Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,970 --> 00:00:34,455
If I were to describe
the ideal Christmas story
2
00:00:34,593 --> 00:00:36,492
in just two words,
3
00:00:36,630 --> 00:00:39,426
they would be
"love" and "miracles."
4
00:00:40,703 --> 00:00:43,154
One without the other
is nothing to sneeze at,
5
00:00:43,292 --> 00:00:45,777
but the true spirit of Christmas
really comes to life
6
00:00:45,915 --> 00:00:48,159
when the two coincide.
7
00:00:48,297 --> 00:00:51,162
Our perfect little
Christmas story begins
8
00:00:51,300 --> 00:00:53,957
with a young girl
named Alana.
9
00:00:54,096 --> 00:00:56,788
Alana's mom had passed away
one year earlier,
10
00:00:56,926 --> 00:00:58,445
and her dad thought
it might be best for them
11
00:00:58,583 --> 00:01:00,309
to get away from it all, so,
12
00:01:00,447 --> 00:01:02,794
he got a new job selling
equipment to factories
13
00:01:02,932 --> 00:01:04,485
all around the country
14
00:01:04,623 --> 00:01:05,969
and took her with him
on the road.
15
00:01:06,970 --> 00:01:10,146
And though the adventures
they shared were special,
16
00:01:10,284 --> 00:01:14,254
Alana found herself missing
something rather important.
17
00:01:23,055 --> 00:01:24,126
Hey.
18
00:01:27,129 --> 00:01:29,165
I know this hasn't been
easy for you.
19
00:01:29,303 --> 00:01:31,719
I just want you to know...
20
00:01:31,857 --> 00:01:33,894
you're doing so great.
21
00:01:34,032 --> 00:01:36,379
When are we gonna
be home again, Dad?
22
00:01:40,625 --> 00:01:42,454
I got something
for you over here.
23
00:01:45,975 --> 00:01:47,563
- You wanna see it?
- Yeah.
24
00:01:53,155 --> 00:01:54,811
So,
25
00:01:54,949 --> 00:01:57,573
since we're not home
for Christmas this year,
26
00:01:57,711 --> 00:02:00,576
your Grandpa Johnny asked me
to give you this card.
27
00:02:09,240 --> 00:02:11,345
Oh, there's a picture.
28
00:02:13,071 --> 00:02:15,038
When are we gonna
see Grandpa again?
29
00:02:15,177 --> 00:02:17,006
I don't know, sweetie.
30
00:02:20,492 --> 00:02:23,875
"To the bravest girl
31
00:02:24,013 --> 00:02:25,877
in the whole world,
32
00:02:26,015 --> 00:02:28,535
I hope your day is filled
33
00:02:28,673 --> 00:02:31,848
with love and magic.
34
00:02:31,986 --> 00:02:34,541
Merry Christmas, Grandpa."
35
00:02:34,679 --> 00:02:37,268
Ooh, I got a scratch-off ticket!
36
00:02:37,406 --> 00:02:39,546
Do you remember
what your mom used to say?
37
00:02:39,684 --> 00:02:40,788
"It could be nothing."
38
00:02:40,926 --> 00:02:42,997
"But it could be everything!"
39
00:02:43,135 --> 00:02:45,621
Well, go ahead. Scratch it off.
40
00:02:46,553 --> 00:02:47,554
Ooh!
41
00:02:50,315 --> 00:02:52,179
The scratch-off game is simple.
42
00:02:52,317 --> 00:02:54,630
Match any number
and win a prize.
43
00:02:54,768 --> 00:02:55,907
Maybe $10.
44
00:02:56,045 --> 00:02:57,495
Maybe 500.
45
00:02:57,633 --> 00:03:00,118
Maybe just another ticket.
46
00:03:00,256 --> 00:03:04,191
But find the elusive
"win all" symbol,
47
00:03:04,329 --> 00:03:06,607
and you win all the prizes.
48
00:03:06,745 --> 00:03:09,023
So, something or nothing?
49
00:03:10,439 --> 00:03:12,095
We won another ticket!
50
00:03:21,967 --> 00:03:23,900
Such a respected...
51
00:03:24,038 --> 00:03:25,626
Joining your company
would honestly
52
00:03:25,764 --> 00:03:27,628
be such a dream come true.
53
00:03:27,766 --> 00:03:30,976
I have so much respect
for the work that you're doing,
54
00:03:31,114 --> 00:03:33,462
and I would just be really...
55
00:03:33,600 --> 00:03:35,222
excited
at the prospect of joining
56
00:03:35,360 --> 00:03:38,294
such a respected organization.
57
00:03:38,432 --> 00:03:39,951
Respect for the work
that you're doing,
58
00:03:40,089 --> 00:03:42,471
and I'm so excited by
the prospect of joining
59
00:03:42,609 --> 00:03:45,163
a valued
and respected organization.
60
00:03:46,613 --> 00:03:48,131
No, no, no, no, no, no, no!
61
00:03:48,270 --> 00:03:51,134
And I'm really excited
at the opportunity
62
00:03:51,273 --> 00:03:54,137
to join your company.
63
00:03:54,276 --> 00:03:56,208
Can I just say, honestly,
64
00:03:56,347 --> 00:03:59,591
joining your company
would be such a dream come true.
65
00:03:59,729 --> 00:04:02,629
I just-- I have so much respect
for the work that you're doing,
66
00:04:02,767 --> 00:04:05,287
and I'm just really excited
at the opportunity
67
00:04:05,425 --> 00:04:07,358
to join your company and grow
68
00:04:07,496 --> 00:04:10,602
in such a respected
organization.
69
00:04:12,259 --> 00:04:13,812
All right, great.
70
00:04:13,950 --> 00:04:16,159
Um, well, your--
your résumé looks good.
71
00:04:16,298 --> 00:04:18,334
Um, you put here
you're willing to travel.
72
00:04:18,472 --> 00:04:19,853
Just wanna make sure
that's correct
73
00:04:19,991 --> 00:04:21,199
because this job involves
plenty of jumping around.
74
00:04:21,337 --> 00:04:22,959
There's conferences, meetings, showcases.
75
00:04:23,097 --> 00:04:25,376
Yes, absolutely.
76
00:04:25,514 --> 00:04:27,274
I am...
77
00:04:27,412 --> 00:04:29,483
very used to that.
78
00:04:30,588 --> 00:04:31,865
Okay.
79
00:04:32,521 --> 00:04:34,005
Goody-good.
Um...
80
00:04:34,143 --> 00:04:36,421
Well, thank you for your time.
We'll be in touch.
81
00:04:37,319 --> 00:04:38,699
Thank you so much.
82
00:04:38,837 --> 00:04:40,322
Of course, thank you.
Take care.
83
00:04:40,460 --> 00:04:41,702
Bye.
84
00:04:49,883 --> 00:04:50,884
Well, well, well.
85
00:04:51,022 --> 00:04:52,403
Someone's up early,
86
00:04:52,541 --> 00:04:54,543
and all dressed up.
87
00:04:54,681 --> 00:04:56,993
- Another interview?
- Yep.
88
00:04:57,131 --> 00:04:58,616
This one is in England.
89
00:04:58,754 --> 00:05:00,894
Fancy.
How'd it go?
90
00:05:01,032 --> 00:05:03,759
Well, they will keep me in mind.
91
00:05:03,897 --> 00:05:05,312
- Oh.
- Yeah.
92
00:05:07,003 --> 00:05:10,938
Ugh, I have lowered
my salary requirements
93
00:05:11,076 --> 00:05:12,492
four times already.
At this point,
94
00:05:12,630 --> 00:05:13,907
I'm gonna have
to get two of these jobs
95
00:05:14,045 --> 00:05:15,702
just to make ends meet.
96
00:05:15,840 --> 00:05:17,082
Sweetie,...
97
00:05:20,051 --> 00:05:21,949
...I think you might
need a break.
98
00:05:22,087 --> 00:05:25,401
A break from being broke
and unemployed?
99
00:05:26,402 --> 00:05:27,576
I don't think that's a thing.
100
00:05:27,714 --> 00:05:28,991
No, I'm serious.
101
00:05:29,129 --> 00:05:31,407
When is the last time
you did something fun?
102
00:05:31,545 --> 00:05:33,098
When's the last time
you went on a date?
103
00:05:33,236 --> 00:05:35,031
It was...
104
00:05:38,587 --> 00:05:40,209
Ugh. Oh, my God, wait!
105
00:05:40,347 --> 00:05:41,624
Speaking of,
how was your date last night?
106
00:05:41,762 --> 00:05:43,212
Oh, well,
107
00:05:43,868 --> 00:05:45,525
he's British.
108
00:05:45,663 --> 00:05:47,423
And you know how I am
with those accents.
109
00:05:47,561 --> 00:05:48,562
Yeah.
110
00:05:49,667 --> 00:05:51,427
But then he told me
that he's a life coach.
111
00:05:52,773 --> 00:05:54,223
And I can't have
that kind of judgment
112
00:05:54,361 --> 00:05:55,604
in my life right now.
- No.
113
00:05:57,571 --> 00:05:59,780
Look, do you even want
any of these jobs?
114
00:05:59,918 --> 00:06:00,850
- Okay.
- I mean, maybe
115
00:06:00,988 --> 00:06:02,024
that's why you're feeling stuck.
116
00:06:02,162 --> 00:06:03,405
- Stacey.
- Hmm?
117
00:06:03,543 --> 00:06:05,648
Not everyone
can have their dream job.
118
00:06:05,786 --> 00:06:06,856
And I owe you for last month.
119
00:06:06,994 --> 00:06:08,789
Oh, stop, stop, stop.
120
00:06:09,997 --> 00:06:11,378
I will cover you this month.
121
00:06:11,516 --> 00:06:13,622
You take a break.
122
00:06:13,760 --> 00:06:15,589
You figure out what you want.
123
00:06:15,727 --> 00:06:17,867
Let life...
124
00:06:18,005 --> 00:06:20,283
reveal itself to you
a little bit.
125
00:06:21,146 --> 00:06:23,183
For me. Okay?
126
00:06:24,529 --> 00:06:26,289
I just wanna see you
happy again.
127
00:06:29,879 --> 00:06:31,329
Fine.
128
00:06:31,467 --> 00:06:32,813
Come on.
129
00:06:32,951 --> 00:06:34,884
It's almost Christmas.
130
00:06:35,022 --> 00:06:36,852
Good things are coming for you.
I can feel it.
131
00:06:39,958 --> 00:06:41,650
Oh, that's weird.
132
00:06:41,788 --> 00:06:42,996
What?
133
00:06:43,134 --> 00:06:45,343
It's a job interview
and he wants
134
00:06:45,481 --> 00:06:48,484
to meet in 45 minutes.
135
00:06:53,075 --> 00:06:54,835
Fine. Last one.
136
00:06:54,973 --> 00:06:56,527
Thank you.
Thank you, thank you, thank you.
137
00:06:56,665 --> 00:06:58,632
All right. I gotta get going.
138
00:06:58,770 --> 00:07:02,325
I'm interviewing some old lady
who found love at 90.
139
00:07:02,464 --> 00:07:04,811
Boss wants the big heartwarming
Christmas story
140
00:07:04,949 --> 00:07:06,157
for the website launch
this year,
141
00:07:06,295 --> 00:07:08,642
so fingers crossed, I guess.
142
00:07:08,780 --> 00:07:11,162
- Mm-hmm.
- Oh! Happy hour at Deena's?
143
00:07:13,026 --> 00:07:14,821
Are you paying?
144
00:07:14,959 --> 00:07:16,547
I'll see you there.
145
00:07:16,685 --> 00:07:18,652
- I love you.
- I love you.
146
00:07:23,208 --> 00:07:24,831
So, I have just been
applying
147
00:07:24,969 --> 00:07:26,280
to so many different jobs
148
00:07:26,418 --> 00:07:27,558
and going on so many
different job interviews,
149
00:07:27,696 --> 00:07:29,836
so I'm sorry if I seem
a little bit mixed up.
150
00:07:29,974 --> 00:07:31,734
No. I appreciate that,
151
00:07:31,872 --> 00:07:34,357
but, uh,
this isn't a job interview.
152
00:07:35,393 --> 00:07:37,084
- It's not?
- No.
153
00:07:37,222 --> 00:07:39,639
Well, what is it, then?
154
00:07:39,777 --> 00:07:41,123
Is this a date? Oh, my God!
155
00:07:41,261 --> 00:07:44,678
Um, Stacey must have signed me
up for a dating website.
156
00:07:44,816 --> 00:07:47,370
She's my roommate and
she just oversteps all the time.
157
00:07:47,509 --> 00:07:49,165
No, no, no, it's--
it's not a date.
158
00:07:49,303 --> 00:07:51,167
Well, not yet, anyway.
159
00:07:52,065 --> 00:07:54,032
I'm sorry,
that was really weird.
160
00:07:54,170 --> 00:07:55,482
Um, sorry, moving on.
161
00:07:55,620 --> 00:07:58,278
Uh, so the company
I work for, uh,
162
00:07:58,416 --> 00:08:00,073
they actually want
to make you an offer.
163
00:08:00,211 --> 00:08:01,523
An offer?
164
00:08:02,524 --> 00:08:03,697
Like, a job offer?
165
00:08:05,009 --> 00:08:06,769
I'm sorry, I'm confused.
166
00:08:07,529 --> 00:08:10,014
No, we want to make an offer
on your house.
167
00:08:11,809 --> 00:08:13,845
Still confused. I...
168
00:08:13,983 --> 00:08:15,709
You must have me
mixed up with someone else,
169
00:08:15,847 --> 00:08:18,263
because I can barely afford
the rent on my apartment.
170
00:08:18,401 --> 00:08:20,887
Well, does the name
Jonathan Richardson
171
00:08:21,025 --> 00:08:22,992
mean anything to you?
172
00:08:23,130 --> 00:08:25,270
Yeah, he's my grandfather.
173
00:08:26,927 --> 00:08:30,552
Can you just tell me exactly
what's going on right now?
174
00:08:31,691 --> 00:08:34,038
Uh, I'm sorry. Uh...
175
00:08:35,764 --> 00:08:37,110
I'm-- I'm probably
not the person
176
00:08:37,248 --> 00:08:38,870
who should tell you this, but...
177
00:08:39,008 --> 00:08:41,424
your grandfather
passed away about a year ago.
178
00:08:43,150 --> 00:08:45,532
- Oh.
- And he left you his cabin
179
00:08:45,670 --> 00:08:48,086
in Lake Peters, New York.
180
00:08:48,224 --> 00:08:50,572
It's a small, small town,
just upstate.
181
00:08:51,607 --> 00:08:54,748
I work for a real estate
and hospitality company,
182
00:08:54,886 --> 00:08:57,820
and we'd love to take
everything off your hands.
183
00:08:57,958 --> 00:09:00,582
There's, uh, an offer at
the bottom of the second page.
184
00:09:01,479 --> 00:09:04,516
Clearly, you must have meant
a lot to your grandfather.
185
00:09:04,655 --> 00:09:07,036
And the offer is way above
market value.
186
00:09:07,174 --> 00:09:08,555
And I'm sure he would love
to know that
187
00:09:08,693 --> 00:09:10,971
you've been taken care of.
But...
188
00:09:11,109 --> 00:09:13,698
take your time
and think it over, you know?
189
00:09:13,836 --> 00:09:16,459
You can let me know.
My-- my info's just there.
190
00:09:19,601 --> 00:09:21,292
Uh, well, thanks for the coffee.
191
00:09:21,430 --> 00:09:23,363
- Oh, of course.
- Yeah, we'll be in touch.
192
00:09:23,501 --> 00:09:25,158
- Sounds good.
- Yeah.
193
00:09:25,296 --> 00:09:28,299
Uh, just a quick thing
before you go.
194
00:09:28,437 --> 00:09:29,783
Um, I hope this
isn't too forward,
195
00:09:29,921 --> 00:09:32,510
but you seem like
a really nice person.
196
00:09:32,648 --> 00:09:35,513
And I'm just heading up to
the area in the next few days,
197
00:09:35,651 --> 00:09:38,171
so if you do decide
to check out the cabin,
198
00:09:38,309 --> 00:09:40,483
let me know,
deal or no deal.
199
00:09:40,622 --> 00:09:42,140
I would love to see you again.
200
00:09:45,109 --> 00:09:47,629
I'm sorry, that was really
weird, and terrible timing.
201
00:09:47,767 --> 00:09:49,009
Your grandfather just died
and--
202
00:09:49,147 --> 00:09:51,460
No, no! It sounds good.
It's just...
203
00:09:51,598 --> 00:09:53,082
It's a lot.
204
00:09:54,946 --> 00:09:56,914
- Yeah.
- Yeah.
205
00:10:00,503 --> 00:10:01,850
Oh.
206
00:10:06,095 --> 00:10:09,133
♪ The snowstorm ♪
wouldn't stop him ♪
207
00:10:09,271 --> 00:10:10,444
♪ From New York to Paris ♪
208
00:10:10,582 --> 00:10:14,379
Okay, that is the craziest thing
I have ever heard.
209
00:10:14,517 --> 00:10:15,864
Yep.
210
00:10:16,934 --> 00:10:18,694
Okay, first of all,
are you okay?
211
00:10:20,247 --> 00:10:21,801
Yeah, I think so.
212
00:10:28,497 --> 00:10:29,809
Um...
213
00:10:29,947 --> 00:10:31,500
Oh, my God.
214
00:10:31,638 --> 00:10:33,536
He's gorgeous.
215
00:10:33,675 --> 00:10:35,607
Okay, just to recap--
216
00:10:35,746 --> 00:10:38,334
- Mm-hmm.
- Um, out of nowhere,
217
00:10:38,472 --> 00:10:40,233
one week before Christmas,
218
00:10:40,371 --> 00:10:44,030
um, a hot, rich city guy
219
00:10:44,168 --> 00:10:47,896
offers you not only a way out of
all of your financial troubles,
220
00:10:48,034 --> 00:10:50,692
but also wants to cozy up
with you in a cabin upstate?
221
00:10:53,073 --> 00:10:54,626
I think Alana Lewis might be
two steps
222
00:10:54,765 --> 00:10:56,318
from living the good life, baby.
223
00:10:57,526 --> 00:11:00,184
Okay, okay.
How was your interview?
224
00:11:00,322 --> 00:11:01,668
Oh, swing and a miss.
I mean,
225
00:11:01,806 --> 00:11:03,221
honestly,
it was a beautiful love story,
226
00:11:03,359 --> 00:11:06,190
but she was pretty racist,
so we'll see.
227
00:11:06,328 --> 00:11:08,606
Well, how about
228
00:11:08,744 --> 00:11:10,919
I cheer you up with a present?
229
00:11:11,057 --> 00:11:13,231
Alana, come on.
230
00:11:13,369 --> 00:11:15,302
No, it's nothing. It's nothing.
231
00:11:15,440 --> 00:11:17,753
But you're going to see
your family, and I just--
232
00:11:17,891 --> 00:11:21,861
I don't know
when I'm gonna see you next.
233
00:11:27,729 --> 00:11:29,731
You
and your scratch-off tickets.
234
00:11:35,012 --> 00:11:37,014
- May I?
- You may.
235
00:11:46,644 --> 00:11:48,439
- Oh, my God!
- What, what, what?
236
00:11:49,509 --> 00:11:50,682
- I lost.
- Oh, my God.
237
00:11:53,099 --> 00:11:54,514
- Thank you.
- Yeah.
238
00:11:54,652 --> 00:11:56,654
So, what are you gonna do?
239
00:11:57,310 --> 00:11:58,587
Oh, I don't know.
240
00:11:59,761 --> 00:12:02,453
Please don't spend Christmas
alone at the apartment.
241
00:12:04,662 --> 00:12:06,215
Maybe I should go
and check it out.
242
00:12:07,527 --> 00:12:08,839
There's the Christmas spirit.
243
00:12:08,977 --> 00:12:10,772
And don't forget about
you-know-who.
244
00:12:12,359 --> 00:12:13,429
Mm.
245
00:12:14,223 --> 00:12:15,707
My boss is calling.
I will be right back.
246
00:12:15,846 --> 00:12:16,985
Okay.
247
00:12:28,824 --> 00:12:30,999
Lake Peters, New York,
248
00:12:31,137 --> 00:12:33,035
a town hit on hard times,
249
00:12:33,173 --> 00:12:35,797
now comprised of just
one grocery store,
250
00:12:35,935 --> 00:12:37,557
one pub and restaurant,
251
00:12:37,695 --> 00:12:40,491
and a series of broken down
fairgrounds, campgrounds,
252
00:12:40,629 --> 00:12:42,527
and old abandoned
vacation rentals.
253
00:12:42,665 --> 00:12:44,529
Nevertheless, heading
into that one-horse town
254
00:12:44,667 --> 00:12:46,221
to sell the cabin provided
255
00:12:46,359 --> 00:12:48,326
a much-needed break
for Alana,
256
00:12:48,464 --> 00:12:51,433
and a chance to reconnect
with her grandpa.
257
00:13:09,313 --> 00:13:11,556
Hey there!
How can I help you?
258
00:13:12,419 --> 00:13:14,594
Hi. Um, yeah,
259
00:13:14,732 --> 00:13:16,734
so, I was driving
to my grandpa's cabin,
260
00:13:16,872 --> 00:13:18,909
and I lost GPS service.
261
00:13:19,047 --> 00:13:21,704
You don't have Wi-Fi
by any chance, do you?
262
00:13:21,843 --> 00:13:23,603
Well, we actually do.
263
00:13:23,741 --> 00:13:25,087
If y'all look at that sign
right there,
264
00:13:25,225 --> 00:13:27,227
you get all the information
that you need. Mm-hmm.
265
00:13:27,365 --> 00:13:28,608
Hey, I'll tell you while
you're at it,
266
00:13:28,746 --> 00:13:29,851
if you wouldn't mind giving us
267
00:13:29,989 --> 00:13:31,714
one of those follows
on the internet.
268
00:13:31,853 --> 00:13:33,924
Yeah, now things been
kinda slow around here,
269
00:13:34,062 --> 00:13:35,960
so I'm just trying to
up the social media game.
270
00:13:36,098 --> 00:13:38,721
- Yeah. Sounds good.
- Yes, yes, yes.
271
00:13:39,377 --> 00:13:40,551
Hey, so where you
coming in from?
272
00:13:40,689 --> 00:13:42,553
Uh, New York City, actually.
273
00:13:42,691 --> 00:13:44,935
Oh, okay. Okay. Hey,
well, welcome to Lake Peters.
274
00:13:45,073 --> 00:13:46,798
Thank you.
275
00:13:52,183 --> 00:13:53,805
Um...
276
00:13:53,944 --> 00:13:56,774
the man in that photo there,
277
00:13:56,912 --> 00:13:58,983
is that John Richardson?
278
00:13:59,121 --> 00:14:01,054
Yes, yes.
As a matter of fact, yes, it is.
279
00:14:01,192 --> 00:14:03,436
Yeah, Johnny gave me that photo
280
00:14:03,574 --> 00:14:05,196
after he got his key locked
in his car,
281
00:14:05,334 --> 00:14:07,681
had to get his car towed.
282
00:14:08,924 --> 00:14:11,685
Hey, wait, wait, wait.
Wait a minute. Wait a minute.
283
00:14:11,823 --> 00:14:13,929
Uh, are you
Johnny's granddaughter?
284
00:14:14,067 --> 00:14:15,827
- I am.
- Get out of here!
285
00:14:15,966 --> 00:14:17,622
That's amazing! Hey, I'm Jerry.
286
00:14:17,760 --> 00:14:19,486
Alana. Nice to meet you.
287
00:14:19,624 --> 00:14:21,419
- It's an absolute pleasure.
- Yeah.
288
00:14:21,557 --> 00:14:24,457
Listen, listen, Alana,
we are so sorry for your loss.
289
00:14:24,595 --> 00:14:27,287
We all just loved Johnny
around here.
290
00:14:27,425 --> 00:14:29,255
- Thank you.
- Yes, yes, yes.
291
00:14:29,393 --> 00:14:30,635
Hey, you know,
you're not that far away
292
00:14:30,773 --> 00:14:31,947
from his cabin, by the way.
293
00:14:32,085 --> 00:14:33,466
Yeah, it's just right up
the road out there,
294
00:14:33,604 --> 00:14:35,502
and, uh, make the first right.
You can't miss it.
295
00:14:35,640 --> 00:14:37,125
- Sounds good. Thank you.
- Awesome, awesome.
296
00:14:37,263 --> 00:14:38,229
No problem, no problem.
297
00:14:38,367 --> 00:14:39,541
Don't forget
to give me a follow.
298
00:14:39,679 --> 00:14:40,922
Thank you.
299
00:14:42,785 --> 00:14:45,409
Wow, Johnny's granddaughter.
300
00:15:30,350 --> 00:15:32,249
Hello, Grandma and Grandpa.
301
00:15:32,387 --> 00:15:33,871
It's been a while.
302
00:15:52,131 --> 00:15:54,064
Hi, uh, this is Alana Lewis.
303
00:15:54,202 --> 00:15:57,205
I'm calling from
14 Forest Road,
304
00:15:57,343 --> 00:15:58,689
um, about the utilities.
305
00:15:58,827 --> 00:16:00,035
I was told that...
306
00:16:05,213 --> 00:16:06,835
Hi. Hi, hi, hi.
307
00:16:06,973 --> 00:16:08,354
Come here, Mo!
308
00:16:08,492 --> 00:16:10,080
Hi.
309
00:16:11,219 --> 00:16:12,841
Come here. Come on.
310
00:16:12,979 --> 00:16:15,257
I'm sorry, he's not used to
people being around here lately.
311
00:16:15,395 --> 00:16:17,397
It's okay.
312
00:16:20,642 --> 00:16:22,437
You're not from the real
estate company, are you?
313
00:16:22,575 --> 00:16:23,783
'Cause I told them no one
lives here anymore, so--
314
00:16:23,921 --> 00:16:26,372
No, no, I'm Alana.
I'm...
315
00:16:26,510 --> 00:16:27,821
Johnny's granddaughter.
316
00:16:27,959 --> 00:16:30,134
- Yeah.
- I'm Luke.
317
00:16:30,272 --> 00:16:32,309
I've been taking care
of his place since he passed.
318
00:16:32,447 --> 00:16:34,000
I live right there.
319
00:16:36,278 --> 00:16:38,004
Nice to meet you.
320
00:16:40,455 --> 00:16:42,457
- Um...
- Something wrong?
321
00:16:43,941 --> 00:16:46,633
It's just, uh, they told me
the utilities would be on,
322
00:16:46,771 --> 00:16:48,290
but it's freezing in there,
323
00:16:48,428 --> 00:16:50,672
so, I have to figure out
how to turn the heat on.
324
00:16:51,742 --> 00:16:53,192
It's a wood furnace.
325
00:16:53,847 --> 00:16:54,883
Wood furnace.
326
00:16:55,849 --> 00:16:57,265
Got it.
327
00:16:57,403 --> 00:16:58,645
- Yeah.
- Give me a second.
328
00:16:58,783 --> 00:17:01,096
I can grab some wood from
my place to get you started.
329
00:17:01,924 --> 00:17:03,340
- Thank you.
- Yeah.
330
00:17:26,811 --> 00:17:29,745
The cabin was perfect,
331
00:17:29,883 --> 00:17:31,747
almost as if no one
had ever left.
332
00:17:42,275 --> 00:17:44,139
And what a special gift
to see that
333
00:17:44,277 --> 00:17:47,591
her grandpa was surrounded
by so many friends,
334
00:17:47,729 --> 00:17:50,628
so much love,
in those last few years.
335
00:18:06,851 --> 00:18:08,405
And there it was.
336
00:18:08,543 --> 00:18:09,958
No way.
337
00:18:10,096 --> 00:18:13,513
The elusive win-all
ticket sitting there,
338
00:18:13,651 --> 00:18:16,137
just out of reach
on her grandpa's coffee table.
339
00:18:17,483 --> 00:18:19,174
The photo was dated
last Christmas Eve,
340
00:18:19,312 --> 00:18:21,694
just days before he passed.
341
00:18:29,115 --> 00:18:31,186
- Hey.
- Hi.
342
00:18:31,324 --> 00:18:33,844
It's not much, but it should get
you through the night.
343
00:18:33,982 --> 00:18:35,604
Great. Thank you so much.
344
00:18:35,742 --> 00:18:36,812
- Yeah.
- Yeah. Come in.
345
00:18:36,950 --> 00:18:38,124
- Right.
- Okay.
346
00:18:38,262 --> 00:18:39,505
As far as Alana knew,
347
00:18:39,643 --> 00:18:42,163
the cabin
was all her grandpa had,
348
00:18:42,301 --> 00:18:45,166
which meant he either gave
the ticket to someone else,
349
00:18:45,304 --> 00:18:47,340
or it was still out there
somewhere.
350
00:18:47,478 --> 00:18:48,755
I see you found Johnny's tablet.
351
00:18:48,893 --> 00:18:50,205
- Yeah.
- We all chipped in
352
00:18:50,343 --> 00:18:51,827
and got that for him
a couple of years ago.
353
00:18:52,518 --> 00:18:54,036
He loved it,
354
00:18:54,175 --> 00:18:55,452
once he figured out what it was.
355
00:19:03,356 --> 00:19:04,909
You know,
it looks really great in here.
356
00:19:05,047 --> 00:19:06,877
Oh, yeah. Thank you.
357
00:19:07,015 --> 00:19:08,603
Johnny loved Christmas.
358
00:19:08,741 --> 00:19:10,225
Just couldn't bear
to take it down.
359
00:19:10,363 --> 00:19:11,916
Yeah.
360
00:19:12,054 --> 00:19:14,022
Cool. Um...
361
00:19:14,850 --> 00:19:16,714
Question.
- Yeah.
362
00:19:16,852 --> 00:19:20,753
Did he ever mention anything
about a ticket?
363
00:19:22,513 --> 00:19:24,895
Like, those corny Santa
scratch-off tickets?
364
00:19:25,033 --> 00:19:26,621
- Yes.
- Of course.
365
00:19:26,759 --> 00:19:27,760
He'd give everyone
scratch-off tickets
366
00:19:27,898 --> 00:19:29,451
for Christmas every year.
367
00:19:29,589 --> 00:19:32,040
He'd always say
it could be nothing.
368
00:19:32,178 --> 00:19:33,559
But it could be everything.
369
00:19:33,697 --> 00:19:35,216
Yeah.
370
00:19:36,355 --> 00:19:37,425
Hmm.
371
00:19:37,563 --> 00:19:38,564
Hmm.
372
00:19:40,186 --> 00:19:42,740
So, um,
373
00:19:42,878 --> 00:19:45,950
did anyone ever win anything
on these tickets?
374
00:19:46,088 --> 00:19:47,607
Nothing big.
375
00:19:48,712 --> 00:19:50,610
If they did, then they're
really good at hiding it.
376
00:19:51,749 --> 00:19:53,475
We've all been struggling
around here.
377
00:19:54,373 --> 00:19:56,651
Flue pipe looks clean,
so you should be all set.
378
00:19:56,789 --> 00:19:58,342
That being said,
it might be a bit
379
00:19:58,480 --> 00:20:00,137
before it warms up in here.
380
00:20:00,275 --> 00:20:01,518
Great.
381
00:20:01,656 --> 00:20:02,933
Thank you so much.
382
00:20:04,624 --> 00:20:06,764
Um, you're not hungry
by any chance?
383
00:20:07,558 --> 00:20:08,939
I just got some pizza
from The Bear Trap
384
00:20:09,077 --> 00:20:10,803
if you wanna wait over
at my place.
385
00:20:14,255 --> 00:20:15,290
Um...
386
00:20:17,119 --> 00:20:18,638
yeah.
387
00:20:18,776 --> 00:20:20,744
- Sure.
- Okay.
388
00:20:20,882 --> 00:20:22,228
All right.
389
00:20:25,266 --> 00:20:27,923
So, how's city life?
390
00:20:29,477 --> 00:20:31,479
It's okay. Yeah.
391
00:20:31,617 --> 00:20:33,274
I've been there
for about six years now,
392
00:20:33,412 --> 00:20:34,930
kind of jumping between jobs,
and apartments,
393
00:20:35,068 --> 00:20:36,829
and that kinda stuff.
394
00:20:36,967 --> 00:20:37,933
I've played that game.
395
00:20:38,071 --> 00:20:40,108
- Yeah?
- Yeah. I'm from Boston.
396
00:20:40,246 --> 00:20:41,454
Had a bad break up,
397
00:20:41,592 --> 00:20:43,007
couldn't afford the place
on my own,
398
00:20:43,145 --> 00:20:46,977
so I decided to run away,
and, uh, ended up here.
399
00:20:47,115 --> 00:20:48,530
And what do you do now?
400
00:20:48,668 --> 00:20:50,498
- I'm a contractor.
- Hmm.
401
00:20:50,636 --> 00:20:52,534
I'm-- I'm also a little
in between jobs.
402
00:20:52,672 --> 00:20:54,295
Things have been pretty slow.
403
00:20:55,572 --> 00:20:58,057
- Can I ask you a question?
- Mm-hmm.
404
00:20:58,195 --> 00:21:00,715
Why didn't you ever come up
to see Johnny all these years?
405
00:21:02,061 --> 00:21:04,581
It's kind of a weird situation.
406
00:21:04,719 --> 00:21:07,273
First of all,
I didn't know that he was here.
407
00:21:07,411 --> 00:21:08,550
- Yeah.
- Oh.
408
00:21:08,688 --> 00:21:10,759
My mom passed
when I was a kid.
409
00:21:10,897 --> 00:21:12,830
- Sorry.
- Thank you.
410
00:21:12,968 --> 00:21:14,832
And we kind of lost touch
with that side of the family
411
00:21:14,970 --> 00:21:16,834
and then my dad got a new job.
412
00:21:17,663 --> 00:21:20,010
Well, he got a bunch of new jobs
413
00:21:20,148 --> 00:21:22,081
and started moving around a lot.
414
00:21:23,324 --> 00:21:25,671
I think all the moving kinda
helped him forget about her.
415
00:21:25,809 --> 00:21:26,913
- Hmm.
- Yeah.
416
00:21:27,051 --> 00:21:28,881
And now he's in Europe
417
00:21:29,019 --> 00:21:30,400
selling who knows what.
418
00:21:30,538 --> 00:21:31,608
Oh.
419
00:21:35,439 --> 00:21:38,028
Well, I'm--
I'm glad you're here now.
420
00:21:39,098 --> 00:21:40,582
Honestly, when I--
when I first came here,
421
00:21:40,720 --> 00:21:43,171
I was only planning on
staying a few weeks,
422
00:21:43,309 --> 00:21:45,760
but this-- this place has a way
of making you feel at home.
423
00:21:50,178 --> 00:21:51,524
It's getting late.
424
00:21:51,662 --> 00:21:54,734
Yeah. Your place is probably
all heated up now.
425
00:21:54,872 --> 00:21:56,840
Thank you for the pizza.
426
00:21:56,978 --> 00:21:58,048
No problem.
427
00:21:59,498 --> 00:22:02,052
So, are you just staying
for the holidays?
428
00:22:02,190 --> 00:22:06,228
Um, yeah. Yeah.
Honestly, uh,
429
00:22:06,539 --> 00:22:08,092
the cabin couldn't have come
at a better time.
430
00:22:08,230 --> 00:22:09,922
I already have an offer
on the house.
431
00:22:10,647 --> 00:22:12,580
- Oh?
- Yeah.
432
00:22:13,581 --> 00:22:15,548
- Pearson & Co?
- Yeah.
433
00:22:15,686 --> 00:22:17,378
Yeah, I figured I'd come up,
spend the holidays here,
434
00:22:17,516 --> 00:22:18,793
and then I sell it.
435
00:22:21,312 --> 00:22:24,454
All right.
Night is over.
436
00:22:24,592 --> 00:22:25,869
Bye.
437
00:22:26,939 --> 00:22:29,355
I'm sorry.
Is something wrong?
438
00:22:33,635 --> 00:22:36,120
I just hoped Johnny left you
his place for a reason,
439
00:22:36,258 --> 00:22:37,950
but I guess not.
440
00:22:38,088 --> 00:22:39,814
Have a good night.
441
00:22:51,308 --> 00:22:53,586
And now my wife and I
have been married
442
00:22:53,724 --> 00:22:57,141
these last 16
wonderful years, yes.
443
00:22:58,142 --> 00:23:01,387
Wow.
Um, that's so beautiful.
444
00:23:01,525 --> 00:23:03,113
Where is your wife now?
445
00:23:03,251 --> 00:23:04,666
Oh, she...
446
00:23:04,804 --> 00:23:06,634
She is right here.
447
00:23:06,772 --> 00:23:08,636
Say hello to the nice lady, honey.
448
00:23:12,950 --> 00:23:15,953
Oh, uh, sorry.
449
00:23:16,091 --> 00:23:17,645
One sec.
450
00:23:17,783 --> 00:23:19,509
- Hello?
- Hey. Can you hear me?
451
00:23:19,647 --> 00:23:20,993
What? Barely.
452
00:23:21,131 --> 00:23:22,857
You were supposed to call me
when you got in.
453
00:23:22,995 --> 00:23:24,134
I know, I'm sorry.
454
00:23:24,272 --> 00:23:25,584
It's just I got here,
and the heat was out.
455
00:23:25,722 --> 00:23:26,861
- We'll just be a moment.
- A neighbor helped me out.
456
00:23:26,999 --> 00:23:28,345
Um, how was your flight?
457
00:23:28,483 --> 00:23:31,624
Um, well, it didn't happen.
458
00:23:31,762 --> 00:23:33,695
Um, yeah. Boss decided
459
00:23:33,833 --> 00:23:35,663
that the racist old lady
wasn't gonna cut it
460
00:23:35,801 --> 00:23:37,009
for the heartwarming
Christmas story,
461
00:23:37,147 --> 00:23:38,873
so he set up a few more
interviews.
462
00:23:39,011 --> 00:23:41,565
Um, so I have a bit
of a situation,
463
00:23:41,703 --> 00:23:44,016
and I'm not really sure
what to do about it.
464
00:23:44,154 --> 00:23:45,604
Well, that's what I'm here for.
465
00:23:45,742 --> 00:23:48,538
So, I found my grandpa's tablet
466
00:23:48,676 --> 00:23:50,816
and I started going
through the pictures.
467
00:23:50,954 --> 00:23:52,507
Oh, no.
468
00:23:52,645 --> 00:23:54,440
Weird stuff.
Tell me everything.
469
00:23:54,578 --> 00:23:57,063
Uh, no.
Not what you're thinking.
470
00:23:57,201 --> 00:23:59,652
I found a picture
of a lottery ticket.
471
00:23:59,790 --> 00:24:01,447
Like, a winning ticket.
472
00:24:01,585 --> 00:24:02,897
Whoa. What?
473
00:24:03,035 --> 00:24:04,623
I know. It's crazy.
474
00:24:04,761 --> 00:24:07,453
It's worth like $650,000.
475
00:24:07,591 --> 00:24:09,697
Wait, wait, wait. So...
476
00:24:09,835 --> 00:24:11,250
So, you're, like, rich now?
477
00:24:11,388 --> 00:24:13,528
Well, I have to find
the ticket first.
478
00:24:14,356 --> 00:24:17,118
Oh, my God. Okay.
479
00:24:17,256 --> 00:24:18,878
Okay, this is--
I mean, this is amazing.
480
00:24:19,016 --> 00:24:20,880
I just saw a documentary
about this.
481
00:24:21,018 --> 00:24:23,331
Lottery tickets, they...
482
00:24:23,469 --> 00:24:25,851
They expire after a year.
483
00:24:25,989 --> 00:24:28,923
So, assuming he got it
last Christmas Eve...
484
00:24:29,061 --> 00:24:31,166
You only have three days
to find this thing.
485
00:24:33,030 --> 00:24:34,273
- All right, then.
- Okay.
486
00:24:34,411 --> 00:24:36,896
Oh, shoot.
487
00:24:37,034 --> 00:24:39,036
Uh, I gotta go.
My mom's calling.
488
00:24:39,174 --> 00:24:42,661
Um, keep me updated
on everything.
489
00:24:42,799 --> 00:24:44,835
And word to the wise,
don't tell anyone.
490
00:24:44,973 --> 00:24:45,974
I mean, this is a lot of money.
491
00:24:46,112 --> 00:24:47,286
You don't know
who you can trust.
492
00:24:47,424 --> 00:24:49,012
I love you. Bye.
493
00:25:54,249 --> 00:25:55,941
- Hello.
- [ON PHONE] Hi, Alana?
494
00:25:56,079 --> 00:25:57,632
This is Henry from
Pearson & Co.
495
00:25:57,770 --> 00:26:01,153
- Is this a good time?
- Hi. Henry. Yes!
496
00:26:01,291 --> 00:26:02,568
Uh, how's it going?
497
00:26:02,706 --> 00:26:04,018
Not too bad.
498
00:26:04,156 --> 00:26:05,226
I was just wondering
if you'd decided
499
00:26:05,364 --> 00:26:06,779
to make the trip up
to Lake Peters?
500
00:26:06,917 --> 00:26:07,849
Uh, yeah.
501
00:26:07,987 --> 00:26:09,230
I'm actually there right now.
502
00:26:09,368 --> 00:26:10,680
Oh, really? Oh, that's great.
503
00:26:10,818 --> 00:26:13,614
Well, I'm actually heading down
from our other resort
504
00:26:13,752 --> 00:26:15,857
at Lake Placid on the 23rd.
505
00:26:15,995 --> 00:26:17,652
So, I'm gonna be in--
in Lake Peters.
506
00:26:17,790 --> 00:26:19,723
I'd love to see you again
if you're still there.
507
00:26:20,344 --> 00:26:21,760
Yeah.
508
00:26:21,898 --> 00:26:24,832
All right, perfect. Well, I'll
keep you updated, all right?
509
00:26:24,970 --> 00:26:26,281
I'll see you soon.
510
00:26:26,419 --> 00:26:27,835
Bye.
511
00:26:47,371 --> 00:26:50,374
With no luck in her
initial search for the ticket,
512
00:26:50,512 --> 00:26:53,067
Alana figured she'd take
a break and...
513
00:26:54,378 --> 00:26:57,071
...enjoy the view
from her cabin,
514
00:26:57,727 --> 00:27:00,730
before getting back
to her investigation.
515
00:27:08,979 --> 00:27:11,326
I know, Mo.
516
00:27:11,464 --> 00:27:12,673
She's pretty.
517
00:27:13,535 --> 00:27:15,054
But we're not friends.
518
00:27:17,022 --> 00:27:19,369
Sorry, buddy.
519
00:27:19,507 --> 00:27:21,682
She wants
to sell Johnny's cabin.
520
00:27:47,397 --> 00:27:49,468
- Hi.
- Hey.
521
00:27:49,606 --> 00:27:51,159
I brought some more wood over.
522
00:27:52,643 --> 00:27:55,543
I have plenty more, so you
should be good until Christmas.
523
00:27:55,681 --> 00:27:57,718
Oh, my God. Thank you so much.
524
00:28:00,203 --> 00:28:01,514
Yeah, come in.
525
00:28:01,652 --> 00:28:02,619
- Yeah.
- I'm sorry.
526
00:28:02,757 --> 00:28:04,034
- It's okay.
- Yeah.
527
00:28:17,220 --> 00:28:18,497
Where was that?
528
00:28:19,636 --> 00:28:21,742
Uh, that's Frontierville.
529
00:28:23,295 --> 00:28:24,675
It's a long story.
530
00:28:27,851 --> 00:28:29,957
It was one of the last times
I saw him.
531
00:28:34,340 --> 00:28:36,757
Um... Look,
532
00:28:36,895 --> 00:28:39,138
I wanted to apologize
533
00:28:39,276 --> 00:28:41,451
for how things ended last night.
534
00:28:41,589 --> 00:28:43,246
I think I miss Johnny,
535
00:28:43,384 --> 00:28:45,662
and things have been
a little tough around here,
536
00:28:45,800 --> 00:28:47,560
but that's not your problem,
537
00:28:47,698 --> 00:28:48,976
and I shouldn't have put that
on you.
538
00:28:50,425 --> 00:28:52,117
I appreciate that.
539
00:29:00,435 --> 00:29:02,506
Johnny used to love skating
out there.
540
00:29:03,542 --> 00:29:05,130
Yeah, he taught me
when I was a kid.
541
00:29:06,062 --> 00:29:07,304
- Oh.
- Yeah.
542
00:29:07,442 --> 00:29:08,961
Oh.
543
00:29:09,099 --> 00:29:11,032
Did you ever go out there
with him?
544
00:29:12,413 --> 00:29:14,622
Uh, no.
545
00:29:14,760 --> 00:29:16,175
No, it's not really my thing.
546
00:29:17,970 --> 00:29:20,179
You have been though before, right?
547
00:29:20,835 --> 00:29:22,975
- Skating?
- Yeah.
548
00:29:25,460 --> 00:29:27,324
- Yeah?
- Skating?
549
00:29:27,462 --> 00:29:28,739
- Yeah.
- Yes.
550
00:29:29,430 --> 00:29:31,328
- Oh, my...
- What?
551
00:29:31,466 --> 00:29:33,572
Oh, my gosh! You've never been
ice skating before?
552
00:29:33,710 --> 00:29:34,711
- I have ice skated.
- No, you have not.
553
00:29:34,849 --> 00:29:36,817
- You're talk--
- Yes, I have. What?
554
00:29:38,715 --> 00:29:40,027
I have not been...
555
00:29:40,165 --> 00:29:42,201
I've-- I've skate--
not in the traditional sense,
556
00:29:42,339 --> 00:29:44,686
- but I've--
- What does that mean?
557
00:29:44,825 --> 00:29:46,309
I'm allowed to not like
ice skating.
558
00:29:46,447 --> 00:29:48,242
It's not a big deal.
- You're allowed to not like it.
559
00:29:48,380 --> 00:29:49,415
You're just not allowed
to not try it.
560
00:29:49,553 --> 00:29:50,831
- I choose not to skate.
- Mm. Sure.
561
00:29:50,969 --> 00:29:52,487
- I can skate. I choose not to.
- Sure, sure, sure.
562
00:29:53,178 --> 00:29:54,558
Then prove it.
563
00:29:56,457 --> 00:29:58,390
By what? By skating?
564
00:30:00,081 --> 00:30:01,186
You're not gonna drop this,
are you?
565
00:30:01,324 --> 00:30:02,359
No.
566
00:30:04,568 --> 00:30:06,881
See?
Told you I could skate.
567
00:30:07,019 --> 00:30:08,055
You're not really ice skating.
568
00:30:08,193 --> 00:30:09,573
What do you mean?
569
00:30:09,711 --> 00:30:12,024
- I'm moving.
- You're walking on ice.
570
00:30:12,922 --> 00:30:14,785
- What, you gotta slide?
- Yeah.
571
00:30:14,924 --> 00:30:16,718
God.
572
00:30:17,927 --> 00:30:19,929
Okay. That's a little more
complicated.
573
00:30:20,067 --> 00:30:21,585
Okay, okay, okay.
574
00:30:21,723 --> 00:30:23,380
Yeah, here. I'll show you.
575
00:30:24,209 --> 00:30:25,555
Come here. Here you go.
576
00:30:25,693 --> 00:30:26,901
Can we just call it a day?
I think I...
577
00:30:27,039 --> 00:30:28,040
- No, no, no...
- All right, go ahead. Go ahead.
578
00:30:28,178 --> 00:30:29,386
You're gonna learn how
to ice skate.
579
00:30:29,524 --> 00:30:30,560
- Go on one foot.
- Uh-huh.
580
00:30:30,698 --> 00:30:31,664
- Balance.
- Uh-huh.
581
00:30:31,802 --> 00:30:32,873
- Glide.
- Uh-huh.
582
00:30:33,011 --> 00:30:34,012
And do the same
on the other side.
583
00:30:34,150 --> 00:30:35,392
- Uh-huh.
- It's super easy.
584
00:30:35,530 --> 00:30:36,635
Okay.
I got it, I got it. I got it.
585
00:30:36,773 --> 00:30:37,912
- There you go.
- Don't go anywhere.
586
00:30:38,050 --> 00:30:39,534
- Okay.
- Don't go, come back.
587
00:30:39,672 --> 00:30:40,811
- Look.
- Okay. Yeah.
588
00:30:40,950 --> 00:30:42,606
- Yeah.
- Glide.
589
00:30:44,712 --> 00:30:47,197
I'm fine. I'm fine.
590
00:30:47,335 --> 00:30:49,406
Okay. Stand up.
You got it. You got it.
591
00:30:49,544 --> 00:30:50,787
You're good. You're good.
You're good.
592
00:30:50,925 --> 00:30:52,064
All right.
593
00:30:52,202 --> 00:30:54,377
We're gonna try again. Okay?
594
00:30:54,515 --> 00:30:55,654
- One side.
- Yeah.
595
00:30:55,792 --> 00:30:58,001
Step. Glide. Super easy.
596
00:30:58,139 --> 00:30:59,554
Now the other side.
597
00:30:59,692 --> 00:31:01,315
Yeah. Look, you just--
598
00:31:01,453 --> 00:31:03,110
Don't-- wait. Hold on.
Come back, come back.
599
00:31:03,248 --> 00:31:04,352
I'm okay.
600
00:31:04,490 --> 00:31:05,802
You're good.
601
00:31:05,940 --> 00:31:07,493
- Ready?
- Yep.
602
00:31:07,631 --> 00:31:09,599
- All right.
- You're doing it!
603
00:31:09,737 --> 00:31:11,670
You're doing it.
604
00:31:11,808 --> 00:31:13,914
- Look at you!
- Yeah.
605
00:31:16,019 --> 00:31:17,641
- How you doing up there?
- Good.
606
00:31:17,779 --> 00:31:19,574
- Yeah?
- Look at that.
607
00:31:22,267 --> 00:31:24,165
- So, can I ask?
- Hmm?
608
00:31:24,303 --> 00:31:26,650
What's the big deal
with Pearson & Co?
609
00:31:26,788 --> 00:31:28,031
Oh, what?
Besides the fact
610
00:31:28,169 --> 00:31:29,722
that they've pretty much
destroyed this town?
611
00:31:32,484 --> 00:31:34,313
Three years ago,
they started buying property
612
00:31:34,451 --> 00:31:35,866
in a town about 20 minutes
from here
613
00:31:36,005 --> 00:31:39,215
to build The Celestial,
a luxury ski resort.
614
00:31:39,353 --> 00:31:41,527
You know, one of those gross,
soulless, five-star hotels
615
00:31:41,665 --> 00:31:43,150
for rich people to try
on their new jackets
616
00:31:43,288 --> 00:31:44,737
and claim they went camping.
617
00:31:45,669 --> 00:31:47,154
The resort ended up driving out
every other business
618
00:31:47,292 --> 00:31:49,259
with a half-hour drive.
619
00:31:49,397 --> 00:31:51,572
This town used to be a charming,
620
00:31:51,710 --> 00:31:53,539
modest, lively spot.
621
00:31:53,677 --> 00:31:56,197
We'd have tons of people visit
the whole year.
622
00:31:56,335 --> 00:31:58,372
Fishing, camping, skiing.
623
00:31:58,510 --> 00:32:00,995
Real memories being made,
for everyone.
624
00:32:02,514 --> 00:32:05,620
Now, I feel like it's getting
picked off, little by little.
625
00:32:07,415 --> 00:32:09,866
Well, you can't really blame
someone for wanting to cash in
626
00:32:10,004 --> 00:32:11,523
and make some money.
627
00:32:13,145 --> 00:32:14,215
You've been in the city
too long, haven't you?
628
00:32:22,292 --> 00:32:24,985
Yeah. Well, I...
I gotta get going.
629
00:32:25,123 --> 00:32:26,124
Yeah.
630
00:32:27,228 --> 00:32:29,092
Uh...
631
00:32:29,230 --> 00:32:30,783
Some friends are holding
a Christmas party
632
00:32:30,921 --> 00:32:32,164
at the local tavern.
633
00:32:32,302 --> 00:32:33,890
Welcome to come if you'd like.
634
00:32:35,029 --> 00:32:36,375
At the very least,
you might hear some good stories
635
00:32:36,513 --> 00:32:37,825
about your grandpa.
636
00:32:40,552 --> 00:32:44,487
Now, going to a party
with a bunch of strangers,
637
00:32:44,625 --> 00:32:47,697
not usually Alana's cup of tea.
638
00:32:47,835 --> 00:32:50,148
But Luke was nice,
639
00:32:50,286 --> 00:32:52,115
and what better chance
to gather some info
640
00:32:52,253 --> 00:32:55,256
than to chat it up with
some of the locals at the party?
641
00:32:56,395 --> 00:32:57,983
Where did you come from?
642
00:33:00,227 --> 00:33:01,504
Stacey.
643
00:33:10,409 --> 00:33:12,342
You're gonna be all right here
for a couple hours, Mo?
644
00:33:16,381 --> 00:33:18,555
Not true, Mo.
I always use cologne.
645
00:33:24,251 --> 00:33:25,666
Okay, fine.
646
00:33:29,704 --> 00:33:31,396
Don't be like that, Mo.
647
00:33:35,917 --> 00:33:37,091
Come in!
648
00:33:50,725 --> 00:33:52,796
I just need two more
seconds, and then I'll be down.
649
00:33:52,934 --> 00:33:54,764
Sure. Take your time.
650
00:34:07,811 --> 00:34:09,744
All right, I'm good to go.
651
00:34:17,062 --> 00:34:18,098
What?
652
00:34:20,030 --> 00:34:21,342
Nothing.
653
00:34:23,655 --> 00:34:26,278
Uh, ma-- I mean, nothing.
654
00:34:27,624 --> 00:34:28,798
You look great.
655
00:34:29,350 --> 00:34:30,351
Thanks.
656
00:34:32,042 --> 00:34:33,492
So do you.
657
00:34:34,321 --> 00:34:35,494
Thanks.
658
00:34:38,256 --> 00:34:40,327
Well, I guess we should
get going.
659
00:34:40,465 --> 00:34:42,329
Uh, yeah.
660
00:34:42,467 --> 00:34:43,709
Let's go.
661
00:34:45,711 --> 00:34:49,543
The Bear Trap was
a Lake Peters staple,
662
00:34:49,681 --> 00:34:51,407
founded by
Martha and Burt Townsend,
663
00:34:51,545 --> 00:34:53,788
and the place was
absolutely beloved by everyone.
664
00:34:53,926 --> 00:34:57,482
♪ Stay with me, ♪
and my heart will... ♪
665
00:34:57,620 --> 00:34:59,380
Especially Grandpa Johnny.
666
00:34:59,518 --> 00:35:01,002
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
667
00:35:01,141 --> 00:35:02,280
Hey, how you doing?
668
00:35:02,418 --> 00:35:03,798
- How are you?
- Yeah, good, good.
669
00:35:03,936 --> 00:35:05,524
How you doing?
670
00:35:07,388 --> 00:35:08,665
- Hey.
- Hey, Martha.
671
00:35:08,803 --> 00:35:10,357
This is Alana.
672
00:35:10,495 --> 00:35:11,979
Johnny's granddaughter!
673
00:35:12,117 --> 00:35:14,775
Oh, God. Jerry said
you might be coming by.
674
00:35:14,913 --> 00:35:16,259
So nice to meet you.
675
00:35:16,397 --> 00:35:17,950
Oh, this is my husband, Bert.
676
00:35:18,088 --> 00:35:19,228
Hi, there.
677
00:35:19,366 --> 00:35:20,505
Hi, nice to meet you guys.
678
00:35:20,643 --> 00:35:23,059
Uh, Luke, did you get
my message about the--
679
00:35:23,197 --> 00:35:24,440
Right, you said you were
having trouble with the cooler.
680
00:35:24,578 --> 00:35:25,958
- Yeah, yeah.
- Yeah, I'll take a look.
681
00:35:26,096 --> 00:35:27,132
No, no, no, no, no, no, no, no.
682
00:35:27,270 --> 00:35:29,134
Have a drink.
It-- that can wait.
683
00:35:29,272 --> 00:35:30,756
Come on, I'm here,
I'll take a peek.
684
00:35:31,861 --> 00:35:33,414
Five minutes.
685
00:35:33,552 --> 00:35:34,829
I'll be right back.
686
00:35:36,693 --> 00:35:37,694
Would you like a cider?
687
00:35:37,832 --> 00:35:39,317
- Sure. Yeah.
- Okay.
688
00:35:41,595 --> 00:35:44,770
It's the friendliest people
you'll ever meet here.
689
00:35:44,908 --> 00:35:47,566
Oh, that's, um, Dana,
and Chris, her husband.
690
00:35:47,704 --> 00:35:49,465
And actually,
it's their first night out
691
00:35:49,603 --> 00:35:51,536
since their baby was born.
692
00:35:51,674 --> 00:35:54,711
Um, and you've met Jerry.
693
00:35:55,609 --> 00:35:58,163
Careful with Jerry.
He will chat your ear off.
694
00:35:58,301 --> 00:36:00,027
Okay, got it.
695
00:36:06,792 --> 00:36:10,106
This here was Johnny's spot.
696
00:36:10,244 --> 00:36:12,073
- Really?
- Yep.
697
00:36:12,212 --> 00:36:14,075
He loved the wobbly table.
698
00:36:14,214 --> 00:36:16,250
Made sure Bert
and Martha never fixed it.
699
00:36:17,320 --> 00:36:18,735
He liked flawed stuff.
700
00:36:26,018 --> 00:36:27,192
Damn.
701
00:36:27,330 --> 00:36:28,435
Ah, can't get up like I used to.
702
00:36:28,573 --> 00:36:29,608
Let's see here.
703
00:36:29,746 --> 00:36:31,403
Hey, uh, hello?
Can everybody hear me?
704
00:36:31,541 --> 00:36:32,749
Everybody good? All right!
705
00:36:34,026 --> 00:36:34,958
Good, good, good, good.
All right.
706
00:36:35,096 --> 00:36:36,097
All right, listen, listen.
707
00:36:36,236 --> 00:36:38,099
I just wanna thank the--
the wonderful
708
00:36:38,238 --> 00:36:40,101
and amazing Martha and Bert
for hosting all of us.
709
00:36:42,483 --> 00:36:44,451
You know, it's just,
it's so beautiful to see
710
00:36:44,589 --> 00:36:45,797
all of your glorious faces
and everything,
711
00:36:45,935 --> 00:36:47,971
and you know, I just--
I just wanna make a toast.
712
00:36:48,109 --> 00:36:50,250
Okay? So, listen.
713
00:36:50,388 --> 00:36:52,010
And I know
it's been a rough year.
714
00:36:52,148 --> 00:36:53,632
And, uh, most of us have faced
some hardships...
715
00:36:53,770 --> 00:36:55,013
Jerry's a talker.
716
00:36:55,151 --> 00:36:56,359
And been tested in
ways that we didn't expect--
717
00:36:56,497 --> 00:36:57,981
...and I think
I'd rather be rich
718
00:36:58,119 --> 00:36:59,535
with a bank full of memories
719
00:36:59,673 --> 00:37:01,606
than rich with a bank
of cash.
720
00:37:01,744 --> 00:37:02,814
Even though there's
nothing wrong with cash.
721
00:37:02,952 --> 00:37:04,298
I love cash.
722
00:37:04,436 --> 00:37:07,197
So, with that,
as we're partying tonight,
723
00:37:07,336 --> 00:37:08,923
surrounded by our friends
and family,
724
00:37:09,061 --> 00:37:11,650
let's remember what Christmas
is all about, okay?
725
00:37:11,788 --> 00:37:14,515
So, to healing,
726
00:37:14,653 --> 00:37:16,966
to hope, to love,
727
00:37:17,104 --> 00:37:19,900
and to the future,
and to a brighter day.
728
00:37:20,038 --> 00:37:21,626
All right? Love you all.
729
00:37:21,764 --> 00:37:23,800
Yeah, we love you, Jerry!
730
00:37:26,596 --> 00:37:28,322
Listen, listen, now listen,
listen, listen.
731
00:37:28,460 --> 00:37:30,738
Now your grandpa, listen,
the nicest guy in the world,
732
00:37:30,876 --> 00:37:32,913
I'm trying to tell you,
but, boy oh, boy,
733
00:37:33,051 --> 00:37:33,983
could he forget stuff!
- Oh, Jesus.
734
00:37:34,121 --> 00:37:35,295
Listen,
735
00:37:35,433 --> 00:37:37,193
I've never seen
a man lose his keys
736
00:37:37,331 --> 00:37:38,436
as many times as Johnny did, huh?
737
00:37:38,574 --> 00:37:39,816
- Yeah.
- Yes.
738
00:37:39,954 --> 00:37:41,197
Alana, dear,
I'm trying to tell you
739
00:37:41,335 --> 00:37:43,164
the many times we had to get
that man's car towed
740
00:37:43,303 --> 00:37:44,925
for one reason or another.
It's unbelievable!
741
00:37:45,063 --> 00:37:47,134
A couple of summers ago,
742
00:37:47,272 --> 00:37:49,757
your grandfather and I decided
we're gonna go fishing.
743
00:37:49,895 --> 00:37:51,103
We're out in the lake,
744
00:37:51,241 --> 00:37:53,485
I lose my wedding ring
over the side of the boat.
745
00:37:53,623 --> 00:37:55,453
So, I dive in.
746
00:37:56,626 --> 00:37:58,766
Johnny being Johnny,
747
00:37:58,904 --> 00:38:01,044
he jumps in right after me
to help find it.
748
00:38:01,182 --> 00:38:02,460
What happened?
749
00:38:02,598 --> 00:38:04,116
Well, we did find the ring.
750
00:38:04,254 --> 00:38:06,878
But Johnny being Johnny,
751
00:38:07,016 --> 00:38:10,330
uh, he dove in,
but he did not drop the anchor.
752
00:38:10,468 --> 00:38:11,469
So, we came up,
753
00:38:11,607 --> 00:38:12,746
we spent the rest
of the afternoon
754
00:38:12,884 --> 00:38:16,197
swimming after that boat.
755
00:38:16,336 --> 00:38:17,544
Oh, I'm trying to tell you.
756
00:38:17,682 --> 00:38:19,200
That's just who he was,
right? Huh?
757
00:38:19,339 --> 00:38:20,409
Every single time with this guy.
758
00:38:20,547 --> 00:38:21,858
Listen, it's also funny.
759
00:38:21,996 --> 00:38:23,377
Last year, not too long
before he passed,
760
00:38:23,515 --> 00:38:25,172
I remember he was telling me
that he, uh,
761
00:38:25,310 --> 00:38:27,381
he thought he lost his wallet
walking around Frontierville.
762
00:38:27,519 --> 00:38:28,969
Yeah, he did.
Yeah, yeah, yeah.
763
00:38:29,107 --> 00:38:30,350
You know, he was--
he was planning on going back
764
00:38:30,488 --> 00:38:31,523
up there for it, but, uh...
765
00:38:31,661 --> 00:38:33,353
Um, you know?
766
00:38:35,009 --> 00:38:36,321
To Johnny.
767
00:38:36,459 --> 00:38:37,909
- To Johnny.
- To Johnny.
768
00:38:38,047 --> 00:38:40,360
Yes, indeed.
769
00:38:42,085 --> 00:38:44,502
That anchor.
770
00:38:45,744 --> 00:38:49,230
Alana knew that ticket
could easily be in the wallet,
771
00:38:49,369 --> 00:38:51,750
but she was gonna need
Luke's help to find it.
772
00:38:55,823 --> 00:38:56,962
Um,
773
00:38:58,239 --> 00:39:00,690
do you wanna come
inside for a drink?
774
00:39:02,312 --> 00:39:03,693
Um, sure.
775
00:39:04,970 --> 00:39:06,455
Mind if I walk Mo first?
776
00:39:06,593 --> 00:39:08,940
Yeah.
Uh, no. No, not at all.
777
00:39:11,563 --> 00:39:13,047
- Okay.
- Yeah, okay.
778
00:39:15,533 --> 00:39:16,568
Okay.
779
00:39:21,918 --> 00:39:24,852
I heard
that you were looking for
780
00:39:24,990 --> 00:39:27,199
the most heartwarming
Christmas story ever.
781
00:39:27,337 --> 00:39:29,478
Yes, thank you.
782
00:39:29,616 --> 00:39:31,238
That was me and my wife...
783
00:39:33,136 --> 00:39:35,069
...before the aliens came.
784
00:39:37,278 --> 00:39:39,246
- You see, it all--
- Oh, I'm so sorry.
785
00:39:39,384 --> 00:39:40,903
I have to take this.
786
00:39:41,938 --> 00:39:43,008
Hey, sweetie.
787
00:39:43,146 --> 00:39:45,321
Hi. So, some
developments have happened.
788
00:39:45,459 --> 00:39:47,772
Uh, turns out country boy
next door, really cute,
789
00:39:47,910 --> 00:39:49,429
really nice,
took me out on a date.
790
00:39:49,567 --> 00:39:52,190
I met everyone at this bar
that my grandpa used to go to,
791
00:39:52,328 --> 00:39:54,054
and now he's coming over
for wine in, like, two seconds
792
00:39:54,192 --> 00:39:55,711
and I wanna tell him
about the ticket.
793
00:39:55,849 --> 00:39:57,022
No.
794
00:39:57,160 --> 00:39:58,990
No, you can't tell this guy.
795
00:39:59,128 --> 00:40:01,510
Alana, you've been handed
an amazing opportunity.
796
00:40:01,648 --> 00:40:03,304
You can't squander it.
797
00:40:03,995 --> 00:40:05,686
How do you even know
you can trust this guy?
798
00:40:05,824 --> 00:40:06,998
'Cause he's a really nice guy!
799
00:40:07,136 --> 00:40:09,310
And he was friends
with my grandpa.
800
00:40:09,449 --> 00:40:11,658
So, he'll think that he's
entitled to the money, hmm?
801
00:40:11,796 --> 00:40:14,281
Oh, oh, oh, uh,
he's here. He's here.
802
00:40:14,419 --> 00:40:17,387
Okay, uh, look, do what you have
to do to find the ticket,
803
00:40:17,526 --> 00:40:19,528
sell the house, and--
and then run off
804
00:40:19,666 --> 00:40:22,462
with your Prince Henry.
You are a princess.
805
00:40:22,600 --> 00:40:23,808
You're Cinderella.
806
00:40:24,809 --> 00:40:26,707
You're a Christmas princess.
807
00:40:26,845 --> 00:40:28,537
That's it.
808
00:40:28,675 --> 00:40:30,297
Yeah, okay, gotta go.
I love you. Bye.
809
00:40:30,435 --> 00:40:31,643
Okay, love you.
810
00:40:34,025 --> 00:40:36,924
Okay, um,
811
00:40:37,062 --> 00:40:38,408
I think we have enough.
812
00:40:42,758 --> 00:40:44,414
- Cheers.
- Yeah.
813
00:40:47,694 --> 00:40:49,109
How's Mo?
814
00:40:49,247 --> 00:40:51,491
- Happy as ever.
- Hmm. Good.
815
00:40:55,080 --> 00:40:56,634
Thanks for coming tonight.
816
00:40:56,772 --> 00:40:58,670
I think everyone enjoyed
meeting you.
817
00:40:58,808 --> 00:41:01,224
Yeah, thank you
for talking me into it.
818
00:41:01,362 --> 00:41:04,952
You know, I think I'm finally
starting to get it.
819
00:41:05,090 --> 00:41:06,885
- Mm-hmm.
- Like,
820
00:41:07,023 --> 00:41:09,509
why my grandpa
was so happy here.
821
00:41:16,688 --> 00:41:18,207
Is something wrong?
822
00:41:18,345 --> 00:41:19,726
It's nothing.
823
00:41:22,418 --> 00:41:24,558
I just, uh,
824
00:41:24,696 --> 00:41:26,629
I heard Martha and Bert
are thinking of selling.
825
00:41:28,286 --> 00:41:30,426
Jerry can barely make
payments on his store.
826
00:41:31,220 --> 00:41:33,291
I'm just worried all this
might be coming to an end.
827
00:41:35,742 --> 00:41:37,675
So sorry, I'm being a buzzkill.
828
00:41:37,813 --> 00:41:39,539
No, no, it's fine. Don't worry.
829
00:41:43,059 --> 00:41:44,682
Can I ask you something?
830
00:41:47,477 --> 00:41:50,101
How did you and
my grandpa get so close?
831
00:41:50,239 --> 00:41:54,243
I don't know.
832
00:41:56,003 --> 00:41:57,384
He had this ability
to know exactly
833
00:41:57,522 --> 00:41:58,765
when someone needed help.
834
00:42:00,560 --> 00:42:01,595
You know what I mean?
835
00:42:02,907 --> 00:42:04,115
Yeah.
836
00:42:05,841 --> 00:42:07,152
My mom had that.
837
00:42:09,499 --> 00:42:12,088
Well, the next thing you know,
we're hanging out all the time.
838
00:42:12,226 --> 00:42:13,780
He's telling me
all these stories.
839
00:42:17,059 --> 00:42:18,267
He wondered about you.
840
00:42:19,751 --> 00:42:20,959
It wasn't
until he got the tablet
841
00:42:21,097 --> 00:42:22,582
that he was able
to find out anything about you.
842
00:42:25,239 --> 00:42:26,931
He wanted to reach out.
He just...
843
00:42:28,277 --> 00:42:30,451
Oh, I guess,
844
00:42:31,452 --> 00:42:33,731
he didn't wanna ruin
the good thing you had going.
845
00:42:36,975 --> 00:42:40,945
It is crazy how the internet
can be so wrong about things.
846
00:42:49,056 --> 00:42:50,092
Um,
847
00:42:51,300 --> 00:42:53,751
so Jerry mentioned
something earlier.
848
00:42:54,683 --> 00:42:58,652
Uh, he said that my grandpa
lost something at Frontierville.
849
00:42:59,308 --> 00:43:01,137
Yeah, his wallet.
850
00:43:01,275 --> 00:43:02,691
He lost stuff all the time.
851
00:43:03,277 --> 00:43:06,315
Uh, what is that Frontierville?
852
00:43:06,453 --> 00:43:08,973
Like, do you think
it's still there?
853
00:43:09,456 --> 00:43:10,491
His wallet?
854
00:43:12,079 --> 00:43:15,013
Uh, maybe.
855
00:43:24,402 --> 00:43:25,679
What are you up to tomorrow?
856
00:43:37,139 --> 00:43:39,210
So, the reason I came to
Lake Peters in the first place
857
00:43:39,348 --> 00:43:41,350
was 'cause I'd actually
been here before.
858
00:43:41,488 --> 00:43:43,352
My family used to come
when I was a kid.
859
00:43:44,180 --> 00:43:45,630
These were all storefronts.
860
00:43:45,768 --> 00:43:48,012
There were people dressed up
working in the stores.
861
00:43:48,150 --> 00:43:50,980
That was a church over there.
People would stay in the cabins.
862
00:43:55,571 --> 00:43:56,952
I've been here before.
863
00:43:57,953 --> 00:43:59,886
- Really?
- Yeah.
864
00:44:00,749 --> 00:44:02,164
My grandpa would take me
when I was a kid.
865
00:44:02,302 --> 00:44:03,752
I loved it here.
866
00:44:05,063 --> 00:44:06,409
Wow.
867
00:44:06,547 --> 00:44:07,894
Well, the owner left
a long time ago.
868
00:44:08,032 --> 00:44:09,274
It would take some money,
869
00:44:09,412 --> 00:44:11,380
but Johnny and I always talked
about fixing it up.
870
00:44:11,898 --> 00:44:14,555
You know, make the town
the opposite of the Celestial.
871
00:44:14,694 --> 00:44:16,834
A place where vacationing
isn't just for rich people.
872
00:44:17,593 --> 00:44:19,699
So, how do we wanna do this?
873
00:44:19,837 --> 00:44:20,872
Do we have a system
874
00:44:21,010 --> 00:44:22,563
or do we just
aimlessly walk around?
875
00:44:22,702 --> 00:44:23,703
Do what?
876
00:44:24,876 --> 00:44:26,395
Johnny's wallet.
877
00:44:26,533 --> 00:44:27,637
That's why we're here, right?
878
00:44:28,328 --> 00:44:29,847
Right.
879
00:44:29,985 --> 00:44:33,436
Um, that's gonna be impossible.
880
00:44:33,574 --> 00:44:34,817
I don't know...
881
00:44:34,955 --> 00:44:37,164
I think your grandpa
would have said otherwise.
882
00:44:37,993 --> 00:44:39,857
Don't know if we don't try.
883
00:44:50,212 --> 00:44:53,318
♪ Well,
I knew you'd like this song ♪
884
00:44:53,456 --> 00:44:57,460
♪ Heard something like it
a hundred times ♪
885
00:45:00,291 --> 00:45:03,639
♪ Still I couldn't help
886
00:45:03,777 --> 00:45:05,675
♪ But use it ♪
887
00:45:05,814 --> 00:45:09,403
♪ To say what's on my mind ♪
888
00:45:11,612 --> 00:45:15,237
♪ And I knew ♪
you'd know this dance ♪
889
00:45:15,375 --> 00:45:17,998
Alana couldn't
help but feel guilty.
890
00:45:18,136 --> 00:45:21,105
Her grandpa clearly cared
a lot about this place,
891
00:45:21,243 --> 00:45:23,970
but any chance of helping it
892
00:45:24,108 --> 00:45:26,213
was gone with his wallet.
893
00:45:30,977 --> 00:45:32,392
Bringing back memories?
894
00:45:33,842 --> 00:45:35,050
Yeah.
895
00:45:36,810 --> 00:45:39,606
Uh, to be perfectly honest,
we don't really know it's here.
896
00:45:40,503 --> 00:45:42,851
Knowing Johnny, he could have
easily left it anywhere.
897
00:45:44,922 --> 00:45:46,716
Yeah, I guess so.
898
00:45:49,961 --> 00:45:52,792
♪ When the spring shows ♪
899
00:45:54,724 --> 00:45:56,519
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
900
00:45:56,657 --> 00:45:57,831
Come on, Mo.
901
00:45:59,660 --> 00:46:03,664
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
902
00:46:05,287 --> 00:46:09,291
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
903
00:46:10,740 --> 00:46:12,156
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
- ♪ Well, you know I shy away ♪
904
00:46:12,294 --> 00:46:13,985
This is cool.
905
00:46:14,123 --> 00:46:15,228
It feels like
we're helping Johnny
906
00:46:15,366 --> 00:46:17,057
with some unfinished business, right?
907
00:46:17,195 --> 00:46:18,748
♪ That might hold me down ♪
908
00:46:18,887 --> 00:46:20,302
I suppose.
909
00:46:22,269 --> 00:46:26,273
♪ But, darling,
all our feelings ♪
910
00:46:26,618 --> 00:46:27,861
No way.
911
00:46:27,999 --> 00:46:30,312
- ♪ When you're around ♪
- Hold Mo.
912
00:46:32,901 --> 00:46:34,109
What? What is it?
913
00:46:34,247 --> 00:46:37,181
♪ And you know
it's not too late ♪
914
00:46:37,319 --> 00:46:41,047
♪ Throw the book away
and start anew ♪
915
00:46:43,704 --> 00:46:46,500
- ♪ Because it seems ♪
- Yeah.
916
00:46:46,638 --> 00:46:49,607
♪ That there is nothing ♪
917
00:46:49,745 --> 00:46:53,749
- ♪ I wouldn't do ♪
- It's frozen.
918
00:46:54,992 --> 00:46:59,030
♪ So, I wait ♪
919
00:46:59,548 --> 00:47:02,516
♪ For the winter into snow ♪
920
00:47:02,654 --> 00:47:05,554
♪ Snow ♪
921
00:47:05,692 --> 00:47:07,867
♪ And you'll be back ♪
922
00:47:09,903 --> 00:47:11,353
All right.
923
00:47:11,491 --> 00:47:12,492
So, I doubt there's much more
924
00:47:12,630 --> 00:47:14,080
than a driver's license
and a milk card.
925
00:47:14,218 --> 00:47:15,736
Okay.
926
00:47:17,324 --> 00:47:19,361
Okay, so,
927
00:47:19,499 --> 00:47:20,741
tell me.
928
00:47:20,880 --> 00:47:22,536
You take over Frontierville.
929
00:47:22,674 --> 00:47:23,813
What then?
930
00:47:23,952 --> 00:47:25,470
Oh, I don't think
it would take much.
931
00:47:25,608 --> 00:47:27,058
We need to fix up the cabins.
932
00:47:27,196 --> 00:47:28,957
Jerry already said
he'd run the food.
933
00:47:30,544 --> 00:47:33,202
♪ I've been thinking
about my days ♪
934
00:47:33,340 --> 00:47:34,583
Hey, Luke.
935
00:47:35,895 --> 00:47:37,241
Yeah.
936
00:47:39,450 --> 00:47:42,591
Thank you for being
such a great guy.
937
00:47:44,627 --> 00:47:47,941
I'm really happy that my grandpa
had you as a friend in the end.
938
00:47:48,079 --> 00:47:52,014
♪ Separate the light from dark ♪
939
00:47:52,152 --> 00:47:54,223
- I think it's thawed.
- Let's see.
940
00:47:54,361 --> 00:47:55,569
Yeah.
941
00:47:55,707 --> 00:47:57,882
- You do the honors.
- Okay.
942
00:47:58,020 --> 00:48:00,816
♪ Steady only
when I'm leaned on ♪
943
00:48:00,954 --> 00:48:03,474
♪ Someone else's weight ♪
944
00:48:03,612 --> 00:48:05,614
♪ And sometimes ♪
945
00:48:05,752 --> 00:48:08,030
♪ Sometimes ♪
946
00:48:08,168 --> 00:48:11,413
♪ I just wanna hold my own ♪
947
00:48:11,551 --> 00:48:13,346
♪ Have it be enough ♪
948
00:48:13,484 --> 00:48:16,970
- ♪ And I find ♪
- Hmm.
949
00:48:17,108 --> 00:48:18,454
- ♪ I find ♪
- All right.
950
00:48:18,592 --> 00:48:19,939
About what I expected.
951
00:48:20,077 --> 00:48:22,286
♪ Picking a place to begin ♪
952
00:48:22,424 --> 00:48:24,150
♪ Might feel like enough ♪
953
00:48:24,288 --> 00:48:26,462
- Something wrong?
- ♪ For now ♪
954
00:48:26,600 --> 00:48:28,154
No, I'm just...
955
00:48:30,018 --> 00:48:31,398
I'm just thinking.
956
00:48:35,264 --> 00:48:36,990
What do you think the key's to?
957
00:48:38,198 --> 00:48:40,028
I have no idea.
958
00:48:43,376 --> 00:48:47,380
♪ Been sleeping in
way too late ♪
959
00:48:48,070 --> 00:48:50,383
The chances of
even finding the wallet
960
00:48:50,521 --> 00:48:52,626
were one in a million,
but still,
961
00:48:53,386 --> 00:48:55,457
no ticket, nothing.
962
00:48:55,595 --> 00:48:58,563
♪ Running out of a place ♪
to hide ♪
963
00:48:58,701 --> 00:49:02,705
♪ It's funny ♪
I frame my life this way ♪
964
00:49:04,535 --> 00:49:05,985
Well, that was fun.
965
00:49:06,675 --> 00:49:09,816
- Yeah, that was.
- ♪ ...somebody else's say ♪
966
00:49:09,954 --> 00:49:12,474
♪ And sometimes ♪
967
00:49:12,612 --> 00:49:15,235
- ♪ Sometimes ♪
- You know,
968
00:49:15,373 --> 00:49:17,203
Johnny would have really liked
to have talked to you.
969
00:49:19,032 --> 00:49:20,551
You think so?
970
00:49:20,689 --> 00:49:22,346
What's not to like?
971
00:49:23,830 --> 00:49:26,074
You're cool, smart,
972
00:49:27,454 --> 00:49:28,559
funny,...
973
00:49:30,699 --> 00:49:31,907
...pretty.
974
00:49:34,254 --> 00:49:36,015
Just being objective.
975
00:49:38,051 --> 00:49:39,673
He would've been psyched.
976
00:49:39,811 --> 00:49:41,986
♪ Oh, oh, oh ♪
977
00:49:44,161 --> 00:49:45,886
Um...
978
00:49:46,025 --> 00:49:47,440
Good night.
979
00:49:48,958 --> 00:49:51,961
♪ Oh, oh, oh ♪
980
00:49:52,100 --> 00:49:53,687
Um,
981
00:49:53,825 --> 00:49:56,104
any interest in grabbing
breakfast tomorrow?
982
00:49:57,622 --> 00:49:59,348
Um...
983
00:50:01,212 --> 00:50:02,903
Yeah, that...
984
00:50:03,042 --> 00:50:04,284
That sounds great.
985
00:50:05,837 --> 00:50:07,494
Okay, I'll see you then.
986
00:50:07,632 --> 00:50:08,599
See you then.
987
00:50:08,737 --> 00:50:10,911
♪ I find ♪
988
00:50:11,050 --> 00:50:14,053
♪ Picking a place to begin ♪
989
00:50:14,191 --> 00:50:15,709
♪ Might feel like enough ♪
990
00:50:16,986 --> 00:50:18,678
♪ For now ♪
991
00:50:57,165 --> 00:51:00,202
In true Grandpa Johnny fashion,
992
00:51:00,340 --> 00:51:03,930
Alana had completely forgotten
about Henry's visit.
993
00:51:07,623 --> 00:51:11,558
Hi, Alana!
I'm here, as promised.
994
00:51:11,696 --> 00:51:13,042
Henry!
995
00:51:13,181 --> 00:51:14,458
Hi!
996
00:51:14,596 --> 00:51:15,804
Sorry, I tried texting you,
997
00:51:15,942 --> 00:51:18,151
but the service up here
is absolutely terrible.
998
00:51:19,808 --> 00:51:21,775
- I can come back.
- No, no!
999
00:51:21,913 --> 00:51:24,088
Uh, come in, it's cold.
1000
00:51:24,226 --> 00:51:26,090
- Well, if you insist.
- Yeah.
1001
00:51:26,884 --> 00:51:27,954
Ah.
1002
00:51:31,889 --> 00:51:33,753
Nice place.
1003
00:51:33,891 --> 00:51:36,790
Yeah. Uh...
1004
00:51:36,928 --> 00:51:40,622
Can I get you something?
Like coffee or...
1005
00:51:40,760 --> 00:51:42,417
Oh.
1006
00:51:42,555 --> 00:51:44,350
I would love a coffee.
1007
00:51:44,488 --> 00:51:46,628
Yeah? Okay.
1008
00:51:51,840 --> 00:51:53,842
Oh, you've got the lake
and everything.
1009
00:51:53,980 --> 00:51:56,155
Yeah. Hold on.
1010
00:52:01,850 --> 00:52:05,854
So, I'm gonna just pop
into the bathroom super quick.
1011
00:52:06,199 --> 00:52:07,511
You stay here.
1012
00:52:08,995 --> 00:52:10,410
Don't steal anything.
1013
00:52:12,826 --> 00:52:14,276
- I will be right here.
- Okay.
1014
00:52:17,417 --> 00:52:18,487
Oh.
1015
00:52:19,937 --> 00:52:21,110
Hi!
1016
00:52:21,249 --> 00:52:22,457
I was just about to call you.
I have great--
1017
00:52:22,595 --> 00:52:23,837
Um, he's here.
1018
00:52:24,700 --> 00:52:25,632
- Who?
- Uh, the--
1019
00:52:25,770 --> 00:52:27,703
the fancy real estate man.
1020
00:52:27,841 --> 00:52:30,050
Like, he's-- I-- I was sleeping
and I forgot he was coming.
1021
00:52:30,189 --> 00:52:31,224
and now he's here.
- Wait.
1022
00:52:31,362 --> 00:52:32,708
Sweetie, I can barely hear you.
1023
00:52:32,846 --> 00:52:34,607
Okay.
1024
00:52:34,745 --> 00:52:36,367
One second, one second.
1025
00:52:38,300 --> 00:52:39,957
- Now?
- Oh! Oh, right there.
1026
00:52:40,095 --> 00:52:41,855
Yeah, yeah, yeah.
Don't move a muscle.
1027
00:52:41,993 --> 00:52:43,581
So I talked to my boss
about your whole situation.
1028
00:52:43,719 --> 00:52:45,100
- Um...
- And he loves
1029
00:52:45,238 --> 00:52:46,446
the princess angle.
1030
00:52:46,584 --> 00:52:47,792
So, we get to spend
Christmas together.
1031
00:52:47,930 --> 00:52:50,105
Uh... Stacey, Stacey, Stacey,
so-- that's great.
1032
00:52:50,243 --> 00:52:52,694
Um, so there have been some
developments.
1033
00:53:02,428 --> 00:53:04,637
Uh, my neighbor, Luke,
he, um...
1034
00:53:06,259 --> 00:53:08,088
Hello?
1035
00:53:08,227 --> 00:53:09,642
He's here.
1036
00:53:12,231 --> 00:53:13,611
Alana, are you up?
1037
00:53:13,749 --> 00:53:15,441
Wait, wait, wait.
What do you mean he's here?
1038
00:53:15,579 --> 00:53:17,270
Uh, like-- like, they're...
1039
00:53:18,547 --> 00:53:19,583
They're both here.
1040
00:53:20,618 --> 00:53:21,550
Okay.
1041
00:53:21,688 --> 00:53:23,034
Um...
1042
00:53:23,725 --> 00:53:24,760
Uh...
1043
00:53:26,210 --> 00:53:29,006
Uh, Alana,
1044
00:53:29,144 --> 00:53:30,766
I think there's someone
at the door for you.
1045
00:53:30,904 --> 00:53:33,942
- You want me to get it?
- Uh, sure! Thank you!
1046
00:53:34,080 --> 00:53:37,808
Um, Stacey,
1047
00:53:37,946 --> 00:53:40,535
um, I'm stuck.
1048
00:53:40,673 --> 00:53:42,813
Oh, sweetie.
1049
00:53:42,951 --> 00:53:44,918
Honey, I know it can feel
like that,
1050
00:53:45,056 --> 00:53:48,128
but it's really just
a multitude of options.
1051
00:53:48,267 --> 00:53:50,338
No, like, I am--
1052
00:53:50,476 --> 00:53:53,617
Yeah, I'm actually, literally,
physically stuck.
1053
00:53:53,755 --> 00:53:54,859
Oh.
1054
00:53:55,653 --> 00:53:57,517
Hello there!
1055
00:53:57,655 --> 00:53:58,898
Um, hey.
1056
00:53:59,036 --> 00:54:00,520
Hi.
1057
00:54:00,658 --> 00:54:02,142
I'm sorry, who are you?
1058
00:54:02,281 --> 00:54:03,661
I'm Henry.
1059
00:54:05,249 --> 00:54:07,389
- Is Alana around?
- I'm not sure.
1060
00:54:07,527 --> 00:54:08,977
Okay, he's inside.
1061
00:54:09,115 --> 00:54:10,668
Alana?
1062
00:54:10,806 --> 00:54:13,084
Uh, yeah. Hi!
1063
00:54:13,222 --> 00:54:15,259
Luke, I'll be right there!
1064
00:54:15,397 --> 00:54:16,985
Just one second!
1065
00:54:18,780 --> 00:54:19,850
She was making us coffee.
1066
00:54:19,988 --> 00:54:21,403
Yeah, I see that.
1067
00:54:23,129 --> 00:54:24,233
You know, just remember
1068
00:54:24,372 --> 00:54:25,718
that if you
play your cards right,
1069
00:54:25,856 --> 00:54:27,858
you're two steps from living
the good life.
1070
00:54:27,996 --> 00:54:29,549
You know, or...
1071
00:54:29,687 --> 00:54:32,414
or you're broke in a cabin
in the middle of nowhere.
1072
00:54:32,552 --> 00:54:36,038
Okay, thank you so much, Stacey.
I really have to go right now.
1073
00:54:40,319 --> 00:54:43,011
Would you, uh, care to sit?
1074
00:54:57,266 --> 00:54:59,821
Okay. Okay. Okay.
1075
00:55:06,137 --> 00:55:08,070
I'm sorry about that.
1076
00:55:09,727 --> 00:55:11,488
Um, Henry, Luke.
1077
00:55:11,626 --> 00:55:13,524
Luke, Henry.
1078
00:55:13,662 --> 00:55:16,009
Henry's from
the real estate company.
1079
00:55:16,147 --> 00:55:17,632
Guilty as charged.
1080
00:55:17,770 --> 00:55:21,221
Uh, and-- and Luke, uh,
lives next door.
1081
00:55:21,360 --> 00:55:24,259
Oh, that's adorable.
1082
00:55:24,742 --> 00:55:26,537
A tiny little cabin.
1083
00:55:26,675 --> 00:55:29,575
Well, this is actually perfect
because I came to invite Alana
1084
00:55:29,713 --> 00:55:31,749
to breakfast at the Celestial.
1085
00:55:31,887 --> 00:55:33,372
You ever been?
1086
00:55:34,925 --> 00:55:36,098
No.
1087
00:55:36,236 --> 00:55:37,652
Didn't think so.
1088
00:55:38,515 --> 00:55:39,792
Would you love to join us?
1089
00:55:40,862 --> 00:55:42,242
My treat.
1090
00:55:44,417 --> 00:55:45,763
Your treat?
1091
00:55:50,561 --> 00:55:52,529
Can I invite a couple friends?
1092
00:56:02,677 --> 00:56:03,747
I'll tell you something,
this place
1093
00:56:03,885 --> 00:56:05,300
is a whole lot bigger
than the pictures.
1094
00:56:05,438 --> 00:56:07,820
- Huh?
- You sure this is a good idea?
1095
00:56:07,958 --> 00:56:10,478
Let him wine and dine us.
Take him for all he's got.
1096
00:56:10,616 --> 00:56:12,756
Hey there. For me?
1097
00:56:12,894 --> 00:56:14,413
Oh, well, oh, thank you.
1098
00:56:14,551 --> 00:56:15,759
- Thank you, thank you.
- Oh.
1099
00:56:18,002 --> 00:56:19,210
- Hmm.
- How about that, huh?
1100
00:56:19,348 --> 00:56:21,109
- Yeah.
- Instant service.
1101
00:56:22,800 --> 00:56:24,457
Ooh, oh, Lord.
1102
00:56:24,595 --> 00:56:25,803
- Oh, that's good.
- It tastes damn good.
1103
00:56:25,941 --> 00:56:27,426
That is good.
1104
00:56:27,564 --> 00:56:29,013
Might as well sit down and
enjoy ourselves, huh?
1105
00:56:29,151 --> 00:56:30,532
You bet.
1106
00:56:32,741 --> 00:56:35,434
- You all right?
- I'm fine.
1107
00:56:35,572 --> 00:56:36,780
How are you?
1108
00:56:37,815 --> 00:56:39,576
We didn't have to come here.
1109
00:56:39,714 --> 00:56:40,887
Whatever.
1110
00:56:41,025 --> 00:56:42,544
What's the worse
that could happen?
1111
00:56:42,682 --> 00:56:44,477
Okay. Uh, uh, um, what's
the name of this drink here?
1112
00:56:44,615 --> 00:56:46,721
I tell you,
this is flipping amazing!
1113
00:56:46,859 --> 00:56:48,757
- Oh, yeah.
- Ooh!
1114
00:56:50,138 --> 00:56:51,864
Listen, crazy question.
Can I have another one of these?
1115
00:56:52,002 --> 00:56:53,452
All right.
1116
00:56:54,176 --> 00:56:55,730
You're mad at me.
1117
00:56:55,868 --> 00:56:59,216
I'm not mad. Confused.
1118
00:56:59,354 --> 00:57:01,390
I just--
I can't put my finger on--
1119
00:57:03,634 --> 00:57:05,533
I can't put my finger on you.
You're one person one sec,
1120
00:57:05,671 --> 00:57:07,017
and then you're someone else
another.
1121
00:57:08,156 --> 00:57:09,468
Welcome, everyone!
1122
00:57:09,606 --> 00:57:11,021
Thank you so much
for joining us.
1123
00:57:11,159 --> 00:57:13,782
And look what a fantastic idea
to invite everyone.
1124
00:57:13,920 --> 00:57:17,096
Now, I would love to introduce
you to our junior VP
1125
00:57:17,234 --> 00:57:19,374
and the regional agent
to this resort,
1126
00:57:19,512 --> 00:57:21,203
Mr. Tyler Walton.
1127
00:57:22,619 --> 00:57:25,035
First of all, call me Ty.
All my friends call me Ty,
1128
00:57:25,173 --> 00:57:26,830
and I want you guys
to do the same.
1129
00:57:26,968 --> 00:57:30,454
Secondly, honest to God,
we love Lake Peters.
1130
00:57:30,592 --> 00:57:32,007
- Yes, we do.
- It's paradise.
1131
00:57:32,145 --> 00:57:33,215
- It's paradise.
- And w-- hey,
1132
00:57:33,353 --> 00:57:34,872
we're not here to mess
with any of that.
1133
00:57:35,010 --> 00:57:36,840
- No, we won't.
- Now, our team
1134
00:57:36,978 --> 00:57:37,944
was able to quickly
throw together
1135
00:57:38,082 --> 00:57:40,188
a customized package
for each of you.
1136
00:57:40,326 --> 00:57:43,881
So, as Henry passes that out,
go and flip on over to page two.
1137
00:57:44,019 --> 00:57:45,504
You'll see our offers.
1138
00:57:49,473 --> 00:57:51,095
Oh, Lord.
1139
00:57:51,233 --> 00:57:52,511
Oh, my.
1140
00:57:53,822 --> 00:57:55,755
I appreciate it, Henry, Ty.
1141
00:57:55,893 --> 00:57:57,205
But as we told your company
before,
1142
00:57:57,343 --> 00:57:59,069
we're not interested.
1143
00:57:59,207 --> 00:58:00,691
We take a lot of pride
in our town,
1144
00:58:00,829 --> 00:58:02,244
and we don't want it
to turn into this.
1145
00:58:02,382 --> 00:58:03,487
Yeah, who would, uh,
1146
00:58:03,625 --> 00:58:05,006
who-- who--
who would want this?
1147
00:58:07,595 --> 00:58:10,149
Yeah. Yes, uh, like--
like Luke just said right there,
1148
00:58:10,287 --> 00:58:12,392
we are--
we are not interested at all.
1149
00:58:12,531 --> 00:58:14,325
- Thank you, but no thank you.
- Of course.
1150
00:58:14,463 --> 00:58:15,603
I understand
your hesitancy.
1151
00:58:15,741 --> 00:58:17,052
- I-- I get it. We both get it.
- We do.
1152
00:58:17,190 --> 00:58:19,538
But please let us take you
on a tour.
1153
00:58:19,676 --> 00:58:20,918
Just a walk around.
1154
00:58:22,368 --> 00:58:23,403
I'll get you another drink.
1155
00:58:24,715 --> 00:58:26,234
Drink was kinda good.
Perfect.
1156
00:58:26,372 --> 00:58:27,718
- Come on over, sir.
- Uh, yeah. Yeah.
1157
00:58:27,856 --> 00:58:29,237
And here in our main foyer,
1158
00:58:29,375 --> 00:58:30,859
you can see all
of our amenities.
1159
00:58:30,997 --> 00:58:32,620
Around the corner,
you've got our bistro,
1160
00:58:32,758 --> 00:58:34,829
and downstairs, of course,
got the gym.
1161
00:58:35,933 --> 00:58:38,108
Look, I get it.
1162
00:58:38,246 --> 00:58:40,766
The pride, the history
of Lake Peters.
1163
00:58:40,904 --> 00:58:43,562
And honestly, we love it.
That's what we love about it.
1164
00:58:43,700 --> 00:58:47,669
And we'd wanna respect that
while also upgrading it.
1165
00:58:48,394 --> 00:58:49,878
What do you mean by that?
1166
00:58:50,016 --> 00:58:51,431
Henry.
1167
00:58:51,570 --> 00:58:53,779
Well, imagine the Bear Trap,
1168
00:58:53,917 --> 00:58:55,919
same name, same location,
1169
00:58:56,057 --> 00:58:58,128
with a five-star chef.
1170
00:58:58,266 --> 00:59:00,613
People coming from miles
around to see the new
1171
00:59:00,751 --> 00:59:02,339
and improved Lake Peters.
1172
00:59:02,477 --> 00:59:03,789
You're gonna price out
a lot of people
1173
00:59:03,927 --> 00:59:05,135
from being able to come here.
1174
00:59:05,273 --> 00:59:06,619
Well, that's the best part.
1175
00:59:06,757 --> 00:59:08,759
We can use your existing
infrastructure
1176
00:59:08,897 --> 00:59:11,486
to make Lake Peters
the more economical,
1177
00:59:11,624 --> 00:59:13,661
more affordable
sister destination.
1178
00:59:14,351 --> 00:59:16,111
Now, you don't have
to answer right now.
1179
00:59:16,249 --> 00:59:18,320
I understand how difficult
this decision will be
1180
00:59:18,458 --> 00:59:20,046
for each and every one of you.
1181
00:59:20,184 --> 00:59:21,323
But we would love
to know by...
1182
00:59:22,048 --> 00:59:23,187
tomorrow?
- Tomorrow.
1183
00:59:23,325 --> 00:59:24,603
Christmas Eve.
1184
00:59:24,741 --> 00:59:26,674
Nothing really gets done
for a while after that.
1185
00:59:26,812 --> 00:59:28,054
Sound good?
1186
00:59:28,192 --> 00:59:29,538
Sounds good to me.
1187
00:59:35,475 --> 00:59:36,615
- Okay.
- Hey, swing by.
1188
00:59:36,753 --> 00:59:38,168
- Well, swing by. Yeah!
- Oh, yeah.
1189
00:59:38,306 --> 00:59:39,514
I really appreciate your time.
1190
00:59:43,104 --> 00:59:44,968
Uh, I'm sorry.
I'll be right back.
1191
00:59:45,106 --> 00:59:46,486
Hey, Alana?
1192
00:59:46,625 --> 00:59:49,213
Uh, there's actually something
I'd love to chat with you about.
1193
00:59:49,351 --> 00:59:50,663
Are you free
for a quick drink?
1194
00:59:50,801 --> 00:59:51,768
Um...
1195
00:59:51,906 --> 00:59:53,355
I can get you a car back.
1196
00:59:54,494 --> 00:59:56,151
Yeah, just give me a second.
1197
00:59:58,671 --> 01:00:00,431
- Hey.
- Hey.
1198
01:00:00,569 --> 01:00:03,193
Um, so Henry wants to talk
to me about something.
1199
01:00:03,331 --> 01:00:05,022
- Just real--
- Say no more.
1200
01:00:07,611 --> 01:00:08,681
I'll see you tonight?
1201
01:00:10,096 --> 01:00:11,235
Sure.
1202
01:00:11,373 --> 01:00:12,651
Okay.
1203
01:00:21,280 --> 01:00:22,315
Hey.
1204
01:00:23,178 --> 01:00:24,248
How'd it go?
1205
01:00:24,386 --> 01:00:27,873
Martha, that place
was super fancy.
1206
01:00:28,977 --> 01:00:30,392
Let me fill you in.
1207
01:00:36,744 --> 01:00:37,883
What do you think, Jerry?
1208
01:00:40,506 --> 01:00:42,301
Well, if I'm being honest,
Luke,
1209
01:00:42,439 --> 01:00:43,578
I don't know.
I'm kinda torn.
1210
01:00:45,407 --> 01:00:46,823
Listen, I know we all want
things to go
1211
01:00:46,961 --> 01:00:48,065
back to the way they were.
1212
01:00:48,203 --> 01:00:51,310
But, uh, I don't know, maybe,
1213
01:00:51,448 --> 01:00:53,174
I think it's a good time
for a change, you know?
1214
01:00:54,865 --> 01:00:57,385
Now, they said they'd keep
the spirit of the town intact,
1215
01:00:57,523 --> 01:00:59,007
and I wanna believe them.
1216
01:01:00,077 --> 01:01:03,874
I gotta be honest, man. Listen,
making payments on the store,
1217
01:01:04,012 --> 01:01:05,565
it's been pretty tough lately.
1218
01:01:06,221 --> 01:01:07,775
There's just not enough traffic.
1219
01:01:11,088 --> 01:01:12,434
But...
1220
01:01:13,746 --> 01:01:15,127
I'll follow your lead, Martha.
1221
01:01:15,265 --> 01:01:17,370
Whatever you wanna do,
it's up to you.
1222
01:01:19,994 --> 01:01:21,236
I don't know.
1223
01:01:23,376 --> 01:01:25,724
We've had this place
for so long.
1224
01:01:28,002 --> 01:01:29,451
It's our home.
1225
01:01:33,939 --> 01:01:35,906
I cannot believe
you've never been.
1226
01:01:36,044 --> 01:01:38,667
It's the best caviar
in the city, hands down.
1227
01:01:38,806 --> 01:01:41,118
Okay, well,
we will have to change that.
1228
01:01:41,256 --> 01:01:43,983
There is a whole other
amazing side to the city.
1229
01:01:44,121 --> 01:01:46,434
Yeah, if you can afford it.
1230
01:01:46,572 --> 01:01:48,091
Sorry.
1231
01:01:49,402 --> 01:01:51,991
Oh, would you look at that?
1232
01:01:52,129 --> 01:01:53,406
Your friends are selling.
1233
01:01:54,062 --> 01:01:55,098
Really?
1234
01:01:55,236 --> 01:01:57,203
Yep, they are signing tomorrow.
1235
01:01:57,341 --> 01:01:58,515
Yeah, wow.
1236
01:01:58,653 --> 01:02:01,069
Oh, we've just been
so busy talking
1237
01:02:01,207 --> 01:02:03,762
that I haven't even talked
about your house.
1238
01:02:03,900 --> 01:02:05,625
Yeah, um...
1239
01:02:05,764 --> 01:02:08,249
It's fine.
We can talk about it later.
1240
01:02:12,218 --> 01:02:13,530
Hey, um...
1241
01:02:15,428 --> 01:02:19,260
...you're not taking advantage
of them or anything, right?
1242
01:02:19,398 --> 01:02:23,402
Of course.
Um, it is a very good deal.
1243
01:02:28,476 --> 01:02:30,167
Hey, thanks again for the ride.
1244
01:02:30,305 --> 01:02:31,720
Yeah, of course.
1245
01:02:32,549 --> 01:02:34,309
See, Alana stayed back.
1246
01:02:34,447 --> 01:02:37,623
Yeah, she's, uh,
she's got a date, I guess.
1247
01:02:37,761 --> 01:02:38,693
Oh, a date?
1248
01:02:38,831 --> 01:02:40,315
- Yeah.
- Oh.
1249
01:02:44,354 --> 01:02:46,356
Listen, I had a really
great time tonight.
1250
01:02:46,494 --> 01:02:48,289
I hope this isn't too much
too fast,
1251
01:02:48,427 --> 01:02:50,153
but I'm actually going up
to Vermont
1252
01:02:50,291 --> 01:02:53,570
to one of our other resorts,
just a few days after Christmas.
1253
01:02:53,708 --> 01:02:55,399
Would you...
1254
01:02:55,537 --> 01:02:57,712
Would you possibly be
interested in joining me?
1255
01:03:01,750 --> 01:03:03,476
What's going on
between you two, huh?
1256
01:03:04,339 --> 01:03:05,582
Nothing.
1257
01:03:07,584 --> 01:03:09,862
Uh, come on now, Luke.
1258
01:03:11,346 --> 01:03:14,384
I ain't known you all my life,
but I known you long enough.
1259
01:03:15,557 --> 01:03:17,318
I see how you two
go back and forth.
1260
01:03:19,389 --> 01:03:21,080
Yeah, that smile.
Yeah, you can't hide it.
1261
01:03:21,218 --> 01:03:23,393
You tell her how you feel?
1262
01:03:28,467 --> 01:03:29,709
I understand.
1263
01:03:31,194 --> 01:03:33,092
Well, take it from me.
1264
01:03:34,542 --> 01:03:36,440
If you're feeling anything,
1265
01:03:36,578 --> 01:03:38,442
don't wait another second.
1266
01:03:38,580 --> 01:03:41,652
Go for it before it's gone.
You understand?
1267
01:03:43,896 --> 01:03:45,035
Look around you, Luke.
1268
01:03:47,037 --> 01:03:49,039
Most things don't last forever.
1269
01:03:50,730 --> 01:03:51,870
Thanks again for the ride.
1270
01:03:52,008 --> 01:03:53,906
- Have a good night.
- You, too.
1271
01:03:57,910 --> 01:04:01,672
♪ Make it all stay all night ♪
1272
01:04:01,810 --> 01:04:05,814
♪ Show me the light in you ♪
1273
01:04:07,264 --> 01:04:09,646
Selling out was
the right move for them.
1274
01:04:09,784 --> 01:04:11,096
It had to be.
1275
01:04:12,235 --> 01:04:15,272
It was logical, pragmatic, safe.
1276
01:04:17,136 --> 01:04:20,933
But then again, maybe it wasn't.
1277
01:04:21,071 --> 01:04:23,349
Maybe there was still hope.
1278
01:04:25,075 --> 01:04:28,458
I need to tell him.
1279
01:04:28,596 --> 01:04:31,254
♪ Oh, it's safe ♪
1280
01:04:31,392 --> 01:04:35,430
♪ Oh, it's everything ♪
1281
01:04:35,741 --> 01:04:39,745
♪ I didn't think I need ♪
1282
01:04:41,747 --> 01:04:45,544
- Alana!
- ♪ To breathe ♪
1283
01:05:14,987 --> 01:05:16,161
Oh, hey.
1284
01:05:21,580 --> 01:05:23,409
I saw the woodstove burned out.
1285
01:05:24,134 --> 01:05:25,756
It was getting cold,
so I brought some wood in
1286
01:05:25,894 --> 01:05:27,103
to get it going again.
1287
01:05:28,483 --> 01:05:31,900
It was just sitting there
with the photo up.
1288
01:05:32,039 --> 01:05:34,317
- Luke, I am so sorry.
- Stop.
1289
01:05:37,527 --> 01:05:39,149
When did you learn
about this ticket?
1290
01:05:40,219 --> 01:05:41,772
The first night I got here.
1291
01:05:42,325 --> 01:05:44,983
- I was gonna tell--
- I know why you didn't tell me.
1292
01:05:48,158 --> 01:05:49,642
I would never...
1293
01:05:53,060 --> 01:05:55,683
He's your family, not mine.
1294
01:05:58,030 --> 01:05:59,238
I just...
1295
01:06:01,171 --> 01:06:02,207
You used me.
1296
01:06:03,863 --> 01:06:05,175
Frontierville.
1297
01:06:06,211 --> 01:06:07,350
The party?
1298
01:06:08,213 --> 01:06:09,835
Did any of that mean anything?
1299
01:06:09,973 --> 01:06:11,768
I didn't mean to use you.
1300
01:06:11,906 --> 01:06:13,563
Yeah, I don't-- I don't know
what I was thinking.
1301
01:06:14,357 --> 01:06:16,807
You made yourself clear
when you got here.
1302
01:06:16,945 --> 01:06:18,361
I just...
1303
01:06:18,499 --> 01:06:20,190
I thought something
might have changed.
1304
01:06:20,328 --> 01:06:22,537
- Something did change.
- Really?
1305
01:06:22,675 --> 01:06:23,814
Because up until
this very moment,
1306
01:06:23,952 --> 01:06:25,092
you've been lying to me.
1307
01:06:25,989 --> 01:06:27,956
Okay, I know, I know.
1308
01:06:28,095 --> 01:06:29,924
I just thought if we find
the ticket,
1309
01:06:30,062 --> 01:06:32,133
then we can save everything,
and then--
1310
01:06:32,271 --> 01:06:34,998
And if we can't, what then?
1311
01:06:39,899 --> 01:06:41,280
Don't go, please.
1312
01:06:43,869 --> 01:06:45,871
What do you want, Alana?
1313
01:06:47,252 --> 01:06:49,219
With or without your ticket.
1314
01:07:06,685 --> 01:07:10,585
♪ Well, I thought I'd take
Mr. Brown's lead ♪
1315
01:07:14,106 --> 01:07:17,282
♪ And I'd find someone
who shows me ♪
1316
01:07:17,420 --> 01:07:19,594
♪ What laughter means ♪
1317
01:07:23,322 --> 01:07:27,326
♪ But if that taught me
anything ♪
1318
01:07:29,639 --> 01:07:33,608
♪ It's the pretender
isn't always what they seem ♪
1319
01:07:39,062 --> 01:07:43,066
♪ I pulled the car over
three times ♪
1320
01:07:43,584 --> 01:07:47,174
♪ On this hour drive ♪
1321
01:07:47,312 --> 01:07:51,074
♪ On this hour drive ♪
1322
01:07:54,422 --> 01:07:57,839
♪ To get the thoughts
out of my mind ♪
1323
01:07:57,977 --> 01:08:01,395
Hey, uh, you mind running
things for a little bit?
1324
01:08:02,465 --> 01:08:04,639
- Right. Back in a minute.
- ♪ Happens all the time ♪
1325
01:08:06,952 --> 01:08:10,956
♪ When I'm thinking about you ♪
1326
01:08:15,512 --> 01:08:16,582
♪ So I listen ♪
1327
01:08:16,720 --> 01:08:18,136
It was a good run.
1328
01:08:18,274 --> 01:08:20,241
♪ To songs written by ♪
1329
01:08:20,379 --> 01:08:22,485
We'll be all right.
1330
01:08:22,623 --> 01:08:25,108
This will still be our place
forever.
1331
01:08:25,902 --> 01:08:27,145
No matter what.
1332
01:08:27,283 --> 01:08:29,457
♪ Loved you too ♪
1333
01:08:30,872 --> 01:08:34,013
♪ And it's a comfort to know ♪
1334
01:08:36,740 --> 01:08:38,156
It's all right, buddy.
1335
01:08:39,157 --> 01:08:40,606
We'll find something new.
1336
01:08:40,744 --> 01:08:44,300
♪ And how lonely it has been
to have known you ♪
1337
01:08:54,896 --> 01:08:58,210
Ah! There's my beautiful
rags-to-riches girl.
1338
01:09:01,696 --> 01:09:02,835
Oh, boy!
1339
01:09:02,973 --> 01:09:05,286
Hi, sweetie. One sec.
1340
01:09:09,497 --> 01:09:10,981
Thank you.
1341
01:09:17,850 --> 01:09:19,024
Do you have any cash?
1342
01:09:19,852 --> 01:09:21,751
I took the bus up,
and then a really sweet guy
1343
01:09:21,889 --> 01:09:23,062
offered me a ride
the rest of the way.
1344
01:09:23,201 --> 01:09:25,444
But you know what? I got it.
1345
01:09:30,138 --> 01:09:32,900
Um, can I get you
on the way back?
1346
01:09:34,039 --> 01:09:36,214
Collateral. Thank you!
1347
01:09:39,734 --> 01:09:41,184
- Let me help you.
- Oh, no, no.
1348
01:09:41,322 --> 01:09:44,394
Wow! Oh, my God,
this place is adorable.
1349
01:09:47,639 --> 01:09:48,605
Oh, all right.
1350
01:09:51,574 --> 01:09:52,713
Oh, yeah.
1351
01:09:52,851 --> 01:09:54,715
Oh, yeah. Oh.
1352
01:09:55,785 --> 01:09:57,131
When do you head to Vermont?
1353
01:09:57,269 --> 01:09:58,960
Uh, day after tomorrow.
1354
01:09:59,098 --> 01:10:01,446
We have a lot to catch up on.
1355
01:10:01,584 --> 01:10:03,068
Do you have wine?
1356
01:10:04,759 --> 01:10:05,795
- No.
- Ooh.
1357
01:10:05,933 --> 01:10:07,762
I don't.
1358
01:10:07,900 --> 01:10:09,143
We're gonna need wine.
1359
01:10:09,281 --> 01:10:10,317
Yeah.
1360
01:10:10,972 --> 01:10:12,974
All right.
Let's try to make this quick.
1361
01:10:13,112 --> 01:10:15,114
Get back to modern civilization.
1362
01:10:15,253 --> 01:10:16,702
Got another meeting
to get to at noon.
1363
01:10:18,048 --> 01:10:20,292
Uh, yeah, of course.
Uh, really quick,
1364
01:10:20,430 --> 01:10:22,260
has the objective
of the acquisition changed?
1365
01:10:22,398 --> 01:10:23,813
Because I heard you talking
yesterday
1366
01:10:23,951 --> 01:10:25,504
and I'm just really confused.
1367
01:10:25,642 --> 01:10:27,782
Oh, yeah. About that...
1368
01:10:53,567 --> 01:10:54,568
Thank you.
1369
01:10:55,983 --> 01:10:57,018
I can't believe it.
1370
01:10:57,156 --> 01:10:58,330
I can't believe I'm out
of the city.
1371
01:10:58,468 --> 01:11:00,401
I can't believe
the perfect story
1372
01:11:00,539 --> 01:11:02,023
was sitting right in front of me
the whole time.
1373
01:11:02,161 --> 01:11:04,578
I mean, my best friend
meets Prince Charming
1374
01:11:04,716 --> 01:11:06,338
and gets swept away.
1375
01:11:07,581 --> 01:11:09,617
Yeah, it's so exciting.
1376
01:11:10,618 --> 01:11:12,137
Oh, sweetie.
1377
01:11:12,275 --> 01:11:13,449
What's wrong?
1378
01:11:15,278 --> 01:11:16,521
I just...
1379
01:11:16,659 --> 01:11:19,109
I wish I could have
found the ticket.
1380
01:11:19,247 --> 01:11:20,525
I'm sorry.
1381
01:11:23,597 --> 01:11:26,496
Maybe it's-- it's for the best.
You--
1382
01:11:27,739 --> 01:11:29,810
Just try to enjoy this.
1383
01:11:38,888 --> 01:11:39,992
- Hey.
- Hey, Luke.
1384
01:11:40,130 --> 01:11:41,166
Hey, Luke.
1385
01:11:45,860 --> 01:11:47,724
- That'll be $42.50.
- Oh, okay.
1386
01:11:47,862 --> 01:11:48,898
I got it.
1387
01:11:50,624 --> 01:11:51,556
- Here you go.
- Thank you.
1388
01:11:51,694 --> 01:11:53,592
Thank you.
1389
01:12:08,849 --> 01:12:10,333
Oh, cute.
1390
01:12:17,685 --> 01:12:19,066
Ooh, there's a picture.
1391
01:12:20,447 --> 01:12:24,416
"To the bravest girl
in the whole world.
1392
01:12:26,073 --> 01:12:29,973
I hope your day is filled
with love
1393
01:12:30,111 --> 01:12:32,217
and magic.
1394
01:12:38,257 --> 01:12:39,638
What am I doing?
1395
01:12:39,776 --> 01:12:41,122
Alana!
1396
01:12:41,916 --> 01:12:42,917
I was wrong.
1397
01:12:43,055 --> 01:12:44,229
I was wrong about everything.
1398
01:12:44,367 --> 01:12:47,439
- You were wrong.
- Okay, I just saw this.
1399
01:12:47,577 --> 01:12:49,268
First of all,
you didn't tell me
1400
01:12:49,407 --> 01:12:51,236
how hot country boy is.
1401
01:12:52,133 --> 01:12:54,757
And second of all,
1402
01:12:54,895 --> 01:12:57,691
I haven't seen you look
this happy
1403
01:12:57,829 --> 01:13:01,833
in a long,
long time, if ever.
1404
01:13:03,697 --> 01:13:05,353
Yeah, you're right.
1405
01:13:05,492 --> 01:13:08,080
You're right. I was--
I was-- This is all wrong.
1406
01:13:08,218 --> 01:13:09,427
You...
1407
01:13:18,125 --> 01:13:19,644
Yeah, Johnny gave me that photo
after
1408
01:13:19,782 --> 01:13:20,817
he got his keys
locked in his car,
1409
01:13:20,955 --> 01:13:22,025
had to get his car towed.
1410
01:13:25,304 --> 01:13:28,238
This here was Johnny's spot.
1411
01:13:28,376 --> 01:13:29,343
Really?
1412
01:13:29,481 --> 01:13:31,310
He loved the wobbly table.
1413
01:13:31,449 --> 01:13:33,347
Made sure Bert
and Martha never fixed it.
1414
01:13:33,485 --> 01:13:35,280
- Oh, my God.
- What?
1415
01:13:36,799 --> 01:13:38,352
Hey, do you know where Jerry is?
1416
01:13:38,490 --> 01:13:39,698
Uh, he went to meet everybody
1417
01:13:39,836 --> 01:13:40,803
down at the Bear Trap.
1418
01:13:40,941 --> 01:13:42,874
Oh, no. They're selling today.
1419
01:13:43,012 --> 01:13:44,945
Wait, wait, wait, wait!
What is happening?
1420
01:13:45,635 --> 01:13:47,568
I know where the ticket is.
1421
01:13:49,605 --> 01:13:52,055
Oh, this story just gets better
and better.
1422
01:13:52,193 --> 01:13:53,298
Oh!
1423
01:13:55,058 --> 01:13:56,474
It's not that we're lying.
1424
01:13:56,612 --> 01:13:58,476
We're closing.
There's a difference.
1425
01:13:58,614 --> 01:14:01,237
Corporate thinks they can
up traffic by 20%
1426
01:14:01,375 --> 01:14:02,997
if they can get
that freeway in there.
1427
01:14:04,930 --> 01:14:06,760
Atta boy.
1428
01:14:08,624 --> 01:14:09,694
Okay.
1429
01:14:10,833 --> 01:14:12,179
Okay. Okay.
1430
01:14:12,317 --> 01:14:13,767
- Got it.
- Let's go! Let's go!
1431
01:14:16,424 --> 01:14:17,391
And then you show them
the ticket,
1432
01:14:17,529 --> 01:14:19,082
you save the day,
everybody's excited,
1433
01:14:19,220 --> 01:14:21,222
and then you say I love you.
1434
01:14:21,360 --> 01:14:22,534
Everybody would be happy,
and excited,
1435
01:14:22,672 --> 01:14:24,432
and-- and endorphins
are kicking.
1436
01:14:24,571 --> 01:14:26,055
- Yeah.
- I like this plan.
1437
01:14:26,193 --> 01:14:27,401
This feels good.
This feels really good.
1438
01:14:33,372 --> 01:14:34,339
Whoa!
1439
01:14:34,477 --> 01:14:35,478
Are you okay?
1440
01:14:35,616 --> 01:14:36,893
I'm fine.
1441
01:14:37,031 --> 01:14:38,032
Okay.
1442
01:14:40,414 --> 01:14:42,761
No, no, no, no, no, no, no, no.
1443
01:14:47,386 --> 01:14:50,389
Hello.
Merry Christmas Eve, everyone.
1444
01:14:50,528 --> 01:14:52,322
We don't wanna waste
anybody's time.
1445
01:14:52,460 --> 01:14:54,221
So, here are the contracts.
Nothing new.
1446
01:14:54,359 --> 01:14:56,119
Just need a few signatures.
1447
01:15:05,266 --> 01:15:07,855
I wanna make sure
that we're sure.
1448
01:15:07,993 --> 01:15:09,305
Hey, hey, hey, look.
1449
01:15:09,443 --> 01:15:11,514
We're-- we're not
the bad guys here.
1450
01:15:11,652 --> 01:15:13,102
We have friends
at the banks, guys.
1451
01:15:13,240 --> 01:15:15,760
We are well aware
of how tough it is for you guys
1452
01:15:15,898 --> 01:15:18,452
to pay the rent
from each month to month.
1453
01:15:20,937 --> 01:15:22,490
This is your only option.
1454
01:15:23,561 --> 01:15:24,734
He's right.
1455
01:15:25,459 --> 01:15:26,771
It's time.
1456
01:15:29,463 --> 01:15:30,775
Um, how far is this place?
1457
01:15:30,913 --> 01:15:32,293
It's right across the lake.
1458
01:15:34,054 --> 01:15:36,781
Honey, I'll be right behind you.
1459
01:15:37,989 --> 01:15:39,128
Go.
1460
01:15:44,202 --> 01:15:45,237
Well,
1461
01:15:46,756 --> 01:15:48,102
who goes first?
1462
01:15:51,312 --> 01:15:52,728
Okay, I'll do it.
1463
01:16:07,121 --> 01:16:08,398
You know, but first, uh,
1464
01:16:08,536 --> 01:16:10,815
I'd like to say a few words,
if you don't mind.
1465
01:16:10,953 --> 01:16:12,126
You know, it's funny.
I remember
1466
01:16:12,264 --> 01:16:13,749
when I first arrived
from the south...
1467
01:16:29,454 --> 01:16:32,319
I'd honestly never really seen
snow before
1468
01:16:32,457 --> 01:16:35,046
or seen people celebrate
Christmas in it.
1469
01:16:43,606 --> 01:16:45,573
And I-- I just--
I just hope that
1470
01:16:45,712 --> 01:16:47,127
there's a future here.
1471
01:16:47,265 --> 01:16:49,854
You all are like family.
You know?
1472
01:16:49,992 --> 01:16:51,787
This town, this place...
1473
01:16:52,926 --> 01:16:54,410
it's been our home for so long.
1474
01:17:00,278 --> 01:17:02,867
And-- and-- and luckily
you all seem to understand that.
1475
01:17:03,661 --> 01:17:05,697
And, uh, are willing to--
1476
01:17:05,835 --> 01:17:07,837
to keep that spirit alive,
keep it going.
1477
01:17:07,975 --> 01:17:10,219
So, thank you, Henry.
I truly appreciate that.
1478
01:17:10,357 --> 01:17:11,392
We're grateful.
1479
01:17:12,255 --> 01:17:13,325
Cheers to you.
1480
01:17:15,327 --> 01:17:16,604
All right, here we go.
1481
01:17:19,573 --> 01:17:20,988
Wait!
1482
01:17:21,126 --> 01:17:22,196
Wait!
1483
01:17:25,061 --> 01:17:27,408
I'm sorry. I'm sorry
I lied to you about the ticket.
1484
01:17:27,546 --> 01:17:29,859
I'm sorry I used you.
I just...
1485
01:17:33,760 --> 01:17:36,348
I don't know what this is,
but this is your way out, guys.
1486
01:17:36,486 --> 01:17:37,729
You're broke.
1487
01:17:37,867 --> 01:17:39,420
Hold on.
1488
01:17:39,558 --> 01:17:40,698
What if they weren't?
1489
01:17:42,078 --> 01:17:43,701
What are you talking about?
1490
01:17:45,047 --> 01:17:46,048
Okay.
1491
01:17:59,095 --> 01:18:00,752
What-- what is that?
1492
01:18:10,555 --> 01:18:12,350
Oh, my goodness.
1493
01:18:13,178 --> 01:18:14,248
He won!
1494
01:18:15,698 --> 01:18:17,493
He won. Joh--
1495
01:18:17,631 --> 01:18:18,977
Johnny got the winning ticket!
1496
01:18:19,115 --> 01:18:20,461
What? What?
1497
01:18:20,599 --> 01:18:22,153
My grandpa wanted
you all to have it.
1498
01:18:22,291 --> 01:18:23,741
That's why he left it here.
1499
01:18:28,953 --> 01:18:31,093
I'm sorry. The deal's off.
1500
01:18:31,231 --> 01:18:33,820
Wait, wait.
1501
01:18:35,683 --> 01:18:39,377
Don't shoot the messenger,
but...
1502
01:18:39,515 --> 01:18:41,793
that ticket expired.
- What?
1503
01:18:41,931 --> 01:18:43,761
Yeah, about 45 minutes ago.
1504
01:18:45,107 --> 01:18:46,142
Okay.
1505
01:18:46,280 --> 01:18:49,525
So, now that that's over,
we can move on.
1506
01:18:49,663 --> 01:18:52,977
Look, this is a good deal,
guys, okay?
1507
01:18:53,115 --> 01:18:54,564
And honestly, I get it.
1508
01:18:54,702 --> 01:18:57,844
The spirit, the family vibes,
and it's--
1509
01:18:57,982 --> 01:19:00,605
Seriously, what now?
1510
01:19:01,951 --> 01:19:03,297
Sorry.
1511
01:19:03,435 --> 01:19:04,643
Hi.
1512
01:19:04,782 --> 01:19:07,370
Stacey, um, um...
1513
01:19:07,508 --> 01:19:09,165
Best friend.
1514
01:19:13,825 --> 01:19:15,206
Like I was saying,
1515
01:19:15,344 --> 01:19:17,484
we're not gonna touch
any of this, okay?
1516
01:19:17,622 --> 01:19:18,830
We just wanna give you guys--
1517
01:19:18,968 --> 01:19:20,245
He's lying to you all.
1518
01:19:21,557 --> 01:19:22,592
What are you doing?
1519
01:19:22,730 --> 01:19:25,043
You did not say
he had an accent.
1520
01:19:25,181 --> 01:19:26,251
Shh.
1521
01:19:27,321 --> 01:19:29,013
I'm sorry. I just...
1522
01:19:29,151 --> 01:19:32,775
You all seem like really
lovely people, and...
1523
01:19:32,913 --> 01:19:35,433
I'm not interested
in tricking you on Christmas.
1524
01:19:36,675 --> 01:19:37,884
They're planning on flattening
the whole town
1525
01:19:38,022 --> 01:19:39,506
to build a freeway.
1526
01:19:40,748 --> 01:19:42,026
Guys, if you say no
to this deal,
1527
01:19:42,164 --> 01:19:43,924
we'll probably just buy it
from the banks
1528
01:19:44,062 --> 01:19:46,133
when you all foreclose
in a couple months.
1529
01:19:51,380 --> 01:19:53,037
Can I just say something?
1530
01:19:58,042 --> 01:19:59,112
When I got here,
1531
01:19:59,871 --> 01:20:01,735
I thought I knew
what I was looking for.
1532
01:20:03,323 --> 01:20:04,324
And I was wrong.
1533
01:20:05,843 --> 01:20:07,051
I'm sorry.
1534
01:20:08,880 --> 01:20:10,157
You showed me that.
1535
01:20:11,469 --> 01:20:13,022
You all showed me that.
1536
01:20:14,575 --> 01:20:16,163
And before this,
I-- I didn't know
1537
01:20:16,301 --> 01:20:18,165
what a home really felt like.
1538
01:20:19,442 --> 01:20:20,892
And now I do.
1539
01:20:24,378 --> 01:20:25,552
Don't sign.
1540
01:20:28,900 --> 01:20:31,385
Please.
I want to be here with you.
1541
01:20:33,698 --> 01:20:35,389
With or without the ticket.
1542
01:20:37,736 --> 01:20:39,393
You know what?
1543
01:20:43,570 --> 01:20:45,089
I think we'll take our chances.
1544
01:20:46,918 --> 01:20:48,126
Good luck with that, Auntie Em.
1545
01:20:48,264 --> 01:20:49,610
This doesn't change anything.
I'll be back.
1546
01:20:49,748 --> 01:20:51,785
You, this is goodbye.
1547
01:20:51,923 --> 01:20:53,442
You're most likely fired.
1548
01:20:58,688 --> 01:21:00,518
Ah. I mean...
1549
01:21:05,419 --> 01:21:07,214
All right, guys.
There's something else in here.
1550
01:21:07,801 --> 01:21:09,044
Wait a minute. Wait a minute.
1551
01:21:12,564 --> 01:21:13,703
Hey, guys, look at this.
1552
01:21:15,429 --> 01:21:17,121
Now this is a receipt.
1553
01:21:18,191 --> 01:21:20,227
It says here this ticket's
already been cashed.
1554
01:21:23,955 --> 01:21:27,372
Well, then, where's the money?
1555
01:21:31,480 --> 01:21:32,791
The wobbly table.
1556
01:21:34,828 --> 01:21:36,450
The wobbly table.
1557
01:22:00,888 --> 01:22:02,200
The key!
1558
01:22:02,338 --> 01:22:03,822
That's what he wanted
to go back for.
1559
01:22:07,033 --> 01:22:08,862
He's your grandfather.
1560
01:22:09,000 --> 01:22:10,381
You do the honors.
1561
01:22:25,051 --> 01:22:26,914
Are you seeing this?
1562
01:22:27,053 --> 01:22:28,640
Are you seeing this?
1563
01:22:36,027 --> 01:22:37,442
Oh, man!
1564
01:22:38,685 --> 01:22:41,826
- Oh, ho, ho!
- Merry Christmas, everybody.
1565
01:22:41,964 --> 01:22:43,517
Oh, man!
1566
01:22:44,863 --> 01:22:47,659
♪ 'Cause it's better ♪
for your ♪
1567
01:22:47,797 --> 01:22:49,282
My main man, Johnny!
1568
01:22:52,250 --> 01:22:53,493
You gotta be...
1569
01:22:53,631 --> 01:22:55,081
♪ Stay with me ♪
1570
01:22:55,219 --> 01:22:59,154
♪ And show me songs ♪
that break your heart ♪
1571
01:22:59,292 --> 01:23:02,226
♪ Then play the ones ♪
that put it back together ♪
1572
01:23:02,364 --> 01:23:04,849
♪ Twice through ♪
1573
01:23:05,953 --> 01:23:09,060
♪ You don't have to be mine ♪
1574
01:23:09,198 --> 01:23:11,269
♪ I'm not yours ♪
1575
01:23:11,407 --> 01:23:13,030
♪ So, we can just be me ♪
and you ♪
1576
01:23:21,728 --> 01:23:23,109
Henry, right?
1577
01:23:24,075 --> 01:23:25,249
I'm Stacey.
1578
01:23:26,767 --> 01:23:28,907
- Hi there.
- Hi.
1579
01:23:29,046 --> 01:23:30,254
You are perfect.
1580
01:23:30,392 --> 01:23:31,462
Sorry, what was that?
1581
01:23:31,600 --> 01:23:32,704
Your shirt is nice.
1582
01:23:32,842 --> 01:23:35,052
Oh, thank you. Um...
1583
01:23:38,538 --> 01:23:40,471
Has anyone ever told you
that you have
1584
01:23:40,609 --> 01:23:43,267
the most beautiful eyes
that I've ever seen?
1585
01:23:44,061 --> 01:23:45,441
I'm so sorry.
That was so forward, but--
1586
01:23:45,579 --> 01:23:48,306
No, it's working. It's okay.
1587
01:23:52,103 --> 01:23:53,932
Would you like to stay
for a drink?
1588
01:23:57,143 --> 01:23:58,351
That sounds really good.
1589
01:24:01,906 --> 01:24:03,563
I'm the princess.
1590
01:24:03,701 --> 01:24:04,909
Sorry, what was that?
1591
01:24:10,259 --> 01:24:13,987
♪ Maybe wait ♪
until the early morning ♪
1592
01:24:16,886 --> 01:24:20,787
- Hey.
- ♪ You don't have to be mine ♪
1593
01:24:20,925 --> 01:24:22,754
Did you mean what you said?
1594
01:24:23,962 --> 01:24:25,274
You wanna be here?
1595
01:24:27,069 --> 01:24:29,278
- With me?
- Mm-hmm.
1596
01:24:30,486 --> 01:24:32,902
With or without
that pile of cash over there?
1597
01:24:33,938 --> 01:24:34,973
Yes.
1598
01:24:35,595 --> 01:24:39,599
And I know that we just met
and it-- it could be nothing.
1599
01:24:41,256 --> 01:24:42,981
But it could be everything.
1600
01:24:44,362 --> 01:24:46,261
And that's worth something.
1601
01:24:46,916 --> 01:24:47,986
Right?
1602
01:25:02,725 --> 01:25:04,175
So, there you have it.
1603
01:25:04,313 --> 01:25:06,522
Your big old happy ending.
1604
01:25:06,660 --> 01:25:08,559
After settling all their debts
with the bank,
1605
01:25:08,697 --> 01:25:10,181
the rest of Grandpa Johnny's
prize money
1606
01:25:10,319 --> 01:25:13,460
went into a Lake Peters
Town Restoration Fund,
1607
01:25:13,598 --> 01:25:17,602
with its first priority being
rebuilding Frontierville.
1608
01:25:18,396 --> 01:25:21,088
As for Henry and me,
we're taking it slow.
1609
01:25:21,227 --> 01:25:23,884
But he is unemployed now,
and Alana's moving out,
1610
01:25:24,022 --> 01:25:26,611
so it probably just makes sense
to move in together.
1611
01:25:26,749 --> 01:25:28,717
Speaking of Alana...
1612
01:25:28,855 --> 01:25:31,064
Okay, everyone,
you can go ahead.
1613
01:25:31,202 --> 01:25:32,410
Here we go, here we go.
1614
01:25:32,548 --> 01:25:34,723
...she's finally
home this Christmas,
1615
01:25:34,861 --> 01:25:37,691
all thanks to a little thing
called love.
1616
01:25:37,829 --> 01:25:39,383
And a couple of miracles.
1617
01:25:39,521 --> 01:25:40,522
Oh, oh, oh, wait a minute,
hold on now.
1618
01:25:41,971 --> 01:25:43,249
- Dang.
- Hey!
1619
01:25:43,387 --> 01:25:44,526
I won myself another ticket.
112591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.