All language subtitles for Squid.Game.The.Challenge.S02E08.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,280 --> 00:00:18,360 As I'm standing across from player 183, I'm nervous. 2 00:00:19,160 --> 00:00:21,280 Am I blindly trusting what everyone's saying, 3 00:00:21,360 --> 00:00:23,520 or am I really about to take him down? 4 00:00:23,600 --> 00:00:26,640 The next player to be eliminated is... 5 00:00:39,880 --> 00:00:42,240 player 409. 6 00:00:52,040 --> 00:00:54,040 Did anybody actually think it was me? 7 00:00:54,120 --> 00:00:55,320 Did anybody believe her? 8 00:00:55,400 --> 00:00:57,600 I didn't think it was you. 9 00:01:00,960 --> 00:01:03,000 I just took this person out 10 00:01:03,520 --> 00:01:06,600 {\an8}that is... a sweet, kind person. 11 00:01:08,040 --> 00:01:10,960 I didn't think player 409 would consider me a threat. 12 00:01:11,040 --> 00:01:13,320 I just wanted to make it to the next round, 13 00:01:13,400 --> 00:01:16,560 so I chose the player I thought would least suspect me. 14 00:01:18,200 --> 00:01:20,360 I just... Now I feel guilty for placing it there, 15 00:01:20,440 --> 00:01:23,680 {\an8}but I would've felt guilty placing it on anybody's desk. 16 00:01:28,280 --> 00:01:31,120 Players, put on your blindfolds. 17 00:02:16,360 --> 00:02:19,400 I'm thinking of giving the box to player 361 18 00:02:19,480 --> 00:02:22,840 simply because she seemed nervous in previous rounds, 19 00:02:22,920 --> 00:02:27,360 and I also just don't think that she's gonna be the best interrogator. 20 00:02:33,040 --> 00:02:34,680 We were on good terms, 21 00:02:34,760 --> 00:02:37,041 but I gotta look out for myself at this point in the game. 22 00:02:48,800 --> 00:02:52,360 Players, please remove your blindfolds. 23 00:03:01,240 --> 00:03:02,720 I'm just sad. 24 00:03:03,440 --> 00:03:04,560 It just sucks. 25 00:03:06,680 --> 00:03:11,080 I have played a fair and just game. 26 00:03:11,160 --> 00:03:12,920 I have been genuine. 27 00:03:14,040 --> 00:03:16,440 I'm feeling very stressed, 28 00:03:16,520 --> 00:03:20,240 and it's hard for me to gauge who has done this to me. 29 00:03:22,920 --> 00:03:24,280 All right, y'all. 30 00:03:28,160 --> 00:03:29,160 Any... 31 00:03:30,320 --> 00:03:31,880 I can't do that to you. 32 00:03:35,720 --> 00:03:38,000 You know I wouldn't do that to you, Faith. 33 00:03:41,200 --> 00:03:42,400 It wasn't me, Faith. 34 00:03:44,360 --> 00:03:45,880 I wouldn't do that. 35 00:03:51,920 --> 00:03:54,240 Hey, guys, this is hard. 36 00:03:54,880 --> 00:03:56,000 This is a hard game. 37 00:03:56,080 --> 00:03:59,200 - You swear you wouldn't do me like that? - I wouldn't do that to you. 38 00:04:06,720 --> 00:04:11,080 I'm a cop, and something is off about player 183. 39 00:04:11,680 --> 00:04:13,936 He's very serious. There's not a single smile on his face. 40 00:04:13,960 --> 00:04:15,320 That's a stressed man right there. 41 00:04:15,360 --> 00:04:16,680 That's a man that's stressed. 42 00:04:16,760 --> 00:04:20,200 That's a man that just did something that maybe he didn't wanna do 43 00:04:20,280 --> 00:04:22,480 or maybe he knows he shouldn't have done, but... 44 00:04:23,120 --> 00:04:25,520 I clock him. I clock him immediately. 45 00:04:26,240 --> 00:04:28,160 You're friends, who y'all think it was? 46 00:04:28,240 --> 00:04:30,800 Look at how everybody's been acting. Who's acting different now? 47 00:04:30,880 --> 00:04:31,880 Okay. 48 00:04:32,680 --> 00:04:33,520 Steven? 49 00:04:33,600 --> 00:04:34,880 I think it's 50-50. 50 00:04:35,480 --> 00:04:36,760 50-50 between who? 51 00:04:39,160 --> 00:04:41,720 AJ and Vanessa. 52 00:04:41,800 --> 00:04:44,080 Vanessa, I don't wanna think you'd do me like that. 53 00:04:45,640 --> 00:04:46,760 Karma's real. 54 00:04:46,840 --> 00:04:49,360 - Karma is real. I'm telling you... - Do you believe in karma? 55 00:04:49,440 --> 00:04:51,560 - I do, and it wasn't me. - You believe in karma. 56 00:04:51,640 --> 00:04:53,440 - It wasn't me. - Okay. 57 00:04:57,040 --> 00:04:58,280 It wasn't me, Faith. 58 00:04:59,040 --> 00:05:01,480 If I'm being honest, earlier today, 59 00:05:01,560 --> 00:05:03,480 I woke up with a gut feeling. 60 00:05:03,560 --> 00:05:04,760 Player 412, 61 00:05:04,840 --> 00:05:08,520 I think that you might be playing more strategically than we're aware of. 62 00:05:08,600 --> 00:05:09,640 What do y'all think? 63 00:05:10,280 --> 00:05:12,056 I think... I think you should follow your gut. 64 00:05:12,080 --> 00:05:13,200 Yeah, me too. 65 00:05:16,520 --> 00:05:18,240 All right, I gotta stick with it. I'm sorry. 66 00:05:18,320 --> 00:05:20,400 - That's okay. - Player 412. 67 00:05:20,480 --> 00:05:22,400 - I don't think that's... No, no. - Wait. No. 68 00:05:22,480 --> 00:05:25,160 - That's your decision. - No, no, no. You don't get to do that. 69 00:05:25,240 --> 00:05:27,640 And then say that. Who do you think it was? 70 00:05:34,520 --> 00:05:36,480 I do not trust player 183, 71 00:05:36,560 --> 00:05:39,480 and 361 is my best friend here. 72 00:05:39,560 --> 00:05:41,440 But if I'm wrong, 73 00:05:41,520 --> 00:05:44,400 that player's still in the game, and then I'll be targeted next. 74 00:05:46,960 --> 00:05:50,240 Faith, go with your gut. You've been right about... I don't know. 75 00:05:52,640 --> 00:05:55,800 It's very hard to read people in a situation 76 00:05:55,880 --> 00:05:59,800 where everything is so high anxiety and high tension. 77 00:05:59,880 --> 00:06:02,200 All I can do is hope and pray, 78 00:06:03,360 --> 00:06:05,480 but I feel terrified in this moment. 79 00:06:07,040 --> 00:06:10,280 I think the player that gave me the gift box is player 412. 80 00:06:14,120 --> 00:06:15,680 I didn't wanna have to do this, 81 00:06:15,760 --> 00:06:17,680 but you kinda have to turn your backs on everyone 82 00:06:17,760 --> 00:06:19,760 and look out for yourself in Squid Game. 83 00:06:19,840 --> 00:06:22,440 - I'm sorry if not. - It's okay. It's okay. 84 00:06:24,320 --> 00:06:27,480 The next player to be eliminated is... 85 00:06:32,080 --> 00:06:34,320 I said I didn't think it was her, man. 86 00:06:34,920 --> 00:06:37,320 Player 361. 87 00:06:42,800 --> 00:06:45,480 I wish I would've fought, fought, fought, fought harder. 88 00:06:45,560 --> 00:06:48,880 It's just something about player 183. He's just not sitting right. 89 00:06:51,040 --> 00:06:53,520 {\an8}He took out my girl, he's next. He's next now. 90 00:07:07,840 --> 00:07:11,120 Players, please put on your blindfolds. 91 00:07:46,960 --> 00:07:50,280 Players, please remove your blindfolds. 92 00:08:00,520 --> 00:08:02,680 Either somebody sees me as a threat 93 00:08:02,760 --> 00:08:07,280 or somebody sees me as somebody who's untrustworthy. 94 00:08:07,800 --> 00:08:08,800 You got this. 95 00:08:09,680 --> 00:08:12,200 But I need to figure this out fast. 96 00:08:13,040 --> 00:08:15,840 I have to be able to put up the biggest fight for my life. 97 00:08:16,600 --> 00:08:19,960 As messed up as this may be, 98 00:08:20,040 --> 00:08:22,560 and to take a page out of Kate's book, 99 00:08:22,640 --> 00:08:26,040 I want the person who chose me to feel bad. 100 00:08:26,120 --> 00:08:27,880 I feel like I could bring 101 00:08:27,960 --> 00:08:30,840 at least some emotion out of somebody, 102 00:08:30,920 --> 00:08:34,000 to where I could actually say, "You did it." 103 00:08:34,080 --> 00:08:36,920 I'll just tell y'all a story. Um... 104 00:08:37,000 --> 00:08:39,800 A story about the saddest and most happiest day of my life. 105 00:08:40,480 --> 00:08:43,440 Uh, it was when I found out I was gonna be a dad, actually. 106 00:08:43,520 --> 00:08:46,000 And the first person I wanted to tell was my grandmother. 107 00:08:46,080 --> 00:08:47,880 She raised me with my mother. 108 00:08:47,960 --> 00:08:50,080 I didn't have my dad in my life so I was always alone. 109 00:08:50,120 --> 00:08:51,640 She always picked me up from school. 110 00:08:52,920 --> 00:08:55,360 And I broke the news to her, and she was so excited. 111 00:08:55,440 --> 00:08:57,720 She was happy, ecstatic. 112 00:08:57,800 --> 00:08:59,040 So I go back home. 113 00:08:59,560 --> 00:09:02,680 Next thing you know, five o'clock in the morning, she passed away. 114 00:09:04,200 --> 00:09:06,320 She never got to meet my daughters. 115 00:09:07,320 --> 00:09:10,760 So with that being said, tell you what I'd do with the money if I did win. 116 00:09:10,840 --> 00:09:13,560 Was gonna get a life insurance policy for my daughters. 117 00:09:13,640 --> 00:09:15,880 I just want my daughters to be safe and to be okay. 118 00:09:15,960 --> 00:09:17,040 That's a good dad. 119 00:09:17,120 --> 00:09:19,320 Yeah, that's what we all want, don't we, as parents? 120 00:09:21,520 --> 00:09:26,440 So it just baffles me when someone decided to put this down on me. 121 00:09:29,360 --> 00:09:31,920 - I know it's not these two for a fact. - Nah. 122 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 Trinity, I don't think you would pull that stunt on me. 123 00:09:37,000 --> 00:09:38,440 Trinity would be good at poker. 124 00:09:38,520 --> 00:09:40,520 He'd be really good. It's hard to tell. 125 00:09:43,120 --> 00:09:45,800 - 183. - Sorry about your story, man. 126 00:09:45,880 --> 00:09:47,400 - It's okay. - Wasn't me. 127 00:09:47,480 --> 00:09:48,520 I understand. 128 00:09:49,040 --> 00:09:51,640 - But you have the most experience in this. - I do. 129 00:09:51,720 --> 00:09:53,680 The best poker face that I could possibly imagine. 130 00:09:53,760 --> 00:09:55,400 This is my poker face. 131 00:09:55,480 --> 00:09:57,080 Yeah, this is your profession. 132 00:09:58,080 --> 00:10:00,560 - And we haven't really talked either, so... - Just recently. 133 00:10:00,640 --> 00:10:02,760 Just recently. You seem very comfortable. 134 00:10:02,840 --> 00:10:04,800 - But it wasn't me. - Wasn't you? 135 00:10:04,880 --> 00:10:06,160 - It wasn't me. - Okay. 136 00:10:06,240 --> 00:10:09,040 Don't be like the other girl who picked me, and get shot. It wasn't me. 137 00:10:10,960 --> 00:10:13,800 Immediately, I'm thinking Steven. 138 00:10:16,200 --> 00:10:18,080 Because I'm probably his biggest competition 139 00:10:18,160 --> 00:10:20,880 in the game right now, but it's weird. 140 00:10:20,960 --> 00:10:23,440 From someone who is the best possible poker face, 141 00:10:23,520 --> 00:10:26,440 for some reason, I'm not feeling it from him. 142 00:10:26,520 --> 00:10:29,080 Either he's really good at what he does, 143 00:10:29,160 --> 00:10:31,520 or something is incredibly off here. 144 00:10:33,600 --> 00:10:36,160 412, do you... 145 00:10:36,240 --> 00:10:38,480 Any reason why you would put this box on my desk? 146 00:10:38,560 --> 00:10:40,640 I have no reason to put that box on your desk. 147 00:10:40,720 --> 00:10:42,320 If you had, what would you come up with? 148 00:10:42,880 --> 00:10:44,880 I would say you're the biggest threat. 149 00:10:44,960 --> 00:10:47,320 Biggest threat. 327? 150 00:10:47,400 --> 00:10:48,240 Yeah. 151 00:10:48,320 --> 00:10:51,240 If you was to put this box on my desk, what would have been the reason? 152 00:10:51,800 --> 00:10:52,640 Her reason. 153 00:10:52,720 --> 00:10:55,600 Is it because I'm another parent, and I will fight just as hard as you? 154 00:10:55,680 --> 00:10:56,840 Maybe. 155 00:10:57,440 --> 00:10:59,840 - Maybe? - I feel like Kate seems really confident. 156 00:11:00,600 --> 00:11:03,040 What was your first gut telling you? 157 00:11:03,120 --> 00:11:04,160 - My gut? - Yeah. 158 00:11:04,240 --> 00:11:07,160 327, and 017. 159 00:11:07,760 --> 00:11:09,920 It's between you two, for a fact. 160 00:11:12,080 --> 00:11:14,120 I'm looking at 327, 161 00:11:14,200 --> 00:11:18,440 and there's a slight change in her face when I pick 017. 162 00:11:19,200 --> 00:11:23,560 I don't know if I'm reading this wrong, but it looks like that's a sigh of relief. 163 00:11:23,640 --> 00:11:24,760 327? 164 00:11:24,840 --> 00:11:28,560 Would you take my daughter's dream away, or would you rather face me in the end, 165 00:11:28,640 --> 00:11:30,520 and make it an honest game of... of parents? 166 00:11:31,800 --> 00:11:33,680 Would you do me dirty right here, right now? 167 00:11:33,760 --> 00:11:36,440 I would do what it takes to look after my son. 168 00:11:49,400 --> 00:11:50,520 Okay. 169 00:11:59,080 --> 00:12:02,840 I think the player who put the box on my desk is player 327. 170 00:12:07,680 --> 00:12:09,280 All I could do is pray to God, 171 00:12:10,040 --> 00:12:11,200 pray to my grandma, 172 00:12:11,280 --> 00:12:13,720 and I hope that it is 327, 173 00:12:13,800 --> 00:12:16,000 because I don't wanna go home yet. 174 00:12:16,080 --> 00:12:17,240 I'm too close. 175 00:12:18,320 --> 00:12:21,200 The next player to be eliminated is... 176 00:12:26,480 --> 00:12:28,400 player 318. 177 00:12:38,920 --> 00:12:41,040 The Circle of Trust, it's a heartbreaker, 178 00:12:41,120 --> 00:12:44,240 and nobody wants to be the one breaking the hearts. 179 00:12:44,320 --> 00:12:48,520 And so, the only way to get through it is choose wisely. 180 00:12:48,600 --> 00:12:51,200 When player 318 asked me why I chose him, 181 00:12:51,280 --> 00:12:54,560 {\an8}I responded to him in honesty, saying, 182 00:12:54,640 --> 00:12:56,280 {\an8}"Because you're the biggest threat." 183 00:12:57,040 --> 00:12:58,360 {\an8}But not anymore. 184 00:13:49,200 --> 00:13:52,120 Players, please remove your blindfolds. 185 00:13:54,680 --> 00:13:55,680 Oh, thank God. 186 00:14:05,280 --> 00:14:07,560 I've already been forced to eliminate two people. 187 00:14:07,640 --> 00:14:08,960 Why am I in this situation? 188 00:14:09,040 --> 00:14:10,920 Wasn't me. 189 00:14:11,000 --> 00:14:16,920 I have my core group of people that I should feel safe with, 190 00:14:17,000 --> 00:14:18,760 but there's questions there. 191 00:14:19,560 --> 00:14:20,800 Would you eliminate me? 192 00:14:21,960 --> 00:14:25,160 A couple of seconds ago, you said it was between Vanessa and I too. 193 00:14:25,240 --> 00:14:27,440 That's 'cause I did think that. 194 00:14:28,920 --> 00:14:30,360 - Trinity? - No. 195 00:14:31,000 --> 00:14:32,360 - No? - Mm-mmm. 196 00:14:38,400 --> 00:14:39,960 Who would you have picked? 197 00:14:40,040 --> 00:14:41,800 You wouldn't know. I'm not answering that. 198 00:14:41,880 --> 00:14:43,160 - Exactly. - Mmm. 199 00:14:47,360 --> 00:14:49,920 It would be a strategic move for you to take me out too. 200 00:14:50,000 --> 00:14:51,320 - I mean, why not? - How so? 201 00:14:51,960 --> 00:14:53,016 - How so? - I mean, why not? 202 00:14:53,040 --> 00:14:55,080 'Cause you would think I wouldn't expect you. 203 00:14:55,760 --> 00:14:57,320 I wouldn't do that to you. 204 00:15:05,520 --> 00:15:08,640 I think it's definitely that side. That's what my gut is saying. 205 00:15:12,000 --> 00:15:13,200 How about you? 206 00:15:14,000 --> 00:15:15,160 - No. - Hmm. 207 00:15:21,400 --> 00:15:23,080 It's not me, babes. 208 00:15:26,760 --> 00:15:30,360 You're wasting your time right here if you wanna stay in this race. 209 00:15:30,880 --> 00:15:32,880 I think it's over there. I really do. 210 00:15:35,680 --> 00:15:37,760 I keep coming back to you, Trinity. 211 00:15:37,840 --> 00:15:40,320 I mean, I don't know who else you would pick here. 212 00:15:41,800 --> 00:15:45,160 I can't... I feel like I really can't read anybody in the room right now. 213 00:15:45,240 --> 00:15:49,320 It's between player 398 and 183. 214 00:15:49,880 --> 00:15:52,480 I'm not positive, but it's just a feeling. 215 00:16:03,080 --> 00:16:05,080 I think the player that gave me 216 00:16:05,640 --> 00:16:06,640 the gift box 217 00:16:08,280 --> 00:16:09,560 was player 398. 218 00:16:11,760 --> 00:16:13,360 I just have a feeling. 219 00:16:25,720 --> 00:16:29,240 The next player to be eliminated is... 220 00:16:36,120 --> 00:16:38,000 player 412. 221 00:16:41,960 --> 00:16:44,240 At this point, you gotta do what you gotta do. 222 00:16:44,320 --> 00:16:46,000 There can only be one winner. 223 00:16:46,520 --> 00:16:49,560 So, I've got no regrets. 224 00:16:56,600 --> 00:16:58,120 {\an8}So wrong. 225 00:17:06,040 --> 00:17:09,360 Players, the game is now over. 226 00:17:10,560 --> 00:17:11,840 What? 227 00:17:12,400 --> 00:17:14,840 - What? - Oh, my God. 228 00:17:14,920 --> 00:17:16,440 Lord. 229 00:17:16,520 --> 00:17:18,320 - Oh, my God. - Ov... Over? 230 00:17:18,400 --> 00:17:21,176 Kate, you thought it was somebody on this side? I heard y'all say that. 231 00:17:21,200 --> 00:17:23,040 - Never once did I accuse anybody. - Huh? 232 00:17:23,120 --> 00:17:25,401 She was trying to help her friend. Don't take it personal. 233 00:17:25,480 --> 00:17:27,080 I'm not. I'm just asking a question. 234 00:17:27,160 --> 00:17:29,480 I thought it was that side 'cause they had alliances. 235 00:17:29,560 --> 00:17:32,560 - We were all trying to help. - I didn't put a box on a single desk. 236 00:17:32,640 --> 00:17:34,720 - Me either. At all. - Really? 237 00:17:34,800 --> 00:17:36,760 - Me neither. - Like, a single person's desk. 238 00:17:36,840 --> 00:17:38,360 Wow, I did one. 239 00:17:39,840 --> 00:17:41,880 I know. I know which one you... Did you do Faith? 240 00:17:43,880 --> 00:17:45,440 - Yeah, I knew it! - I knew it. 241 00:17:45,520 --> 00:17:46,600 - I knew it. - Yeah. 242 00:17:46,680 --> 00:17:48,600 I do feel really bad about that. 243 00:17:48,680 --> 00:17:52,080 {\an8}I was feeling guilty about that one, so I just admitted it 244 00:17:52,160 --> 00:17:54,960 {\an8}'cause I wasn't gonna lie blatantly like that. 245 00:17:55,040 --> 00:17:57,440 {\an8}Now 412, I wasn't gonna admit that one 246 00:17:57,520 --> 00:17:59,720 {\an8}because nobody else said they eliminated anybody 247 00:17:59,800 --> 00:18:00,920 {\an8}or had to do anything. 248 00:18:01,000 --> 00:18:03,760 {\an8}So why should I admit all of the truths? 249 00:18:03,840 --> 00:18:06,680 I wanted to tell her so bad, but I didn't wanna be wrong. 250 00:18:06,760 --> 00:18:07,600 Same. 251 00:18:07,680 --> 00:18:11,160 I saw you because you're happy, smiley, and then all of a sudden you serious. 252 00:18:12,320 --> 00:18:15,920 Player 183 has just admitted he put a box on 361's desk. 253 00:18:16,000 --> 00:18:17,880 {\an8}That's not smart to let me know that. 254 00:18:17,960 --> 00:18:19,856 {\an8}I don't... I don't know why you let me know that. 255 00:18:19,880 --> 00:18:22,520 {\an8}Yeah, that was stupid. That was stupid. 256 00:18:22,600 --> 00:18:24,040 {\an8}'Cause now you gotta go. 257 00:18:32,880 --> 00:18:35,240 - What the heck? - Wow. 258 00:18:35,840 --> 00:18:38,440 Oh, my God. 259 00:18:38,520 --> 00:18:41,320 It is empty in here because of people. 260 00:18:41,400 --> 00:18:43,720 This is weird. This is so weird. 261 00:18:43,800 --> 00:18:45,600 - Oh, my God. - Oh, here we go. 262 00:18:45,680 --> 00:18:47,120 - Yeah. - Wow. 263 00:18:47,200 --> 00:18:49,800 Whoa. Single digits. 264 00:18:51,840 --> 00:18:54,600 - Single digits is crazy. - Wow. 265 00:18:54,680 --> 00:18:56,840 {\an8}I'm feeling great. I'm in the top six. 266 00:18:56,920 --> 00:18:59,160 {\an8}From 456 to only six. 267 00:18:59,240 --> 00:19:01,720 That being said, I gotta be ready for anything and everything. 268 00:19:01,800 --> 00:19:04,800 {\an8}Relaxing in this game is not an option at all. 269 00:19:04,880 --> 00:19:06,000 {\an8}At all. 270 00:19:06,080 --> 00:19:09,600 {\an8}- Goddamn. Goddamn. - Y'all, we got a one-in-six chance. 271 00:19:09,680 --> 00:19:10,920 That's kinda crazy. 272 00:19:11,000 --> 00:19:13,120 There it is. 273 00:19:13,640 --> 00:19:15,240 {\an8}Let's keep this thing going. 274 00:19:15,320 --> 00:19:17,800 Somehow I'm here, but I'm getting worried. 275 00:19:17,880 --> 00:19:21,080 After Circle of Trust, everyone probably thinks I'm a threat, 276 00:19:21,160 --> 00:19:23,000 especially player 302. 277 00:19:23,080 --> 00:19:25,040 {\an8}I know she's never liked me. 278 00:19:25,120 --> 00:19:27,520 {\an8}Her energy towards me has always been off. 279 00:19:27,600 --> 00:19:29,400 I'm just gonna keep being true to myself. 280 00:19:29,480 --> 00:19:32,160 Um, so we'll just see how that plays out. 281 00:19:33,000 --> 00:19:35,976 What'd you guys think of Circle of Trust? Were you like, "Damn, this sucks?" 282 00:19:36,000 --> 00:19:37,680 - Of course, it sucked. - It did, yeah. 283 00:19:37,760 --> 00:19:39,800 Do you think you would've been a great interrogator? 284 00:19:39,840 --> 00:19:42,240 I think so. Did you put it on, um, AJ's box? 285 00:19:42,320 --> 00:19:43,600 I didn't put it on anyone else. 286 00:19:43,680 --> 00:19:46,280 Who do you think put it on AJ? She was the last to get eliminated. 287 00:19:46,320 --> 00:19:48,760 - AJ? I mean, did you do it? - I didn't go a single time. 288 00:19:48,840 --> 00:19:51,240 Everybody... Everybody says they didn't do... 289 00:19:51,320 --> 00:19:53,040 Who do you think then? That's what I asked. 290 00:19:53,120 --> 00:19:55,000 - I couldn't tell on that one. - You don't know? 291 00:19:55,040 --> 00:19:57,120 Yeah, I was helping her. I couldn't tell. 292 00:19:57,200 --> 00:19:58,480 Who did... Who did you put? 293 00:19:58,560 --> 00:19:59,480 Who'd I put what? 294 00:19:59,560 --> 00:20:01,640 - I don't believe you. - Who'd I put what? 295 00:20:01,720 --> 00:20:03,720 You put... I think you put a box on someone's desk. 296 00:20:03,760 --> 00:20:06,800 - Okay, well, let's find out then. - Okay, we will. All right. 297 00:20:11,560 --> 00:20:13,440 I'm just calmly just staring at him. 298 00:20:14,240 --> 00:20:15,920 {\an8}And he is uncomfortable. 299 00:20:16,000 --> 00:20:18,280 Only a guilty man's gonna be uncomfortable. 300 00:20:20,120 --> 00:20:22,576 - Why you looking at me so hard? - We're having a conversation. 301 00:20:22,600 --> 00:20:24,320 You've never looked me in the eyes. 302 00:20:24,400 --> 00:20:26,120 I've always looked you in the eyes. 303 00:20:26,200 --> 00:20:28,680 {\an8}Now it's all about mind games. I'm in my element now. 304 00:20:28,760 --> 00:20:32,160 {\an8}I can actually come out of my shell and be my true self. 305 00:20:32,240 --> 00:20:35,280 {\an8}I don't mind making people uncomfortable, I don't mind making people nervous. 306 00:20:35,320 --> 00:20:37,560 {\an8}I don't mind letting people know that I don't trust it. 307 00:20:37,640 --> 00:20:39,760 Thanks, Steven. I make you uncomfortable or something? 308 00:20:39,840 --> 00:20:42,520 Yeah, this whole time, you've been kinda coming at me with this. 309 00:20:42,600 --> 00:20:44,976 - I just don't appreciate that energy. - Just staring at you? 310 00:20:45,000 --> 00:20:46,840 No, no, with this. When you've done that to me, 311 00:20:46,920 --> 00:20:48,880 and I think it's just, like, really disrespectful. 312 00:20:48,920 --> 00:20:50,320 I just think that you keep coming, 313 00:20:50,400 --> 00:20:52,240 and like, every time somebody says something, 314 00:20:52,320 --> 00:20:54,480 you're trying to remind people, "Oh, it's just a game." 315 00:20:54,520 --> 00:20:56,960 Don't cut me off. Don't dismiss me. I don't like that. 316 00:21:05,080 --> 00:21:08,920 {\an8}I try to forget a lot of my childhood, but I mean, it's a part of me. 317 00:21:09,000 --> 00:21:11,320 {\an8}My mother did the best she could, but I mean, 318 00:21:11,400 --> 00:21:12,840 {\an8}we did what we had to do back then. 319 00:21:12,920 --> 00:21:15,280 {\an8}There was time, many times, we were homeless. 320 00:21:15,360 --> 00:21:17,280 Even so, my mother made sure she knew 321 00:21:17,360 --> 00:21:20,120 that I knew that I was loved, 322 00:21:20,200 --> 00:21:23,720 and, uh, she did... she did the best she could and she... 323 00:21:23,800 --> 00:21:26,760 Even when I didn't believe in myself, she believed in me. 324 00:21:26,840 --> 00:21:30,640 Even when, uh, my grades weren't the best in school, 325 00:21:30,720 --> 00:21:32,920 she still told me I was... I was smart. 326 00:21:33,000 --> 00:21:37,080 She told me I was beautiful, and eventually, I started to believe her. 327 00:21:37,160 --> 00:21:41,320 I tried harder in school and, um, graduated college. 328 00:21:41,400 --> 00:21:43,640 I was a double major, and I graduated at top 5% 329 00:21:43,720 --> 00:21:45,720 of my college graduating class. 330 00:21:45,800 --> 00:21:48,520 I obtained my law enforcement certification 331 00:21:48,600 --> 00:21:51,680 while full-time in college, so I'm very capable. 332 00:21:51,760 --> 00:21:54,280 You know, I was... I was a detective for four years, 333 00:21:54,360 --> 00:21:56,120 law enforcement for seven years in total. 334 00:21:56,200 --> 00:21:58,000 I was investigator of the year before. 335 00:21:58,600 --> 00:22:02,440 I don't know. Now, thanks to my mother, I feel... I feel invincible. 336 00:22:02,520 --> 00:22:05,760 My mom told me that there's not anything that I can't do, and... 337 00:22:05,840 --> 00:22:07,000 and I believe her. 338 00:22:09,360 --> 00:22:13,040 Dude, we gotta talk about who we trust in this game. 339 00:22:14,200 --> 00:22:15,600 We do. 340 00:22:17,200 --> 00:22:19,400 And I tell you what, you're the only person that I... 341 00:22:19,480 --> 00:22:21,520 - Hmm? - I trust definitely, like 100%. 342 00:22:22,160 --> 00:22:25,280 So who... who's at the top of your list that you don't trust? 343 00:22:25,800 --> 00:22:27,080 183. 344 00:22:27,160 --> 00:22:29,480 I know we gotta continue to have each other's back. 345 00:22:29,560 --> 00:22:30,600 - Yeah. - And... 346 00:22:31,200 --> 00:22:33,920 Yeah, 'cause something isn't... Something's brewing, I feel like. 347 00:22:34,560 --> 00:22:36,880 Yeah, you can sense that everybody's playing nice, 348 00:22:36,960 --> 00:22:37,800 but, like, it's... 349 00:22:37,880 --> 00:22:40,600 How do you feel about 017? 350 00:22:40,680 --> 00:22:43,840 - I guess... - I'm having a hard time with her. 351 00:22:45,440 --> 00:22:46,760 I don't know. 352 00:22:46,840 --> 00:22:49,240 I'm not saying that, you know, she's bad, she's a bad person, 353 00:22:49,280 --> 00:22:51,256 but I just... I just don't know if I can trust her. 354 00:22:51,280 --> 00:22:52,280 Yeah. 355 00:22:53,320 --> 00:22:56,600 I think she's maybe playing both sides 'cause she has nobody. 356 00:22:56,680 --> 00:22:57,760 Yeah. 357 00:23:03,840 --> 00:23:07,080 God, please, please, God. 358 00:23:09,120 --> 00:23:10,200 Give me the strength, 359 00:23:10,280 --> 00:23:13,480 give me your awesome strength to get through the rest of this game. 360 00:23:16,920 --> 00:23:18,640 With you, I can do all. 361 00:23:27,600 --> 00:23:30,440 {\an8}I have been in many situations in my life 362 00:23:30,520 --> 00:23:34,080 {\an8}where I feel like a lot of people just would've given up and quit. 363 00:23:34,160 --> 00:23:37,600 I grew up in an all-fishing family, 364 00:23:37,680 --> 00:23:42,880 uh, but when it came to wanting to do that as a career, as a profession, 365 00:23:42,960 --> 00:23:47,400 um, I really thought that I would be able to initially do that with my father. 366 00:23:47,480 --> 00:23:49,680 When I asked him if he would hire me, 367 00:23:49,760 --> 00:23:51,920 he, you know, kind of laughed, 368 00:23:52,000 --> 00:23:53,920 and said, "Vanessa, you're a woman." 369 00:23:54,000 --> 00:23:57,600 Like, "No, I... I cannot hire you." 370 00:23:57,680 --> 00:24:01,040 And I used that moment, 371 00:24:01,120 --> 00:24:03,920 um, as... as motivation and drive. 372 00:24:04,000 --> 00:24:07,840 I worked my God-loving ass off, 373 00:24:07,920 --> 00:24:11,480 uh, for many, many years, and it's beautiful how life works 374 00:24:11,560 --> 00:24:14,280 because things finally came full circle for me. 375 00:24:14,360 --> 00:24:15,600 And last year, 376 00:24:15,680 --> 00:24:19,040 my father, uh, finally asked me to fish with him. 377 00:24:19,120 --> 00:24:20,120 And, uh... 378 00:24:21,360 --> 00:24:23,920 working so hard for that approval, 379 00:24:24,000 --> 00:24:27,920 and then finally having it come to fruition is... is just... 380 00:24:28,480 --> 00:24:29,920 It's indescribable. 381 00:24:31,120 --> 00:24:32,920 We're gonna have to make a decision. 382 00:24:33,000 --> 00:24:35,480 Once it's, like, down to this many people, 383 00:24:35,560 --> 00:24:38,200 it's just kinda, like, alliances are there, but... 384 00:24:39,480 --> 00:24:42,080 I think she's playing quite a good game actually. 385 00:24:42,160 --> 00:24:43,920 - She's sharp. She's sharp. - She's sharp. 386 00:24:44,000 --> 00:24:46,920 Like, if we have to go teams, I wanna grab her, and then it's us three. 387 00:24:47,000 --> 00:24:49,040 - Yeah. - You know, that would be my... my plan. 388 00:24:49,120 --> 00:24:52,240 - If the... If we do have a three-on-three. - If we get that opportunity. 389 00:24:52,320 --> 00:24:53,536 And it's not from a place of... 390 00:24:53,560 --> 00:24:55,680 - Yeah, it's just a game. - Malice or bad intent. 391 00:24:55,760 --> 00:24:58,376 - We're trying to win the game. - It's a game. Our hands are forced. 392 00:24:58,400 --> 00:25:00,240 {\an8}I have an alliance with 327, 393 00:25:00,320 --> 00:25:04,160 but that only means so much when there's six people left because... 394 00:25:05,160 --> 00:25:06,400 {\an8}you gotta eliminate people. 395 00:25:06,480 --> 00:25:10,800 I would say there's probably an alliance with 302 and 072. 396 00:25:10,880 --> 00:25:13,280 {\an8}So I'm not really feeling the most comfortable. 397 00:25:13,880 --> 00:25:17,880 That being said, 327 is the only person I feel like I can tell something to. 398 00:25:17,960 --> 00:25:20,240 She has never turned her back on me. 399 00:25:20,320 --> 00:25:22,120 So I feel like I can tell her anything. 400 00:25:22,840 --> 00:25:26,760 I had tough times, like, in my own way when I was growing up, 401 00:25:26,840 --> 00:25:29,400 and, like, nobody thought I was gonna be successful. So... 402 00:25:29,480 --> 00:25:30,520 And I knew that. 403 00:25:30,600 --> 00:25:33,320 And I was like... And I've always been determined to be successful, 404 00:25:33,400 --> 00:25:34,680 I've always been a hard worker. 405 00:25:34,760 --> 00:25:38,360 And that then enabled me, uh, an opportunity to play more poker. 406 00:25:38,440 --> 00:25:39,920 You can make a lot of money gambling. 407 00:25:39,960 --> 00:25:42,320 When did you play your first poker game? 408 00:25:42,400 --> 00:25:44,440 I was in debt 'cause I was dating this girl, 409 00:25:44,520 --> 00:25:47,256 I was just making bad decisions, trying to make the relationship work. 410 00:25:47,280 --> 00:25:50,200 It was toxic. I got into debt, 411 00:25:50,280 --> 00:25:52,040 55 grand in credit card debt. 412 00:25:52,120 --> 00:25:53,120 Wow! 413 00:25:53,720 --> 00:25:58,440 Yeah, I went and played in one tournament, and I won 57 grand. 414 00:25:58,520 --> 00:26:01,281 - I was like, "Thank you, Lord." - But see, how is that not addictive? 415 00:26:01,360 --> 00:26:03,840 How do you not just then go, "Yeah, it's for the next game..." 416 00:26:03,920 --> 00:26:06,000 Oh, that's when it all started. Yeah, yeah. 417 00:26:06,080 --> 00:26:08,000 And so I paid it all, wiped it out. 418 00:26:08,080 --> 00:26:10,080 I was like, "Never gonna go into debt again!" 419 00:26:10,160 --> 00:26:11,440 - And I never have. - Yeah. 420 00:26:11,520 --> 00:26:14,560 But then two years ago, 421 00:26:14,640 --> 00:26:18,120 I got second in the... the championship, the main event. 422 00:26:18,200 --> 00:26:19,680 For 6.5 million. 423 00:26:20,200 --> 00:26:22,320 - How much did you get? - Six point... Oh, 6.5. 424 00:26:22,400 --> 00:26:24,080 You... Yeah, but how much did you take? 425 00:26:24,680 --> 00:26:26,240 I was second place with 6.5. 426 00:26:26,320 --> 00:26:28,360 - Six... - But taxes and everything, I got less. 427 00:26:28,440 --> 00:26:30,680 - Oh, my God. - But, yeah. Yeah. 428 00:26:30,760 --> 00:26:32,720 - So you have won... - First place was 12 million. 429 00:26:32,800 --> 00:26:36,320 - So you have won this amount of money. - Yeah, I have. Yeah. 430 00:26:36,400 --> 00:26:38,760 I'm... I'm shocked. 431 00:26:38,840 --> 00:26:41,880 {\an8}And of course my thoughts are, "Well, why are you here?" 432 00:26:41,960 --> 00:26:43,600 Surely, that's enough. 433 00:26:43,680 --> 00:26:45,560 - Last two. - Yeah. That would be great. 434 00:26:45,640 --> 00:26:47,520 - That would be fun. - If we do that, we can... 435 00:26:47,600 --> 00:26:49,080 - Yeah. - We can work out a deal. 436 00:26:49,160 --> 00:26:51,160 I'll send you a million, you can send me a million. 437 00:26:51,200 --> 00:26:53,520 - No, you don't need it. I'm joking. - Wow! 438 00:26:53,600 --> 00:26:54,680 Now, I know. 439 00:26:54,760 --> 00:26:56,760 "I'm coming for you!" No, I'm just kidding. 440 00:26:56,840 --> 00:26:58,200 - I'm gonna pee real quick. - Okay. 441 00:26:58,280 --> 00:27:00,480 - I'll see you. Bye! - See you up there. Bye, Kate. 442 00:27:01,440 --> 00:27:05,400 If he has that much money, can I even trust him? 443 00:27:05,920 --> 00:27:08,840 I kinda feel like it'd be nice that one person's got my back 444 00:27:08,920 --> 00:27:10,200 right until the end. 445 00:27:10,280 --> 00:27:13,520 {\an8}But that was the one thing my kids said to me. 446 00:27:13,600 --> 00:27:15,360 {\an8}"Don't trust anyone." 447 00:27:19,720 --> 00:27:22,520 4.56! You okay? 448 00:27:22,600 --> 00:27:24,800 Yeah, I'm just praying. 449 00:27:24,880 --> 00:27:25,880 Thinking about winning? 450 00:27:25,920 --> 00:27:29,040 I have so... so much to be thankful about right now. 451 00:27:29,120 --> 00:27:31,040 I know, look at where you're at, bro. 452 00:27:31,120 --> 00:27:33,520 Yeah. I was just thinking about, like, 453 00:27:34,400 --> 00:27:38,240 this is just more than just a game. It's, like, this is a commentary on life. 454 00:27:38,320 --> 00:27:43,880 How many people come... touch your life for you to, like, move forward? 455 00:27:43,960 --> 00:27:46,480 I've deviated from my... from God for a long time 456 00:27:46,560 --> 00:27:49,040 because churches don't work for me. 457 00:27:49,120 --> 00:27:50,600 And that's okay. I... 458 00:27:51,120 --> 00:27:53,440 Let me tell you something. Let me tell you a story. 459 00:27:53,520 --> 00:27:55,880 - I got baptized four times. - Damn. 460 00:27:55,960 --> 00:27:59,400 Yeah, my mom was like... She made sure it was every... 461 00:27:59,480 --> 00:28:01,960 But... But the thing is, it's like, what I realized, 462 00:28:02,040 --> 00:28:05,040 and this could be me being young or whatever. 463 00:28:05,120 --> 00:28:08,520 I just realized, like, it's more about the relationship than the religion. 464 00:28:08,600 --> 00:28:09,696 - Yeah, I know. - You feel me? 465 00:28:09,720 --> 00:28:13,240 He will bring the people you need at the right time. 466 00:28:16,480 --> 00:28:19,240 I just care for other people. I always tell people, like, 467 00:28:19,960 --> 00:28:22,760 {\an8}I'd rather other people be okay and I have to suffer for them, 468 00:28:22,840 --> 00:28:23,840 {\an8}if that makes sense. 469 00:28:23,920 --> 00:28:25,360 {\an8}Just because I know... 470 00:28:25,440 --> 00:28:28,800 {\an8}I know the pain of, like, being, like, you know, not financially stable. 471 00:28:28,880 --> 00:28:30,440 {\an8}I know the headache of it. 472 00:28:30,520 --> 00:28:33,120 And the world... the way that the world is going, 473 00:28:33,200 --> 00:28:35,800 it's going in a place where I... I hate to see it. 474 00:28:35,880 --> 00:28:37,120 You know what I mean? So if... 475 00:28:37,200 --> 00:28:38,240 After this experiment, 476 00:28:38,320 --> 00:28:41,600 I hope I will be able to change the world in a trajectory 477 00:28:41,680 --> 00:28:44,320 where it's gonna be at least a little bit better of a place 478 00:28:44,400 --> 00:28:47,160 where it's not as, you know, corrupt and evil. 479 00:28:47,240 --> 00:28:49,320 And hopefully, I can shine a light to people. 480 00:28:49,400 --> 00:28:51,400 Hopefully, I can be that light for people, 481 00:28:51,480 --> 00:28:54,120 and they can just see me and be like, "Man, 482 00:28:54,200 --> 00:28:57,080 I'm glad he's doing what he's doing." You know what I'm saying? 483 00:28:58,040 --> 00:29:01,320 Bro, I'm sorry, but, like, I really hope one of you, 484 00:29:01,400 --> 00:29:03,960 if it's not me, I hope it's one of you. 485 00:29:04,040 --> 00:29:05,600 - Same, girl. - All I'm gonna say. 486 00:29:05,680 --> 00:29:08,280 That's what I was thinking low-key. If it's not me, one of y'all. 487 00:29:08,360 --> 00:29:10,600 I... I need more Black millionaires. 488 00:29:11,320 --> 00:29:12,760 I'm tired... That's my truth. 489 00:29:12,840 --> 00:29:14,440 I know for my alliance right now, 490 00:29:14,520 --> 00:29:17,720 {\an8}it's just me and player 302, Dajah. 491 00:29:18,320 --> 00:29:21,320 {\an8}No matter what, like, the only time we will go against each other 492 00:29:21,400 --> 00:29:22,440 {\an8}is when we have to. 493 00:29:23,360 --> 00:29:26,720 {\an8}And the same goes for player 398. I want the best for him. 494 00:29:26,800 --> 00:29:29,320 {\an8}He's somebody that I feel like, if he wins the money, 495 00:29:29,400 --> 00:29:31,360 {\an8}he would do great things with it. 496 00:29:41,880 --> 00:29:43,360 Oh, no. 497 00:29:44,920 --> 00:29:47,280 Let's go! Oh. 498 00:29:47,360 --> 00:29:48,560 No way! 499 00:29:48,640 --> 00:29:50,360 No way! It's... It's the tuxedos! 500 00:29:50,440 --> 00:29:52,520 - Ooh, no way! - What is it? 501 00:29:52,600 --> 00:29:54,880 - What is it? What is it? - Tuxedos! 502 00:29:54,960 --> 00:29:56,920 We're getting the... the... the suits! 503 00:29:57,000 --> 00:29:58,920 No, it's not. No, it's not. Calm down, calm down. 504 00:29:58,960 --> 00:30:01,040 Why are you guys so excited? There's five. 505 00:30:01,120 --> 00:30:02,880 - There's something bad. - There's only five. 506 00:30:02,960 --> 00:30:05,680 - There's only five of 'em. - No freaking way. 507 00:30:05,760 --> 00:30:07,720 But there's five boxes. 508 00:30:07,800 --> 00:30:12,120 Attention, players. It's time for your next game. 509 00:30:12,200 --> 00:30:13,720 Shuffleboard. 510 00:30:14,960 --> 00:30:16,000 Gosh. 511 00:30:16,080 --> 00:30:19,120 Which will be played here, now. 512 00:30:21,480 --> 00:30:22,720 Ooh. 513 00:30:23,480 --> 00:30:26,640 Please split yourselves into two groups of three. 514 00:30:27,240 --> 00:30:28,520 Dang. 515 00:30:31,200 --> 00:30:32,480 How do you guys wanna do that? 516 00:30:35,160 --> 00:30:37,280 - I feel like I know how it's gonna go. - Yeah. 517 00:30:37,360 --> 00:30:39,416 Yeah, we already know how it's gonna go. Let's do it. 518 00:30:39,440 --> 00:30:43,600 I don't get along with player 302. I mean, she's just very abrasive and... 519 00:30:44,840 --> 00:30:47,840 {\an8}It's just annoying to be around someone that... that's that negative. 520 00:30:47,920 --> 00:30:50,400 Like, I just... I don't stand for it. You do you. 521 00:30:50,480 --> 00:30:53,600 {\an8}Go over there. I'll be over here. Don't talk to me. 522 00:30:54,840 --> 00:30:57,000 Pick... Pick whoever you want. I'm gonna be with Perla. 523 00:30:57,040 --> 00:30:58,480 Where do you feel you'd wanna go? 524 00:30:58,560 --> 00:31:00,400 Yeah, y'all can choose where you wanna go. 525 00:31:00,480 --> 00:31:03,360 If you feel like you wanna be with these girls, I understand. 526 00:31:05,960 --> 00:31:07,800 - You don't wanna be with us? - I do. 527 00:31:07,880 --> 00:31:10,880 - Yeah, I'll be... I'll be over here. - Okay, that's what I... Yeah. 528 00:31:13,040 --> 00:31:16,120 Please take the puck that corresponds to your number. 529 00:31:16,760 --> 00:31:18,040 Ooh. 530 00:31:24,800 --> 00:31:26,280 You must slide your puck, 531 00:31:26,360 --> 00:31:29,480 landing as close as possible to the pink line. 532 00:31:29,560 --> 00:31:31,720 However, cross the line, 533 00:31:31,800 --> 00:31:34,720 and you will be instantly eliminated. 534 00:31:35,480 --> 00:31:39,080 Whoever lands furthest away will be at risk of elimination. 535 00:31:39,160 --> 00:31:41,080 Holy moly. 536 00:31:43,200 --> 00:31:46,040 You will compete against the players in your group. 537 00:31:50,120 --> 00:31:54,160 Player 072, please take your shot. 538 00:31:59,120 --> 00:32:01,760 I hate that I have to go first. 539 00:32:01,840 --> 00:32:04,760 If I go too hard and then I go over the line, then I'm out. 540 00:32:04,840 --> 00:32:07,400 If I go too short, then I'm out too. 541 00:32:07,480 --> 00:32:09,360 That is so much pressure, 542 00:32:09,440 --> 00:32:11,120 and I'm scared right now. 543 00:32:12,000 --> 00:32:13,360 Good luck, Perla. 544 00:32:21,920 --> 00:32:23,320 - Pretty good. - That was good. 545 00:32:23,840 --> 00:32:27,120 Player 302, please take your shot. 546 00:32:29,320 --> 00:32:30,320 Good luck, Dajah. 547 00:32:30,360 --> 00:32:31,360 Thank you. 548 00:32:37,560 --> 00:32:38,560 Mmm. 549 00:32:39,840 --> 00:32:42,280 Ooh, that is not a good shot. 550 00:32:42,360 --> 00:32:44,440 All 398 has to do is step up, 551 00:32:45,040 --> 00:32:48,000 do me a solid, and just pass that puck. 552 00:32:48,080 --> 00:32:51,280 302 is gonna be one step closer to elimination. 553 00:32:58,880 --> 00:33:02,520 Player 398, you were furthest from the line 554 00:33:02,600 --> 00:33:04,480 and remain at risk of elimination. 555 00:33:06,400 --> 00:33:09,600 Player 183, please take your shot. 556 00:33:15,040 --> 00:33:17,360 I'm not nervous at all. I'm very confident. 557 00:33:17,440 --> 00:33:19,240 I've played shuffleboard before. 558 00:33:20,560 --> 00:33:22,080 This is my type of game. 559 00:33:22,600 --> 00:33:26,840 He might overshoot because he saw us undershoot. 560 00:33:26,920 --> 00:33:27,920 I hope so. 561 00:33:29,280 --> 00:33:31,760 I'm like, "Please, please, please, please." 562 00:33:32,920 --> 00:33:33,920 Good luck. 563 00:33:41,480 --> 00:33:43,040 That's a clean shot. 564 00:33:44,080 --> 00:33:45,200 Damn. 565 00:33:46,200 --> 00:33:49,440 I'm safe. That was definitely a winning shot. 566 00:33:49,520 --> 00:33:51,360 - That was good. - That was good. 567 00:33:52,560 --> 00:33:53,920 I hope they knock his out. 568 00:33:54,000 --> 00:33:56,480 - Good luck. You got it. - Good luck, Kate. 569 00:34:04,760 --> 00:34:06,240 Come on, kids. Let's do this. 570 00:34:16,520 --> 00:34:17,720 Damn! 571 00:34:17,800 --> 00:34:20,440 You guys are not making this easy. 572 00:34:20,520 --> 00:34:21,400 Nice work. 573 00:34:21,480 --> 00:34:23,720 - I don't know. I think it's too close. - Good luck. 574 00:34:24,560 --> 00:34:25,560 Oof. 575 00:34:25,640 --> 00:34:26,680 Oof, oof. 576 00:34:26,760 --> 00:34:28,640 I don't think that's good. 577 00:34:28,720 --> 00:34:29,720 Nice work. 578 00:34:31,400 --> 00:34:33,440 Oh, jeez. 579 00:34:33,520 --> 00:34:34,880 She better knock him out. 580 00:34:37,720 --> 00:34:39,040 Knock him out. 581 00:34:46,640 --> 00:34:47,800 Ooh! 582 00:34:52,440 --> 00:34:54,520 Player 327, 583 00:34:54,600 --> 00:34:56,600 you were furthest from the line. 584 00:34:56,680 --> 00:34:59,880 You will now go head-to-head with player 398. 585 00:35:01,280 --> 00:35:02,440 Beat him. Beat him. 586 00:35:05,600 --> 00:35:09,080 Whoever loses will be eliminated. 587 00:35:19,720 --> 00:35:22,600 Player 327 will play first. 588 00:35:26,480 --> 00:35:27,880 Guys, if I go, 589 00:35:27,960 --> 00:35:29,360 good luck to all of you. 590 00:35:29,440 --> 00:35:31,600 - Good luck. - Thank you all for your friendship. 591 00:35:31,680 --> 00:35:33,120 - Good luck, Kate. - Love you. 592 00:35:45,360 --> 00:35:48,640 398 threw it quite short on the first go, 593 00:35:48,720 --> 00:35:50,080 so I'm thinking if I can try 594 00:35:50,160 --> 00:35:52,360 and push it a little bit further than I did, 595 00:35:52,440 --> 00:35:53,880 I'm in with a chance. 596 00:35:55,080 --> 00:35:57,760 Come on, Jesus, one more game, one more game. 597 00:36:13,440 --> 00:36:14,560 It's a good throw. 598 00:36:15,720 --> 00:36:16,800 It is what it is. 599 00:36:16,880 --> 00:36:17,880 Yeah. 600 00:36:21,200 --> 00:36:22,640 Take your time, Trinity. 601 00:36:23,440 --> 00:36:25,800 Take your time, Trinity. Light work. 602 00:36:29,480 --> 00:36:30,960 Should have gone harder. 603 00:36:36,400 --> 00:36:37,640 Too short. 604 00:36:44,080 --> 00:36:46,280 - You got this, Trin. - Good luck, Trinity. 605 00:36:47,720 --> 00:36:50,760 I do wish I wasn't playing Kate, player 327. 606 00:36:50,840 --> 00:36:53,200 She's here to win the money for her son. 607 00:36:53,720 --> 00:36:56,920 But whatever happens, win or lose, it's in God's hands. 608 00:37:13,960 --> 00:37:15,600 Oh, my God. 609 00:37:19,440 --> 00:37:20,720 I can't tell. 610 00:37:20,800 --> 00:37:21,800 Wow. 611 00:37:24,160 --> 00:37:25,160 I don't know. 612 00:37:26,760 --> 00:37:27,920 Yeah. 613 00:37:28,920 --> 00:37:30,960 - Who? - It's like this. 614 00:37:31,560 --> 00:37:34,000 - Holy shit. - It seems that close. 615 00:37:42,200 --> 00:37:45,520 It's like that close. When I lined up with it, though... 616 00:37:58,840 --> 00:38:00,240 Mmm. 617 00:38:04,120 --> 00:38:06,520 {\an8}Player 327... 618 00:38:06,600 --> 00:38:07,800 {\an8}...eliminated. 619 00:38:12,880 --> 00:38:14,240 Thank you, Jesus. 620 00:38:23,560 --> 00:38:25,600 So what's the deal here now, guys? 621 00:38:25,680 --> 00:38:28,200 Congratulations, players. 622 00:38:28,280 --> 00:38:30,800 You have survived and are the final five. 623 00:38:30,880 --> 00:38:33,560 Final five. Give us something good for a chance. Let's go. 624 00:38:33,640 --> 00:38:36,920 Please take a box and collect your reward. 625 00:38:39,080 --> 00:38:40,120 Thank you. 626 00:38:40,200 --> 00:38:41,760 I never thought I'd get this far. 627 00:38:41,840 --> 00:38:44,160 {\an8}I'm thinking I ain't got a job once I get back 628 00:38:44,240 --> 00:38:46,840 {\an8}because they didn't think I was gonna be gone this long. 629 00:38:46,920 --> 00:38:49,440 {\an8}I know I used all my sick days, 630 00:38:49,520 --> 00:38:52,800 {\an8}but hey, if I win 4.56 million, 631 00:38:52,880 --> 00:38:56,400 {\an8}I do not mind if I ain't got a job going back. 632 00:38:56,480 --> 00:38:59,000 You may now open your reward. 633 00:39:04,720 --> 00:39:06,680 Ey, ey, ey. Yo, guys. 634 00:39:06,760 --> 00:39:09,320 - Oh! Okay! - Oh! 635 00:39:09,400 --> 00:39:12,120 Talk to me nice or don't talk to me at all. 636 00:39:13,240 --> 00:39:15,040 That's crazy. 637 00:39:16,200 --> 00:39:18,960 Like, can y'all believe we made it to the tuxedos? 638 00:39:19,040 --> 00:39:20,840 - Oh, my God. - Tuxedos, bro! 639 00:39:20,920 --> 00:39:22,200 Oh, man. 640 00:39:22,920 --> 00:39:26,600 {\an8}It feels surreal but also reachable 641 00:39:26,680 --> 00:39:29,640 {\an8}that I could be the winner of this game. 642 00:39:29,720 --> 00:39:33,400 {\an8}To finally be so close to it feels like... 643 00:39:34,040 --> 00:39:36,280 {\an8}Every time I think about it, I get goosebumps, basically. 644 00:39:46,560 --> 00:39:49,200 Didn't think I'd see my number on the tux, but... 645 00:39:49,280 --> 00:39:50,600 Your new favorite number. 646 00:39:50,680 --> 00:39:53,000 Here we are. Seriously though. 647 00:39:53,080 --> 00:39:59,480 {\an8}Now to make it to final five, losing at this stage would be, uh... 648 00:40:00,280 --> 00:40:01,280 {\an8}devastating. 649 00:40:01,840 --> 00:40:05,320 I want it. And I want it so badly. 650 00:40:06,160 --> 00:40:07,440 I feel like Abraham Lincoln. 651 00:40:07,520 --> 00:40:09,200 - Yeah. - I feel like Geor... 652 00:40:09,280 --> 00:40:12,200 I feel like one of those rich people. I feel like Elon Musk. 653 00:40:12,720 --> 00:40:16,960 "Like one of those rich people." Hey, you might be one of them rich people. 654 00:40:18,160 --> 00:40:19,760 {\an8}There's still work to be done. 655 00:40:19,840 --> 00:40:22,920 {\an8}Only one of us can win, so we'll see what happens next. 656 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 {\an8}Hopefully, I am the last one in the suit, if you know what I mean, so... 657 00:40:27,080 --> 00:40:30,560 Yeah, I feel like I should dress like this every day. 658 00:40:30,640 --> 00:40:32,040 That's too much. I can't. 659 00:40:32,120 --> 00:40:33,520 Nah, like... 660 00:40:33,600 --> 00:40:35,760 I'm gonna start walking around like this. 661 00:40:36,640 --> 00:40:38,640 I am feeling on top of the world right now. 662 00:40:38,720 --> 00:40:41,960 {\an8}I mean, finalist, black tux, it couldn't get any better than this. 663 00:40:42,040 --> 00:40:44,560 {\an8}There's only four other people standing in my way 664 00:40:44,640 --> 00:40:46,840 {\an8}of four and a half million dollars right now. 665 00:41:07,240 --> 00:41:11,200 It's me against everybody now. There's no more allies. 666 00:41:11,280 --> 00:41:13,120 {\an8}I just... I don't care, you know? 667 00:41:13,200 --> 00:41:14,880 {\an8}Um, I don't care about any of them. 668 00:41:16,360 --> 00:41:18,120 When I get the opportunity, 669 00:41:18,200 --> 00:41:22,000 I'm gonna have no problem taking any of these players out. 670 00:41:32,480 --> 00:41:37,240 Tomorrow, one of you will win $4.56 million. 671 00:41:37,960 --> 00:41:40,880 But not all of you will make it to the final game. 672 00:41:42,560 --> 00:41:43,960 Oh, no. 673 00:41:45,200 --> 00:41:48,040 I'm good at being able to get people to do what I want them to. 674 00:41:48,120 --> 00:41:50,560 I don't wanna do this. 675 00:41:50,640 --> 00:41:52,560 It's not supposed to play out like this. 676 00:41:55,760 --> 00:41:56,760 Oh! 677 00:41:56,840 --> 00:41:59,240 Welcome to your final game. 678 00:41:59,320 --> 00:42:03,160 Green light, red light 679 00:42:03,240 --> 00:42:05,120 Eliminated. Eliminated. 680 00:42:07,640 --> 00:42:11,200 Congratulations. You are the winner of Squid Game. 53717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.