Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:06,350
It's pretty important
to get these case files
2
00:00:06,374 --> 00:00:07,951
typed into the computer.
3
00:00:07,975 --> 00:00:09,809
Being able to search
just by clicking a button
4
00:00:09,833 --> 00:00:12,522
seems like the future, you know?
Shoot. It's overheating.
5
00:00:12,546 --> 00:00:14,158
We need to chat with Flaco Navarro.
6
00:00:14,182 --> 00:00:16,093
He's the head of
the 63rd Street Chacales.
7
00:00:16,117 --> 00:00:18,469
You try anything, I swear
to God, I will cut you both.
8
00:00:18,493 --> 00:00:19,569
Understood.
9
00:00:19,593 --> 00:00:21,403
A long time ago, I had a horrible date.
10
00:00:21,427 --> 00:00:22,832
I had this horrible date once.
11
00:00:22,856 --> 00:00:24,034
The eight-track was jammed.
12
00:00:24,058 --> 00:00:26,503
That eight-track
was stuck in my car stereo.
13
00:00:26,527 --> 00:00:28,663
I'm sorry, but I can't just stop caring.
14
00:00:28,687 --> 00:00:30,540
Something came to mind, actually.
15
00:00:30,564 --> 00:00:32,141
Place I think you might like.
16
00:00:32,165 --> 00:00:35,636
A community, folks all
living out their second chance.
17
00:00:38,906 --> 00:00:41,751
Bernard Francis Randolf.
18
00:00:41,775 --> 00:00:44,321
He woke up that morning
with a song in his head.
19
00:00:44,345 --> 00:00:48,186
An anonymous caller tipped us
off that something was going on
20
00:00:48,210 --> 00:00:49,493
at the Roach House again.
21
00:00:50,006 --> 00:00:52,050
We showed up bracing for the worst.
22
00:00:52,074 --> 00:00:54,753
Randy showed up bracing for the worst,
23
00:00:54,777 --> 00:00:56,354
but with a song in his head.
24
00:00:56,378 --> 00:00:58,557
'cause Roach House or not,
25
00:00:58,581 --> 00:01:01,393
that day was Randy's birthday.
26
00:01:05,755 --> 00:01:07,260
Every year on that day,
27
00:01:07,285 --> 00:01:08,789
since he was a kid,
28
00:01:08,814 --> 00:01:11,236
his mom Maxine would tell him the story
29
00:01:11,260 --> 00:01:13,896
- of when he was born.
- Yeah!
30
00:01:16,132 --> 00:01:17,843
Baby Randy arrived nine days early...
31
00:01:17,867 --> 00:01:20,212
- Got some blood.
- ...in an auto repair shop.
32
00:01:21,519 --> 00:01:23,263
He was in such a hurry to get here,
33
00:01:23,287 --> 00:01:27,266
his mom didn't even have
time to drive to the hospital.
34
00:01:28,297 --> 00:01:29,675
And the minute he was born,
35
00:01:29,699 --> 00:01:33,772
it was like a switch flipped
on in that greasy old garage.
36
00:01:33,796 --> 00:01:37,377
His mom took one look at him,
and she knew
37
00:01:37,401 --> 00:01:41,804
this kid was meant to bring a
great big light into the world.
38
00:01:43,641 --> 00:01:45,272
This kid
39
00:01:46,244 --> 00:01:48,122
was meant to bring the kind of light...
40
00:01:51,678 --> 00:01:53,889
...that never goes out.
41
00:01:55,853 --> 00:02:03,853
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
42
00:02:06,954 --> 00:02:08,999
Tell you what, Texas was a trip.
43
00:02:09,363 --> 00:02:11,034
Ranch looked just the same.
44
00:02:11,657 --> 00:02:14,587
Packed up everything you'd want.
Ma's stuff, too.
45
00:02:14,628 --> 00:02:16,096
Appreciate that, Mikey.
46
00:02:16,564 --> 00:02:19,710
Couple boxes wouldn't fit
in the truck, so I mailed 'em.
47
00:02:19,734 --> 00:02:21,678
Once they get here,
I'll drive 'em all out to you.
48
00:02:21,702 --> 00:02:23,747
Well, it'll be really good to see you.
49
00:02:24,419 --> 00:02:26,682
Got a good mattress out there?
50
00:02:27,422 --> 00:02:30,053
- Pick you up a topper.
- Nah, It's all good.
51
00:02:30,078 --> 00:02:32,056
You know, I'm learning a lot
about growing plants.
52
00:02:32,080 --> 00:02:35,391
Might be getting a new horse
that needs breaking. A mustang.
53
00:02:35,415 --> 00:02:36,807
That's good, Mason.
54
00:02:37,418 --> 00:02:38,896
That's real good.
55
00:02:38,920 --> 00:02:40,397
Talk to you soon, then.
56
00:02:40,421 --> 00:02:41,598
Yeah, you bet.
57
00:02:43,194 --> 00:02:44,572
Victim was
58
00:02:44,596 --> 00:02:47,466
25-year-old
Marine Sergeant Henry Aldrin.
59
00:02:48,265 --> 00:02:49,610
He was an equipment mechanic
60
00:02:49,701 --> 00:02:51,045
- here on Pendleton.
- Anonymous tipster
61
00:02:51,069 --> 00:02:52,747
called us instead of the cops.
62
00:02:52,771 --> 00:02:54,314
We're thinking he either knew the victim
63
00:02:54,338 --> 00:02:57,985
or found the military ID
in Aldrin's wallet at the scene.
64
00:02:58,009 --> 00:03:00,120
Mary Jo, what did the tipster say?
65
00:03:00,144 --> 00:03:02,657
Just that something bad was going on.
66
00:03:02,681 --> 00:03:03,948
He gave me the address
67
00:03:03,972 --> 00:03:06,060
to the Roach House and hung up.
68
00:03:06,084 --> 00:03:07,495
I thought Randy would like
69
00:03:07,519 --> 00:03:09,129
balloons this year.
You think it's too much?
70
00:03:09,153 --> 00:03:11,666
No way. Randy friggin' loves balloons.
71
00:03:11,690 --> 00:03:14,068
Mary Jo, I shipped some stuff
here from Texas.
72
00:03:14,092 --> 00:03:15,703
What do you want me to do about it?
73
00:03:15,727 --> 00:03:17,962
Call the post office,
find out what's taking so long.
74
00:03:19,516 --> 00:03:21,241
Come on, they're for my brother.
75
00:03:21,265 --> 00:03:22,743
Dropped him off at that compound
76
00:03:22,767 --> 00:03:24,879
all alone. I'm worried about him.
77
00:03:25,003 --> 00:03:27,271
Okay, I'll see what I can do.
78
00:03:28,039 --> 00:03:29,550
Hell you doing?
79
00:03:29,574 --> 00:03:32,086
Looking for the office lighter
for the birthday candles.
80
00:03:32,110 --> 00:03:34,175
I ain't got the office lighter.
81
00:03:34,199 --> 00:03:35,289
Gail said it was here.
82
00:03:35,313 --> 00:03:37,825
You know how she is with her
intuitive placement.
83
00:03:37,849 --> 00:03:39,193
She said you think of lighters,
84
00:03:39,217 --> 00:03:41,395
you think of cigarettes,
you think of Franks.
85
00:03:41,419 --> 00:03:42,530
I can see that.
86
00:03:42,554 --> 00:03:44,933
Here, take mine. I want it back, though.
87
00:03:45,456 --> 00:03:47,716
Page me soon as you track down my boxes.
88
00:03:47,740 --> 00:03:49,269
Where's the man of the hour?
89
00:03:49,293 --> 00:03:53,073
- Notifying the victim's family.
- That's poor form, Mike.
90
00:03:53,097 --> 00:03:55,776
You don't send a kid on
a death knock on his birthday.
91
00:03:55,800 --> 00:03:57,578
He's got a way of
making people feel better.
92
00:03:57,602 --> 00:03:58,679
Softens the blow.
93
00:03:58,703 --> 00:04:00,447
Plus, he don't mind.
94
00:04:00,471 --> 00:04:02,741
That stuff don't get to him
like it does the rest of us.
95
00:04:04,077 --> 00:04:06,821
Well, that was awful.
96
00:04:06,845 --> 00:04:08,789
Aldrin's parents
took the news really hard.
97
00:04:08,813 --> 00:04:10,457
Like, really hard.
98
00:04:10,481 --> 00:04:11,992
They said Aldrin
hurt his back on the job
99
00:04:12,016 --> 00:04:14,409
and he had a prescription for
painkillers but he got addicted,
100
00:04:14,433 --> 00:04:15,952
and they were worried he was moving
up to something stronger,
101
00:04:15,976 --> 00:04:16,931
maybe heroin,
102
00:04:16,955 --> 00:04:19,166
which could explain what
he was doing at the Roach House.
103
00:04:19,190 --> 00:04:21,635
Oh, my God.
104
00:04:21,659 --> 00:04:24,672
I friggin' love balloons!
105
00:04:24,696 --> 00:04:26,106
Yes!
106
00:04:26,130 --> 00:04:28,781
Brought you a new batch of files
from the vault, kid.
107
00:04:28,805 --> 00:04:31,011
Computer crap's on your time,
Rando, not mine.
108
00:04:31,035 --> 00:04:32,847
Hey, Mike.
109
00:04:33,215 --> 00:04:35,750
I'm gonna invite you
to sit upright in your chair
110
00:04:35,774 --> 00:04:38,853
and I want you to consider the
enormity of the time and effort
111
00:04:38,877 --> 00:04:41,288
that this young man
put into this project.
112
00:04:41,312 --> 00:04:42,933
Have some respect.
113
00:04:43,313 --> 00:04:44,896
Don't worry, boss. Me and Martha
114
00:04:44,920 --> 00:04:46,694
are already halfway done
through all the case files
115
00:04:46,718 --> 00:04:47,962
for the whole office.
116
00:04:47,986 --> 00:04:49,429
We got a new secretary?
117
00:04:49,453 --> 00:04:51,999
Nope. He named his computer
Martha Stewart.
118
00:04:52,023 --> 00:04:54,034
'Cause once I'm
done inputting files in her,
119
00:04:54,058 --> 00:04:56,336
she'll know everything about everything.
120
00:04:57,428 --> 00:04:58,673
What's she gonna know about me?
121
00:04:58,697 --> 00:05:00,841
Sergeant Aldrin. He is dead,
122
00:05:00,865 --> 00:05:02,543
and none of y'all are telling me why.
123
00:05:02,567 --> 00:05:04,511
Rando thinks he might've been doped up.
124
00:05:04,535 --> 00:05:05,913
Who slit his throat?
125
00:05:05,937 --> 00:05:07,848
What kind of whackjob
126
00:05:07,872 --> 00:05:10,350
slaps blood on the walls
and poses the body
127
00:05:10,374 --> 00:05:12,019
like it's tipping its hat to the devil?
128
00:05:12,043 --> 00:05:13,688
I talked to Aldrin's parents.
They didn't think
129
00:05:13,712 --> 00:05:14,955
he was mixed up in anything
130
00:05:14,979 --> 00:05:16,817
- cult-like.
- I know this symbol.
131
00:05:17,315 --> 00:05:20,661
When I did missionary work
in the Dominican Republic.
132
00:05:21,272 --> 00:05:22,447
Santería.
133
00:05:22,472 --> 00:05:25,349
It's not a cult,
it's an Afro-Caribbean religion.
134
00:05:25,373 --> 00:05:26,834
What does the symbol mean?
135
00:05:26,858 --> 00:05:28,535
There's an old Santería shop
136
00:05:28,559 --> 00:05:31,763
in, uh, San Diego. North Park.
They'll be able to tell you.
137
00:05:35,920 --> 00:05:38,412
Our forensics confirm
the powder on the ground
138
00:05:38,436 --> 00:05:39,914
is table salt.
139
00:05:39,938 --> 00:05:42,950
The blood type on the wall
was a match to our victim's.
140
00:05:42,974 --> 00:05:44,885
Salt is used in some ceremonies
141
00:05:44,909 --> 00:05:47,221
for purification and protection.
142
00:05:47,431 --> 00:05:48,741
Not like this.
143
00:05:49,015 --> 00:05:51,158
Santería is about leading a good life,
144
00:05:51,182 --> 00:05:55,329
helping people heal
their body, their spirit.
145
00:05:55,353 --> 00:05:56,831
Have you seen this before?
146
00:05:56,855 --> 00:05:58,866
The bow and arrow.
147
00:05:58,890 --> 00:06:02,269
It represents Ochosi, the hunter.
148
00:06:02,293 --> 00:06:03,738
He's one of our santos.
149
00:06:04,014 --> 00:06:06,340
But whatever this ritual is,
150
00:06:06,364 --> 00:06:08,508
it is a perversion of our ways.
151
00:06:08,532 --> 00:06:13,171
A true santero would never
take part in human sacrifice.
152
00:06:16,925 --> 00:06:18,925
_
153
00:06:19,297 --> 00:06:21,631
_
154
00:06:22,730 --> 00:06:24,159
_
155
00:06:30,789 --> 00:06:33,557
Show her the rest of the
pictures. I'll be right back.
156
00:06:35,293 --> 00:06:36,895
What did you say to her?
157
00:06:42,500 --> 00:06:43,944
The hell, man?
158
00:06:43,968 --> 00:06:45,697
Flaco wants to follow me,
159
00:06:45,721 --> 00:06:48,448
tell him he should at least have
the balls to sit in the car with you.
160
00:06:49,100 --> 00:06:51,876
You said no to helping take down Luna.
161
00:06:53,644 --> 00:06:55,489
Now Luna clipped two more.
162
00:06:55,800 --> 00:06:58,869
Flaco wants me to remind you
that the blood is on your hands.
163
00:06:59,583 --> 00:07:01,686
Doesn't want to force you
to help him, but...
164
00:07:03,154 --> 00:07:04,555
...he's watching.
165
00:07:05,623 --> 00:07:06,876
Lala.
166
00:07:14,298 --> 00:07:15,509
The hell was that?
167
00:07:15,533 --> 00:07:17,244
- Get in the car.
- Who was that?
168
00:07:17,268 --> 00:07:19,537
Get in the car and drive, probie.
169
00:07:24,684 --> 00:07:27,354
Lala, wait. That...
that was that same guy
170
00:07:27,378 --> 00:07:29,056
that dropped you off
that time at the beach,
171
00:07:29,080 --> 00:07:30,557
same Impala.
172
00:07:30,581 --> 00:07:32,359
You can't just blast the music
in the car and think that
173
00:07:32,383 --> 00:07:34,094
- I'm gonna quit asking.
- Of course I'm gonna
174
00:07:34,118 --> 00:07:35,930
- blast Nirvana. Are you crazy?
- Who was that guy? Why won't you
175
00:07:35,954 --> 00:07:37,531
- tell me who he was?
- Oh, would you stop yelling?
176
00:07:37,555 --> 00:07:38,933
- People are gonna hear.
- Answer the question
177
00:07:38,957 --> 00:07:40,467
- and I'll stop asking it.
- Stop yelling!
178
00:07:40,491 --> 00:07:41,704
- Answer the quest... I'm not yelling.
- Gibbs.
179
00:07:41,728 --> 00:07:43,071
- Why did he peel off like that?
- Gibbs?
180
00:07:43,095 --> 00:07:44,118
- You looked threatened.
- Gibbs.
181
00:07:44,142 --> 00:07:45,382
- Was he threatening you?
- Leroy!
182
00:07:45,897 --> 00:07:47,842
Y'all ought to cherish these moments.
183
00:07:47,866 --> 00:07:50,577
One day we'll all be dead.
184
00:07:50,601 --> 00:07:52,497
Hey. I...
185
00:07:53,104 --> 00:07:55,249
I'm asking you to let this go.
186
00:07:55,273 --> 00:07:57,084
- Okay?
- Is it something off the books?
187
00:07:57,460 --> 00:07:59,253
You know you can trust me.
188
00:07:59,713 --> 00:08:02,981
You had my back. After Mexico.
189
00:08:06,117 --> 00:08:07,679
You can trust me.
190
00:08:08,619 --> 00:08:10,187
Whatever it is.
191
00:08:11,555 --> 00:08:13,310
It's a guy I've been seeing.
192
00:08:14,733 --> 00:08:16,443
We went out a few times.
193
00:08:16,820 --> 00:08:19,156
Oh, can you believe that girl?
194
00:08:19,998 --> 00:08:21,141
Who?
195
00:08:21,165 --> 00:08:22,304
Gail.
196
00:08:22,328 --> 00:08:25,069
She thinks it's intuitive
to put the birthday card
197
00:08:25,093 --> 00:08:28,382
in the ladies' room because it's
the one place Randy won't see it.
198
00:08:28,406 --> 00:08:30,384
What does she think, we want
a bunch of them coming in here,
199
00:08:30,408 --> 00:08:32,310
signing it while we're doing
our business?
200
00:08:32,334 --> 00:08:34,321
No offense, Gibbs.
201
00:08:34,345 --> 00:08:35,389
Oh.
202
00:08:35,413 --> 00:08:36,791
Have you heard the latest?
203
00:08:36,815 --> 00:08:38,525
No, we just got back.
204
00:08:38,549 --> 00:08:41,061
The tipster that called in that body...
205
00:08:41,085 --> 00:08:42,886
he showed up here wanting to talk.
206
00:08:45,556 --> 00:08:48,929
Mr. Howard, how'd you
know that body was in that house?
207
00:08:49,493 --> 00:08:51,029
I was there.
208
00:08:51,863 --> 00:08:54,532
I broke in looking for copper wires.
209
00:08:55,299 --> 00:08:58,779
You can find 'em in these
old houses, get cash for 'em.
210
00:08:59,116 --> 00:09:01,885
You walked in looking
to score wires, and what?
211
00:09:02,506 --> 00:09:04,775
I turned the corner and I saw him.
212
00:09:05,536 --> 00:09:07,205
He was dead.
213
00:09:08,146 --> 00:09:10,408
The white stuff on the floor,
214
00:09:10,849 --> 00:09:12,907
there was blood on the walls.
Did you see it?
215
00:09:12,931 --> 00:09:14,461
I did.
216
00:09:14,485 --> 00:09:16,496
His wallet was there,
so I opened it to see
217
00:09:16,520 --> 00:09:18,389
if there was any cash, you know?
218
00:09:19,557 --> 00:09:21,336
Then I saw his picture.
219
00:09:21,960 --> 00:09:23,437
I saw his face.
220
00:09:23,461 --> 00:09:25,039
You knew him?
221
00:09:25,063 --> 00:09:26,506
No.
222
00:09:26,737 --> 00:09:28,606
He could've been anyone.
223
00:09:29,200 --> 00:09:30,510
Could've been me.
224
00:09:30,971 --> 00:09:33,280
I felt bad for him,
so I ran out of the house
225
00:09:33,304 --> 00:09:35,016
and I called you guys.
226
00:09:39,570 --> 00:09:41,138
Excuse me a minute.
227
00:09:42,713 --> 00:09:45,860
Gail, who's paging me 911?
228
00:09:45,884 --> 00:09:47,261
Oh, that was me.
229
00:09:47,285 --> 00:09:48,473
Why?
230
00:09:48,497 --> 00:09:50,497
Mary Jo said you wanted
to be paged as soon as
231
00:09:50,521 --> 00:09:52,466
I talked to the post office
about your boxes.
232
00:09:52,490 --> 00:09:53,567
What'd they say?
233
00:09:53,591 --> 00:09:55,626
They don't know where they are.
234
00:09:56,821 --> 00:09:59,040
Loonier than a one-toed ostrich.
235
00:10:00,999 --> 00:10:02,309
Sorry about that.
236
00:10:02,333 --> 00:10:05,012
- You were saying about the body?
- I know he was
237
00:10:05,036 --> 00:10:07,338
a dead dude in a crack house, but I...
238
00:10:08,907 --> 00:10:11,309
It seems like you don't care.
239
00:10:13,945 --> 00:10:15,181
Hey.
240
00:10:15,687 --> 00:10:17,157
Could've been you.
241
00:10:17,734 --> 00:10:19,035
Could've been me.
242
00:10:21,385 --> 00:10:23,955
Crack house or not,
I got my best guys on it.
243
00:10:29,093 --> 00:10:31,071
Get stoked. The fruit guy was outside.
244
00:10:31,095 --> 00:10:34,141
- How's your day going?
- Better now, that's for sure.
245
00:10:34,165 --> 00:10:36,610
Oh, Dr. Téngalkat needs a few minutes.
246
00:10:36,634 --> 00:10:38,345
Why don't you have a seat?
247
00:10:38,369 --> 00:10:40,247
Oh. Yeah, okay.
248
00:10:40,271 --> 00:10:41,965
Uh, yeah, it's good to have a minute
249
00:10:43,141 --> 00:10:45,977
It's been a day already.
We got a body, as you know.
250
00:10:46,790 --> 00:10:48,634
It was a hard one to look at.
And then...
251
00:10:48,659 --> 00:10:50,737
notifying the family was...
252
00:10:53,952 --> 00:10:56,130
But-but that's the thing. It's just...
253
00:10:56,154 --> 00:10:59,823
The ups, the downs, the highs, the lows.
254
00:11:00,624 --> 00:11:02,569
Even on the best days...
255
00:11:04,295 --> 00:11:06,530
...if work calls,
you got to do the work.
256
00:11:07,598 --> 00:11:09,069
You know what I mean?
257
00:11:11,169 --> 00:11:14,014
Bernie, honey, I need to
258
00:11:14,038 --> 00:11:15,415
talk to you for a minute.
259
00:11:15,439 --> 00:11:17,952
Um, I have to work.
260
00:11:18,203 --> 00:11:19,553
What?
261
00:11:19,913 --> 00:11:22,256
Oh, honey, I hate that
262
00:11:22,280 --> 00:11:25,092
this is happening
on your birthday, but...
263
00:11:25,585 --> 00:11:28,152
I have to work.
264
00:11:29,753 --> 00:11:32,466
Soon as I'm done,
we'll go get your present.
265
00:11:32,490 --> 00:11:36,227
You'll have your
pick of the whole Toys "R" Us.
266
00:11:37,128 --> 00:11:39,463
Why didn't you tell me you had to work?
267
00:11:40,184 --> 00:11:41,307
Well, I...
268
00:11:41,332 --> 00:11:43,501
I didn't want to ruin your cake.
269
00:11:45,842 --> 00:11:48,088
Safe to say we know
what killed him, huh?
270
00:11:48,113 --> 00:11:50,999
Slice to the throat severed
the jugular and trachea.
271
00:11:51,023 --> 00:11:52,452
See here?
272
00:11:52,476 --> 00:11:53,853
There's a slight zigzag pattern.
273
00:11:53,877 --> 00:11:57,457
Weapon was some kind of
unsharpened tool, maybe a kitchen knife.
274
00:11:57,481 --> 00:12:00,827
But as deep as the cut was,
wasn't what killed him.
275
00:12:00,851 --> 00:12:02,162
You're kidding.
276
00:12:02,186 --> 00:12:03,830
Throat was slit post-mortem.
277
00:12:03,854 --> 00:12:04,931
Tell him how we know.
278
00:12:04,955 --> 00:12:06,420
No evidence of blood spray.
279
00:12:06,444 --> 00:12:07,587
If the heart's not pumping,
280
00:12:07,611 --> 00:12:10,004
the blood's not spurting.
It pools instead.
281
00:12:10,028 --> 00:12:11,338
It clots around the wound.
282
00:12:11,362 --> 00:12:13,773
Like jelly. Hey, show him the jelly.
283
00:12:14,300 --> 00:12:15,509
Like jelly.
284
00:12:15,533 --> 00:12:17,144
Woody's tox report came back.
285
00:12:17,448 --> 00:12:19,983
Cause of death was a heroin overdose.
286
00:12:20,604 --> 00:12:22,849
- His parents were afraid of that.
- In other news,
287
00:12:22,873 --> 00:12:26,520
I'm digging around
inside of this man's neck wound,
288
00:12:26,896 --> 00:12:28,322
as one does,
289
00:12:28,346 --> 00:12:30,490
and I find something shiny.
290
00:12:30,984 --> 00:12:34,285
This was in your victim's throat.
291
00:12:36,554 --> 00:12:39,566
You're telling me there's
another case where the killer
292
00:12:39,590 --> 00:12:41,801
shoved a quarter down a victim's throat?
293
00:12:41,825 --> 00:12:44,071
I-I know I typed in
something about a coin
294
00:12:44,095 --> 00:12:46,473
in a victim's throat in one of
the old case files I inputted.
295
00:12:46,497 --> 00:12:48,542
I just got to find the right
keyword for the search.
296
00:12:48,566 --> 00:12:50,044
This is crazy.
297
00:12:50,068 --> 00:12:52,746
Like, all the hours
I put in are about to pay off.
298
00:12:52,770 --> 00:12:54,214
No, it was my brother's stuff,
299
00:12:54,238 --> 00:12:55,915
but I mailed it to my office.
300
00:12:55,939 --> 00:12:58,560
No, I mailed it to my office
so I could drop it off to him!
301
00:12:58,585 --> 00:12:59,755
Dang it. Why isn't it coming up?
302
00:12:59,780 --> 00:13:01,632
Maybe it was a dime, not a quarter.
303
00:13:01,657 --> 00:13:03,304
Of course,
I wrote the addresses on the box!
304
00:13:03,347 --> 00:13:04,891
Did you think I'm a damn idiot?!
305
00:13:04,915 --> 00:13:06,526
Yeah, well-well, screw your stamps!
306
00:13:06,763 --> 00:13:10,066
I said screw your stamps,
they don't work worth a crap.
307
00:13:10,654 --> 00:13:13,700
- No. No, that's not it.
- Your face is red, Mike.
308
00:13:13,724 --> 00:13:15,235
- The hell y'all doing?
- Uh, maybe it's a...
309
00:13:15,259 --> 00:13:17,437
Looking for an old case.
It's connected to ours.
310
00:13:17,461 --> 00:13:18,505
How do you know that?
311
00:13:18,529 --> 00:13:19,739
Because I remember typing it in,
312
00:13:19,763 --> 00:13:21,041
but the keyword search isn't working
313
00:13:21,065 --> 00:13:22,542
- for some reason.
- Go ask Kowalski,
314
00:13:22,566 --> 00:13:23,677
he knows all the old cases.
315
00:13:23,701 --> 00:13:24,811
No, I know I typed it in.
316
00:13:24,835 --> 00:13:26,146
That thing ain't working.
317
00:13:26,170 --> 00:13:27,483
You been clacking on it for 20 minutes.
318
00:13:27,507 --> 00:13:28,947
It hasn't been 20 minutes.
319
00:13:28,971 --> 00:13:30,517
The whole time I've been on the phone.
320
00:13:30,541 --> 00:13:31,785
You were on the phone for three minutes.
321
00:13:31,809 --> 00:13:34,421
You switch into dog
time any time you get angry.
322
00:13:34,445 --> 00:13:36,076
It's like one minute seems like seven.
323
00:13:36,100 --> 00:13:37,691
Randolf, I said get off that thing.
324
00:13:37,715 --> 00:13:39,450
One sec, boss. I know it's on here.
325
00:13:42,753 --> 00:13:44,322
You think I broke it?
326
00:13:45,123 --> 00:13:46,400
I just wanted to unplug it.
327
00:13:46,424 --> 00:13:48,235
I didn't think it was gonna break.
328
00:13:48,259 --> 00:13:52,939
♪ Happy birthday to you ♪
329
00:13:52,963 --> 00:13:57,177
♪ Happy birthday to you ♪
330
00:13:57,201 --> 00:14:02,916
♪ Happy birthday, dear Randy ♪
331
00:14:02,940 --> 00:14:07,878
♪ Happy birthday to you. ♪
332
00:14:12,592 --> 00:14:14,212
Yeah, I'll let him know.
333
00:14:14,851 --> 00:14:17,454
Give Grandma Dotty my love.
I'll see you tomorrow.
334
00:14:18,989 --> 00:14:21,768
Herm says he won't know if
he can collect any of the data
335
00:14:21,792 --> 00:14:24,316
until he sees
if the hard drive is damaged.
336
00:14:24,340 --> 00:14:26,573
Is he still sledding
with his grandma up in Big Bear?
337
00:14:26,597 --> 00:14:28,205
Yeah, they're
on their way home tomorrow.
338
00:14:28,229 --> 00:14:29,843
He's not due back to work till Friday,
339
00:14:29,867 --> 00:14:31,411
but he's gonna come straight in for you.
340
00:14:32,897 --> 00:14:34,047
Aw, he's the best.
341
00:14:34,071 --> 00:14:35,449
You guys are all the best, by the way.
342
00:14:35,473 --> 00:14:37,050
Going through all these files with me?
343
00:14:37,074 --> 00:14:40,920
And so you know, I am 100% sure
344
00:14:40,944 --> 00:14:43,122
that one of these says
something about a coin
345
00:14:43,146 --> 00:14:45,326
in someone's throat.
I just... I don't-I don't
346
00:14:45,958 --> 00:14:47,994
understand why the
keyword search wasn't working.
347
00:14:48,018 --> 00:14:50,564
Martha probably
would've eventually come through
348
00:14:50,588 --> 00:14:52,599
if Franks didn't
whip her across the room.
349
00:14:52,623 --> 00:14:54,368
And then he doesn't even apologize?
350
00:14:54,392 --> 00:14:57,003
No mention of a
coin in any of the evidence logs.
351
00:14:57,027 --> 00:15:00,374
And I don't remember a case
like that, either.
352
00:15:00,398 --> 00:15:02,876
Hey, by the way, coin in the mouth
353
00:15:02,900 --> 00:15:04,311
is a Greek burial rite,
354
00:15:04,335 --> 00:15:06,346
so your killer seems confused.
355
00:15:06,370 --> 00:15:10,184
Maybe he's mixing a bunch
of rituals on purpose.
356
00:15:10,208 --> 00:15:12,252
Maybe he's not a killer at all.
357
00:15:12,276 --> 00:15:14,554
Sergeant Aldrin OD's,
358
00:15:14,578 --> 00:15:15,989
somebody finds the body,
359
00:15:16,013 --> 00:15:18,158
slits his throat for his ritual.
360
00:15:18,182 --> 00:15:21,495
Or maybe he drugs Aldrin
in order to desecrate the body.
361
00:15:21,519 --> 00:15:22,996
Why would you rule out murder?
362
00:15:23,020 --> 00:15:25,131
I'm not ruling out anything.
363
00:15:25,155 --> 00:15:26,200
Hey!
364
00:15:26,224 --> 00:15:27,558
How you doing?
365
00:15:31,562 --> 00:15:34,174
I asked around the office.
Nobody remembers a coin.
366
00:15:34,198 --> 00:15:36,042
Called up Artie,
couple other old-timers,
367
00:15:36,066 --> 00:15:37,811
put a fax out to other agencies,
368
00:15:37,835 --> 00:15:39,313
police departments. Nothing.
369
00:15:39,337 --> 00:15:40,714
Boss, I'm sure that it's down here.
370
00:15:40,738 --> 00:15:41,848
Rando, we looked, it ain't here.
371
00:15:41,872 --> 00:15:43,786
Probably what happened is the
computer scrambled your brain.
372
00:15:43,810 --> 00:15:45,552
- Hey.
- We'll start fresh
373
00:15:45,576 --> 00:15:47,221
in the morning, get out there,
374
00:15:47,245 --> 00:15:48,779
chase down some real leads.
375
00:15:50,641 --> 00:15:52,226
Happy birthday, kid.
376
00:15:52,250 --> 00:15:53,651
Glad you were born.
377
00:15:55,271 --> 00:15:56,596
Let's go.
378
00:15:56,856 --> 00:15:58,232
Don't you got some cake to eat?
379
00:15:58,576 --> 00:15:59,853
Yeah.
380
00:15:59,901 --> 00:16:01,501
I'm just gonna
straighten up in here first.
381
00:16:01,525 --> 00:16:03,361
A bunch.
382
00:16:05,296 --> 00:16:09,008
So, we're going
to the Caribbean for vacation.
383
00:16:09,032 --> 00:16:11,044
Ladies, may I
384
00:16:11,068 --> 00:16:13,713
introduce you to
this summer's bold new shades.
385
00:16:13,737 --> 00:16:15,415
- I'm so jealous!
- We're hoping
386
00:16:15,439 --> 00:16:18,285
the change of scenery
makes us feel young again.
387
00:16:18,309 --> 00:16:21,087
Yes. Oh, Lois, Lois,
388
00:16:21,111 --> 00:16:23,089
this Rhubarb Renegade would look
389
00:16:23,113 --> 00:16:24,724
just gorgeous on you.
390
00:16:27,951 --> 00:16:31,331
The colors are very vibrant.
391
00:16:31,355 --> 00:16:33,142
The color...
392
00:16:33,624 --> 00:16:35,602
Salutations, ladies.
393
00:16:35,626 --> 00:16:38,701
Wow, look at you,
the whole neighborhood is here.
394
00:16:38,725 --> 00:16:40,340
How's everyone doing tonight?
395
00:16:40,364 --> 00:16:41,908
Can I top anyone off?
396
00:16:41,932 --> 00:16:43,943
I would like some. Thank you.
397
00:16:43,967 --> 00:16:47,247
Mrs. Neiman, dang, you look fantastic.
398
00:16:47,271 --> 00:16:48,815
What the heck is going on with you?
399
00:16:48,839 --> 00:16:50,850
I started Weight Watchers.
400
00:16:50,874 --> 00:16:54,654
Mama mia, that must be why
your eyes are so sparkly.
401
00:16:54,678 --> 00:16:55,989
- Aw.
- Mom,
402
00:16:56,013 --> 00:16:57,524
what's that color
you were telling me about
403
00:16:57,548 --> 00:16:59,293
for Mrs. Neiman? I'm thinking
404
00:16:59,317 --> 00:17:00,667
it might make her eyes sparkle
405
00:17:00,691 --> 00:17:02,496
- right out of her head.
- Yes.
406
00:17:02,520 --> 00:17:04,631
Velvet Vesper.
407
00:17:04,655 --> 00:17:08,234
Mrs. Pelagatti, you know Bert Eckles
408
00:17:08,258 --> 00:17:10,637
- down at the bowling alley?
- Mm-hmm.
409
00:17:10,661 --> 00:17:12,506
I heard him talking about you
410
00:17:12,530 --> 00:17:14,641
when I was down there
on a gym class field trip.
411
00:17:14,665 --> 00:17:17,911
He said he likes seeing you
in the league on Fridays.
412
00:17:17,935 --> 00:17:19,513
I bet he'd love seeing you
413
00:17:19,537 --> 00:17:21,214
even more in some Rhubarb Renegade,
414
00:17:21,238 --> 00:17:23,149
- you know what I mean?
- Hmm.
415
00:17:24,875 --> 00:17:27,421
I'm sorry, babe, I-I'm still at work.
416
00:17:27,445 --> 00:17:29,823
Don't tell me you're gonna
stay the night on your birthday.
417
00:17:29,847 --> 00:17:32,158
We'll celebrate on Friday.
418
00:17:32,182 --> 00:17:34,894
We'll do it up right,
we'll... we'll go nuts.
419
00:17:34,918 --> 00:17:36,663
Promise we'll go nuts?
420
00:17:36,687 --> 00:17:39,165
I promise. Love you.
421
00:17:39,189 --> 00:17:41,335
Love you back, birthday boy.
422
00:17:55,205 --> 00:17:56,483
Hello?
423
00:17:58,241 --> 00:17:59,443
Damn.
424
00:18:20,898 --> 00:18:22,509
Drop it.
425
00:18:22,533 --> 00:18:24,301
Hands on your head. Drop it.
426
00:18:25,235 --> 00:18:26,704
Hands on your head.
427
00:18:27,738 --> 00:18:29,673
Hands on your head.
428
00:18:30,941 --> 00:18:32,476
Turn around.
429
00:18:38,682 --> 00:18:40,418
I don't got nothing on me.
430
00:18:53,397 --> 00:18:54,841
The hell is this?
431
00:18:54,865 --> 00:18:55,975
I was gonna knock.
432
00:18:55,999 --> 00:18:57,377
Turn to me, speak up.
433
00:18:57,401 --> 00:18:59,546
I said I was about to knock.
434
00:18:59,570 --> 00:19:01,448
Yeah? Were you gonna knock before,
435
00:19:01,472 --> 00:19:04,207
when you busted in
to leave your little pictures?
436
00:19:05,836 --> 00:19:07,587
Manuel Santiago.
437
00:19:07,611 --> 00:19:09,980
281 Harbor Street.
438
00:19:13,584 --> 00:19:15,462
Flaco's telling you to keep on me?
439
00:19:15,721 --> 00:19:17,515
You tell him no.
440
00:19:18,088 --> 00:19:19,466
You come at me again,
441
00:19:19,490 --> 00:19:22,493
there's gonna be a problem
at 281 Harbor.
442
00:19:24,234 --> 00:19:25,645
What's this for?
443
00:19:25,670 --> 00:19:26,847
It's a lock.
444
00:19:26,872 --> 00:19:28,139
I see that. What's it for?
445
00:19:28,164 --> 00:19:29,609
For your door.
446
00:19:29,634 --> 00:19:32,380
It's a cross lock,
made in Portugal, hard to pick.
447
00:19:32,822 --> 00:19:34,782
The one you got on there now
448
00:19:35,505 --> 00:19:37,440
was pretty easy.
449
00:19:38,822 --> 00:19:40,705
Flaco doesn't know I'm here.
450
00:19:52,289 --> 00:19:53,691
Rando.
451
00:19:54,925 --> 00:19:56,102
Bernard!
452
00:19:56,126 --> 00:19:57,804
Oh! Morning.
453
00:19:57,828 --> 00:19:59,873
Oh. What? Yeah, I'm up.
454
00:19:59,897 --> 00:20:01,640
Thought I told you to go home
last night.
455
00:20:01,664 --> 00:20:04,478
Oh, yeah. I just wanted to finish
456
00:20:04,502 --> 00:20:05,812
looking through those files.
457
00:20:05,836 --> 00:20:07,146
Also wanted to be here when Herm got in,
458
00:20:07,170 --> 00:20:08,648
see if he could fix the computer.
459
00:20:08,672 --> 00:20:10,450
- Is he here yet?
- Thing's buzzing.
460
00:20:10,474 --> 00:20:11,875
Oh...
461
00:20:13,544 --> 00:20:15,589
Did you get paged, too?
You know what it's for?
462
00:20:15,613 --> 00:20:18,357
Mary Jo! What'd we get paged for?
463
00:20:18,381 --> 00:20:20,460
Oh, well, you know
all those calls you made
464
00:20:20,484 --> 00:20:21,694
to see if anyone remembered a case
465
00:20:21,718 --> 00:20:23,293
with a coin in the victim's throat?
466
00:20:23,317 --> 00:20:25,144
We finally heard back
from Roger in the clink.
467
00:20:25,168 --> 00:20:26,839
He said he remembered something
about it,
468
00:20:26,863 --> 00:20:28,323
but we didn't actually work the case.
469
00:20:28,348 --> 00:20:29,493
What did he remember?
470
00:20:29,518 --> 00:20:30,728
He thought one of our CIs
471
00:20:30,753 --> 00:20:31,897
mentioned a case like that in passing.
472
00:20:31,922 --> 00:20:32,949
Which CI?
473
00:20:32,973 --> 00:20:34,240
Oh, Mary Jo knows. I don't remember.
474
00:20:34,264 --> 00:20:35,241
- Black Kenny?
- No.
475
00:20:35,265 --> 00:20:36,342
- White Kenny?
- No.
476
00:20:36,366 --> 00:20:37,677
The Bagpiper?
477
00:20:37,701 --> 00:20:38,778
- No.
- Bambi Rose?
478
00:20:38,802 --> 00:20:40,146
It was Twitchy Tony.
479
00:20:40,170 --> 00:20:42,549
Lala's running down
a location on him now.
480
00:20:42,573 --> 00:20:43,883
Appreciate you, Mary Jo.
481
00:20:43,907 --> 00:20:45,652
Okay. Thank you, ma'am.
482
00:20:45,676 --> 00:20:47,654
I just talked to Tony's mom.
483
00:20:47,678 --> 00:20:50,023
She said he's still crashing
at that abandoned warehouse.
484
00:20:50,047 --> 00:20:52,291
- I have the address.
- Rando, probie, go check it out.
485
00:20:52,315 --> 00:20:54,794
What? Twitchy Tony is my CI.
486
00:20:54,818 --> 00:20:56,362
What do you think he's doing
in an abandoned building,
487
00:20:56,386 --> 00:20:58,532
having a picnic?
He's running one of his fights.
488
00:20:58,556 --> 00:21:00,618
I can't send a girl in there. Come on.
489
00:21:01,258 --> 00:21:03,469
Mike, Tony is my guy.
490
00:21:03,493 --> 00:21:05,872
Get off my back, Dominguez,
Rando needs to get out.
491
00:21:05,896 --> 00:21:07,473
He's already missed
his whole damn birthday.
492
00:21:07,497 --> 00:21:09,008
No, we're gonna celebrate Friday.
493
00:21:09,032 --> 00:21:11,077
Cake, presents, we dance
to James Brown, it's great.
494
00:21:11,101 --> 00:21:13,580
Ain't you a little pale to be
moving to the Godfather of Soul?
495
00:21:13,604 --> 00:21:15,515
Music is universal, boss.
496
00:21:15,539 --> 00:21:17,150
Rando, I'll pull the truck around.
497
00:21:17,174 --> 00:21:18,451
We'll change on the fly.
498
00:21:18,475 --> 00:21:20,386
Mary Jo, I need my damn lighter back.
499
00:21:20,410 --> 00:21:21,921
My boxes still ain't here yet, either.
500
00:21:21,945 --> 00:21:22,927
Could you please ask Herm
501
00:21:22,951 --> 00:21:24,357
to look at Martha
when he gets back? Thank you.
502
00:21:24,381 --> 00:21:25,649
I love you so much.
503
00:21:37,094 --> 00:21:39,196
Got him. He's over there.
504
00:21:47,605 --> 00:21:48,946
Yo, Tony.
505
00:21:48,970 --> 00:21:52,118
Yeah, yeah. Um, I got
Dietz versus Lenny up next.
506
00:21:52,142 --> 00:21:54,262
I got Dietz at two to one.
Uh, who-who do you want?
507
00:21:54,286 --> 00:21:55,342
No, T,
508
00:21:55,366 --> 00:21:57,290
it's... it's Randolf.
509
00:21:57,314 --> 00:21:58,725
This is Gibbs.
510
00:21:58,749 --> 00:22:01,527
Oh, man. Oh, Randolf. Hey, man, yeah.
511
00:22:01,551 --> 00:22:03,630
You just-you just showed up
here like, what, I mean,
512
00:22:03,654 --> 00:22:06,065
you got, like, a hoodie on and
everything. Um, wait. Are you...
513
00:22:06,089 --> 00:22:07,200
You're not here for me, are you?
514
00:22:07,224 --> 00:22:08,523
We need to talk to you about a case.
515
00:22:08,547 --> 00:22:11,404
Hey, hey. Um,
i-is Lala back at work yet?
516
00:22:11,428 --> 00:22:13,573
- Yeah.
- Yeah? Oh, she is?
517
00:22:13,597 --> 00:22:15,241
Oh, no kidding? Good for her, man.
518
00:22:15,265 --> 00:22:18,645
Like, even with her-her leg,
and her head, and the, um,
519
00:22:18,669 --> 00:22:21,280
all her... Yeah, good for her.
Um, she ain't here, though?
520
00:22:21,304 --> 00:22:23,349
You remember talking to NIS about a guy
521
00:22:23,373 --> 00:22:25,719
that got killed, someone
put a coin in his throat?
522
00:22:25,743 --> 00:22:28,287
Those are the eyes
of a Siberian Husky, man.
523
00:22:28,311 --> 00:22:31,424
Dang, man. Yeah. Wait, um, a-a coin?
524
00:22:31,448 --> 00:22:34,794
Um, nah. A coin?
Wait, yeah, no. A coi... Yeah.
525
00:22:34,818 --> 00:22:37,163
I remember a dude, he was
talking about a deal like that.
526
00:22:37,187 --> 00:22:38,965
Um, it-it was, uh,
it was a lady, though.
527
00:22:38,989 --> 00:22:42,015
She had a, uh, uh, silver dollar
in her mouth.
528
00:22:42,039 --> 00:22:43,737
Yeah, this dude I rode with one night,
529
00:22:43,761 --> 00:22:46,139
he was talking about it.
Like, we-we were wasted,
530
00:22:46,163 --> 00:22:48,141
and we wrecked that car. But,
531
00:22:48,165 --> 00:22:49,475
yeah, he was talking about that.
532
00:22:49,499 --> 00:22:51,010
- Well, who was he?
- Yeah, I don't,
533
00:22:51,034 --> 00:22:53,379
I don't know, man,
he was from Riverside, so, uh...
534
00:22:53,403 --> 00:22:55,548
- Yeah, we was wasted.
- Tony!
535
00:22:55,572 --> 00:22:57,283
Tony, you shorted me on that last round.
536
00:22:57,307 --> 00:22:59,853
Uh, hey, count again, 'cause
I think you miscalculated.
537
00:22:59,877 --> 00:23:01,254
Oh, man, you guys
should get out of here.
538
00:23:01,278 --> 00:23:03,701
Bronson gets like this, he gets
'em all going, they light up the place.
539
00:23:03,725 --> 00:23:05,124
What else do you know about that coin?
540
00:23:05,148 --> 00:23:06,525
Nothing, I was wasted, man.
541
00:23:06,549 --> 00:23:07,994
- You ever been wasted?
- Tony!
542
00:23:08,018 --> 00:23:10,163
Huh? You owe me money, boy.
543
00:23:10,187 --> 00:23:11,965
All right, no, you really got to go.
544
00:23:11,989 --> 00:23:13,599
You try and break this up,
they're gonna know you're feds
545
00:23:13,623 --> 00:23:15,334
and I'll... Man, half these guys
would rip my nuts off.
546
00:23:15,358 --> 00:23:16,836
- Let's go. Let's go.
- Hey, hey, hey.
547
00:23:16,860 --> 00:23:18,772
Tell Lala that, you know, I'm-I'm on,
548
00:23:18,796 --> 00:23:20,640
you know, just tell her
that I'm proud of her.
549
00:23:20,664 --> 00:23:22,208
- All right, okay, let's go.
- Come on. We got to go.
550
00:23:22,232 --> 00:23:23,376
Hey, come on, move it, pal.
551
00:23:23,400 --> 00:23:24,543
- Let us through.
- I said move it.
552
00:23:24,567 --> 00:23:27,270
Whoa, whoa!
553
00:23:29,206 --> 00:23:31,541
Thank you, Tony!
554
00:23:32,409 --> 00:23:34,721
Back off! Let's go! Back off!
555
00:23:34,745 --> 00:23:36,089
Hey, hey!
556
00:23:36,113 --> 00:23:37,323
- Let's go.
- Let's go.
557
00:23:37,347 --> 00:23:40,559
Come on, come on, go, go, go, go!
558
00:23:40,583 --> 00:23:41,761
Come on, come on.
559
00:23:41,785 --> 00:23:44,321
♪ Go, go, go, go, go, go. ♪
560
00:23:49,960 --> 00:23:52,038
- Herm! Hey. Saw you pull up.
- What's going on?
561
00:23:52,062 --> 00:23:53,940
I just heard you got into it
at some street fight,
562
00:23:53,964 --> 00:23:56,575
tossed a dude off Gibbs' back
like it was nothing.
563
00:23:56,599 --> 00:23:58,452
Well, how do you know?
you just got here.
564
00:23:58,476 --> 00:24:01,180
Ran into JJ in the parking lot.
I think people expect
565
00:24:01,204 --> 00:24:03,839
a certain level of performance
from Gibbs,
566
00:24:03,863 --> 00:24:05,118
but JJ said you did it up
567
00:24:05,142 --> 00:24:06,552
like the guy from Road House.
568
00:24:06,576 --> 00:24:07,721
No.
569
00:24:07,745 --> 00:24:08,888
Dude, I was just trying to keep up.
570
00:24:08,912 --> 00:24:11,357
Listen, man, I appreciate
you coming in on your day off.
571
00:24:11,381 --> 00:24:13,021
Ah, I would've got here sooner
572
00:24:13,045 --> 00:24:14,994
but we got some fresh powder
this morning.
573
00:24:15,018 --> 00:24:16,529
Would've broke Gramma's heart
574
00:24:16,553 --> 00:24:19,065
if we didn't get to do a
couple more runs with the sled,
575
00:24:19,089 --> 00:24:20,366
- you know what I mean?
- Mm-hmm.
576
00:24:20,390 --> 00:24:22,668
- Let's see what's going on here.
- Yes.
577
00:24:23,028 --> 00:24:24,537
This here
578
00:24:24,561 --> 00:24:26,205
is your hard drive.
579
00:24:26,229 --> 00:24:28,307
That crack can't be good.
580
00:24:28,331 --> 00:24:29,542
Eh, like Gramma says,
581
00:24:29,566 --> 00:24:30,810
it's what's on the inside that counts.
582
00:24:30,834 --> 00:24:32,202
Okay.
583
00:24:33,570 --> 00:24:35,481
Hmm. That ain't good.
584
00:24:35,505 --> 00:24:37,307
You can't recover any of it?
585
00:24:39,582 --> 00:24:41,861
The hours I spent, it was, um,
586
00:24:41,945 --> 00:24:45,985
it's, uh, a cr-crippling amount
of typing just...
587
00:24:47,250 --> 00:24:48,862
...down the toilet, and...
588
00:24:48,886 --> 00:24:50,256
I'm-I'm gonna make peace with that,
589
00:24:50,280 --> 00:24:52,498
but we're looking for this
one specific thing that I typed,
590
00:24:52,522 --> 00:24:54,868
and I tried to find it
in the hard copies in the vault,
591
00:24:54,892 --> 00:24:57,403
but I must've missed it
'cause I was so tired,
592
00:24:57,427 --> 00:25:00,339
but it's about this coin
in a victim's throat,
593
00:25:00,363 --> 00:25:02,776
and-and Twitchy Tony said
the guy who mentioned the coin
594
00:25:02,800 --> 00:25:04,477
was from Riverside, so I'm just thinking
595
00:25:04,501 --> 00:25:06,880
if we could just somehow recover
that one file,
596
00:25:06,904 --> 00:25:08,605
- just one...
- Bro, it's gone.
597
00:25:09,198 --> 00:25:10,576
All of it.
598
00:25:10,734 --> 00:25:12,202
Sorry, dude.
599
00:25:15,312 --> 00:25:17,757
- Let me ask you something.
- Rando.
600
00:25:17,781 --> 00:25:20,193
What are you doing? We're all
in there trying to run down
601
00:25:20,217 --> 00:25:21,727
this joker from Riverside.
602
00:25:21,751 --> 00:25:23,153
Martha's dead, boss.
603
00:25:23,940 --> 00:25:25,241
Oh.
604
00:25:26,456 --> 00:25:28,302
Well, she's probably in a better place.
605
00:25:28,892 --> 00:25:31,728
We got work to do. Let's go.
606
00:25:32,762 --> 00:25:35,108
Herm. Thanks, man.
607
00:25:35,132 --> 00:25:37,510
M-Mary Jo.
608
00:25:37,534 --> 00:25:38,978
Oh, you're back.
609
00:25:39,002 --> 00:25:41,414
Did Gramma do the alpine slide again?
610
00:25:41,438 --> 00:25:42,782
Can I ask you something?
611
00:25:43,066 --> 00:25:45,135
It's about Wheeler.
612
00:25:46,009 --> 00:25:47,553
What about him?
613
00:25:47,950 --> 00:25:49,552
I know something about him.
614
00:25:49,980 --> 00:25:53,259
I wish I didn't know, but I do.
615
00:25:53,283 --> 00:25:55,328
And, uh, I don't want to...
616
00:25:55,352 --> 00:25:58,064
I don't want to put
his business out there, but...
617
00:25:58,088 --> 00:26:00,299
I feel like I should
say something to someone.
618
00:26:00,323 --> 00:26:02,802
What do you mean, you know something?
619
00:26:02,826 --> 00:26:05,228
You mean, you know something about...
620
00:26:06,897 --> 00:26:08,531
...what he prefers?
621
00:26:10,968 --> 00:26:12,535
Yeah.
622
00:26:13,636 --> 00:26:16,506
Herman? Look at me.
623
00:26:17,340 --> 00:26:21,144
You keep your dang mouth shut
about this, you hear me?
624
00:26:22,079 --> 00:26:24,314
This ain't your business.
625
00:26:26,116 --> 00:26:27,717
Yes, ma'am.
626
00:26:34,491 --> 00:26:36,469
Riverside PD thinks
they might have had a case
627
00:26:36,493 --> 00:26:38,371
with a coin nine or ten years ago.
628
00:26:38,395 --> 00:26:40,206
They've had a lot
of turnover since then.
629
00:26:40,230 --> 00:26:42,441
- You tell 'em to check their files?
- They can't.
630
00:26:42,465 --> 00:26:44,143
That's why they didn't
respond to your fax.
631
00:26:44,167 --> 00:26:46,846
They went full digital
last year, their system's down.
632
00:26:46,870 --> 00:26:49,025
Course they're down.
That's what them systems do.
633
00:26:49,049 --> 00:26:51,384
Woody said they were able to get
ahold of Riverside forensics.
634
00:26:51,408 --> 00:26:54,220
They're having some stuff
couriered over from a case in '82,
635
00:26:54,244 --> 00:26:56,122
- said we should come by now.
- I'll stay here,
636
00:26:56,146 --> 00:26:57,900
track down the Riverside
newspaper archives.
637
00:26:57,924 --> 00:27:00,359
Rando, look alive. You're with us.
638
00:27:00,383 --> 00:27:03,048
Uh, boss, I think I should stay
639
00:27:03,072 --> 00:27:05,064
and look through the files
in the vault one more time.
640
00:27:05,088 --> 00:27:07,400
- You been through them files.
- I know, but I-I was tired.
641
00:27:07,424 --> 00:27:10,303
Just... let me stay and look
one more time.
642
00:27:10,573 --> 00:27:13,209
You got till we get back.
643
00:27:19,669 --> 00:27:21,647
Mom, wh... what are you doing?
644
00:27:21,671 --> 00:27:24,417
You, uh,
ready to go pick out your present?
645
00:27:24,441 --> 00:27:26,886
We just need to stop by Mrs. Nichols'
646
00:27:26,910 --> 00:27:29,088
and drop off our eight-track player.
647
00:27:29,112 --> 00:27:31,224
- Why?
- Oh, you know,
648
00:27:31,248 --> 00:27:33,692
Mrs. Nichols, she's so lonely.
649
00:27:33,716 --> 00:27:35,361
You know, she's just rattling around
650
00:27:35,385 --> 00:27:37,063
in that house all by herself.
651
00:27:37,087 --> 00:27:40,023
She needs this more than we do.
652
00:27:40,757 --> 00:27:42,926
You're selling it to her, aren't you?
653
00:27:44,774 --> 00:27:47,066
We didn't make enough money tonight.
654
00:27:47,899 --> 00:27:50,667
You don't have enough for my present.
655
00:27:51,701 --> 00:27:54,413
Come on, come on.
656
00:27:54,437 --> 00:27:56,606
It's got to be here somewhere.
657
00:28:00,443 --> 00:28:02,655
I'm telling you,
Rando's losing his spark.
658
00:28:02,679 --> 00:28:04,523
That computer sucked it
right out of him.
659
00:28:04,547 --> 00:28:05,891
He seems fine to me.
660
00:28:05,915 --> 00:28:07,226
He grabbed a guy off my back,
661
00:28:07,250 --> 00:28:08,861
tossed him to the ground
like Road House.
662
00:28:08,885 --> 00:28:10,696
Normally, I'd ask him
to go down to the post office
663
00:28:10,720 --> 00:28:12,898
and get them yahoos to tell me
where my boxes are at.
664
00:28:12,922 --> 00:28:15,868
You know, he's good
with all sorts of yahoos, but...
665
00:28:15,892 --> 00:28:17,427
he's changing.
666
00:28:18,161 --> 00:28:20,206
How long has Lala been seeing that guy?
667
00:28:20,230 --> 00:28:22,208
- What guy?
- Guy with the Impala.
668
00:28:22,232 --> 00:28:24,110
He showed up at the Santería shop,
669
00:28:24,134 --> 00:28:26,212
drove off pretty fast.
670
00:28:26,236 --> 00:28:27,971
She was upset.
671
00:28:28,738 --> 00:28:30,149
They always like them bad boys.
672
00:28:30,173 --> 00:28:31,817
No, it's not the same bulb, Phil.
673
00:28:31,841 --> 00:28:32,938
Well, it's 'cause you're doing it wrong.
674
00:28:32,962 --> 00:28:34,324
No, it's not the same bulb
as the orig...
675
00:28:34,348 --> 00:28:35,513
- No, give it to me.
- Okay.
676
00:28:35,537 --> 00:28:36,879
- Take it, take it.
- I got it, thank you.
677
00:28:36,903 --> 00:28:38,293
How many forensic scientists
678
00:28:38,317 --> 00:28:39,959
does it take to change a lightbulb?
679
00:28:39,983 --> 00:28:41,460
That was completely uncalled for.
680
00:28:41,484 --> 00:28:42,996
We're having a moment here.
681
00:28:43,502 --> 00:28:44,763
It's a joke.
682
00:28:44,787 --> 00:28:46,966
Okay. Well, as soon as Don Rickles
683
00:28:46,990 --> 00:28:48,667
is done with his set over here,
684
00:28:48,691 --> 00:28:49,969
I guess we can tell you what we've got.
685
00:28:49,993 --> 00:28:51,104
He's done.
686
00:28:51,128 --> 00:28:53,372
Riverside case in question
687
00:28:53,396 --> 00:28:55,274
happened back in 1982.
688
00:28:55,298 --> 00:28:58,311
Victim's name was Lillian Garrett.
689
00:28:58,335 --> 00:29:00,646
Same M.O. as your victim Aldrin.
690
00:29:00,670 --> 00:29:03,082
Throat slit, salt circle around her,
691
00:29:03,106 --> 00:29:04,650
weird-ass symbol drawn on a wall.
692
00:29:04,674 --> 00:29:06,552
And the pièce de résistance?
693
00:29:06,576 --> 00:29:08,954
A single silver dollar
recovered from her throat.
694
00:29:08,978 --> 00:29:10,823
He downsized from
a silver dollar to a quarter?
695
00:29:10,847 --> 00:29:13,159
Well, the other
inconsistency was the cause of death.
696
00:29:13,183 --> 00:29:15,628
What killed her was the throat
slitting. She wasn't dead...
697
00:29:15,652 --> 00:29:17,087
She wasn't dead beforehand like Aldrin.
698
00:29:17,854 --> 00:29:20,166
Wow. Now he's interrupting me.
Can you believe this?
699
00:29:20,190 --> 00:29:21,700
You know, man, you walk
through life looking like that
700
00:29:21,724 --> 00:29:23,398
and you think it's all fun and games,
701
00:29:23,422 --> 00:29:24,837
but looks fade, my friend.
702
00:29:24,861 --> 00:29:27,440
Sooner or later, you're gonna be
just like the rest of us.
703
00:29:27,875 --> 00:29:30,409
Nah, he's probably just gonna
turn into a silver fox.
704
00:29:30,433 --> 00:29:32,241
You're right. Damn it.
705
00:29:32,265 --> 00:29:35,381
File says Riverside
had a pretty good suspect.
706
00:29:35,405 --> 00:29:36,882
Do you mind? Thank you.
707
00:29:36,906 --> 00:29:41,154
This is the fingerprint Riverside
pulled off of the silver dollar.
708
00:29:41,178 --> 00:29:42,855
This...
709
00:29:42,879 --> 00:29:44,857
is the print of their primary suspect,
710
00:29:44,881 --> 00:29:47,661
- one Gordon Lynch.
- It's a match.
711
00:29:47,685 --> 00:29:49,728
Please. Anyone with eyes
can see that there are only
712
00:29:49,752 --> 00:29:52,198
ten identical points of comparison here.
713
00:29:52,222 --> 00:29:53,732
And Lynch refused to confess,
714
00:29:53,756 --> 00:29:55,668
so, wasn't enough for a conviction.
715
00:29:55,692 --> 00:29:58,182
- He's still out there, he's our guy.
- He's not, actually.
716
00:29:58,206 --> 00:30:00,739
He was nabbed for aggravated
kidnapping back in '84.
717
00:30:00,763 --> 00:30:03,676
There's no way Gordon Lynch
could have done this to Aldrin.
718
00:30:03,700 --> 00:30:05,711
He's currently serving 50 to life.
719
00:30:05,996 --> 00:30:07,946
- Possible we're looking at a copycat.
- Mm.
720
00:30:07,970 --> 00:30:10,183
You could see if Lynch knows
who might copy him,
721
00:30:10,207 --> 00:30:13,143
but like we said,
he's always refused to confess.
722
00:30:14,004 --> 00:30:15,854
Mr. Lynch.
723
00:30:16,089 --> 00:30:17,947
Mr. Lynch.
724
00:30:18,826 --> 00:30:20,404
This happened two days ago.
725
00:30:20,429 --> 00:30:23,932
A lot like what you did
to Lillian Garrett in '82.
726
00:30:27,557 --> 00:30:30,769
The ritual in these cases
means something.
727
00:30:30,793 --> 00:30:34,373
It'd be a shame if the meaning
died along with you.
728
00:30:34,816 --> 00:30:37,110
I need you to admit what you did.
729
00:30:37,134 --> 00:30:39,312
Tell me what you did
to Lillian back then
730
00:30:39,336 --> 00:30:42,639
so I can understand
why someone would do this again.
731
00:30:44,859 --> 00:30:47,438
I protected her with salt.
732
00:30:47,510 --> 00:30:51,348
She paid her way to the
underworld with the coin in her throat.
733
00:30:52,182 --> 00:30:54,393
I sacrificed her
734
00:30:54,417 --> 00:30:57,756
to create a path for others to follow.
735
00:30:58,955 --> 00:31:00,933
Who else did you talk to about it?
736
00:31:01,510 --> 00:31:04,096
I think things into being.
737
00:31:05,228 --> 00:31:09,499
That's why I was chosen to start
the spiritual revolution.
738
00:31:11,468 --> 00:31:13,412
Who's been doing this?
739
00:31:13,436 --> 00:31:15,448
Who have you been talking to?
740
00:31:15,472 --> 00:31:16,900
No one.
741
00:31:17,340 --> 00:31:18,902
I told you.
742
00:31:20,143 --> 00:31:23,513
I have the gift
of thinking things into being.
743
00:31:24,281 --> 00:31:26,925
Lynch confessed to Lala
that he murdered Lillian Garrett
744
00:31:26,949 --> 00:31:29,362
- in '82.
- I checked his prison records.
745
00:31:29,386 --> 00:31:30,963
No calls, no visitors,
746
00:31:30,987 --> 00:31:32,998
no letters in and out
in the last four years.
747
00:31:33,022 --> 00:31:35,000
He claims he "thinks things into being."
748
00:31:35,024 --> 00:31:37,236
Wait, so, we think this guy
mind-powered people
749
00:31:37,260 --> 00:31:38,804
- into doing his bidding?
- No.
750
00:31:38,828 --> 00:31:41,039
We think there's a copycat
that Lynch didn't know about.
751
00:31:41,063 --> 00:31:43,309
Walked into the bullpen,
no one was there.
752
00:31:43,333 --> 00:31:46,245
- That's because we're here, Mike.
- That's my fault, boss.
753
00:31:46,269 --> 00:31:48,113
They were just filling me in.
Don't worry.
754
00:31:48,137 --> 00:31:49,915
I only have this area
to read through again.
755
00:31:49,939 --> 00:31:51,717
I told you you had till I got back.
756
00:31:51,741 --> 00:31:53,486
- I know, but...
- But nothing, Randolf.
757
00:31:53,510 --> 00:31:55,521
I've had about enough of you
disobeying orders.
758
00:31:55,545 --> 00:31:57,856
Hey. Boss, come on,
he's just down here trying to...
759
00:31:57,880 --> 00:31:59,658
Trying to what, probie?
He's had his head stuck
760
00:31:59,682 --> 00:32:01,026
so far up that computer's ass
761
00:32:01,050 --> 00:32:02,127
he don't know which way's up no more!
762
00:32:02,151 --> 00:32:03,496
Okay, I'm gonna have to go ahead
763
00:32:03,520 --> 00:32:05,631
- and disagree with that.
- Look at you.
764
00:32:05,655 --> 00:32:06,999
You bury your face in that screen,
765
00:32:07,023 --> 00:32:08,801
now you lock yourself in this dungeon.
766
00:32:08,825 --> 00:32:10,436
You're frying your damn brain.
767
00:32:10,460 --> 00:32:11,968
And for what?
This ain't getting us nothing.
768
00:32:11,992 --> 00:32:14,473
Boss, I was chasing a lead
on that computer.
769
00:32:14,497 --> 00:32:16,642
It's the same thing
that I'm doing down here.
770
00:32:16,666 --> 00:32:18,777
This ain't you, Rando.
771
00:32:18,801 --> 00:32:20,946
Down here like some troll,
disobeying orders.
772
00:32:20,970 --> 00:32:24,617
I'm only down here
because you broke the computer.
773
00:32:24,641 --> 00:32:25,984
That was an accident!
774
00:32:26,008 --> 00:32:27,844
You didn't even say sorry.
775
00:32:29,765 --> 00:32:32,491
That was months of my life.
776
00:32:33,185 --> 00:32:35,854
I didn't say sorry
'cause I'm glad I done it.
777
00:32:40,670 --> 00:32:44,674
You are supposed to be out there
being a people person.
778
00:32:46,329 --> 00:32:47,964
You're changing who you are.
779
00:32:49,872 --> 00:32:51,536
If that's what you think...
780
00:32:53,436 --> 00:32:55,791
...then you have no idea who I am.
781
00:32:58,675 --> 00:33:01,544
Sorry. Hey. Uh...
782
00:33:02,445 --> 00:33:05,724
Mary Jo told me to keep
my mouth closed, but, um,
783
00:33:05,748 --> 00:33:07,693
I figured I'd just...
784
00:33:07,717 --> 00:33:09,562
put it out there, you know?
785
00:33:09,586 --> 00:33:11,163
Put what out there?
786
00:33:12,169 --> 00:33:14,123
That file y'all looking for?
787
00:33:15,425 --> 00:33:17,229
It's gone because of Wheeler.
788
00:33:25,167 --> 00:33:27,827
I-I'm so confused.
Wheeler took one of my files?
789
00:33:27,851 --> 00:33:29,895
- What? When?
- Remember when y'all were pissed off
790
00:33:29,919 --> 00:33:32,851
because Wheeler was in the field
and Randy was on the desk?
791
00:33:32,875 --> 00:33:35,854
- Yeah.
- Well, the day Lala came back to work,
792
00:33:35,878 --> 00:33:37,456
Wheeler got the little desk,
793
00:33:37,480 --> 00:33:38,857
and he made Randy switch with him.
794
00:33:38,881 --> 00:33:40,859
- Yes -Yeah.
- Y'all left him alone,
795
00:33:40,883 --> 00:33:43,061
and he started looking up
stuff on the computer
796
00:33:43,085 --> 00:33:47,256
to prove that he was supposed
to be in the big office.
797
00:33:48,958 --> 00:33:51,203
He accidentally deleted a couple files.
798
00:33:51,930 --> 00:33:54,206
He asked me to try
to get them back again,
799
00:33:54,230 --> 00:33:57,009
but they were gone.
800
00:33:57,033 --> 00:33:58,677
That's why the key word search
wasn't working.
801
00:33:58,701 --> 00:34:00,212
He must have deleted one of the files
802
00:34:00,236 --> 00:34:01,647
- I was looking for.
- Yeah.
803
00:34:01,671 --> 00:34:03,248
But see, Wheeler knew he messed up,
804
00:34:03,272 --> 00:34:06,051
so he hunted down
the actual file folders.
805
00:34:06,075 --> 00:34:07,720
He said he was gonna put it
in your to-do bin,
806
00:34:07,744 --> 00:34:09,688
so you'd just type it back in again.
807
00:34:10,157 --> 00:34:12,424
I... I don't have a to-do bin. Mary Jo?
808
00:34:12,448 --> 00:34:14,159
Don't tell her I told you about Wheeler.
809
00:34:14,183 --> 00:34:16,295
Mary Jo?
810
00:34:16,319 --> 00:34:17,863
Oh. Mary Jo.
811
00:34:17,887 --> 00:34:20,533
- Herm just told us about Wheeler.
- What?
812
00:34:20,557 --> 00:34:22,567
The hell would you tell him
not to tell nobody?
813
00:34:22,591 --> 00:34:24,703
Because Wheeler's preferences
814
00:34:24,727 --> 00:34:27,071
are nobody's business but his own.
815
00:34:27,095 --> 00:34:28,941
I know he told me he preferred
816
00:34:28,965 --> 00:34:31,243
I keep this
deleted file stuff to myself,
817
00:34:31,267 --> 00:34:33,546
but I had to tell them, MJ.
818
00:34:33,570 --> 00:34:35,210
Wait, you were talking about some files?
819
00:34:35,234 --> 00:34:36,244
Yeah.
820
00:34:36,268 --> 00:34:38,207
What did you think
we were talking about?
821
00:34:39,040 --> 00:34:40,319
Nothing.
822
00:34:40,443 --> 00:34:42,688
And I don't know anything
about any files, either.
823
00:34:42,712 --> 00:34:45,758
Wheeler put the hard
copies in Randy's to-do bin.
824
00:34:45,782 --> 00:34:47,159
We need to find them.
825
00:34:47,183 --> 00:34:49,895
Sounds like Randy
needs to check his to-do bin.
826
00:34:49,919 --> 00:34:52,129
- I don't have a to-do bin.
- Cliff!
827
00:34:52,153 --> 00:34:53,632
He's not here.
828
00:34:53,656 --> 00:34:56,234
Did I hear you guys
talking about Randy's to-do bin?
829
00:34:56,811 --> 00:34:59,414
You know something about this, Gail?
830
00:35:00,463 --> 00:35:02,908
I made the to-do bin for Randy
'cause I thought he should
831
00:35:02,932 --> 00:35:05,502
have a place for all those files
he was typing in.
832
00:35:06,335 --> 00:35:08,471
Oh, my gosh.
833
00:35:10,106 --> 00:35:12,951
Anything with a coin.
It's got to be in one of these.
834
00:35:12,975 --> 00:35:15,087
FYI, I told Wheeler about the bin.
835
00:35:15,111 --> 00:35:17,022
And you didn't think to tell Randy?
836
00:35:17,046 --> 00:35:19,958
I must have forgot.
But it was intuitive to find.
837
00:35:19,982 --> 00:35:22,184
You know, you think
of Randy on the computer...
838
00:35:22,985 --> 00:35:24,229
...you think of a caged bird.
839
00:35:24,253 --> 00:35:25,664
The caged bird just wants to fly.
840
00:35:25,688 --> 00:35:26,965
Top shelf behind the cage.
841
00:35:26,989 --> 00:35:28,601
You want me to put it back up there?
842
00:35:28,625 --> 00:35:30,636
No, Gail. You've done enough.
843
00:35:30,660 --> 00:35:31,970
Okay.
844
00:35:31,994 --> 00:35:34,531
I got it, I got it.
I got it, this is it.
845
00:35:35,364 --> 00:35:37,075
It's a-it's a DUI charge from last year.
846
00:35:37,099 --> 00:35:38,977
Driver crashed his car
into the south wall
847
00:35:39,001 --> 00:35:40,613
of a dental clinic on Pendleton.
848
00:35:40,637 --> 00:35:42,748
That's the crash that
Twitchy Tony was talking about.
849
00:35:42,772 --> 00:35:44,116
Yeah, yeah, it names him
as the passenger.
850
00:35:44,140 --> 00:35:45,651
What's that got to do with a coin?
851
00:35:45,675 --> 00:35:47,486
Uh, "Driver was inebriated.
Responding MP labeled him
852
00:35:47,510 --> 00:35:49,087
"'increasingly belligerent, '
853
00:35:49,111 --> 00:35:51,089
"talking nonsense about his sister
854
00:35:51,113 --> 00:35:54,250
getting killed
with a coin down her throat."
855
00:35:55,284 --> 00:35:57,153
Well, who was he?
856
00:35:59,622 --> 00:36:02,725
Lillian Garrett was your half sister.
857
00:36:03,493 --> 00:36:05,103
Care about her like I think you do,
858
00:36:05,127 --> 00:36:06,929
then you don't want
to look in that file.
859
00:36:07,697 --> 00:36:10,409
But you already know what's
in them pictures, don't you?
860
00:36:10,433 --> 00:36:12,310
You were in that house
861
00:36:12,334 --> 00:36:13,846
stealing those wires
862
00:36:13,870 --> 00:36:15,881
when you saw Aldrin's body.
863
00:36:15,905 --> 00:36:17,683
You saw that he OD'd.
864
00:36:17,707 --> 00:36:19,585
I didn't know how he died.
865
00:36:19,609 --> 00:36:23,680
Johnny, I'd do anything for my family.
866
00:36:24,514 --> 00:36:26,082
Anything.
867
00:36:27,349 --> 00:36:29,828
It's not hard to understand
why you would, too.
868
00:36:30,405 --> 00:36:32,757
You looked at that body
and you thought what?
869
00:36:33,823 --> 00:36:35,501
I thought if I made it look like the guy
870
00:36:35,525 --> 00:36:37,436
that killed Lillian killed him, too,
871
00:36:37,460 --> 00:36:39,428
maybe someone would care.
872
00:36:40,229 --> 00:36:42,941
Maybe they'd reopen Lillian's case.
873
00:36:42,965 --> 00:36:44,810
Find out who did that to her.
874
00:36:44,834 --> 00:36:47,546
- So, you slit Aldrin's throat.
- With my wire cutter.
875
00:36:47,916 --> 00:36:50,785
I made him look how Lillian looked.
876
00:36:51,908 --> 00:36:55,320
I just wanted someone
to go back to her case.
877
00:36:55,344 --> 00:36:56,846
To care.
878
00:36:57,747 --> 00:36:59,692
It's been ten years.
879
00:36:59,716 --> 00:37:01,884
The cops never even had a suspect.
880
00:37:02,505 --> 00:37:04,073
They did.
881
00:37:07,023 --> 00:37:08,901
His name is Gordon Lynch.
882
00:37:08,925 --> 00:37:11,172
He's serving 50 years to life
for another crime.
883
00:37:11,196 --> 00:37:12,370
And today,
884
00:37:12,394 --> 00:37:15,064
he confessed to killing
your sister Lillian.
885
00:37:16,885 --> 00:37:19,077
I don't understand.
Why didn't anyone tell me?
886
00:37:19,101 --> 00:37:20,579
Turn him over at Oceanside,
887
00:37:20,603 --> 00:37:22,815
they'll charge him
with desecration of a body?
888
00:37:22,839 --> 00:37:25,518
Knowing Franks, he'll ask them
to go easy on him.
889
00:37:25,542 --> 00:37:28,086
They got him a year
later for kidnapping. Like I said...
890
00:37:28,110 --> 00:37:30,756
Hey, how'd your truck shopping go?
891
00:37:30,780 --> 00:37:32,484
Find something you like?
892
00:37:33,149 --> 00:37:34,493
No.
893
00:37:34,517 --> 00:37:36,485
The hunt continues.
894
00:37:37,125 --> 00:37:38,970
You need a ride home then?
895
00:37:39,408 --> 00:37:42,377
Nah, I'm good.
896
00:37:42,959 --> 00:37:45,695
He drives off on you like that again...
897
00:37:46,634 --> 00:37:48,436
...I'll break his legs.
898
00:37:49,584 --> 00:37:52,221
Your new guy. In the Impala?
899
00:37:53,269 --> 00:37:55,090
I'll let him know.
900
00:37:58,941 --> 00:38:02,955
Good news. Post office finally
got their damn act together.
901
00:38:02,979 --> 00:38:04,923
- Where's Rando?
- He bounced.
902
00:38:04,947 --> 00:38:06,358
He's got a birthday thing.
903
00:38:06,815 --> 00:38:09,418
I think he left a note for you, though.
904
00:38:12,732 --> 00:38:13,932
"Sorry I yelled."
905
00:38:13,956 --> 00:38:15,801
"Let's hug tomorrow.
906
00:38:15,825 --> 00:38:17,195
XO, Randy."
907
00:38:18,294 --> 00:38:20,472
I scored him a new computer.
908
00:38:20,496 --> 00:38:24,767
Game warden's office was
getting rid of it, so I wiped the drive.
909
00:38:25,501 --> 00:38:27,445
- He's gonna type it all in again?
- Yeah,
910
00:38:27,469 --> 00:38:29,165
I figured I'd surprise him,
911
00:38:30,098 --> 00:38:32,567
get the first file done for him.
912
00:38:33,142 --> 00:38:34,820
I could help you.
913
00:38:34,844 --> 00:38:36,512
I'll read, you click-clack?
914
00:38:44,222 --> 00:38:46,555
I didn't mean to break the other one.
915
00:38:47,657 --> 00:38:50,026
Ya'll keep saying
those things are the future.
916
00:38:50,727 --> 00:38:52,470
Could be they start
sucking out the stuff
917
00:38:52,494 --> 00:38:54,296
that makes us look at each other.
918
00:38:55,164 --> 00:38:57,375
Life already throws
enough change at you.
919
00:38:57,399 --> 00:38:58,862
It's like...
920
00:39:00,970 --> 00:39:03,215
You blink,
your big brother's acting like
921
00:39:03,239 --> 00:39:05,250
you're the big brother,
you know what I'm saying?
922
00:39:06,134 --> 00:39:07,704
Not really.
923
00:39:09,879 --> 00:39:12,581
Just don't want Rando
to go changing, too.
924
00:39:13,616 --> 00:39:16,294
People person stuff.
925
00:39:16,318 --> 00:39:17,887
The happy.
926
00:39:18,655 --> 00:39:20,456
Don't want him losing that.
927
00:39:21,357 --> 00:39:23,225
Guy like Randy?
928
00:39:24,026 --> 00:39:25,895
I don't think that's possible.
929
00:39:28,497 --> 00:39:30,066
All right.
930
00:39:31,500 --> 00:39:34,536
Lynn Nelson, 32 years old.
931
00:39:41,177 --> 00:39:44,380
There are two churches on Harbor Street.
932
00:39:45,081 --> 00:39:47,149
What are you doing at mine?
933
00:39:49,485 --> 00:39:51,120
Are you following me?
934
00:39:57,794 --> 00:39:59,504
I bought one of my own.
935
00:40:00,730 --> 00:40:02,932
I don't want to owe you.
936
00:40:04,867 --> 00:40:07,804
I started coming when we found you here.
937
00:40:09,305 --> 00:40:10,639
Why?
938
00:40:13,109 --> 00:40:14,877
I don't know.
939
00:40:15,678 --> 00:40:17,279
Why do you come here?
940
00:40:19,248 --> 00:40:21,283
I don't know.
941
00:40:27,250 --> 00:40:29,250
_
942
00:40:37,867 --> 00:40:39,420
Awful case.
943
00:40:40,505 --> 00:40:42,104
Bloody.
944
00:40:43,305 --> 00:40:47,243
My boss was being an ass,
smashed our computer.
945
00:40:49,912 --> 00:40:52,148
But this guy I work with...
946
00:40:53,750 --> 00:40:55,854
...he didn't let it get him down.
947
00:40:56,452 --> 00:40:58,520
He just kept doing his thing.
948
00:40:59,355 --> 00:41:00,766
Made us laugh,
949
00:41:00,790 --> 00:41:03,468
nailed a Road House fight like Swayze.
950
00:41:05,828 --> 00:41:07,239
Solved the case.
951
00:41:07,830 --> 00:41:11,578
He's probably lighting up a room
somewhere right now.
952
00:41:16,010 --> 00:41:18,084
I wish I was more like that.
953
00:41:21,150 --> 00:41:22,517
Me too.
954
00:41:27,817 --> 00:41:29,919
Mom, listen to me.
955
00:41:32,394 --> 00:41:34,563
- We're not selling it.
- Bernie.
956
00:41:35,691 --> 00:41:37,159
Sweetheart.
957
00:41:37,927 --> 00:41:40,372
I have been trying to keep things happy,
958
00:41:40,396 --> 00:41:43,809
but the truth is money is tight,
959
00:41:43,833 --> 00:41:46,178
- and I...
- Mom, I already know that.
960
00:41:46,821 --> 00:41:49,314
I just thought we weren't
gonna let that get us down,
961
00:41:49,338 --> 00:41:51,200
'cause that's who we are.
962
00:41:51,640 --> 00:41:54,519
We're people who don't let
the bad stuff win.
963
00:41:54,543 --> 00:41:55,872
Aren't we?
964
00:41:56,698 --> 00:41:58,374
Yes.
965
00:41:59,481 --> 00:42:01,860
That's who you are, baby.
966
00:42:01,884 --> 00:42:04,720
That's who you'll always be.
967
00:42:07,689 --> 00:42:08,867
♪ Whoa! ♪
968
00:42:08,891 --> 00:42:11,127
♪ I feel good ♪
969
00:42:12,061 --> 00:42:13,896
♪ I knew that I would, now ♪
970
00:42:15,231 --> 00:42:16,933
♪ So good ♪
971
00:42:17,934 --> 00:42:20,536
♪ So good, I got you ♪
972
00:42:21,537 --> 00:42:23,281
♪ Whoa! I feel nice... ♪
973
00:42:23,305 --> 00:42:27,285
Bernard Francis Randolf.
974
00:42:27,309 --> 00:42:29,654
Every year on his birthday,
975
00:42:29,678 --> 00:42:33,058
his mom Maxine would tell him
the story of when he was born...
976
00:42:33,082 --> 00:42:37,229
Did you know your daddy
was born in a greasy old garage?
977
00:42:37,253 --> 00:42:39,531
His mom took one look at him
978
00:42:39,555 --> 00:42:41,199
and she knew
979
00:42:41,223 --> 00:42:43,201
this kid was meant to bring
980
00:42:43,225 --> 00:42:45,703
a great big light
981
00:42:45,727 --> 00:42:47,864
into the world.
72323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.