All language subtitles for The.Hack.S01E07.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,463 --> 00:00:13,463 www.titlovi.com 2 00:00:16,463 --> 00:00:18,403 Previously on The Hack... 3 00:00:18,503 --> 00:00:20,963 I'm friends with Clare Rewcastle Brown, 4 00:00:21,063 --> 00:00:25,323 the journalist and sister in law of Gordon Brown. He's leaning in. 5 00:00:25,423 --> 00:00:28,483 Murdoch's ambition is limitless, but he's overstepped here. 6 00:00:28,583 --> 00:00:30,923 Part of a new operation, Operation Weeting. 7 00:00:31,023 --> 00:00:34,043 We're investigating allegations of phone hacking. 8 00:00:34,143 --> 00:00:37,562 A contact of mine in the force has been put on it. He's feeding me. 9 00:00:37,662 --> 00:00:42,242 -This felony alert will kill you. -This could get you in trouble. 10 00:00:42,342 --> 00:00:44,922 -Hello. -Dave, it's Mike at The Sun. 11 00:00:45,022 --> 00:00:47,682 Give Panorama Mike Sullivan, Nick Davies, 12 00:00:47,782 --> 00:00:51,482 anything about our cases, and you'll be strung up for all to see. 13 00:00:51,582 --> 00:00:55,402 I was in the database. News of the World, April 14th, 2002. 14 00:00:55,502 --> 00:00:57,442 - Milly Dowler. - Jingle says 15 00:00:57,542 --> 00:00:59,562 there is a page on Dowler in Marquez's notebooks. 16 00:00:59,662 --> 00:01:02,042 The News of the World will not be forgiven for this. 17 00:01:02,142 --> 00:01:05,602 I was being drawn to stories again and again with the same theme. 18 00:01:05,702 --> 00:01:09,121 A deep seated urge to hit back at anybody at all 19 00:01:09,221 --> 00:01:11,741 who takes power and abuses it. 20 00:01:14,141 --> 00:01:16,681 Our guest now joining us from the newsroom of The Guardian 21 00:01:16,781 --> 00:01:19,241 is Nick Davies, award winning journalist 22 00:01:19,341 --> 00:01:21,401 who has brought phone hacking into the light. 23 00:01:21,501 --> 00:01:24,801 -Hi. -Now, Nick Davies. 24 00:01:24,901 --> 00:01:28,401 Could you have predicted the furore 25 00:01:28,501 --> 00:01:30,681 that the Milly Dowler case seems to have caused? 26 00:01:30,781 --> 00:01:34,521 Uh, predicted? No. But I do think it speaks well 27 00:01:34,621 --> 00:01:36,681 for the British public, for the world public, 28 00:01:36,781 --> 00:01:38,781 that a furore has been provoked. 29 00:01:40,101 --> 00:01:42,841 You have Rupert Murdoch firmly on the ropes. 30 00:01:42,941 --> 00:01:46,040 I have to say I'm horrified that they closed the News of the World. 31 00:01:46,140 --> 00:01:48,560 Good journalists have lost their jobs. 32 00:01:48,660 --> 00:01:52,480 I believe this was a, a cynical move on Murdoch's part 33 00:01:52,580 --> 00:01:54,720 to help aid his capture of BSkyB. 34 00:01:54,820 --> 00:01:57,080 What do you think it is about the Milly Dowler case 35 00:01:57,180 --> 00:01:58,600 that has had such an impact? 36 00:01:58,700 --> 00:02:00,640 Well, what we discovered was that 37 00:02:00,740 --> 00:02:03,440 during the period of her disappearance, 38 00:02:03,540 --> 00:02:05,960 News of the World were using a private investigator 39 00:02:06,060 --> 00:02:08,000 to listen to her voicemails, 40 00:02:08,100 --> 00:02:10,320 so that, in itself, is horrid, deeply personal stuff. 41 00:02:10,420 --> 00:02:12,360 Friends and family still thought 42 00:02:12,460 --> 00:02:14,960 she may have run away and were imploring her to come home. 43 00:02:15,060 --> 00:02:17,000 The voicemail filled up, 44 00:02:17,100 --> 00:02:19,519 which is why they deleted the messages. 45 00:02:19,619 --> 00:02:22,119 Now, friends and family, who had previously heard 46 00:02:22,219 --> 00:02:25,439 the message voicemail full was surprised by this. 47 00:02:25,539 --> 00:02:28,559 And the presumption became that Milly was still alive. 48 00:02:28,659 --> 00:02:32,279 I guess we all wanna know whether Rupert Murdoch will feature 49 00:02:32,379 --> 00:02:34,319 in front of your Leveson inquiry and what... 50 00:02:34,419 --> 00:02:36,599 Ah, well, before Leveson, actually, 51 00:02:36,699 --> 00:02:38,639 Rupert Murdoch is due to speak 52 00:02:38,739 --> 00:02:40,799 at the House of Commons Media Select Committee. 53 00:02:40,899 --> 00:02:43,199 We want to get answers from him as to what he knew 54 00:02:43,299 --> 00:02:46,799 about phone hacking, widespread practice at his newspaper 55 00:02:46,899 --> 00:02:50,519 when he knew about it, and why he didn't act. 56 00:02:50,619 --> 00:02:53,198 Nick Davies, thank you for joining us. 57 00:02:53,298 --> 00:02:55,438 Thank you for having me. 58 00:03:01,258 --> 00:03:03,478 Whether Rupert bails on us, I don't know. 59 00:03:03,578 --> 00:03:06,038 - Well, you could compel him. - The thing you need to ask is, 60 00:03:06,138 --> 00:03:08,558 can you truly compel Murdoch to do anything? 61 00:03:08,658 --> 00:03:10,598 Are we singing "Happy Birthday"? 62 00:03:10,698 --> 00:03:13,278 -Who gets to ask the first question? -Well, I do, 63 00:03:13,378 --> 00:03:16,198 though Nick is intent on writing it for me. 64 00:03:16,298 --> 00:03:19,078 Uh, I think we should sing. 65 00:03:19,178 --> 00:03:22,878 -"Happy Birthday" is a terrible song. -Nick thinks it's fascistic. 66 00:03:22,978 --> 00:03:24,558 It is culturally fascistic, 67 00:03:24,658 --> 00:03:26,838 everyone has to sing the same song on their bloody birthday. 68 00:03:26,938 --> 00:03:29,397 -Where's the individuality... -Well, we could sing, um... 69 00:03:29,497 --> 00:03:32,517 Ah... What's the one where we count the candles on the birthday cake? 70 00:03:32,617 --> 00:03:34,997 -Have we the energy? -Well, speech. 71 00:03:35,097 --> 00:03:38,117 -At least we deserve a speech. -Yes, yes. On your feet. 72 00:03:38,217 --> 00:03:40,317 Uh, no, but okay. 73 00:03:40,417 --> 00:03:42,597 I would like to thank you all for coming. 74 00:03:42,697 --> 00:03:44,837 And I would like to remind you... 75 00:03:44,937 --> 00:03:46,877 we have work to do. The Select Committee... 76 00:03:46,977 --> 00:03:48,997 ...Select Committee is our chance 77 00:03:49,097 --> 00:03:51,957 -with Murdoch on the stand... -And I won't let you down. 78 00:03:52,057 --> 00:03:54,717 -No, no, no, Tom, I'm not saying-- -Maybe I should have let you retire. 79 00:03:54,817 --> 00:03:56,797 -You were going to retire? -Move to Belgium. 80 00:03:56,897 --> 00:03:59,437 -Ah, chocolate. -And then with Leveson 81 00:03:59,537 --> 00:04:03,356 -making sure we're fully prepared. -Nick, Nick. Today, we celebrate. 82 00:04:03,456 --> 00:04:06,476 A prep session would've been much more preferable to a birthday. 83 00:04:06,576 --> 00:04:08,516 Not only is the song fascistic, 84 00:04:08,616 --> 00:04:10,756 but Nick thinks birthdays are narcissistic. 85 00:04:10,856 --> 00:04:13,236 -He likes to work through. -How nice then that 86 00:04:13,336 --> 00:04:15,916 none of his friends came, and just the people he works with. 87 00:04:16,016 --> 00:04:18,676 Now you're treading a very fine line between insulting me. 88 00:04:18,776 --> 00:04:22,436 Happy Birthday to you 89 00:04:22,536 --> 00:04:25,596 -Happy Birthday to you -Oh, God, no. 90 00:04:25,696 --> 00:04:29,756 Happy Birthday dear Nick 91 00:04:29,856 --> 00:04:33,196 Happy Birthday to you 92 00:04:55,415 --> 00:04:58,435 -Hi. -Hi. So, good news and bad news. 93 00:04:58,535 --> 00:05:01,275 Good news, it's all cooking nicely for the Select Committee. 94 00:05:01,375 --> 00:05:04,675 The bad news? You are gonna have to give evidence at Leveson. 95 00:05:04,775 --> 00:05:06,915 -It needs your heft. It needs... -Look, Alan's house 96 00:05:07,015 --> 00:05:09,595 -may have been compromised. -What? 97 00:05:09,695 --> 00:05:11,634 He hired someone to sweep his house for bugs. 98 00:05:11,734 --> 00:05:13,674 That person subcontracted it. 99 00:05:13,774 --> 00:05:16,114 The person they subcontracted it to... 100 00:05:16,214 --> 00:05:18,694 -Worked for Rees. -...was an associate of Rees. 101 00:05:20,014 --> 00:05:22,034 -How do you know? -I can't tell you. 102 00:05:22,134 --> 00:05:24,434 But I know Rees has been bragging in how he knows the bug sweeper. 103 00:05:24,534 --> 00:05:26,474 Are you sure? 104 00:05:26,574 --> 00:05:28,514 Ask Alan about the socks he keeps 105 00:05:28,614 --> 00:05:31,034 -under the piano. -What socks? 106 00:05:31,134 --> 00:05:33,314 - Oh, Christ. - It's true. 107 00:05:33,414 --> 00:05:35,714 I like him. 108 00:05:35,814 --> 00:05:38,834 I'd get a better feel for the piano if I play barefoot. 109 00:05:38,934 --> 00:05:41,714 Alan, you do not have good hiring practices. 110 00:05:41,814 --> 00:05:43,754 It seems possible to claim. 111 00:05:43,854 --> 00:05:46,233 You hired someone to debug your house, 112 00:05:46,333 --> 00:05:48,273 and instead, they may have compromised... 113 00:05:48,373 --> 00:05:50,753 Are my children in danger? 114 00:05:50,853 --> 00:05:54,353 Dave doesn't think so. I don't know about you and me. 115 00:05:54,453 --> 00:05:59,553 We've got Murdoch on the stand. They know they're being hunted. 116 00:05:59,653 --> 00:06:02,673 Cornered animal, the most vicious animal of all. 117 00:06:02,773 --> 00:06:04,773 Fuck. 118 00:06:06,813 --> 00:06:11,433 I thought the worst of it was over. 119 00:06:14,533 --> 00:06:17,153 The day after Cameron announced the Leveson inquiry 120 00:06:17,253 --> 00:06:19,513 into phone hacking, the CMS Select Committee 121 00:06:19,613 --> 00:06:23,552 issued an order summoning Rupert Murdoch and his son James, 122 00:06:23,652 --> 00:06:25,712 to attend parliament on the 19th of July 123 00:06:25,812 --> 00:06:28,212 to basically explain themselves. 124 00:06:30,252 --> 00:06:33,392 The significance of this moment was not lost on any of us. 125 00:06:33,492 --> 00:06:35,792 If we asked the right questions, we could ensnare them, 126 00:06:35,892 --> 00:06:39,012 both of them, father and son. 127 00:06:56,451 --> 00:06:58,451 Okay, everyone. Settle now, please. 128 00:07:05,851 --> 00:07:10,111 We are now in session. Mr Watson will ask the first question. 129 00:07:10,211 --> 00:07:12,671 Mr Murdoch Sr, Mr Murdoch Jr, 130 00:07:12,771 --> 00:07:15,111 good afternoon, thanks for coming in today. 131 00:07:15,211 --> 00:07:19,151 My first question is for Mr Murdoch Sr. 132 00:07:19,251 --> 00:07:21,871 Um, you have repeatedly stated 133 00:07:21,971 --> 00:07:25,751 that News Corp has zero tolerance to wrongdoing by employees. 134 00:07:25,851 --> 00:07:28,831 -Is that right? -Is that me? 135 00:07:28,931 --> 00:07:31,030 Yes. 136 00:07:31,130 --> 00:07:35,550 In October 2010, did you still believe it to be true 137 00:07:35,650 --> 00:07:37,870 when you made your Thatcher speech and you said, 138 00:07:37,970 --> 00:07:41,950 "Let me be clear. We will vigorously pursue the truth, 139 00:07:42,050 --> 00:07:44,870 and we will not tolerate wrongdoing"? 140 00:07:44,970 --> 00:07:46,910 Yes. 141 00:07:47,010 --> 00:07:51,350 So, if you were not lying then, somebody lied to you. 142 00:07:51,450 --> 00:07:53,630 -Who was it? -I don't know. 143 00:07:53,730 --> 00:07:57,230 That is under police investigation, and we are helping them with. 144 00:07:57,330 --> 00:08:00,030 But you acknowledge that you were misled. 145 00:08:00,130 --> 00:08:02,110 Clearly. 146 00:08:02,210 --> 00:08:04,949 - If I can take you to... - He's doing... 147 00:08:05,049 --> 00:08:09,349 ...2006, when Clive Goodman was arrested 148 00:08:09,449 --> 00:08:13,549 and subsequently convicted of intercepting voicemails, 149 00:08:13,649 --> 00:08:16,229 were you made aware of that? 150 00:08:16,329 --> 00:08:19,469 I think so, I was certainly made aware of when they were convicted. 151 00:08:19,569 --> 00:08:22,549 And, and what did News International do 152 00:08:22,649 --> 00:08:24,989 subsequent to the arrest of Clive Goodman 153 00:08:25,089 --> 00:08:28,389 and Glenn Mulcaire, to get to the facts? 154 00:08:28,489 --> 00:08:32,069 We worked with the police on further investigation, 155 00:08:32,169 --> 00:08:35,629 and eventually, we appointed, very quickly appointed, 156 00:08:35,729 --> 00:08:40,868 a very leading firm of lawyers in the City to investigate it further. 157 00:08:40,968 --> 00:08:44,628 What did you personally do to investigate that? 158 00:08:44,728 --> 00:08:46,868 After Mr Goodman went to prison, you-- 159 00:08:46,968 --> 00:08:49,428 You were obviously concerned about it. 160 00:08:49,528 --> 00:08:51,568 I spoke to Mr, um... 161 00:08:53,288 --> 00:08:57,068 uh, Hinton, who told me about it. 162 00:08:57,168 --> 00:08:59,108 Okay. 163 00:08:59,208 --> 00:09:03,588 Um, in 2008, another two years, 164 00:09:03,688 --> 00:09:06,788 why did you not dismiss News of the World chief reporter, 165 00:09:06,888 --> 00:09:10,188 Neville Thurlbeck, following the Mosley case? 166 00:09:10,288 --> 00:09:12,787 I'd never heard of him. 167 00:09:12,887 --> 00:09:15,507 So none of your UK staff 168 00:09:15,607 --> 00:09:18,267 drew your attention to this serious wrongdoing? 169 00:09:18,367 --> 00:09:21,827 Even though the case received widespread media attention? 170 00:09:21,927 --> 00:09:24,547 I think my son can perhaps answer that in more detail. 171 00:09:24,647 --> 00:09:28,547 -He was a lot closer to it. -I will come to your son in a minute. 172 00:09:28,647 --> 00:09:30,627 Um, can I ask you, 173 00:09:30,727 --> 00:09:35,487 when did you first meet Mr Alex Marunchak? 174 00:09:38,527 --> 00:09:40,507 Mr...? 175 00:09:40,607 --> 00:09:42,867 Alex Marunchak. 176 00:09:42,967 --> 00:09:45,107 He worked for the company for 25 years. 177 00:09:45,207 --> 00:09:47,506 I don't remember meeting him. I might have shaken hands 178 00:09:47,606 --> 00:09:51,386 walking through the office, but I don't have any memory. 179 00:09:51,486 --> 00:09:55,266 Mr Murdoch Sr, you seem to indicate that 180 00:09:55,366 --> 00:10:00,466 you had a rather hands off approach to your company. 181 00:10:00,566 --> 00:10:02,626 Could you just give us an illustration 182 00:10:02,726 --> 00:10:06,386 of how often you would speak to the editors of your newspapers? 183 00:10:06,486 --> 00:10:09,586 For example, how often you would speak to the editor of The Sun, 184 00:10:09,686 --> 00:10:11,886 or to the editor of the News of the World, 185 00:10:14,286 --> 00:10:16,706 Um, very seldom. 186 00:10:16,806 --> 00:10:18,986 Sometimes I'd ring the editor at the News of the World 187 00:10:19,086 --> 00:10:21,306 on a Saturday night and say, "Have you got any news tonight"? 188 00:10:21,406 --> 00:10:23,665 But it was just to keep in touch. 189 00:10:23,765 --> 00:10:29,345 Well, I'm intrigued as to how these conversations might go. 190 00:10:29,445 --> 00:10:32,145 I imagine that to the editor of the News of the World, 191 00:10:32,245 --> 00:10:35,785 it might go along the lines of "Anything to report?" 192 00:10:35,885 --> 00:10:38,065 and the editor of the News of the World says, 193 00:10:38,165 --> 00:10:43,385 "No, no, it's been a standard week. We paid Gordon Taylor L600,000". 194 00:10:43,485 --> 00:10:46,065 He never said that last sentence. 195 00:10:46,165 --> 00:10:49,065 Well, I mean, surely in your weekly conversation with the editor 196 00:10:49,165 --> 00:10:51,105 of the News of the World, with something as big as that, 197 00:10:51,205 --> 00:10:55,825 paying someone a million pounds, paying someone L700,000, 198 00:10:55,925 --> 00:10:58,104 I mean, surely you'd have expected 199 00:10:58,204 --> 00:11:00,424 the editor to just drop it into the conversation 200 00:11:00,524 --> 00:11:03,184 at some point during your weekly chat? 201 00:11:03,284 --> 00:11:05,704 No, I'd say, "What's doing?" 202 00:11:05,804 --> 00:11:08,724 -Sorry? -I'd say, "What's doing?" 203 00:11:10,204 --> 00:11:12,864 And what sort of response would you expect? 204 00:11:12,964 --> 00:11:16,504 Well, he might say we've got a great story exposing X or Y, 205 00:11:16,604 --> 00:11:19,904 or he would say more likely, nothing special. 206 00:11:20,004 --> 00:11:22,664 He might refer to the fact that however many extra pages 207 00:11:22,764 --> 00:11:24,704 were dedicated to the football that week. 208 00:11:24,804 --> 00:11:28,904 But he wouldn't tell you about a million pound payoff? 209 00:11:29,004 --> 00:11:31,343 I just want to say that... 210 00:11:31,443 --> 00:11:34,303 I was brought up by a father who was not rich, 211 00:11:34,403 --> 00:11:36,703 but who was a great journalist. 212 00:11:36,803 --> 00:11:39,583 And he, just before he died, bought a small paper, 213 00:11:39,683 --> 00:11:41,743 specifically in his will, 214 00:11:41,843 --> 00:11:44,823 saying he was giving me the chance to do good. 215 00:11:44,923 --> 00:11:47,903 Now I remember what he did and what he was most proud of, 216 00:11:48,003 --> 00:11:49,943 and for which he was hated in this country 217 00:11:50,043 --> 00:11:52,863 by many people for many, many years, 218 00:11:52,963 --> 00:11:55,703 which was to expose the scandal at Gallipoli, 219 00:11:55,803 --> 00:11:58,023 which I remain very, very proud of. 220 00:11:58,123 --> 00:12:00,303 I think that all students of history will be... 221 00:12:06,042 --> 00:12:09,002 Um, the sitting is suspended. 222 00:12:10,602 --> 00:12:13,462 Fuck it. 223 00:12:13,562 --> 00:12:15,902 The defence told the court 224 00:12:16,002 --> 00:12:18,302 the father of one from Windsor, had wanted to show 225 00:12:18,402 --> 00:12:20,382 his revulsion over the scandal 226 00:12:20,482 --> 00:12:22,582 at News International He'd admitted assault... 227 00:12:22,682 --> 00:12:25,262 -If I get my hands on that fool... -He's in custody. 228 00:12:25,362 --> 00:12:27,542 He thinks what, that his amateur dramatics 229 00:12:27,642 --> 00:12:29,662 are more useful than what we were doing in that room. 230 00:12:29,762 --> 00:12:33,262 -Good questions were asked. -Yeah, but they weren't answered. 231 00:12:33,362 --> 00:12:36,202 -And that obfuscation is important. -It was. 232 00:12:38,442 --> 00:12:41,581 Oh, God, that awful senile act 233 00:12:41,681 --> 00:12:44,661 Murdoch was putting on, that needed writing about. 234 00:12:44,761 --> 00:12:47,581 But now, every paper will carry one thing and one thing only. 235 00:12:47,681 --> 00:12:49,741 Wendi Murdoch fighting for her man. 236 00:12:49,841 --> 00:12:53,381 -You're worrying too much, Nick. -You don't understand news cycles. 237 00:12:53,481 --> 00:12:56,581 -Yeah, well there's still Leveson. -Yeah. Nothing else but Leveson. 238 00:12:56,681 --> 00:12:59,781 There is no air but Leveson. If Leveson doesn't produce- 239 00:12:59,881 --> 00:13:03,861 Then what? Hide under a tea towel for the rest of your life? 240 00:13:03,961 --> 00:13:08,261 Look, Nick, a serious inquiry led by quite a clever bloke 241 00:13:08,361 --> 00:13:11,021 is happening because of your journalism. 242 00:13:11,121 --> 00:13:13,901 It could mean regulation, ethics, 243 00:13:14,001 --> 00:13:16,020 maybe even an appropriate relationship 244 00:13:16,120 --> 00:13:18,620 between press, politicians and police. 245 00:13:18,720 --> 00:13:20,540 When did you become the positive one? 246 00:13:20,640 --> 00:13:22,100 Oh, fuck off. 247 00:13:22,200 --> 00:13:25,740 Lord Leveson's report's given us a new press and a new Dave Cook. 248 00:13:25,840 --> 00:13:28,400 Fuck off. Twice. 249 00:13:35,040 --> 00:13:37,140 What's the latest with the Select Committee? 250 00:13:37,240 --> 00:13:39,420 We're gonna get James Murdoch back in. 251 00:13:39,520 --> 00:13:41,700 -On what grounds? -Clarity on whether or not 252 00:13:41,800 --> 00:13:44,280 he was told about the Neville email. 253 00:13:46,360 --> 00:13:49,539 Why are there police officers in our newsroom? 254 00:13:49,639 --> 00:13:52,519 What? 255 00:13:55,719 --> 00:13:59,779 -They want to talk to Amelia. -Amelia? What about? 256 00:13:59,879 --> 00:14:01,879 They're citing the Official Secrets Act. 257 00:14:10,399 --> 00:14:12,379 - Yep? - Hi. Where are you? 258 00:14:12,479 --> 00:14:14,519 On my way somewhere, I can't tell you where. 259 00:14:16,599 --> 00:14:18,539 Amelia, this is Alan. 260 00:14:18,639 --> 00:14:20,619 Alan, I'm just on my way to meet someone. 261 00:14:20,719 --> 00:14:22,739 What's going on? 262 00:14:22,839 --> 00:14:25,198 I think you should come in. 263 00:14:26,638 --> 00:14:29,618 They're upstairs. They won't go until they talk to you. 264 00:14:29,718 --> 00:14:33,658 - No. Not without a lawyer. - Agreed. 265 00:14:33,758 --> 00:14:34,858 They don't like my biscuits, 266 00:14:34,958 --> 00:14:38,218 and they don't like my small talk about Chopin. 267 00:14:38,318 --> 00:14:40,298 They're saying they need your notebooks. 268 00:14:40,398 --> 00:14:41,818 If you can't find your notebooks, 269 00:14:41,918 --> 00:14:43,978 they'll get a warrant and enter your flat. 270 00:14:44,078 --> 00:14:48,018 If the notebooks aren't in your flat, they could visit your mother. 271 00:14:48,118 --> 00:14:51,298 Tell them I'm not going to give up my source or my notes. 272 00:14:51,398 --> 00:14:53,338 I'd rather go to prison. 273 00:14:53,438 --> 00:14:55,438 Right. 274 00:14:56,838 --> 00:14:58,098 Good. 275 00:14:58,198 --> 00:15:00,697 I'll contact some friends, give you some recommendations, 276 00:15:00,797 --> 00:15:03,617 or you can find a lawyer for yourself, a human rights specialist. 277 00:15:03,717 --> 00:15:07,937 -This will get leaked, right? -I expect so. 278 00:15:08,037 --> 00:15:09,977 But you might need to stay somewhere else tonight, 279 00:15:10,077 --> 00:15:12,057 -a friend's or... -Is this what happens? 280 00:15:12,157 --> 00:15:14,137 We were exposing them, not the other way around. 281 00:15:14,237 --> 00:15:16,177 It isn't what happens. 282 00:15:16,277 --> 00:15:19,517 But it does seem to be what's happening. 283 00:15:20,637 --> 00:15:22,637 I'm so sorry. 284 00:15:31,037 --> 00:15:36,156 - Hi. - Hi. How are you? 285 00:15:37,356 --> 00:15:42,096 -I'm okay. -I'm calling about Leveson. 286 00:15:42,196 --> 00:15:45,136 Um, I'm going to apply to be a core participant. 287 00:15:45,236 --> 00:15:47,176 The group Hacked Off. I don't know if you've-- 288 00:15:47,276 --> 00:15:49,856 -Yeah, yeah. -They saw the Channel 4 interview 289 00:15:49,956 --> 00:15:51,896 and they've been pretty insistent that I say something, 290 00:15:51,996 --> 00:15:53,996 not that they're making me. Um... 291 00:15:57,636 --> 00:16:00,056 They seem very good people. They don't really have anyone 292 00:16:00,156 --> 00:16:02,096 to talk to about the Met from the inside. 293 00:16:02,196 --> 00:16:04,696 And I think that's why they want me. 294 00:16:04,796 --> 00:16:07,076 Well, they have you and they have me. 295 00:16:09,475 --> 00:16:12,095 -You're doing it too? -I registered yesterday. 296 00:16:12,195 --> 00:16:15,935 -I was going to email. -There are implications. 297 00:16:16,035 --> 00:16:18,975 -Sure. -For the kids. 298 00:16:19,075 --> 00:16:23,575 We'll have to speak to their school, their friends. We could be targets. 299 00:16:23,675 --> 00:16:25,755 Why is it worse than me doing it than you? 300 00:16:27,715 --> 00:16:31,435 Because of Daniel Morgan, because the case collapsed. 301 00:16:32,915 --> 00:16:35,015 They said you were feeding lines to a witness. 302 00:16:35,115 --> 00:16:37,735 You don't think they're gonna use that against you if you give evi-- 303 00:16:37,835 --> 00:16:40,255 No, no, listen, listen, Jacqui. 304 00:16:40,355 --> 00:16:44,494 I just want this out there, same as you do, okay? 305 00:16:52,434 --> 00:16:55,694 Hi, Nick. Sue Akers. I hope I'm not disturbing you. 306 00:16:55,794 --> 00:16:57,854 Deputy Assistant Commissioner, this is quite... 307 00:16:57,954 --> 00:17:01,934 -Call me Sue, please. -...quite the surprise, Sue. 308 00:17:02,034 --> 00:17:05,074 I was hoping you might have a moment to make me a cup of tea. 309 00:17:06,954 --> 00:17:09,494 Of course I do. Yeah, of course. Come in. Sorry. 310 00:17:09,594 --> 00:17:11,594 -Through here. -Thanks. 311 00:17:16,234 --> 00:17:19,813 You're coming to my house, not a short distance, on a Saturday. 312 00:17:19,913 --> 00:17:23,333 So... whatever this is can't be good. 313 00:17:23,433 --> 00:17:27,833 I mean, I have to assume... it can't be good at all. 314 00:17:28,913 --> 00:17:31,673 -Maybe take a seat. -Oh, God. 315 00:17:33,393 --> 00:17:36,173 Nick, I'm afraid that part of the story you published 316 00:17:36,273 --> 00:17:39,153 about Milly Dowler is inaccurate. 317 00:17:40,313 --> 00:17:42,293 Inaccurate, how? 318 00:17:42,393 --> 00:17:44,573 It looks likely that the News of the World 319 00:17:44,673 --> 00:17:48,093 did not delete voice messages from Milly Dowler's phone. 320 00:17:48,193 --> 00:17:50,173 It probably was the phone company. 321 00:17:50,273 --> 00:17:53,092 That's not-- I have-- I have two separate sources. 322 00:17:53,192 --> 00:17:58,052 The network she used automatically deleted messages after 72 hours. 323 00:17:58,152 --> 00:18:01,292 That's how we presume they were wiped. 324 00:18:01,392 --> 00:18:04,132 We're using words like "presumed, probable, likely". 325 00:18:04,232 --> 00:18:08,252 And we believe those deletions happened prior to Glenn Mulcaire 326 00:18:08,352 --> 00:18:11,252 being instructed to get inside her phone. 327 00:18:11,352 --> 00:18:13,352 Before Mulcaire? 328 00:18:14,712 --> 00:18:19,292 Nick, I came here in person to acknowledge all you've done. 329 00:18:19,392 --> 00:18:23,332 Without you, Weeting is impossible. Without you... 330 00:18:23,432 --> 00:18:26,651 You can't know for certain who deleted what. 331 00:18:26,751 --> 00:18:30,911 I'm sorry. We'll be releasing a statement to correct the record. 332 00:18:32,471 --> 00:18:35,091 The article said messages were deleted by journalists 333 00:18:35,191 --> 00:18:37,531 in the first few days after Milly's disappearance. 334 00:18:37,631 --> 00:18:40,771 -That's the only inaccuracy. -It's a large one. 335 00:18:40,871 --> 00:18:45,011 I have a good source which tells me Surrey police turned off 336 00:18:45,111 --> 00:18:47,771 the automatic deletion system on the fourth day, 337 00:18:47,871 --> 00:18:51,371 and some voicemail appeared to have been deleted after. 338 00:18:51,471 --> 00:18:53,411 Will they sue? 339 00:18:53,511 --> 00:18:56,291 -No. -Sure? 340 00:18:56,391 --> 00:18:58,331 -They were inside the phone. -Yes. 341 00:18:58,431 --> 00:19:00,970 They may have subsequently deleted messages. 342 00:19:01,070 --> 00:19:03,530 My source tells me they did. I believe my source. 343 00:19:03,630 --> 00:19:05,630 Then there is too much for them to lose in court. 344 00:19:06,870 --> 00:19:09,050 Right. 345 00:19:09,150 --> 00:19:11,450 Well then, we issue a retraction and an apology. 346 00:19:11,550 --> 00:19:14,010 -Fuck. We may not have. -We made a mistake. 347 00:19:14,110 --> 00:19:16,890 We made a mistake, Nick, but there we are. 348 00:19:16,990 --> 00:19:18,930 10 lashes for you, 10 lashes for me. 349 00:19:19,030 --> 00:19:21,210 Sue Akers agrees with most of our story. 350 00:19:21,310 --> 00:19:24,530 They did hack the phone. Surrey police did know about it, surely. 351 00:19:24,630 --> 00:19:26,630 I have two priorities... 352 00:19:27,790 --> 00:19:30,490 that they don't use this to try and obfuscate the crime 353 00:19:30,590 --> 00:19:33,790 they have committed. A dead girl's phone was hacked. 354 00:19:35,469 --> 00:19:37,409 And my other priority is you. 355 00:19:37,509 --> 00:19:39,789 -God. -What was that Carl Bernstein quote? 356 00:19:41,429 --> 00:19:43,609 All great reporting is the same thing. 357 00:19:43,709 --> 00:19:46,569 The best obtainable version of the truth. 358 00:19:46,669 --> 00:19:49,549 I'm going to be absolutely monstered. 359 00:19:50,589 --> 00:19:53,409 It serves them very well to try and destroy your reputation. 360 00:19:53,509 --> 00:19:55,489 I don't want to apologise. 361 00:19:55,589 --> 00:19:59,769 Then don't. The paper has to, you don't. 362 00:19:59,869 --> 00:20:04,469 Stand up, put on some iron underwear, and fight. 363 00:20:10,308 --> 00:20:13,168 -The monstering was high energy. -Fuck you. 364 00:20:13,268 --> 00:20:16,128 Doubt turned into certainty that we had got it wrong. 365 00:20:16,228 --> 00:20:18,168 -Fuck you. -Richard Caseby, 366 00:20:18,268 --> 00:20:20,408 managing editor of The Sun, told the House of Lords Committee 367 00:20:20,508 --> 00:20:23,808 that Alan Rusbridger had sexed up his investigation into phone hacking. 368 00:20:23,908 --> 00:20:26,248 -Fuck you. -Rod Liddle in The Sunday Times 369 00:20:26,348 --> 00:20:28,288 said baldly that The Guardian had made it up. 370 00:20:28,388 --> 00:20:30,768 Shame on you. 371 00:20:30,868 --> 00:20:32,868 But beneath all... 372 00:20:34,068 --> 00:20:37,288 beneath all that exaggeration and hostility, 373 00:20:37,388 --> 00:20:41,288 was the fact that I had stated as a fact, 374 00:20:41,388 --> 00:20:43,508 something which now appeared to be untrue. 375 00:20:46,707 --> 00:20:50,027 I had damaged myself, and I had exposed The Guardian. 376 00:20:52,067 --> 00:20:53,647 So how are you enjoying it? 377 00:20:53,747 --> 00:20:56,567 - Yeah, it's quite a thing. - To be outside your house? 378 00:20:56,667 --> 00:21:00,247 Whatever fuel they have, they're readying to throw in the fire. 379 00:21:00,347 --> 00:21:04,087 - So why are you so calm? - I'm an optimist, slash, pessimist. 380 00:21:04,187 --> 00:21:06,647 I presume I'm capable of great things. 381 00:21:06,747 --> 00:21:09,047 And yet assume the worst is about to happen. 382 00:21:09,147 --> 00:21:12,487 - You always thought you'd be exposed. - My mother said I would be. 383 00:21:12,587 --> 00:21:14,767 Maybe I should be an optimist, slash, pessimist. 384 00:21:14,867 --> 00:21:18,506 I wouldn't recommend, it does-- Does horrible things to your guts. 385 00:21:20,266 --> 00:21:22,646 You're really going to New York? 386 00:21:22,746 --> 00:21:25,846 The police haven't charged me. I'm free to go. 387 00:21:25,946 --> 00:21:31,166 But you could just stay here, yesterday's stale toast in no time. 388 00:21:31,266 --> 00:21:33,286 The Evening Standard tried to do a story about me 389 00:21:33,386 --> 00:21:35,486 sleeping with my source. 390 00:21:35,586 --> 00:21:38,286 A few weeks later, they rang and said I was sleeping with an MP. 391 00:21:38,386 --> 00:21:40,326 Wrong Amelia, and she's married to him. 392 00:21:40,426 --> 00:21:43,426 -Yep. -I just, I can't. 393 00:21:45,346 --> 00:21:47,706 I don't want to be the story. 394 00:21:48,746 --> 00:21:50,686 No. 395 00:21:50,786 --> 00:21:53,285 No, I'm not sure I do either. 396 00:21:53,385 --> 00:21:56,765 Luckily, they had a booking free for me on Newsnight tonight. 397 00:21:56,865 --> 00:21:59,605 And Jeremy Paxman is a notoriously kind interviewer. 398 00:21:59,705 --> 00:22:01,645 - You're going on Newsnight? - Yeah. 399 00:22:01,745 --> 00:22:05,825 Against whoever News International think will do me most damage. 400 00:22:06,985 --> 00:22:09,565 But steel underpants filled with stale toast. 401 00:22:09,665 --> 00:22:11,665 It'll be fine. 402 00:22:15,865 --> 00:22:20,245 If I don't come back, I mean, 403 00:22:20,345 --> 00:22:22,585 I want to say something. 404 00:22:23,665 --> 00:22:27,644 When this is all done, and they tell the story of it, 405 00:22:27,744 --> 00:22:30,264 you know, when you look back or write about it... 406 00:22:31,864 --> 00:22:34,204 don't paint me as your protege. 407 00:22:34,304 --> 00:22:38,084 I mean, I've been at this a long time. 408 00:22:38,184 --> 00:22:41,844 I worked Jingle across multiple cases for years. 409 00:22:41,944 --> 00:22:44,324 I mean, it was your story, 410 00:22:44,424 --> 00:22:46,684 and Milly would've never happened without you. 411 00:22:46,784 --> 00:22:48,964 But it wouldn't have happened without me either. 412 00:22:49,064 --> 00:22:52,364 -You didn't say anything. -Don't let them whitewash the others. 413 00:22:52,464 --> 00:22:56,224 -You don't need to say any of this. -I actually do. 414 00:22:57,504 --> 00:22:59,504 You have my word. 415 00:23:02,823 --> 00:23:07,323 Okay. 416 00:23:07,423 --> 00:23:09,363 Email me when you get there. 417 00:23:09,463 --> 00:23:11,403 If Paxman hasn't killed you first. 418 00:23:11,503 --> 00:23:13,963 Then email my corpse. 419 00:23:14,063 --> 00:23:16,063 Good luck, Nick. 420 00:23:31,583 --> 00:23:35,323 Tonight, who knew what and when in the phone hacking scandal? 421 00:23:35,423 --> 00:23:37,802 Could James Murdoch really have been unaware? 422 00:23:37,902 --> 00:23:40,362 Why did The Guardian claim the News of the World 423 00:23:40,462 --> 00:23:42,962 deleted voice messages when they had no evidence? 424 00:23:43,062 --> 00:23:45,002 It was The Guardian newspaper's claim, 425 00:23:45,102 --> 00:23:48,082 stated as fact, that they'd been erased by the News of the World, 426 00:23:48,182 --> 00:23:50,282 which triggered the shutdown of what was once 427 00:23:50,382 --> 00:23:52,962 the biggest-selling paper in the English speaking world. 428 00:23:53,062 --> 00:23:55,002 Nick Davies, let's cut to the chase. 429 00:23:55,102 --> 00:23:58,142 What you claimed to be a fact wasn't a fact, was it? 430 00:23:59,662 --> 00:24:02,122 The story we published in July 431 00:24:02,222 --> 00:24:04,402 was squarely based on the evidence available, 432 00:24:04,502 --> 00:24:07,682 correct in saying that her voicemail was deleted. 433 00:24:07,782 --> 00:24:10,362 And it remains the case that News International are not denying 434 00:24:10,462 --> 00:24:12,401 that News of the World journalists 435 00:24:12,501 --> 00:24:14,881 may have been responsible for those deletions. 436 00:24:14,981 --> 00:24:17,441 Well, let's look at the front page here. 437 00:24:17,541 --> 00:24:20,721 The News of the World hacked Milly's phone during police hunt. 438 00:24:20,821 --> 00:24:22,761 -Exactly. -Then the paper deleted 439 00:24:22,861 --> 00:24:24,881 missing schoolgirl's voicemails, giving family false hope. 440 00:24:24,981 --> 00:24:26,921 -Yeah. -And you say in the copy, 441 00:24:27,021 --> 00:24:28,961 the messages were deleted by journalists 442 00:24:29,061 --> 00:24:31,881 in the first few days after Milly's disappearance. 443 00:24:31,981 --> 00:24:36,001 Everybody who was involved in that story accepted it was true. 444 00:24:36,101 --> 00:24:38,161 It's a very interesting thing that that when that story... 445 00:24:38,261 --> 00:24:40,321 -No, no, no. No. No, no. -...when that story was done-- 446 00:24:40,421 --> 00:24:41,441 You're not allowing me to answer? 447 00:24:41,541 --> 00:24:42,761 I'm not because you're not answering. 448 00:24:42,861 --> 00:24:44,921 Well, you're not asking the right questions. 449 00:24:45,021 --> 00:24:47,640 Oh, I'm sorry! 450 00:24:47,740 --> 00:24:53,200 Everybody involved in that story accepted that that story was true... 451 00:24:53,300 --> 00:24:55,560 -And you believed it to be true. -...and continued to accept 452 00:24:55,660 --> 00:24:57,880 -until four months later... -Right... 453 00:24:57,980 --> 00:25:00,240 ...new evidence which was not available to everybody's surprise-- 454 00:25:00,340 --> 00:25:02,560 -You did not report it like that. -Showed that 455 00:25:02,660 --> 00:25:04,600 one element of that story 456 00:25:04,700 --> 00:25:06,640 is now in doubt, it has not been proved to be untrue. 457 00:25:06,740 --> 00:25:10,360 So you accept it wasn't true. Jules Stenson was a features editor. 458 00:25:10,460 --> 00:25:12,720 -What do you say? -The key point to this as well, 459 00:25:12,820 --> 00:25:15,080 is that this wasn't any old story. 460 00:25:15,180 --> 00:25:18,720 This was The Guardian's most important story. 461 00:25:18,820 --> 00:25:22,479 It was vital that every single element of it should be right. 462 00:25:22,579 --> 00:25:25,799 And Nick Davies repeated that allegation 34 times. 463 00:25:25,899 --> 00:25:27,839 Let's get things in proportion here. 464 00:25:27,939 --> 00:25:30,919 Your newspaper had hacked a murdered girl's telephone. 465 00:25:31,019 --> 00:25:33,079 What we did was indefensible, not just to Milly, 466 00:25:33,179 --> 00:25:37,079 but to all the victims of hacking, I'm not here to justify that. 467 00:25:37,179 --> 00:25:40,239 What I am here to do, though, is to attack the shoddy journalism 468 00:25:40,339 --> 00:25:42,479 of The Guardian and the shoddy journalism of Nick. 469 00:25:42,579 --> 00:25:45,879 This is a classic example of the way tabloid newspapers work. 470 00:25:45,979 --> 00:25:47,999 You're in a heap of trouble, because for years, 471 00:25:48,099 --> 00:25:50,159 you personally have taken Murdoch's money, 472 00:25:50,259 --> 00:25:54,199 and ruined people's lives, invaded privacy and engaged in crime. 473 00:25:54,299 --> 00:25:56,398 You've hired private investigators in the past, haven't you? 474 00:25:56,498 --> 00:25:58,678 Private investigators who have broken the law, haven't you, Jules? 475 00:25:58,778 --> 00:26:00,718 -I'm not here to justify... -Haven't you, Jules? 476 00:26:00,818 --> 00:26:04,158 You accuse me of shoddy journalism when your name's all over the records 477 00:26:04,258 --> 00:26:06,558 of Steve Whittamore, private investigator 478 00:26:06,658 --> 00:26:08,998 who was convicted of using illegal means, your name's there. 479 00:26:09,098 --> 00:26:11,078 Information about Jamie Theakston, 480 00:26:11,178 --> 00:26:13,678 about Anne Robinson, about an affair-- 481 00:26:13,778 --> 00:26:15,718 -There are public interest factors-- -You know what, Jules? 482 00:26:15,818 --> 00:26:20,478 Just stop, follow Murdoch's example, and be humble. Or else just go quiet. 483 00:26:20,578 --> 00:26:22,518 -People don't believe you anymore. -Right. 484 00:26:22,618 --> 00:26:25,718 We're done being bullied by the likes of you. We've had enough. 485 00:26:25,818 --> 00:26:28,878 Two years after this, Jules Stenson pled guilty 486 00:26:28,978 --> 00:26:31,417 to conspiracy to hack phones, but... 487 00:26:33,217 --> 00:26:35,217 Well, I wish I knew that at this moment, 488 00:26:46,737 --> 00:26:50,517 Do I want you 489 00:26:50,617 --> 00:26:53,997 Oh, my, do I 490 00:26:54,097 --> 00:26:57,637 Without you 491 00:27:00,777 --> 00:27:04,356 Do I need you 492 00:27:04,456 --> 00:27:06,396 Oh, why... 493 00:27:08,536 --> 00:27:12,456 ...like you 494 00:27:13,696 --> 00:27:15,856 Detective Chief Superintendent Dave Cook. 495 00:27:46,815 --> 00:27:50,075 - Hello. - Hi, Jacqui. It's Dave. 496 00:27:50,175 --> 00:27:53,075 David, what's this number? 497 00:27:53,175 --> 00:27:55,715 Listen, Jacqui, I... 498 00:27:55,815 --> 00:27:57,815 I-- I need you to pick up the kids. 499 00:27:58,975 --> 00:28:01,035 Where are you calling from? 500 00:28:01,135 --> 00:28:03,595 It's, erm... 501 00:28:03,695 --> 00:28:05,795 It's actually a police station number, Jacqui. 502 00:28:05,895 --> 00:28:09,275 -I'm being arrested. -What? 503 00:28:09,375 --> 00:28:11,375 On what charge? 504 00:28:13,055 --> 00:28:15,654 Misconduct, data protection. 505 00:28:17,574 --> 00:28:19,574 I... 506 00:28:20,814 --> 00:28:23,954 -They raided the house. -Well, did they find anything? 507 00:28:24,054 --> 00:28:26,034 Some old files. 508 00:28:26,134 --> 00:28:29,554 What files? What-- Why did you have files at home? 509 00:28:29,654 --> 00:28:33,154 I don't... 510 00:28:33,254 --> 00:28:35,574 What the fuck are they doing? 511 00:28:36,774 --> 00:28:41,794 I don't know, Jacqui. I don't know. 512 00:28:41,894 --> 00:28:43,834 What do we do? How can we help him? 513 00:28:43,934 --> 00:28:45,874 I'm not sure we're gonna help until 514 00:28:45,974 --> 00:28:48,473 -we know what they have. -But we have to do something. 515 00:28:48,573 --> 00:28:51,913 Nick, we both know he was passing information to us, 516 00:28:52,013 --> 00:28:54,013 and they've arrested Amelia's source. 517 00:28:55,013 --> 00:28:56,993 Sit tight. We'll find an answer. 518 00:28:57,093 --> 00:28:59,093 Okay. Bye. 519 00:29:02,293 --> 00:29:04,233 I don't know who you think you have here. 520 00:29:04,333 --> 00:29:08,793 - How about a cup of tea, sir? - No. I would like to leave. 521 00:29:08,893 --> 00:29:10,993 I'm supposed to be giving evidence tomorrow. 522 00:29:11,093 --> 00:29:13,093 I'm a participant in Leveson. 523 00:29:15,653 --> 00:29:17,893 But then, I suppose you already know that. 524 00:29:18,933 --> 00:29:21,473 This conversation is being recorded, sir. 525 00:29:21,573 --> 00:29:23,832 Yes. 526 00:29:23,932 --> 00:29:26,272 I understand that you've refused legal representation. 527 00:29:26,372 --> 00:29:28,352 -Yes. -And I do need to check that 528 00:29:28,452 --> 00:29:30,472 you do fully understand your rights. 529 00:29:30,572 --> 00:29:33,312 I'm 40 years in the police force, son. 530 00:29:33,412 --> 00:29:35,712 Yes, I understand my rights. 531 00:29:35,812 --> 00:29:40,392 Good. All right. Let's start from the beginning, then. Shall we? 532 00:29:40,492 --> 00:29:43,772 Tell me about your relationship with the journalist, Mike Sullivan. 533 00:29:45,052 --> 00:29:47,312 -No comment. -So you deny passing information 534 00:29:47,412 --> 00:29:49,352 to journalists, and, as you know, 535 00:29:49,452 --> 00:29:51,392 police officers working for Operation Elveden-- 536 00:29:51,492 --> 00:29:53,432 Operation Elveden is about bribery. 537 00:29:53,532 --> 00:29:56,032 I have never accepted money from a journalist in my life. 538 00:29:56,132 --> 00:29:58,471 This is an operation looking into the corrupt relations between 539 00:29:58,571 --> 00:30:00,811 police and the press. 540 00:30:02,971 --> 00:30:04,911 News International sent us an email-- 541 00:30:05,011 --> 00:30:07,151 News International sent you an email? 542 00:30:07,251 --> 00:30:10,511 -Have you any idea... -Do you deny having regular contact 543 00:30:10,611 --> 00:30:12,931 with the journalist Mike Sullivan? 544 00:30:17,451 --> 00:30:20,591 Mike Sullivan and I worked together. 545 00:30:20,691 --> 00:30:22,871 It was John Yates who introduced us. 546 00:30:22,971 --> 00:30:26,911 He had access to my investigation in return for writing 547 00:30:27,011 --> 00:30:30,631 helpful articles in the newspaper, I have done nothing 548 00:30:30,731 --> 00:30:33,270 that a million police officers before me haven't done. 549 00:30:33,370 --> 00:30:36,270 It is standard police practice. 550 00:30:36,370 --> 00:30:38,350 So you did nothing wrong. 551 00:30:38,450 --> 00:30:40,450 Nothing. 552 00:30:42,170 --> 00:30:46,570 40 years in the police service and you didn't know you broke the law. 553 00:30:48,650 --> 00:30:50,650 Shame on you. 554 00:31:30,569 --> 00:31:34,269 They're trying to get us all. They're waiting for any mistake. 555 00:31:34,369 --> 00:31:37,609 Then let's try not to make any mistakes. Come inside. 556 00:31:48,688 --> 00:31:51,288 Lindsay found a spare duvet from somewhere. 557 00:31:52,568 --> 00:31:57,008 -I don't need to stay. -You should. I'd like you to. 558 00:31:58,728 --> 00:32:00,668 Doing a sleepover with the editor of The Guardian. 559 00:32:00,768 --> 00:32:03,568 Not editor. Friend. 560 00:32:04,848 --> 00:32:08,948 This, erm, this may not be entirely comfortable. 561 00:32:09,048 --> 00:32:10,988 I should be helping. 562 00:32:11,088 --> 00:32:13,088 Yes, you should. 563 00:32:14,568 --> 00:32:16,507 A journalist running away to America. 564 00:32:16,607 --> 00:32:20,027 Two police officers under arrest. You're so paranoid. 565 00:32:20,127 --> 00:32:23,187 You're having this house periodically debugged, and it's... 566 00:32:23,287 --> 00:32:25,607 -It's all your fault. -Yeah. 567 00:32:27,967 --> 00:32:29,967 Do you remember when we first met? 568 00:32:31,487 --> 00:32:34,427 I felt like a child who forgot his pencil. 569 00:32:34,527 --> 00:32:39,547 You were so thrusting, and well, I wasn't. 570 00:32:39,647 --> 00:32:41,847 -But you were ambitious. -Hugely. 571 00:32:43,127 --> 00:32:46,347 Compensating for who knows what? And I thought, 572 00:32:46,447 --> 00:32:50,146 "Well, if everyone at The Guardian's like him, I'm done for". 573 00:32:50,246 --> 00:32:52,586 And thankfully, they weren't. 574 00:32:52,686 --> 00:32:55,386 And thankfully, as it turns out, 575 00:32:55,486 --> 00:32:58,386 I had something to offer you... 576 00:32:58,486 --> 00:33:00,486 because you had something to offer me. 577 00:33:02,806 --> 00:33:04,806 Nick. 578 00:33:05,966 --> 00:33:09,506 Don't mistake the fact you were first through the door 579 00:33:09,606 --> 00:33:13,986 with the fact that everyone else went through the same door willingly. 580 00:33:14,086 --> 00:33:18,066 The sacrifices weren't for you. They were for your cause. 581 00:33:18,166 --> 00:33:20,666 You're part of a team, Nick. 582 00:33:20,766 --> 00:33:23,086 The funny thing is, you always have been. 583 00:33:24,645 --> 00:33:26,645 I think he's gonna get away with it. 584 00:33:28,965 --> 00:33:30,905 Murdoch. I think he's gonna get away with it. 585 00:33:31,005 --> 00:33:33,005 Perhaps. 586 00:33:34,365 --> 00:33:37,385 Perhaps that's what abusers do. 587 00:33:37,485 --> 00:33:39,485 Get away with things. 588 00:33:41,285 --> 00:33:43,265 Or perhaps not. 589 00:33:43,365 --> 00:33:47,085 Not really, maybe. Maybe. 590 00:33:49,125 --> 00:33:51,485 Deep down inside them, there's just... 591 00:33:54,565 --> 00:33:56,945 damage. 592 00:33:57,045 --> 00:33:59,344 Yes, but sometimes... 593 00:33:59,444 --> 00:34:02,204 Yes, but sometimes the damage they caused, sometimes... 594 00:34:04,044 --> 00:34:06,164 We're not trying to excuse her-- Him. 595 00:34:09,364 --> 00:34:11,364 No, Nick. 596 00:34:12,724 --> 00:34:15,684 I'm not trying to excuse your mother or him. 597 00:34:17,804 --> 00:34:19,804 I'm saying... 598 00:34:21,004 --> 00:34:25,804 all we can do is fight the best we can, and... 599 00:34:27,204 --> 00:34:31,024 hope we prove to be a valiant opponent. 600 00:34:31,124 --> 00:34:34,223 And personally speaking, 601 00:34:34,323 --> 00:34:37,423 I am so proud to have been a part 602 00:34:37,523 --> 00:34:40,283 of this great, valiant act. 603 00:34:41,563 --> 00:34:43,563 Whatever happens... 604 00:34:47,083 --> 00:34:49,083 Know that. 605 00:35:08,562 --> 00:35:10,982 Okay. You're okay. 606 00:36:09,201 --> 00:36:11,361 Don't worry, you're before me. I'm just... 607 00:36:12,641 --> 00:36:14,641 insanely, horrifically early. 608 00:36:16,281 --> 00:36:18,860 -It's Jacqui, isn't it? -Yes. 609 00:36:18,960 --> 00:36:22,140 I read your statement. Strong stuff. 610 00:36:22,240 --> 00:36:24,900 Harrowing, punchy. Nick, by the way. 611 00:36:25,000 --> 00:36:27,540 I know, and thank you, coming from you. That's some... 612 00:36:27,640 --> 00:36:29,640 Thank you. 613 00:36:36,520 --> 00:36:40,060 May I? Mm, I mean, I hope it's okay to ask. 614 00:36:40,160 --> 00:36:42,380 -How's David? -Oh. 615 00:36:42,480 --> 00:36:46,680 It's been a week since we spoke, but he's back in his house, at least. 616 00:36:49,200 --> 00:36:52,379 -He won't take my calls. -He will, when he's ready. 617 00:36:52,479 --> 00:36:55,139 It won't be you. It'll be him. 618 00:36:55,239 --> 00:36:57,479 It's generally him. 619 00:36:59,279 --> 00:37:02,659 He helped, by the way. I'm not sure whether you're aware, 620 00:37:02,759 --> 00:37:04,759 but he helped all of us. He was key. 621 00:37:06,439 --> 00:37:08,479 We wouldn't be here without his help. 622 00:37:13,919 --> 00:37:17,099 Sorry, I need to let you prep. 623 00:37:17,199 --> 00:37:19,199 Run your lines. 624 00:37:23,439 --> 00:37:25,459 Oh, God. I'm usually good with details, 625 00:37:25,559 --> 00:37:28,578 but for some reason today, my mind keeps going blank. 626 00:37:33,278 --> 00:37:35,278 I didn't sleep much. 627 00:37:38,718 --> 00:37:40,658 I didn't sleep much last night. 628 00:37:40,758 --> 00:37:44,098 Not a wink. Then I don't sleep. I'm not someone who sleeps. 629 00:37:44,198 --> 00:37:46,878 -You've always been like that? -Since I was a boy, yeah. 630 00:37:48,358 --> 00:37:50,658 Dave did tell you I wasn't a simple guy to understand, right? 631 00:37:54,758 --> 00:37:57,518 I've had days recently where I can't remember my own name. 632 00:37:59,278 --> 00:38:01,977 I've been in rooms full of people and forgotten why I'm even there. 633 00:38:02,077 --> 00:38:05,677 I suffer, and I have done for years of panic attacks. 634 00:38:07,037 --> 00:38:10,037 Every time I sat down to write this statement, I'd... 635 00:38:12,557 --> 00:38:15,297 But this morning, I woke up and I felt clear, 636 00:38:15,397 --> 00:38:17,337 clearer than I have done in years. 637 00:38:17,437 --> 00:38:21,217 -That's good. -Yes. Just remember, 638 00:38:21,317 --> 00:38:24,137 in the storm of all of this, 639 00:38:24,237 --> 00:38:26,877 in all the mea culpa of... 640 00:38:28,757 --> 00:38:31,257 News of the World, 641 00:38:31,357 --> 00:38:36,156 they decided that in the middle of this inquiry, 642 00:38:37,236 --> 00:38:39,876 to launch The Sun on Sunday. 643 00:38:41,916 --> 00:38:45,076 You're right. They're bold. 644 00:38:46,156 --> 00:38:48,156 Hmm. 645 00:38:51,076 --> 00:38:53,076 Hmm... 646 00:38:57,836 --> 00:39:01,096 That thing you were doing with the ball, I don't mind. 647 00:39:01,196 --> 00:39:03,696 -It helps to calm you. -Oh, come on. Drive you insane. 648 00:39:03,796 --> 00:39:07,056 I've been tested by bigger things. Please. 649 00:39:07,156 --> 00:39:09,156 Do what you need to do. 650 00:39:11,875 --> 00:39:14,215 Oh. Yeah. 651 00:39:24,475 --> 00:39:26,475 I'll be honest, I'm scared of this inquiry. 652 00:39:28,195 --> 00:39:31,555 I'm scared because I think you'll take the wrong recommendations. 653 00:39:33,475 --> 00:39:37,655 And because you'll destroy something which is precious 654 00:39:37,755 --> 00:39:39,755 without rebuilding something better. 655 00:39:41,155 --> 00:39:46,854 I don't want destroyed the notion of the unofficial source. 656 00:39:46,954 --> 00:39:49,654 Sue Akers has arrested... 657 00:39:49,754 --> 00:39:53,094 37, 38 people in the four inquiries she's been running. 658 00:39:53,194 --> 00:39:58,054 There have been a couple of arrests of police officers 659 00:39:58,154 --> 00:40:01,934 in cases where I know quite a lot about the circumstances. 660 00:40:02,034 --> 00:40:05,174 What's happened there is those officers have been told 661 00:40:05,274 --> 00:40:07,774 they will be charged with the common law offence 662 00:40:07,874 --> 00:40:10,694 of misconduct in a public office. 663 00:40:10,794 --> 00:40:14,614 Despite to the best of my knowledge, there being no allegation 664 00:40:14,714 --> 00:40:17,114 of any kind of bribe or inducement. 665 00:40:18,274 --> 00:40:21,893 What those officers are being told is you will be charged, 666 00:40:21,993 --> 00:40:26,933 and you can expect to get a prison term of up to 18 months 667 00:40:27,033 --> 00:40:31,333 because you've spoken to a reporter without permission. 668 00:40:31,433 --> 00:40:35,973 Now, these two cases alive, we don't know how they'll turn out, 669 00:40:36,073 --> 00:40:38,653 may well be that the Crown Prosecution Service will say, 670 00:40:38,753 --> 00:40:41,573 "Hang on a moment. This doesn't apply". 671 00:40:41,673 --> 00:40:44,573 But... I think it's worrying, 672 00:40:44,673 --> 00:40:47,493 and this is in the wake of the phone hacking. 673 00:40:47,593 --> 00:40:50,373 I worry that it might be a completely unjustifiable 674 00:40:50,473 --> 00:40:53,333 and unnecessary backlash 675 00:40:53,433 --> 00:40:56,572 to the allegation of collusion between 676 00:40:56,672 --> 00:40:58,612 News International and the Met, 677 00:40:58,712 --> 00:41:01,452 and the ultimate effect here may be to prevent 678 00:41:01,552 --> 00:41:06,152 unauthorised contact between journalists and police. 679 00:41:07,512 --> 00:41:09,972 When, as a matter of fact, without this unauthorised contact, 680 00:41:10,072 --> 00:41:13,212 the Metropolitan Police would've been allowed to carry on misleading 681 00:41:13,312 --> 00:41:16,172 press, public and Parliament about this whole scandal. 682 00:41:16,272 --> 00:41:18,812 I'm also scared that this inquiry 683 00:41:18,912 --> 00:41:21,712 might misstep in a different direction. 684 00:41:23,232 --> 00:41:28,011 Might soften itself, as it's attacked from outside sources. 685 00:41:28,111 --> 00:41:30,131 I have been under attack in one form or another ever since 686 00:41:30,231 --> 00:41:32,291 I first attempted to reveal the practice of hacking. 687 00:41:32,391 --> 00:41:35,951 And I represent here today... 688 00:41:37,351 --> 00:41:41,251 a team of people, all of whom have been under similar attacks. 689 00:41:41,351 --> 00:41:45,631 I've had to face extraordinary things to be part of this fight. 690 00:41:47,351 --> 00:41:51,051 They've done so because what you're doing here today 691 00:41:51,151 --> 00:41:53,851 is precious. 692 00:41:53,951 --> 00:41:55,891 News. 693 00:41:55,991 --> 00:41:58,011 I think, I think the best definition of it-- 694 00:41:58,111 --> 00:42:01,591 News is what someone somewhere doesn't want you to know. 695 00:42:04,030 --> 00:42:08,250 The most difficult, skilful, interesting, important... 696 00:42:08,350 --> 00:42:12,370 stuff that reporters do is about finding human sources 697 00:42:12,470 --> 00:42:15,770 and motivating them to help reveal that news. 698 00:42:15,870 --> 00:42:18,950 And I can tell you of someone at the front line of that. 699 00:42:20,510 --> 00:42:24,390 News is also often what someone is reluctant to tell. 700 00:42:25,950 --> 00:42:29,450 So it's hard to motivate a human source, 701 00:42:29,550 --> 00:42:31,550 to reveal their truth. 702 00:42:32,630 --> 00:42:35,090 I'd say, look, if I talk to you and they realise I've done this, 703 00:42:35,190 --> 00:42:37,789 then I'll lose my job, or my career. 704 00:42:39,149 --> 00:42:41,369 Or I'll be beaten up, I'll be arrested, 705 00:42:41,469 --> 00:42:44,769 or embarrassed or ashamed, I will hurt people who love me. 706 00:42:44,869 --> 00:42:47,609 It's a very sensitive moment. 707 00:42:47,709 --> 00:42:49,989 You have to make those people safe. 708 00:42:52,549 --> 00:42:57,669 You have to make those people realise their truth is worth the risk. 709 00:43:00,549 --> 00:43:05,269 What these hackers did was about cutting out that human connection. 710 00:43:08,709 --> 00:43:11,049 These so called journalists didn't find the truth. 711 00:43:11,149 --> 00:43:14,188 They didn't persuade people to come with them, they just stole. 712 00:43:15,588 --> 00:43:17,588 They took... 713 00:43:19,108 --> 00:43:21,628 and humanity was lost in that moment. 714 00:43:23,548 --> 00:43:25,488 Not only in the privacy that was invaded, 715 00:43:25,588 --> 00:43:27,968 but also in the stories told from it. 716 00:43:28,068 --> 00:43:32,868 Our papers became dish rags of distorted content. 717 00:43:35,228 --> 00:43:39,268 A set of rogue journalists, working for a rogue corporation... 718 00:43:40,588 --> 00:43:42,988 undermine the very tenets of journalism. 719 00:43:45,788 --> 00:43:47,987 The very tenets of truth telling. 720 00:43:53,787 --> 00:43:57,727 If this inquiry succeeds, we may be able to rebuild our newspapers. 721 00:43:57,827 --> 00:44:01,027 We may be able to make them what they should be. 722 00:44:05,467 --> 00:44:07,567 Fail... 723 00:44:07,667 --> 00:44:10,707 and News International will have trapped us all in their shadow. 724 00:44:13,907 --> 00:44:15,987 And I'm scared that we will never get out. 725 00:44:18,987 --> 00:44:22,987 Preuzeto sa www.titlovi.com 59685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.