 00:36:28,061 I... I didn't realise I was doing that. 474 00:36:39,005 --> 00:36:41,774 - Um... - You okay? 475 00:36:41,907 --> 00:36:43,943 Yes, yes, I am. I'm glad you said something. 476 00:36:44,077 --> 00:36:46,646 I'm glad you did. I'm glad you said something. 477 00:36:46,779 --> 00:36:47,947 Okay. 478 00:36:48,081 --> 00:36:49,482 No, I'm sorry. I'm sorry, I didn't mean 479 00:36:49,616 --> 00:36:51,750 to give the impression I was talking down to you. 480 00:36:51,884 --> 00:36:53,486 I don't think you were meaning to. 481 00:36:53,620 --> 00:36:56,656 I just had to say, you know... 482 00:36:56,789 --> 00:37:00,327 It just made me feel like... well... 483 00:37:01,994 --> 00:37:03,230 I'm sorry. 484 00:37:03,363 --> 00:37:04,997 Honestly, Mike, it's fine, it's fine. 485 00:37:05,131 --> 00:37:07,100 I didn't realise. I think it's just my manner, but... 486 00:37:07,234 --> 00:37:09,502 So, what were you going to say? 487 00:37:19,112 --> 00:37:20,547 No, wait, wait. 488 00:37:20,680 --> 00:37:22,815 Skill is more important than just looks, you know. 489 00:37:22,948 --> 00:37:24,384 What? No, no, no, no! 490 00:37:24,517 --> 00:37:27,354 Yeah, wait. Skill is sexy, you know. 491 00:37:27,487 --> 00:37:28,521 Depends what skill. 492 00:37:28,655 --> 00:37:30,257 I do not care! 493 00:37:30,390 --> 00:37:31,991 Look, you could be the smartest man alive, 494 00:37:32,125 --> 00:37:33,727 and I still wouldn't go there. 495 00:37:33,859 --> 00:37:35,528 But personally, I just have basic physical standards, so... 496 00:37:35,662 --> 00:37:39,132 - I get that. - Mind out. Mind out. Mind out. 497 00:37:40,533 --> 00:37:42,502 Anyway, why are we talking about skill? 498 00:37:42,636 --> 00:37:44,870 We started on personality, now we're talking about skill 499 00:37:45,005 --> 00:37:46,640 like it's a talent competition! 500 00:37:46,772 --> 00:37:51,044 You know what? I like to think that I can deal with bad looks, 501 00:37:51,177 --> 00:37:53,680 but you're right, actually I am very shallow. 502 00:37:53,812 --> 00:37:55,282 Yeah, I know you are! 503 00:37:55,415 --> 00:37:56,982 I don't know who she's acting for. 504 00:37:57,117 --> 00:37:58,585 But do you know what? 505 00:37:58,718 --> 00:38:00,320 You're allowed to be with someone you're attracted to... 506 00:38:00,453 --> 00:38:03,789 Yeah, but personality is such a big part of attraction... 507 00:38:03,922 --> 00:38:05,525 Yeah. 508 00:38:05,659 --> 00:38:07,627 For example, you're funny or something, it's very important. 509 00:38:07,761 --> 00:38:11,331 No, no, I get that, I get that. I do, I do, I do, yeah. 510 00:38:12,232 --> 00:38:14,867 What's your type, Mike? 511 00:38:15,602 --> 00:38:17,870 Um... 512 00:38:18,004 --> 00:38:19,805 Just someone I love, I suppose. 513 00:38:21,508 --> 00:38:24,277 - That's not a type! - That's actually very sweet. 514 00:38:24,411 --> 00:38:26,012 Cool. What do you mean by that? 515 00:38:26,146 --> 00:38:28,014 No, that came out wrong. I guess I just mean someone 516 00:38:28,148 --> 00:38:29,449 who's with me for the right reasons. 517 00:38:29,582 --> 00:38:33,253 Alright, cool. When you put it like that... 518 00:38:33,386 --> 00:38:37,290 Hi. I'm in room 21. 519 00:38:39,459 --> 00:38:42,961 And I don't seem to have any ice in my room. 520 00:38:46,566 --> 00:38:50,036 We'll... we'll bring it up for you now. 521 00:38:50,170 --> 00:38:52,272 - What? - We'll bring it up. 522 00:38:53,440 --> 00:38:55,608 If you go upstairs, we'll bring it up. 523 00:38:55,742 --> 00:38:57,644 Just... go! 524 00:38:57,777 --> 00:38:59,312 Should I go now? 525 00:39:00,480 --> 00:39:02,282 What the fuck? 526 00:39:03,982 --> 00:39:05,352 Yeah. Right. 527 00:39:05,485 --> 00:39:10,056 Anyway... are you seeing anyone at the moment? 528 00:39:10,190 --> 00:39:12,058 Oh, no, no. 529 00:39:12,192 --> 00:39:14,427 You are not dating at all? 530 00:39:14,561 --> 00:39:16,596 No, I'm not doing all that stuff. 531 00:39:17,564 --> 00:39:19,566 How come? 532 00:39:19,699 --> 00:39:21,368 I'm just not... 533 00:39:24,404 --> 00:39:26,639 Alright, cool. Well, what are you doing tonight? 534 00:39:26,773 --> 00:39:28,174 Nothing. Why? 535 00:39:28,308 --> 00:39:31,344 - We're doing karaoke. Come. - Yeah, come. Yeah. 536 00:39:31,478 --> 00:39:34,180 No, no, I don't want to intrude on your night. 537 00:39:34,314 --> 00:39:36,516 - No, come on, man! - It's going to be fun. 538 00:39:36,649 --> 00:39:38,051 You're gonna enjoy yourself. Seriously! 539 00:39:38,184 --> 00:39:39,985 No, I don't really... I don't sing. 540 00:39:40,120 --> 00:39:43,156 Oh, stop it, man! Listen, do you know what? 541 00:39:43,289 --> 00:39:45,592 You're coming. It's been decided. 542 00:39:48,194 --> 00:39:50,063 - Okay. - Yeah? 543 00:39:50,196 --> 00:39:51,831 - Yeah. - Yeah? 544 00:39:51,964 --> 00:39:53,133 - Yeah. - Great stuff. 545 00:39:53,266 --> 00:39:54,401 I gotta get changed first, though. 546 00:39:54,534 --> 00:39:55,668 Yeah. Me, too. 547 00:39:55,802 --> 00:39:57,604 I'm gonna go home, I'll text you the address, 548 00:39:57,737 --> 00:39:59,439 get dressed all sexy, like, 549 00:39:59,572 --> 00:40:01,040 and then meet us there for 11.00. 550 00:40:01,174 --> 00:40:03,009 - Is there a dress code? - Not sexy, just wear... 551 00:40:03,143 --> 00:40:04,511 No, no. 552 00:40:04,644 --> 00:40:06,312 Sexy, that's the dress code for you, rude boy. 553 00:40:06,446 --> 00:40:09,282 Just wear whatever you want, really. 554 00:40:09,416 --> 00:40:10,916 Sexy! 555 00:40:13,887 --> 00:40:16,156 'We spend a lot of time in our head, 556 00:40:16,289 --> 00:40:19,492 'negatively impacting our behaviour. 557 00:40:19,626 --> 00:40:22,961 'The first step in this journey is about unlocking 558 00:40:23,096 --> 00:40:25,931 'the freedom and power within. 559 00:40:27,133 --> 00:40:29,068 'Those steps to freedom 560 00:40:29,202 --> 00:40:33,206 'are created by you, and you only.' 561 00:40:34,808 --> 00:40:38,278 ♪ If you see me walking down the street 562 00:40:38,411 --> 00:40:43,583 ♪ Staring at the sky and dragging my two feet 563 00:40:43,716 --> 00:40:46,019 ♪ You just pass me by 564 00:40:46,152 --> 00:40:48,455 ♪ It still makes me cry 565 00:40:48,588 --> 00:40:52,258 ♪ But you can make me whole again 566 00:40:54,993 --> 00:40:58,631 ♪ And if you see me with another man 567 00:40:58,765 --> 00:41:03,670 ♪ Laughing and joking, doing what I can 568 00:41:03,803 --> 00:41:09,042 ♪ I won't put you down, cos I want you around 569 00:41:09,175 --> 00:41:12,679 ♪ You can make me whole again 570 00:41:15,448 --> 00:41:18,785 ♪ Looking back on when we first met 571 00:41:18,918 --> 00:41:24,090 ♪ I cannot escape, and I cannot forget 572 00:41:24,224 --> 00:41:29,329 ♪ Baby, you're the one, you still turn me on 573 00:41:29,462 --> 00:41:33,132 ♪ You can make me whole again 574 00:41:35,869 --> 00:41:39,572 ♪ Time is laying heavy on my heart 575 00:41:39,706 --> 00:41:44,611 ♪ Seems I've got too much of it, since we've been apart 576 00:41:44,744 --> 00:41:49,949 ♪ My friends make me smile, if only for while 577 00:41:50,083 --> 00:41:53,553 ♪ You can make me whole again 578 00:41:56,356 --> 00:41:59,692 ♪ Looking back on when we first met 579 00:41:59,826 --> 00:42:04,764 ♪ I cannot escape, and I cannot forget 580 00:42:04,898 --> 00:42:10,236 ♪ Baby, you're the one, you still turn me on 581 00:42:10,370 --> 00:42:14,040 ♪ You can make me whole again... ♪ 582 00:42:15,742 --> 00:42:17,043 Whoo! 583 00:42:17,176 --> 00:42:20,146 Excuse me! 584 00:42:20,280 --> 00:42:23,116 You've got a nice, big, pasty-shaped head! 585 00:42:25,518 --> 00:42:28,022 Your shoes, man! They suck! 586 00:42:28,154 --> 00:42:30,690 Oi! Your body's too big for your legs! 587 00:42:30,823 --> 00:42:32,625 Your body's too big... 588 00:42:33,927 --> 00:42:35,828 Hey, fatty bum-bum! 589 00:42:37,430 --> 00:42:40,600 ♪ Looking back on when we first met 590 00:42:40,733 --> 00:42:45,638 ♪ I cannot escape, and I cannot forget 591 00:42:45,772 --> 00:42:51,110 ♪ Baby, you're the one, you still turn me on 592 00:42:51,244 --> 00:42:55,315 ♪ You can make me whole again 593 00:42:55,448 --> 00:43:00,620 ♪ Whoa, looking back on when we first met 594 00:43:01,988 --> 00:43:05,725 ♪ I cannot escape, and I cannot forget 595 00:43:05,858 --> 00:43:08,895 - Whoa! - ♪ Baby you're the one 596 00:43:09,029 --> 00:43:11,564 ♪ You still turn me on 597 00:43:11,698 --> 00:43:16,235 ♪ You can make me whole again ♪ 598 00:43:31,618 --> 00:43:33,753 'The road is clear. 599 00:43:33,886 --> 00:43:36,189 'Each decision is yours. 600 00:43:37,490 --> 00:43:41,961 'Notice how your body feels, how it moves, 601 00:43:42,096 --> 00:43:46,265 'the way it wants to embrace or be embraced. 602 00:43:46,399 --> 00:43:49,402 'You have strength now, it surges through you. 603 00:43:49,535 --> 00:43:51,537 'You are lightning. 604 00:43:52,572 --> 00:43:55,408 'You are everything. 605 00:43:55,541 --> 00:43:58,078 'Energy takes over your every atom, 606 00:43:58,211 --> 00:44:00,480 'forcing itself out of you.' 607 00:44:02,749 --> 00:44:03,983 What? What? 608 00:44:04,118 --> 00:44:07,353 'Your journey to self-discovery is well under way. 609 00:44:07,487 --> 00:44:11,224 'Your beam within is shining bright. 610 00:44:12,325 --> 00:44:14,360 'End of volume three.' 611 00:44:45,591 --> 00:44:48,095 The whole Eastern philosophy is really helping me, 612 00:44:48,227 --> 00:44:51,931 but the meditation tape is called "Breathe In The Beam". 613 00:44:52,632 --> 00:44:54,200 But it's really good. 614 00:44:54,333 --> 00:44:57,770 It's great. You should try it, actually. 615 00:44:57,904 --> 00:45:01,240 Anyway, anyway, I'm going on. How are you, Nadia? 616 00:45:01,374 --> 00:45:03,376 - You had your hair done? - No, no, I haven't. 617 00:45:03,509 --> 00:45:05,311 - It looks different. - Does it? 618 00:45:06,113 --> 00:45:10,883 Oh, I got you... something. 619 00:45:14,954 --> 00:45:16,123 That's lovely. 620 00:45:16,255 --> 00:45:18,591 It's just a little... 621 00:45:18,725 --> 00:45:20,593 - A little thing. - Where did you get it? 622 00:45:20,727 --> 00:45:23,396 That's a good photo, actually. Let me... 623 00:45:26,100 --> 00:45:27,567 Smile. 624 00:45:28,234 --> 00:45:30,436 Smile! 625 00:45:32,839 --> 00:45:35,142 Oh, my god. I went karaoke the other night, 626 00:45:35,274 --> 00:45:37,477 and, um... it was great. 627 00:45:37,610 --> 00:45:39,179 I didn't drink or anything, 628 00:45:39,312 --> 00:45:41,048 so don't worry about that, but, um... 629 00:45:41,181 --> 00:45:44,617 You know, I haven't done that for a while. 630 00:45:45,551 --> 00:45:47,087 God, you need me 631 00:45:47,221 --> 00:45:49,123 to come and help tidy stuff some up for you here, Nadia. 632 00:45:49,255 --> 00:45:51,824 Don't... Just leave that, please. 633 00:45:51,958 --> 00:45:56,829 So, Mike, you remember the reason we're here today. 634 00:45:56,963 --> 00:46:00,134 We have Simon here, with a member of the RJ team. 635 00:46:00,266 --> 00:46:01,501 They're just in a room next door. 636 00:46:01,634 --> 00:46:03,636 I'm about to go and get them in, okay? 637 00:46:03,770 --> 00:46:05,738 Okay, yeah. That's today, isn't it? 638 00:46:05,872 --> 00:46:07,540 - You feeling good? - Yeah. 639 00:46:07,673 --> 00:46:08,474 -You okay? -Yeah yeah, I'm okay. Let's do it. 640 00:46:26,859 --> 00:46:28,427 Um... 641 00:46:34,667 --> 00:46:38,805 - How are you doing? - Yeah, good. How are you? 642 00:46:38,938 --> 00:46:40,306 Good. 643 00:46:41,175 --> 00:46:43,576 Okay, um... 644 00:46:43,709 --> 00:46:46,579 So, Mike, we're here to try to understand 645 00:46:46,712 --> 00:46:49,816 the harm that was done by the incident last year. 646 00:46:49,949 --> 00:46:51,218 As you remember, 647 00:46:51,350 --> 00:46:54,387 we agreed that Simon is going to speak first today. 648 00:46:54,520 --> 00:46:56,789 So, Simon, when you're ready. 649 00:46:56,923 --> 00:46:59,492 Well, I guess, one of the reasons why I wanted to do this 650 00:46:59,625 --> 00:47:01,161 was to understand more. 651 00:47:01,295 --> 00:47:04,730 It's a strange thing to happen to anyone, so... 652 00:47:06,066 --> 00:47:09,502 I think the violence confused me the most. 653 00:47:09,635 --> 00:47:12,772 Cos I was just trying to help. 654 00:47:12,905 --> 00:47:16,843 The days after the attack were particularly hard. 655 00:47:16,976 --> 00:47:20,247 I had my daughter's birthday around that time. 656 00:47:20,379 --> 00:47:21,981 So, her seeing me like that, 657 00:47:22,115 --> 00:47:25,751 with the cuts and the bruising, well... 658 00:47:26,519 --> 00:47:28,721 Yeah, it was tough. 659 00:47:28,855 --> 00:47:31,657 I think she became quite scared, in general, 660 00:47:31,791 --> 00:47:34,027 coming to stay at mine... 661 00:47:34,161 --> 00:47:36,996 ...as if someone was going to do it again, 662 00:47:37,130 --> 00:47:39,032 but this time to her. 663 00:47:43,436 --> 00:47:47,406 Well, thank you, Simon, for starting us off. 664 00:47:48,474 --> 00:47:50,509 Mike, uh... 665 00:47:51,711 --> 00:47:53,946 How are you feeling right now? 666 00:47:59,019 --> 00:48:00,586 Okay. 667 00:48:01,255 --> 00:48:02,488 Cool. 668 00:48:02,622 --> 00:48:04,191 We're not going to finish there, Mike. 669 00:48:04,324 --> 00:48:08,461 We have quite a bit of time, and there's no rush. 670 00:48:10,197 --> 00:48:14,700 But if there's something you'd like to express to Simon... 671 00:48:15,568 --> 00:48:17,503 ...now is your chance. 672 00:49:04,450 --> 00:49:06,786 Something's burning! 673 00:49:09,356 --> 00:49:11,024 Hey, hey, hey! 674 00:49:15,429 --> 00:49:17,630 Chicken's undercooked, and the chips are cold, apparently. 675 00:49:17,763 --> 00:49:18,898 - I didn't send this. - I know. 676 00:49:19,032 --> 00:49:21,801 - Who did? - I don't know. 677 00:49:21,934 --> 00:49:23,536 How many times do I have to tell you? 678 00:49:23,669 --> 00:49:25,372 Use the fucking prober! 679 00:49:25,504 --> 00:49:26,806 Sorry, chef. 680 00:49:26,939 --> 00:49:28,507 - Remake, chef! - Thank you. 681 00:49:28,641 --> 00:49:31,610 Alright, table seven, steak well done with chips! 682 00:49:31,744 --> 00:49:33,046 What are you doing? 683 00:49:33,180 --> 00:49:34,847 Just, please, go home. Come back tomorrow. 684 00:49:34,981 --> 00:49:37,683 Table two, large chips, please! 685 00:49:40,020 --> 00:49:42,888 'Walking towards the end of the garden, 686 00:49:43,023 --> 00:49:47,027 'you get to a set of doors built into the ground. 687 00:49:47,160 --> 00:49:51,731 'It's dark down there, and the path is unclear. 688 00:49:53,532 --> 00:49:57,803 'You reach down with one foot to test the first step. 689 00:49:57,937 --> 00:50:00,806 'It's sturdy and safe. 690 00:50:00,940 --> 00:50:03,876 'You walk down a few more steps. 691 00:50:04,810 --> 00:50:07,613 'Deep into the earth. 692 00:50:09,882 --> 00:50:16,056 'Now, I invite you to dive deeper and deeper. 693 00:50:16,655 --> 00:50:19,192 'And deeper and...' 694 00:50:28,934 --> 00:50:31,004 - Chop-chop. - Fuck off. 695 00:50:31,138 --> 00:50:32,272 What? 696 00:50:32,406 --> 00:50:33,973 You tell me to chop-chop, and piss off outside? 697 00:50:34,107 --> 00:50:35,741 - I'm sick of it. - What are you talking about? 698 00:50:35,875 --> 00:50:37,244 I'm saying chop-chop because you're chopping food. 699 00:50:37,377 --> 00:50:38,744 Diego, you're on the phone every five minutes. 700 00:50:38,878 --> 00:50:40,247 You're leaving me to do everything. 701 00:50:40,380 --> 00:50:42,416 - Yeah, it's your job. - No, it's not my job. 702 00:50:42,548 --> 00:50:43,816 I shouldn't be plating up, 703 00:50:43,949 --> 00:50:45,018 I shouldn't be speaking to customers... 704 00:50:45,152 --> 00:50:46,453 No, no, no. 705 00:50:46,585 --> 00:50:48,422 If you overcooked your chicken, you fucking deal with it. 706 00:50:48,554 --> 00:50:49,922 - You're supposed to check it! - You telling me how to my job? 707 00:50:50,057 --> 00:50:51,124 - Fuck off! - I'm talking to you! 708 00:50:51,258 --> 00:50:52,558 Stop! Stop, stop! 709 00:50:52,691 --> 00:50:53,893 Deal with this. 710 00:50:54,027 --> 00:50:56,463 What's happening here? You, finish this. 711 00:50:56,595 --> 00:50:58,331 You, outside! 712 00:51:07,541 --> 00:51:10,743 You know, you're forgetting all the basics. 713 00:51:10,876 --> 00:51:12,479 Overcooking, undercooking... 714 00:51:12,611 --> 00:51:14,713 Franco, just give me a chance, and I'll... I'll sort it out. 715 00:51:14,847 --> 00:51:17,384 Hang on, I'm giving you more than a chance. 716 00:51:17,517 --> 00:51:20,786 I've been more than fair with you, have I not, huh? 717 00:51:20,920 --> 00:51:22,588 - Have I not? - Yeah. You have. 718 00:51:22,721 --> 00:51:24,291 Then, what? 719 00:51:24,424 --> 00:51:27,027 It's like you're expecting some sort of constant sympathy. 720 00:51:27,160 --> 00:51:28,994 You're behaving like a kid. 721 00:51:29,129 --> 00:51:31,431 You've got away with multiple things. 722 00:51:31,565 --> 00:51:34,134 It's just a lot, man. It's like a new environment. 723 00:51:34,267 --> 00:51:38,004 I know, I understand. And I do like you. 724 00:51:38,138 --> 00:51:40,873 But I can't take this up-and-down business. 725 00:51:42,109 --> 00:51:43,577 Sorry to be brutal like that, 726 00:51:43,709 --> 00:51:45,744 but this is the way it is in every kitchen. 727 00:51:45,878 --> 00:51:49,882 Sorry, man, it's work. Nothing personal. 728 00:51:51,518 --> 00:51:53,752 I just don't have time for it. 729 00:51:54,820 --> 00:51:56,989 So, that's it? You're letting me go? 730 00:51:59,059 --> 00:52:00,793 What do you want me to do? 731 00:52:00,926 --> 00:52:03,263 Yeah? You're letting me go? 732 00:52:03,396 --> 00:52:05,499 How do you expect this situation to go? 733 00:52:05,631 --> 00:52:08,068 Fuck off. Prick. 734 00:53:19,606 --> 00:53:21,041 Hi, is that Lynne? Hi. 735 00:53:21,174 --> 00:53:23,510 I worked for you five or six years ago, 736 00:53:23,643 --> 00:53:26,246 doing litter refuge for the marathon and stuff. 737 00:53:26,379 --> 00:53:30,016 I'm not sure if you remember me, Michael Wiltshire. 738 00:53:31,351 --> 00:53:33,186 Yeah. Hi. 739 00:53:34,020 --> 00:53:36,223 Yeah, how's it going? 740 00:53:36,356 --> 00:53:39,392 I'm good, I'm good, I'm good, yeah. 741 00:53:39,526 --> 00:53:41,528 I was actually just looking for some work. 742 00:53:41,661 --> 00:53:43,663 I don't know if you've got any going at the moment. 743 00:53:43,796 --> 00:53:45,998 I'm pretty flexible with hours. 744 00:53:52,205 --> 00:53:55,208 Right, as you all know, 745 00:53:55,342 --> 00:53:59,979 the main concern for your areas is the overflow of bins. 746 00:54:00,113 --> 00:54:02,582 There's about two or three on each patch. 747 00:54:02,716 --> 00:54:07,654 Please keep on top of them. It's not rocket science, okay? 748 00:54:07,786 --> 00:54:08,954 Some of you might decide 749 00:54:09,089 --> 00:54:11,625 to assign someone to a specific area. 750 00:54:11,790 --> 00:54:13,859 Andy, I'll let you make those calls, 751 00:54:13,993 --> 00:54:15,995 if you see it getting out of hand. 752 00:54:16,129 --> 00:54:20,533 Pickers and baggos aren't cheap. Look after them. 753 00:54:20,667 --> 00:54:22,968 You lose 'em, you pay for 'em. 754 00:54:24,537 --> 00:54:26,273 Right, any questions? 755 00:54:28,541 --> 00:54:30,510 Do we get given lunch? 756 00:54:30,644 --> 00:54:34,648 You don't get lunch. You bring your lunch. 757 00:54:34,780 --> 00:54:38,685 Is that... Did everyone else... has everyone else got lunch? 758 00:54:38,817 --> 00:54:40,553 Yeah. 759 00:54:41,521 --> 00:54:43,390 I didn't bring lunch. 760 00:54:55,235 --> 00:54:57,637 That's bullshit! Independence doesn't come from that. 761 00:54:57,771 --> 00:55:00,839 - No, but money is everything. - Well, that's up to you. 762 00:55:00,973 --> 00:55:02,309 How is that up to me? 763 00:55:02,442 --> 00:55:04,210 Cos not everything's tied to money. 764 00:55:04,344 --> 00:55:06,179 Yeah, everything is tied to money, everything costs money. 765 00:55:06,313 --> 00:55:09,915 I think you can make the choice to be free of that. 766 00:55:10,050 --> 00:55:12,686 I don't think that we have the option 767 00:55:12,818 --> 00:55:15,655 - to be so picky with our lives. - That's not what I mean. 768 00:55:15,789 --> 00:55:17,290 Okay, what do you mean, then? 769 00:55:17,424 --> 00:55:19,759 Well, like, I don't just mean financial independence. 770 00:55:19,892 --> 00:55:21,227 I guess I'm trying to make a point 771 00:55:21,361 --> 00:55:22,961 about doing things on your terms, 772 00:55:23,096 --> 00:55:25,732 like, you know, you're the driver. 773 00:55:25,864 --> 00:55:27,300 It's a cliché, 774 00:55:27,434 --> 00:55:29,202 but do you understand what I'm saying about decisions? 775 00:55:29,336 --> 00:55:32,238 I hear you. I just don't know if I want that. 776 00:55:32,372 --> 00:55:36,842 Well, okay, you need to be told what to do. I understand. 777 00:55:36,975 --> 00:55:38,812 It's okay, I don't judge you for that. 778 00:55:38,944 --> 00:55:40,380 It makes things easier, you're right. 779 00:55:40,513 --> 00:55:42,215 I'm just trying to do things the other way round, 780 00:55:42,349 --> 00:55:44,651 cos I was sleeping on the streets for a while, 781 00:55:44,784 --> 00:55:47,387 and I'm fine with that, but... 782 00:55:47,520 --> 00:55:49,922 Yeah, I guess I need to be told what to do. 783 00:55:50,056 --> 00:55:52,292 Yeah, and that's okay. 784 00:55:53,393 --> 00:55:57,330 For how long were you sleeping on the streets? 785 00:55:57,464 --> 00:55:58,931 Five years. 786 00:55:59,065 --> 00:56:00,999 That's a while. 787 00:56:04,204 --> 00:56:06,905 Hey, I forgot your name. 788 00:56:08,308 --> 00:56:09,509 Mike. 789 00:56:09,642 --> 00:56:12,412 Mike. Oh, yeah, I called you Milo the other day. 790 00:56:12,545 --> 00:56:15,482 Then I thought, "Fuck, is that even his name?" 791 00:56:15,615 --> 00:56:18,651 No, just Mike. We've done quite a few shifts together. 792 00:56:18,785 --> 00:56:20,886 Yeah, I know. I'm sorry. 793 00:56:25,125 --> 00:56:26,326 Um... 794 00:56:26,459 --> 00:56:28,128 What did you say the other day 795 00:56:28,261 --> 00:56:31,398 about I seem like I'm on the outskirts, or something...? 796 00:56:31,531 --> 00:56:33,999 - I didn't say that. - What did you say, then? 797 00:56:34,134 --> 00:56:36,536 I meant you seem unaffected. 798 00:56:43,410 --> 00:56:44,910 Okay, I'm gonna do the bin over there. 799 00:56:45,044 --> 00:56:46,513 Yeah. 800 00:56:53,586 --> 00:56:58,091 And, yeah, I bought this truck... 801 00:56:58,224 --> 00:57:02,028 ...to change it and make it my home, you know? 802 00:57:03,196 --> 00:57:04,697 This one, there. 803 00:57:05,365 --> 00:57:07,901 - Oh, wow! - Yes. 804 00:57:08,034 --> 00:57:10,370 - That's amazing. - Yeah, I like it a lot. 805 00:57:10,503 --> 00:57:12,305 Are you allowed to be here? 806 00:57:12,439 --> 00:57:15,809 No. But I don't really care. 807 00:57:15,941 --> 00:57:20,180 Like, if someone tells me to go, I will leave, and it's fine. 808 00:57:20,313 --> 00:57:22,048 How long have you been here? 809 00:57:22,182 --> 00:57:26,453 Uh... two weeks, I think, yeah. 810 00:57:26,586 --> 00:57:29,155 - Yeah, two weeks. - It's really cool. 811 00:57:33,726 --> 00:57:36,429 - Oh, you got some sweeties. - Yeah. 812 00:57:37,263 --> 00:57:39,098 Yeah, you can. 813 00:57:41,734 --> 00:57:44,237 What's in here? Oh... 814 00:57:46,473 --> 00:57:49,476 No, it's fine. It breaks all the time. Leave it. 815 00:57:52,745 --> 00:57:54,714 Mike, really, it's good. 816 00:57:54,848 --> 00:57:57,050 Do you want to have a seat? 817 00:59:37,984 --> 00:59:40,219 Do you want to go up, in bed? 818 00:59:40,353 --> 00:59:42,221 - Okay. - Yeah? 819 00:59:54,867 --> 00:59:58,104 Just, maybe... Just remove your shoes. 820 01:00:07,413 --> 01:00:09,349 Ouch! 821 01:00:19,659 --> 01:00:22,662 Oh, wow. You got some good stuff here. 822 01:00:22,795 --> 01:00:24,430 Uh-huh... 823 01:00:33,873 --> 01:00:36,943 - Hey, was that a bit quick? - What? 824 01:00:37,077 --> 01:00:39,278 In there. 825 01:00:39,412 --> 01:00:42,482 - It was a bit quick, wasn't it? - No. It was okay. 826 01:00:43,816 --> 01:00:48,755 I just... I haven't had sex for a while. 827 01:00:48,888 --> 01:00:51,858 I would've liked it to have lasted longer, 828 01:00:51,991 --> 01:00:53,660 is what I'm saying, basically. 829 01:00:53,793 --> 01:00:56,663 - How long? - About five minutes, maybe. 830 01:00:56,796 --> 01:01:00,900 No, you idiot. How long since you last had sex? 831 01:01:02,069 --> 01:01:03,636 Oh, um... 832 01:01:04,303 --> 01:01:06,073 Two years. 833 01:01:06,205 --> 01:01:08,608 It's not that long, come on. 834 01:01:12,712 --> 01:01:14,814 I mean, I was in prison for a bit also, 835 01:01:14,947 --> 01:01:16,816 so that's partly why. 836 01:01:16,949 --> 01:01:18,618 Eight months. 837 01:01:19,352 --> 01:01:21,354 What did you do? 838 01:01:21,487 --> 01:01:24,223 I stole somebody's watch. 839 01:01:24,357 --> 01:01:26,659 You did eight months for stealing a watch? 840 01:01:26,793 --> 01:01:27,960 Uh-huh. 841 01:01:28,095 --> 01:01:30,329 Basically... Come look. 842 01:01:31,230 --> 01:01:32,932 Oh, that's nice. 843 01:01:34,734 --> 01:01:36,202 Cute. 844 01:01:38,138 --> 01:01:40,707 So, have long have you been working with Lynne for? 845 01:01:40,840 --> 01:01:44,477 - Um... one year. - What were you doing before? 846 01:01:44,610 --> 01:01:47,780 Um... well, I'm trying to save some money 847 01:01:47,914 --> 01:01:51,784 to open a truck or a space or something... 848 01:01:53,386 --> 01:01:55,055 To do what? What for? 849 01:01:55,189 --> 01:02:00,226 Well, shakes, juices, mostly. Small batch, all that. 850 01:02:00,359 --> 01:02:01,761 Yeah, working for Lynne is good, 851 01:02:01,894 --> 01:02:05,398 but it's mindless, too, and I can people-watch, 852 01:02:05,531 --> 01:02:08,434 and think about how I'm gonna build it, you know. 853 01:02:08,568 --> 01:02:10,403 And what's "small batch"? 854 01:02:10,536 --> 01:02:12,638 Small amounts of food. 855 01:02:16,509 --> 01:02:18,511 - Why are you smiling? - I'm not. 856 01:02:18,644 --> 01:02:20,513 - Are you judging me? - No, I'm not. 857 01:02:20,646 --> 01:02:23,382 Cos I don't know what small batch means? 858 01:02:24,118 --> 01:02:25,818 No, I'm not. 859 01:02:27,954 --> 01:02:32,692 Yeah, I have a business idea also I wanna do. 860 01:02:33,227 --> 01:02:35,495 Yeah? Like what? 861 01:02:35,628 --> 01:02:38,965 - A chauffeur service. - Chauffeur? Okay. 862 01:02:39,099 --> 01:02:40,800 Like high-class. 863 01:02:42,635 --> 01:02:44,871 Like you want to drive cars? 864 01:02:45,005 --> 01:02:47,573 No, I'd hire people to drive cars, 865 01:02:47,707 --> 01:02:49,509 I'd be the manager. 866 01:02:50,777 --> 01:02:52,345 Cool. 867 01:03:06,759 --> 01:03:09,263 It was like the birth of greed and power, Mike. 868 01:03:09,395 --> 01:03:11,497 But you're tearing it down for him. 869 01:03:11,631 --> 01:03:13,633 - It was also positive. - How? 870 01:03:13,766 --> 01:03:16,069 In what ways was it positive? 871 01:03:16,203 --> 01:03:18,571 Agriculture, transportation, no? 872 01:03:18,704 --> 01:03:21,141 Was there like a main event that started the switch? 873 01:03:21,275 --> 01:03:24,111 Listen, if there had been no Industrial Revolution, 874 01:03:24,244 --> 01:03:27,080 I can assure you that we would be totally free 875 01:03:27,214 --> 01:03:30,316 of this shitty, consumer, capitalist culture. 876 01:03:30,449 --> 01:03:31,818 You wouldn't be able 877 01:03:31,951 --> 01:03:33,820 to drive your nice boat around, though, Jerry. 878 01:03:33,953 --> 01:03:35,988 So, that's a stupid thing to say. 879 01:03:36,123 --> 01:03:37,590 I don't need a boat. 880 01:03:37,723 --> 01:03:40,760 - What boat you got? - Narrowboat. It's really nice. 881 01:03:40,893 --> 01:03:41,961 It's big. 882 01:03:42,095 --> 01:03:43,896 It's where I live, for fuck's sake, Zara! 883 01:03:44,031 --> 01:03:46,099 Why are you trying to make me feel guilty for it? 884 01:03:46,233 --> 01:03:47,533 I work bloody hard. 885 01:03:47,667 --> 01:03:49,535 But it's big, though. 886 01:03:49,669 --> 01:03:52,139 Yeah, but your tone is like... 887 01:03:52,272 --> 01:03:54,174 Alright, I'll stop on the history. 888 01:03:54,308 --> 01:03:57,743 - I like the history. - He liked the history. 889 01:03:57,877 --> 01:04:00,479 You reading anything at the moment, Mike? 890 01:04:00,613 --> 01:04:02,415 Um... 891 01:04:02,548 --> 01:04:04,117 No, not really. 892 01:04:04,251 --> 01:04:05,852 But I'm listening to a lot of meditation tapes and stuff. 893 01:04:05,985 --> 01:04:09,355 - I'm really enjoying that. - Hmm... Nice, nice. 894 01:04:10,324 --> 01:04:12,259 - Did you study? - How do you mean? 895 01:04:12,425 --> 01:04:15,595 - Well, uni or anything? - No, I left school quite young. 896 01:04:15,728 --> 01:04:19,665 Good for you. Modern education is a conspiracy, anyway. 897 01:04:19,799 --> 01:04:21,367 I was destroyed by it. 898 01:04:21,500 --> 01:04:23,636 What the fuck are you on about, man? 899 01:04:23,769 --> 01:04:25,905 You know, it's hard being Jerry sometimes. 900 01:04:26,039 --> 01:04:28,808 He's always under such scrutiny and oppression. 901 01:04:28,941 --> 01:04:31,577 No, no, I'm only talking generally. 902 01:04:31,711 --> 01:04:33,980 I am aware of my own privilege. 903 01:04:35,615 --> 01:04:37,117 That's not enough. 904 01:04:37,251 --> 01:04:39,752 - No, it's not enough. - Oh, come on, right. 905 01:04:39,886 --> 01:04:44,423 I said, as a society, as a group... 906 01:04:44,557 --> 01:04:46,993 And I'm working class, right? 907 01:04:47,127 --> 01:04:50,529 And we have suffered years of classism and fascism, no? 908 01:04:50,663 --> 01:04:53,900 - You are middle class. - Don't be so ridic...! 909 01:04:54,034 --> 01:04:56,336 - Yes, you are. - That is absolutely ridiculous. 910 01:04:56,469 --> 01:04:58,638 No, I'm not. I'm fucking not. 911 01:04:58,771 --> 01:05:00,973 I'm not, no. I'll have one of those. 912 01:05:01,108 --> 01:05:02,842 - Yeah, take one... - Ow, fuck, that's hot! 913 01:05:02,975 --> 01:05:05,444 - What did you do that for? - I really don't know. 914 01:05:05,578 --> 01:05:07,613 I blame Miguel, or Michael, or whatever... 915 01:05:07,747 --> 01:05:09,016 It's Mike. His name's Mike. 916 01:05:09,149 --> 01:05:11,484 Come here, you little fucker! 917 01:05:11,617 --> 01:05:13,653 Fucking come here! 918 01:05:15,255 --> 01:05:16,856 Come here, give us a cuddle! 919 01:05:16,989 --> 01:05:19,692 Give us a cuddle, come on, come on. 920 01:05:21,028 --> 01:05:23,196 No, it's all right, it's all right. 921 01:05:25,431 --> 01:05:27,466 Oh, dear, oh, dear. 922 01:05:28,402 --> 01:05:29,902 Phew... 923 01:05:33,040 --> 01:05:36,109 - There you are. - I'm gonna have some K. 924 01:05:38,544 --> 01:05:42,182 You can never get into these fucking things when you need to. 925 01:05:43,183 --> 01:05:44,750 Bloody hell. 926 01:05:45,419 --> 01:05:46,919 Oops. 927 01:05:49,488 --> 01:05:50,823 There you are. 928 01:05:50,957 --> 01:05:54,094 Oh, you do spoil me, Andrea. Thank you. 929 01:05:58,298 --> 01:06:02,001 - Do you want some, Zara? - No. Later, later. 930 01:06:02,135 --> 01:06:04,937 - You want some, Mike? - No, I'm good. 931 01:06:07,540 --> 01:06:10,344 - Actually, what is it? - Ketamine. 932 01:06:10,476 --> 01:06:12,912 It's nice, sharp K. It's nice stuff. 933 01:07:55,449 --> 01:07:57,616 Stop shouting! 934 01:07:57,750 --> 01:07:59,819 - Can I have some? - Yeah. 935 01:08:00,986 --> 01:08:04,590 - Are we close? - Um... Yeah, it's there. 936 01:08:05,891 --> 01:08:07,726 - Can I have some? - Huh? 937 01:08:07,860 --> 01:08:10,230 - Can I have some? - I don't have it. 938 01:08:10,363 --> 01:08:11,630 Can I have some? 939 01:12:15,075 --> 01:12:16,443 Hi, Nadia. 940 01:12:16,576 --> 01:12:18,611 I thought I would leave you a quick voicemail. 941 01:12:18,745 --> 01:12:20,080 I'm sure you're aware already, 942 01:12:20,213 --> 01:12:22,048 but my hostel is kicking me out in two days, 943 01:12:22,182 --> 01:12:23,316 and I'm a little bit confused 944 01:12:23,450 --> 01:12:25,118 as to where I'm supposed to go from here. 945 01:12:25,251 --> 01:12:28,521 I mean, can you sort something or...? 946 01:12:28,655 --> 01:12:31,725 Is that your job? Is that someone else's job? 947 01:12:31,857 --> 01:12:34,427 I don't know, but... 948 01:12:34,561 --> 01:12:38,431 I tried to speak to the hostel in South, 949 01:12:38,565 --> 01:12:41,301 they said they were full, and there's nothing else on. 950 01:12:41,434 --> 01:12:46,206 So, is it Housing I need to talk to, or the Council? 951 01:12:46,339 --> 01:12:50,876 If you could just call me back, that would be great. Okay. 952 01:12:51,010 --> 01:12:52,978 Thanks. Bye. 953 01:13:15,435 --> 01:13:17,070 Ah! 954 01:13:26,945 --> 01:13:30,450 No. No, it's liquid, asshole! 955 01:13:48,201 --> 01:13:51,937 Hello? We have so much to do still. 956 01:13:52,071 --> 01:13:55,909 You can't go to sleep. Hey, Mike? Get up! 957 01:13:56,042 --> 01:13:58,344 - Hello! - What are you doing? 958 01:13:58,977 --> 01:14:01,781 Sorry. I just... 959 01:14:01,915 --> 01:14:04,150 ...closed my eyes for a second. 960 01:14:05,285 --> 01:14:07,187 Well, hurry up. 961 01:14:08,588 --> 01:14:12,258 You could've at least taken your bib off, no? 962 01:14:14,294 --> 01:14:16,396 Okay, do the right side. 963 01:14:18,298 --> 01:14:20,667 Do the right side, this side. 964 01:14:29,175 --> 01:14:31,644 - What did she say? - I lost the job. 965 01:14:31,778 --> 01:14:33,079 That guy told her. 966 01:14:33,213 --> 01:14:35,281 What's his name? That fucking guy we work with. 967 01:14:35,415 --> 01:14:37,484 He fucking told on me. 968 01:14:38,618 --> 01:14:41,588 I wish you would've told me you were sober. 969 01:14:43,523 --> 01:14:45,358 Well, it's fine, it's just a little blow out. 970 01:14:45,492 --> 01:14:48,328 I'll be back on it Monday. It's not a big deal. 971 01:14:55,335 --> 01:14:57,704 So, this is a good book, is it? 972 01:14:57,837 --> 01:15:00,106 Yeah, it's okay. It's good. 973 01:15:05,078 --> 01:15:07,480 - Do you want a bit? - No. 974 01:15:13,219 --> 01:15:15,321 What do you think we live for, Andrea? 975 01:15:15,455 --> 01:15:18,758 - No, let's not go there, no. - What? 976 01:15:18,892 --> 01:15:21,961 - No, no, I'm too stoned now. - You love this shit! 977 01:15:22,095 --> 01:15:24,264 This is your favourite thing. 978 01:15:24,397 --> 01:15:25,765 - Come on! - Love. Love. 979 01:15:25,899 --> 01:15:27,567 - Love? - Yeah. 980 01:15:27,700 --> 01:15:32,438 Well, happiness, joy, sadness, melancholy, yeah... 981 01:15:32,572 --> 01:15:34,641 Well, you're just listing emotions now. 982 01:15:34,774 --> 01:15:37,877 Well, no... Well, yes, I am, but... 983 01:15:38,012 --> 01:15:41,347 I saw something that was like the happiness 984 01:15:41,481 --> 01:15:43,516 that is steady but nice, 985 01:15:43,650 --> 01:15:46,753 uncomplicated without the big dips. 986 01:15:48,721 --> 01:15:50,690 It's always going to have dips, though, isn't it? 987 01:15:50,823 --> 01:15:52,325 Let's be honest. 988 01:15:54,028 --> 01:15:55,595 Anyway... 989 01:16:05,872 --> 01:16:09,108 Hey, can I stay with you for a bit? Do you mind? 990 01:16:09,943 --> 01:16:11,678 For a few nights? 991 01:16:14,514 --> 01:16:16,816 I don't know, cos I... 992 01:16:16,950 --> 01:16:21,055 I don't have really much space in here, so it's like... 993 01:16:21,187 --> 01:16:22,755 Oh, okay, yeah. That's cool. 994 01:16:22,889 --> 01:16:27,327 - And I... I move around lots. - Yeah, yeah. 995 01:16:28,227 --> 01:16:29,629 That's cool. 996 01:16:29,762 --> 01:16:33,633 - Hey, it's small... - Andrea, it's fine. 997 01:16:33,766 --> 01:16:36,736 I'll find somewhere. I don't give a fuck. 998 01:16:41,908 --> 01:16:44,777 Why have you waited until now to figure something out? 999 01:16:44,911 --> 01:16:48,781 Um... Well, it's not as easy as just figuring something out. 1000 01:16:50,183 --> 01:16:51,684 Yeah, but also the fact 1001 01:16:51,818 --> 01:16:54,220 that you just bought coke with borrowed money. 1002 01:16:54,354 --> 01:16:56,255 - That's silly. - I said I'd give it back. 1003 01:16:56,389 --> 01:16:58,257 Okay, forget about the coke, then. 1004 01:16:58,391 --> 01:17:00,493 Your housing is literally running out in a day, 1005 01:17:00,627 --> 01:17:02,428 so what are you going to do about it? 1006 01:17:02,562 --> 01:17:05,398 Andrea, I literally just asked if I could stay here, 1007 01:17:05,531 --> 01:17:08,134 and you said no, so you just threw it back at me. 1008 01:17:08,267 --> 01:17:09,802 What do you want me to fucking do? 1009 01:17:09,936 --> 01:17:11,604 Hey, come on, we know each other... 1010 01:17:11,738 --> 01:17:15,009 what, it's been one week. So, I'm not responsible for you. 1011 01:17:15,141 --> 01:17:16,275 I know that. 1012 01:17:16,409 --> 01:17:17,610 And I'm not required to do that. 1013 01:17:17,744 --> 01:17:19,479 - I know that! - Don't make me feel bad, 1014 01:17:19,612 --> 01:17:21,547 cos I don't have much space, you know. 1015 01:17:21,681 --> 01:17:23,816 - Get on top of this yourself. - I am doing that! 1016 01:17:23,950 --> 01:17:25,718 - Are you? - I'm literally doing that! 1017 01:17:25,852 --> 01:17:28,287 Well, maybe I think you're being a little bit lazy 1018 01:17:28,421 --> 01:17:30,657 about everything, you know. 1019 01:17:35,561 --> 01:17:36,996 Well, keep that to yourself. 1020 01:17:37,131 --> 01:17:40,500 You live in a caravan and pick up shit for a living, so... 1021 01:17:40,633 --> 01:17:41,934 I don't really know what you think 1022 01:17:42,069 --> 01:17:43,936 you're doing with your life. 1023 01:17:44,071 --> 01:17:45,538 And what are you doing, Mike? 1024 01:17:45,672 --> 01:17:48,841 Your stupid mates and silly ideas about the world. 1025 01:17:48,975 --> 01:17:51,277 A fucking juice van? 1026 01:17:51,844 --> 01:17:53,212 Like, do it, then. 1027 01:17:53,346 --> 01:17:56,282 You've got a van. Do it! What are you waiting for? 1028 01:17:56,416 --> 01:17:58,985 What are you doing with your life, Andrea? 1029 01:17:59,119 --> 01:18:02,622 What makes you think I'm gonna fucking listen to you? 1030 01:18:05,092 --> 01:18:07,527 Stupid fucking hippie. 1031 01:18:10,496 --> 01:18:12,398 Sorry, sorry. 1032 01:18:26,746 --> 01:18:30,349 You're disgusting. You're so disgusting, like... 1033 01:18:30,483 --> 01:18:33,286 - What? - Can you please leave? 1034 01:18:34,921 --> 01:18:38,224 I don't want you to be here, so maybe take your stuff... 1035 01:18:38,958 --> 01:18:41,394 Take your fucking stuff! 1036 01:18:41,527 --> 01:18:45,732 Fucking get out of here! Get the fuck out! Go! 1037 01:19:05,685 --> 01:19:08,055 Nathan? Where are you? 1038 01:19:10,523 --> 01:19:12,291 Who's this? 1039 01:19:13,493 --> 01:19:15,795 Do you know where Nathan is? 1040 01:19:16,729 --> 01:19:18,798 I can't understand you. 1041 01:19:19,966 --> 01:19:22,268 I can't hear you. 1042 01:19:22,401 --> 01:19:25,605 I can't hear you. I can't fucking hear you! 1043 01:19:32,445 --> 01:19:33,846 - Yeah? - Alright, Mary? 1044 01:19:33,980 --> 01:19:35,948 Wait a minute, I've got a cat. Wait there. 1045 01:19:36,083 --> 01:19:37,383 Is Nathan here? 1046 01:19:37,517 --> 01:19:40,586 - Who the fuck are you? - Mike. We've met. 1047 01:19:41,387 --> 01:19:43,656 - Have we? - Yeah, we've met. 1048 01:19:43,790 --> 01:19:44,824 Have we? 1049 01:19:44,957 --> 01:19:47,194 Yeah, I've been round here a few times. 1050 01:19:47,326 --> 01:19:49,196 Well, I ain't got a clue who you are. 1051 01:19:49,328 --> 01:19:51,497 - Is Nathan here? - Depends. 1052 01:19:51,631 --> 01:19:53,100 - Depends on what? - Depends. 1053 01:19:53,233 --> 01:19:55,768 - What does it depend on? - Has he done something wrong? 1054 01:19:55,902 --> 01:19:58,538 No, I just wanna talk to him for a second. 1055 01:20:00,339 --> 01:20:02,341 - Nathan! - Yeah? 1056 01:20:03,177 --> 01:20:04,777 Who's that? 1057 01:20:06,512 --> 01:20:09,715 - Alright? - Oh, man. What are you saying? 1058 01:20:10,950 --> 01:20:13,086 I called you, someone else answered. 1059 01:20:13,220 --> 01:20:15,289 I lost my phone. 1060 01:20:15,421 --> 01:20:19,859 - So, you're living here now? - Yeah, Mary let me move in. 1061 01:20:19,992 --> 01:20:22,662 Had a bit of a situation with Demie and that lot. 1062 01:20:22,795 --> 01:20:24,264 Bruised one of my ribs 1063 01:20:24,397 --> 01:20:27,567 riding on one of those electric scooters, and then... 1064 01:20:27,700 --> 01:20:29,069 yeah, she just let me move in. 1065 01:20:29,203 --> 01:20:31,370 It's good, I just get to look after the snake 1066 01:20:31,504 --> 01:20:33,840 and I just have to help her a little bit. 1067 01:20:35,675 --> 01:20:38,011 - I got a job as well. - Yeah? 1068 01:20:38,145 --> 01:20:41,281 Yeah, I'm working at the vet's on the reception, 1069 01:20:41,414 --> 01:20:42,682 like almost full-time. 1070 01:20:42,815 --> 01:20:45,219 - A couple of months. - Full-time? 1071 01:20:45,351 --> 01:20:47,054 Basically, yeah. 1072 01:20:49,722 --> 01:20:51,191 Nathan, that's really good, man. 1073 01:20:51,325 --> 01:20:52,692 Yeah. 1074 01:20:52,825 --> 01:20:54,927 - Well done. - Thank you. 1075 01:21:00,833 --> 01:21:03,170 Have you got anything on you? 1076 01:21:03,303 --> 01:21:05,571 No, I'm off all that now. 1077 01:21:06,939 --> 01:21:10,043 - Since when? - Um... 1078 01:21:10,177 --> 01:21:12,378 Maybe a couple of months. 1079 01:21:15,581 --> 01:21:17,717 Come on, what you got, man? 1080 01:21:21,621 --> 01:21:24,891 I haven't. I really like, just... yeah. 1081 01:21:26,592 --> 01:21:28,828 Yeah, I feel good, actually. 1082 01:21:30,130 --> 01:21:32,232 Where you staying? You did a little stint? 1083 01:21:32,366 --> 01:21:34,667 Yeah. Have you got any money? 1084 01:21:35,835 --> 01:21:37,870 - How much? - Ten. 1085 01:21:38,004 --> 01:21:39,605 A tenner...? 1086 01:21:40,840 --> 01:21:43,709 Mary, could I just take a little bit from the tin? 1087 01:21:43,843 --> 01:21:46,079 A little bit, yeah. 1088 01:21:46,213 --> 01:21:50,416 No. Just a little bit to sort... 1089 01:21:52,185 --> 01:21:53,753 There you go. 1090 01:21:53,886 --> 01:21:56,555 No... put it back, put it back. 1091 01:22:00,060 --> 01:22:03,130 - Have you fed her yet? - No, I'll do it now. 1092 01:22:04,364 --> 01:22:07,767 - I'm gonna give it back. - I need it back, yeah? 1093 01:22:07,900 --> 01:22:10,070 You're winding her up, you are. 1094 01:22:10,937 --> 01:22:12,438 - Take that off. - There you go, 1095 01:22:12,571 --> 01:22:14,674 that's just teasing. 1096 01:22:15,841 --> 01:22:17,877 Yeah, go on, go on. 1097 01:22:22,349 --> 01:22:24,984 There you go. 1098 01:22:25,118 --> 01:22:28,221 - Ooh, she liked that! - She liked that. 1099 01:24:34,947 --> 01:24:38,051 I'm only joking. I was joking... 1100 01:24:48,861 --> 01:24:50,963 - Is he okay? - You good? 1101 01:24:51,098 --> 01:24:53,333 - You good? - Is he okay? 1102 01:24:56,169 --> 01:24:59,272 This one, yeah? Spring Vodka? 1103 01:25:06,712 --> 01:25:09,316 Oh, come on, man. It's £5.59. 1104 01:25:09,449 --> 01:25:11,917 Can you just let me off like three quid...? 1105 01:25:12,052 --> 01:25:13,386 Sorry, it's too much. 1106 01:25:13,520 --> 01:25:16,189 Come on, just let me off. I've forgotten my wallet. 1107 01:25:16,323 --> 01:25:19,493 - No, I'm sorry, I can't. - Oh, come on, please, man. 1108 01:25:19,625 --> 01:25:22,661 - No. - Please! 1109 01:25:22,795 --> 01:25:24,697 Why are you acting like this for no reason? 1110 01:25:24,830 --> 01:25:27,134 I come in here all the time. 1111 01:25:29,369 --> 01:25:31,538 I'll come back with leftovers later, yeah. I'll drop it back. 1112 01:25:31,670 --> 01:25:33,473 I'll do that for you, my friend. 1113 01:25:33,607 --> 01:25:34,807 My friend? 1114 01:25:34,940 --> 01:25:37,444 Go and get your money and come back. 1115 01:25:37,577 --> 01:25:39,279 Oh, for fuck's sake! Why are you acting like this? 1116 01:25:39,412 --> 01:25:41,281 You're acting like this for no reason. 1117 01:25:41,414 --> 01:25:44,184 What's wrong with you? Why don't you trust me? 1118 01:25:44,317 --> 01:25:46,785 - Why don't you trust me? - Can I get some long papers? 1119 01:25:46,919 --> 01:25:48,622 Why don't you trust me? I'm an honest person. 1120 01:25:48,754 --> 01:25:51,391 I fucking work hard, I try... 1121 01:25:51,525 --> 01:25:53,260 I'm trying to be... 1122 01:25:53,393 --> 01:25:55,895 - One pound, yeah? - You know? 1123 01:25:56,496 --> 01:25:58,964 Thank you. 1124 01:25:59,099 --> 01:26:01,734 Every day, I wake up to this fucking feeling, man. 1125 01:26:01,867 --> 01:26:07,073 It's like someone's there, just saying, "No, you can't come in!" 1126 01:26:07,207 --> 01:26:11,278 It's like, "No, no, no! Not for you! Not for you!" 1127 01:26:14,181 --> 01:26:16,583 Do you ever feel like that? 1128 01:26:17,317 --> 01:26:20,786 - Alright, mate? Mate... - Come on, man! 1129 01:26:20,920 --> 01:26:22,721 Would you like me to call someone for you? 1130 01:26:22,855 --> 01:26:24,790 Your head is bleeding. 1131 01:26:24,924 --> 01:26:27,860 Hey! No, no, no! What are you doing, man? 1132 01:26:34,700 --> 01:26:36,469 Fucking hell, man. 79133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.