All language subtitles for Passages 1 Coming of Age xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Laura? 2 00:00:01,820 --> 00:00:02,820 Laura? 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,200 Laura Jean? 4 00:00:06,820 --> 00:00:08,340 Don't call me that. 5 00:00:08,760 --> 00:00:10,300 Sorry. You awake? 6 00:00:10,680 --> 00:00:11,680 No. 7 00:00:13,240 --> 00:00:14,660 Laura, I'm scared. 8 00:00:15,160 --> 00:00:16,160 Well, 9 00:00:19,960 --> 00:00:21,780 what is it this time? 10 00:00:22,380 --> 00:00:23,700 God, everything. 11 00:00:28,330 --> 00:00:29,490 Let's start from the top. 12 00:00:31,850 --> 00:00:34,830 Okay. Well, I think I'm failing anthropology. 13 00:00:35,550 --> 00:00:38,290 Oh, Amy, you've never failed anything in your life. 14 00:00:38,590 --> 00:00:40,730 There's got to be something else on your mind. 15 00:00:41,450 --> 00:00:43,370 And I bet it has to do with sex. 16 00:00:45,710 --> 00:00:48,030 No. No, it's nothing. Good night. 17 00:00:49,130 --> 00:00:50,130 Amelia Louise. 18 00:00:50,950 --> 00:00:52,110 Don't call me that. 19 00:00:52,510 --> 00:00:53,389 Oh, come on. 20 00:00:53,390 --> 00:00:54,410 I'm wide awake now. 21 00:00:56,240 --> 00:00:59,200 Laura, do you think anyone will ever want to make love with me? 22 00:01:00,960 --> 00:01:01,960 Honestly? 23 00:01:03,760 --> 00:01:05,800 Yeah. Probably not. 24 00:01:06,720 --> 00:01:10,860 Laura. And if you wait any longer, it's just going to shrivel up. 25 00:01:11,340 --> 00:01:13,380 Well, look who's talking. 26 00:01:18,380 --> 00:01:19,380 Hello? 27 00:01:29,770 --> 00:01:30,729 Not mean. 28 00:01:30,730 --> 00:01:32,950 I bet you haven't even done it yet, have you? 29 00:01:33,210 --> 00:01:35,570 Well, I don't exactly know how. 30 00:01:36,010 --> 00:01:38,610 Oh, and I've only showed you about 20 times. 31 00:01:39,030 --> 00:01:40,150 Well, show me again. 32 00:01:41,450 --> 00:01:43,410 Right now? Yes, right now. 33 00:01:47,470 --> 00:01:48,470 Okay. 34 00:01:52,610 --> 00:01:53,610 Give me a thumb. 35 00:01:56,270 --> 00:01:57,270 You start. 36 00:01:59,240 --> 00:02:00,240 By licking the base. 37 00:02:01,560 --> 00:02:02,560 Very soft. 38 00:02:03,840 --> 00:02:05,940 And then harder. 39 00:02:06,560 --> 00:02:08,240 Well, how do you know when to do it harder? 40 00:02:09,039 --> 00:02:10,039 You'll know. 41 00:02:10,120 --> 00:02:11,120 Well, how? 42 00:02:11,700 --> 00:02:12,920 By the way he moves. 43 00:02:14,300 --> 00:02:17,520 I think I'd better take notes on this. No, you'll remember. 44 00:02:20,380 --> 00:02:23,180 When you see that you're driving him crazy. 45 00:02:24,320 --> 00:02:26,620 And then you go down the shaft slowly. 46 00:02:28,200 --> 00:02:32,500 Using lots of lips and lots of tongue. 47 00:02:33,680 --> 00:02:35,900 So slowly it gives him goosebumps. 48 00:02:36,220 --> 00:02:39,160 And so slowly that he begs you for more. 49 00:02:40,100 --> 00:02:41,380 And do you give him more? 50 00:02:42,480 --> 00:02:44,380 Yes. And no teeth, right? 51 00:02:44,860 --> 00:02:45,860 No teeth. 52 00:02:48,600 --> 00:02:50,320 Just do what comes naturally. 53 00:02:53,680 --> 00:02:56,240 And make sure to ask him how it feels. 54 00:02:58,030 --> 00:03:01,650 You're sucking his thing. Of course it's going to feel good. Ask him anyway. 55 00:03:02,410 --> 00:03:03,410 Why? 56 00:03:04,890 --> 00:03:06,330 Just to hear his voice. 57 00:03:22,470 --> 00:03:26,430 Just do whatever comes naturally, Amy. 58 00:03:28,910 --> 00:03:30,730 Do you like sucking penises? 59 00:03:31,830 --> 00:03:32,830 Hot. 60 00:03:33,210 --> 00:03:34,790 And yes, I do. 61 00:03:35,850 --> 00:03:36,850 Why? 62 00:03:37,730 --> 00:03:41,490 The only time that I really feel like I know what I'm doing. 63 00:04:00,830 --> 00:04:01,830 Wait a minute. 64 00:04:02,130 --> 00:04:03,250 Don't you like it? 65 00:04:03,910 --> 00:04:06,630 You know I love it. It's just that... It's just that what? 66 00:04:08,470 --> 00:04:09,690 It's just that we're friends. 67 00:04:10,390 --> 00:04:11,390 So? 68 00:04:11,910 --> 00:04:13,510 Who says friends can't fuck? 69 00:04:14,790 --> 00:04:18,149 Or are you afraid that if we become lovers, then we can't be friends? 70 00:04:18,990 --> 00:04:20,190 Just do me, Neil. 71 00:04:21,070 --> 00:04:22,070 Just do me. 72 00:04:22,670 --> 00:04:24,090 What are you embarrassed about? 73 00:04:27,790 --> 00:04:29,530 Come on, Laura. You're embarrassing me. 74 00:04:29,830 --> 00:04:30,830 Who are you kidding? 75 00:04:31,270 --> 00:04:33,210 I see the way that you look at me. 76 00:04:34,070 --> 00:04:35,470 I know you want me. 77 00:04:36,070 --> 00:04:38,410 Your cock's just aching for me. 78 00:04:39,190 --> 00:04:44,010 And in class, I see the hard outline of your prick through your pants. 79 00:04:45,290 --> 00:04:46,350 Did you know that? 80 00:04:46,870 --> 00:04:47,870 Yeah. 81 00:05:09,260 --> 00:05:09,959 in the kitchen. 82 00:05:09,960 --> 00:05:11,060 What kind of place is it? 83 00:05:12,160 --> 00:05:14,820 Oh, it's the warehouse where they have all the school supplies. 84 00:05:15,320 --> 00:05:19,160 I used to work here last summer, so I know that no one's going to be here. 85 00:05:20,100 --> 00:05:22,000 No one, huh? No one, Neil. 86 00:05:22,840 --> 00:05:24,300 No one except for us. 87 00:05:28,700 --> 00:05:30,120 Didn't you know that I want you? 88 00:05:32,600 --> 00:05:34,040 Well, kind of. 89 00:05:34,700 --> 00:05:35,820 Only kind of? 90 00:05:37,680 --> 00:05:39,740 Can't you tell by the way I always stare at you? 91 00:05:42,000 --> 00:05:43,940 And the way that I unbutton my blouse? 92 00:05:46,420 --> 00:05:47,760 Is this what you want? 93 00:05:49,680 --> 00:05:50,680 Huh? 94 00:05:51,340 --> 00:05:53,720 Are these what you want wrapped around your prick? 95 00:06:03,940 --> 00:06:05,580 Nice secluded place. 96 00:06:06,890 --> 00:06:08,490 No one will find us. 97 00:06:15,490 --> 00:06:21,690 Do you like the way they feel? 98 00:06:24,830 --> 00:06:26,010 I can tell. 99 00:06:29,990 --> 00:06:31,070 Take my breath. 100 00:06:53,800 --> 00:06:54,800 Time to feel nice. 101 00:07:02,460 --> 00:07:09,420 I always see you staring 102 00:07:09,420 --> 00:07:10,420 at my ass. 103 00:07:11,800 --> 00:07:15,900 Whenever I walk, I can feel your eyes staring at me. 104 00:07:16,660 --> 00:07:17,660 You sure do. 105 00:07:19,000 --> 00:07:20,940 It's only because you're behind me. 106 00:07:39,280 --> 00:07:41,120 It's no fair. You have too many clothes on. 107 00:07:43,620 --> 00:07:44,020 Oh, 108 00:07:44,020 --> 00:07:51,880 yes. 109 00:07:53,460 --> 00:07:55,420 So what else do you want to do to me, Neil? 110 00:07:57,700 --> 00:08:00,040 Like what? 111 00:08:05,940 --> 00:08:08,020 You want to lick my pussy? 112 00:08:11,790 --> 00:08:13,330 Do you want me to suck your prick? 113 00:08:13,710 --> 00:08:14,710 Oh, yeah. 114 00:08:16,730 --> 00:08:18,830 Do you want to put your prick in my pussy? 115 00:11:57,450 --> 00:11:59,150 Feel how wet my pussy is. 116 00:12:01,630 --> 00:12:05,870 Oh, can you feel that? How hot it is? 117 00:12:07,070 --> 00:12:08,570 It's because I want you. 118 00:12:09,630 --> 00:12:11,050 And I've wanted you. 119 00:12:12,490 --> 00:12:13,610 And now, Neil. 120 00:12:56,940 --> 00:12:57,940 Stick your finger inside. 121 00:18:00,080 --> 00:18:01,080 I'm getting fucked. 122 00:18:01,580 --> 00:18:03,260 I'm thinking about fucking you. 123 00:18:03,460 --> 00:18:05,640 Oh, God, suck my tits. 124 00:22:17,390 --> 00:22:20,950 Look, you mean, what, like this? 125 00:22:22,170 --> 00:22:25,190 No, you look like you're having an artificial hip implant. 126 00:22:25,410 --> 00:22:26,410 Well, I don't know. 127 00:22:28,310 --> 00:22:30,530 Well, show me. Okay, you go like this. 128 00:22:48,200 --> 00:22:51,040 Just let whatever you feel inside of you out. 129 00:23:19,400 --> 00:23:20,400 What about positions? 130 00:23:20,820 --> 00:23:22,100 What about them? 131 00:23:22,660 --> 00:23:23,820 Well, how many are there? 132 00:23:25,300 --> 00:23:26,300 There's lots. 133 00:23:27,280 --> 00:23:29,520 I guess a missionary is the most popular. 134 00:23:30,680 --> 00:23:31,840 Missionary sounds religious. 135 00:23:32,560 --> 00:23:34,480 I guess it does, but it's not. 136 00:23:35,280 --> 00:23:36,400 Here, let me show you. 137 00:23:36,960 --> 00:23:38,600 Okay. Get on your bed. 138 00:23:38,840 --> 00:23:39,659 All right. 139 00:23:39,660 --> 00:23:41,480 Put your head that way on your back. 140 00:23:41,940 --> 00:23:42,919 On my back? 141 00:23:42,920 --> 00:23:43,920 Yeah. 142 00:23:53,930 --> 00:23:55,790 When the guy's on top. 143 00:24:00,350 --> 00:24:01,730 There. Oh. 144 00:24:03,270 --> 00:24:04,710 Now this is missionary. 145 00:24:06,050 --> 00:24:07,050 Oh. 146 00:24:08,350 --> 00:24:09,350 Oh, I see. 147 00:24:09,610 --> 00:24:11,710 Nice for kissing, huh? Yeah, it is. 148 00:24:12,750 --> 00:24:14,390 And now I'll show you doggy style. 149 00:24:14,790 --> 00:24:16,110 Doggy style. Okay. Get up. 150 00:24:16,450 --> 00:24:18,910 Okay. And roll over on your hands and knees. 151 00:24:19,310 --> 00:24:20,029 This way? 152 00:24:20,030 --> 00:24:21,950 Yeah. Your ass towards me. 153 00:24:29,320 --> 00:24:30,320 Just like this. 154 00:24:32,740 --> 00:24:33,740 Oh. 155 00:24:35,020 --> 00:24:38,500 And this, this is doggie style. 156 00:24:39,420 --> 00:24:40,420 Oh. 157 00:24:41,360 --> 00:24:43,560 Yeah, but he can't see your face then. 158 00:24:43,820 --> 00:24:45,680 He can pretend you're somebody else. 159 00:24:47,200 --> 00:24:49,740 Hey, look. Do I look fat from behind more? 160 00:24:51,160 --> 00:24:55,540 Amy, your ass was just made for doggie style. 161 00:24:59,020 --> 00:25:00,020 Okay, what else? 162 00:25:00,740 --> 00:25:04,780 And then there's female superior, also known as cowgirl. 163 00:25:05,580 --> 00:25:07,760 Cowgirl. Okay, get on your back again. 164 00:25:08,540 --> 00:25:10,240 No time to pretend that you're the guy. 165 00:25:10,520 --> 00:25:11,840 Okay. Cowgirl. 166 00:25:12,380 --> 00:25:13,420 God, what a name. 167 00:25:13,640 --> 00:25:14,640 And I'm you. 168 00:25:17,040 --> 00:25:18,040 Aw. 169 00:25:18,840 --> 00:25:20,620 Cowgirl. God, like in Day 11. 170 00:25:21,760 --> 00:25:23,660 I don't look like her, do I? No. 171 00:25:24,660 --> 00:25:25,660 Yuck. 172 00:25:28,810 --> 00:25:29,810 He's so disgusting. 173 00:25:30,170 --> 00:25:32,030 There. I see. 174 00:25:32,830 --> 00:25:33,830 Look. 175 00:25:36,530 --> 00:25:38,490 Another position. Yeah. 176 00:25:40,970 --> 00:25:44,270 Hey, you know what? Wait a minute. Yours looks different. 177 00:25:44,570 --> 00:25:45,570 My what? 178 00:25:45,910 --> 00:25:48,430 Well, you know, your thing. 179 00:25:48,750 --> 00:25:49,750 My pussy? 180 00:25:50,550 --> 00:25:54,130 Yeah, I thought they all looked the same, but it's... Different. 181 00:25:54,970 --> 00:25:57,290 Yeah. Well, they're all different. 182 00:25:59,050 --> 00:26:00,050 You want to see? 183 00:26:00,990 --> 00:26:01,990 Sure. 184 00:26:04,470 --> 00:26:05,470 Come on. 185 00:26:05,950 --> 00:26:08,450 Well, I can't. I've never shown anybody before. 186 00:26:08,830 --> 00:26:12,890 Amy, if you can't show me your best friend, who can you show? 187 00:26:13,730 --> 00:26:14,730 Okay. 188 00:26:28,110 --> 00:26:29,110 It's pudgier than mine. 189 00:26:29,490 --> 00:26:30,490 Is that bad? 190 00:26:30,870 --> 00:26:32,310 No. No. 191 00:26:32,990 --> 00:26:34,450 It's just different, that's all. 192 00:26:34,710 --> 00:26:35,710 Oh. 193 00:26:35,870 --> 00:26:36,870 Yeah, yeah. 194 00:26:37,350 --> 00:26:39,130 Look, mine has more hair than yours. 195 00:26:39,810 --> 00:26:40,810 Oh, yeah. 196 00:26:41,850 --> 00:26:43,170 Wait, let me see yours again. 197 00:26:45,290 --> 00:26:46,670 Huh. Yeah, I was right. 198 00:26:47,030 --> 00:26:49,810 You know, mine's longer, more like a slit. 199 00:26:51,350 --> 00:26:52,350 Let me see. 200 00:26:52,450 --> 00:26:53,450 See? 201 00:26:53,650 --> 00:26:56,070 Yeah, but look at yours. It's so pretty. 202 00:26:57,739 --> 00:26:59,720 really graceful. Oh, come on. 203 00:27:00,040 --> 00:27:01,260 Graceful? Oh, it is. 204 00:27:02,980 --> 00:27:06,680 Now, this is where I like to touch myself. 205 00:27:07,540 --> 00:27:10,900 Where? On your clitoris? Clitoris? Clitoris? With potato. 206 00:27:11,520 --> 00:27:14,120 Well, whatever it is, I don't think I have one. 207 00:27:14,340 --> 00:27:16,460 Oh, Amy, everybody has one. 208 00:27:16,760 --> 00:27:18,420 Oh, well, then I can't find mine. 209 00:27:19,320 --> 00:27:22,600 Here. All you have to do is rub it like this. 210 00:27:23,780 --> 00:27:25,880 See? Little circles. 211 00:27:27,100 --> 00:27:32,240 Sometimes it hides between the flesh and those little folds right there, but if 212 00:27:32,240 --> 00:27:35,660 you keep rubbing it like this, there. 213 00:27:37,380 --> 00:27:38,460 There it is. 214 00:27:39,880 --> 00:27:40,880 See? 215 00:27:41,320 --> 00:27:43,800 What do you know? There it is. It's kind of cute. 216 00:27:45,660 --> 00:27:46,900 Okay, let me find yours. 217 00:27:47,120 --> 00:27:48,120 Okay. 218 00:29:40,520 --> 00:29:41,540 almost every night 219 00:29:41,540 --> 00:29:57,340 beautiful 220 00:29:57,340 --> 00:30:03,440 dreamer 221 00:30:17,770 --> 00:30:19,070 Woman after my own heart. 222 00:30:20,550 --> 00:30:21,550 Already wet. 223 00:30:22,690 --> 00:30:26,490 What do you... You were expecting Prince Charming? 224 00:30:27,470 --> 00:30:28,470 Maybe. 225 00:30:31,630 --> 00:30:33,330 Sorry, but this isn't the fairy tale. 226 00:30:34,450 --> 00:30:35,590 But don't worry, though. 227 00:30:36,990 --> 00:30:38,270 You're safe here with me. 228 00:30:38,610 --> 00:30:40,350 You can do anything you want to do. 229 00:30:41,930 --> 00:30:43,190 I won't tell a soul. 230 00:30:45,690 --> 00:30:46,690 It's all right. 231 00:30:47,550 --> 00:30:48,690 Because it's only a dream. 232 00:30:50,310 --> 00:30:51,350 Go ahead, touch me. 233 00:31:25,100 --> 00:31:26,100 Too big? 234 00:31:27,260 --> 00:31:28,260 I don't know. 235 00:31:30,100 --> 00:31:31,480 Why don't you take it in your hand, Amy? 236 00:31:32,720 --> 00:31:33,720 Jerk it. 237 00:31:35,420 --> 00:31:36,420 That's right. 238 00:31:37,500 --> 00:31:38,500 That's it. 239 00:31:41,360 --> 00:31:43,500 I'm only here to help you, to teach you. 240 00:31:46,080 --> 00:31:47,560 Laura can only go so far. 241 00:31:48,640 --> 00:31:49,880 Can I put it in my mouth? 242 00:31:51,600 --> 00:31:53,880 Be my guest, but watch your teeth. 243 00:34:37,230 --> 00:34:38,230 Oh, that's very good. 244 00:40:18,510 --> 00:40:19,510 You're not a lady at all. 245 00:40:20,510 --> 00:40:21,510 Look at you. 246 00:40:21,810 --> 00:40:22,810 Listen to you. 247 00:41:04,680 --> 00:41:05,680 Have you done that before? 248 00:42:28,970 --> 00:42:29,970 Play it yourself. 249 00:44:28,520 --> 00:44:29,520 every drop I have. 250 00:46:01,550 --> 00:46:02,550 Just go back to sleep. 251 00:46:19,470 --> 00:46:25,910 Oh, don't look so shocked at me. It's not like you're a virgin or anything. 252 00:46:33,770 --> 00:46:37,130 I mean, not all of us have to scream down the hallways when we come. 253 00:46:37,490 --> 00:46:38,490 Oh, God. 254 00:46:38,810 --> 00:46:40,070 So you heard me. 255 00:47:09,260 --> 00:47:10,260 Say anything. 256 00:47:10,760 --> 00:47:12,700 Oh, shit. 257 00:47:13,280 --> 00:47:14,280 I'm late for anthropology. 258 00:47:14,600 --> 00:47:15,680 See ya. Bye. Bye. 259 00:47:18,560 --> 00:47:19,920 Hi. Hi. 260 00:47:21,480 --> 00:47:24,060 Wait a minute, I know you. We're in the same physics class. 261 00:47:24,320 --> 00:47:26,780 Yeah, you sit way in the back and you never talk. 262 00:47:27,260 --> 00:47:29,040 Oh, every Tuesdays and Fridays at four. 263 00:47:29,320 --> 00:47:31,540 Yeah. Oh, funny, I never noticed you. 264 00:47:32,700 --> 00:47:33,860 I noticed you. 265 00:47:34,440 --> 00:47:35,720 Anyway, I gotta go. Bye. 266 00:47:49,080 --> 00:47:51,540 Yeah, we're going to a poetry reading on Friday. 267 00:47:52,380 --> 00:47:53,460 Did he kiss you? 268 00:47:54,320 --> 00:47:55,320 Yes. 269 00:47:55,940 --> 00:47:57,480 Tongue? Laura? 270 00:47:58,000 --> 00:47:59,000 Well? 271 00:47:59,740 --> 00:48:03,260 Well, Laura, there are other things in a relationship besides sex. 272 00:48:04,100 --> 00:48:07,280 Doug and I connected. We exchanged emotions. 273 00:48:09,380 --> 00:48:10,380 Yeah, right. 274 00:48:10,840 --> 00:48:13,120 Is that why he kept trying to look down your blouse? 275 00:48:26,540 --> 00:48:29,580 Yeah, I can't believe it. Come on. You a Tom girl? No way. 276 00:48:29,860 --> 00:48:30,860 Are you kidding? 277 00:48:31,040 --> 00:48:33,200 The youngest in a family of three brothers? 278 00:48:33,640 --> 00:48:36,020 God, I could throw a baseball before I could walk. 279 00:48:36,720 --> 00:48:38,100 Oh, and then when I got older? 280 00:48:38,660 --> 00:48:42,460 Oh, God, I was so tall. I was taller than most of the guys. Nobody even 281 00:48:42,460 --> 00:48:43,460 to kiss me. 282 00:48:43,940 --> 00:48:44,940 Nobody? 283 00:48:45,280 --> 00:48:46,280 Oh, God. 284 00:48:46,600 --> 00:48:47,920 I want to kiss you. 285 00:48:49,200 --> 00:48:50,200 Could I? 286 00:48:52,700 --> 00:48:53,700 Yeah. 287 00:48:57,070 --> 00:48:59,010 You act like you never kissed a guy before. 288 00:48:59,250 --> 00:49:00,250 I have two. 289 00:49:00,350 --> 00:49:02,050 It's just not like this. 290 00:49:02,650 --> 00:49:03,650 Okay, I'll tell you what. 291 00:49:05,030 --> 00:49:06,030 Try it. 292 00:49:07,630 --> 00:49:10,130 Try it a little softer, okay? 293 00:49:10,990 --> 00:49:12,010 A little softer. 294 00:49:16,890 --> 00:49:17,890 That's better. 295 00:49:18,070 --> 00:49:22,090 Now this time, open your mouth a little bit. Just a little bit. 296 00:49:22,570 --> 00:49:23,570 Good. Yeah. 297 00:49:25,259 --> 00:49:27,120 No, you gotta stick your tongue out too, okay? 298 00:49:27,560 --> 00:49:30,100 Why? So my tongue can play with it. 299 00:49:30,420 --> 00:49:32,500 Okay. We play with each other's tongue. Okay. 300 00:49:34,120 --> 00:49:35,120 Go ahead. 301 00:49:37,380 --> 00:49:39,400 You can close your eyes too. 302 00:49:41,320 --> 00:49:44,660 Do that thing with your tongue now. 303 00:49:46,780 --> 00:49:47,780 Close your eyes too. 304 00:49:48,860 --> 00:49:49,860 Isn't that better? 305 00:49:56,200 --> 00:49:57,220 You care to touch me? 306 00:49:57,800 --> 00:49:59,940 It's okay to touch you. No, no, no. 307 00:50:01,860 --> 00:50:04,200 I know a place. 308 00:50:04,400 --> 00:50:08,240 It's a place we used to pitch pennies in an alley. Nobody ever goes back there. 309 00:50:08,420 --> 00:50:11,980 You sure? We'd go back there, we'd kiss for a while, and we'd do some things, 310 00:50:12,120 --> 00:50:14,100 okay? Yeah, trust me. Okay. 311 00:50:16,640 --> 00:50:17,640 Let's go. 312 00:50:22,720 --> 00:50:23,720 Nobody ever... 313 00:50:49,740 --> 00:50:52,700 Sorry. The guys used to call this getting to second base. 314 00:52:39,050 --> 00:52:40,050 That'll be fine. 315 00:52:40,850 --> 00:52:42,610 You're not to get in the way. 316 00:53:19,260 --> 00:53:21,020 Oh, yes. 317 00:53:22,680 --> 00:53:24,220 Oh, stop. 318 00:56:32,880 --> 00:56:33,880 Oh nothing. 319 00:57:46,930 --> 00:57:48,350 Good. One in there. 320 00:57:53,930 --> 00:57:55,150 Am I doing it okay? 321 00:57:55,510 --> 00:57:56,530 Oh, that's great. 322 00:57:57,050 --> 00:57:58,490 Really? That's good. 323 00:58:00,510 --> 00:58:05,210 Now I know what you're doing with yourself. You're practicing. 324 01:10:31,400 --> 01:10:32,400 is here. 325 01:10:32,580 --> 01:10:33,600 So you touched it? 326 01:10:34,100 --> 01:10:36,440 Oh, kind of. What do you mean kind of? 327 01:10:36,720 --> 01:10:39,440 You either did or you didn't. All right, all right. So I did. 328 01:10:39,820 --> 01:10:43,240 Oh, be quiet. I swear to God, I'm going to knock you out. 329 01:10:43,480 --> 01:10:44,480 Okay, okay. 330 01:10:45,040 --> 01:10:46,880 So you actually touched it? 331 01:10:47,280 --> 01:10:51,840 Mm -hmm. He pulled down his zipper and he put my hand right on it. 332 01:10:52,080 --> 01:10:52,959 Oh. 333 01:10:52,960 --> 01:10:55,840 Wait, did he put your hand under his underwear? 334 01:10:56,240 --> 01:10:57,240 Uh -huh. 335 01:11:18,219 --> 01:11:22,340 I was so embarrassed. 336 01:11:22,740 --> 01:11:26,160 I couldn't believe it. So that means that he touched you too, huh? 337 01:11:26,420 --> 01:11:27,339 Mm -hmm. 338 01:11:27,340 --> 01:11:29,420 And then he came all over me. 339 01:11:30,630 --> 01:11:35,110 Oh, and he called out my name in the softest whisper, Laura. Oh, my God. 340 01:11:35,330 --> 01:11:36,770 Wow, that's so romantic. 341 01:11:37,330 --> 01:11:38,169 I know. 342 01:11:38,170 --> 01:11:42,730 Hey, do my bra, would you please? Sure. And what about the other thing? 343 01:11:44,010 --> 01:11:46,310 What other thing? Did you taste it? 344 01:11:46,530 --> 01:11:48,390 I'm not answering that question. 345 01:11:49,370 --> 01:11:50,550 That means you did. 346 01:11:50,890 --> 01:11:52,250 And what did it taste like? 347 01:11:52,730 --> 01:11:56,090 I'm not... You know what it tastes like. I'm just not telling you. 348 01:11:56,310 --> 01:11:57,590 Laura, you're so naive. 349 01:11:58,010 --> 01:11:59,930 Don't you know that all cum tastes differently? 350 01:12:00,570 --> 01:12:04,510 Well, I did kind of lick some off my hand when he wasn't looking. 351 01:12:04,990 --> 01:12:08,950 And it tasted, like, real nice. It was sweet. 352 01:12:10,490 --> 01:12:13,530 Oh, God. That's a great time. 353 01:12:14,410 --> 01:12:15,410 Yeah. 354 01:12:16,470 --> 01:12:18,730 I was so scared. 355 01:12:19,730 --> 01:12:21,050 Babes are always scared. 356 01:12:22,570 --> 01:12:23,570 Not anymore. 22173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.