Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,152 --> 00:00:16,740
He said he had
to go out into the forest.
2
00:00:16,775 --> 00:00:18,466
She told me
her family got killed.
3
00:00:22,091 --> 00:00:23,920
At first it was cute
when she was telling us
4
00:00:23,954 --> 00:00:27,475
about wagons in
California, but then it
5
00:00:27,510 --> 00:00:29,546
started taking a dark turn.
6
00:00:29,581 --> 00:00:31,721
I wasn't so
concerned about his stories
7
00:00:31,755 --> 00:00:35,104
until he had to have a knife.
8
00:00:35,138 --> 00:00:37,140
There was more
going on with my daughter
9
00:00:37,175 --> 00:00:38,728
than I had realized.
10
00:00:38,762 --> 00:00:40,074
And he
looks over at me,
11
00:00:40,109 --> 00:00:42,352
says, you know, you
weren't always my mother.
12
00:00:42,387 --> 00:00:44,734
I had another family before you.
13
00:00:44,768 --> 00:00:48,910
How was I going to
help my youngin' get past this?
14
00:00:48,945 --> 00:00:50,636
Because I wanted to
help my daughter.
15
00:00:50,671 --> 00:00:52,466
Trying to
be strong about it.
16
00:00:52,500 --> 00:00:54,123
Could all his stories be true?
17
00:00:54,157 --> 00:00:56,125
Is this
actually happening?
18
00:00:56,159 --> 00:00:57,781
Was he
remembering another life?
19
00:01:12,244 --> 00:01:13,625
My name's Annette.
20
00:01:13,659 --> 00:01:15,178
I live in Brooklyn, New York.
21
00:01:15,213 --> 00:01:18,043
I'm a writer and the
author of a novel.
22
00:01:18,078 --> 00:01:20,942
Brooklyn is a wonderful place
to raise a family because there
23
00:01:20,977 --> 00:01:24,429
are so many opportunities,
and so many places to see.
24
00:01:24,463 --> 00:01:26,155
So many things to do.
25
00:01:26,189 --> 00:01:27,432
There's lots of culture.
26
00:01:27,466 --> 00:01:31,056
There's a very low boredom
factor here for children,
27
00:01:31,091 --> 00:01:33,817
so it's been a great experience
raising the boys here.
28
00:01:33,852 --> 00:01:36,648
My boys are Auguste and Hayward.
29
00:01:36,682 --> 00:01:38,408
Hayward is the first-born.
30
00:01:38,443 --> 00:01:41,929
He's 22, and Auguste is 17.
31
00:01:41,963 --> 00:01:44,380
When Auguste was born, I
was completely shocked.
32
00:01:44,414 --> 00:01:46,830
I thought that I was
going to have a girl.
33
00:01:46,865 --> 00:01:52,457
And I remember just staring
at him for several minutes,
34
00:01:52,491 --> 00:01:55,149
because I just
couldn't believe it.
35
00:01:55,184 --> 00:01:57,358
That was probably the
only time in my life
36
00:01:57,393 --> 00:02:01,707
where I've ever been completely
surprised by something.
37
00:02:01,742 --> 00:02:02,950
Auguste, he was very quiet.
38
00:02:02,984 --> 00:02:07,230
He's a boy of few words
because he sucked his thumb.
39
00:02:07,265 --> 00:02:08,818
And he wouldn't
take his thumb out
40
00:02:08,852 --> 00:02:10,475
unless he had something
important to say.
41
00:02:13,650 --> 00:02:15,652
My name is Carlyle.
42
00:02:15,687 --> 00:02:17,516
And Auguste is my son.
43
00:02:17,551 --> 00:02:19,208
Auguste was always
very affectionate,
44
00:02:19,242 --> 00:02:21,002
and I think the biggest
thing that I always
45
00:02:21,037 --> 00:02:24,144
remember is that he was
always very physical.
46
00:02:24,178 --> 00:02:26,387
He always threw the ball well.
47
00:02:26,422 --> 00:02:28,182
He was always very strong.
48
00:02:28,217 --> 00:02:30,943
We had him in a
gymnastics class,
49
00:02:30,978 --> 00:02:32,876
and he was the only kid
who could, like, really
50
00:02:32,911 --> 00:02:34,119
hold himself up.
51
00:02:34,154 --> 00:02:37,226
He had that real strong,
intestinal strength and sort
52
00:02:37,260 --> 00:02:39,262
of like a warrior mentality.
53
00:02:39,297 --> 00:02:42,265
He has this very
strong sense of honor.
54
00:02:42,300 --> 00:02:45,958
And he was always a very,
very good and loyal friend.
55
00:02:48,754 --> 00:02:51,723
One time, I was
reading a story to him
56
00:02:51,757 --> 00:02:55,830
early one morning about a bird
who falls out of his nest,
57
00:02:55,865 --> 00:02:59,109
and doesn't know
where his mother is.
58
00:02:59,144 --> 00:03:01,111
And he's not sure
who his mother is.
59
00:03:01,146 --> 00:03:03,631
He goes around asking a bunch
of animals, are you my mother?
60
00:03:03,666 --> 00:03:05,046
Are you my mother?
61
00:03:05,081 --> 00:03:08,360
I get to the end of the book,
where the little bird does find
62
00:03:08,395 --> 00:03:10,500
his mother, and he's very happy.
63
00:03:10,535 --> 00:03:12,709
And the mother is
so glad he's safe.
64
00:03:12,744 --> 00:03:18,508
And he looks at me, and he says,
well, I know who my mother is.
65
00:03:18,543 --> 00:03:20,614
I know that you're my mother.
66
00:03:20,648 --> 00:03:25,860
Because I saw you from
up above the clouds.
67
00:03:25,895 --> 00:03:28,173
I look at him and
I said, really?
68
00:03:28,208 --> 00:03:30,486
You saw me from way above?
69
00:03:30,520 --> 00:03:32,246
He says, yeah, before--
70
00:03:32,281 --> 00:03:34,662
before I came here.
71
00:03:34,697 --> 00:03:38,873
So I said, well, how did you
get to me, then, if you saw me?
72
00:03:38,908 --> 00:03:39,840
He says, I had to jump.
73
00:03:42,636 --> 00:03:46,122
And I had to slide
down on a string.
74
00:03:46,156 --> 00:03:50,644
And he says, it was a
little scary, but I held on,
75
00:03:50,678 --> 00:03:54,164
and I came all the
way down to you.
76
00:03:54,199 --> 00:03:55,614
And I said, where?
77
00:03:55,649 --> 00:03:57,271
How did you get into me?
78
00:03:57,306 --> 00:03:59,894
And he says, well, I came
through the top of your head,
79
00:03:59,929 --> 00:04:03,450
the crown of your
head, all the way down.
80
00:04:03,484 --> 00:04:06,384
And he traced his little
hand down to my stomach.
81
00:04:06,418 --> 00:04:09,283
And he didn't break
his sentences at all.
82
00:04:09,318 --> 00:04:14,150
Like, he-- he didn't break
his thought the entire time
83
00:04:14,184 --> 00:04:15,220
that he told me.
84
00:04:15,255 --> 00:04:16,601
He says, I saw you.
85
00:04:16,635 --> 00:04:18,499
I can see everything.
86
00:04:18,534 --> 00:04:19,259
And I chose you.
87
00:04:22,365 --> 00:04:24,505
He's not somebody
who fabricates.
88
00:04:24,540 --> 00:04:28,060
He's not somebody
who repeats things,
89
00:04:28,095 --> 00:04:29,269
and he doesn't believe in it.
90
00:04:29,303 --> 00:04:31,201
He'll say things,
and he'll say it
91
00:04:31,236 --> 00:04:37,484
looking at you dead in the
eye, and say, Dad, X, Y, Z.
92
00:04:37,518 --> 00:04:40,176
He was so
factual about everything.
93
00:04:40,210 --> 00:04:44,214
That's why when he told me the
story about how he chose me,
94
00:04:44,249 --> 00:04:45,871
it stopped me and
made me pay attention.
95
00:04:45,906 --> 00:04:50,393
Because he would only talk about
things meant something to him.
96
00:04:50,428 --> 00:04:52,050
It was strange.
97
00:04:52,084 --> 00:04:54,259
Auguste was a
different type of learner.
98
00:04:54,294 --> 00:04:55,916
When we
started reading to him,
99
00:04:55,950 --> 00:04:58,505
and he was learning
his ABCs, and colors,
100
00:04:58,539 --> 00:05:00,127
and things like that,
he was completely
101
00:05:00,161 --> 00:05:02,992
oblivious to that
kind of understanding.
102
00:05:03,026 --> 00:05:05,305
He didn't care about it at all.
103
00:05:05,339 --> 00:05:08,963
As a toddler, it
was like, what color is this?
104
00:05:08,998 --> 00:05:11,656
He'd say yellow, and
it was actually green.
105
00:05:11,690 --> 00:05:13,899
And he'd just kind of go--
106
00:05:13,934 --> 00:05:14,693
OK.
107
00:05:14,728 --> 00:05:16,108
That's OK.
108
00:05:16,143 --> 00:05:21,286
So he didn't stress over what he
viewed to be kind of irrelevant
109
00:05:21,321 --> 00:05:25,325
to him and to his peace
center, his happiness.
110
00:05:25,359 --> 00:05:28,914
Actually, the way that we
got him to understand math
111
00:05:28,949 --> 00:05:31,469
was to play blackjack with him.
112
00:05:31,503 --> 00:05:35,714
So he really got the
whole concept of math,
113
00:05:35,749 --> 00:05:39,166
and adding things up
by playing blackjack.
114
00:05:39,200 --> 00:05:41,513
And that speaks to his
competitive nature.
115
00:05:41,548 --> 00:05:44,309
Auguste is very
quietly competitive,
116
00:05:44,344 --> 00:05:46,069
and he still is today.
117
00:05:46,104 --> 00:05:47,795
Same thing
with days of the week,
118
00:05:47,830 --> 00:05:48,762
and months of the year.
119
00:05:48,796 --> 00:05:50,867
They didn't have
any context to him.
120
00:05:50,902 --> 00:05:53,111
That wasn't interesting to him.
121
00:05:53,145 --> 00:05:56,770
He was more fascinated
with being outdoors.
122
00:05:56,804 --> 00:06:00,394
He was just very different
than other children.
123
00:06:00,429 --> 00:06:03,673
I wasn't so concerned until he
told me something that really
124
00:06:03,708 --> 00:06:04,398
surprised me.
125
00:06:11,854 --> 00:06:14,443
My name is Jeannie,
and we live in Starr, South
126
00:06:14,477 --> 00:06:16,893
Carolina, and we have six kids.
127
00:06:16,928 --> 00:06:20,207
The oldest is our son,
and the youngest is five.
128
00:06:20,241 --> 00:06:21,035
And that's Olivia.
129
00:06:21,070 --> 00:06:23,417
She's the baby.
130
00:06:23,452 --> 00:06:25,454
There's only one
red light in Starr,
131
00:06:25,488 --> 00:06:30,942
and the population's
right at 190 people.
132
00:06:30,976 --> 00:06:33,323
Everybody knows everybody.
133
00:06:33,358 --> 00:06:35,360
And we're just, like, a family.
134
00:06:35,395 --> 00:06:37,742
You will definitely feel
like you're in the country
135
00:06:37,776 --> 00:06:42,125
because it's real quiet, and the
only time you'll hear any noise
136
00:06:42,160 --> 00:06:44,576
is usually when the
roosters are crowing,
137
00:06:44,611 --> 00:06:48,925
or a hen laid an egg,
or something like that.
138
00:06:48,960 --> 00:06:51,272
We live in an old peach
orchard plantation.
139
00:06:51,307 --> 00:06:54,241
We have horses,
chickens, cats, dogs.
140
00:06:54,275 --> 00:06:56,070
We have a creek in the back.
141
00:06:56,105 --> 00:06:57,140
And I love it here.
142
00:06:57,175 --> 00:06:59,936
You couldn't pay me
to live in the city.
143
00:06:59,971 --> 00:07:02,974
My husband's family is pretty
much the dominant resident
144
00:07:03,008 --> 00:07:04,147
on this road.
145
00:07:04,182 --> 00:07:06,805
Our family, as far
back as I can remember,
146
00:07:06,840 --> 00:07:08,255
has been Southern Baptist.
147
00:07:08,289 --> 00:07:10,706
We stick with our religion.
148
00:07:10,740 --> 00:07:13,985
Being a stay-at-home
mom is a nonstop job.
149
00:07:14,019 --> 00:07:16,815
You don't get paid for it,
but it's well worth the time.
150
00:07:16,850 --> 00:07:18,472
I couldn't ask for more.
151
00:07:18,507 --> 00:07:21,717
I told my husband,
Douglas, that I was not
152
00:07:21,751 --> 00:07:23,581
gonna have no more
children after age 30,
153
00:07:23,615 --> 00:07:26,549
because I wanted to be
able to enjoy my children.
154
00:07:26,584 --> 00:07:28,240
But apparently, God
had other plans.
155
00:07:31,312 --> 00:07:34,315
I had Olivia at the age 30.
156
00:07:34,350 --> 00:07:35,938
I had no trouble
with that pregnancy.
157
00:07:35,972 --> 00:07:37,940
She was like a
perfect pregnancy.
158
00:07:37,974 --> 00:07:42,047
But when she came out,
she came out with a bang.
159
00:07:42,082 --> 00:07:45,119
Because she was
here in 13 minutes.
160
00:07:45,154 --> 00:07:48,157
Olivia has always
been very motherly.
161
00:07:48,191 --> 00:07:50,262
She takes care of
the other children.
162
00:07:50,297 --> 00:07:53,473
Out of all my sisters,
I'm closest to Olivia.
163
00:07:53,507 --> 00:07:57,787
She likes to help when
nobody's asking her.
164
00:07:57,822 --> 00:08:02,447
And if she can't do it,
she'll do it, anyways.
165
00:08:02,482 --> 00:08:06,106
Her teachers even told
me Olivia was so motherly--
166
00:08:06,140 --> 00:08:09,454
I mean, she would run to the
child if they fall or get hurt,
167
00:08:09,489 --> 00:08:12,664
and she'll try to help them up,
or she'll run to the teacher,
168
00:08:12,699 --> 00:08:15,011
and she'll say, such
and such just got hurt.
169
00:08:15,046 --> 00:08:16,910
We need to take care of them.
170
00:08:16,944 --> 00:08:20,189
I see her trying
to take care of me.
171
00:08:20,223 --> 00:08:21,501
I can be crying.
172
00:08:21,535 --> 00:08:23,295
She'll come up to me and pat
me on the back and hug me.
173
00:08:23,330 --> 00:08:25,539
And she'll tell
me, it's OK, Mama.
174
00:08:25,574 --> 00:08:28,715
Even though she was motherly,
she's still a Mama's girl,
175
00:08:28,749 --> 00:08:30,440
no matter what.
176
00:08:30,475 --> 00:08:32,995
I mean, she wouldn't
cling to nobody else.
177
00:08:35,653 --> 00:08:37,378
There was this tight bond.
178
00:08:37,413 --> 00:08:39,657
She didn't want to
stay with nobody else.
179
00:08:39,691 --> 00:08:41,348
Like, if I go to
town or something,
180
00:08:41,382 --> 00:08:44,006
she would run and get in
the car before I could.
181
00:08:44,040 --> 00:08:44,972
No!
182
00:08:45,007 --> 00:08:45,939
No.
183
00:08:45,973 --> 00:08:47,768
Can I go?
184
00:08:48,873 --> 00:08:51,703
When Olivia hears
keys rattling, or Mama,
185
00:08:51,738 --> 00:08:54,568
she hears her pick up her
pocketbook, she flips out.
186
00:08:54,603 --> 00:08:57,260
She starts screaming,
and she starts
187
00:08:57,295 --> 00:08:58,572
running towards the door.
188
00:08:58,607 --> 00:09:00,436
She runs to the car,
and tries to get in.
189
00:09:00,470 --> 00:09:01,333
No!
190
00:09:01,368 --> 00:09:02,645
No!
191
00:09:02,680 --> 00:09:05,130
It's really extreme,
as far as I seen.
192
00:09:05,165 --> 00:09:07,581
No!
193
00:09:07,616 --> 00:09:12,482
I think Olivia thinks Mama's
never gonna come back for her.
194
00:09:12,517 --> 00:09:17,418
None of my other children
ever did anything like that.
195
00:09:17,453 --> 00:09:22,078
It's very hard for me to see
her, or hear her pitching a fit
196
00:09:22,113 --> 00:09:23,079
to go with me.
197
00:09:23,114 --> 00:09:25,841
I feel like I'm
abandoning my daughter.
198
00:09:25,875 --> 00:09:26,773
No!
199
00:09:26,807 --> 00:09:28,050
- All right, come on.
- No!
200
00:09:28,084 --> 00:09:29,189
But I'm not.
201
00:09:29,223 --> 00:09:30,846
I'm just going to the
store to get some food,
202
00:09:30,880 --> 00:09:32,330
so I can feed he.
203
00:09:32,364 --> 00:09:35,160
Or, you know, get
gas, or something.
204
00:09:35,195 --> 00:09:37,818
I ain't going nowhere.
205
00:09:37,853 --> 00:09:43,065
It's-- it's just not easy.
206
00:09:43,099 --> 00:09:49,002
As Olivia got older, the fear
of abandonment escalated.
207
00:09:49,036 --> 00:09:50,590
I felt like I was
at a dead-end road.
208
00:09:50,624 --> 00:09:52,108
I didn't know where
I was going, what
209
00:09:52,143 --> 00:09:58,045
I was doing, how was I gonna
help my youngin' get past this.
210
00:09:58,080 --> 00:10:01,083
I soon recognized there was
more going on with my daughter
211
00:10:01,117 --> 00:10:01,842
than I had realized.
212
00:10:11,127 --> 00:10:13,923
My five-year-old daughter,
she's normally a mature child.
213
00:10:13,958 --> 00:10:16,650
But whenever I'd try to leave,
she would go hysterical.
214
00:10:25,452 --> 00:10:26,660
It made me sad.
215
00:10:26,695 --> 00:10:28,904
But that was only the beginning.
216
00:10:28,938 --> 00:10:32,632
One day, my husband brought home
a guitar from where he worked.
217
00:10:32,666 --> 00:10:37,637
And Olivia just picked it
up, and just started playing.
218
00:10:37,671 --> 00:10:40,916
Olivia has never, ever played
a guitar before in her life--
219
00:10:40,950 --> 00:10:42,503
never.
220
00:10:42,538 --> 00:10:45,714
I was surprised she even
knew how to hold a guitar.
221
00:10:45,748 --> 00:10:48,751
She's never played one before.
222
00:10:48,786 --> 00:10:52,375
She adjusts the knobs,
and she just started singing,
223
00:10:52,410 --> 00:10:53,722
maturely.
224
00:10:53,756 --> 00:10:56,241
And the song she was singing
wasn't, like, "Old McDonald,"
225
00:10:56,276 --> 00:10:58,347
or "B-I-N-G-O."
226
00:10:58,381 --> 00:11:00,383
She knew what she was singing.
227
00:11:00,418 --> 00:11:02,351
She was in rhythm
with the guitar.
228
00:11:02,385 --> 00:11:05,734
And I've never actually
seen her sing before.
229
00:11:05,768 --> 00:11:09,289
But when she did it, it
was like she was a natural.
230
00:11:09,323 --> 00:11:11,222
And I looked at her,
and I said, where'd
231
00:11:11,256 --> 00:11:13,017
you learn how to sing like that?
232
00:11:13,051 --> 00:11:17,918
She said, Mama, I
used to be a singer.
233
00:11:17,953 --> 00:11:19,748
I used to live in California.
234
00:11:19,782 --> 00:11:21,232
Then I moved to New York.
235
00:11:21,266 --> 00:11:24,269
I had a family before
I came to y'all.
236
00:11:24,304 --> 00:11:26,616
And I said, who
was in your family?
237
00:11:26,651 --> 00:11:30,344
She said, I lived with Indians.
238
00:11:30,379 --> 00:11:31,794
I said, was you an Indian?
239
00:11:31,829 --> 00:11:32,726
She said, no.
240
00:11:32,761 --> 00:11:34,107
I was a white girl.
241
00:11:34,141 --> 00:11:35,936
She's got quite an imagination--
242
00:11:35,971 --> 00:11:40,285
a little more advanced than
a typical five-year-old.
243
00:11:40,320 --> 00:11:42,494
I asked Olivia, I
said, well, how did
244
00:11:42,529 --> 00:11:44,289
you get from place to place?
245
00:11:44,324 --> 00:11:48,052
Did you drive a car or ride
a motorcycle, airplane?
246
00:11:48,086 --> 00:11:52,504
She said, no, Mama, we had
wagons, and we had horses.
247
00:11:52,539 --> 00:11:54,783
That's how we got around.
248
00:11:54,817 --> 00:11:57,647
It blew my mind.
249
00:11:57,682 --> 00:12:00,720
She has only been on this
Earth for five years.
250
00:12:00,754 --> 00:12:04,447
How would she know anything
about the 1800s, 1700s?
251
00:12:04,482 --> 00:12:06,173
I know I never taught it to her.
252
00:12:06,208 --> 00:12:07,934
First, it was cute
when she was telling us
253
00:12:07,968 --> 00:12:10,419
about wagons in California.
254
00:12:10,453 --> 00:12:14,595
But then, it started
taking a dark turn.
255
00:12:14,630 --> 00:12:18,599
She told me her
family got killed.
256
00:12:26,159 --> 00:12:27,954
My 3-year-old
son, Auguste,
257
00:12:27,988 --> 00:12:31,302
told me that he chose me to be
his mother before he was born.
258
00:12:39,068 --> 00:12:43,141
Not too long after he told me
about how he chose me, and slid
259
00:12:43,176 --> 00:12:46,006
down on a string into me,
it was another night--
260
00:12:46,041 --> 00:12:47,767
this was when I was
putting him to bed--
261
00:12:47,801 --> 00:12:49,113
and he looks over
at me and says,
262
00:12:49,147 --> 00:12:52,806
you know, you weren't
always my mother.
263
00:12:52,841 --> 00:12:57,086
I had another family before
you, and you weren't with me.
264
00:12:57,121 --> 00:13:00,918
I thought that was
kind of strange.
265
00:13:00,952 --> 00:13:03,852
He said that my
family sent us out.
266
00:13:03,886 --> 00:13:05,577
We had to go.
267
00:13:05,612 --> 00:13:07,890
I remember him saying over
and over again, we had to go.
268
00:13:07,925 --> 00:13:11,791
We had to go out
into the forest.
269
00:13:11,825 --> 00:13:13,862
And I just listened to him.
270
00:13:13,896 --> 00:13:16,347
And he said, in the
forest, we had to look for,
271
00:13:16,381 --> 00:13:20,627
and I had to get my animal.
272
00:13:20,661 --> 00:13:25,425
When he'd start looking back and
forth as if he was walking back
273
00:13:25,459 --> 00:13:27,945
and forth, or pacing, it
seemed like he was acting it
274
00:13:27,979 --> 00:13:29,843
out a little bit
right in front of me.
275
00:13:29,878 --> 00:13:33,019
I was concerned that it could
have been frightening for him.
276
00:13:33,053 --> 00:13:36,574
I remember him
saying, I was a boy.
277
00:13:36,608 --> 00:13:39,025
He said, I wasn't a man.
278
00:13:39,059 --> 00:13:45,100
Auguste told her that he
went out into the woods.
279
00:13:45,134 --> 00:13:48,758
And they had a specific task
that they had to complete,
280
00:13:48,793 --> 00:13:51,278
that all boys had to go through.
281
00:13:51,313 --> 00:13:53,211
There was danger involved.
282
00:13:53,246 --> 00:13:55,351
There was skill that
you had to use in order
283
00:13:55,386 --> 00:13:56,628
to complete your task.
284
00:13:56,663 --> 00:13:58,492
And he went out and did it.
285
00:13:58,527 --> 00:14:00,287
That would be a
rites of passage.
286
00:14:03,152 --> 00:14:05,983
We knew that we'd never talked
about a rites of passage,
287
00:14:06,017 --> 00:14:08,813
a quest, or something--
going out into the jungle,
288
00:14:08,848 --> 00:14:11,022
into the wild, and
completing a task.
289
00:14:11,057 --> 00:14:12,955
We didn't have
that conversation.
290
00:14:12,990 --> 00:14:17,408
And as far as I knew, he didn't
see things like that on TV,
291
00:14:17,442 --> 00:14:18,788
and definitely
not in the movies.
292
00:14:18,823 --> 00:14:21,930
Because we were at every movie
they had gone to at that point.
293
00:14:21,964 --> 00:14:24,415
So it was just something
that did come from--
294
00:14:24,449 --> 00:14:26,900
from nowhere.
295
00:14:26,935 --> 00:14:32,561
When he was about four
and a half, one evening,
296
00:14:32,595 --> 00:14:37,221
just before bed, again, he
jumps up on top of the bed,
297
00:14:37,255 --> 00:14:40,431
and he says, this is the
dance that we used to do.
298
00:14:40,465 --> 00:14:43,744
And he jumped forward and back,
step forward and then step
299
00:14:43,779 --> 00:14:44,814
back.
300
00:14:44,849 --> 00:14:47,334
I think it just came
upon him sometimes.
301
00:14:47,369 --> 00:14:48,577
And then, that was it.
302
00:14:48,611 --> 00:14:53,202
It just, like, blew through
him, and he would stop.
303
00:14:53,237 --> 00:14:56,723
Auguste loved to
collect things, whether it's
304
00:14:56,757 --> 00:14:59,657
at the beach, he
would pick up rocks,
305
00:14:59,691 --> 00:15:02,246
whether it was in the park, he
would pick up a little piece
306
00:15:02,280 --> 00:15:06,284
of glass, string, anything--
whatever he thought
307
00:15:06,319 --> 00:15:09,874
had some sort of significance.
308
00:15:09,909 --> 00:15:12,014
We had to spend a lot of
time waiting for Auguste,
309
00:15:12,049 --> 00:15:13,740
who had to inspect everything.
310
00:15:13,774 --> 00:15:15,742
He would test out sticks.
311
00:15:15,776 --> 00:15:17,640
We'd have to go
deeper into the park.
312
00:15:17,675 --> 00:15:20,229
He didn't really want to
just stay in the meadow.
313
00:15:20,264 --> 00:15:24,233
He'd want to walk
and stomp on stuff.
314
00:15:24,268 --> 00:15:26,063
And then he would
pick up these sticks,
315
00:15:26,097 --> 00:15:27,996
and he'd drag them
back with him.
316
00:15:28,030 --> 00:15:31,585
He was displaying this sort
of hunter-gatherer kind
317
00:15:31,620 --> 00:15:33,898
of behavior.
318
00:15:33,933 --> 00:15:37,522
And we would always have to dump
out his pockets every night.
319
00:15:37,557 --> 00:15:40,698
It was, like, you know, with
the sticks and the feathers
320
00:15:40,732 --> 00:15:41,733
and the stones.
321
00:15:41,768 --> 00:15:44,115
And they were important to him.
322
00:15:44,150 --> 00:15:46,600
In the beginning, they seemed
like just a kid's rambling,
323
00:15:46,635 --> 00:15:48,637
just I'm picking up stuff.
324
00:15:48,671 --> 00:15:50,950
But it was consistent.
325
00:15:50,984 --> 00:15:53,331
And it was consistently
the same things.
326
00:15:53,366 --> 00:15:55,713
I didn't know what was going on.
327
00:15:55,747 --> 00:16:00,166
I wasn't so concerned until
he had to have a knife.
328
00:16:09,416 --> 00:16:13,144
My son, Auguste, remembers
choosing me to be his mother.
329
00:16:13,179 --> 00:16:16,354
And he remembers saying
that he had another family
330
00:16:16,389 --> 00:16:20,186
and that he had to go out into
the forest to find his animal.
331
00:16:27,124 --> 00:16:29,402
First he collected all those
sticks, and that was fine.
332
00:16:29,436 --> 00:16:30,334
It was like, OK, fine.
333
00:16:30,368 --> 00:16:31,645
You can collect the sticks.
334
00:16:31,680 --> 00:16:34,476
But then, there was another
level to it after a while.
335
00:16:34,510 --> 00:16:37,858
He says, well, I
need to sharpen them.
336
00:16:37,893 --> 00:16:39,343
He kept going on and on.
337
00:16:39,377 --> 00:16:41,138
And he says, I used
to have knives.
338
00:16:41,172 --> 00:16:43,105
He says, I know
how to use a knife.
339
00:16:43,140 --> 00:16:44,486
We don't own guns.
340
00:16:44,520 --> 00:16:45,452
We don't own knives.
341
00:16:45,487 --> 00:16:46,867
We don't go hunting
on the weekend.
342
00:16:46,902 --> 00:16:49,215
We'd say, you know,
obviously, you're too young.
343
00:16:49,249 --> 00:16:50,975
And what are you going
to do with a knife?
344
00:16:51,010 --> 00:16:52,528
What are you going
to do with it now?
345
00:16:52,563 --> 00:16:54,289
You're just going to
be able to look at it.
346
00:16:54,323 --> 00:16:56,049
Because we're not going
to let you use it.
347
00:16:56,084 --> 00:16:58,086
And he says, no, I won't use it.
348
00:16:58,120 --> 00:16:59,328
I'll just hold on to it.
349
00:16:59,363 --> 00:17:00,571
I just want to look at it.
350
00:17:00,605 --> 00:17:02,676
You know, he'd try
every angle he could,
351
00:17:02,711 --> 00:17:03,815
just to get the knife.
352
00:17:03,850 --> 00:17:06,025
So we said, OK,
well, if you're just
353
00:17:06,059 --> 00:17:08,889
going to get it just to look
at it-- it's decorative-- then
354
00:17:08,924 --> 00:17:10,891
we'll just get you
some little knives.
355
00:17:10,926 --> 00:17:14,102
OK, we'll get it, only if--
only if you never take it out.
356
00:17:14,136 --> 00:17:15,586
You never show it to anybody.
357
00:17:15,620 --> 00:17:19,210
We keep it where you can't
get access to it all the time.
358
00:17:19,245 --> 00:17:22,903
So we got him several
little knives, all different
359
00:17:22,938 --> 00:17:24,181
kinds.
360
00:17:24,215 --> 00:17:26,735
And he would look
at it, be excited about it.
361
00:17:26,769 --> 00:17:30,670
And I felt that he was
appreciating the workmanship.
362
00:17:30,704 --> 00:17:34,122
After about the
fourth or fifth night,
363
00:17:34,156 --> 00:17:35,433
he came home from school.
364
00:17:35,468 --> 00:17:38,540
And he said, Mom, I really
want to go out in the yard
365
00:17:38,574 --> 00:17:41,577
and sharpen one of my sticks.
366
00:17:41,612 --> 00:17:44,373
We'd never let him
do that before.
367
00:17:44,408 --> 00:17:46,444
Maybe if I let him
do it one time,
368
00:17:46,479 --> 00:17:48,826
he'll get it out of his system,
and he'll leave me alone.
369
00:17:48,860 --> 00:17:50,483
He won't ask me anymore.
370
00:17:50,517 --> 00:17:52,381
So I said, OK.
371
00:17:52,416 --> 00:17:54,003
You have to go
outside, and I have
372
00:17:54,038 --> 00:17:57,697
to stand right next to you,
and I'll see how it's going.
373
00:17:57,731 --> 00:18:00,596
And then, we'll stop, and you'll
come inside and have a snack.
374
00:18:00,631 --> 00:18:02,115
So he said, OK.
375
00:18:02,150 --> 00:18:04,635
And we go outside, and
I sit down with him,
376
00:18:04,669 --> 00:18:06,533
and he just stripped
the whole thing down
377
00:18:06,568 --> 00:18:08,397
to a point in, like, no time.
378
00:18:08,432 --> 00:18:10,192
So then, he just looks at me.
379
00:18:10,227 --> 00:18:11,055
I'm not bleeding.
380
00:18:11,090 --> 00:18:12,056
I'm fine.
381
00:18:12,091 --> 00:18:14,265
And I know how to
use these knives.
382
00:18:14,300 --> 00:18:16,509
But he was only, like, six.
383
00:18:16,543 --> 00:18:19,098
I was surprised that
he even knew what to do with it.
384
00:18:19,132 --> 00:18:23,171
And I was impressed, as well,
that he knew that this was
385
00:18:23,205 --> 00:18:25,656
a tool, and not a weapon.
386
00:18:25,690 --> 00:18:27,968
He was very
proud of himself.
387
00:18:28,003 --> 00:18:33,112
And he held on to that
stick for a long, long time.
388
00:18:33,146 --> 00:18:37,426
Some of the things he told me
might point to a vision quest,
389
00:18:37,461 --> 00:18:38,945
the way I understood it.
390
00:18:38,979 --> 00:18:42,190
So I started to do a
little research about that.
391
00:18:42,224 --> 00:18:45,607
Because I didn't know
anything about native rituals,
392
00:18:45,641 --> 00:18:49,266
and what were some of the
things that boys or men did.
393
00:18:49,300 --> 00:18:52,441
And I did find some
records of some tribes
394
00:18:52,476 --> 00:18:57,205
on the border between Panama and
Costa Rica that had what I felt
395
00:18:57,239 --> 00:19:01,174
were some similarities to the
story that Auguste was telling.
396
00:19:01,209 --> 00:19:07,732
Something that was a bit more
mystical than just a ritual.
397
00:19:07,767 --> 00:19:11,115
I kept thinking of this
thing very logically,
398
00:19:11,150 --> 00:19:12,806
but I still had a
lot of questions.
399
00:19:16,776 --> 00:19:20,883
Just before his eighth birthday,
we were out in Long Island
400
00:19:20,918 --> 00:19:24,335
at a small beach, and he was
playing with his brother.
401
00:19:24,370 --> 00:19:27,131
It was a bay beach, so
there were lots of shells,
402
00:19:27,166 --> 00:19:29,513
and lots of different
kinds of polished stones.
403
00:19:29,547 --> 00:19:33,655
He picks this one stone
out, and he runs over to me,
404
00:19:33,689 --> 00:19:36,209
holds it up, and says,
this is an arrowhead.
405
00:19:36,244 --> 00:19:37,831
I look at it.
406
00:19:37,866 --> 00:19:39,592
It looked like a rock to me.
407
00:19:39,626 --> 00:19:41,007
And I said, really?
408
00:19:41,041 --> 00:19:43,734
And he says, no,
this is an arrowhead.
409
00:19:43,768 --> 00:19:45,080
He was positive.
410
00:19:45,114 --> 00:19:48,221
So we all gather around him,
and everybody's looking down
411
00:19:48,256 --> 00:19:49,567
at this stone.
412
00:19:49,602 --> 00:19:52,225
He turns it over, and he says,
something's wrong with it.
413
00:19:52,260 --> 00:19:54,710
This is not the kind
that I used to use.
414
00:19:54,745 --> 00:19:57,334
This one's different.
415
00:19:57,368 --> 00:19:58,611
I didn't know what was going on.
416
00:20:04,651 --> 00:20:06,860
My five-year-old
daughter was very different
417
00:20:06,895 --> 00:20:09,242
from my other children.
418
00:20:09,277 --> 00:20:12,418
She had an attachment to me
that I did not feel was normal.
419
00:20:12,452 --> 00:20:13,867
No!
420
00:20:13,902 --> 00:20:17,285
But at the same time, she
had a maternal side of her
421
00:20:17,319 --> 00:20:18,838
beyond her years.
422
00:20:18,872 --> 00:20:22,151
And what was more surprising
is when she started singing
423
00:20:22,186 --> 00:20:25,293
and playing a guitar, and
she's never, ever had a lesson.
424
00:20:32,576 --> 00:20:34,992
That's when I became worried.
425
00:20:35,026 --> 00:20:37,097
She said, I had
brothers and sisters.
426
00:20:37,132 --> 00:20:38,271
They got killed.
427
00:20:38,306 --> 00:20:40,929
And me and my sister would
live with the Indians.
428
00:20:40,963 --> 00:20:42,827
I said, were the Indians nice?
429
00:20:42,862 --> 00:20:45,968
She said, some were
nice, and some were mean.
430
00:20:46,003 --> 00:20:47,832
Well, which ones did
you live with, mostly?
431
00:20:47,867 --> 00:20:49,248
She said, the nice ones.
432
00:20:49,282 --> 00:20:50,835
She said, I didn't
like the mean ones.
433
00:20:50,870 --> 00:20:52,389
They're the ones that
killed my family.
434
00:20:55,944 --> 00:20:58,153
When she told me
her family was killed,
435
00:20:58,187 --> 00:21:00,189
I was like, your family's here.
436
00:21:00,224 --> 00:21:01,329
We didn't die.
437
00:21:01,363 --> 00:21:04,090
Was this a dream, or it's real?
438
00:21:04,124 --> 00:21:07,473
She would look like she
had a burden on her shoulder.
439
00:21:07,507 --> 00:21:10,683
And she'd look down, and
then she'd look back up
440
00:21:10,717 --> 00:21:12,719
at me, real sad-like.
441
00:21:12,754 --> 00:21:14,273
Her face got real long.
442
00:21:14,307 --> 00:21:16,723
It was like a replay
in her mind, I reckon.
443
00:21:16,758 --> 00:21:18,760
It made her sad.
444
00:21:18,794 --> 00:21:21,625
Me and Olivia, we're,
like, really close.
445
00:21:21,659 --> 00:21:26,595
And she'd let me play with her
hair, rub her face, you know,
446
00:21:26,630 --> 00:21:28,494
stroke her little nose.
447
00:21:28,528 --> 00:21:32,325
But when I get to her chin,
she would draw back, like,
448
00:21:32,360 --> 00:21:34,810
don't touch my chin.
449
00:21:34,845 --> 00:21:38,435
I have never seen my
daughter like this, never.
450
00:21:38,469 --> 00:21:44,579
She was always, you
know, smiling, happy.
451
00:21:44,613 --> 00:21:47,754
But now, she was starting
to get more emotional.
452
00:21:47,789 --> 00:21:50,861
It made me feel
emotional for her.
453
00:21:50,895 --> 00:21:53,139
I do remember asking
her, I said, did you
454
00:21:53,173 --> 00:21:55,659
have any children?
455
00:21:55,693 --> 00:21:57,212
She said, yes.
456
00:21:57,246 --> 00:21:59,076
I had a bunch of 'em.
457
00:21:59,110 --> 00:22:00,146
How many did you have?
458
00:22:00,180 --> 00:22:05,047
She said, Mama, it
will go from 13 to 100.
459
00:22:05,082 --> 00:22:06,221
I said, how is that?
460
00:22:06,255 --> 00:22:08,050
She said, I cared
for all the children.
461
00:22:08,085 --> 00:22:09,983
So I'm assuming she
helped take care
462
00:22:10,018 --> 00:22:12,469
of the children in the tribe.
463
00:22:12,503 --> 00:22:15,437
But then, I asked her,
I said, specifically,
464
00:22:15,472 --> 00:22:17,646
how many did you have?
465
00:22:17,681 --> 00:22:19,096
I had three.
466
00:22:19,130 --> 00:22:22,651
She said I had two Indian
boys, but I couldn't take them
467
00:22:22,686 --> 00:22:23,756
with me.
468
00:22:23,790 --> 00:22:26,379
But I had a little girl.
469
00:22:26,414 --> 00:22:29,762
I would have never believed
it, or had any interest
470
00:22:29,796 --> 00:22:33,421
in trying to learn anything
about it until I realized
471
00:22:33,455 --> 00:22:39,288
that my daughter, she knows
too much for a five-year-old.
472
00:22:39,323 --> 00:22:41,877
But then, again, I had
another thought in my head--
473
00:22:41,912 --> 00:22:45,156
is this actually happening?
474
00:22:45,191 --> 00:22:49,437
Was my daughter a part
of a reincarnated life?
475
00:22:53,441 --> 00:22:57,583
Reincarnation is something me
and my husband never talked
476
00:22:57,617 --> 00:22:58,722
about.
477
00:22:58,756 --> 00:23:00,793
Because we wasn't
brought up around it.
478
00:23:00,827 --> 00:23:05,591
Growing up Baptist, you have
one life, and when you pass,
479
00:23:05,625 --> 00:23:09,180
you either go to heaven,
or you go to Hades.
480
00:23:09,215 --> 00:23:13,012
But our daughter is trying
to tell us something,
481
00:23:13,046 --> 00:23:15,083
and we need to help her with it.
482
00:23:15,117 --> 00:23:18,051
I called my friend that is
very familiar because she
483
00:23:18,086 --> 00:23:21,330
is a member of a Indian tribe.
484
00:23:21,365 --> 00:23:23,919
They do believe
in reincarnation.
485
00:23:23,954 --> 00:23:27,820
And she was explaining to
me how I could help Olivia.
486
00:23:27,854 --> 00:23:32,238
She told me how important it
was to help her identify who she
487
00:23:32,272 --> 00:23:36,760
was to get past the
trauma of her past life,
488
00:23:36,794 --> 00:23:40,591
so she could move on
and enjoy this life.
489
00:23:40,626 --> 00:23:43,007
It started seeming more real.
490
00:23:43,042 --> 00:23:46,252
More and more of the puzzles
were being put together.
491
00:23:46,286 --> 00:23:48,254
It was important for
me to do the research,
492
00:23:48,288 --> 00:23:49,911
because I wanted to
help my daughter.
493
00:23:49,945 --> 00:23:53,570
But the more research I did,
the more frightened I got.
494
00:23:53,604 --> 00:23:56,780
And what I learned about
brought tears to my eyes.
495
00:24:04,650 --> 00:24:07,446
My son, Auguste,
was obsessed with knives
496
00:24:07,480 --> 00:24:11,001
and had the skills to use them,
even though he hadn't been
497
00:24:11,035 --> 00:24:12,036
taught.
498
00:24:12,071 --> 00:24:14,625
He believed he had
found an arrowhead,
499
00:24:14,660 --> 00:24:16,524
and I had no idea
what to make of that.
500
00:24:22,046 --> 00:24:24,670
He turns it over in his palm
of his hands, and he says,
501
00:24:24,704 --> 00:24:26,223
something's wrong with it.
502
00:24:26,257 --> 00:24:28,708
This is not the kind
that I used to use.
503
00:24:28,743 --> 00:24:30,261
This one's different.
504
00:24:30,296 --> 00:24:32,125
And I said, well, what's
different about it?
505
00:24:32,160 --> 00:24:33,506
And he didn't even say a word.
506
00:24:33,541 --> 00:24:36,544
He gets a piece of paper, and
he draws me a little sketch.
507
00:24:36,578 --> 00:24:38,718
He says, this is the
kind that I used to use.
508
00:24:38,753 --> 00:24:42,377
His arrowhead had more
of a notch at the bottom.
509
00:24:42,411 --> 00:24:46,623
He said to me that night,
we have to go to the museum.
510
00:24:46,657 --> 00:24:49,729
And I'm going to ask them
about this arrowhead.
511
00:24:49,764 --> 00:24:50,868
So I said, OK, fine.
512
00:24:50,903 --> 00:24:53,077
We'll do that when we
get back to New York.
513
00:24:53,112 --> 00:24:54,838
When we get back to the city.
514
00:24:54,872 --> 00:24:58,704
But every single day, he would
sit and stare at the stone.
515
00:24:58,738 --> 00:25:00,291
Every night, he's staring at it.
516
00:25:00,326 --> 00:25:01,085
He's feeling it.
517
00:25:01,120 --> 00:25:02,501
He's turning it over and over.
518
00:25:02,535 --> 00:25:03,502
He's talking about it.
519
00:25:03,536 --> 00:25:05,883
He says, I know what this is.
520
00:25:05,918 --> 00:25:09,093
I need to know who
used to use it.
521
00:25:09,128 --> 00:25:10,474
Where did it come from?
522
00:25:10,509 --> 00:25:12,441
And who was around here?
523
00:25:12,476 --> 00:25:13,546
I had no idea.
524
00:25:13,581 --> 00:25:16,929
I had no concept of
the indigenous groups
525
00:25:16,963 --> 00:25:17,895
out in Long Island.
526
00:25:17,930 --> 00:25:19,966
And still, I was a
little skeptical.
527
00:25:20,001 --> 00:25:22,417
And I, actually,
was wondering how
528
00:25:22,451 --> 00:25:25,765
he would feel if they said it
wasn't an arrowhead, that it
529
00:25:25,800 --> 00:25:27,042
was just a rock.
530
00:25:27,077 --> 00:25:29,113
Then I didn't want him to
be brokenhearted about it,
531
00:25:29,148 --> 00:25:31,909
so I was like, OK, we're going
to have to go through this.
532
00:25:31,944 --> 00:25:35,810
So I took him one
day after school.
533
00:25:35,844 --> 00:25:37,777
I walk up to the librarian.
534
00:25:37,812 --> 00:25:40,469
I said, is there anyone here
who could look at this rock
535
00:25:40,504 --> 00:25:44,646
that my son found and perhaps
tell us something about it?
536
00:25:44,681 --> 00:25:47,407
He takes it out of his pocket,
and he hands it to the man.
537
00:25:50,134 --> 00:25:53,828
And he takes it over to a
desk, and he looks at it.
538
00:25:53,862 --> 00:25:57,901
And we're all wondering
what he's going to say.
539
00:25:57,935 --> 00:25:59,868
Auguste was right.
540
00:25:59,903 --> 00:26:01,974
This really is an arrowhead.
541
00:26:02,008 --> 00:26:04,217
Looking back on many
things that happened,
542
00:26:04,252 --> 00:26:08,014
I know that there's no
mistaking what he said to me.
543
00:26:08,049 --> 00:26:12,156
This was the physical proof
for him and also a way
544
00:26:12,191 --> 00:26:16,229
to bring it full circle, that
it wasn't just his imagination,
545
00:26:16,264 --> 00:26:19,508
that he was just dreaming,
or making up a story.
546
00:26:19,543 --> 00:26:21,683
He's a little boy from Brooklyn.
547
00:26:21,718 --> 00:26:24,306
And he was also an Indian boy.
548
00:26:24,341 --> 00:26:26,723
Now that I've got this
piece of information,
549
00:26:26,757 --> 00:26:31,210
there's no doubt in my mind
that he lived another life.
550
00:26:38,666 --> 00:26:40,426
One day, my
five-year-old daughter
551
00:26:40,460 --> 00:26:43,498
came to me and told me
her family was killed.
552
00:26:43,532 --> 00:26:45,914
She said it like she was
recalling the memory.
553
00:26:45,949 --> 00:26:48,192
A friend of mine brought
it to my attention
554
00:26:48,227 --> 00:26:52,749
that my daughter was
talking about a past life.
555
00:26:52,783 --> 00:26:55,303
And it stopped me in my tracks.
556
00:26:55,337 --> 00:26:56,373
It woke me up.
557
00:26:56,407 --> 00:26:58,237
Olivia had a lot
more to tell me.
558
00:26:58,271 --> 00:27:04,484
But her family being massacred
was just the beginning.
559
00:27:10,870 --> 00:27:15,288
Olivia told me that her sister
was in her arms, and she died.
560
00:27:15,323 --> 00:27:18,602
And she was telling her,
stay with me, stay with me.
561
00:27:18,637 --> 00:27:22,364
And she didn't stay with her.
562
00:27:22,399 --> 00:27:25,057
My name is Olivia,
and I'm five years old.
563
00:27:32,478 --> 00:27:34,894
It's just heartbreaking
to know that my daughter
564
00:27:34,929 --> 00:27:36,240
remembered-- sorry--
565
00:27:40,728 --> 00:27:44,076
that my daughter remembered
that her sister passed away
566
00:27:44,110 --> 00:27:45,318
in her arms.
567
00:27:45,353 --> 00:27:49,702
It was so detailed, and
it is very emotional.
568
00:27:49,737 --> 00:27:52,325
At first, I didn't
know how to help her.
569
00:27:52,360 --> 00:27:56,122
But the more research I did,
I didn't have nothing to lose.
570
00:27:56,157 --> 00:27:58,573
I just wanted to help her.
571
00:27:58,607 --> 00:28:02,266
I was trying to find the
pioneer teenager that
572
00:28:02,301 --> 00:28:04,130
was taken by Indians.
573
00:28:04,165 --> 00:28:06,995
I looked at, like,
over 60 females.
574
00:28:07,030 --> 00:28:09,308
And the only pioneer
female I could
575
00:28:09,342 --> 00:28:13,933
find that matched all the
details that she had given
576
00:28:13,968 --> 00:28:15,555
me was Olive Oatman.
577
00:28:20,112 --> 00:28:25,462
I was able to find this book
about Olive Oatman's life.
578
00:28:25,496 --> 00:28:27,498
In 1851, Olive Oatman--
579
00:28:27,533 --> 00:28:29,742
and her family was of
a Mormon religion--
580
00:28:29,777 --> 00:28:32,987
they joined a wagon
train, and headed out west
581
00:28:33,021 --> 00:28:34,436
towards California.
582
00:28:34,471 --> 00:28:37,716
And they came to
a river, and they
583
00:28:37,750 --> 00:28:41,202
decided that they was gonna
settle there for the night.
584
00:28:41,236 --> 00:28:43,618
And a group of Indians came up.
585
00:28:43,652 --> 00:28:48,830
They raided their wagon
and killed Olive's family,
586
00:28:48,865 --> 00:28:52,282
except for her and her
little sister, Mary Ann.
587
00:28:52,316 --> 00:28:54,940
She told me her sister's
name was Mary Ann,
588
00:28:54,974 --> 00:28:56,907
and that did match.
589
00:28:56,942 --> 00:29:00,669
They took Olive and
Mary Ann to their tribe.
590
00:29:00,704 --> 00:29:03,949
They tortured them,
mimicked them, spat on them,
591
00:29:03,983 --> 00:29:05,882
and treated them like slaves.
592
00:29:05,916 --> 00:29:08,539
That's exactly how
Olivia said it.
593
00:29:08,574 --> 00:29:12,129
She said they were very
hateful, and very mean to her.
594
00:29:12,164 --> 00:29:15,546
I mean, I just couldn't
believe all the stuff
595
00:29:15,581 --> 00:29:19,067
that Olivia had told me was
pretty much the same thing.
596
00:29:19,102 --> 00:29:24,038
When I read about Olive
Oatman's family being killed,
597
00:29:24,072 --> 00:29:28,042
I realized that was
the part where Olivia's
598
00:29:28,076 --> 00:29:30,941
having the abandonment issue.
599
00:29:30,976 --> 00:29:35,635
It made me angry, but
that was the past.
600
00:29:35,670 --> 00:29:37,637
Now that's what
I'm dealing with,
601
00:29:37,672 --> 00:29:39,605
is I'm trying to help my
daughter with her past,
602
00:29:39,639 --> 00:29:40,330
and move forward.
603
00:29:43,126 --> 00:29:46,267
After a year, Olive and
her sister, Mary Ann,
604
00:29:46,301 --> 00:29:49,270
were traded to a group of
Indians called the Mojave
605
00:29:49,304 --> 00:29:51,893
Indians, which,
they were very nice,
606
00:29:51,928 --> 00:29:54,033
and treated them
with love and care.
607
00:29:54,068 --> 00:29:58,589
Olivia did say she lived with
some good Indians, as well.
608
00:29:58,624 --> 00:30:01,247
And that did match.
609
00:30:01,282 --> 00:30:05,942
The Mojave Indians gave Olive
and her sister, Mary Ann,
610
00:30:05,976 --> 00:30:08,254
a tattoo on their chins.
611
00:30:08,289 --> 00:30:10,981
That's their sign of
representing that they
612
00:30:11,016 --> 00:30:12,741
are a part of their tribe.
613
00:30:12,776 --> 00:30:15,330
They're a part of their group.
614
00:30:15,365 --> 00:30:20,508
It made the complete connection
why Olivia is very sensitive.
615
00:30:20,542 --> 00:30:22,821
She does not like nobody
touching her chin, because she
616
00:30:22,855 --> 00:30:25,547
will literally draw back.
617
00:30:25,582 --> 00:30:31,899
The more and more I did on
the research of Olive Oatman,
618
00:30:31,933 --> 00:30:33,107
I was excited.
619
00:30:33,141 --> 00:30:35,109
I wanted to know more.
620
00:30:35,143 --> 00:30:37,042
It was like I was
feeding off of it.
621
00:30:37,076 --> 00:30:37,905
I want to know more.
622
00:30:37,939 --> 00:30:39,182
I want to know more.
623
00:30:39,216 --> 00:30:40,908
But I have never
been more afraid.
624
00:30:47,915 --> 00:30:49,295
My son,
Auguste, believed
625
00:30:49,330 --> 00:30:51,988
he had found an
arrowhead, and I had
626
00:30:52,022 --> 00:30:54,680
no idea what to make of that.
627
00:30:54,714 --> 00:30:58,166
We went to the museum, and he
hands the arrowhead to the man.
628
00:30:58,201 --> 00:30:59,858
And he says, you're
right, young man.
629
00:30:59,892 --> 00:31:00,997
This is an arrowhead.
630
00:31:08,521 --> 00:31:11,766
In this case, I was
happy to be proved wrong.
631
00:31:11,800 --> 00:31:15,356
Because it just confirmed
all of the stories
632
00:31:15,390 --> 00:31:16,875
that he had been
telling me for years.
633
00:31:20,050 --> 00:31:22,363
Auguste was very,
very proud of the fact
634
00:31:22,397 --> 00:31:24,537
that he recognized something
that no one else could
635
00:31:24,572 --> 00:31:25,884
recognize.
636
00:31:25,918 --> 00:31:27,989
And it was because it was
something that he used to use,
637
00:31:28,024 --> 00:31:30,026
something that he used to make.
638
00:31:30,060 --> 00:31:34,375
So he kept that arrowhead,
which he still has to this day,
639
00:31:34,409 --> 00:31:36,929
in a little pouch on his bed.
640
00:31:36,964 --> 00:31:38,655
He never goes to
sleep without it.
641
00:31:38,689 --> 00:31:43,177
He checks to make sure
it's there every night.
642
00:31:43,211 --> 00:31:44,247
I'm Auguste.
643
00:31:44,281 --> 00:31:45,489
I'm 17.
644
00:31:45,524 --> 00:31:47,284
and I just finished my
senior year of high school.
645
00:31:47,319 --> 00:31:49,977
Getting the arrowhead
authenticated
646
00:31:50,011 --> 00:31:54,843
was one of the last moments of
me remembering past memories.
647
00:31:54,878 --> 00:31:57,605
And in a way, I feel
the arrowhead really
648
00:31:57,639 --> 00:32:00,125
represented my memories.
649
00:32:00,159 --> 00:32:04,543
My mother's mother, I
found out very late in life,
650
00:32:04,577 --> 00:32:05,751
was adopted.
651
00:32:05,785 --> 00:32:07,546
I felt that there was
so much I didn't know
652
00:32:07,580 --> 00:32:11,205
about my grandmother,
so I did some research
653
00:32:11,239 --> 00:32:14,104
and went into this whole
genealogical thing.
654
00:32:14,139 --> 00:32:18,074
I discovered that
Grandma, my grandmother,
655
00:32:18,108 --> 00:32:23,803
was part of a tribe in
either Costa Rica or Panama.
656
00:32:23,838 --> 00:32:26,599
I think it's very
interesting that my family is
657
00:32:26,634 --> 00:32:29,878
connected to a
Central America tribe.
658
00:32:29,913 --> 00:32:32,329
I'm not sure if that
directly correlates
659
00:32:32,364 --> 00:32:34,331
to my personal experience.
660
00:32:34,366 --> 00:32:35,574
Maybe it does.
661
00:32:35,608 --> 00:32:37,610
I think the context
of the research
662
00:32:37,645 --> 00:32:40,234
that I was doing that I
was presenting to him,
663
00:32:40,268 --> 00:32:43,513
he wasn't sure if this
was what he lived,
664
00:32:43,547 --> 00:32:45,825
or if it was this
particular group, or not.
665
00:32:45,860 --> 00:32:49,622
It's just an area of mystery.
666
00:32:49,657 --> 00:32:54,179
Through my mom accepting
my past experiences,
667
00:32:54,213 --> 00:32:56,629
it allowed me to
accept it, in a way.
668
00:32:56,664 --> 00:32:58,631
Because I knew I wasn't alone.
669
00:32:58,666 --> 00:33:01,013
And I guess that
made me feel safe--
670
00:33:01,048 --> 00:33:03,878
that it was OK to say
these types of things.
671
00:33:03,912 --> 00:33:06,708
It was just a feeling
of acceptance.
672
00:33:06,743 --> 00:33:08,848
My mother used to
say to me all the time--
673
00:33:08,883 --> 00:33:12,680
she said, there are no mistakes,
and there are no coincidences.
674
00:33:12,714 --> 00:33:16,684
And when I was younger, I
didn't think that that was true.
675
00:33:16,718 --> 00:33:20,032
But looking back on many
things that happened,
676
00:33:20,067 --> 00:33:22,034
and the stories that
Auguste has told me,
677
00:33:22,069 --> 00:33:25,313
I know that there's no
mistaking what he said to me,
678
00:33:25,348 --> 00:33:27,212
and what it should mean to me.
679
00:33:30,008 --> 00:33:32,562
I've discovered that
Auguste has transferred
680
00:33:32,596 --> 00:33:35,082
his tribal mentality
to baseball.
681
00:33:35,116 --> 00:33:41,053
And he brings that same
warrior-type mentality
682
00:33:41,088 --> 00:33:43,193
to his teammates.
683
00:33:43,228 --> 00:33:46,748
Auguste is, absolutely,
still the warrior.
684
00:33:46,783 --> 00:33:52,340
I use tribe and
family interchangeably.
685
00:33:52,375 --> 00:33:56,655
We're a family, and we always
have each other's backs.
686
00:33:56,689 --> 00:34:01,246
The way that I understand
it, I think he's now invested
687
00:34:01,280 --> 00:34:05,560
in this life, so he doesn't
need to remember that anymore.
688
00:34:05,595 --> 00:34:09,737
I think he's brought
from the past with him
689
00:34:09,771 --> 00:34:14,431
the positive aspects of
whatever he lived before.
690
00:34:14,466 --> 00:34:20,437
And I feel that he's moving
upward with beauty and grace,
691
00:34:20,472 --> 00:34:23,130
and I couldn't be
more proud of him.
692
00:34:30,413 --> 00:34:34,106
My future-- it's another life.
693
00:34:34,141 --> 00:34:36,004
There's pain.
694
00:34:36,039 --> 00:34:37,109
There's beauty.
695
00:34:37,144 --> 00:34:40,492
And through all of
it, it's still life.
696
00:34:40,526 --> 00:34:44,185
I've always been confused about
time, especially when I was
697
00:34:44,220 --> 00:34:45,117
younger.
698
00:34:45,152 --> 00:34:48,534
It seemed like
just a few blinks,
699
00:34:48,569 --> 00:34:50,398
and everything can be over.
700
00:34:50,433 --> 00:34:53,367
Life has already passed by.
701
00:34:53,401 --> 00:34:57,647
And it's what you do in between
the blinks that really defines
702
00:34:57,681 --> 00:34:58,855
you.
703
00:34:58,889 --> 00:35:03,411
And remembering that maybe
there is another chance
704
00:35:03,446 --> 00:35:08,692
for another life really makes me
want to do the best I can now.
705
00:35:08,727 --> 00:35:15,285
And just the main thing
is just love, I guess.
706
00:35:19,703 --> 00:35:22,499
Well, my five-year-old
daughter, she said, Mama,
707
00:35:22,534 --> 00:35:23,880
I used to be a singer.
708
00:35:23,914 --> 00:35:25,709
I used to live in California.
709
00:35:25,744 --> 00:35:27,228
Then I moved to New York.
710
00:35:27,263 --> 00:35:29,851
I had a family before
I came to y'all.
711
00:35:29,886 --> 00:35:32,268
But then it started
taking a dark turn.
712
00:35:32,302 --> 00:35:34,235
She told me her
family got killed.
713
00:35:42,830 --> 00:35:44,901
When Olivia kept
telling me she used
714
00:35:44,935 --> 00:35:49,008
to be a singer, I didn't really
understand it until I read
715
00:35:49,043 --> 00:35:51,494
the book about
Olive Oatman's life,
716
00:35:51,528 --> 00:35:54,290
where her and her
sister, Mary Ann,
717
00:35:54,324 --> 00:35:55,946
would sing for the
Mojave Indians.
718
00:35:55,981 --> 00:35:57,948
They would sing
hymns, and stuff.
719
00:35:57,983 --> 00:36:01,676
And the Mojave Indians
gave them beads and stuff
720
00:36:01,711 --> 00:36:04,714
as rewards, or as thank yous.
721
00:36:04,748 --> 00:36:05,956
And they indulged in it.
722
00:36:05,991 --> 00:36:07,268
They loved it.
723
00:36:07,303 --> 00:36:11,307
And then it just made sense
when my daughter said, Mom,
724
00:36:11,341 --> 00:36:14,137
I used to be a singer.
725
00:36:14,172 --> 00:36:16,829
Another thing that matched
up, you get further
726
00:36:16,864 --> 00:36:21,420
on into the book, it did speak
where Olive did take care
727
00:36:21,455 --> 00:36:23,733
of all the children
in the tribe,
728
00:36:23,767 --> 00:36:28,703
where Olivia kept telling me
she had between 13 to 100 kids
729
00:36:28,738 --> 00:36:30,084
she'd take care of.
730
00:36:30,118 --> 00:36:31,223
And it was blowing my mind.
731
00:36:31,258 --> 00:36:35,434
But we got further into
the book, it made sense.
732
00:36:35,469 --> 00:36:40,577
She did take care of all these
other children in the tribe.
733
00:36:40,612 --> 00:36:43,235
Five years after Olive
Oatman was captured,
734
00:36:43,270 --> 00:36:46,342
the Army had got word that
there was a white woman living
735
00:36:46,376 --> 00:36:47,757
with the Indians.
736
00:36:47,791 --> 00:36:49,759
And they met up with
the Indian chief,
737
00:36:49,793 --> 00:36:53,003
and negotiated to get her back.
738
00:36:53,038 --> 00:36:55,489
I asked Olivia, did she
want to leave the tribe?
739
00:36:55,523 --> 00:36:56,559
She said, no.
740
00:36:56,593 --> 00:36:58,250
But she had no choice.
741
00:36:58,285 --> 00:37:04,152
When the Army made the trade,
Olive Oatman moved to New York,
742
00:37:04,187 --> 00:37:05,257
like Olivia says.
743
00:37:05,292 --> 00:37:08,743
She lived in California
and moved to New York.
744
00:37:08,778 --> 00:37:13,645
It did scare me, I mean,
because it was so true.
745
00:37:13,679 --> 00:37:17,062
I mean, it was like a
five-year-old's story
746
00:37:17,096 --> 00:37:18,028
becoming reality.
747
00:37:29,212 --> 00:37:33,009
I can't say I'm 100% certain
that my daughter, Olivia, is
748
00:37:33,043 --> 00:37:35,701
Olive Oatman, but everything
is fitting in like a piece
749
00:37:35,736 --> 00:37:36,426
of puzzle.
750
00:37:43,468 --> 00:37:45,159
The research was a
little aggravating.
751
00:37:45,193 --> 00:37:49,232
But I eventually found track
of where I needed to be,
752
00:37:49,267 --> 00:37:50,647
and I wanted to
go more into depth
753
00:37:50,682 --> 00:37:52,753
of what I was looking for.
754
00:37:52,787 --> 00:37:57,620
And it all added up,
especially when I got looking.
755
00:37:57,654 --> 00:38:00,174
And I thought, well, let's
see if this Olive Oatman looks
756
00:38:00,208 --> 00:38:02,141
anything like my daughter.
757
00:38:02,176 --> 00:38:07,526
When I showed her the first
picture of Olive Oatman ever,
758
00:38:07,561 --> 00:38:08,872
I filmed it.
759
00:38:08,907 --> 00:38:11,358
I wanted to see her expression.
760
00:38:11,392 --> 00:38:13,291
I did shed some tears.
761
00:38:13,325 --> 00:38:14,568
Because she was looking--
762
00:38:14,602 --> 00:38:17,018
I said, Olivia, does this
woman look familiar to you?
763
00:38:17,053 --> 00:38:19,158
Does this lady you
look familiar to you?
764
00:38:19,193 --> 00:38:21,264
Her face looks like me.
765
00:38:21,299 --> 00:38:23,093
Her
face looks like you?
766
00:38:23,128 --> 00:38:23,887
Mm-hmm.
767
00:38:23,922 --> 00:38:25,441
See that and that?
768
00:38:25,475 --> 00:38:26,476
I looked at her.
769
00:38:26,511 --> 00:38:27,995
I said, does she?
770
00:38:28,029 --> 00:38:32,965
She said, Mama,
she's got my face.
771
00:38:33,000 --> 00:38:37,315
When you look at her, their bone
structures are almost the same.
772
00:38:37,349 --> 00:38:39,386
I think that's when
it dawned on Olivia,
773
00:38:39,420 --> 00:38:41,526
I think we found her match.
774
00:38:41,560 --> 00:38:45,495
I feel like I'm better
equipped to helping her now
775
00:38:45,530 --> 00:38:47,359
that we've made that connection.
776
00:38:47,394 --> 00:38:50,431
Olive Oatman had
many different names
777
00:38:50,466 --> 00:38:51,881
that the Indians called her.
778
00:38:51,915 --> 00:38:54,055
Some was not very nice.
779
00:38:54,090 --> 00:38:56,817
But the one that
Olivia remembers,
780
00:38:56,851 --> 00:38:58,266
they called her Leaf Feather.
781
00:39:00,993 --> 00:39:02,478
That's the name she remembers.
782
00:39:02,512 --> 00:39:05,204
Leaf Feather.
783
00:39:05,239 --> 00:39:09,450
In order to help Olivia, I
would like to memorialize
784
00:39:09,485 --> 00:39:15,076
Olive Oatman's life by throwing
some feathers into the creek
785
00:39:15,111 --> 00:39:18,217
and releasing this
torment of memories,
786
00:39:18,252 --> 00:39:22,014
so she can move
forward in this life.
787
00:39:22,049 --> 00:39:26,847
The feathers would represent
Olivia's life with the Indians.
788
00:39:32,749 --> 00:39:39,411
Olivia has memories of losing
two families, in this lifetime,
789
00:39:39,446 --> 00:39:40,343
at the age of five--
790
00:39:44,278 --> 00:39:47,592
the Oatman family,
and the Indian family
791
00:39:47,626 --> 00:39:50,905
that she became a member of.
792
00:39:50,940 --> 00:39:54,012
But I want her to
realize, in this life,
793
00:39:54,046 --> 00:39:57,084
nobody is gonna take her
family away from her.
794
00:39:57,118 --> 00:39:57,947
We are here.
795
00:39:57,981 --> 00:40:00,018
We are there.
796
00:40:00,052 --> 00:40:02,883
And we are very close to her,
and we love her very much.
797
00:40:02,917 --> 00:40:07,819
And we want her to realize
the tragedy is over.
798
00:40:07,853 --> 00:40:10,097
The heartbreak is over.
799
00:40:10,131 --> 00:40:12,651
Enjoy what you have now.
800
00:40:12,686 --> 00:40:16,828
And I'm hoping that she will
be able to separate herself
801
00:40:16,862 --> 00:40:20,556
from her past life in
this life, so she'll
802
00:40:20,590 --> 00:40:24,905
know it's OK to be away
from me, as her mother.
803
00:40:24,939 --> 00:40:27,286
And then, she could
just be Olivia.
804
00:40:27,321 --> 00:40:30,151
Just be a regular child,
and enjoy her childhood.
805
00:40:30,186 --> 00:40:32,775
She ain't got to worry about
all the torment, and all
806
00:40:32,809 --> 00:40:35,881
the responsibilities she
had to deal with back then.
807
00:40:35,916 --> 00:40:39,540
Well, Olive Oatman having such
a great spirit to persevere,
808
00:40:39,575 --> 00:40:41,369
and I know my daughter.
809
00:40:41,404 --> 00:40:45,477
I know she'll have the
same great spirit, as well.
810
00:40:45,512 --> 00:40:47,168
And I am very excited
for her future.
811
00:41:07,499 --> 00:41:11,607
Separation anxiety disorder
can be pretty severe.
812
00:41:11,641 --> 00:41:14,333
I mean, you can get to the
point where it can cause a heart
813
00:41:14,368 --> 00:41:15,818
attack.
814
00:41:15,852 --> 00:41:19,546
So yes, she needs to be treated.
815
00:41:19,580 --> 00:41:21,306
She's doing real good.
816
00:41:21,340 --> 00:41:23,757
Everything's out in the
open, out on the table.
817
00:41:23,791 --> 00:41:26,794
Everybody understands
where she's coming from,
818
00:41:26,829 --> 00:41:28,658
what she's experiencing.
819
00:41:28,693 --> 00:41:30,798
And now, I feel
that we are secure,
820
00:41:30,833 --> 00:41:34,492
and that we're going to
be on the right track.
821
00:41:34,526 --> 00:41:35,907
It's a slow process.
822
00:41:35,941 --> 00:41:39,497
Each time, I can extend
my time away from her,
823
00:41:39,531 --> 00:41:42,776
where I can actually be able to
be gone, like a normal mother
824
00:41:42,810 --> 00:41:44,812
would be, to go
grocery shopping,
825
00:41:44,847 --> 00:41:47,228
and her know that
I will be back.
826
00:41:50,128 --> 00:41:52,510
I'm looking forward for
Olivia having closure
827
00:41:52,544 --> 00:41:57,480
in her past life, so she can
be the Olivia that I'm supposed
828
00:41:57,515 --> 00:42:00,276
to have in this life.
64757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.