All language subtitles for The_Christmas_Ticket_2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,970 --> 00:00:34,455 If I were to describe the ideal Christmas story 2 00:00:34,593 --> 00:00:36,492 in just two words, 3 00:00:36,630 --> 00:00:39,426 they would be "love" and "miracles." 4 00:00:40,703 --> 00:00:43,154 One without the other is nothing to sneeze at, 5 00:00:43,292 --> 00:00:45,777 but the true spirit of Christmas really comes to life 6 00:00:45,915 --> 00:00:48,159 when the two coincide. 7 00:00:48,297 --> 00:00:51,162 Our perfect little Christmas story begins 8 00:00:51,300 --> 00:00:53,957 with a young girl named Alana. 9 00:00:54,096 --> 00:00:56,788 Alana's mom had passed away one year earlier, 10 00:00:56,926 --> 00:00:58,445 and her dad thought it might be best for them 11 00:00:58,583 --> 00:01:00,309 to get away from it all, so, 12 00:01:00,447 --> 00:01:02,794 he got a new job selling equipment to factories 13 00:01:02,932 --> 00:01:04,485 all around the country 14 00:01:04,623 --> 00:01:05,969 and took her with him on the road. 15 00:01:06,970 --> 00:01:10,146 And though the adventures they shared were special, 16 00:01:10,284 --> 00:01:14,254 Alana found herself missing something rather important. 17 00:01:23,055 --> 00:01:24,126 Hey. 18 00:01:27,129 --> 00:01:29,165 I know this hasn't been easy for you. 19 00:01:29,303 --> 00:01:31,719 I just want you to know... 20 00:01:31,857 --> 00:01:33,894 you're doing so great. 21 00:01:34,032 --> 00:01:36,379 When are we gonna be home again, Dad? 22 00:01:40,625 --> 00:01:42,454 I got something for you over here. 23 00:01:45,975 --> 00:01:47,563 - You wanna see it? - Yeah. 24 00:01:53,155 --> 00:01:54,811 So, 25 00:01:54,949 --> 00:01:57,573 since we're not home for Christmas this year, 26 00:01:57,711 --> 00:02:00,576 your Grandpa Johnny asked me to give you this card. 27 00:02:09,240 --> 00:02:11,345 Oh, there's a picture. 28 00:02:13,071 --> 00:02:15,038 When are we gonna see Grandpa again? 29 00:02:15,177 --> 00:02:17,006 I don't know, sweetie. 30 00:02:20,492 --> 00:02:23,875 "To the bravest girl 31 00:02:24,013 --> 00:02:25,877 in the whole world, 32 00:02:26,015 --> 00:02:28,535 I hope your day is filled 33 00:02:28,673 --> 00:02:31,848 with love and magic. 34 00:02:31,986 --> 00:02:34,541 Merry Christmas, Grandpa." 35 00:02:34,679 --> 00:02:37,268 Ooh, I got a scratch-off ticket! 36 00:02:37,406 --> 00:02:39,546 Do you remember what your mom used to say? 37 00:02:39,684 --> 00:02:40,788 "It could be nothing." 38 00:02:40,926 --> 00:02:42,997 "But it could be everything!" 39 00:02:43,135 --> 00:02:45,621 Well, go ahead. Scratch it off. 40 00:02:46,553 --> 00:02:47,554 Ooh! 41 00:02:50,315 --> 00:02:52,179 The scratch-off game is simple. 42 00:02:52,317 --> 00:02:54,630 Match any number and win a prize. 43 00:02:54,768 --> 00:02:55,907 Maybe $10. 44 00:02:56,045 --> 00:02:57,495 Maybe 500. 45 00:02:57,633 --> 00:03:00,118 Maybe just another ticket. 46 00:03:00,256 --> 00:03:04,191 But find the elusive "win all" symbol, 47 00:03:04,329 --> 00:03:06,607 and you win all the prizes. 48 00:03:06,745 --> 00:03:09,023 So, something or nothing? 49 00:03:10,439 --> 00:03:12,095 We won another ticket! 50 00:03:21,967 --> 00:03:23,900 Such a respected... 51 00:03:24,038 --> 00:03:25,626 Joining your company would honestly 52 00:03:25,764 --> 00:03:27,628 be such a dream come true. 53 00:03:27,766 --> 00:03:30,976 I have so much respect for the work that you're doing, 54 00:03:31,114 --> 00:03:33,462 and I would just be really... 55 00:03:33,600 --> 00:03:35,222 excited at the prospect of joining 56 00:03:35,360 --> 00:03:38,294 such a respected organization. 57 00:03:38,432 --> 00:03:39,951 Respect for the work that you're doing, 58 00:03:40,089 --> 00:03:42,471 and I'm so excited by the prospect of joining 59 00:03:42,609 --> 00:03:45,163 a valued and respected organization. 60 00:03:46,613 --> 00:03:48,131 No, no, no, no, no, no, no! 61 00:03:48,270 --> 00:03:51,134 And I'm really excited at the opportunity 62 00:03:51,273 --> 00:03:54,137 to join your company. 63 00:03:54,276 --> 00:03:56,208 Can I just say, honestly, 64 00:03:56,347 --> 00:03:59,591 joining your company would be such a dream come true. 65 00:03:59,729 --> 00:04:02,629 I just-- I have so much respect for the work that you're doing, 66 00:04:02,767 --> 00:04:05,287 and I'm just really excited at the opportunity 67 00:04:05,425 --> 00:04:07,358 to join your company and grow 68 00:04:07,496 --> 00:04:10,602 in such a respected organization. 69 00:04:12,259 --> 00:04:13,812 All right, great. 70 00:04:13,950 --> 00:04:16,159 Um, well, your-- your résumé looks good. 71 00:04:16,298 --> 00:04:18,334 Um, you put here you're willing to travel. 72 00:04:18,472 --> 00:04:19,853 Just wanna make sure that's correct 73 00:04:19,991 --> 00:04:21,199 because this job involves plenty of jumping around. 74 00:04:21,337 --> 00:04:22,959 There's conferences, meetings, showcases. 75 00:04:23,097 --> 00:04:25,376 Yes, absolutely. 76 00:04:25,514 --> 00:04:27,274 I am... 77 00:04:27,412 --> 00:04:29,483 very used to that. 78 00:04:30,588 --> 00:04:31,865 Okay. 79 00:04:32,521 --> 00:04:34,005 Goody-good. Um... 80 00:04:34,143 --> 00:04:36,421 Well, thank you for your time. We'll be in touch. 81 00:04:37,319 --> 00:04:38,699 Thank you so much. 82 00:04:38,837 --> 00:04:40,322 Of course, thank you. Take care. 83 00:04:40,460 --> 00:04:41,702 Bye. 84 00:04:49,883 --> 00:04:50,884 Well, well, well. 85 00:04:51,022 --> 00:04:52,403 Someone's up early, 86 00:04:52,541 --> 00:04:54,543 and all dressed up. 87 00:04:54,681 --> 00:04:56,993 - Another interview? - Yep. 88 00:04:57,131 --> 00:04:58,616 This one is in England. 89 00:04:58,754 --> 00:05:00,894 Fancy. How'd it go? 90 00:05:01,032 --> 00:05:03,759 Well, they will keep me in mind. 91 00:05:03,897 --> 00:05:05,312 - Oh. - Yeah. 92 00:05:07,003 --> 00:05:10,938 Ugh, I have lowered my salary requirements 93 00:05:11,076 --> 00:05:12,492 four times already. At this point, 94 00:05:12,630 --> 00:05:13,907 I'm gonna have to get two of these jobs 95 00:05:14,045 --> 00:05:15,702 just to make ends meet. 96 00:05:15,840 --> 00:05:17,082 Sweetie,... 97 00:05:20,051 --> 00:05:21,949 ...I think you might need a break. 98 00:05:22,087 --> 00:05:25,401 A break from being broke and unemployed? 99 00:05:26,402 --> 00:05:27,576 I don't think that's a thing. 100 00:05:27,714 --> 00:05:28,991 No, I'm serious. 101 00:05:29,129 --> 00:05:31,407 When is the last time you did something fun? 102 00:05:31,545 --> 00:05:33,098 When's the last time you went on a date? 103 00:05:33,236 --> 00:05:35,031 It was... 104 00:05:38,587 --> 00:05:40,209 Ugh. Oh, my God, wait! 105 00:05:40,347 --> 00:05:41,624 Speaking of, how was your date last night? 106 00:05:41,762 --> 00:05:43,212 Oh, well, 107 00:05:43,868 --> 00:05:45,525 he's British. 108 00:05:45,663 --> 00:05:47,423 And you know how I am with those accents. 109 00:05:47,561 --> 00:05:48,562 Yeah. 110 00:05:49,667 --> 00:05:51,427 But then he told me that he's a life coach. 111 00:05:52,773 --> 00:05:54,223 And I can't have that kind of judgment 112 00:05:54,361 --> 00:05:55,604 in my life right now. - No. 113 00:05:57,571 --> 00:05:59,780 Look, do you even want any of these jobs? 114 00:05:59,918 --> 00:06:00,850 - Okay. - I mean, maybe 115 00:06:00,988 --> 00:06:02,024 that's why you're feeling stuck. 116 00:06:02,162 --> 00:06:03,405 - Stacey. - Hmm? 117 00:06:03,543 --> 00:06:05,648 Not everyone can have their dream job. 118 00:06:05,786 --> 00:06:06,856 And I owe you for last month. 119 00:06:06,994 --> 00:06:08,789 Oh, stop, stop, stop. 120 00:06:09,997 --> 00:06:11,378 I will cover you this month. 121 00:06:11,516 --> 00:06:13,622 You take a break. 122 00:06:13,760 --> 00:06:15,589 You figure out what you want. 123 00:06:15,727 --> 00:06:17,867 Let life... 124 00:06:18,005 --> 00:06:20,283 reveal itself to you a little bit. 125 00:06:21,146 --> 00:06:23,183 For me. Okay? 126 00:06:24,529 --> 00:06:26,289 I just wanna see you happy again. 127 00:06:29,879 --> 00:06:31,329 Fine. 128 00:06:31,467 --> 00:06:32,813 Come on. 129 00:06:32,951 --> 00:06:34,884 It's almost Christmas. 130 00:06:35,022 --> 00:06:36,852 Good things are coming for you. I can feel it. 131 00:06:39,958 --> 00:06:41,650 Oh, that's weird. 132 00:06:41,788 --> 00:06:42,996 What? 133 00:06:43,134 --> 00:06:45,343 It's a job interview and he wants 134 00:06:45,481 --> 00:06:48,484 to meet in 45 minutes. 135 00:06:53,075 --> 00:06:54,835 Fine. Last one. 136 00:06:54,973 --> 00:06:56,527 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 137 00:06:56,665 --> 00:06:58,632 All right. I gotta get going. 138 00:06:58,770 --> 00:07:02,325 I'm interviewing some old lady who found love at 90. 139 00:07:02,464 --> 00:07:04,811 Boss wants the big heartwarming Christmas story 140 00:07:04,949 --> 00:07:06,157 for the website launch this year, 141 00:07:06,295 --> 00:07:08,642 so fingers crossed, I guess. 142 00:07:08,780 --> 00:07:11,162 - Mm-hmm. - Oh! Happy hour at Deena's? 143 00:07:13,026 --> 00:07:14,821 Are you paying? 144 00:07:14,959 --> 00:07:16,547 I'll see you there. 145 00:07:16,685 --> 00:07:18,652 - I love you. - I love you. 146 00:07:23,208 --> 00:07:24,831 So, I have just been applying 147 00:07:24,969 --> 00:07:26,280 to so many different jobs 148 00:07:26,418 --> 00:07:27,558 and going on so many different job interviews, 149 00:07:27,696 --> 00:07:29,836 so I'm sorry if I seem a little bit mixed up. 150 00:07:29,974 --> 00:07:31,734 No. I appreciate that, 151 00:07:31,872 --> 00:07:34,357 but, uh, this isn't a job interview. 152 00:07:35,393 --> 00:07:37,084 - It's not? - No. 153 00:07:37,222 --> 00:07:39,639 Well, what is it, then? 154 00:07:39,777 --> 00:07:41,123 Is this a date? Oh, my God! 155 00:07:41,261 --> 00:07:44,678 Um, Stacey must have signed me up for a dating website. 156 00:07:44,816 --> 00:07:47,370 She's my roommate and she just oversteps all the time. 157 00:07:47,509 --> 00:07:49,165 No, no, no, it's-- it's not a date. 158 00:07:49,303 --> 00:07:51,167 Well, not yet, anyway. 159 00:07:52,065 --> 00:07:54,032 I'm sorry, that was really weird. 160 00:07:54,170 --> 00:07:55,482 Um, sorry, moving on. 161 00:07:55,620 --> 00:07:58,278 Uh, so the company I work for, uh, 162 00:07:58,416 --> 00:08:00,073 they actually want to make you an offer. 163 00:08:00,211 --> 00:08:01,523 An offer? 164 00:08:02,524 --> 00:08:03,697 Like, a job offer? 165 00:08:05,009 --> 00:08:06,769 I'm sorry, I'm confused. 166 00:08:07,529 --> 00:08:10,014 No, we want to make an offer on your house. 167 00:08:11,809 --> 00:08:13,845 Still confused. I... 168 00:08:13,983 --> 00:08:15,709 You must have me mixed up with someone else, 169 00:08:15,847 --> 00:08:18,263 because I can barely afford the rent on my apartment. 170 00:08:18,401 --> 00:08:20,887 Well, does the name Jonathan Richardson 171 00:08:21,025 --> 00:08:22,992 mean anything to you? 172 00:08:23,130 --> 00:08:25,270 Yeah, he's my grandfather. 173 00:08:26,927 --> 00:08:30,552 Can you just tell me exactly what's going on right now? 174 00:08:31,691 --> 00:08:34,038 Uh, I'm sorry. Uh... 175 00:08:35,764 --> 00:08:37,110 I'm-- I'm probably not the person 176 00:08:37,248 --> 00:08:38,870 who should tell you this, but... 177 00:08:39,008 --> 00:08:41,424 your grandfather passed away about a year ago. 178 00:08:43,150 --> 00:08:45,532 - Oh. - And he left you his cabin 179 00:08:45,670 --> 00:08:48,086 in Lake Peters, New York. 180 00:08:48,224 --> 00:08:50,572 It's a small, small town, just upstate. 181 00:08:51,607 --> 00:08:54,748 I work for a real estate and hospitality company, 182 00:08:54,886 --> 00:08:57,820 and we'd love to take everything off your hands. 183 00:08:57,958 --> 00:09:00,582 There's, uh, an offer at the bottom of the second page. 184 00:09:01,479 --> 00:09:04,516 Clearly, you must have meant a lot to your grandfather. 185 00:09:04,655 --> 00:09:07,036 And the offer is way above market value. 186 00:09:07,174 --> 00:09:08,555 And I'm sure he would love to know that 187 00:09:08,693 --> 00:09:10,971 you've been taken care of. But... 188 00:09:11,109 --> 00:09:13,698 take your time and think it over, you know? 189 00:09:13,836 --> 00:09:16,459 You can let me know. My-- my info's just there. 190 00:09:19,601 --> 00:09:21,292 Uh, well, thanks for the coffee. 191 00:09:21,430 --> 00:09:23,363 - Oh, of course. - Yeah, we'll be in touch. 192 00:09:23,501 --> 00:09:25,158 - Sounds good. - Yeah. 193 00:09:25,296 --> 00:09:28,299 Uh, just a quick thing before you go. 194 00:09:28,437 --> 00:09:29,783 Um, I hope this isn't too forward, 195 00:09:29,921 --> 00:09:32,510 but you seem like a really nice person. 196 00:09:32,648 --> 00:09:35,513 And I'm just heading up to the area in the next few days, 197 00:09:35,651 --> 00:09:38,171 so if you do decide to check out the cabin, 198 00:09:38,309 --> 00:09:40,483 let me know, deal or no deal. 199 00:09:40,622 --> 00:09:42,140 I would love to see you again. 200 00:09:45,109 --> 00:09:47,629 I'm sorry, that was really weird, and terrible timing. 201 00:09:47,767 --> 00:09:49,009 Your grandfather just died and-- 202 00:09:49,147 --> 00:09:51,460 No, no! It sounds good. It's just... 203 00:09:51,598 --> 00:09:53,082 It's a lot. 204 00:09:54,946 --> 00:09:56,914 - Yeah. - Yeah. 205 00:10:00,503 --> 00:10:01,850 Oh. 206 00:10:06,095 --> 00:10:09,133 ♪ The snowstorm ♪ wouldn't stop him ♪ 207 00:10:09,271 --> 00:10:10,444 ♪ From New York to Paris ♪ 208 00:10:10,582 --> 00:10:14,379 Okay, that is the craziest thing I have ever heard. 209 00:10:14,517 --> 00:10:15,864 Yep. 210 00:10:16,934 --> 00:10:18,694 Okay, first of all, are you okay? 211 00:10:20,247 --> 00:10:21,801 Yeah, I think so. 212 00:10:28,497 --> 00:10:29,809 Um... 213 00:10:29,947 --> 00:10:31,500 Oh, my God. 214 00:10:31,638 --> 00:10:33,536 He's gorgeous. 215 00:10:33,675 --> 00:10:35,607 Okay, just to recap-- 216 00:10:35,746 --> 00:10:38,334 - Mm-hmm. - Um, out of nowhere, 217 00:10:38,472 --> 00:10:40,233 one week before Christmas, 218 00:10:40,371 --> 00:10:44,030 um, a hot, rich city guy 219 00:10:44,168 --> 00:10:47,896 offers you not only a way out of all of your financial troubles, 220 00:10:48,034 --> 00:10:50,692 but also wants to cozy up with you in a cabin upstate? 221 00:10:53,073 --> 00:10:54,626 I think Alana Lewis might be two steps 222 00:10:54,765 --> 00:10:56,318 from living the good life, baby. 223 00:10:57,526 --> 00:11:00,184 Okay, okay. How was your interview? 224 00:11:00,322 --> 00:11:01,668 Oh, swing and a miss. I mean, 225 00:11:01,806 --> 00:11:03,221 honestly, it was a beautiful love story, 226 00:11:03,359 --> 00:11:06,190 but she was pretty racist, so we'll see. 227 00:11:06,328 --> 00:11:08,606 Well, how about 228 00:11:08,744 --> 00:11:10,919 I cheer you up with a present? 229 00:11:11,057 --> 00:11:13,231 Alana, come on. 230 00:11:13,369 --> 00:11:15,302 No, it's nothing. It's nothing. 231 00:11:15,440 --> 00:11:17,753 But you're going to see your family, and I just-- 232 00:11:17,891 --> 00:11:21,861 I don't know when I'm gonna see you next. 233 00:11:27,729 --> 00:11:29,731 You and your scratch-off tickets. 234 00:11:35,012 --> 00:11:37,014 - May I? - You may. 235 00:11:46,644 --> 00:11:48,439 - Oh, my God! - What, what, what? 236 00:11:49,509 --> 00:11:50,682 - I lost. - Oh, my God. 237 00:11:53,099 --> 00:11:54,514 - Thank you. - Yeah. 238 00:11:54,652 --> 00:11:56,654 So, what are you gonna do? 239 00:11:57,310 --> 00:11:58,587 Oh, I don't know. 240 00:11:59,761 --> 00:12:02,453 Please don't spend Christmas alone at the apartment. 241 00:12:04,662 --> 00:12:06,215 Maybe I should go and check it out. 242 00:12:07,527 --> 00:12:08,839 There's the Christmas spirit. 243 00:12:08,977 --> 00:12:10,772 And don't forget about you-know-who. 244 00:12:12,359 --> 00:12:13,429 Mm. 245 00:12:14,223 --> 00:12:15,707 My boss is calling. I will be right back. 246 00:12:15,846 --> 00:12:16,985 Okay. 247 00:12:28,824 --> 00:12:30,999 Lake Peters, New York, 248 00:12:31,137 --> 00:12:33,035 a town hit on hard times, 249 00:12:33,173 --> 00:12:35,797 now comprised of just one grocery store, 250 00:12:35,935 --> 00:12:37,557 one pub and restaurant, 251 00:12:37,695 --> 00:12:40,491 and a series of broken down fairgrounds, campgrounds, 252 00:12:40,629 --> 00:12:42,527 and old abandoned vacation rentals. 253 00:12:42,665 --> 00:12:44,529 Nevertheless, heading into that one-horse town 254 00:12:44,667 --> 00:12:46,221 to sell the cabin provided 255 00:12:46,359 --> 00:12:48,326 a much-needed break for Alana, 256 00:12:48,464 --> 00:12:51,433 and a chance to reconnect with her grandpa. 257 00:13:09,313 --> 00:13:11,556 Hey there! How can I help you? 258 00:13:12,419 --> 00:13:14,594 Hi. Um, yeah, 259 00:13:14,732 --> 00:13:16,734 so, I was driving to my grandpa's cabin, 260 00:13:16,872 --> 00:13:18,909 and I lost GPS service. 261 00:13:19,047 --> 00:13:21,704 You don't have Wi-Fi by any chance, do you? 262 00:13:21,843 --> 00:13:23,603 Well, we actually do. 263 00:13:23,741 --> 00:13:25,087 If y'all look at that sign right there, 264 00:13:25,225 --> 00:13:27,227 you get all the information that you need. Mm-hmm. 265 00:13:27,365 --> 00:13:28,608 Hey, I'll tell you while you're at it, 266 00:13:28,746 --> 00:13:29,851 if you wouldn't mind giving us 267 00:13:29,989 --> 00:13:31,714 one of those follows on the internet. 268 00:13:31,853 --> 00:13:33,924 Yeah, now things been kinda slow around here, 269 00:13:34,062 --> 00:13:35,960 so I'm just trying to up the social media game. 270 00:13:36,098 --> 00:13:38,721 - Yeah. Sounds good. - Yes, yes, yes. 271 00:13:39,377 --> 00:13:40,551 Hey, so where you coming in from? 272 00:13:40,689 --> 00:13:42,553 Uh, New York City, actually. 273 00:13:42,691 --> 00:13:44,935 Oh, okay. Okay. Hey, well, welcome to Lake Peters. 274 00:13:45,073 --> 00:13:46,798 Thank you. 275 00:13:52,183 --> 00:13:53,805 Um... 276 00:13:53,944 --> 00:13:56,774 the man in that photo there, 277 00:13:56,912 --> 00:13:58,983 is that John Richardson? 278 00:13:59,121 --> 00:14:01,054 Yes, yes. As a matter of fact, yes, it is. 279 00:14:01,192 --> 00:14:03,436 Yeah, Johnny gave me that photo 280 00:14:03,574 --> 00:14:05,196 after he got his key locked in his car, 281 00:14:05,334 --> 00:14:07,681 had to get his car towed. 282 00:14:08,924 --> 00:14:11,685 Hey, wait, wait, wait. Wait a minute. Wait a minute. 283 00:14:11,823 --> 00:14:13,929 Uh, are you Johnny's granddaughter? 284 00:14:14,067 --> 00:14:15,827 - I am. - Get out of here! 285 00:14:15,966 --> 00:14:17,622 That's amazing! Hey, I'm Jerry. 286 00:14:17,760 --> 00:14:19,486 Alana. Nice to meet you. 287 00:14:19,624 --> 00:14:21,419 - It's an absolute pleasure. - Yeah. 288 00:14:21,557 --> 00:14:24,457 Listen, listen, Alana, we are so sorry for your loss. 289 00:14:24,595 --> 00:14:27,287 We all just loved Johnny around here. 290 00:14:27,425 --> 00:14:29,255 - Thank you. - Yes, yes, yes. 291 00:14:29,393 --> 00:14:30,635 Hey, you know, you're not that far away 292 00:14:30,773 --> 00:14:31,947 from his cabin, by the way. 293 00:14:32,085 --> 00:14:33,466 Yeah, it's just right up the road out there, 294 00:14:33,604 --> 00:14:35,502 and, uh, make the first right. You can't miss it. 295 00:14:35,640 --> 00:14:37,125 - Sounds good. Thank you. - Awesome, awesome. 296 00:14:37,263 --> 00:14:38,229 No problem, no problem. 297 00:14:38,367 --> 00:14:39,541 Don't forget to give me a follow. 298 00:14:39,679 --> 00:14:40,922 Thank you. 299 00:14:42,785 --> 00:14:45,409 Wow, Johnny's granddaughter. 300 00:15:30,350 --> 00:15:32,249 Hello, Grandma and Grandpa. 301 00:15:32,387 --> 00:15:33,871 It's been a while. 302 00:15:52,131 --> 00:15:54,064 Hi, uh, this is Alana Lewis. 303 00:15:54,202 --> 00:15:57,205 I'm calling from 14 Forest Road, 304 00:15:57,343 --> 00:15:58,689 um, about the utilities. 305 00:15:58,827 --> 00:16:00,035 I was told that... 306 00:16:05,213 --> 00:16:06,835 Hi. Hi, hi, hi. 307 00:16:06,973 --> 00:16:08,354 Come here, Mo! 308 00:16:08,492 --> 00:16:10,080 Hi. 309 00:16:11,219 --> 00:16:12,841 Come here. Come on. 310 00:16:12,979 --> 00:16:15,257 I'm sorry, he's not used to people being around here lately. 311 00:16:15,395 --> 00:16:17,397 It's okay. 312 00:16:20,642 --> 00:16:22,437 You're not from the real estate company, are you? 313 00:16:22,575 --> 00:16:23,783 'Cause I told them no one lives here anymore, so-- 314 00:16:23,921 --> 00:16:26,372 No, no, I'm Alana. I'm... 315 00:16:26,510 --> 00:16:27,821 Johnny's granddaughter. 316 00:16:27,959 --> 00:16:30,134 - Yeah. - I'm Luke. 317 00:16:30,272 --> 00:16:32,309 I've been taking care of his place since he passed. 318 00:16:32,447 --> 00:16:34,000 I live right there. 319 00:16:36,278 --> 00:16:38,004 Nice to meet you. 320 00:16:40,455 --> 00:16:42,457 - Um... - Something wrong? 321 00:16:43,941 --> 00:16:46,633 It's just, uh, they told me the utilities would be on, 322 00:16:46,771 --> 00:16:48,290 but it's freezing in there, 323 00:16:48,428 --> 00:16:50,672 so, I have to figure out how to turn the heat on. 324 00:16:51,742 --> 00:16:53,192 It's a wood furnace. 325 00:16:53,847 --> 00:16:54,883 Wood furnace. 326 00:16:55,849 --> 00:16:57,265 Got it. 327 00:16:57,403 --> 00:16:58,645 - Yeah. - Give me a second. 328 00:16:58,783 --> 00:17:01,096 I can grab some wood from my place to get you started. 329 00:17:01,924 --> 00:17:03,340 - Thank you. - Yeah. 330 00:17:26,811 --> 00:17:29,745 The cabin was perfect, 331 00:17:29,883 --> 00:17:31,747 almost as if no one had ever left. 332 00:17:42,275 --> 00:17:44,139 And what a special gift to see that 333 00:17:44,277 --> 00:17:47,591 her grandpa was surrounded by so many friends, 334 00:17:47,729 --> 00:17:50,628 so much love, in those last few years. 335 00:18:06,851 --> 00:18:08,405 And there it was. 336 00:18:08,543 --> 00:18:09,958 No way. 337 00:18:10,096 --> 00:18:13,513 The elusive win-all ticket sitting there, 338 00:18:13,651 --> 00:18:16,137 just out of reach on her grandpa's coffee table. 339 00:18:17,483 --> 00:18:19,174 The photo was dated last Christmas Eve, 340 00:18:19,312 --> 00:18:21,694 just days before he passed. 341 00:18:29,115 --> 00:18:31,186 - Hey. - Hi. 342 00:18:31,324 --> 00:18:33,844 It's not much, but it should get you through the night. 343 00:18:33,982 --> 00:18:35,604 Great. Thank you so much. 344 00:18:35,742 --> 00:18:36,812 - Yeah. - Yeah. Come in. 345 00:18:36,950 --> 00:18:38,124 - Right. - Okay. 346 00:18:38,262 --> 00:18:39,505 As far as Alana knew, 347 00:18:39,643 --> 00:18:42,163 the cabin was all her grandpa had, 348 00:18:42,301 --> 00:18:45,166 which meant he either gave the ticket to someone else, 349 00:18:45,304 --> 00:18:47,340 or it was still out there somewhere. 350 00:18:47,478 --> 00:18:48,755 I see you found Johnny's tablet. 351 00:18:48,893 --> 00:18:50,205 - Yeah. - We all chipped in 352 00:18:50,343 --> 00:18:51,827 and got that for him a couple of years ago. 353 00:18:52,518 --> 00:18:54,036 He loved it, 354 00:18:54,175 --> 00:18:55,452 once he figured out what it was. 355 00:19:03,356 --> 00:19:04,909 You know, it looks really great in here. 356 00:19:05,047 --> 00:19:06,877 Oh, yeah. Thank you. 357 00:19:07,015 --> 00:19:08,603 Johnny loved Christmas. 358 00:19:08,741 --> 00:19:10,225 Just couldn't bear to take it down. 359 00:19:10,363 --> 00:19:11,916 Yeah. 360 00:19:12,054 --> 00:19:14,022 Cool. Um... 361 00:19:14,850 --> 00:19:16,714 Question. - Yeah. 362 00:19:16,852 --> 00:19:20,753 Did he ever mention anything about a ticket? 363 00:19:22,513 --> 00:19:24,895 Like, those corny Santa scratch-off tickets? 364 00:19:25,033 --> 00:19:26,621 - Yes. - Of course. 365 00:19:26,759 --> 00:19:27,760 He'd give everyone scratch-off tickets 366 00:19:27,898 --> 00:19:29,451 for Christmas every year. 367 00:19:29,589 --> 00:19:32,040 He'd always say it could be nothing. 368 00:19:32,178 --> 00:19:33,559 But it could be everything. 369 00:19:33,697 --> 00:19:35,216 Yeah. 370 00:19:36,355 --> 00:19:37,425 Hmm. 371 00:19:37,563 --> 00:19:38,564 Hmm. 372 00:19:40,186 --> 00:19:42,740 So, um, 373 00:19:42,878 --> 00:19:45,950 did anyone ever win anything on these tickets? 374 00:19:46,088 --> 00:19:47,607 Nothing big. 375 00:19:48,712 --> 00:19:50,610 If they did, then they're really good at hiding it. 376 00:19:51,749 --> 00:19:53,475 We've all been struggling around here. 377 00:19:54,373 --> 00:19:56,651 Flue pipe looks clean, so you should be all set. 378 00:19:56,789 --> 00:19:58,342 That being said, it might be a bit 379 00:19:58,480 --> 00:20:00,137 before it warms up in here. 380 00:20:00,275 --> 00:20:01,518 Great. 381 00:20:01,656 --> 00:20:02,933 Thank you so much. 382 00:20:04,624 --> 00:20:06,764 Um, you're not hungry by any chance? 383 00:20:07,558 --> 00:20:08,939 I just got some pizza from The Bear Trap 384 00:20:09,077 --> 00:20:10,803 if you wanna wait over at my place. 385 00:20:14,255 --> 00:20:15,290 Um... 386 00:20:17,119 --> 00:20:18,638 yeah. 387 00:20:18,776 --> 00:20:20,744 - Sure. - Okay. 388 00:20:20,882 --> 00:20:22,228 All right. 389 00:20:25,266 --> 00:20:27,923 So, how's city life? 390 00:20:29,477 --> 00:20:31,479 It's okay. Yeah. 391 00:20:31,617 --> 00:20:33,274 I've been there for about six years now, 392 00:20:33,412 --> 00:20:34,930 kind of jumping between jobs, and apartments, 393 00:20:35,068 --> 00:20:36,829 and that kinda stuff. 394 00:20:36,967 --> 00:20:37,933 I've played that game. 395 00:20:38,071 --> 00:20:40,108 - Yeah? - Yeah. I'm from Boston. 396 00:20:40,246 --> 00:20:41,454 Had a bad break up, 397 00:20:41,592 --> 00:20:43,007 couldn't afford the place on my own, 398 00:20:43,145 --> 00:20:46,977 so I decided to run away, and, uh, ended up here. 399 00:20:47,115 --> 00:20:48,530 And what do you do now? 400 00:20:48,668 --> 00:20:50,498 - I'm a contractor. - Hmm. 401 00:20:50,636 --> 00:20:52,534 I'm-- I'm also a little in between jobs. 402 00:20:52,672 --> 00:20:54,295 Things have been pretty slow. 403 00:20:55,572 --> 00:20:58,057 - Can I ask you a question? - Mm-hmm. 404 00:20:58,195 --> 00:21:00,715 Why didn't you ever come up to see Johnny all these years? 405 00:21:02,061 --> 00:21:04,581 It's kind of a weird situation. 406 00:21:04,719 --> 00:21:07,273 First of all, I didn't know that he was here. 407 00:21:07,411 --> 00:21:08,550 - Yeah. - Oh. 408 00:21:08,688 --> 00:21:10,759 My mom passed when I was a kid. 409 00:21:10,897 --> 00:21:12,830 - Sorry. - Thank you. 410 00:21:12,968 --> 00:21:14,832 And we kind of lost touch with that side of the family 411 00:21:14,970 --> 00:21:16,834 and then my dad got a new job. 412 00:21:17,663 --> 00:21:20,010 Well, he got a bunch of new jobs 413 00:21:20,148 --> 00:21:22,081 and started moving around a lot. 414 00:21:23,324 --> 00:21:25,671 I think all the moving kinda helped him forget about her. 415 00:21:25,809 --> 00:21:26,913 - Hmm. - Yeah. 416 00:21:27,051 --> 00:21:28,881 And now he's in Europe 417 00:21:29,019 --> 00:21:30,400 selling who knows what. 418 00:21:30,538 --> 00:21:31,608 Oh. 419 00:21:35,439 --> 00:21:38,028 Well, I'm-- I'm glad you're here now. 420 00:21:39,098 --> 00:21:40,582 Honestly, when I-- when I first came here, 421 00:21:40,720 --> 00:21:43,171 I was only planning on staying a few weeks, 422 00:21:43,309 --> 00:21:45,760 but this-- this place has a way of making you feel at home. 423 00:21:50,178 --> 00:21:51,524 It's getting late. 424 00:21:51,662 --> 00:21:54,734 Yeah. Your place is probably all heated up now. 425 00:21:54,872 --> 00:21:56,840 Thank you for the pizza. 426 00:21:56,978 --> 00:21:58,048 No problem. 427 00:21:59,498 --> 00:22:02,052 So, are you just staying for the holidays? 428 00:22:02,190 --> 00:22:06,228 Um, yeah. Yeah. Honestly, uh, 429 00:22:06,539 --> 00:22:08,092 the cabin couldn't have come at a better time. 430 00:22:08,230 --> 00:22:09,922 I already have an offer on the house. 431 00:22:10,647 --> 00:22:12,580 - Oh? - Yeah. 432 00:22:13,581 --> 00:22:15,548 - Pearson & Co? - Yeah. 433 00:22:15,686 --> 00:22:17,378 Yeah, I figured I'd come up, spend the holidays here, 434 00:22:17,516 --> 00:22:18,793 and then I sell it. 435 00:22:21,312 --> 00:22:24,454 All right. Night is over. 436 00:22:24,592 --> 00:22:25,869 Bye. 437 00:22:26,939 --> 00:22:29,355 I'm sorry. Is something wrong? 438 00:22:33,635 --> 00:22:36,120 I just hoped Johnny left you his place for a reason, 439 00:22:36,258 --> 00:22:37,950 but I guess not. 440 00:22:38,088 --> 00:22:39,814 Have a good night. 441 00:22:51,308 --> 00:22:53,586 And now my wife and I have been married 442 00:22:53,724 --> 00:22:57,141 these last 16 wonderful years, yes. 443 00:22:58,142 --> 00:23:01,387 Wow. Um, that's so beautiful. 444 00:23:01,525 --> 00:23:03,113 Where is your wife now? 445 00:23:03,251 --> 00:23:04,666 Oh, she... 446 00:23:04,804 --> 00:23:06,634 She is right here. 447 00:23:06,772 --> 00:23:08,636 Say hello to the nice lady, honey. 448 00:23:12,950 --> 00:23:15,953 Oh, uh, sorry. 449 00:23:16,091 --> 00:23:17,645 One sec. 450 00:23:17,783 --> 00:23:19,509 - Hello? - Hey. Can you hear me? 451 00:23:19,647 --> 00:23:20,993 What? Barely. 452 00:23:21,131 --> 00:23:22,857 You were supposed to call me when you got in. 453 00:23:22,995 --> 00:23:24,134 I know, I'm sorry. 454 00:23:24,272 --> 00:23:25,584 It's just I got here, and the heat was out. 455 00:23:25,722 --> 00:23:26,861 - We'll just be a moment. - A neighbor helped me out. 456 00:23:26,999 --> 00:23:28,345 Um, how was your flight? 457 00:23:28,483 --> 00:23:31,624 Um, well, it didn't happen. 458 00:23:31,762 --> 00:23:33,695 Um, yeah. Boss decided 459 00:23:33,833 --> 00:23:35,663 that the racist old lady wasn't gonna cut it 460 00:23:35,801 --> 00:23:37,009 for the heartwarming Christmas story, 461 00:23:37,147 --> 00:23:38,873 so he set up a few more interviews. 462 00:23:39,011 --> 00:23:41,565 Um, so I have a bit of a situation, 463 00:23:41,703 --> 00:23:44,016 and I'm not really sure what to do about it. 464 00:23:44,154 --> 00:23:45,604 Well, that's what I'm here for. 465 00:23:45,742 --> 00:23:48,538 So, I found my grandpa's tablet 466 00:23:48,676 --> 00:23:50,816 and I started going through the pictures. 467 00:23:50,954 --> 00:23:52,507 Oh, no. 468 00:23:52,645 --> 00:23:54,440 Weird stuff. Tell me everything. 469 00:23:54,578 --> 00:23:57,063 Uh, no. Not what you're thinking. 470 00:23:57,201 --> 00:23:59,652 I found a picture of a lottery ticket. 471 00:23:59,790 --> 00:24:01,447 Like, a winning ticket. 472 00:24:01,585 --> 00:24:02,897 Whoa. What? 473 00:24:03,035 --> 00:24:04,623 I know. It's crazy. 474 00:24:04,761 --> 00:24:07,453 It's worth like $650,000. 475 00:24:07,591 --> 00:24:09,697 Wait, wait, wait. So... 476 00:24:09,835 --> 00:24:11,250 So, you're, like, rich now? 477 00:24:11,388 --> 00:24:13,528 Well, I have to find the ticket first. 478 00:24:14,356 --> 00:24:17,118 Oh, my God. Okay. 479 00:24:17,256 --> 00:24:18,878 Okay, this is-- I mean, this is amazing. 480 00:24:19,016 --> 00:24:20,880 I just saw a documentary about this. 481 00:24:21,018 --> 00:24:23,331 Lottery tickets, they... 482 00:24:23,469 --> 00:24:25,851 They expire after a year. 483 00:24:25,989 --> 00:24:28,923 So, assuming he got it last Christmas Eve... 484 00:24:29,061 --> 00:24:31,166 You only have three days to find this thing. 485 00:24:33,030 --> 00:24:34,273 - All right, then. - Okay. 486 00:24:34,411 --> 00:24:36,896 Oh, shoot. 487 00:24:37,034 --> 00:24:39,036 Uh, I gotta go. My mom's calling. 488 00:24:39,174 --> 00:24:42,661 Um, keep me updated on everything. 489 00:24:42,799 --> 00:24:44,835 And word to the wise, don't tell anyone. 490 00:24:44,973 --> 00:24:45,974 I mean, this is a lot of money. 491 00:24:46,112 --> 00:24:47,286 You don't know who you can trust. 492 00:24:47,424 --> 00:24:49,012 I love you. Bye. 493 00:25:54,249 --> 00:25:55,941 - Hello. - [ON PHONE] Hi, Alana? 494 00:25:56,079 --> 00:25:57,632 This is Henry from Pearson & Co. 495 00:25:57,770 --> 00:26:01,153 - Is this a good time? - Hi. Henry. Yes! 496 00:26:01,291 --> 00:26:02,568 Uh, how's it going? 497 00:26:02,706 --> 00:26:04,018 Not too bad. 498 00:26:04,156 --> 00:26:05,226 I was just wondering if you'd decided 499 00:26:05,364 --> 00:26:06,779 to make the trip up to Lake Peters? 500 00:26:06,917 --> 00:26:07,849 Uh, yeah. 501 00:26:07,987 --> 00:26:09,230 I'm actually there right now. 502 00:26:09,368 --> 00:26:10,680 Oh, really? Oh, that's great. 503 00:26:10,818 --> 00:26:13,614 Well, I'm actually heading down from our other resort 504 00:26:13,752 --> 00:26:15,857 at Lake Placid on the 23rd. 505 00:26:15,995 --> 00:26:17,652 So, I'm gonna be in-- in Lake Peters. 506 00:26:17,790 --> 00:26:19,723 I'd love to see you again if you're still there. 507 00:26:20,344 --> 00:26:21,760 Yeah. 508 00:26:21,898 --> 00:26:24,832 All right, perfect. Well, I'll keep you updated, all right? 509 00:26:24,970 --> 00:26:26,281 I'll see you soon. 510 00:26:26,419 --> 00:26:27,835 Bye. 511 00:26:47,371 --> 00:26:50,374 With no luck in her initial search for the ticket, 512 00:26:50,512 --> 00:26:53,067 Alana figured she'd take a break and... 513 00:26:54,378 --> 00:26:57,071 ...enjoy the view from her cabin, 514 00:26:57,727 --> 00:27:00,730 before getting back to her investigation. 515 00:27:08,979 --> 00:27:11,326 I know, Mo. 516 00:27:11,464 --> 00:27:12,673 She's pretty. 517 00:27:13,535 --> 00:27:15,054 But we're not friends. 518 00:27:17,022 --> 00:27:19,369 Sorry, buddy. 519 00:27:19,507 --> 00:27:21,682 She wants to sell Johnny's cabin. 520 00:27:47,397 --> 00:27:49,468 - Hi. - Hey. 521 00:27:49,606 --> 00:27:51,159 I brought some more wood over. 522 00:27:52,643 --> 00:27:55,543 I have plenty more, so you should be good until Christmas. 523 00:27:55,681 --> 00:27:57,718 Oh, my God. Thank you so much. 524 00:28:00,203 --> 00:28:01,514 Yeah, come in. 525 00:28:01,652 --> 00:28:02,619 - Yeah. - I'm sorry. 526 00:28:02,757 --> 00:28:04,034 - It's okay. - Yeah. 527 00:28:17,220 --> 00:28:18,497 Where was that? 528 00:28:19,636 --> 00:28:21,742 Uh, that's Frontierville. 529 00:28:23,295 --> 00:28:24,675 It's a long story. 530 00:28:27,851 --> 00:28:29,957 It was one of the last times I saw him. 531 00:28:34,340 --> 00:28:36,757 Um... Look, 532 00:28:36,895 --> 00:28:39,138 I wanted to apologize 533 00:28:39,276 --> 00:28:41,451 for how things ended last night. 534 00:28:41,589 --> 00:28:43,246 I think I miss Johnny, 535 00:28:43,384 --> 00:28:45,662 and things have been a little tough around here, 536 00:28:45,800 --> 00:28:47,560 but that's not your problem, 537 00:28:47,698 --> 00:28:48,976 and I shouldn't have put that on you. 538 00:28:50,425 --> 00:28:52,117 I appreciate that. 539 00:29:00,435 --> 00:29:02,506 Johnny used to love skating out there. 540 00:29:03,542 --> 00:29:05,130 Yeah, he taught me when I was a kid. 541 00:29:06,062 --> 00:29:07,304 - Oh. - Yeah. 542 00:29:07,442 --> 00:29:08,961 Oh. 543 00:29:09,099 --> 00:29:11,032 Did you ever go out there with him? 544 00:29:12,413 --> 00:29:14,622 Uh, no. 545 00:29:14,760 --> 00:29:16,175 No, it's not really my thing. 546 00:29:17,970 --> 00:29:20,179 You have been though before, right? 547 00:29:20,835 --> 00:29:22,975 - Skating? - Yeah. 548 00:29:25,460 --> 00:29:27,324 - Yeah? - Skating? 549 00:29:27,462 --> 00:29:28,739 - Yeah. - Yes. 550 00:29:29,430 --> 00:29:31,328 - Oh, my... - What? 551 00:29:31,466 --> 00:29:33,572 Oh, my gosh! You've never been ice skating before? 552 00:29:33,710 --> 00:29:34,711 - I have ice skated. - No, you have not. 553 00:29:34,849 --> 00:29:36,817 - You're talk-- - Yes, I have. What? 554 00:29:38,715 --> 00:29:40,027 I have not been... 555 00:29:40,165 --> 00:29:42,201 I've-- I've skate-- not in the traditional sense, 556 00:29:42,339 --> 00:29:44,686 - but I've-- - What does that mean? 557 00:29:44,825 --> 00:29:46,309 I'm allowed to not like ice skating. 558 00:29:46,447 --> 00:29:48,242 It's not a big deal. - You're allowed to not like it. 559 00:29:48,380 --> 00:29:49,415 You're just not allowed to not try it. 560 00:29:49,553 --> 00:29:50,831 - I choose not to skate. - Mm. Sure. 561 00:29:50,969 --> 00:29:52,487 - I can skate. I choose not to. - Sure, sure, sure. 562 00:29:53,178 --> 00:29:54,558 Then prove it. 563 00:29:56,457 --> 00:29:58,390 By what? By skating? 564 00:30:00,081 --> 00:30:01,186 You're not gonna drop this, are you? 565 00:30:01,324 --> 00:30:02,359 No. 566 00:30:04,568 --> 00:30:06,881 See? Told you I could skate. 567 00:30:07,019 --> 00:30:08,055 You're not really ice skating. 568 00:30:08,193 --> 00:30:09,573 What do you mean? 569 00:30:09,711 --> 00:30:12,024 - I'm moving. - You're walking on ice. 570 00:30:12,922 --> 00:30:14,785 - What, you gotta slide? - Yeah. 571 00:30:14,924 --> 00:30:16,718 God. 572 00:30:17,927 --> 00:30:19,929 Okay. That's a little more complicated. 573 00:30:20,067 --> 00:30:21,585 Okay, okay, okay. 574 00:30:21,723 --> 00:30:23,380 Yeah, here. I'll show you. 575 00:30:24,209 --> 00:30:25,555 Come here. Here you go. 576 00:30:25,693 --> 00:30:26,901 Can we just call it a day? I think I... 577 00:30:27,039 --> 00:30:28,040 - No, no, no... - All right, go ahead. Go ahead. 578 00:30:28,178 --> 00:30:29,386 You're gonna learn how to ice skate. 579 00:30:29,524 --> 00:30:30,560 - Go on one foot. - Uh-huh. 580 00:30:30,698 --> 00:30:31,664 - Balance. - Uh-huh. 581 00:30:31,802 --> 00:30:32,873 - Glide. - Uh-huh. 582 00:30:33,011 --> 00:30:34,012 And do the same on the other side. 583 00:30:34,150 --> 00:30:35,392 - Uh-huh. - It's super easy. 584 00:30:35,530 --> 00:30:36,635 Okay. I got it, I got it. I got it. 585 00:30:36,773 --> 00:30:37,912 - There you go. - Don't go anywhere. 586 00:30:38,050 --> 00:30:39,534 - Okay. - Don't go, come back. 587 00:30:39,672 --> 00:30:40,811 - Look. - Okay. Yeah. 588 00:30:40,950 --> 00:30:42,606 - Yeah. - Glide. 589 00:30:44,712 --> 00:30:47,197 I'm fine. I'm fine. 590 00:30:47,335 --> 00:30:49,406 Okay. Stand up. You got it. You got it. 591 00:30:49,544 --> 00:30:50,787 You're good. You're good. You're good. 592 00:30:50,925 --> 00:30:52,064 All right. 593 00:30:52,202 --> 00:30:54,377 We're gonna try again. Okay? 594 00:30:54,515 --> 00:30:55,654 - One side. - Yeah. 595 00:30:55,792 --> 00:30:58,001 Step. Glide. Super easy. 596 00:30:58,139 --> 00:30:59,554 Now the other side. 597 00:30:59,692 --> 00:31:01,315 Yeah. Look, you just-- 598 00:31:01,453 --> 00:31:03,110 Don't-- wait. Hold on. Come back, come back. 599 00:31:03,248 --> 00:31:04,352 I'm okay. 600 00:31:04,490 --> 00:31:05,802 You're good. 601 00:31:05,940 --> 00:31:07,493 - Ready? - Yep. 602 00:31:07,631 --> 00:31:09,599 - All right. - You're doing it! 603 00:31:09,737 --> 00:31:11,670 You're doing it. 604 00:31:11,808 --> 00:31:13,914 - Look at you! - Yeah. 605 00:31:16,019 --> 00:31:17,641 - How you doing up there? - Good. 606 00:31:17,779 --> 00:31:19,574 - Yeah? - Look at that. 607 00:31:22,267 --> 00:31:24,165 - So, can I ask? - Hmm? 608 00:31:24,303 --> 00:31:26,650 What's the big deal with Pearson & Co? 609 00:31:26,788 --> 00:31:28,031 Oh, what? Besides the fact 610 00:31:28,169 --> 00:31:29,722 that they've pretty much destroyed this town? 611 00:31:32,484 --> 00:31:34,313 Three years ago, they started buying property 612 00:31:34,451 --> 00:31:35,866 in a town about 20 minutes from here 613 00:31:36,005 --> 00:31:39,215 to build The Celestial, a luxury ski resort. 614 00:31:39,353 --> 00:31:41,527 You know, one of those gross, soulless, five-star hotels 615 00:31:41,665 --> 00:31:43,150 for rich people to try on their new jackets 616 00:31:43,288 --> 00:31:44,737 and claim they went camping. 617 00:31:45,669 --> 00:31:47,154 The resort ended up driving out every other business 618 00:31:47,292 --> 00:31:49,259 with a half-hour drive. 619 00:31:49,397 --> 00:31:51,572 This town used to be a charming, 620 00:31:51,710 --> 00:31:53,539 modest, lively spot. 621 00:31:53,677 --> 00:31:56,197 We'd have tons of people visit the whole year. 622 00:31:56,335 --> 00:31:58,372 Fishing, camping, skiing. 623 00:31:58,510 --> 00:32:00,995 Real memories being made, for everyone. 624 00:32:02,514 --> 00:32:05,620 Now, I feel like it's getting picked off, little by little. 625 00:32:07,415 --> 00:32:09,866 Well, you can't really blame someone for wanting to cash in 626 00:32:10,004 --> 00:32:11,523 and make some money. 627 00:32:13,145 --> 00:32:14,215 You've been in the city too long, haven't you? 628 00:32:22,292 --> 00:32:24,985 Yeah. Well, I... I gotta get going. 629 00:32:25,123 --> 00:32:26,124 Yeah. 630 00:32:27,228 --> 00:32:29,092 Uh... 631 00:32:29,230 --> 00:32:30,783 Some friends are holding a Christmas party 632 00:32:30,921 --> 00:32:32,164 at the local tavern. 633 00:32:32,302 --> 00:32:33,890 Welcome to come if you'd like. 634 00:32:35,029 --> 00:32:36,375 At the very least, you might hear some good stories 635 00:32:36,513 --> 00:32:37,825 about your grandpa. 636 00:32:40,552 --> 00:32:44,487 Now, going to a party with a bunch of strangers, 637 00:32:44,625 --> 00:32:47,697 not usually Alana's cup of tea. 638 00:32:47,835 --> 00:32:50,148 But Luke was nice, 639 00:32:50,286 --> 00:32:52,115 and what better chance to gather some info 640 00:32:52,253 --> 00:32:55,256 than to chat it up with some of the locals at the party? 641 00:32:56,395 --> 00:32:57,983 Where did you come from? 642 00:33:00,227 --> 00:33:01,504 Stacey. 643 00:33:10,409 --> 00:33:12,342 You're gonna be all right here for a couple hours, Mo? 644 00:33:16,381 --> 00:33:18,555 Not true, Mo. I always use cologne. 645 00:33:24,251 --> 00:33:25,666 Okay, fine. 646 00:33:29,704 --> 00:33:31,396 Don't be like that, Mo. 647 00:33:35,917 --> 00:33:37,091 Come in! 648 00:33:50,725 --> 00:33:52,796 I just need two more seconds, and then I'll be down. 649 00:33:52,934 --> 00:33:54,764 Sure. Take your time. 650 00:34:07,811 --> 00:34:09,744 All right, I'm good to go. 651 00:34:17,062 --> 00:34:18,098 What? 652 00:34:20,030 --> 00:34:21,342 Nothing. 653 00:34:23,655 --> 00:34:26,278 Uh, ma-- I mean, nothing. 654 00:34:27,624 --> 00:34:28,798 You look great. 655 00:34:29,350 --> 00:34:30,351 Thanks. 656 00:34:32,042 --> 00:34:33,492 So do you. 657 00:34:34,321 --> 00:34:35,494 Thanks. 658 00:34:38,256 --> 00:34:40,327 Well, I guess we should get going. 659 00:34:40,465 --> 00:34:42,329 Uh, yeah. 660 00:34:42,467 --> 00:34:43,709 Let's go. 661 00:34:45,711 --> 00:34:49,543 The Bear Trap was a Lake Peters staple, 662 00:34:49,681 --> 00:34:51,407 founded by Martha and Burt Townsend, 663 00:34:51,545 --> 00:34:53,788 and the place was absolutely beloved by everyone. 664 00:34:53,926 --> 00:34:57,482 ♪ Stay with me, ♪ and my heart will... ♪ 665 00:34:57,620 --> 00:34:59,380 Especially Grandpa Johnny. 666 00:34:59,518 --> 00:35:01,002 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 667 00:35:01,141 --> 00:35:02,280 Hey, how you doing? 668 00:35:02,418 --> 00:35:03,798 - How are you? - Yeah, good, good. 669 00:35:03,936 --> 00:35:05,524 How you doing? 670 00:35:07,388 --> 00:35:08,665 - Hey. - Hey, Martha. 671 00:35:08,803 --> 00:35:10,357 This is Alana. 672 00:35:10,495 --> 00:35:11,979 Johnny's granddaughter! 673 00:35:12,117 --> 00:35:14,775 Oh, God. Jerry said you might be coming by. 674 00:35:14,913 --> 00:35:16,259 So nice to meet you. 675 00:35:16,397 --> 00:35:17,950 Oh, this is my husband, Bert. 676 00:35:18,088 --> 00:35:19,228 Hi, there. 677 00:35:19,366 --> 00:35:20,505 Hi, nice to meet you guys. 678 00:35:20,643 --> 00:35:23,059 Uh, Luke, did you get my message about the-- 679 00:35:23,197 --> 00:35:24,440 Right, you said you were having trouble with the cooler. 680 00:35:24,578 --> 00:35:25,958 - Yeah, yeah. - Yeah, I'll take a look. 681 00:35:26,096 --> 00:35:27,132 No, no, no, no, no, no, no, no. 682 00:35:27,270 --> 00:35:29,134 Have a drink. It-- that can wait. 683 00:35:29,272 --> 00:35:30,756 Come on, I'm here, I'll take a peek. 684 00:35:31,861 --> 00:35:33,414 Five minutes. 685 00:35:33,552 --> 00:35:34,829 I'll be right back. 686 00:35:36,693 --> 00:35:37,694 Would you like a cider? 687 00:35:37,832 --> 00:35:39,317 - Sure. Yeah. - Okay. 688 00:35:41,595 --> 00:35:44,770 It's the friendliest people you'll ever meet here. 689 00:35:44,908 --> 00:35:47,566 Oh, that's, um, Dana, and Chris, her husband. 690 00:35:47,704 --> 00:35:49,465 And actually, it's their first night out 691 00:35:49,603 --> 00:35:51,536 since their baby was born. 692 00:35:51,674 --> 00:35:54,711 Um, and you've met Jerry. 693 00:35:55,609 --> 00:35:58,163 Careful with Jerry. He will chat your ear off. 694 00:35:58,301 --> 00:36:00,027 Okay, got it. 695 00:36:06,792 --> 00:36:10,106 This here was Johnny's spot. 696 00:36:10,244 --> 00:36:12,073 - Really? - Yep. 697 00:36:12,212 --> 00:36:14,075 He loved the wobbly table. 698 00:36:14,214 --> 00:36:16,250 Made sure Bert and Martha never fixed it. 699 00:36:17,320 --> 00:36:18,735 He liked flawed stuff. 700 00:36:26,018 --> 00:36:27,192 Damn. 701 00:36:27,330 --> 00:36:28,435 Ah, can't get up like I used to. 702 00:36:28,573 --> 00:36:29,608 Let's see here. 703 00:36:29,746 --> 00:36:31,403 Hey, uh, hello? Can everybody hear me? 704 00:36:31,541 --> 00:36:32,749 Everybody good? All right! 705 00:36:34,026 --> 00:36:34,958 Good, good, good, good. All right. 706 00:36:35,096 --> 00:36:36,097 All right, listen, listen. 707 00:36:36,236 --> 00:36:38,099 I just wanna thank the-- the wonderful 708 00:36:38,238 --> 00:36:40,101 and amazing Martha and Bert for hosting all of us. 709 00:36:42,483 --> 00:36:44,451 You know, it's just, it's so beautiful to see 710 00:36:44,589 --> 00:36:45,797 all of your glorious faces and everything, 711 00:36:45,935 --> 00:36:47,971 and you know, I just-- I just wanna make a toast. 712 00:36:48,109 --> 00:36:50,250 Okay? So, listen. 713 00:36:50,388 --> 00:36:52,010 And I know it's been a rough year. 714 00:36:52,148 --> 00:36:53,632 And, uh, most of us have faced some hardships... 715 00:36:53,770 --> 00:36:55,013 Jerry's a talker. 716 00:36:55,151 --> 00:36:56,359 And been tested in ways that we didn't expect-- 717 00:36:56,497 --> 00:36:57,981 ...and I think I'd rather be rich 718 00:36:58,119 --> 00:36:59,535 with a bank full of memories 719 00:36:59,673 --> 00:37:01,606 than rich with a bank of cash. 720 00:37:01,744 --> 00:37:02,814 Even though there's nothing wrong with cash. 721 00:37:02,952 --> 00:37:04,298 I love cash. 722 00:37:04,436 --> 00:37:07,197 So, with that, as we're partying tonight, 723 00:37:07,336 --> 00:37:08,923 surrounded by our friends and family, 724 00:37:09,061 --> 00:37:11,650 let's remember what Christmas is all about, okay? 725 00:37:11,788 --> 00:37:14,515 So, to healing, 726 00:37:14,653 --> 00:37:16,966 to hope, to love, 727 00:37:17,104 --> 00:37:19,900 and to the future, and to a brighter day. 728 00:37:20,038 --> 00:37:21,626 All right? Love you all. 729 00:37:21,764 --> 00:37:23,800 Yeah, we love you, Jerry! 730 00:37:26,596 --> 00:37:28,322 Listen, listen, now listen, listen, listen. 731 00:37:28,460 --> 00:37:30,738 Now your grandpa, listen, the nicest guy in the world, 732 00:37:30,876 --> 00:37:32,913 I'm trying to tell you, but, boy oh, boy, 733 00:37:33,051 --> 00:37:33,983 could he forget stuff! - Oh, Jesus. 734 00:37:34,121 --> 00:37:35,295 Listen, 735 00:37:35,433 --> 00:37:37,193 I've never seen a man lose his keys 736 00:37:37,331 --> 00:37:38,436 as many times as Johnny did, huh? 737 00:37:38,574 --> 00:37:39,816 - Yeah. - Yes. 738 00:37:39,954 --> 00:37:41,197 Alana, dear, I'm trying to tell you 739 00:37:41,335 --> 00:37:43,164 the many times we had to get that man's car towed 740 00:37:43,303 --> 00:37:44,925 for one reason or another. It's unbelievable! 741 00:37:45,063 --> 00:37:47,134 A couple of summers ago, 742 00:37:47,272 --> 00:37:49,757 your grandfather and I decided we're gonna go fishing. 743 00:37:49,895 --> 00:37:51,103 We're out in the lake, 744 00:37:51,241 --> 00:37:53,485 I lose my wedding ring over the side of the boat. 745 00:37:53,623 --> 00:37:55,453 So, I dive in. 746 00:37:56,626 --> 00:37:58,766 Johnny being Johnny, 747 00:37:58,904 --> 00:38:01,044 he jumps in right after me to help find it. 748 00:38:01,182 --> 00:38:02,460 What happened? 749 00:38:02,598 --> 00:38:04,116 Well, we did find the ring. 750 00:38:04,254 --> 00:38:06,878 But Johnny being Johnny, 751 00:38:07,016 --> 00:38:10,330 uh, he dove in, but he did not drop the anchor. 752 00:38:10,468 --> 00:38:11,469 So, we came up, 753 00:38:11,607 --> 00:38:12,746 we spent the rest of the afternoon 754 00:38:12,884 --> 00:38:16,197 swimming after that boat. 755 00:38:16,336 --> 00:38:17,544 Oh, I'm trying to tell you. 756 00:38:17,682 --> 00:38:19,200 That's just who he was, right? Huh? 757 00:38:19,339 --> 00:38:20,409 Every single time with this guy. 758 00:38:20,547 --> 00:38:21,858 Listen, it's also funny. 759 00:38:21,996 --> 00:38:23,377 Last year, not too long before he passed, 760 00:38:23,515 --> 00:38:25,172 I remember he was telling me that he, uh, 761 00:38:25,310 --> 00:38:27,381 he thought he lost his wallet walking around Frontierville. 762 00:38:27,519 --> 00:38:28,969 Yeah, he did. Yeah, yeah, yeah. 763 00:38:29,107 --> 00:38:30,350 You know, he was-- he was planning on going back 764 00:38:30,488 --> 00:38:31,523 up there for it, but, uh... 765 00:38:31,661 --> 00:38:33,353 Um, you know? 766 00:38:35,009 --> 00:38:36,321 To Johnny. 767 00:38:36,459 --> 00:38:37,909 - To Johnny. - To Johnny. 768 00:38:38,047 --> 00:38:40,360 Yes, indeed. 769 00:38:42,085 --> 00:38:44,502 That anchor. 770 00:38:45,744 --> 00:38:49,230 Alana knew that ticket could easily be in the wallet, 771 00:38:49,369 --> 00:38:51,750 but she was gonna need Luke's help to find it. 772 00:38:55,823 --> 00:38:56,962 Um, 773 00:38:58,239 --> 00:39:00,690 do you wanna come inside for a drink? 774 00:39:02,312 --> 00:39:03,693 Um, sure. 775 00:39:04,970 --> 00:39:06,455 Mind if I walk Mo first? 776 00:39:06,593 --> 00:39:08,940 Yeah. Uh, no. No, not at all. 777 00:39:11,563 --> 00:39:13,047 - Okay. - Yeah, okay. 778 00:39:15,533 --> 00:39:16,568 Okay. 779 00:39:21,918 --> 00:39:24,852 I heard that you were looking for 780 00:39:24,990 --> 00:39:27,199 the most heartwarming Christmas story ever. 781 00:39:27,337 --> 00:39:29,478 Yes, thank you. 782 00:39:29,616 --> 00:39:31,238 That was me and my wife... 783 00:39:33,136 --> 00:39:35,069 ...before the aliens came. 784 00:39:37,278 --> 00:39:39,246 - You see, it all-- - Oh, I'm so sorry. 785 00:39:39,384 --> 00:39:40,903 I have to take this. 786 00:39:41,938 --> 00:39:43,008 Hey, sweetie. 787 00:39:43,146 --> 00:39:45,321 Hi. So, some developments have happened. 788 00:39:45,459 --> 00:39:47,772 Uh, turns out country boy next door, really cute, 789 00:39:47,910 --> 00:39:49,429 really nice, took me out on a date. 790 00:39:49,567 --> 00:39:52,190 I met everyone at this bar that my grandpa used to go to, 791 00:39:52,328 --> 00:39:54,054 and now he's coming over for wine in, like, two seconds 792 00:39:54,192 --> 00:39:55,711 and I wanna tell him about the ticket. 793 00:39:55,849 --> 00:39:57,022 No. 794 00:39:57,160 --> 00:39:58,990 No, you can't tell this guy. 795 00:39:59,128 --> 00:40:01,510 Alana, you've been handed an amazing opportunity. 796 00:40:01,648 --> 00:40:03,304 You can't squander it. 797 00:40:03,995 --> 00:40:05,686 How do you even know you can trust this guy? 798 00:40:05,824 --> 00:40:06,998 'Cause he's a really nice guy! 799 00:40:07,136 --> 00:40:09,310 And he was friends with my grandpa. 800 00:40:09,449 --> 00:40:11,658 So, he'll think that he's entitled to the money, hmm? 801 00:40:11,796 --> 00:40:14,281 Oh, oh, oh, uh, he's here. He's here. 802 00:40:14,419 --> 00:40:17,387 Okay, uh, look, do what you have to do to find the ticket, 803 00:40:17,526 --> 00:40:19,528 sell the house, and-- and then run off 804 00:40:19,666 --> 00:40:22,462 with your Prince Henry. You are a princess. 805 00:40:22,600 --> 00:40:23,808 You're Cinderella. 806 00:40:24,809 --> 00:40:26,707 You're a Christmas princess. 807 00:40:26,845 --> 00:40:28,537 That's it. 808 00:40:28,675 --> 00:40:30,297 Yeah, okay, gotta go. I love you. Bye. 809 00:40:30,435 --> 00:40:31,643 Okay, love you. 810 00:40:34,025 --> 00:40:36,924 Okay, um, 811 00:40:37,062 --> 00:40:38,408 I think we have enough. 812 00:40:42,758 --> 00:40:44,414 - Cheers. - Yeah. 813 00:40:47,694 --> 00:40:49,109 How's Mo? 814 00:40:49,247 --> 00:40:51,491 - Happy as ever. - Hmm. Good. 815 00:40:55,080 --> 00:40:56,634 Thanks for coming tonight. 816 00:40:56,772 --> 00:40:58,670 I think everyone enjoyed meeting you. 817 00:40:58,808 --> 00:41:01,224 Yeah, thank you for talking me into it. 818 00:41:01,362 --> 00:41:04,952 You know, I think I'm finally starting to get it. 819 00:41:05,090 --> 00:41:06,885 - Mm-hmm. - Like, 820 00:41:07,023 --> 00:41:09,509 why my grandpa was so happy here. 821 00:41:16,688 --> 00:41:18,207 Is something wrong? 822 00:41:18,345 --> 00:41:19,726 It's nothing. 823 00:41:22,418 --> 00:41:24,558 I just, uh, 824 00:41:24,696 --> 00:41:26,629 I heard Martha and Bert are thinking of selling. 825 00:41:28,286 --> 00:41:30,426 Jerry can barely make payments on his store. 826 00:41:31,220 --> 00:41:33,291 I'm just worried all this might be coming to an end. 827 00:41:35,742 --> 00:41:37,675 So sorry, I'm being a buzzkill. 828 00:41:37,813 --> 00:41:39,539 No, no, it's fine. Don't worry. 829 00:41:43,059 --> 00:41:44,682 Can I ask you something? 830 00:41:47,477 --> 00:41:50,101 How did you and my grandpa get so close? 831 00:41:50,239 --> 00:41:54,243 I don't know. 832 00:41:56,003 --> 00:41:57,384 He had this ability to know exactly 833 00:41:57,522 --> 00:41:58,765 when someone needed help. 834 00:42:00,560 --> 00:42:01,595 You know what I mean? 835 00:42:02,907 --> 00:42:04,115 Yeah. 836 00:42:05,841 --> 00:42:07,152 My mom had that. 837 00:42:09,499 --> 00:42:12,088 Well, the next thing you know, we're hanging out all the time. 838 00:42:12,226 --> 00:42:13,780 He's telling me all these stories. 839 00:42:17,059 --> 00:42:18,267 He wondered about you. 840 00:42:19,751 --> 00:42:20,959 It wasn't until he got the tablet 841 00:42:21,097 --> 00:42:22,582 that he was able to find out anything about you. 842 00:42:25,239 --> 00:42:26,931 He wanted to reach out. He just... 843 00:42:28,277 --> 00:42:30,451 Oh, I guess, 844 00:42:31,452 --> 00:42:33,731 he didn't wanna ruin the good thing you had going. 845 00:42:36,975 --> 00:42:40,945 It is crazy how the internet can be so wrong about things. 846 00:42:49,056 --> 00:42:50,092 Um, 847 00:42:51,300 --> 00:42:53,751 so Jerry mentioned something earlier. 848 00:42:54,683 --> 00:42:58,652 Uh, he said that my grandpa lost something at Frontierville. 849 00:42:59,308 --> 00:43:01,137 Yeah, his wallet. 850 00:43:01,275 --> 00:43:02,691 He lost stuff all the time. 851 00:43:03,277 --> 00:43:06,315 Uh, what is that Frontierville? 852 00:43:06,453 --> 00:43:08,973 Like, do you think it's still there? 853 00:43:09,456 --> 00:43:10,491 His wallet? 854 00:43:12,079 --> 00:43:15,013 Uh, maybe. 855 00:43:24,402 --> 00:43:25,679 What are you up to tomorrow? 856 00:43:37,139 --> 00:43:39,210 So, the reason I came to Lake Peters in the first place 857 00:43:39,348 --> 00:43:41,350 was 'cause I'd actually been here before. 858 00:43:41,488 --> 00:43:43,352 My family used to come when I was a kid. 859 00:43:44,180 --> 00:43:45,630 These were all storefronts. 860 00:43:45,768 --> 00:43:48,012 There were people dressed up working in the stores. 861 00:43:48,150 --> 00:43:50,980 That was a church over there. People would stay in the cabins. 862 00:43:55,571 --> 00:43:56,952 I've been here before. 863 00:43:57,953 --> 00:43:59,886 - Really? - Yeah. 864 00:44:00,749 --> 00:44:02,164 My grandpa would take me when I was a kid. 865 00:44:02,302 --> 00:44:03,752 I loved it here. 866 00:44:05,063 --> 00:44:06,409 Wow. 867 00:44:06,547 --> 00:44:07,894 Well, the owner left a long time ago. 868 00:44:08,032 --> 00:44:09,274 It would take some money, 869 00:44:09,412 --> 00:44:11,380 but Johnny and I always talked about fixing it up. 870 00:44:11,898 --> 00:44:14,555 You know, make the town the opposite of the Celestial. 871 00:44:14,694 --> 00:44:16,834 A place where vacationing isn't just for rich people. 872 00:44:17,593 --> 00:44:19,699 So, how do we wanna do this? 873 00:44:19,837 --> 00:44:20,872 Do we have a system 874 00:44:21,010 --> 00:44:22,563 or do we just aimlessly walk around? 875 00:44:22,702 --> 00:44:23,703 Do what? 876 00:44:24,876 --> 00:44:26,395 Johnny's wallet. 877 00:44:26,533 --> 00:44:27,637 That's why we're here, right? 878 00:44:28,328 --> 00:44:29,847 Right. 879 00:44:29,985 --> 00:44:33,436 Um, that's gonna be impossible. 880 00:44:33,574 --> 00:44:34,817 I don't know... 881 00:44:34,955 --> 00:44:37,164 I think your grandpa would have said otherwise. 882 00:44:37,993 --> 00:44:39,857 Don't know if we don't try. 883 00:44:50,212 --> 00:44:53,318 ♪ Well, I knew you'd like this song ♪ 884 00:44:53,456 --> 00:44:57,460 ♪ Heard something like it a hundred times ♪ 885 00:45:00,291 --> 00:45:03,639 ♪ Still I couldn't help 886 00:45:03,777 --> 00:45:05,675 ♪ But use it ♪ 887 00:45:05,814 --> 00:45:09,403 ♪ To say what's on my mind ♪ 888 00:45:11,612 --> 00:45:15,237 ♪ And I knew ♪ you'd know this dance ♪ 889 00:45:15,375 --> 00:45:17,998 Alana couldn't help but feel guilty. 890 00:45:18,136 --> 00:45:21,105 Her grandpa clearly cared a lot about this place, 891 00:45:21,243 --> 00:45:23,970 but any chance of helping it 892 00:45:24,108 --> 00:45:26,213 was gone with his wallet. 893 00:45:30,977 --> 00:45:32,392 Bringing back memories? 894 00:45:33,842 --> 00:45:35,050 Yeah. 895 00:45:36,810 --> 00:45:39,606 Uh, to be perfectly honest, we don't really know it's here. 896 00:45:40,503 --> 00:45:42,851 Knowing Johnny, he could have easily left it anywhere. 897 00:45:44,922 --> 00:45:46,716 Yeah, I guess so. 898 00:45:49,961 --> 00:45:52,792 ♪ When the spring shows ♪ 899 00:45:54,724 --> 00:45:56,519 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 900 00:45:56,657 --> 00:45:57,831 Come on, Mo. 901 00:45:59,660 --> 00:46:03,664 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 902 00:46:05,287 --> 00:46:09,291 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 903 00:46:10,740 --> 00:46:12,156 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ - ♪ Well, you know I shy away ♪ 904 00:46:12,294 --> 00:46:13,985 This is cool. 905 00:46:14,123 --> 00:46:15,228 It feels like we're helping Johnny 906 00:46:15,366 --> 00:46:17,057 with some unfinished business, right? 907 00:46:17,195 --> 00:46:18,748 ♪ That might hold me down ♪ 908 00:46:18,887 --> 00:46:20,302 I suppose. 909 00:46:22,269 --> 00:46:26,273 ♪ But, darling, all our feelings ♪ 910 00:46:26,618 --> 00:46:27,861 No way. 911 00:46:27,999 --> 00:46:30,312 - ♪ When you're around ♪ - Hold Mo. 912 00:46:32,901 --> 00:46:34,109 What? What is it? 913 00:46:34,247 --> 00:46:37,181 ♪ And you know it's not too late ♪ 914 00:46:37,319 --> 00:46:41,047 ♪ Throw the book away and start anew ♪ 915 00:46:43,704 --> 00:46:46,500 - ♪ Because it seems ♪ - Yeah. 916 00:46:46,638 --> 00:46:49,607 ♪ That there is nothing ♪ 917 00:46:49,745 --> 00:46:53,749 - ♪ I wouldn't do ♪ - It's frozen. 918 00:46:54,992 --> 00:46:59,030 ♪ So, I wait ♪ 919 00:46:59,548 --> 00:47:02,516 ♪ For the winter into snow ♪ 920 00:47:02,654 --> 00:47:05,554 ♪ Snow ♪ 921 00:47:05,692 --> 00:47:07,867 ♪ And you'll be back ♪ 922 00:47:09,903 --> 00:47:11,353 All right. 923 00:47:11,491 --> 00:47:12,492 So, I doubt there's much more 924 00:47:12,630 --> 00:47:14,080 than a driver's license and a milk card. 925 00:47:14,218 --> 00:47:15,736 Okay. 926 00:47:17,324 --> 00:47:19,361 Okay, so, 927 00:47:19,499 --> 00:47:20,741 tell me. 928 00:47:20,880 --> 00:47:22,536 You take over Frontierville. 929 00:47:22,674 --> 00:47:23,813 What then? 930 00:47:23,952 --> 00:47:25,470 Oh, I don't think it would take much. 931 00:47:25,608 --> 00:47:27,058 We need to fix up the cabins. 932 00:47:27,196 --> 00:47:28,957 Jerry already said he'd run the food. 933 00:47:30,544 --> 00:47:33,202 ♪ I've been thinking about my days ♪ 934 00:47:33,340 --> 00:47:34,583 Hey, Luke. 935 00:47:35,895 --> 00:47:37,241 Yeah. 936 00:47:39,450 --> 00:47:42,591 Thank you for being such a great guy. 937 00:47:44,627 --> 00:47:47,941 I'm really happy that my grandpa had you as a friend in the end. 938 00:47:48,079 --> 00:47:52,014 ♪ Separate the light from dark ♪ 939 00:47:52,152 --> 00:47:54,223 - I think it's thawed. - Let's see. 940 00:47:54,361 --> 00:47:55,569 Yeah. 941 00:47:55,707 --> 00:47:57,882 - You do the honors. - Okay. 942 00:47:58,020 --> 00:48:00,816 ♪ Steady only when I'm leaned on ♪ 943 00:48:00,954 --> 00:48:03,474 ♪ Someone else's weight ♪ 944 00:48:03,612 --> 00:48:05,614 ♪ And sometimes ♪ 945 00:48:05,752 --> 00:48:08,030 ♪ Sometimes ♪ 946 00:48:08,168 --> 00:48:11,413 ♪ I just wanna hold my own ♪ 947 00:48:11,551 --> 00:48:13,346 ♪ Have it be enough ♪ 948 00:48:13,484 --> 00:48:16,970 - ♪ And I find ♪ - Hmm. 949 00:48:17,108 --> 00:48:18,454 - ♪ I find ♪ - All right. 950 00:48:18,592 --> 00:48:19,939 About what I expected. 951 00:48:20,077 --> 00:48:22,286 ♪ Picking a place to begin ♪ 952 00:48:22,424 --> 00:48:24,150 ♪ Might feel like enough ♪ 953 00:48:24,288 --> 00:48:26,462 - Something wrong? - ♪ For now ♪ 954 00:48:26,600 --> 00:48:28,154 No, I'm just... 955 00:48:30,018 --> 00:48:31,398 I'm just thinking. 956 00:48:35,264 --> 00:48:36,990 What do you think the key's to? 957 00:48:38,198 --> 00:48:40,028 I have no idea. 958 00:48:43,376 --> 00:48:47,380 ♪ Been sleeping in way too late ♪ 959 00:48:48,070 --> 00:48:50,383 The chances of even finding the wallet 960 00:48:50,521 --> 00:48:52,626 were one in a million, but still, 961 00:48:53,386 --> 00:48:55,457 no ticket, nothing. 962 00:48:55,595 --> 00:48:58,563 ♪ Running out of a place ♪ to hide ♪ 963 00:48:58,701 --> 00:49:02,705 ♪ It's funny ♪ I frame my life this way ♪ 964 00:49:04,535 --> 00:49:05,985 Well, that was fun. 965 00:49:06,675 --> 00:49:09,816 - Yeah, that was. - ♪ ...somebody else's say ♪ 966 00:49:09,954 --> 00:49:12,474 ♪ And sometimes ♪ 967 00:49:12,612 --> 00:49:15,235 - ♪ Sometimes ♪ - You know, 968 00:49:15,373 --> 00:49:17,203 Johnny would have really liked to have talked to you. 969 00:49:19,032 --> 00:49:20,551 You think so? 970 00:49:20,689 --> 00:49:22,346 What's not to like? 971 00:49:23,830 --> 00:49:26,074 You're cool, smart, 972 00:49:27,454 --> 00:49:28,559 funny,... 973 00:49:30,699 --> 00:49:31,907 ...pretty. 974 00:49:34,254 --> 00:49:36,015 Just being objective. 975 00:49:38,051 --> 00:49:39,673 He would've been psyched. 976 00:49:39,811 --> 00:49:41,986 ♪ Oh, oh, oh ♪ 977 00:49:44,161 --> 00:49:45,886 Um... 978 00:49:46,025 --> 00:49:47,440 Good night. 979 00:49:48,958 --> 00:49:51,961 ♪ Oh, oh, oh ♪ 980 00:49:52,100 --> 00:49:53,687 Um, 981 00:49:53,825 --> 00:49:56,104 any interest in grabbing breakfast tomorrow? 982 00:49:57,622 --> 00:49:59,348 Um... 983 00:50:01,212 --> 00:50:02,903 Yeah, that... 984 00:50:03,042 --> 00:50:04,284 That sounds great. 985 00:50:05,837 --> 00:50:07,494 Okay, I'll see you then. 986 00:50:07,632 --> 00:50:08,599 See you then. 987 00:50:08,737 --> 00:50:10,911 ♪ I find ♪ 988 00:50:11,050 --> 00:50:14,053 ♪ Picking a place to begin ♪ 989 00:50:14,191 --> 00:50:15,709 ♪ Might feel like enough ♪ 990 00:50:16,986 --> 00:50:18,678 ♪ For now ♪ 991 00:50:57,165 --> 00:51:00,202 In true Grandpa Johnny fashion, 992 00:51:00,340 --> 00:51:03,930 Alana had completely forgotten about Henry's visit. 993 00:51:07,623 --> 00:51:11,558 Hi, Alana! I'm here, as promised. 994 00:51:11,696 --> 00:51:13,042 Henry! 995 00:51:13,181 --> 00:51:14,458 Hi! 996 00:51:14,596 --> 00:51:15,804 Sorry, I tried texting you, 997 00:51:15,942 --> 00:51:18,151 but the service up here is absolutely terrible. 998 00:51:19,808 --> 00:51:21,775 - I can come back. - No, no! 999 00:51:21,913 --> 00:51:24,088 Uh, come in, it's cold. 1000 00:51:24,226 --> 00:51:26,090 - Well, if you insist. - Yeah. 1001 00:51:26,884 --> 00:51:27,954 Ah. 1002 00:51:31,889 --> 00:51:33,753 Nice place. 1003 00:51:33,891 --> 00:51:36,790 Yeah. Uh... 1004 00:51:36,928 --> 00:51:40,622 Can I get you something? Like coffee or... 1005 00:51:40,760 --> 00:51:42,417 Oh. 1006 00:51:42,555 --> 00:51:44,350 I would love a coffee. 1007 00:51:44,488 --> 00:51:46,628 Yeah? Okay. 1008 00:51:51,840 --> 00:51:53,842 Oh, you've got the lake and everything. 1009 00:51:53,980 --> 00:51:56,155 Yeah. Hold on. 1010 00:52:01,850 --> 00:52:05,854 So, I'm gonna just pop into the bathroom super quick. 1011 00:52:06,199 --> 00:52:07,511 You stay here. 1012 00:52:08,995 --> 00:52:10,410 Don't steal anything. 1013 00:52:12,826 --> 00:52:14,276 - I will be right here. - Okay. 1014 00:52:17,417 --> 00:52:18,487 Oh. 1015 00:52:19,937 --> 00:52:21,110 Hi! 1016 00:52:21,249 --> 00:52:22,457 I was just about to call you. I have great-- 1017 00:52:22,595 --> 00:52:23,837 Um, he's here. 1018 00:52:24,700 --> 00:52:25,632 - Who? - Uh, the-- 1019 00:52:25,770 --> 00:52:27,703 the fancy real estate man. 1020 00:52:27,841 --> 00:52:30,050 Like, he's-- I-- I was sleeping and I forgot he was coming. 1021 00:52:30,189 --> 00:52:31,224 and now he's here. - Wait. 1022 00:52:31,362 --> 00:52:32,708 Sweetie, I can barely hear you. 1023 00:52:32,846 --> 00:52:34,607 Okay. 1024 00:52:34,745 --> 00:52:36,367 One second, one second. 1025 00:52:38,300 --> 00:52:39,957 - Now? - Oh! Oh, right there. 1026 00:52:40,095 --> 00:52:41,855 Yeah, yeah, yeah. Don't move a muscle. 1027 00:52:41,993 --> 00:52:43,581 So I talked to my boss about your whole situation. 1028 00:52:43,719 --> 00:52:45,100 - Um... - And he loves 1029 00:52:45,238 --> 00:52:46,446 the princess angle. 1030 00:52:46,584 --> 00:52:47,792 So, we get to spend Christmas together. 1031 00:52:47,930 --> 00:52:50,105 Uh... Stacey, Stacey, Stacey, so-- that's great. 1032 00:52:50,243 --> 00:52:52,694 Um, so there have been some developments. 1033 00:53:02,428 --> 00:53:04,637 Uh, my neighbor, Luke, he, um... 1034 00:53:06,259 --> 00:53:08,088 Hello? 1035 00:53:08,227 --> 00:53:09,642 He's here. 1036 00:53:12,231 --> 00:53:13,611 Alana, are you up? 1037 00:53:13,749 --> 00:53:15,441 Wait, wait, wait. What do you mean he's here? 1038 00:53:15,579 --> 00:53:17,270 Uh, like-- like, they're... 1039 00:53:18,547 --> 00:53:19,583 They're both here. 1040 00:53:20,618 --> 00:53:21,550 Okay. 1041 00:53:21,688 --> 00:53:23,034 Um... 1042 00:53:23,725 --> 00:53:24,760 Uh... 1043 00:53:26,210 --> 00:53:29,006 Uh, Alana, 1044 00:53:29,144 --> 00:53:30,766 I think there's someone at the door for you. 1045 00:53:30,904 --> 00:53:33,942 - You want me to get it? - Uh, sure! Thank you! 1046 00:53:34,080 --> 00:53:37,808 Um, Stacey, 1047 00:53:37,946 --> 00:53:40,535 um, I'm stuck. 1048 00:53:40,673 --> 00:53:42,813 Oh, sweetie. 1049 00:53:42,951 --> 00:53:44,918 Honey, I know it can feel like that, 1050 00:53:45,056 --> 00:53:48,128 but it's really just a multitude of options. 1051 00:53:48,267 --> 00:53:50,338 No, like, I am-- 1052 00:53:50,476 --> 00:53:53,617 Yeah, I'm actually, literally, physically stuck. 1053 00:53:53,755 --> 00:53:54,859 Oh. 1054 00:53:55,653 --> 00:53:57,517 Hello there! 1055 00:53:57,655 --> 00:53:58,898 Um, hey. 1056 00:53:59,036 --> 00:54:00,520 Hi. 1057 00:54:00,658 --> 00:54:02,142 I'm sorry, who are you? 1058 00:54:02,281 --> 00:54:03,661 I'm Henry. 1059 00:54:05,249 --> 00:54:07,389 - Is Alana around? - I'm not sure. 1060 00:54:07,527 --> 00:54:08,977 Okay, he's inside. 1061 00:54:09,115 --> 00:54:10,668 Alana? 1062 00:54:10,806 --> 00:54:13,084 Uh, yeah. Hi! 1063 00:54:13,222 --> 00:54:15,259 Luke, I'll be right there! 1064 00:54:15,397 --> 00:54:16,985 Just one second! 1065 00:54:18,780 --> 00:54:19,850 She was making us coffee. 1066 00:54:19,988 --> 00:54:21,403 Yeah, I see that. 1067 00:54:23,129 --> 00:54:24,233 You know, just remember 1068 00:54:24,372 --> 00:54:25,718 that if you play your cards right, 1069 00:54:25,856 --> 00:54:27,858 you're two steps from living the good life. 1070 00:54:27,996 --> 00:54:29,549 You know, or... 1071 00:54:29,687 --> 00:54:32,414 or you're broke in a cabin in the middle of nowhere. 1072 00:54:32,552 --> 00:54:36,038 Okay, thank you so much, Stacey. I really have to go right now. 1073 00:54:40,319 --> 00:54:43,011 Would you, uh, care to sit? 1074 00:54:57,266 --> 00:54:59,821 Okay. Okay. Okay. 1075 00:55:06,137 --> 00:55:08,070 I'm sorry about that. 1076 00:55:09,727 --> 00:55:11,488 Um, Henry, Luke. 1077 00:55:11,626 --> 00:55:13,524 Luke, Henry. 1078 00:55:13,662 --> 00:55:16,009 Henry's from the real estate company. 1079 00:55:16,147 --> 00:55:17,632 Guilty as charged. 1080 00:55:17,770 --> 00:55:21,221 Uh, and-- and Luke, uh, lives next door. 1081 00:55:21,360 --> 00:55:24,259 Oh, that's adorable. 1082 00:55:24,742 --> 00:55:26,537 A tiny little cabin. 1083 00:55:26,675 --> 00:55:29,575 Well, this is actually perfect because I came to invite Alana 1084 00:55:29,713 --> 00:55:31,749 to breakfast at the Celestial. 1085 00:55:31,887 --> 00:55:33,372 You ever been? 1086 00:55:34,925 --> 00:55:36,098 No. 1087 00:55:36,236 --> 00:55:37,652 Didn't think so. 1088 00:55:38,515 --> 00:55:39,792 Would you love to join us? 1089 00:55:40,862 --> 00:55:42,242 My treat. 1090 00:55:44,417 --> 00:55:45,763 Your treat? 1091 00:55:50,561 --> 00:55:52,529 Can I invite a couple friends? 1092 00:56:02,677 --> 00:56:03,747 I'll tell you something, this place 1093 00:56:03,885 --> 00:56:05,300 is a whole lot bigger than the pictures. 1094 00:56:05,438 --> 00:56:07,820 - Huh? - You sure this is a good idea? 1095 00:56:07,958 --> 00:56:10,478 Let him wine and dine us. Take him for all he's got. 1096 00:56:10,616 --> 00:56:12,756 Hey there. For me? 1097 00:56:12,894 --> 00:56:14,413 Oh, well, oh, thank you. 1098 00:56:14,551 --> 00:56:15,759 - Thank you, thank you. - Oh. 1099 00:56:18,002 --> 00:56:19,210 - Hmm. - How about that, huh? 1100 00:56:19,348 --> 00:56:21,109 - Yeah. - Instant service. 1101 00:56:22,800 --> 00:56:24,457 Ooh, oh, Lord. 1102 00:56:24,595 --> 00:56:25,803 - Oh, that's good. - It tastes damn good. 1103 00:56:25,941 --> 00:56:27,426 That is good. 1104 00:56:27,564 --> 00:56:29,013 Might as well sit down and enjoy ourselves, huh? 1105 00:56:29,151 --> 00:56:30,532 You bet. 1106 00:56:32,741 --> 00:56:35,434 - You all right? - I'm fine. 1107 00:56:35,572 --> 00:56:36,780 How are you? 1108 00:56:37,815 --> 00:56:39,576 We didn't have to come here. 1109 00:56:39,714 --> 00:56:40,887 Whatever. 1110 00:56:41,025 --> 00:56:42,544 What's the worse that could happen? 1111 00:56:42,682 --> 00:56:44,477 Okay. Uh, uh, um, what's the name of this drink here? 1112 00:56:44,615 --> 00:56:46,721 I tell you, this is flipping amazing! 1113 00:56:46,859 --> 00:56:48,757 - Oh, yeah. - Ooh! 1114 00:56:50,138 --> 00:56:51,864 Listen, crazy question. Can I have another one of these? 1115 00:56:52,002 --> 00:56:53,452 All right. 1116 00:56:54,176 --> 00:56:55,730 You're mad at me. 1117 00:56:55,868 --> 00:56:59,216 I'm not mad. Confused. 1118 00:56:59,354 --> 00:57:01,390 I just-- I can't put my finger on-- 1119 00:57:03,634 --> 00:57:05,533 I can't put my finger on you. You're one person one sec, 1120 00:57:05,671 --> 00:57:07,017 and then you're someone else another. 1121 00:57:08,156 --> 00:57:09,468 Welcome, everyone! 1122 00:57:09,606 --> 00:57:11,021 Thank you so much for joining us. 1123 00:57:11,159 --> 00:57:13,782 And look what a fantastic idea to invite everyone. 1124 00:57:13,920 --> 00:57:17,096 Now, I would love to introduce you to our junior VP 1125 00:57:17,234 --> 00:57:19,374 and the regional agent to this resort, 1126 00:57:19,512 --> 00:57:21,203 Mr. Tyler Walton. 1127 00:57:22,619 --> 00:57:25,035 First of all, call me Ty. All my friends call me Ty, 1128 00:57:25,173 --> 00:57:26,830 and I want you guys to do the same. 1129 00:57:26,968 --> 00:57:30,454 Secondly, honest to God, we love Lake Peters. 1130 00:57:30,592 --> 00:57:32,007 - Yes, we do. - It's paradise. 1131 00:57:32,145 --> 00:57:33,215 - It's paradise. - And w-- hey, 1132 00:57:33,353 --> 00:57:34,872 we're not here to mess with any of that. 1133 00:57:35,010 --> 00:57:36,840 - No, we won't. - Now, our team 1134 00:57:36,978 --> 00:57:37,944 was able to quickly throw together 1135 00:57:38,082 --> 00:57:40,188 a customized package for each of you. 1136 00:57:40,326 --> 00:57:43,881 So, as Henry passes that out, go and flip on over to page two. 1137 00:57:44,019 --> 00:57:45,504 You'll see our offers. 1138 00:57:49,473 --> 00:57:51,095 Oh, Lord. 1139 00:57:51,233 --> 00:57:52,511 Oh, my. 1140 00:57:53,822 --> 00:57:55,755 I appreciate it, Henry, Ty. 1141 00:57:55,893 --> 00:57:57,205 But as we told your company before, 1142 00:57:57,343 --> 00:57:59,069 we're not interested. 1143 00:57:59,207 --> 00:58:00,691 We take a lot of pride in our town, 1144 00:58:00,829 --> 00:58:02,244 and we don't want it to turn into this. 1145 00:58:02,382 --> 00:58:03,487 Yeah, who would, uh, 1146 00:58:03,625 --> 00:58:05,006 who-- who-- who would want this? 1147 00:58:07,595 --> 00:58:10,149 Yeah. Yes, uh, like-- like Luke just said right there, 1148 00:58:10,287 --> 00:58:12,392 we are-- we are not interested at all. 1149 00:58:12,531 --> 00:58:14,325 - Thank you, but no thank you. - Of course. 1150 00:58:14,463 --> 00:58:15,603 I understand your hesitancy. 1151 00:58:15,741 --> 00:58:17,052 - I-- I get it. We both get it. - We do. 1152 00:58:17,190 --> 00:58:19,538 But please let us take you on a tour. 1153 00:58:19,676 --> 00:58:20,918 Just a walk around. 1154 00:58:22,368 --> 00:58:23,403 I'll get you another drink. 1155 00:58:24,715 --> 00:58:26,234 Drink was kinda good. Perfect. 1156 00:58:26,372 --> 00:58:27,718 - Come on over, sir. - Uh, yeah. Yeah. 1157 00:58:27,856 --> 00:58:29,237 And here in our main foyer, 1158 00:58:29,375 --> 00:58:30,859 you can see all of our amenities. 1159 00:58:30,997 --> 00:58:32,620 Around the corner, you've got our bistro, 1160 00:58:32,758 --> 00:58:34,829 and downstairs, of course, got the gym. 1161 00:58:35,933 --> 00:58:38,108 Look, I get it. 1162 00:58:38,246 --> 00:58:40,766 The pride, the history of Lake Peters. 1163 00:58:40,904 --> 00:58:43,562 And honestly, we love it. That's what we love about it. 1164 00:58:43,700 --> 00:58:47,669 And we'd wanna respect that while also upgrading it. 1165 00:58:48,394 --> 00:58:49,878 What do you mean by that? 1166 00:58:50,016 --> 00:58:51,431 Henry. 1167 00:58:51,570 --> 00:58:53,779 Well, imagine the Bear Trap, 1168 00:58:53,917 --> 00:58:55,919 same name, same location, 1169 00:58:56,057 --> 00:58:58,128 with a five-star chef. 1170 00:58:58,266 --> 00:59:00,613 People coming from miles around to see the new 1171 00:59:00,751 --> 00:59:02,339 and improved Lake Peters. 1172 00:59:02,477 --> 00:59:03,789 You're gonna price out a lot of people 1173 00:59:03,927 --> 00:59:05,135 from being able to come here. 1174 00:59:05,273 --> 00:59:06,619 Well, that's the best part. 1175 00:59:06,757 --> 00:59:08,759 We can use your existing infrastructure 1176 00:59:08,897 --> 00:59:11,486 to make Lake Peters the more economical, 1177 00:59:11,624 --> 00:59:13,661 more affordable sister destination. 1178 00:59:14,351 --> 00:59:16,111 Now, you don't have to answer right now. 1179 00:59:16,249 --> 00:59:18,320 I understand how difficult this decision will be 1180 00:59:18,458 --> 00:59:20,046 for each and every one of you. 1181 00:59:20,184 --> 00:59:21,323 But we would love to know by... 1182 00:59:22,048 --> 00:59:23,187 tomorrow? - Tomorrow. 1183 00:59:23,325 --> 00:59:24,603 Christmas Eve. 1184 00:59:24,741 --> 00:59:26,674 Nothing really gets done for a while after that. 1185 00:59:26,812 --> 00:59:28,054 Sound good? 1186 00:59:28,192 --> 00:59:29,538 Sounds good to me. 1187 00:59:35,475 --> 00:59:36,615 - Okay. - Hey, swing by. 1188 00:59:36,753 --> 00:59:38,168 - Well, swing by. Yeah! - Oh, yeah. 1189 00:59:38,306 --> 00:59:39,514 I really appreciate your time. 1190 00:59:43,104 --> 00:59:44,968 Uh, I'm sorry. I'll be right back. 1191 00:59:45,106 --> 00:59:46,486 Hey, Alana? 1192 00:59:46,625 --> 00:59:49,213 Uh, there's actually something I'd love to chat with you about. 1193 00:59:49,351 --> 00:59:50,663 Are you free for a quick drink? 1194 00:59:50,801 --> 00:59:51,768 Um... 1195 00:59:51,906 --> 00:59:53,355 I can get you a car back. 1196 00:59:54,494 --> 00:59:56,151 Yeah, just give me a second. 1197 00:59:58,671 --> 01:00:00,431 - Hey. - Hey. 1198 01:00:00,569 --> 01:00:03,193 Um, so Henry wants to talk to me about something. 1199 01:00:03,331 --> 01:00:05,022 - Just real-- - Say no more. 1200 01:00:07,611 --> 01:00:08,681 I'll see you tonight? 1201 01:00:10,096 --> 01:00:11,235 Sure. 1202 01:00:11,373 --> 01:00:12,651 Okay. 1203 01:00:21,280 --> 01:00:22,315 Hey. 1204 01:00:23,178 --> 01:00:24,248 How'd it go? 1205 01:00:24,386 --> 01:00:27,873 Martha, that place was super fancy. 1206 01:00:28,977 --> 01:00:30,392 Let me fill you in. 1207 01:00:36,744 --> 01:00:37,883 What do you think, Jerry? 1208 01:00:40,506 --> 01:00:42,301 Well, if I'm being honest, Luke, 1209 01:00:42,439 --> 01:00:43,578 I don't know. I'm kinda torn. 1210 01:00:45,407 --> 01:00:46,823 Listen, I know we all want things to go 1211 01:00:46,961 --> 01:00:48,065 back to the way they were. 1212 01:00:48,203 --> 01:00:51,310 But, uh, I don't know, maybe, 1213 01:00:51,448 --> 01:00:53,174 I think it's a good time for a change, you know? 1214 01:00:54,865 --> 01:00:57,385 Now, they said they'd keep the spirit of the town intact, 1215 01:00:57,523 --> 01:00:59,007 and I wanna believe them. 1216 01:01:00,077 --> 01:01:03,874 I gotta be honest, man. Listen, making payments on the store, 1217 01:01:04,012 --> 01:01:05,565 it's been pretty tough lately. 1218 01:01:06,221 --> 01:01:07,775 There's just not enough traffic. 1219 01:01:11,088 --> 01:01:12,434 But... 1220 01:01:13,746 --> 01:01:15,127 I'll follow your lead, Martha. 1221 01:01:15,265 --> 01:01:17,370 Whatever you wanna do, it's up to you. 1222 01:01:19,994 --> 01:01:21,236 I don't know. 1223 01:01:23,376 --> 01:01:25,724 We've had this place for so long. 1224 01:01:28,002 --> 01:01:29,451 It's our home. 1225 01:01:33,939 --> 01:01:35,906 I cannot believe you've never been. 1226 01:01:36,044 --> 01:01:38,667 It's the best caviar in the city, hands down. 1227 01:01:38,806 --> 01:01:41,118 Okay, well, we will have to change that. 1228 01:01:41,256 --> 01:01:43,983 There is a whole other amazing side to the city. 1229 01:01:44,121 --> 01:01:46,434 Yeah, if you can afford it. 1230 01:01:46,572 --> 01:01:48,091 Sorry. 1231 01:01:49,402 --> 01:01:51,991 Oh, would you look at that? 1232 01:01:52,129 --> 01:01:53,406 Your friends are selling. 1233 01:01:54,062 --> 01:01:55,098 Really? 1234 01:01:55,236 --> 01:01:57,203 Yep, they are signing tomorrow. 1235 01:01:57,341 --> 01:01:58,515 Yeah, wow. 1236 01:01:58,653 --> 01:02:01,069 Oh, we've just been so busy talking 1237 01:02:01,207 --> 01:02:03,762 that I haven't even talked about your house. 1238 01:02:03,900 --> 01:02:05,625 Yeah, um... 1239 01:02:05,764 --> 01:02:08,249 It's fine. We can talk about it later. 1240 01:02:12,218 --> 01:02:13,530 Hey, um... 1241 01:02:15,428 --> 01:02:19,260 ...you're not taking advantage of them or anything, right? 1242 01:02:19,398 --> 01:02:23,402 Of course. Um, it is a very good deal. 1243 01:02:28,476 --> 01:02:30,167 Hey, thanks again for the ride. 1244 01:02:30,305 --> 01:02:31,720 Yeah, of course. 1245 01:02:32,549 --> 01:02:34,309 See, Alana stayed back. 1246 01:02:34,447 --> 01:02:37,623 Yeah, she's, uh, she's got a date, I guess. 1247 01:02:37,761 --> 01:02:38,693 Oh, a date? 1248 01:02:38,831 --> 01:02:40,315 - Yeah. - Oh. 1249 01:02:44,354 --> 01:02:46,356 Listen, I had a really great time tonight. 1250 01:02:46,494 --> 01:02:48,289 I hope this isn't too much too fast, 1251 01:02:48,427 --> 01:02:50,153 but I'm actually going up to Vermont 1252 01:02:50,291 --> 01:02:53,570 to one of our other resorts, just a few days after Christmas. 1253 01:02:53,708 --> 01:02:55,399 Would you... 1254 01:02:55,537 --> 01:02:57,712 Would you possibly be interested in joining me? 1255 01:03:01,750 --> 01:03:03,476 What's going on between you two, huh? 1256 01:03:04,339 --> 01:03:05,582 Nothing. 1257 01:03:07,584 --> 01:03:09,862 Uh, come on now, Luke. 1258 01:03:11,346 --> 01:03:14,384 I ain't known you all my life, but I known you long enough. 1259 01:03:15,557 --> 01:03:17,318 I see how you two go back and forth. 1260 01:03:19,389 --> 01:03:21,080 Yeah, that smile. Yeah, you can't hide it. 1261 01:03:21,218 --> 01:03:23,393 You tell her how you feel? 1262 01:03:28,467 --> 01:03:29,709 I understand. 1263 01:03:31,194 --> 01:03:33,092 Well, take it from me. 1264 01:03:34,542 --> 01:03:36,440 If you're feeling anything, 1265 01:03:36,578 --> 01:03:38,442 don't wait another second. 1266 01:03:38,580 --> 01:03:41,652 Go for it before it's gone. You understand? 1267 01:03:43,896 --> 01:03:45,035 Look around you, Luke. 1268 01:03:47,037 --> 01:03:49,039 Most things don't last forever. 1269 01:03:50,730 --> 01:03:51,870 Thanks again for the ride. 1270 01:03:52,008 --> 01:03:53,906 - Have a good night. - You, too. 1271 01:03:57,910 --> 01:04:01,672 ♪ Make it all stay all night ♪ 1272 01:04:01,810 --> 01:04:05,814 ♪ Show me the light in you ♪ 1273 01:04:07,264 --> 01:04:09,646 Selling out was the right move for them. 1274 01:04:09,784 --> 01:04:11,096 It had to be. 1275 01:04:12,235 --> 01:04:15,272 It was logical, pragmatic, safe. 1276 01:04:17,136 --> 01:04:20,933 But then again, maybe it wasn't. 1277 01:04:21,071 --> 01:04:23,349 Maybe there was still hope. 1278 01:04:25,075 --> 01:04:28,458 I need to tell him. 1279 01:04:28,596 --> 01:04:31,254 ♪ Oh, it's safe ♪ 1280 01:04:31,392 --> 01:04:35,430 ♪ Oh, it's everything ♪ 1281 01:04:35,741 --> 01:04:39,745 ♪ I didn't think I need ♪ 1282 01:04:41,747 --> 01:04:45,544 - Alana! - ♪ To breathe ♪ 1283 01:05:14,987 --> 01:05:16,161 Oh, hey. 1284 01:05:21,580 --> 01:05:23,409 I saw the woodstove burned out. 1285 01:05:24,134 --> 01:05:25,756 It was getting cold, so I brought some wood in 1286 01:05:25,894 --> 01:05:27,103 to get it going again. 1287 01:05:28,483 --> 01:05:31,900 It was just sitting there with the photo up. 1288 01:05:32,039 --> 01:05:34,317 - Luke, I am so sorry. - Stop. 1289 01:05:37,527 --> 01:05:39,149 When did you learn about this ticket? 1290 01:05:40,219 --> 01:05:41,772 The first night I got here. 1291 01:05:42,325 --> 01:05:44,983 - I was gonna tell-- - I know why you didn't tell me. 1292 01:05:48,158 --> 01:05:49,642 I would never... 1293 01:05:53,060 --> 01:05:55,683 He's your family, not mine. 1294 01:05:58,030 --> 01:05:59,238 I just... 1295 01:06:01,171 --> 01:06:02,207 You used me. 1296 01:06:03,863 --> 01:06:05,175 Frontierville. 1297 01:06:06,211 --> 01:06:07,350 The party? 1298 01:06:08,213 --> 01:06:09,835 Did any of that mean anything? 1299 01:06:09,973 --> 01:06:11,768 I didn't mean to use you. 1300 01:06:11,906 --> 01:06:13,563 Yeah, I don't-- I don't know what I was thinking. 1301 01:06:14,357 --> 01:06:16,807 You made yourself clear when you got here. 1302 01:06:16,945 --> 01:06:18,361 I just... 1303 01:06:18,499 --> 01:06:20,190 I thought something might have changed. 1304 01:06:20,328 --> 01:06:22,537 - Something did change. - Really? 1305 01:06:22,675 --> 01:06:23,814 Because up until this very moment, 1306 01:06:23,952 --> 01:06:25,092 you've been lying to me. 1307 01:06:25,989 --> 01:06:27,956 Okay, I know, I know. 1308 01:06:28,095 --> 01:06:29,924 I just thought if we find the ticket, 1309 01:06:30,062 --> 01:06:32,133 then we can save everything, and then-- 1310 01:06:32,271 --> 01:06:34,998 And if we can't, what then? 1311 01:06:39,899 --> 01:06:41,280 Don't go, please. 1312 01:06:43,869 --> 01:06:45,871 What do you want, Alana? 1313 01:06:47,252 --> 01:06:49,219 With or without your ticket. 1314 01:07:06,685 --> 01:07:10,585 ♪ Well, I thought I'd take Mr. Brown's lead ♪ 1315 01:07:14,106 --> 01:07:17,282 ♪ And I'd find someone who shows me ♪ 1316 01:07:17,420 --> 01:07:19,594 ♪ What laughter means ♪ 1317 01:07:23,322 --> 01:07:27,326 ♪ But if that taught me anything ♪ 1318 01:07:29,639 --> 01:07:33,608 ♪ It's the pretender isn't always what they seem ♪ 1319 01:07:39,062 --> 01:07:43,066 ♪ I pulled the car over three times ♪ 1320 01:07:43,584 --> 01:07:47,174 ♪ On this hour drive ♪ 1321 01:07:47,312 --> 01:07:51,074 ♪ On this hour drive ♪ 1322 01:07:54,422 --> 01:07:57,839 ♪ To get the thoughts out of my mind ♪ 1323 01:07:57,977 --> 01:08:01,395 Hey, uh, you mind running things for a little bit? 1324 01:08:02,465 --> 01:08:04,639 - Right. Back in a minute. - ♪ Happens all the time ♪ 1325 01:08:06,952 --> 01:08:10,956 ♪ When I'm thinking about you ♪ 1326 01:08:15,512 --> 01:08:16,582 ♪ So I listen ♪ 1327 01:08:16,720 --> 01:08:18,136 It was a good run. 1328 01:08:18,274 --> 01:08:20,241 ♪ To songs written by ♪ 1329 01:08:20,379 --> 01:08:22,485 We'll be all right. 1330 01:08:22,623 --> 01:08:25,108 This will still be our place forever. 1331 01:08:25,902 --> 01:08:27,145 No matter what. 1332 01:08:27,283 --> 01:08:29,457 ♪ Loved you too ♪ 1333 01:08:30,872 --> 01:08:34,013 ♪ And it's a comfort to know ♪ 1334 01:08:36,740 --> 01:08:38,156 It's all right, buddy. 1335 01:08:39,157 --> 01:08:40,606 We'll find something new. 1336 01:08:40,744 --> 01:08:44,300 ♪ And how lonely it has been to have known you ♪ 1337 01:08:54,896 --> 01:08:58,210 Ah! There's my beautiful rags-to-riches girl. 1338 01:09:01,696 --> 01:09:02,835 Oh, boy! 1339 01:09:02,973 --> 01:09:05,286 Hi, sweetie. One sec. 1340 01:09:09,497 --> 01:09:10,981 Thank you. 1341 01:09:17,850 --> 01:09:19,024 Do you have any cash? 1342 01:09:19,852 --> 01:09:21,751 I took the bus up, and then a really sweet guy 1343 01:09:21,889 --> 01:09:23,062 offered me a ride the rest of the way. 1344 01:09:23,201 --> 01:09:25,444 But you know what? I got it. 1345 01:09:30,138 --> 01:09:32,900 Um, can I get you on the way back? 1346 01:09:34,039 --> 01:09:36,214 Collateral. Thank you! 1347 01:09:39,734 --> 01:09:41,184 - Let me help you. - Oh, no, no. 1348 01:09:41,322 --> 01:09:44,394 Wow! Oh, my God, this place is adorable. 1349 01:09:47,639 --> 01:09:48,605 Oh, all right. 1350 01:09:51,574 --> 01:09:52,713 Oh, yeah. 1351 01:09:52,851 --> 01:09:54,715 Oh, yeah. Oh. 1352 01:09:55,785 --> 01:09:57,131 When do you head to Vermont? 1353 01:09:57,269 --> 01:09:58,960 Uh, day after tomorrow. 1354 01:09:59,098 --> 01:10:01,446 We have a lot to catch up on. 1355 01:10:01,584 --> 01:10:03,068 Do you have wine? 1356 01:10:04,759 --> 01:10:05,795 - No. - Ooh. 1357 01:10:05,933 --> 01:10:07,762 I don't. 1358 01:10:07,900 --> 01:10:09,143 We're gonna need wine. 1359 01:10:09,281 --> 01:10:10,317 Yeah. 1360 01:10:10,972 --> 01:10:12,974 All right. Let's try to make this quick. 1361 01:10:13,112 --> 01:10:15,114 Get back to modern civilization. 1362 01:10:15,253 --> 01:10:16,702 Got another meeting to get to at noon. 1363 01:10:18,048 --> 01:10:20,292 Uh, yeah, of course. Uh, really quick, 1364 01:10:20,430 --> 01:10:22,260 has the objective of the acquisition changed? 1365 01:10:22,398 --> 01:10:23,813 Because I heard you talking yesterday 1366 01:10:23,951 --> 01:10:25,504 and I'm just really confused. 1367 01:10:25,642 --> 01:10:27,782 Oh, yeah. About that... 1368 01:10:53,567 --> 01:10:54,568 Thank you. 1369 01:10:55,983 --> 01:10:57,018 I can't believe it. 1370 01:10:57,156 --> 01:10:58,330 I can't believe I'm out of the city. 1371 01:10:58,468 --> 01:11:00,401 I can't believe the perfect story 1372 01:11:00,539 --> 01:11:02,023 was sitting right in front of me the whole time. 1373 01:11:02,161 --> 01:11:04,578 I mean, my best friend meets Prince Charming 1374 01:11:04,716 --> 01:11:06,338 and gets swept away. 1375 01:11:07,581 --> 01:11:09,617 Yeah, it's so exciting. 1376 01:11:10,618 --> 01:11:12,137 Oh, sweetie. 1377 01:11:12,275 --> 01:11:13,449 What's wrong? 1378 01:11:15,278 --> 01:11:16,521 I just... 1379 01:11:16,659 --> 01:11:19,109 I wish I could have found the ticket. 1380 01:11:19,247 --> 01:11:20,525 I'm sorry. 1381 01:11:23,597 --> 01:11:26,496 Maybe it's-- it's for the best. You-- 1382 01:11:27,739 --> 01:11:29,810 Just try to enjoy this. 1383 01:11:38,888 --> 01:11:39,992 - Hey. - Hey, Luke. 1384 01:11:40,130 --> 01:11:41,166 Hey, Luke. 1385 01:11:45,860 --> 01:11:47,724 - That'll be $42.50. - Oh, okay. 1386 01:11:47,862 --> 01:11:48,898 I got it. 1387 01:11:50,624 --> 01:11:51,556 - Here you go. - Thank you. 1388 01:11:51,694 --> 01:11:53,592 Thank you. 1389 01:12:08,849 --> 01:12:10,333 Oh, cute. 1390 01:12:17,685 --> 01:12:19,066 Ooh, there's a picture. 1391 01:12:20,447 --> 01:12:24,416 "To the bravest girl in the whole world. 1392 01:12:26,073 --> 01:12:29,973 I hope your day is filled with love 1393 01:12:30,111 --> 01:12:32,217 and magic. 1394 01:12:38,257 --> 01:12:39,638 What am I doing? 1395 01:12:39,776 --> 01:12:41,122 Alana! 1396 01:12:41,916 --> 01:12:42,917 I was wrong. 1397 01:12:43,055 --> 01:12:44,229 I was wrong about everything. 1398 01:12:44,367 --> 01:12:47,439 - You were wrong. - Okay, I just saw this. 1399 01:12:47,577 --> 01:12:49,268 First of all, you didn't tell me 1400 01:12:49,407 --> 01:12:51,236 how hot country boy is. 1401 01:12:52,133 --> 01:12:54,757 And second of all, 1402 01:12:54,895 --> 01:12:57,691 I haven't seen you look this happy 1403 01:12:57,829 --> 01:13:01,833 in a long, long time, if ever. 1404 01:13:03,697 --> 01:13:05,353 Yeah, you're right. 1405 01:13:05,492 --> 01:13:08,080 You're right. I was-- I was-- This is all wrong. 1406 01:13:08,218 --> 01:13:09,427 You... 1407 01:13:18,125 --> 01:13:19,644 Yeah, Johnny gave me that photo after 1408 01:13:19,782 --> 01:13:20,817 he got his keys locked in his car, 1409 01:13:20,955 --> 01:13:22,025 had to get his car towed. 1410 01:13:25,304 --> 01:13:28,238 This here was Johnny's spot. 1411 01:13:28,376 --> 01:13:29,343 Really? 1412 01:13:29,481 --> 01:13:31,310 He loved the wobbly table. 1413 01:13:31,449 --> 01:13:33,347 Made sure Bert and Martha never fixed it. 1414 01:13:33,485 --> 01:13:35,280 - Oh, my God. - What? 1415 01:13:36,799 --> 01:13:38,352 Hey, do you know where Jerry is? 1416 01:13:38,490 --> 01:13:39,698 Uh, he went to meet everybody 1417 01:13:39,836 --> 01:13:40,803 down at the Bear Trap. 1418 01:13:40,941 --> 01:13:42,874 Oh, no. They're selling today. 1419 01:13:43,012 --> 01:13:44,945 Wait, wait, wait, wait! What is happening? 1420 01:13:45,635 --> 01:13:47,568 I know where the ticket is. 1421 01:13:49,605 --> 01:13:52,055 Oh, this story just gets better and better. 1422 01:13:52,193 --> 01:13:53,298 Oh! 1423 01:13:55,058 --> 01:13:56,474 It's not that we're lying. 1424 01:13:56,612 --> 01:13:58,476 We're closing. There's a difference. 1425 01:13:58,614 --> 01:14:01,237 Corporate thinks they can up traffic by 20% 1426 01:14:01,375 --> 01:14:02,997 if they can get that freeway in there. 1427 01:14:04,930 --> 01:14:06,760 Atta boy. 1428 01:14:08,624 --> 01:14:09,694 Okay. 1429 01:14:10,833 --> 01:14:12,179 Okay. Okay. 1430 01:14:12,317 --> 01:14:13,767 - Got it. - Let's go! Let's go! 1431 01:14:16,424 --> 01:14:17,391 And then you show them the ticket, 1432 01:14:17,529 --> 01:14:19,082 you save the day, everybody's excited, 1433 01:14:19,220 --> 01:14:21,222 and then you say I love you. 1434 01:14:21,360 --> 01:14:22,534 Everybody would be happy, and excited, 1435 01:14:22,672 --> 01:14:24,432 and-- and endorphins are kicking. 1436 01:14:24,571 --> 01:14:26,055 - Yeah. - I like this plan. 1437 01:14:26,193 --> 01:14:27,401 This feels good. This feels really good. 1438 01:14:33,372 --> 01:14:34,339 Whoa! 1439 01:14:34,477 --> 01:14:35,478 Are you okay? 1440 01:14:35,616 --> 01:14:36,893 I'm fine. 1441 01:14:37,031 --> 01:14:38,032 Okay. 1442 01:14:40,414 --> 01:14:42,761 No, no, no, no, no, no, no, no. 1443 01:14:47,386 --> 01:14:50,389 Hello. Merry Christmas Eve, everyone. 1444 01:14:50,528 --> 01:14:52,322 We don't wanna waste anybody's time. 1445 01:14:52,460 --> 01:14:54,221 So, here are the contracts. Nothing new. 1446 01:14:54,359 --> 01:14:56,119 Just need a few signatures. 1447 01:15:05,266 --> 01:15:07,855 I wanna make sure that we're sure. 1448 01:15:07,993 --> 01:15:09,305 Hey, hey, hey, look. 1449 01:15:09,443 --> 01:15:11,514 We're-- we're not the bad guys here. 1450 01:15:11,652 --> 01:15:13,102 We have friends at the banks, guys. 1451 01:15:13,240 --> 01:15:15,760 We are well aware of how tough it is for you guys 1452 01:15:15,898 --> 01:15:18,452 to pay the rent from each month to month. 1453 01:15:20,937 --> 01:15:22,490 This is your only option. 1454 01:15:23,561 --> 01:15:24,734 He's right. 1455 01:15:25,459 --> 01:15:26,771 It's time. 1456 01:15:29,463 --> 01:15:30,775 Um, how far is this place? 1457 01:15:30,913 --> 01:15:32,293 It's right across the lake. 1458 01:15:34,054 --> 01:15:36,781 Honey, I'll be right behind you. 1459 01:15:37,989 --> 01:15:39,128 Go. 1460 01:15:44,202 --> 01:15:45,237 Well, 1461 01:15:46,756 --> 01:15:48,102 who goes first? 1462 01:15:51,312 --> 01:15:52,728 Okay, I'll do it. 1463 01:16:07,121 --> 01:16:08,398 You know, but first, uh, 1464 01:16:08,536 --> 01:16:10,815 I'd like to say a few words, if you don't mind. 1465 01:16:10,953 --> 01:16:12,126 You know, it's funny. I remember 1466 01:16:12,264 --> 01:16:13,749 when I first arrived from the south... 1467 01:16:29,454 --> 01:16:32,319 I'd honestly never really seen snow before 1468 01:16:32,457 --> 01:16:35,046 or seen people celebrate Christmas in it. 1469 01:16:43,606 --> 01:16:45,573 And I-- I just-- I just hope that 1470 01:16:45,712 --> 01:16:47,127 there's a future here. 1471 01:16:47,265 --> 01:16:49,854 You all are like family. You know? 1472 01:16:49,992 --> 01:16:51,787 This town, this place... 1473 01:16:52,926 --> 01:16:54,410 it's been our home for so long. 1474 01:17:00,278 --> 01:17:02,867 And-- and-- and luckily you all seem to understand that. 1475 01:17:03,661 --> 01:17:05,697 And, uh, are willing to-- 1476 01:17:05,835 --> 01:17:07,837 to keep that spirit alive, keep it going. 1477 01:17:07,975 --> 01:17:10,219 So, thank you, Henry. I truly appreciate that. 1478 01:17:10,357 --> 01:17:11,392 We're grateful. 1479 01:17:12,255 --> 01:17:13,325 Cheers to you. 1480 01:17:15,327 --> 01:17:16,604 All right, here we go. 1481 01:17:19,573 --> 01:17:20,988 Wait! 1482 01:17:21,126 --> 01:17:22,196 Wait! 1483 01:17:25,061 --> 01:17:27,408 I'm sorry. I'm sorry I lied to you about the ticket. 1484 01:17:27,546 --> 01:17:29,859 I'm sorry I used you. I just... 1485 01:17:33,760 --> 01:17:36,348 I don't know what this is, but this is your way out, guys. 1486 01:17:36,486 --> 01:17:37,729 You're broke. 1487 01:17:37,867 --> 01:17:39,420 Hold on. 1488 01:17:39,558 --> 01:17:40,698 What if they weren't? 1489 01:17:42,078 --> 01:17:43,701 What are you talking about? 1490 01:17:45,047 --> 01:17:46,048 Okay. 1491 01:17:59,095 --> 01:18:00,752 What-- what is that? 1492 01:18:10,555 --> 01:18:12,350 Oh, my goodness. 1493 01:18:13,178 --> 01:18:14,248 He won! 1494 01:18:15,698 --> 01:18:17,493 He won. Joh-- 1495 01:18:17,631 --> 01:18:18,977 Johnny got the winning ticket! 1496 01:18:19,115 --> 01:18:20,461 What? What? 1497 01:18:20,599 --> 01:18:22,153 My grandpa wanted you all to have it. 1498 01:18:22,291 --> 01:18:23,741 That's why he left it here. 1499 01:18:28,953 --> 01:18:31,093 I'm sorry. The deal's off. 1500 01:18:31,231 --> 01:18:33,820 Wait, wait. 1501 01:18:35,683 --> 01:18:39,377 Don't shoot the messenger, but... 1502 01:18:39,515 --> 01:18:41,793 that ticket expired. - What? 1503 01:18:41,931 --> 01:18:43,761 Yeah, about 45 minutes ago. 1504 01:18:45,107 --> 01:18:46,142 Okay. 1505 01:18:46,280 --> 01:18:49,525 So, now that that's over, we can move on. 1506 01:18:49,663 --> 01:18:52,977 Look, this is a good deal, guys, okay? 1507 01:18:53,115 --> 01:18:54,564 And honestly, I get it. 1508 01:18:54,702 --> 01:18:57,844 The spirit, the family vibes, and it's-- 1509 01:18:57,982 --> 01:19:00,605 Seriously, what now? 1510 01:19:01,951 --> 01:19:03,297 Sorry. 1511 01:19:03,435 --> 01:19:04,643 Hi. 1512 01:19:04,782 --> 01:19:07,370 Stacey, um, um... 1513 01:19:07,508 --> 01:19:09,165 Best friend. 1514 01:19:13,825 --> 01:19:15,206 Like I was saying, 1515 01:19:15,344 --> 01:19:17,484 we're not gonna touch any of this, okay? 1516 01:19:17,622 --> 01:19:18,830 We just wanna give you guys-- 1517 01:19:18,968 --> 01:19:20,245 He's lying to you all. 1518 01:19:21,557 --> 01:19:22,592 What are you doing? 1519 01:19:22,730 --> 01:19:25,043 You did not say he had an accent. 1520 01:19:25,181 --> 01:19:26,251 Shh. 1521 01:19:27,321 --> 01:19:29,013 I'm sorry. I just... 1522 01:19:29,151 --> 01:19:32,775 You all seem like really lovely people, and... 1523 01:19:32,913 --> 01:19:35,433 I'm not interested in tricking you on Christmas. 1524 01:19:36,675 --> 01:19:37,884 They're planning on flattening the whole town 1525 01:19:38,022 --> 01:19:39,506 to build a freeway. 1526 01:19:40,748 --> 01:19:42,026 Guys, if you say no to this deal, 1527 01:19:42,164 --> 01:19:43,924 we'll probably just buy it from the banks 1528 01:19:44,062 --> 01:19:46,133 when you all foreclose in a couple months. 1529 01:19:51,380 --> 01:19:53,037 Can I just say something? 1530 01:19:58,042 --> 01:19:59,112 When I got here, 1531 01:19:59,871 --> 01:20:01,735 I thought I knew what I was looking for. 1532 01:20:03,323 --> 01:20:04,324 And I was wrong. 1533 01:20:05,843 --> 01:20:07,051 I'm sorry. 1534 01:20:08,880 --> 01:20:10,157 You showed me that. 1535 01:20:11,469 --> 01:20:13,022 You all showed me that. 1536 01:20:14,575 --> 01:20:16,163 And before this, I-- I didn't know 1537 01:20:16,301 --> 01:20:18,165 what a home really felt like. 1538 01:20:19,442 --> 01:20:20,892 And now I do. 1539 01:20:24,378 --> 01:20:25,552 Don't sign. 1540 01:20:28,900 --> 01:20:31,385 Please. I want to be here with you. 1541 01:20:33,698 --> 01:20:35,389 With or without the ticket. 1542 01:20:37,736 --> 01:20:39,393 You know what? 1543 01:20:43,570 --> 01:20:45,089 I think we'll take our chances. 1544 01:20:46,918 --> 01:20:48,126 Good luck with that, Auntie Em. 1545 01:20:48,264 --> 01:20:49,610 This doesn't change anything. I'll be back. 1546 01:20:49,748 --> 01:20:51,785 You, this is goodbye. 1547 01:20:51,923 --> 01:20:53,442 You're most likely fired. 1548 01:20:58,688 --> 01:21:00,518 Ah. I mean... 1549 01:21:05,419 --> 01:21:07,214 All right, guys. There's something else in here. 1550 01:21:07,801 --> 01:21:09,044 Wait a minute. Wait a minute. 1551 01:21:12,564 --> 01:21:13,703 Hey, guys, look at this. 1552 01:21:15,429 --> 01:21:17,121 Now this is a receipt. 1553 01:21:18,191 --> 01:21:20,227 It says here this ticket's already been cashed. 1554 01:21:23,955 --> 01:21:27,372 Well, then, where's the money? 1555 01:21:31,480 --> 01:21:32,791 The wobbly table. 1556 01:21:34,828 --> 01:21:36,450 The wobbly table. 1557 01:22:00,888 --> 01:22:02,200 The key! 1558 01:22:02,338 --> 01:22:03,822 That's what he wanted to go back for. 1559 01:22:07,033 --> 01:22:08,862 He's your grandfather. 1560 01:22:09,000 --> 01:22:10,381 You do the honors. 1561 01:22:25,051 --> 01:22:26,914 Are you seeing this? 1562 01:22:27,053 --> 01:22:28,640 Are you seeing this? 1563 01:22:36,027 --> 01:22:37,442 Oh, man! 1564 01:22:38,685 --> 01:22:41,826 - Oh, ho, ho! - Merry Christmas, everybody. 1565 01:22:41,964 --> 01:22:43,517 Oh, man! 1566 01:22:44,863 --> 01:22:47,659 ♪ 'Cause it's better ♪ for your ♪ 1567 01:22:47,797 --> 01:22:49,282 My main man, Johnny! 1568 01:22:52,250 --> 01:22:53,493 You gotta be... 1569 01:22:53,631 --> 01:22:55,081 ♪ Stay with me ♪ 1570 01:22:55,219 --> 01:22:59,154 ♪ And show me songs ♪ that break your heart ♪ 1571 01:22:59,292 --> 01:23:02,226 ♪ Then play the ones ♪ that put it back together ♪ 1572 01:23:02,364 --> 01:23:04,849 ♪ Twice through ♪ 1573 01:23:05,953 --> 01:23:09,060 ♪ You don't have to be mine ♪ 1574 01:23:09,198 --> 01:23:11,269 ♪ I'm not yours ♪ 1575 01:23:11,407 --> 01:23:13,030 ♪ So, we can just be me ♪ and you ♪ 1576 01:23:21,728 --> 01:23:23,109 Henry, right? 1577 01:23:24,075 --> 01:23:25,249 I'm Stacey. 1578 01:23:26,767 --> 01:23:28,907 - Hi there. - Hi. 1579 01:23:29,046 --> 01:23:30,254 You are perfect. 1580 01:23:30,392 --> 01:23:31,462 Sorry, what was that? 1581 01:23:31,600 --> 01:23:32,704 Your shirt is nice. 1582 01:23:32,842 --> 01:23:35,052 Oh, thank you. Um... 1583 01:23:38,538 --> 01:23:40,471 Has anyone ever told you that you have 1584 01:23:40,609 --> 01:23:43,267 the most beautiful eyes that I've ever seen? 1585 01:23:44,061 --> 01:23:45,441 I'm so sorry. That was so forward, but-- 1586 01:23:45,579 --> 01:23:48,306 No, it's working. It's okay. 1587 01:23:52,103 --> 01:23:53,932 Would you like to stay for a drink? 1588 01:23:57,143 --> 01:23:58,351 That sounds really good. 1589 01:24:01,906 --> 01:24:03,563 I'm the princess. 1590 01:24:03,701 --> 01:24:04,909 Sorry, what was that? 1591 01:24:10,259 --> 01:24:13,987 ♪ Maybe wait ♪ until the early morning ♪ 1592 01:24:16,886 --> 01:24:20,787 - Hey. - ♪ You don't have to be mine ♪ 1593 01:24:20,925 --> 01:24:22,754 Did you mean what you said? 1594 01:24:23,962 --> 01:24:25,274 You wanna be here? 1595 01:24:27,069 --> 01:24:29,278 - With me? - Mm-hmm. 1596 01:24:30,486 --> 01:24:32,902 With or without that pile of cash over there? 1597 01:24:33,938 --> 01:24:34,973 Yes. 1598 01:24:35,595 --> 01:24:39,599 And I know that we just met and it-- it could be nothing. 1599 01:24:41,256 --> 01:24:42,981 But it could be everything. 1600 01:24:44,362 --> 01:24:46,261 And that's worth something. 1601 01:24:46,916 --> 01:24:47,986 Right? 1602 01:25:02,725 --> 01:25:04,175 So, there you have it. 1603 01:25:04,313 --> 01:25:06,522 Your big old happy ending. 1604 01:25:06,660 --> 01:25:08,559 After settling all their debts with the bank, 1605 01:25:08,697 --> 01:25:10,181 the rest of Grandpa Johnny's prize money 1606 01:25:10,319 --> 01:25:13,460 went into a Lake Peters Town Restoration Fund, 1607 01:25:13,598 --> 01:25:17,602 with its first priority being rebuilding Frontierville. 1608 01:25:18,396 --> 01:25:21,088 As for Henry and me, we're taking it slow. 1609 01:25:21,227 --> 01:25:23,884 But he is unemployed now, and Alana's moving out, 1610 01:25:24,022 --> 01:25:26,611 so it probably just makes sense to move in together. 1611 01:25:26,749 --> 01:25:28,717 Speaking of Alana... 1612 01:25:28,855 --> 01:25:31,064 Okay, everyone, you can go ahead. 1613 01:25:31,202 --> 01:25:32,410 Here we go, here we go. 1614 01:25:32,548 --> 01:25:34,723 ...she's finally home this Christmas, 1615 01:25:34,861 --> 01:25:37,691 all thanks to a little thing called love. 1616 01:25:37,829 --> 01:25:39,383 And a couple of miracles. 1617 01:25:39,521 --> 01:25:40,522 Oh, oh, oh, wait a minute, hold on now. 1618 01:25:41,971 --> 01:25:43,249 - Dang. - Hey! 1619 01:25:43,387 --> 01:25:44,526 I won myself another ticket. 112591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.